. No ego slova? Zavoevyvaet li on doverie, chtoby obratit' ego na razrushenie tverdyn' s®etchej vernyh ej plemen? - Dikie zveri lezhat na vashih zemlyah, - golos Propovednika gulko gremel nad ploshchad'yu. - Skorbnye tvari napolnyayut vashi doma. Vy, bezhavshie iz svoih domov, ne umnozhite bol'she vashih dnej na peske. Da, vy, zabrosivshie svoi puti, vy umrete v smradnejshem gnezde, esli i dal'she budete idti po etoj doroge. No esli vy vnemlete moemu preduprezhdeniyu, to Gospod' provedet vas cherez stranu zapadnej v Gory Gospodni. Da, SHai Hulud vas povedet. Nad tolpoj podnyalis' tihie stony. Propovednik sdelal pauzu, povodya bezglazymi glaznicami v napravlenii zvukov. Zatem on vozdel ruki, shiroko ih raspahnul i vozzval: - O Gospod', moya plot' tomitsya po puti Tvoemu v suhoj i polnoj zhazhdy strane! Staruha pered Propovednikom - yavnaya bezhenka, sudya po ee zanoshennym i zaplatannym odeyaniyam - vozdela ruki i vzmolilas': - Pomogi nam, Muad Dib! Pomogi nam! U Alii vnezapnym ispugom stisnulo grudi, ona sprosila sebya, dejstvitel'no li eta staruha znaet pravdu. Ona vzglyanula na mat', no Dzhessika prebyvala nedvizhimoj, delya svoe vnimanie mezhdu strazhami Alii, Faradinom i vidom v okne. Faradin, slushavshij s zacharovannym vnimaniem, slovno k mestu priros. Aliya vzglyanula iz okna, starayas' razglyadet' hramovyh zhrecov. Ih ne bylo vidno, i ona predpolozhila, chto oni probirayutsya pryamo pod nej mimo vorot hrama, chtoby po pryamoj spustit'sya k Propovedniku szadi. Propovednik ukazal pravoj rukoj poverh golovy staruhi i vskrichal: - Tol'ko vy i est' - sebe v pomoshch'! Vy byli myatezhnymi, vy prinosili suhoj veter, kotoryj ne chistil i ne osvezhal. Vy ne sete noshu vashej pustyni, i vihr' vyhodit ottuda, iz toj zhestokoj strany. YA byl v tom zapustenii. Voda bezhit v pesok iz razbityh kanalov. Potoki borozdyat zemlyu. Voda padaet s neba v Poyase Dyuny! O, druz'ya moi, Gospod' mne povelel. Pryamo v pustyne prolozhite pryamuyu i shirokuyu dorogu k vashemu Gospodu, poskol'ku ya - ego golos, dohodyashchij do vas iz pustyni, - on napryazhennym i negnushchimsya pal'cem ukazal na stupeni u sebya pod nogami. - |to ne poteryannaya dzhedida, kotoroj voveki bolee ne byt' zaselennoj! Zdes' eli my nash hleb rajskij. I zdes' shum chuzhestrancev vygnal nas iz domov! Vzrashchivayut oni dlya nas zapustenie, stranu, v kotoroj ni edinomu cheloveku ne obitat', i ni edinomu cheloveku ne projti po kotoroj! Tolpa nedovol'no vskolyhnulas', bezhency i gorodskie Svobodnye oziralis', vyglyadyvaya stoyashchih sredi nih piligrimov hadzhzha. "On mozhet sprovocirovat' krovavye beschinstva! - podumala Aliya. - Ladno, nu i pust'. Togda moi zhrecy shvatyat ego sredi smyateniya". I zatem ona uvidela pyateryh zhrecov, tugoj uzel zheltogo cveta, prokladyvayushchij sebe dorogu po stupenyam vniz, k Propovedniku. - Vody, chto razlivaem my nad pustynej, stali krov'yu, - Propovednik shiroko vzmahnul rukami. - Krov' na krovi! Vozzrite na nashu pustynyu, chto mogla by radovat'sya i cvesti - ona soblaznyaet chuzhestranca, iskushaya ego prebyvat' sredi nas. Oni prihodyat radi nasiliya! Lica ih zakryty, kak poslednij veter Krazileka. Oni berut zemlyu v polon. Oni vysasyvayut izobilie, to skrytoe sokrovishche, chto v glubinah peska. Vozzrite, kak prodvigayutsya oni vse dalee v svoem d'yavol'skom trude. Pisano vam: "I stoyal ya na peske, i videl zverya, vosstavshego iz togo peska, i na glave togo zverya bylo imya Gospodne!" V tolpe razdalsya gnevnyj ropot, vzmetnulis' i zatryaslis' kulaki. - CHto on delaet? - prosheptal Faradin. - Hotelos' by mne znat', - otvetila Aliya. Ona podnesla ruku k grudi, v boyazlivom vozbuzhdenii etogo miga. Tolpa kinetsya na piligrimov, esli on i dal'she budet prodolzhat' v tom zhe duhe! No Propovednik poluobernulsya, ustremil svoi mertvye glaznicy na hram, i podnyal ruku, ukazyvaya na vysokie vila Alii. - Odno bogohul'stvo ostaetsya! - provopil on. - Bogohul'stvo! I imya etomu bogohul'stvu - Aliya! Na ploshchadi vocarilas' potryasennaya tishina. Aliya stoyala, ocepenev ot uzhasa. Ona znala, po tolpa ne mozhet ee videt', no ee odolelo chuvstvo uyazvimosti, vystavlennosti napokaz. |ho uspokoitel'nyh slov vnutri ee cherepa borolos' s tyazheloj kolot'boj ee serdca. Ona mogla lish' okamenelo vzirat' na zhivuyu kartinu vnizu. Propovednik prodolzhal ukazyvat' rukoj na ee okna. No dlya zhrecov ego slova okazalis' poslednej kaplej. Narushiv molchanie gnevnymi krikami, oni brosilis' v ataku vniz po stupenyam, raspihivaya v storony lyudej. Na ih peredvizhenie tolpa otreagirovala volnoj, nakativshis' na stupeni, smetaya pervye ryady zritelej, unosya pered soboj Propovednika. Tot slepo spotykalsya, otdelennyj ot svoego yunogo povodyrya. Zatem nad lyudskoj davkoj vzmetnulas' oblachennaya v zheltoe ruka - vmeste s nej vzletel krisnozh. Aliya uvidela, kak nozh pal vniz, po rukoyat' vhodya v serdce Propovednika. Iz shoka Aliyu vyvel gromopodobnyj grohot zahlopyvayushchihsya gigantskih vorot hrama. Strazha yavno sdelala eto, zagrazhdayas' ot tolpy. No lyudi uzhe othlynuli, obrazuya pustoe prostranstvo vokrug valyavshejsya na stupenyah figurki. Sverh®estestvennoe zatish'e ohvatilo ploshchad'. Alii vidno bylo mnogo tel, no tol'ko odno iz nih valyalos' samo po sebe. Nad tolpoj razdalsya hriplyj krik: - Muad Dib! Oni ubili Muad Diba! - Velikie bogi, - drozhashchim golosom progovorila Aliya. - Velikie bogi! - CHut' pozdnovato dlya etogo, ty ne dumaesh'? - sprosila Dzhessika. Aliya povernulas' vsem telom, zametila pri etom, kakaya osharashennost' poyavilas' na lice Faradina pri vide ee yarosti: - |to Pol - tot, kogo oni ubili! - vzvizgnula Aliya. - |to byl tvoj syn! Kogda eto podtverditsya - ty znaesh', chto budet? Dzhessika zastyla na beskonechno dolgij dlya nee mig, ej kazalos', ona sejchas uslyshala nechto, uzhe ej izvestnoe. Iz etogo zastyvshego mgnoveniya ee vyvel Faradin, polozhiv ruku ej na ruku. - Miledi, - skazal on, i v ego golose bylo stol'ko sochuvstviya, chto, podumalos' Dzhessike, ona mogla by pryamo sejchas ot nego umeret'. Ona perevela vzglyade polyhayushchego holodnoj yarost'yu lica Alii na neschastnoe i sochuvstvuyushchee lico Faradina i podumala: "YA slishkom horosho sdelala moyu rabotu". Nel'zya bylo somnevat'sya v slovah Alii. Dzhessika pripomnila kazhduyu intonaciyu golosa Propovednika, rasslyshav v nem svoi sobstvennye ulovki, dolgie gody nastavlenij, kotorye provela ona s yunoshej, kotoromu prednaznachalos' stat' Imperatorom, i kotoryj komkom krovavyh tryapok valyalsya sejchas na stupenyah Hrama. "Menya oslepila ghafla", - podumala Dzhessika. Aliya sdelala znak odnoj iz prisluzhnic, okliknula: - Teper' vvedite Ganimu. Dzhessika zastavila sebya zadumat'sya nad etimi slovami: "Ganima? Pochemu Ganima - teper'?" Prisluzhnica povernulas' k vneshnej dveri, dvinulas' k nej, chtoby otvorit', no, ne uspel nikto i slova proiznesti, kak dver' prosela vpered. Lopnuli dvernye petli. Zasov shchelknul, i dver' - tolstaya plastal'naya konstrukciya, kotoraya po mysli dolzhna byla vyderzhivat' koshmarnye napryazheniya - ruhnula v komnatu. Strazha kinulas' iz-pod nee vrassypnuyu, hvatayas' za oruzhie. No v dvernom proeme okazalos' lish' dvoe detej: sleva - Ganima, v chernyh odezhdah obrucheniya, i sprava - Lito, iz-pod ego belyh, zapyatnannyh pustynej, odezhd, vidnelsya seryj losnyashchijsya stils'yut. Aliya perevela vzglyad s upavshej dveri na detej, ee ohvatila nepodkontrol'naya drozh'. - Sem'ya zdes', chtoby nas privetstvovat', - skazal Lito. - Babushka, - on kivnul Dzhessike, perevel vzglyad na Princa Korrino. - A eto, dolzhno byt', Princ Faradin. Dobro pozhalovat' na Arrakis, Princ. V glazah Ganimy bylo pustoe vyrazhenie. Ona derzhala pravuyu ruku na rukoyati ceremonial'nogo krisnozha na poyase, i, vrode by, pytalas' vyrvat'sya ot Lito, zhestkoj hvatkoj derzhavshego ee ruku. Lito vstryahnul ee ruku, i vse ee telo zatryaslos' vmeste s nej. - Vozzri na menya, sem'ya, - skazal Lito. - YA - Ari, Lev Atridesov. A eto... - on opyat' vstryahnul ruku Ganimy s takoj moguchej legkost'yu, chto vse ee telo dernulos'. - |to Arie, L'vica Atridesov. My prishli napravit' vas na Seher Nbiu, Zolotuyu Tropu. Ganima vpitala klyuchevye slova - "Seher Nbiu" - i pochuvstvovala, kak otvorilas' zapertaya peregorodka v ee soznanii, kak chto-to potokom poteklo v ee mozg. Ono vtekalo s linejnoj chetkost'yu, i nad nim parilo vnutrennee prisutstvie ee materi, stoyavshej na strazhe u vorot. I Ganima ponyala, chto v etot moment ona pokorila svoe kriklivo-navyazchivoe proshloe. Oni obreli vorota, cherez kotorye, esli nado budet, smozhet sozercat' proshloe. Mesyacy samogipnoticheskogo podavleniya soorudili vnutri nee bezopasnoe mesto, iz kotorogo ona sposobna pravit' svoej sobstvennoj plot'yu. Ona nachala povorachivat'sya k Lito, chuvstvuya neobhodimost' ob®yasnit' emu eto - kogda vnezapno do nee doshlo, gde i s kem ona stoit. Lito otpustil ee ruku. - Tvoj plan srabotal? - prosheptala Ganima. - Vpolne neploho, - otvetil Lito. Aliya, opravyas' ot shoka, kriknula kuchke strazhej sleva: - Shvatit' ih! No Lito naklonilsya, odnoj rukoj podnyal upavshuyu dver' i cherez pomeshchenie zapustil eyu v strazhnikov. Dvuh iz nih ona prigvozdila k stene. Ostal'nye v uzhase povalilis' na spiny. Dver', vesyashchuyu polovinu metricheskoj tonny, shvyrnul etot rebenok! Aliya, razglyadevshaya, chto v koridore za dver'yu valyayutsya poverzhennye strazhniki, soobrazila, chto eto nikto inoj, kak Lito, sotvoril ves' etot razgrom. Dzhessika tozhe uvidela tela, uvidela grandioznuyu silu Lito - i prishla k shodnym zaklyucheniyam, no slova Ganimy byli uhvacheny samoj serdcevinoj ee trenirovannogo Bene Dzhesserit i obuchennogo nauke hladnokrovnogo myshleniya. - Kakoj plan? - sprosila Dzhessika. - Zolotaya Tropa, nash Imperskij plan, dlya Imperii, - skazal Lito. On kivnul Faradinu. - Ne derzhi na menya zla, kuzen. YA dejstvuyu ne men'she i radi tebya. Aliya nadeyalas', chto Ganima zarezhet tebya. Mne predpochtitel'nej, chtoby ty prozhil zhizn' v otnositel'nom schast'e. Aliya zavizzhala ohrane, orobelo tesnivshejsya v prohode. - YA velyu vam ih shvatit'! No strazha otkazalas' vojti v pomeshchenie. - Podozhdi menya zdes', sestra, - skazy Lito. - U menya est' nepriyatnaya zadacha, - i on napravilsya k Alii. Ta podalas' ot nego v ugol, szhalas' tam i vytashchila svoj nozh. V svete iz okna polyhnuli zelenye dragocennye kamni na rukoyati. Lito prosto prodolzhal na nee nastupat', s rukami bezoruzhnymi, no shiroko rasstavlennymi i nagotove. Aliya sdelala vypad. Lito podprygnul pochti do potolka, udaril ee levoj nogoj. On nanes zryachij udar ej v golovu, ostaviv ej krovavuyu otmetinu na lbu - i Aliya rasprosterlas' na polu. Nozh vypal u nee iz ruk i po polu skol'znul proch' ot nee. Aliya potyanulas' za nozhom, no obnaruzhila, chto pered nej stoit Lito. Aliya zakolebalas', vspomnila vse, chemu utail ee Bene Dzhesserit. Vstala s pola, telo rasslableno v boevoj pozicii. I opyat' Lito dvinulsya na nee. Aliya pravym plechom oboznachila lozhnyj vypad vlevo, v to vremya, kak ee pravaya noga vystrelila, nanosya tochechnyj udar, kotoryj pri popadanii mog by rasporot' cheloveku zhivot. Lito prinyal udar na ruku, shvatil nogu Alii, za nogu otorval ee ot zemli i zakruzhil u sebya nad golovoj. Ot skorosti ee vrashcheniya razdalsya poloskayushchijsya i shipyashchij zvuk b'yushchihsya o ee telo odezhd. Ostal'nye otpryanuli, prisev. Aliya vizzhala i vizzhala, no vse vrashchalas', vrashchalas' i vrashchalas'. Vskore ona primolkla. Lito medlenno snizil skorost' vrashcheniya i myagko opustil ee na pol. Ona povalilas' tam zapyhavshimsya komkom. Lito naklonilsya nad nej: - YA mog by shvyrnut' tebya v stenu, - skazal on. - Mozhet, tak bylo by luchshe vsego, no my sejchas v glavnoj tochke nashej bor'by. Ty zasluzhivaesh' svoj shans. Glaza Alii besheno strel'nuli iz storony v storonu. - YA pobedil svoi vnutrennie zhizni, - skazal Lito. - I Gani tozhe. Ona mozhet... - Aliya, ya mogu pokazat' tebe... - vmeshalas' Ganima. - Net! - eto slovo slovno s natugoj vyvernulos' iz Alii. Grud' ee vzdymalas', iz ust ee hlynuli golosa - nesvyazannye, klyanushchie, umolyayushchie. - Vot vidish'! Pochemu ty ne slushala? - a zatem: Zachem ty eto delaesh'? CHto proishodit? - I drugoj golos: Ostanovi ih! Zastav' ih prekratit'! Dzhessika zakryla rukami glaza, pochuvstvovala, kak ee obodryayushche podderzhivaet ruka Faradina. A Aliya neistovstvovala: - YA tebya ub'yu! - ee rot izrygnul otvratitel'nye rugatel'stva. - YA vyp'yu tvoyu krov'! - iz nee polilis' golosa na mnogih yazykah, vse sputannye i peremeshannye. Tesnyashchiesya v prohode strazhniki sdelali znak chervya, zatem stisnutymi kulakami zatknuli ushi. Ona oderzhima! Lito vstal, pokachivaya golovoj. On podoshel k oknu i tremya bystrymi udarami raznes yakoby nesokrushimoe, ukreplennoe hrustalem, okonnoe steklo, vybiv ego iz ramy. Po licu Alii skol'znulo hitroe vyrazhenie. Dzhessika uslyshala, kak iz perekorezhennogo rta vyrvalos' nechto pohozhee na sobstvennyj golos - parodiya na samokontrol' Bene Dzhesserit: - Vy, vse! Stojte, gde stoite! Dzhessika, opustiv ruki, obnaruzhila, chto oni vlazhny ot slez. Aliya perevernulas' i vstala na koleni, potom podnyalas' na nogi. - Razve vy ne znaete, kto ya? - voprosila ona. |to byl ee prezhnij golos, sladostnyj i zvenyashchij golos toj yunoj Alii, kotoroj bol'she ne bylo. - Pochemu vy vse tak na menya smotrite? - ona povernulas' k Dzhessike, umolyayushche na nee glyadya. - Mama, zastav' ih prekratit'. Dzhessika smogla tol'ko pokachat' golovoj, ohvachennaya predel'nym uzhasom. Vse starye predosterezheniya Bene Dzhesserit byli istinoj. Ona poglyadela na Lito i Ganimu, ryadyshkom stoyashchih vozle Alii. A chto znachat eti preduprezhdeniya dlya bednyh bliznecov? - Babushka, - skazal Lito, i golos ego byl umolyayushch. - Dolzhny li my provodit' Tribunal Oderzhimosti? - Kto vy takie, chtoby govorit' o tribunale? - osvedomilas' Aliya, i golos ee byl golosom zhelchnogo muzhchiny, muzhchiny avtokratichnogo i chuvstvennogo, slishkom daleko zashedshego v samoublazhenie. I Lito, i Ganima uznali etot golos. Staryj Baron Harkonnen. Ganima uslyshala, kak tot zhe samyj golos ehom otklikaetsya u nee v golove, no vnutrennie vorota zaperty, i ee mat' neusypno bdit vozle nih. Dzhessika promolchala. - Togda, reshenie za mnoj, - skazal Lito. - A vybor tvoj, Aliya. Libo Tribunal Oderzhimosti, libo... - on kivnul na otkrytoe okno. - Kto ty takoj, chtoby predlagat' mne vybor? - voprosila Aliya, i opyat'-taki eto byl golos Starogo Barona. - Demon! - vskriknula Ganima. - Daj ej vybrat' samoj! - Mama, - v intonaciyah malen'koj devochki vzmolilas' Aliya. - Mama, chto oni delayut? CHto ty ot menya hochesh'? Pomogi mne. - Sama sebe pomogi, - prikazal Lito i, na kratchajshij mig, uvidel v glazah Alii prisutstvie svoej unichtozhennoj teti, ee sobstvennoe "ya", bez vsyakoj nadezhdy brosivshee na nego zharkij vzglyad i ischeznuvshee. No telo ee zadvigalos' - derevyannymi, ottalkivayushchimi shazhkami. Ona vihlyala, spotykalas', sbivalas' s puti i vozvrashchalas' na nego - vse blizhe i blizhe k otkrytomu oknu. Teper' s ee ust zvuchal neistovstvuyushchij golos starogo Barona: - Ostanovis'! Ostanovis', ya govoryu! YA velyu tebe! Ostanovis'! Na, poluchaj! - Aliya stisnula rukami golovu, eshche blizhe podkovylyala k oknu. Ona uzhe kasalas' lyazhkami podokonnika, a golos vse busheval. - Ne delaj etogo! Ostanovis' i ya pomogu tebe! U menya est' plan! Poslushaj menya! Ostanovis', ya skazal! Podohni! - no Aliya otorvala ruki ot golovy, vcepilas' v razbituyu okonnuyu ramu. Odnim derganym dvizheniem ona perevalilas' cherez podokonnik i ischezla. Padaya, ona dazhe krika ne ispustila. Nahodivshiesya v palate uslyshali krik tolpy, tyazhelyj syroj shlepok - Aliya ruhnula na stupeni daleko vnizu. Lito poglyadel na Dzhessiku: - My govorili tebe, chtob ty ee zhalela. Dzhessika otvernulas' i spryatala lico v tunike Faradina. 63 Ubezhdenie, budto mozhno vsyu sistemu zastavit' rabotat' luchshe cherez napadenie na ee myslyashchie elementy vydaet opasnoe nevezhestvo. Ono chasto yavlyaetsya nevezhestvennym podhodom teh, kto nazyvaet sebya uchenymi ili tehnologami. Hark al-Ada. Butlerianskij Dzhihad. - On begaet po nocham, kuzen, - skazala Ganima. - On begaet. Ty videl, kak on begaet? - Net, - otvetil Faradin. On zhdal vmeste s Ganimoj v priemnoj malogo zala audiencii Tverdyni, kuda Lito priglasil ih. Tajkanik stoyal s drugoj storony, vmeste s ledi Dzhessikoj, chuvstvuya sebya nepotno ryadom s nej, a u ledi Dzhessiki vid byl otstranennyj, slovno mysl'yu ona obitala gde-to ne zdes'. I chasa eshche ne proshlo posle utrennej trapezy, no mnogoe uzhe bylo sdelano - izveshchenie Soyuzu, poslaniya KHOAM i Landsraadu. Faradin nahodil zatrudnitel'nym ponimat' etih Atridesov. Hot' ledi Dzhessika i preduprezhdala ego, no real'nost' vse ravno ostavlyala ego ozadachennym. Oni prodolzhali govorit' o pomolvke, hotya, vrode by, pochti vse politicheskie prichiny dlya nee razveyalis'. Lito vossyadet na tron - v etom, pohozhe, somnevat'sya ne prihoditsya. Ego strannuyu ZHIVUYU KOZHU sleduet, konechno, udalit'... no, so vremenem... - On begaet, chtoby utomit' sebya, - skazala Ganima. - On - voploshchennyj Krazilek Ni odin veter ne obgonit ego bega. On - pyatnyshko na dyunah, ya videla ego. On bezhit i bezhit. A kogda on, nakonec, izmatyvaetsya, on vozvrashchaetsya i kladet golovu mne na koleni. "Poprosi nashu mat' vnutri tebya najti dlya menya sposob umeret'", - molit on. Faradin vozzrilsya na nee. Vsyu nedelyu posle beschinstv na ploshchadi Tverdynya zhila strannym ritmom, tainstvennymi prihodami i uhodami. Istorii o yarostnom srazhenii za Zashchitnoj stenoj doshli do nego cherez Tajkanika, k kotoromu obratilis' za voennym sovetom. - Ne ponimayu tebya, - skazal Faradin. - Najti dlya sebya sposob umeret'? - On prosil menya podgotovit' tebya, - skazala Ganima. Ne vpervye porazila ee zanyatnaya nevinnost' etogo Princa Korrino. Rabota ledi Dzhessiki - ili vrozhdennoe? - K chemu? - On bol'she ne chelovek, - skazala Ganima. - Vchera ty sprosil, kogda on sobiraetsya snyat' svoyu ZHIVUYU KOZHU? Nikogda. Ona - chast' ego, a on - ee chast'. Po priblizitel'nym podschetam Lito, on, veroyatno, prozhivet okolo chetyreh tysyach let, prezhde chem ego unichtozhit metamorfoza. Faradin popytalsya sglotnut' suhim gorlom. - Teper' ponimaesh', pochemu on begaet? - sprosila Ganima. - No esli on sobirayutsya prozhit' tak dolgo, i byt' takim... - Potomu chto slishkom bogata ego pamyat' o chelovecheskom bytii. Podumaj obo vseh ego zhiznyah, kuzen. Net. Ty ne mozhesh' predstavit', chto zhe eto takoe, poskol'ku ty etogo ne ispytal. No ya znayu. YA mogu predstavit' ego bol'. Nash otec udalilsya v pustynyu, pytayas' ubezhat' ot etogo. Aliya v strahe pered etim stala Bogomerzost'yu. V nashej babushke - lish' rasplyvchatye zachatki etogo sostoyaniya, i vse zhe ej prihoditsya pribegat' ko vsem ulovkam Bene Dzhesserit, chtoby zhit' s etim - s tem, s chem vse ravno prihoditsya imet' delo, esli ty - Prepodobnaya Mat'. No Lito! On sovsem odinok, i nikogda ne budet vosproizveden. Faradin byl naproch' oglushen ee slovami. Imperator na chetyre tysyachi let? - Dzhessika znaet. - Ganima poglyadela na babushku. - On rasskazal ej vchera vecherom. On nazyvaet sebya pervym voistinu dolgosrochnym planirovshchikom v chelovecheskoj istorii. - CHto... chto on planiruet? - Zolotuyu Tropu. On ob®yasnit tebe pozzhe. - I v etom... plane u nego est' rol' dlya menya? - Da, moego sputnika. On voz'met na sebya programmu razvitiya Bene Dzhesserit. Uverena, babushka rasskazyvala tebe o mechte Bene Dzhesserit sozdat' muzhchinu - Kvizac Haderah s neobychajnymi silami. On... - To est', my poprostu budem... - Ne POPROSTU, - ee teplaya ruka stisnula ego ruku. - U nego budet mnogo otvetstvennyh poruchenij dlya nas oboih. To est', kogda my ne budem proizvodit' detej. - Nu, dlya etogo ty poka chto malovata, - skazal Faradin, szhimaya ee ruku. - Nikogda ne povtoryaj etoj oshibki, - skazala ona. I l'dinka byla v ee golose. Dzhessika podoshla k nim vmeste s Tajkanikom. - Tajk rasskazyvaet mne, boevye dejstviya rasprostranilis' na vsyu planetu, - skazala Dzhessika. - Central'nyj Hram na Biareke vzyat v osadu. Faradinu pokazalos' strannym spokojstvie, s kotorym ona eto proiznesla. Noch'yu on proglyadyval doklady vmeste s Tajkanikom. Pozhar myatezha shiritsya po vsej Imperii. On, konechno, budet pogashen, no Lito pridetsya vosstanavlivat' Imperiyu iz pechal'nogo sostoyaniya. - Vot i Stilgar, - skazala Ganima. - Ego podzhidali, - i snova ona vzyala Faradina pod ruku. Staryj naib Svobodnyh voshel v dveri v soprovozhdenii dvuh svoih soratnikov iz Komandy Smerti po prezhnim dnyam v pustyne. Vse oni byli odety v oficial'nye chernye roby s belymi razvodami, na golovah ih byli zheltye traurnye povyazki. Oni podoshli tverdym shirokim shagom. Stilgar zaderzhal vzglyad na Dzhessike. On ostanovilsya pered nej, nastorozhenno kivnul. - Ty vse eshche terzaesh'sya iz-za smerti Dankana Ajdaho, - skazala Dzhessika. Ej ne ponravilas' eta nastorozhennost' v starom druge. - Prepodobnaya Mat', - skazal on. "Vot, znachit, chto, - podumala Dzhessika. - Vse oficial'no i v sootvetstvii s kodeksom Svobodnyh, est' krov', kotoruyu nel'zya steret'". I ona skazala: - S nashej tochki zreniya, ty lish' sygral tu rol', na kotoruyu naznachil tebya Ajdaho. Ne vpervye chelovek otdaet svoyu zhizn' za Atridesov. Pochemu oni eto delayut, Stil? Potomu li, chto znayut, kak veliko byvaet voznagrazhdenie Atridesov? - YA schastliv, chto ty ne ishchesh' predloga dlya mesti, - skazal on. No est' dela, kotorye ya dolzhen obsudit' s tvoim synom. |ti dela mogut razluchit' nas navsegda? - Ty imeesh' v vidu, Tabr ne prineset vassal'noj prisyagi? - sprosila Ganima. - YA imeyu v vidu, chto pogozhu s suzhdeniem, - on holodno poglyadel na Ganimu. - Mne ne nravitsya to, chem stali moi Svobodnye, - provorchal on. - My vernemsya na prezhnie puti. Bez vas, esli budet neobhodimo. - Na vremya - vozmozhno, - otvetila Ganima. - No pustynya umiraet, Stil. Kuda ty denesh'sya, kogda ne budet bol'she chervej, ne budet bol'she pustyni? - YA ne veryu etomu! - CHerez odnu sotnyu let, - skazala Ganima, - zdes' budet menee pyatidesyati chervej, da i te budut bol'nymi, soderzhashchimisya v tshchatel'no oberegaemom zapovednike. Ih spajs budet tol'ko dlya Kosmicheskogo Soyuza, a ego cena... - ona pokachala golovoj. - YA videla podschety Lito. On pobyval na vsej planete. On znaet. - Eshche odin vash tryuk, chtoby ostavit' Svobodnyh svoimi vassalami? - Kogda ty byl nashim vassalom? - sprosila Ganima. Stilgar pougryumel. CHto on ni sdelaj ili ni skazhi - eti bliznecy vsegda predstavyat eto ego grehom. - Vchera vecherom on rasskazyval mne o Zolotoj Trope, - buhnul Stilgar. - Mne eto ne nravitsya! - Stranno, - skazala Ganima, vzglyanuv na babushku. - Bol'shinstvo Imperii budet ee privetstvovat'. - Razrushenie nas vseh, - probormotal Stilgar. - No vsyakij zhazhdet Zolotogo Veka, - skazala Ganima. - Razve ne tak, babushka? - Vsyakij, - soglasilas' Dzhessika. - Oni zhazhdut Imperii Faraonov, kotoruyu dast im Lito, - skazala Ganima. - ZHazhdut bogatogo mira, izobil'nyh urozhaev, procvetaniya torgovli i remesel, ravenstva vseh, krome Zolotogo Pravitelya. - |to budet smert'yu dlya Svobodnyh! - vozrazil Stilgar. - Kak ty mozhesh' tak govorit'? Razve nam ne nuzhny budut soldaty i hrabrecy, chtoby spravlyat'sya so sluchayushchimisya vozmushcheniyami? Net, Stil, ty i bravye soratniki Tajka budut po sheyu zagruzheny rabotoj. Stilgar vzglyanul na sardukarskogo oficera - i mezhdu nimi promel'knul strannyj svet vzaimoponimaniya. - I Lito budet kontrolirovat' spajs, - napomnila Dzhessika. - On budet pod ego absolyutnym kontrolem, - dobavila Ganima. Faradin, slushavshij tem novym soznaniem, kotoromu Dzhessika ego nauchila, ulovil v replikah Ganimy i ee babki igru po zaranee soglasovannomu mezhdu soboj scenariyu. - Mir budet sohranyat'sya, poka za nego boresh'sya, - skazala Ganima. - Pamyat' o vojne chto ugodno, no ne ischeznet. Lito budet vesti chelovechestvo etim sadom po men'shej mere chetyre tysyachi leg. Tajkanik voprositel'no vzglyanul na Faradina, kashlyanul. - Da, Tajk? - YA by hotel pogovorit' s vami lichno, Moj Princ. Faradin ulybnulsya, znaya vopros, voznikshij v voennom ume Tajkanika, i znaya, chto eshche po men'shej mere dvoe iz prisutstvuyushchih ponyali etot vopros. - YA ne prodam sardukarov, - skazal on. - Net nadobnosti, - skazala Ganima. - Ty slushaesh'sya etogo rebenka? - voprosil Tajkanik On byl v yarosti. Vot etot staryj naib ponimayut problemy, voznikayushchie iz vseh etih zamyslov, no nikto dol'she ni d'yavola ne smyslit v situacii! Ganima mrachno ulybnulas': - Ob®yasni emu, Faradin. - Faradin vzdohnul. Legko zabyt' o strannosti etogo rebenka, kotoryj vovse ne rebenok Emu legko voobrazilas' vsya zhizn' v brake s nej, skrytye ulovki za vsem intimnym. Ne slishkom priyatnaya perspektiva, no on nachinal postigat' ee neizbezhnost'. Polnyj kontrol' nad skudeyushchimi postavkami spajsa! Nichto v mire ne sdvinetsya bez spajsa. - Pozzhe, Tajk, - skazal Faradin. - No... - POZZHE, YA SKAZAL! - Faradin vpervye oproboval na Tajkanike Golos, uvidel, kak tot morgnul ot izumleniya i primolk. Tugaya ulybka tronula guby Dzhessiki. - On na odnom dyhanii govorit o mire i o smerti, - skazal Stilgar. - Zolotoj Vek! Ganima skazala: - On povedet lyudej cherez kul't smerti na vol'nyj vozduh izobiliya zhizni! On govorit o smerti, potomu chto eto neobhodimo, Stil. |to - napryazhenie, cherez kotorye zhivushchie ponimayut, chto zhivy. Kogda Imperiya padet... O, da, ona padet. Ty dumaesh', budto Krazilek - sejchas, no Krazilek eshche tol'ko nastupit. A kogda on nastupit, lyudi obretut obnovlennuyu pamyat' o tom, chto takoe byt' zhivym. Pamyat' budet uporno sohranyat'sya do teh por, poka zhiv hot' odin chelovek. My eshche raz projdem cherez surovoe ispytanie, Stil. I my vyjdem na nego. My vsegda voskresaem iz sobstvennogo pepla. Vsegda. Faradin ponyal, slushaya ee slova, chto ona imela v vidu, rasskazyvaya emu o begayushchem Lito. On - CHELOVEKOM NE BUDET. Stilgar vse eshche ne byl ubezhden. - Nikakih bol'she chervej, - provorchal on. - O, chervi vernutsya, - zaverila ego Ganima. - CHerez dve sotni let vse oni budut mertvy - no oni vernutsya. - Kak... - Stilgar oseksya. Faradina poplyl po volne otkroveniya. On ponyal, chto skazhet Ganima eshche do togo, kak ona zagovorila. - Soyuz s trudom perezhivet skudnye gody, i tol'ko lish' blagodarya sobstvennym i nashim zapasam, - skazala Ganima. - No i posle Krazileka budet izobilie. CHervi vernutsya posle togo, kak moi brat ujdet v pesok. 64 Kak eto byvaet s ochen' mnogimi religiyami, Zolotoj |liksir ZHizni Muad Diba skatilsya do poverhnostnogo volhovstva. Ego tainstvennye znaki stali vsego lish' simvolami dlya zameshcheniya bolee glubokih psihologicheskih processov, i eti processy, konechno, poshli naperekosyak. V chem byla nuzhda, tak eto v zhivushchem Boge, a ni odnogo ne imelos' - etu situaciyu i ispravil syn Muad Diba. Rechenie, pripisyvaemoe Lu-Tung-pinu (Lu, Gost' Peshchery). Lito sidel na L'vinom trone, prinimaya prisyagu plemen. Ganima stoyala ryadom s nim, odnoj stupen'koj nizhe. Ceremoniya v Velikoj Zale dlilas' celye chasy. Plemya za plemenem Svobodnyh predstavalo pered nim, cherez svoih delegatov i naibov. Kazhdaya delegaciya podnosila dary, podobayushchie Bogu ustrashayushchej sily, Bogu mesti, sulivshemu im mir. On cherez ispug privel ih k pokornosti, ustroiv spektakl' pered obshchej arifoj vseh plemen. Sud'i uvideli, kak on zahodil v ognennuyu yamu i, vyjdya iz nee nevredimym, poprosil ih vnimatel'no osmotret' ego kozhu - chto na nej net nikakih otmetin. On prikazal bit' sebya nozhami - i ego nepreodolimaya kozha zapechatyvala pri etom ego lico tak, chto nozhu ne bylo kuda proniknut'. Pri malejshem dymke iz nego nachinali sochit'sya kisloty. On s®el ih yady - i posmeyalsya nad nimi. Pod konec on vyzval chervya i postoyal v ego pasti licom k nim. Zatem on povel ih na letnoe pole Arrakina i tam naglo oprokinul fregat Soyuza, podnyav ego za odin iz posadochnyh stabilizatorov. Arifa otchitalas' obo vsem etom s blagogovejnym strahom, i teper' pribyli delegacii plemen, chtoby oficial'no zakrepit' svoyu pokornost'. Svodchatoe prostranstvo Velikoj Zaly, s akusticheskimi svojstvami ego uvlazhnitel'nyh sistem, pochti pogloshchalo rezkie shumy, no neprestannyj shoroh dvizhushchihsya nog, plyvushchij na volnah pyli i zapahov kremnievoj gal'ki, prinesennyh snaruzhi, neotstupno pronikal v sluh. Dzhessika, otkazavshayasya prisutstvovat', nablyudala iz potajnogo glazka za tronom. Vzglyad ee byl prikovan k Faradinu - s osoznaniem, chto i ee, i Faradina pereigrali. Konechno zhe, Lito i Ganima predvideli dejstviya Sester! Vnutri sebya bliznecy mogli posovetovat'sya so mnozhestvom bolee velikih bene dzhesseritok, chem vse zhivushchie nyne v Imperii. Osobenno ej bylo gor'ko iz-za togo, kak imenno mifologiya Sester pojmala v zapadnyu Aliyu. "Strah vozvodit strah!" Pokoleniyami skladyvavshiesya osobennosti vzglyada otpechatali na nej sud'bu Bogomerzosti. Aliya ne vedala nadezhdy. Konechno, ona poddalas'. Na fone ee sud'by eshche trudnej bylo videt', chego dostigli Lito i Ganima - dazhe ne odnogo vyhoda iz zapadni, a dvuh. I samym gorchajshim byli pobeda Ganimy nad svoimi vnutrennimi zhiznyami i ee nastoyaniya, chto Aliya zasluzhivaet tol'ko zhalosti. Gipnoticheskoe podavlenie pod stressom, sceplennoe s opekunstvom blagogo predka, spasli Ganimu. Oni mogli by spasti i Aliyu. No, ne imeya nadezhdy, ona nichego ne predprinyala, poka uzhe ne stalo slishkom pozdno. Voda Alii ushla v pesok. Dzhessika vzdohnula, perevela vzglyad na Lito na trone. Ogromnyj globusoobraznyj kuvshin s vodoj Muad Diba zanimal pochetnoe mesto po ego pravuyu ruku. On pohvalilsya Dzhessike, chto ego otec-pamyat' posmeyalsya nad etim zhestom, hot' i voshishchayas' im v to zhe vremya. Kuvshin i pohval'ba ukrepili reshimost' Dzhessiki ne prinimat' uchastiya v rituale. Skol'ko ni prozhivi, znala ona, ona nikogda ne smozhet prinyat' Pola, govoryashchego iz ust Lito. Ona radovalas', chto ustoyal Dom Atridesov, no nevynosimy byli mysli o tom-chto-moglo-by-byt'. Faradin sidel, skrestiv nogi, ryadom s sosudom s vodoj Muad Diba. |to bylo mesto Carstvennogo Pisca, pochesti novopozhalovannoj i novoprinyatoj. Faradin chuvstvoval, chto otmenno prisposablivaetsya k novym real'nostyam, hotya Tajkanik do sih por byl v yarosti i sulil zloveshchie posledstviya. On voshel so Stilgarom v soyuz na osnove nedoveriya k proishodyashchemu - i ih smychka, pohozhe, zabavlyala Lito. Za chasy ceremonii prineseniya prisyagi, Faradin perehodil ot blagogoveniya k skuke, a ot nee opyat' k blagogoveniyu. Neskonchaemym potokom tekli eti lyudi, eti bespodobnye bojcy. Ih obnovlennaya vernost' Atridesu na trone uzhe ne stavilas' pod vopros. Oni stoyali pered nim v pokornom uzhase, naproch' zapugannye tem, o chem dolozhila Arifa. Nakonec vse pochti konchilos'. Pered Lito stoyal poslednij naib - Stilgar, shedshij "Poslednim i Pochetnym". Vmesto tyazhelyh korzin so spajsom, polyhayushchih dragocennyh kamnej i lyubyh drugih dorogostoyashchih darov, gorami gromozdivshihsya vokrug trona, Stilgar derzhal pletenuyu iz volokon spajsa povyazku dlya golovy. Na nej byl YAstreb Atridesov, ispolnennyj v zolote i zelenom. Ganima uznala povyazku i iskosa brosila vzglyad na Lito. Stilgar polozhil povyazku na vtoruyu stupen', nizko poklonilsya. - YA podnoshu tebe povyazku, kotoruyu nosila tvoya sestra, kogda ya uvel ee v pustynyu, chtoby ee zashchitit', - skazal on. Lito podavil ulybku. - YA znayu, chto tyazhelye tebe vypali vremena, Stilgar, - skazal on. - Est' li chto-nibud', sposobnoe stat' tebe vozmeshcheniem? - on ukazal na grudy dorogih darov. - Net, milord. - Togda ya prinimayu tvoj dar, - Lito naklonilsya vpered, uhvatil kraj odeyaniya Ganimy i otorval ot nego tonkuyu polosku. - V obmen ya dayu tebe kusochek odezhdy Ganimy, toj odezhdy, v kotoroj ona byla, kogda ee pohitili iz tvoego lagerya v pustyne, vynudiv menya prijti ej na vyruchku. Stilgar prinyal dar drozhashchej rukoj. - Ty smeesh'sya nado mnoj, milord? - Smeyus' nad toboj? Imenem svoim klyanus', Stilgar, nikogda by ya ne stal nad toboj smeyat'sya. YA velyu tebe vsegda nosit' eto blizko k serdcu - kak napominanie, chto vse lyudi podverzheny oshibkam, i chto vse vozhdi - lyudi. Stilgar slegka usmehnulsya. - Kakoj by iz tebya poluchilsya naib! - Kakoj ya est' naib! Naib naibov. Nikogda ob etom ne zabyvaj! - Kak skazhesh', milord, - Stilgar sglotnul, pripominaya otchet svoego arify. I podumal: "Odnazhdy u menya byla mysl' ego ubit'. Teper' uzhe slishkom pozdno". Vzglyad ego upal na izyashchnyj sosud, pokrytyj plotnoj pozolotoj i s zelenoj kryshkoj. - |to voda moego plemeni. - I moego, - skazal Lito. - Prikazyvayu tebe prochest', chto na nem napisano. Prochti gromko, chtoby vsyakij mog slyshat'. Stilgar brosil na Ganimu voproshayushchij vzglyad, no ona lish' podborodok vzdernula - holodnyj otvet, ot kotorogo u Stilgara probezhali murashki. Ne namerevayutsya li eti Atridesovskie besenyata prizvat' ego k otvetu za ego goryachnost' i ego oshibki? - CHitaj, - ukazal Lito. Stilgar medlenno podnyalsya po stupenyam, naklonilsya, razglyadyvaya sosud. Vskore on prochel: - "|ta voda est' pervosushchnost', istochnik vovne tekushchego tvorchestva. Hot' i nepodvizhna, eta voda est' osnova lyubogo dvizheniya". - CHto eto znachit, milord? - prosheptal Stilgar. On oshchutil svyashchennyj trepet pered etimi slovami, zatronuvshimi v nem nechto, neponyatnoe emu samomu. - Telo Muad Diba - suhoj pancir', napodobie sbroshennogo nasekomym - skazal Lito. - Ovladevaya vnutrennim mirom, on s prezreniem otnosilsya k vneshnemu, i eto privelo k katastrofe. Ovladevaya vneshnim mirom, on isklyuchal vnutrennij, i eto otdalo ego potomkov demonam. Zolotoj |liksir ischeznet s Dyuny, no budet prodolzhat'sya semya Muad Diba, i voda ego budet dvigat' mirozdanie. Stilgar sklonil golovu. Misticheskoe vsegda privodilo ego v smyatenie. - Nachalo i konec est' odno, - skazal Lito. - My zhivem v vozduhe, i ego ne vidim. Faza zavershena. Iz ee zaversheniya proizrastaet nachalo ee protivopolozhnosti. Otsyuda u nas budet Krazilek. Potom vse vernetsya v izmenennom vide. Ty oshchushchal i oshchushchaesh' mysli v svoej golove - tvoi potomki oshchutyat ih nutrom. Vozvrashchajsya v s®etch Tabr, Stilgar. Tam k tebe prisoedinitsya Gurni Hellek, moim predstavitelem v tvoem Sovete. - Ty ne doveryaesh' mne, milord? - tiho progovoril Stilgar. - Doveryayu polnost'yu, inache by ne poslal k tebe Gurni. On nachnet verbovku novyh sil, kotorye nam skoro ponadobyatsya. YA prinimayu tvoyu prisyagu vernosti, Stilgar. Ty mozhesh' idti. Stilgar nizko poklonilsya, zadom spustilsya so stupenej, povernulsya i vyshel iz zaly. Ostal'nye naiby shag v shag potyanulis' za nim, v sootvetstvii s principom Svobodnyh, chto "poslednie budut pervymi". No nekotorye iz voprosov uhodyashchih donosilis' do trona. - O chem vy tam govorili, Stil? CHto eto znachit, eti slova na vode Muad Diba? Lito obratilsya k Faradinu: - Ty nichego ne upustil, Pisec? - Net, milord. - Moya babushka govorit, chto horosho tebya podgotovila po mnemonike Bene Dzhesserit. |to slavno. Mne ne hochetsya, chtoby ty strochil ryadom so mnoj. - Kak prikazhesh', milord. - Idi syuda, vstan' peredo mnoj, - skazal Lito. Faradin povinovalsya, bolee chem kogda-libo blagodarnyj Dzhessike za nauku. Kogda prinimaesh' tot fakt, chto Lito bol'she ne chelovek, ne mozhet bol'she myslit' po-chelovecheski - kurs Zolotoj Tropy stanovitsya eshche bolee pugayushchim. Lito posmotrel na Faradina. Strazhi nahodilis' daleko, vne predelov dosyagaemosti sluha. V Velikoj Zale ostavalis' lish' sovetniki Vnutrennego Prisutstviya, no ih zaiskivayushchie gruppki byli daleko ot pervoj stupeni. Ganima podoshla poblizhe i polozhila ruku na spinku trona. - Ty vse eshche ne soglasen otdat' mne svoih sardukarov, - skazal Lito. - No ty soglasish'sya. - YA dolzhen tebe mnogoe, no ne eto, - skazal Faradin. - Ty dumaesh', oni ne sojdutsya s moimi Svobodnymi? - Sojdutsya ne huzhe etih novyh druzej, Stilgara i Tajkanika. - I vse zhe ty otkazyvaesh'sya? - YA zhdu tvoego predlozheniya. - YA dolzhen delat' moe predlozhenie, tol'ko znaya, chto ty nikogda ne predash' ego oglaske. Molyus', chtoby moya babushka horosho vypolnila svoyu rabotu, chtoby ty byl podgotovlen k ponimaniyu. - CHto ya dolzhen ponyat'? - V lyuboj civilizacii vsegda est' preobladayushchij kul't, - skazal Lito. - On ustanavlivaet sebya pregradoj dlya peremen, i eto vsegda ostavlyaet budushchie pokoleniya nepodgotovlennymi k predatel'stvu ot mirozdaniya. Vse kul'ty odinakovy v dele vozvedeniya pregrad - religioznyj, geroya-vozhdya, messii, nauki i tehnologii, samoj prirody. My zhivem v Imperii, v kotoroj oformilsya takoj kul't, i teper' Imperiya razvalivaetsya, potomu chto bol'shinstvo lyudej ne otlichayut kul't ot mirozdaniya. Vidish' li, kul't - on kak demonicheskaya oderzhimost', on zavladevaet soznaniem, zastavlyaya vse videt' lish' ego glazami. - Uznayu mudrost' tvoej babushki v etih slovah, - skazal Faradin. - Horosho i slavno, kuzen. Ona sprosila menya, ne Bogomerzost' li ya. YA otvetil, chto net. |to stalo moim pervym predatel'stvom. Vidish' li, Ganima eto izbegla, no ya - net. YA byl vynuzhden uravnoveshivat' vnutrennie zhizni pod davleniem chrezmernyh doz melanzha. Uravnoveshivaya, ya izbeg zlovol'nejshih i vybral togo dominiruyushchego pomoshchnika, kotorogo podsunul mne moj otec-pamyat'. Na samom dele ya ni otec, ni etot pomoshchnik. No, opyat' zhe, ya ne Lito Vtoroj. - Ob®yasni. - V tebe est' voshititel'naya pryamota, - skazal Lito. - A ya - soobshchestvo, v kotorom dominiruet odin, drevnij i isklyuchitel'no moguchij. On osnoval dinastiyu, proderzhavshuyusya tri tysyachi let. Zvali ego Harum, i, poka ego rod ne zakatilsya na slabom i suevernom ot prirody potomke, zhizn' ego poddannyh tekla v vozvyshennom ritme. Oni bessoznatel'no dvigalis' vmeste so smenami vremen goda. Lichnosti, kotoryh oni vospityvali, sklonny byli k kratkoletiyu i sueveriyam, imi legko bylo pravit' bogu-caryu. Esli brat' v celom, eto byl moguchij narod. Vyzhivaemost' kak roda stala dlya nih razvivshejsya osobennost'yu ih zhizni. - Mne eto ne nravitsya, po tvoemu opisaniyu, - skazal Faradin. - Na samom dele, ne nravitsya i mne, - skazal Lito. - No eto - tot mir, kotoryj ya sozdam. - Pochemu? - Est' urok, prepodannyj Dyunoj. My otnosilis' k prisutstviyu smerti kak k dominiruyushchemu sredi zhivushchih zdes' prizraku. Blagodarya etomu prizraku mertvye izmenili zhivyh. Lyudi takogo obshchestva pogryazayut v sobstvennom zheludke. No, kogda pridet vremya protivopolozhnomu, oni vospryanut, oni stanut velichavy i prekrasny. - |to ne otvet na moj vopros, - vozrazil Faradin. - Ty ne doveryaesh' mne, kuzen. - Tak zhe, kak tvoya babushka. - Imeya na to dejstvitel'nye prichiny, - skazal Lito. - No ona ustupit, potomu chto dolzhna. Vse Bene Dzhesserit v konechnom itoge pragmatiki. YA, ved' znaesh', razdelyayu ih vzglyad na nash mir. Ty - mechen etim mirom. Ty sohranyaesh' sklad haraktera pravitelya, i, otsyuda, vse chelovecheskie svojstva katalogizirovany toboj s toj tochki zreniya, kakie iz nih tebe, kak pravitelyu, predstavlyayut ugrozu, a kakie - cennost'. - YA soglasilsya stat' tvoim piscom. - |to razvlekaet tebya i l'stit tvoemu istinnomu darovaniyu, darovaniyu istorika. U tebya opredelennyj dar chitat' nastoyashchee cherez proshloe. V neskol'kih sluchayah ty menya predvoshitil. - Mne ne nravyatsya tvoi zavualirovannye nameki, - skazal Faradin. - Horosho. Ot beskonechnogo chestolyubiya ty opustilsya do nyneshnego sostoyanii. Razve moya babushka ne osteregala tebya ot beskonechnosti? Ona privlekaet nas podobno prozhektoru v nochi, i, osleplennymi, vvergaet v krajnosti, kotorymi ona mozhet poranit' konechnoe. - Aforizmy Bene Dzhesserit! - vozrazil Faradin. - Moi namnogo tochnee, - skazal Lito. - Bene Dzhesserit verili, budto mogut predskazyvat' napravlenie evolyucii. No oni proglyadeli izmeneniya samih sebya v processe etoj evolyucii. Oni voobrazhali, budto mogut ostavat'sya na meste, v to vremya, kak ih programma razvitiya evolyucionirovala by. U menya net podobnoj reflektornoj slepoty. Poglyadi na menya vnimatel'no, Faradin, ya bol'she ne chelovek. - Tak uveryaet m