vypadet na dolyu, dazhe smert', ne klyanya sud'bu. Zachem zhe on togda vybral takuyu liniyu? - Pochemu ty pel imenno takie slova? - sprosila ego Dzhessika. On podnyal golovu i chetko progovoril: - YA slyshal, chto Atridesy blagorodny i svobodomyslyashchi. Mne vzdumalos' proverit' eto i, mozhet byt', ostat'sya u vas na sluzhbe, poluchiv vremya najti teh, kto menya ograbil, i raskvitat'sya s nimi po-svoemu. - On osmelilsya proveryat' NAS! - probormotala Aliya. - Pochemu by i net? - osvedomilas' Dzhessika. I ulybnulas' trubaduru v znak blagoraspolozheniya. On prishel v etot zal tol'ko potomu, chto eto sulilo emu eshche odno priklyuchenie, eshche odno novoe perezhivanie. U Dzhessiki poyavilos' iskushenie zabrat' ego v svoyu svitu, no reakciya Alii grozila bedami smelomu Mohandisu. Byli i drugie primety, svidetel'stvovavshie, chto kak raz etogo i zhdut ot ledi Dzhessiki - chto ona voz'met smelogo i krasivogo trubadura sebe na sluzhbu, kak vzyala hrabreca Gurni Helleka. Luchshe vsego otoslat' Mohandisa tuda, kuda vedet ego put', hotya i muchitel'no obidno otdavat' Faradinu takoj chudesnyj ekzemplyar. - On otpravitsya k Faradinu, - skazala Dzhessika. - Prosledite, chtoby on poluchil svoi den'gi na proezd. Pust' ego yazyk pustit krov' Domu Korrino - posmotrim, vyzhivet li on posle etogo. Aliya ustremila v pol vspyhnuvshij vzglyad, zatem vydavila zapozdaluyu ulybku. - Mudrost' ledi Dzhessiki prevyshe vsego, - skazala ona, vzmahom ruki otsylaya Mohandisa. "Sovsem ne tak poshlo, kak ona hotela", - podumala Dzhessika, no po povedeniyu Ali bylo krasnorechivo vidno, chto materi ugotovano i bolee zloveshchee ispytanie. Sleduyushchego prositelya preprovodili vpered. Dzhessiku, videvshuyu reakciyu docheri, nachali gryzt' somneniya. Zdes' prigoditsya urok, prepodannyj bliznecami. Pust' Aliya i BOGOMERZOSTX, no ona - odna iz predrozhdennyh. Ona mozhet znat' svoyu mat' tak zhe, kak znaet samu sebya. Ne ukladyvaetsya, chto Aliya mogla nepravil'no predpolozhit' reakcii materi v sluchae s trubadurom. "Zachem Aliya razygrala eto protivostoyanie? CHtoby menya otvlech'?" Vremeni na razmyshleniya bol'she ne bylo. Vtoroj prositel' zanyal mesto pered dvojnym tronom, ego Hodataj - sboku. Na etot raz prositelem byl Svobodnyj, starik s peschanymi otmetinami na lice, rozhdennogo v pustyne. On ne byl vysok, no telo imel zhilistoe, a dlinnaya odezhda, nosimaya obychno poverh stils'yuta, pridavala emu velichestvennyj vid. SHirokaya odezhda sochetalas' s ego uzkim licom, kryuchkovatym nosom i sploshnoj polyhayushchej sinevoj ego glaz. Stils'yuta na nem ne bylo - i bez nego starik chuvstvoval sebya neuyutno. Ogromnoe prostranstvo Priemnoj Zaly navernyaka kazalos' emu opasnoj otkrytoj mestnost'yu, kotoraya pohitit iz ego tela dragocennuyu vlagu. Pod kapyushonom, chastichno otkinutym nazad, vidny byli uzly nefaji - golovnogo ubora naiba. - YA - Gadhean al-Fali, - skazal on, stavya nogu na stupeni pod tronami, chtoby pokazat', naskol'ko on vyshe po statusu vseh ostal'nyh v tolpe. - YA byl odnim iz fedajkinov Muad Diba, i ya zdes' po delu, kasayushchemusya pustyni. Aliya chut' zaerzala - sovsem chutochku vydala sebya. Pod trebovaniem vvesti Dzhessiku v Sovet stoyala i podpis' al-Fali. "Kasayushcheesya pustyni", - podumala Dzhessika. Gadhean al-Fali proiznes eti slova prezhde, chem Hodataj uspel nachat' izlozhenie ego dela. |toj formal'noj frazoj Svobodnyh on prikovyval ih vnimanie k tomu, chto ego delo nastoyatel'no kasaetsya vsej Dyuny - i chto on budet govorit dannoj emu vlast'yu fedajkina, zhertvovavshego svoej zhizn'yu ryadom s Muad Dibom. Dzhessika zasomnevalas', ob etoj li celi Gadhean al-Fali soobshchil Dzhavidu ili Glavnomu Hodatayu, dobivayas' priema. Dogadka ee podtverdilas', kogda ot dal'nej steny palaty rvanulsya vpered odin iz svyashchennosluzhitelej, razmahivaya chernoj povyazkoj Hodataya. - Miledi! - vzyval svyashchennosluzhitel'. - Ne slushajte etogo cheloveka! On prishel pod lzhivym... Dzhessika, nablyudavshaya za begushchim k nim zhrecom, bokovym zreniem ulovila kakoe-to dvizhenie - i uvidela, chto ruka Alii podala signal na starom boevom yazyke Atridesov: "Sejchas!" Dzhessika ne mogla opredelit', kuda adresovan etot signal, no instinktivno naklonilas' vlevo, oprokidyvaya za soboj tron. Ona vykatilas' kuvyrkom iz ruhnuvshego trona, vskochila na nogi i uslyshala rezkoe HLOP! pistoleta maula... i eshche odno. No uzhe posle pervogo vystrela ona byla v dvizhenii, pochuvstvovav, kak chto-to dernulo ee pravyj rukav. Ona nyrnula v tolpu prositelej i pridvornyh vozle pomosta. Aliya, kak ona zametila, ne shevelilas'. Okruzhennaya lyud'mi, Dzhessika ostanovilas'. Ona uvidela, chto Gadhean al-Fali shmygnul k drugoj storone pomosta, no Hodataj ostavalsya stoyat', kak stoyal. Vse eto proizoshlo so stremitel'nost'yu zasady, no vsyakij v zale znal, kak imenno dolzhen reagirovat' trenirovannyj chelovek, kotorogo zastali vrasploh. To, chto Aliya i Hodataj ostalis' stoyat' kak vkopannye, ves'ma izoblichalo ih. Smyatenie, pokativsheesya k seredine Zaly, privleklo vnimanie Dzhessiki, ona probilas' skvoz' tolpu i uvidela chetyreh chelobitchikov, derzhavshih zhreca-sluzhitelya. Ego chernaya povyazka Hodataya valyalas' u ego nog, iz skladok ee vyglyadyval pistolet maula. Al-Fali protolkalsya vsled za Dzhessikoj, poglyadel na pistolet, zatem na zhreca, ispustil krik yarosti i, dvizheniem snizu vverh, zhestko napryazhennymi pal'cami pravoj ruki, nanes tomu udar "achag". Udar prishelsya v gorlo zhreca i tot ruhnul, zadyhayas'. Ne udostoiv i vzglyadom srazhennogo im cheloveka, staryj naib obratil gnevnoe lico k pomostu. - Delal-il an-nabbava! - vskrichal al-Fali, podnosya ladoni ko lbu, a zatem opustiv ih. - Kvadis as-Salaf ne pozvolit zatknut' mne rot! Esli mne ne ubit' pokushavshihsya, to ot drugih oni ne ujdut! On dumaet, chto cel'yu byl on, soobrazila Dzhessika. Posmotrev na svoj rukav, ona vdela palec v akkuratnuyu dyrochku, ostavlennuyu drobinkoj mauly. Nesomnenno, otravlennaya. CHelobitchiki brosili svyashchennosluzhitelya. Tot lezhal na polu, s perebitoj glotkoj, umiraya v korchah. Dzhessika znakom podozvala paru potryasennyh pridvornyh sleva ot sebya. - YA hochu, chtoby etogo cheloveka spasli, dlya doprosa. - I, uvidev ih nereshitel'nost', ispol'zovala Golos: - ZHivo! Oni shagnuli k zhrecu. Dzhessika prodralas' k al-Fali, tknula ego v bok: - Ty durak, naib! Oni ohotilis' na menya, a ne na tebya! Neskol'ko lyudej vokrug nee uslyshali. V sleduyushchij mig, v nastupivshej tishine, al-Fali poglyadel na pomost, gde odin tron byl oprokinut, a na drugom prodolzhala sidet' Aliya. To ponimayushchee vyrazhenie, kotoroe promel'knulo na ego lice, neopytnomu cheloveku ni za chto bylo by ne razglyadet'. - Fedajkin, - skazala Dzhessika, napominaya Svobodnomu o ego prezhnej sluzhbe ee sem'e, - my, opalennye, znaem, kak stoyat' spinoj k spine. - Doveryajte mne, miledi, - skazal on, srazu zhe uhvativ znachenie ee slov. Dzhessika obernulas' na zadyhayushchijsya zvuk pozadi nee, i pochuvstvovala, kak al-Fali srazu zhe sdvinulsya, chtoby prikryt' ee spinu. ZHenshchina v cvetastom naryade gorodskoj Svobodnoj naklonyalas' nad lezhavshim na polu zhrecom. Dvuh pridvornyh nigde ne bylo vidno. ZHenshchina dazhe ne vzglyanula na Dzhessiku, a izdala drevnee pohoronnoe prichitanie svoego naroda - prizyvaya ih prijti i sobrat' vodu tela v bassejn plemeni. Zanyatnym bylo nesootvetstvie mezhdu etim prichitaniem i odeyaniem etoj zhenshchiny. Dzhessika oshchutila, kak cepki starye obychai, hot' i videla lzhivost' etoj gorozhanki. |to sozdanie v cvetastyh odezhdah yavno ubilo zhreca, chtoby on uzh tochno ne progovorilsya. "I zachem lishnie hlopoty? - udivilas' Dzhessika. - Nado bylo lish' podozhdat', poka etot chelovek umret ot udush'ya". |tot postupok byl aktom otchayaniya, primetoj glubokogo straha. Aliya pododvinulas' k krayu trona, v glazah ee blesnula nastorozhennost'. Strojnaya zhenshchina, v kosu kotoroj byli vpleteny banty lyudnoj ohrannicy Alii, shirokimi shagami proshla mimo Dzhessiki, naklonilas' nad zhrecom, vypryamilas' i oglyanulas' v storonu pomosta: - On mertv. - Uberite ego, - prikazala Aliya i sdelal znak ohrane vozle pomosta. - Postav'te na mesto tron ledi Dzhessiki. "Tak ty besstydstvom budesh' brat'!" - podumala ledi Dzhessika. Neuzheli Aliya dumaet, budto hot' kogo-to odurachila! Al-Fali govoril o Kvadis as-Salafe, vzyvaya k svyatym otcam mifologii Svobodnyh i k ih pokrovitel'stvu. No ne sverh容stestvennye sily pronesli pistolet maula v pomeshchenie, gde ne dozvolyalos' nikakoe oruzhie. Zagovor, v kotoryj vputany i lyudi Dzhavida, - vot edinstvennyj otvet, a bezzabotnost' Alii po otnosheniyu k svoej sobstvennoj persone vsem i kazhdomu daet ponyat', chto ona - uchastnica etogo zagovora. Staryj naib, oborotyas' cherez plecho, zagovoril s Dzhessikoj: - Primite moi izvineniya, miledi. My, lyudi pustyni, prishli k vam kak k nashej poslednej otchayannoj nadezhde, a teper' vidim, chto vy vse tak zhe nuzhdaetes' v nas. - Matereubijstvo ne ochen'-to idet moej docheri, - skazala Dzhessika. - Plemena uslyshat ob etom, - poobeshchal al-Fali. - Esli vy tak otchayanno vo mne nuzhdaetes', to pochemu ne podoshli ko mne na Privetstvennom Sobranii v s容tche Tabr? - sprosila Dzhessika. - Stilgar by etogo ne pozvolil. "A-a-a, eti pravila naibov! - podumala Dzhessika. - V Tabre slovo Stilgara - zakon". Oprokinutyj tron postavili na mesto. Aliya znakom priglasila mat' vernut'sya, skazav: - Vy vse, bud'te dobry kak sleduet zapomnit' smert' etogo predatelya-zhreca. Ugrozhayushchie mne umirayut, - i ona vzglyanula na al-Fali. - Bol'shoe spasibo tebe, naib. - Spasibo za oshibku, - probormotal al-Fali, vzglyanuv na Dzhessiku. - Ty prava. Moya yarost' ustranila togo, kogo sledovalo doprosit'. - Voz'mi na zametku teh dvuh pridvornyh i zhenshchinu v cvetastom plat'e, fedajkin, - prosheptala Dzhessika. - YA hochu, chtoby ih shvatili i doprosili. - Budet sdelano, - otvetil on. - Esli my vyberemsya otsyuda zhivymi, - dobavila Dzhessika. - Nu, davaj zajmem nashi mesta i doigraem nashi roli. - Kak skazhete, miledi. Oni vmeste vernulis' k pomostu, Dzhessika vzoshla po stupenyam i uselas' na svoe mesto ryadom s Aliej, al-Fali ostalsya na meste dlya prositelej vnizu. - Nu? - skazala Aliya. - Odnu sekundu, dochka, - progovorila Dzhessika. Ona podnyala svoj rukav i, pokazav dyrochku, prodela v nee palec. - Napadayushchie celilis' v menya. Pulya chut' menya ne zadela, hot' ya i uvernulas'. Vy vse mozhete videt', chto pistolet maula teper' ne lezhit na prezhnem meste. - Ona sprosila. - U kogo on? Otveta ne posledovalo. - Ego, navernoe, mozhno najti, - skazala Dzhessika. - CHto za chush'! - zayavila Aliya. - |to na MENYA... Dzhessika poluobernulas' k docheri, sdelav zhest levoj rukoj: - Pistolet u kogo-to v zale. Razve ty ne boish'sya... - On u odnoj iz moih strazhnic! - skazala Aliya. - Togda pust' eta strazhnica prineset ego mne, - otvetila Dzhessika. - Ona ego uzhe unesla. - Kak udobno, - zametila Dzhessika. - O chem ty govorish'? - voprosila Aliya. Dzhessika pozvolila sebe mrachnuyu ulybku. - YA govoryu, chto dvum tvoim lyudyam bylo porucheno spasti zhizn' ZHRECA-PREDATELYA. YA predupredila ih, chto oni umrut, esli on umret. I oni umrut. - YA eto zapreshchayu. Dzhessika tol'ko plechami pozhala. - Nash doblestnyj fedajkin vse zhdet so svoim delom, - Aliya ukazala na al-Fali. - Otlozhim nash spor. - On mozhet byt' otlozhen navsegda, - na CHakobsa otvetila Dzhessika, vdvojne usiliv kolkost' svoih slov, chtoby pokazat' Alii, chto nikakoj spor ne otmenit ee smertnogo prigovora. - Posmotrim! - i Aliya povernulas' k al-Fali. - Zachem ty zdes', Gadhean al-Fali? - CHtoby uvidet' mat' Muad Diba, - otvetil naib. - Te, kto ostalis' ot fedajkinov, bratstva, sluzhivshego ee synu, naskrebli v skladchinu svoi skromnye sredstva, chtoby ya mog dobrat'sya i proniknut' syuda, mimo alchnyh strazhej, otgorazhivayushchih Atridesov ot real'nostej Arrakisa. - Vse, chto trebuetsya fedajkinam, oni dolzhny tol'ko... - nachala Aliya. - On prishel ko mne, - perebila Dzhessika. - V chem tvoya otchayannaya nuzhda, fedajkin? - Zdes' ya predstavlyayu Atridesov! - skazala Aliya. - V chem... - Zamolchi, smertonosnaya Bogomerzost'! - ogryznulas' Dzhessika. - Ty pytalas' ubit' menya, DOCHKA! YA govoryu eto dlya vseh zdes' - chtoby znali. Ty ne smozhesh' perebit' vseh nahodyashchihsya, chtoby vynudit' ih k molchaniyu - kak etogo zhreca vynudili umolknut'. Da, udar naiba byl pochti smertel'nym, no on eshche mog byt' spasen. Ego mozhno bylo by dazhe doprosit'! Tebya ne zabotit, chto on umolk navsegda. Protestuj pered vsemi, skol'ko hochesh' - tvoya vina yasno chitaetsya po tvoim postupkam. Aliya sidela v okamenelom molchanii, s blednym licom. I Dzhessika, sledivshaya za igroj chuvstv na lice svoej docheri, podmetila i do uzhasa znakomoe dvizhenie ruk Alii, bessoznatel'nyj zhest, nekogda prisushchij zlejshemu vragu Atridesov. Pal'cy Alii otstukivali ritm - odin raz mizinec, trizhdy ukazatel'nyj palec, dvazhdy bezymyannyj, odin raz mizinec, dvazhdy bezymyannyj... - i opyat' snova v tom zhe poryadke. Staryj Baron! Aliya perehvatila vzglyad Dzhessiki, posmotrela na svoyu ruku, pal'cy ee zamerli, ona opyat' vzglyanula na mat' - i uvidela, chto tu osenila uzhasnaya dogadka. Zloradnaya zagadka svela guby Alii. - Tak vot tvoya mest' nam, - prosheptala Dzhessika. - Ty soshla s uma, mama? - osvedomilas' Aliya. - Hotelos' by mne, chtoby bylo tak, - otvetila Dzhessika. I podumala: "Ona ponimaet, chto ya zasvidetel'stvuyu eto v Bene Dzhesserit. Ponimaet. Mozhet, ona dazhe zapodozrit, chto ya rasskazhu ob etom Svobodnym i ona vynuzhdena budet podvergnut'sya Ispytaniyu na Oderzhimost'. Ej nel'zya pozvolit' mne ujti otsyuda zhivoj". - Nash doblestnyj fedajkin zhdet, poka my sporim, - progovorila Aliya. Dzhessika zastavila sebya opyat' sosredotochit' vnimanie na naibe. Vzyav svoi chuvstva pod kontrol', ona skazala: - Ty pribyl uvidet' menya, Gadhean. - Da, miledi. My, lyudi pustyni, vidim, chto proishodyat uzhasnye veshchi. Malye Sozdateli vyhodyat iz peska, kak bylo predskazano v drevnih prorochestvah. SHai-Huluda nel'zya najti nigde, krome glubokoj pustyni. My pokinuli nashego druga, pustynyu! Dzhessika vzglyanula na Aliyu. Ta prosto sdelala ej znak prodolzhat'. Dzhessika obvela vzglyadom tolpu v zale, uvidela potryasennuyu nastorozhennost' na kazhdom lice. Znachitel'nost' shvatki mezhdu mater'yu i docher'yu ne ostalas' neponyatoj auditoriej, i oni navernyaka udivleny, pochemu prodolzhaetsya audienciya. Dzhessika opyat' obratilas' k al-Fali. - Gadhean, chto eto za razgovory o Malyh Sozdatelyah i skudosti peschanyh chervej? - Mat' Vlagi, - on upotrebil ee staryj titul sredi Svobodnyh. - Nas predosteregal ob etom Kitab al-Ibar. My vzyvaem k tebe. Da ne budet zabyto, chto v tot den', kogda umer Muad Dib, Arrakis vernulsya k samomu sebe. My ne mozhem brosit' pustynyu. - Ha! - prezritel'no hmyknula Aliya. - Suevernoe otreb'e Vnutrennej Pustyni strashitsya ekologicheskogo preobrazheniya. Oni... - YA ponimayu tebya, Gadhean, - skazala Dzhessika. - Esli ne budet chervej, ne budet spajsa. Esli ne budet spajsa, to otkuda my voz'mem den'gi na zhizn'? Ropot udivleniya: shumnye vdohi i potryasennye shepotki razbezhalis' po Palate, otdavayas' v nej ehom. - Suevernaya chush'! - pozhala plechami Aliya. Al-Fali, vozdev pravuyu ruku, napravil ee v storonu Alii: - YA govoryu s Mater'yu Vlagi, a ne s Koan-Tin! Ruki Ali vcepilis' v podlokotniki trona, no ona ostalas' sidet'. Al-Fali poglyadel na Dzhessiku. - Nekogda eto byla strana, gde nichego ne roslo. Teper' poyavilis' rasteniya. Oni raspolzayutsya, kak vshi po rane. Uzhe byli oblaka i dozhdi vdol' poyasa pustyni. Dozhdi, miledi! O, dragocennaya mat' Muad Diba, kak son - brat smerti, tak dozhd' dlya Poyasa Dyuny. |to smert' dlya nas vseh. - My delaem tol'ko to, chto prednachertano samimi L'et-Kajnzom i Muad Dibom, - vozrazila Aliya. - K chemu ves' etot lepet sueverij? My pochitaem slova L'et-Kajnza, govorivshego nam: "YA hochu uvidet' vsyu planetu okutannoj set'yu zelenyh rastenij". Tak i budet. - A kak naschet chervej i spajsa? - sprosila Dzhessika. - Skol'ko-to pustyni vsegda ostanetsya, - otvetila Aliya. - CHervi vyzhivut. "Ona lzhet, - podumala Dzhessika. - Pochemu?" - Pomogi nam, Mat' Vlagi, - vzmolilsya al-Fali. Slovno dvojnoe zrenie vdrug otkrylos' u Dzhessiki, soznanie ee pokachnulos', zadetoe slovami starogo naiba. Net oshibki - eto ADAB, voproshayushchaya pamyat', prihodyashchaya sama po sebe. Ona bezogovorochno ovladela Dzhessikoj, ostanoviv vse ee oshchushcheniya, gluboko ukorenyaya v ee razume urok proshlogo. Ona vsya okazalas' v plenu adaba - ryba, popavshaya v set'. I pri vsem tom, ego vzyskatel'nost' Dzhessika oshchushchala kak moment naivysshej chelovechnosti, lyubaya chastichka - napominanie o tvorenii. Kazhdyj element etoj pamyati-uroka byl podlinnym, no illyuzornym v svoej postoyannoj izmenchivosti, i ona ponyala, chto priblizilas', kak tol'ko voobshche mogla, k tem predvideniyam, chto odnazhdy i navsegda zakogtili ee vkusivshego spajs syna. "Aliya lzhet, potomu chto ona oderzhima odnim iz teh, kto neset gibel' Atridesam. Ona sama - pervyj istochnik gibeli. Znachit, al-Fali govorit pravdu: chervi obrecheny, esli tol'ko kurs ekologicheskogo preobrazheniya ne budet vidoizmenen". Podnevol'naya otkroveniyu, Dzhessika uvidela lyudej v zale slovno v zamedlennoj kinos容mke, postigaya rol' kazhdogo iz prisutstvuyushchih. Ona otchetlivo opredelila vseh, komu porucheno ne dopustit', chtoby ona vyshla otsyuda zhivoj. I ee put' skvoz' nih nachertalsya v ee soznanii slovaryu obrisovannyj yarkim svetom - smyatenie sredi nih, odin pri svoem vypade natykaetsya na drugogo, vse gruppki lyudej pereshivayutsya. A eshche ona videla, chto mozhet pokinut' Velikuyu Zalu tol'ko dlya togo, chtoby vverit' svoyu zhizn' komu-to drugomu. Aliyu ne zabotit, sotvorit li ona muchenicu. Net - TOMU, KEM ONA ODERZHIMA, na eto naplevat'. V svoem zastyvshem vremeni Dzhessika vybrala sposob spasti starogo naiba i otpravit' ego poslancem. Put' iz Zaly videlsya s neizgladimoj chetkost'yu. Do chego zhe vse prosto! Figlyary s zabarrikadirovannymi glazami, ch'i plechi sohranyayut polozhenie nepodvizhnoj oborony, i kazhdyj iz nih v ogromnoj Zale videlsya ej v stol' neobratimom razlade, chto mertvaya plot' mogla by soskol'znut' s nih, obnazhaya skelety. Ih tela, ih odezhdy, ih lica govorili o lichnom ade kazhdogo: grud', napoennaya skrytymi koshmarami, blestyashchij serp dragocennogo ukrasheniya, stavshij zamenoj oruzhiyu; rty, bezuslovnost' prigovorov kotoryh - ot ispuga; kafedral'nye prizmy brovej demonstriruyut vysokomerie i religioznost', otricaemye chreslami. Nesomuyu gibel' oshchutila Dzhessika v toj skladyvayushchejsya sile, chto vypushchena byla na volyu na Arrakise. Golos al-Fali distransom prozvuchal v ee dushe, probuzhdaya zverya v samyh ee glubinah. V mgnovenie oka Dzhessika vernulas' iz adaba v mir dvizheniya, no mir etot byl uzhe drugim po sravneniyu s tem, kakoj vlastvoval nad nej lish' sekundu nazad. Aliya sobiralis' zagovorit', no Dzhessika skazala: - Tiho! - I zatem: - Est' strashashchiesya, budto ya bezogovorochno obratilas' k Bene Dzhesserit. No s togo dnya, kogda Svobodnye v pustyne podarili zhizn' mne i moemu synu, ya - Svobodnaya! - I ona pereshla na drevnij yazyk, kotoryj v etoj Zale mog ponyat' tol'ko tot, dlya kogo on byl prednaznachen! - On sar akhaka zelivan au maslumen! "Podderzhi svoego brata vo vremya ego nuzhdy, prav on ili ne prav!" Slova ee proizveli zhelaemyj effekt: legkoe peremeshchenie vnutri Palaty. No Dzhessika razbushevalas': - Vot Gadhean al-Fali, chestnyj Svobodnyj, prihodit syuda skazat' mne to, o chem mne dolzhny by byli povedat' uzhe drugie. Pust' nikto etogo ne otricaet! |kologicheskoe preobrazhenie stalo vyrvavshejsya iz-pod kontrolya burej! Besslovesnaya volna soglasiya probezhala po zale. - I moya doch' vostorgaetsya etim! - prodolzhala Dzhessika. - Mektub al-mellah! Ty rezhesh' moyu plot' i sol'yu pishesh' po moim ranam! Pochemu Atridesy obreli zdes' rodnoj dom? Potomu chto Mohalata byla estestvennoj dlya nas. Dlya Atridesov pravit' vsegda oznachalo zashchishchat', sotrudnichaya: Mohalata, kak vsegda eto znali Svobodnye. Poglyadite teper' na nee! - i ona ukazala na Aliyu. - Ona hohochet po nocham v odinochestve, sozercaya svoe sobstvennoe zlo! Proizvodstvo spajsa sovsem issyaknet, ili, v luchshem sluchae, budet nichtozhnoj dolej ot prezhnego urovni! I kogda vest' ob |TOM razojdetsya... - My sohranim ugol dlya samogo cennogo produkta vo Vselennoj! - vskrichala Alii. - Uglom ada my stanem! - rassvirepela Dzhessika. I Aliya zagovorila na samom drevnem CHakobse, lichnom yazyke Atridesov, s ego trudnymi gortannymi ostanovkami i prishchelkivaniyami: - Teper' ty znaesh', MATX! Ty dumala, vnuchka Barona Harkonnena ne usvoit vseh teh zhiznej, chto ty vpihala v moe soznanie eshche do moego rozhdeniya? Kogda ya razozlilas' na to, chto ty so mnoj sdelala, mne ponadobilos' tol'ko sprosit' samu sebya, kak by postupil na moem meste Baron Harkonnen. I on mne otvetil! Ponimaesh' menya, Atridesova suka? On otvetil MNE! YAdovituyu zlobu uslyshala Dzhessika i podtverzhdenie svoej dogadki. BOGOMERZOSTX! Aliya pobezhdena iznutri, oderzhima KAHU|Tom zla, Baronom Vladimirom Harkonnenom. Sam Baron govorit sejchas ee ustami, ne zabotyas' o tom, chto vyhodit naruzhu. On hochet, chtoby ona uvidela ego mest', hochet, chtoby ona ponyala - ego ne udastsya sbrosit' so scheta. Predpolagaetsya, chto ya s moim znaniem ostanus' zdes', bespomoshchnoj, podumala Dzhessika. I s etoj mysl'yu ona kinulas' po puti, pokazannomu ej v adabe, vosklicaya: - Fedajkiny, sledujte za mnoj! Kak vyyasnilos', v zale bylo shest' fedajkinov, i pyat' iz nih probilis' vsled za nej. 24 Kogda ya slabee tebya, ya proshu tebya dat' mne svobodu, poskol'ku eto v soglasii s tvoimi principami, kogda ya sil'nee tebya, ya otbirayu u tebya svobodu, poskol'ku eto v soglasii s moimi principami. Slova drevnego Filosofa. (Hark al-Ada pripisyvaet ih Luisu V'elo). Lito vysunulsya iz tajnogo vyhoda iz s容tcha, uvidel dno kruchi, uhodivshej vverh za predely ego ogranichennoj vidimosti. SHedshee k zakatu solnce otbrasyvalo po vertikal'nym polosam obryva dlinnye teni. Babochka-skeletik porhala, zaletaya to v svet, to v ten', ee pautinnye krylyshki kazalis' protiv sveta prozrachnym kruzhevom. Do chego zhe nezhna eta babochka, chtoby zdes' sushchestvovat', podumal Lito. Pryamo vperedi prostiralsya abrikosovyj sad, gde rabotali deti, sobiraya upavshie plody. Za sadom byl kanal. On i Ganima uskol'znuli ot svoej ohrany, zateryavshis' vo vnezapnom vstrechnom potoke rabochih. Dlya nih okazalos' sravnitel'no prostym propolzti vniz po ventilyacionnym shahtam tuda, gde oni soedinyalis' s lestnicej, k potajnomu vyhodu. Teper' im ostavalos' tol'ko smeshat'sya s det'mi, probrat'sya k kanalu i shmygnut' v tunnel'. Tam oni smogut derzhat'sya ryadom s hishchnoj ryboj, ne dozvolyavshej peschanoj foreli vtyanut' v svoej puzyr' orositel'nuyu vodu plemeni. Ni odin Svobodnyj nikogda i ne voobrazit, chto chelovek sposoben risknut' pogruzit'sya v vodu. On vyshel iz zashchitnyh prohodov. Krucha prostiralas' vdal' po obe storony ot nego, stav gorizontal'noj prosto blagodarya ego sobstvennomu dvizheniyu. Ganima dvigalas' vplotnuyu za nim. U oboih byli nebol'shie korzinki dlya sbora fruktov, spletennye iz volokon spajsa, no v kazhdoj korzinke nahodilsya zapakovannyj svertok: fremkit, pistolet maula, krisnozh... i novye odezhdy, prislannye Faradinom. Ganima prosledovala v sad za svoim bratom, smeshalas' s rabotayushchimi det'mi. Maski stils'yutov skryvali vse lica. Oni stali vsego lish' eshche dvumya rabotnikami, no Ganima chuvstvovala, chto ih postupok uvodit ee zhizn' za zashchishchayushchie rubezhi i s izvestnyh putej. Do chego zhe prost etot shag, shag iz odnoj opasnosti v druguyu! Novye odeyaniya, prislannye Faradinom i nahodivshiesya teper' v ih korzinkah, presledovali cel', horosho ponyatnogo im oboim. Ganima podcherknula eto ponimanie, vyshiv svoj lichnyj deviz: "My Souchastvuem", na CHakobsa, nad dvumya nagrudnymi yastrebinymi profilyami. Skoro nastupyat sumerki, i za kanalom, provodivshem granicu mezhdu pustynej i vozdelannymi zemlyami s容tcha, vocaritsya takoj osobennyj vecher, s kotorym nemnogie mesta vo Vselennoj mogut potyagat'sya. Budet myagko osveshchennaya pustynya, mir nastojchivogo odinochestva, propitannyj oshchushcheniem, budto kazhdoe sozdanie odinoko v etom novom mire. - Nas videli, - prosheptala Ganima, naklonyayas' ryadom so svoim bratom i pristupaya k rabote. - Ohrana? - Net. - Horosho. - Nam nado pobystree uhodit', - skazala ona. Lito, soglasyas' s etim, dvinulsya cherez sad proch' ot kruchi. On podumal mysl'yu svoego otca: "Vse v pustyne ili prebyvaet podvizhnym, ili ischezaet". Vdali, v peskah, on videl vozvyshayushchijsya Sputnik, napominanie o neobhodimosti podvizhnosti. Skaly, v svoem zagadochnom bdenii, ostavalis' nepodvizhnymi i zhestkimi, god za godom istaivaya pod atakami nesomogo vetrom peska. Odnazhdy Sputnik stanet peskom. Priblizyas' k kanalu, oni uslyshali muzyku iz vysokogo vhoda v s容tch. Staromodnyj nabor instrumentov Svobodnyh - dvudyrchataya flejta, timpany, tamburiny, sdelannye iz spajsovogo cilindra i kozhi, tugo natyanutoj na nego s odnoj storony. Nikto ne sprashival, u kakogo zhivotnogo planety berut takuyu kozhu. "Stilgar pripomnit, chto ya govoril emu o toj rasshcheline Sputnika, - podumal Lito. - On pridet v temnote, kogda budet slishkom pozdno - i togda uznaet". Vskore oni byli u kanala. Oni skol'znuli v otkrytuyu trubu, vzobralis' po inspekcionnoj lestnice na vystup dlya obsluzhivaniya. V kanale bylo sumrachno, syro i holodno, slyshalsya plesk hishchnoj ryby. Lyuboj neschastnoj foreli, kotoraya poprobuet ukrast' vodu, ryba prokusit razmyagchivshuyusya ot vody vnutrennyuyu poverhnost'. Lyudyam ih tozhe sleduet osteregat'sya. - Ostorozhno, - skazal Lito, spuskayas' so skol'zkogo vystupa. On krepko pristegnulsya pamyat'yu k mestnostyam i vremenam, kotoryh ego telo nikogda ne znalo. Ganima posledovala za nim. Preodolev kanal, oni razdelis' do stils'yutov i nadeli novye odezhdy. Ostaviv prezhnee odeyanie Svobodnyh pozadi, oni vzobralis' po drugoj inspekcionnoj trube, perepolzli cherez dyunu na ee druguyu storonu. Tam oni priseli, zaslonennye ot s容tcha, izvlekli svoi mauly i krisnozhi, nadeli upakovannye fremkity na plechi. Muzyki im bol'she slyshno ne bylo. Lito vstal i napravilsya po lozhbinke mezhdu dyunami. Ganima shag v shag poshla za nim, trenirovanno, aritmichno i tiho peremeshchayas' po otkrytomu pesku. Pod grebnem kazhdoj dyuny oni prigibalis' i prokradyvalis' k ukromnomu mestechku, gde delali pauzu i oglyadyvalis' nazad - net li pogoni. Nikakih presledovatelej ne vozniklo v pustyne k tomu vremeni, kogda oni dostigli pervyh skal. V tenyah skal oni probralis' vokrug Sputnika k vystupu, smotrevshemu na pustynyu. Daleko-daleko, gde byl BLED, mercali cveta. Temneyushchij vozduh kazalsya hrupkim, kak tonkij hrustal'. Pejzazh, otkryvavshijsya ih vzoru, byl prevyshe zhalosti, i rastekalsya on besprepyatstvenno - rovnaya uverennost' v sebe. SHarya po bezbrezhnym prostranstvam, vzglyad ne nahodil ni odnoj dlya sebya zacepki. |to gorizont vechnosti, podumal Lito. Ganima prisela na kortochki ryadom so svoim bratom, dumaya: "Skoro sostoitsya napadenie". Ona prislushivalas' k malejshemu zvuku, vse ee telo prevratilos' v sgustok napryazhenno-pytlivogo ozhidaniya. Lito byl ne menee nastorozhen. On vladeet teper' v vysshej stepeni trenirovannost'yu vseh teh, ch'i zhizni zhivut vnutri nego. V pustyne priuchaesh'sya tverdo polagat'sya na svoi chuvstva, na VSE chuvstva. ZHizn' stanovitsya zapasom nakoplennyh vospriyatij, kazhdoe iz kotoryh naceleno lish' na mgnovennoe spasenie zhizni. Vskore Ganima vskarabkalas' naverh i poglyadela cherez vyemku v skale na put', po kotoromu oni prishli. Kazalos', celaya zhizn' otdelyaet ih ot bezopasnosti s容tcha, grudoj nemyh kruch vysivshegosya za korichnevo-purpurnym prostranstvom, s podernutymi pyl'yu krayami ochertanij, gde serebryanymi strelkami posverkivali ostatki solnechnogo sveta. Pogoni tak i ne bylo vidno na otdelyavshem ih ot s容tcha prostranstve. Ona vernulas' i prisela ryadom s Lito. - |to budet hishchnik, - skazal Lito. - Takovo moe teoretichnoe vychislenie. - Po-moemu, ty slishkom bystro ostanovilsya v svoih vychisleniyah, - skazala Ganima. - |to budet ne odin hishchnik. Dom Korrino znaet, chto ne nado skladyvat' svoi nadezhdy v odin meshok. Lito kivnul v znak soglasiya. Ego um vnezapno oshchutil tyazhest' vsego togo mnozhestva zhiznej, kotorye vlila v nego ego NEPOHOZHESTX - vseh zhiznej, stavshih ego sobstvennymi eshche do ego rozhdeniya. On byl perenasyshchen zhivymi i hotel sbezhat' ot svoego soznaniya. Vnutrennij mir byl tyazhkim zverem, sposobnym ego sozhrat'. On obespokoenno podnyalsya, vskarabkalsya k toj vyemke, cherez kotoruyu smotrela Ganima, poglyadel na kruchi s容tcha. Tam, pod kruchami, emu byl viden kanal, provodivshij liniyu mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Vidnelis' na krayu oazisa verblyuzhij shalfej, lukovaya trava, trava "per'ya gobi", dikaya alfalfa. V ostatkah sveta emu vidny byli chernye dvizhushchiesya pyatnyshki - pticy, s polu leta klevavshie alfalfu. Dalekie kolos'ya zernovyh byli vz容rosheny vetrom, gnavshim dvigavshiesya pryamo na sad teni. Dvizhenie tenej vyvelo Lito iz zabyt'ya - on uvidel, chto teni skryvayut vnutri svoej tekuchej formy bol'no peremenu, i eta bol'shaya peremena vysvobodit izgiby radug po podernutomu serebryanoj pyl'yu nebu. "CHto zdes' proizojdet?" - sprosil on samogo sebya. On znaet, chto eto budet libo smert', libo igra so smert'yu, cel'yu kotoroj stanet on sam. Ganima - vot komu suzhdeno vernut'sya, verya v real'nost' ego smerti, uvidennoj eyu. I pod doprosom v glubokom gipnoze ona so vsej iskrennost'yu pokazhet, chto brat ee, razumeetsya, zadran zverem. Neizvestnosti etogo mesta beredili ego voobrazhenie. On podumal, kak legko poddat'sya prizyvu pogruzit'sya v predvidenie, risknut' poslat' svoe soznanie v neizmenyaemoe, absolyutnoe budushchee. Hotya i maloe videnie ego sna bylo dostatochno durnym. On znal, chto ne otvazhitsya uvidet' bol'she. Vskore on spustilsya i prisel ryadom s Ganimoj. - Pogoni vse eshche net, - skazal on. - Zveri, kotoryh oni na nas nashlyut, budut bol'shimi, - progovorila Ganima. - Mozhet, u nas budet vremya razglyadet' ih priblizhenie. - Net, esli oni poyavyatsya noch'yu. - Stemneet ochen' skoro, - zametila ona. - Da. K etomu vremeni nam nado budet uzhe nahodit'sya v NASHEM meste, - on ukazal tuda, gde sleva ot nih, vnizu, veter peskov vytochil krohotnuyu rasshchelinku v bazal'te. Ona byla dostatochno velika, chtoby vmestit' ih, i dostatochno mala, chtoby v nee ne prolezli bol'shie tvari. To mesto, kotoroe on ukazal Stilgaru. - Oni i v samom dele mogut nas ubit', - skazal on. - My dolzhny pojti na eto, - vozrazila ona. - Radi nashego otca. - YA i ne sporyu. I pojmal: "|to pravil'nyj put'. My pravy, tak postupaya". No on znal, kak opasno v etom mire byt' PRAVYM. Vyzhivut li oni - eto teper' zavisit ot postoyannoj sosredotochennosti i kontrolya nad soboj, v lyuboj moment vremeni nado byt' gotovymi k ispytaniyu. Ih luchshie dospehi - navyki Svobodnyh, a znanie Bene Dzhesserit - ta sila, chto u nih v rezerve. Oba oni myslyat teper' kak zakalennye v bitvah veterany-Atridesy, ne imeyushchie drugoj zashchity, krome surovoj stojkosti Svobodnyh, hotya ni nameka na nee net v ih detskih telah i ih vneshnem oblich'i. Lito nasharil rukoyat' krisnozha s otravlennym lezviem u sebya na poyase. Ganima povtorila ego zhest. - Ne spustit'sya li nam teper'? - sprosila ona. Proiznosya eto, ona zametila dvizhenie daleko vnizu, legkoe dvizhenie, na rasstoyanii kazavsheesya ne takim ugrozhayushchim. Ona zamerla - i Lito vse ponyal eshche do togo, kak ona predupredila ego vsluh. - Tigry, - skazal on. - Lazanskie tigry, - popravila ona. - Oni nas vidyat, - skazal on. - Luchshe nam pospeshit', - skazala ona. - Maula nikogda ne ostanovit takih sozdanij. Oni navernyaka horosho na nee nataskany. - Gde-to poblizosti - chelovek-navodchik, - i Lito pervym nachal spuskat'sya, bystro i vpripryzhku, k skalam sleva. Ganima s nim soglasilas', no vsluh nichego ne skazala ekonomya sily. Gde-to poblizosti dolzhen byt' chelovek. |tim tigram ne pozvolili by razgulivat' na svobode do nuzhnogo momenta. Tigry bystro peredvigalis' v poslednih ostatkah sveta, pereprygivaya so skaly na skalu. Ih um byl - v ih glazah, i skoro nastupit noch', vremya dlya takih, kak oni. Kolokol'chikovaya trel' nochnoj pticy doneslas' so Sputnika, podcherkivaya peremenu. Porozhdeniya t'my uzhe ozhili v tenyah vyshcherblennyh rasshchelin. Begushchie bliznecy prodolzhali videt' tigrov. Ot zverej veyalo nalitoj siloj, v kazhdom ih dvizhenii bylo struyashcheesya chuvstvo zolotoj uverennosti. U Lito poyavilos' oshchushchenie, chto on dopustil oshibku, sunuvshis' syuda, i chto zdes' ego zhizn' okonchitsya. On bezhal s tverdym znaniem, chto i on, i Ganima vovremya dostignut uzkoj rasshcheliny, no on ne mog to i delo ne oglyadyvat'sya s voshishcheniem na priblizhayushchihsya zverej. "Odin raz spotknesh'sya - i my propali", - podumal on. |ta mysl' poubavila v nem uverennosti, i on pobezhal bystree. 25 Vy, Bene Dzhesserit, nazyvaete vashu deyatel'nost' Panoplia Profetikus "Naukoj Religii". Ochen' horosho. YA dobivayushchijsya UCHENIYA drugogo roda, nahozhu eto podhodyashchim opredeleniem. Vy, razumeetsya, tvorite sobstvennye mify, no tak postupayut vse obshchestva. No dolzhen ya vas, odnako, predosterech'. Vy vedete sebya, kak veli sebya stol' mnogie zabluzhdayushchiesya uchenye. Vashi dejstviya pokazyvayut, chto vy hotite chto-to iz座at' iz zhizni. Vot vremya napomnit' vam o tom, chto vy sami stol' chasto ispoveduete: nel'zya imet' lyubuyu veshch' otdel'no ot ee protivopolozhnosti. Propovednik v Arrakine: Poslanie Sestram. V predrassvetnyj chas, Dzhessika nepodvizhno sidela na potrepannom kovrike iz spajsovoj tkani. Vokrug nee byli golye skaly starogo i bednogo s容tcha, odnogo iz pervonachal'nyh poselenij. Raspolagalsya on pod Krasnym ushchel'em, zaslonyaemyj ot zapadnyh vetrov pustyni. Ee dostavili syuda al-Fali i ego sobrat'ya - i teper' oni zhdali slova Stilgara. Na vsyakij sluchaj fedajkin proyavil mery predostorozhnosti, nalazhivaya s nim svyaz'. Stilgaru ne uznat', gde oni nahodyatsya. Fedajkin uzhe znal, chto na nih zavedeno Process-Verbal, oficial'noe delo o prestupleniyah protiv Imperii. Aliya vydvinula obvinenie, chto ee mat' podkupili, daby sklonit' k lzhesvidetel'stvu, vragi gosudarstva - hotya pryamo Bene Dzhesserit ne nazyvalsya. Samovlastnaya, tiranicheskaya priroda vlasti Alii byla, odnako, proyavlena bez obinyakov, i teper' ee vera, chto raz ona kontroliruet Kvizarat, stavshij ee zhrechestvom, to kontroliruet i Svobodnyh, byla na poroge nastoyashchej proverki. Poslanie Dzhessiki Stilgaru bylo pryamym i prostym: "Moya doch' oderzhima i dolzhna byt' podvergnuta Ispytaniyu". Odnako zhe, strah razrushaet cennosti, i uzhe stalo izvestno, chto nekotorye Svobodnye predpochli ne verit' etomu obvineniyu. Popytki pred座avlyat' obvinenie, chtoby zaruchit'sya podderzhkoj i ukrytiem, vyzvali dve batalii za noch', no ornitoptery, ugnannye lyud'mi al-Fali, dostavili beglecov v eto nenadezhnoe ubezhishche - Krasnoe ushchel'e. Otsyuda byl kinut klich ko vsem fedajkinam, no men'she dvuh soten ih ostavalos' na Arrakise. Ostal'nye poluchili posty po vsej Imperii. Razmyshlyaya nad etimi faktami, Dzhessika prizadumalas', ne dostigla li ona mesta svoej smerti. Nekotorye fedajkiny tozhe tak polagali, no dlya voinov-smertnikov smert' - ne pugalo. Al-Fali prosto usmehnulsya ej, kogda odin iz ego molodyh lyudej podelilsya svoim strahom. - Kogda Gospod' predopredelyaet, chto ego tvorenie dolzhno umeret' tam-to i tam-to, on probuzhdaet v etom tvorenii zhelanie napravit'sya v prednachertannoe mesto, - skazal staryj naib. Zashelesteli zaplatannye zanavesi na dveri - voshel al-Fali. Uzkoe, sozhzhennoe vetrom lico starika osunulos', vzglyad byl lihoradochnym. On yavno ne otdyhal. - Kto-to idet, - soobshchil on. - Ot Stilgara? - Vozmozhno, - on opustil glaza i no glyadel nalevo - tak po staromu obychayu Svobodnyh postupal prinosivshij durnye novosti. - V chem delo? - voprosila Dzhessika. - My poluchili vest' iz Tabra, chto tvoih vnukov tam net, - progovoril on, ne glyadya na nee. - Aliya... - Ot nee postupil prikaz peredat' bliznecov pod ee opeku, no s容tch Tabr dokladyvaet ej v otvet, chto detej net na meste. Vot vse, chto my znaem. - Stilgar otoslal ih v pustynyu, - skazala Dzhessika. - Vozmozhno. No izvestno, chto on iskal ih vsyu noch'. |to moglo byt' ulovkoj s ego storony... - Takoe ne v duhe Stilgara, - skazala Dzhessika, i podumala: "Esli tol'ko bliznecy ego ne nadoumili". No i eto tozhe ne ochen' smahivalo na pravdu. Ona podivilas' samoj sebe: nikakoj paniki ili podavlennosti, ee strah za bliznecov priglushen tem, chto otkryla ej Ganima. Poglyadev na al-Fali, ona obnaruzhila, chto tot smotrit na nee s zhalost'yu. Ona skazala: - Oni sami po sebe ushli v pustynyu. - V odinochku? Dvoe detej? Ona ne stala ob座asnyat', chto eti "dvoe detej" znayut, veroyatno, o vyzhivanii v pustyne pobol'she vseh zhivushchih Svobodnyh. Vmesto etogo, ee mysli sosredotochilis' na strannom povedenii Lito, kogda tot prikazal ej pozvolit' sebya pohitit'. Vospominanie ob etom ona zadvinula v storonku, no nyneshnij moment vlastno ego vernul. Lito skazal, ona raspoznaet moment, kogda povinovat'sya ego prikazu. - Poslanec uzhe, dolzhno byt', v s容tche, - skazal al-Fali. - YA provozhu ego k tebe, - i on ischez za zaplatannoj zanaves'yu. Dzhessika vozzrilas' na zanaves'. Sotkana ona byla iz krasnyh volokon spajsa, no zaplaty byli golubymi. |tot s容tch otkazyvalsya prinyat' blago religii Muad Diba, i v lice zhrechestva Alii nazhil sebe vraga. Lyudi s容tcha, kak bylo izvestno, vlozhili svoi sredstva v proekt razvedeniya ogromnyh psov velichinoj s poni, psov, vyvodimyh dlya ohrany detej. Vse psy umerli. Nekotorye govorili, chto oni byli otravleny, i obvinyali zhrecov. Dzhessika tryahnula golovoj, otgonyaya eti razmyshleniya, raskusiv, chem oni yavlyalis': GHAFLOJ, privyazchivym slepnem, otvlekayushchim ot sosredotochennosti na nuzhnyh myslyah. Kuda zhe otpravilis' deti? V Dzhakurutu? U nih byl plan. Oni staralis' prosvetit' menya do toj stepeni, do kotoroj, po ih mneniyu, ya vosprimu, pripomnila ona. A kogda oni doshli do tochki, videvshejsya im predelom moego vospriyatiya, Lito prikazal mne povinovat'sya. ON prikazal MNE! Lito razgadal, chto zatevaet Aliya - uzh eto-to yasno. I brat, i sestra govorili o "zloschast'e" svoej tetki, dazhe kogda zashchishchali ee. Aliya sejchas stavit na kon POLNOMOCHNOSTX svoego polozheniya regentshi. |to podtverzhdaet i trebovanie opeki nad bliznecami. Hriplyj smeh nevol'no sotryas grud' Dzhessiki. Kak zhe lyubila Prepodobnaya Mat' Ganus Helen Moahim vtolkovyvat' svoej uchashchejsya, Dzhessike, imenno takuyu oshibku: "Esli ty sosredotochivaesh'sya soznaniem tol'ko na sobstvennoj pravomochnosti, to tem samym priglashaesh' sily oppozicii tebya odolet'. |to obshchaya oshibka. Dazhe ya, tvoya uchitel'nica, ee sovershila". - I dazhe ya, tvoya uchashchayasya, ee sovershila, - pro sebya prosheptala Dzhessika. Ona uslyshala tihij shoroh materii v koridore za zanaves'yu. Voshli dva molodyh Svobodnyh, iz teh, kogo oni sobrali za noch' v svoj otryad, - yavno ispytyvaya blagogovejnyj strah v prisutstvii materi Muad Diba. Dzhessike oni byli vidny, kak na ladoni: iz teh, kto ne dumaet i potomu priverzhen vveryat' sebya lyuboj voobrazhaemoj vlasti, sposobnoj opredelit' dlya nih ih lichnoe mesto v mire. Oni pusty, poka ne napolnyatsya otrazhennym svetom ee razmyshlenij. A znachit, oni opasny. - Al-Fali poslal nas vpered, chtoby my tebya podgotovili, - skazal odin iz nih. Dzhessika pochuvstvovala, kak ej slovno tiskami stiskivaet grud', no golos ee ostalsya spokojnym: - Podvozit' menya k chemu? - Svoim poslancem Stilgar prislal Dankana. Dzhessika natyanula na golovu kapyushon svoej aby - bessoznatel'nyj zhest. DANKAN? No on ved' orudie Alii. Tot Svobodnyj, chto soobshchil eto, sdelan polshaga vpered: