amy ustanovili pohodnyj altar' i zazhgli svyashchennye lampady. Potom odin iz nih vzyal v ruki trubu dunchhenamu, drugoj - rakovinu, otlivayushchuyu nezhnym rozovym cvetom, i oba stali vyduvat' hripluyu i nudnuyu melodiyu, pod kotoruyu srazu zhe nachali medlennyj, tyaguchij tanec s molitvoj. V nej ne bylo nichego ot hramovyh molitv i pesnopenij, slova slivalis' vmeste, kak voda v ruch'e, i medlenno, tosklivo struilis', nagonyaya son: u-aaa, i-eee, y-ooo... Uzhe dusha ne prinimala etot voj, no imenno na eto i bylo rasschitano vstuplenie, odinakovoe, chut' li ne kanonicheskoe, dlya vseh misterij! Glavnoe dejstvo zanimalo obychno schitannye mgnoveniya, a otrabatyvat' vsyakuyu oplatu nado bylo spolna... Zatem odin iz lam (uzhe znakomyj Puncagu Desrid) vynul iz-za opoyaski halata dlinnuyu bronzovuyu iglu i nachal protykat' eyu pravuyu shcheku. Skoro kozha vdavilas', lopnula, vydeliv kapel'ku krovi. No igla poshla dal'she, poka ne obrazovala na levoj shcheke bugorok i snova ne prorvala kozhu. Desrid protyanul chernuyu nitku cherez obe shcheki, zavyazal ee uzlom i otkryl rot, chtoby pokazat' yazyk, kotoryj tozhe byl protknut igloj i proshit nitkoj... Puncagu stalo ne po sebe: chego radi muchaet sebya etot neglupyj i surovyj chelovek? Neuzheli radi neskol'kih monet somnitel'noj cennosti i oblezlogo izmuchennogo verblyuda, kotorogo tol'ko chudom udalos' vytashchit' iz tryasin Cajdama? Lama-fokusnik vydernul nitku, i misteriya prodolzhilas'. No teper' melodiya, vyduvaemaya iz truby i rakoviny, stala bolee rezkoj i ritmichnoj, kak i sam tanec. Desrid ryvkom sdernul pestroe pokryvalo, rasstelennoe na peske i zakryvavshee dlinnyj ryad mechej, vkopannyh rukoyatkami v pesok i pobleskivayushchih na solnce belo-golubymi poloskami lezvij. Ritm eshche uskorilsya, i lamy, prodolzhaya tanec, nachali odin za drugim oprokidyvat'sya na eti mechi, polosuya svoi tela ne to krov'yu, ne to krasnoj kraskoj... Puncag zakryl rukami lico. Emu hotelos' zakrichat' vo ves' golos: "Prekratite! Hvatit i togo, chto my uzhe videla!" No spazma stisnula emu gorlo. K tomu zhe okazalos', chto vse eto bylo tol'ko pervoj chast'yu predstavleniya, glavnoe im eshche predstoyalo uvidet'... Razom zastyv v tance i eshche ne ostanoviv igru ispolosovannyh mechami muskulov, Desrid ruhnul na goryachij pesok i nachal korchit'sya, vykrikivaya chto-to po-tibetski. Dvoe lam pospeshno nakryli ego tem zhe pestrym pokryvalom i nachali kolotit' bol'shimi chernymi palkami, poka tretij lama, otlozhiv trubu, ne pristavil k svoej golove roga kozla i ne pomchalsya bol'shimi krugami po polyane, istoshno bleya i drygaya nogami s privyazannymi k nim kopytami. Lamy s palkami ostavili Desrida v pokoe i brosilis' k kozlu. |ta pogonya prodolzhalas' dovol'no dolgo, poka kozel, obezhav neskol'ko krugov, ne zacepilsya kopytami za pokryvalo, ne zaputalsya v nem. Pod pokryvalom nikogo ne okazalos' - tol'ko pesok. Uzhasnuvshis', kozel i ego presledovateli upali na koleni, vozdev gorestno ruki k nebu. Pesok zashevelilsya, i iz yamy vybralsya zhivoj i nevredimyj Desrid s beloj liliej v ruke3. Puncag pervym zakrichal chto-to i besheno zakolotil v ladoni, ne zhaleya ruk... Poza Buddy, pogruzhennogo v nirvanu, dostupna lyubomu lame. No chem vyshe stupen' ego svyatosti, tem bol'shee kolichestvo obetov i zapretov on beret na sebya, tem glubzhe dolzhna byt' ego meditaciya i sosredotochennost' v molitvah, tem dal'she otdalyayutsya ot nego zemnye dela i zaboty. U geluna ZHamca 253 zapreta, i potomu, sadyas' v pozu nirvany, on obyazan otklyuchat'sya ot vsego zemnogo i uhodit' k nebesnomu na dolgie chasy i dazhe sutki. No u nego nichego ne poluchalos' - mysli o zemnom i grehovnom nikogda ne pokidali ego, kak by on ni staralsya sosredotochit'sya na svyatom i vysokom. Poka nikto ne znal etoj ego tajny, no tashi-lama, kotorogo on dolzhen uvidet' cherez tri perehoda, mozhet prochest' etu grehovnost' vysokogo lamy v ego glazah. I hotya k arhatstvu vedet dolgij put' pererozhdenij i molitv, ono ne yavlyaetsya stol' pochetnym, kak hubilganstvo. I ot soznaniya etoj svoej nepolnocennosti ZHamcu vsegda stanovilos' ne po sebe, kogda na nem ostanavlivalsya vzor kogo-libo iz velikih lam Lhasy... ZHamc znal, chto v monastyre Kandro Sampo, vyrublennom v skale, est' lamy, kotorye mogut pomoch' cheloveku dostich' stol' glubokoj meditacii, chto ona budet ravnoznachna nirvane. No tuda nado idti ne gelunom, a hovrakom i prozhit' ne menee pyatidesyati lun. A kto skazhet, chto emu, ZHamcu, otpushcheny nebom eti lishnie luny iz vseh lun zhizni? I, esli byt' chestnym pered samim soboj, on voobshche zrya poshel na etot raz v Lhasu. Ego ne zvali, i tashi-lama budet rad emu men'she, chem obychno. Hotya i ne pokazhet nichem, chto nedovolen i osuzhdaet samovol'nyj priezd shiretuya... Za stenami palatki pereklikalis' strazhi karavana: - Ki hoho! I kto-to nevidimyj i dalekij otvechal im gluhim ehom: - Hoj-he! ZHamc vyshel naruzhu, osmotrelsya. Tusklo goreli karavannye kostry. Pogonshchiki svezhevali ocherednogo pavshego verblyuda i, slegka podzhariv ego myaso na kostre, eli pochti syrye krovotochashchie kuski, zapivaya provezennoj tajno ot geluna i hovrakov arakoj, a mozhet, i prigotovlennoj za dolgij put' iz kumysa ili ajrana. Vernuvshis' v palatku, on otkinulsya na myagkie podushki i poluzakryl glaza. Doroga horosha uzhe tem, chto ne utomlyaet dushu, hotya i terzaet telo. Tashi-lamu, velikogo puteshestvennika, mozhno ponyat', on davno poznal vkus dlinnyh dorog i neozhidannyh sobytij. ZHal', chto u ZHamca na rukah etot poluhovrak, polulama iz Altaya! Ne bud' ego, mozhno bylo ujti v Sikkim. I ne tol'ko dlya togo, chtoby poslushat' ego ispolinskie truby! No bez Puncaga ZHamcu nechego delat' v Lhase - tot tovar, chto vezet ego karavan, nemnogo stoit, da i nashelsya by drugoj lama v dacane, chtoby spravit'sya s obyazannostyami karavan-bazhi! Puncag nuzhen Panchenu Rinpoche, i tut uzhe ne posporish'... No, mozhet, i on sam prigoditsya tashi-lame? V palatku besceremonno zaglyanul kto-to iz hovrakov ohrany karavana. Uvidev shiretuya na otdyhe, ne spryatalsya, a ostalsya stoyat', ozhidaya voprosa. ZHamc vskochil, neozhidanno ispugavshis': - CHego tebe? |j, Culunbat! - YA znayu, chto vy otdyhaete, shiretuj, - prolepetal hovrak, padaya na koleni. - No menya prislali pogonshchiki... Tol'ko teper' ZHamc uznal svoego vtorogo hranitelya: - Ah, eto ty, CHimid?.. CHto-to sluchilos' eshche? - Ischez odin iz nashih pogonshchikov. Buryat Cyben Dog-dome. S nim ushli chetyre hovraka iz novyh. Vse vzyali po verblyudu s prodovol'stviem i l'nyanymi tkanyami. Unesli oruzhie, koe-chto iz teploj obuvi i odezhdy... - Pogonyu, nadeyus', otpravili? - Net, shiretuj. Nikto iz karavanshchikov ne znaet, v kakuyu storonu oni ushli. Govoryat tol'ko, chto etot pogonshchik-buryat podbival nekotoryh hovrakov na pobeg: "V svyashchennuyu Lhasu odna doroga, a iz Lhasy - sto!" ZHamc mahnul rukoj, i CHimid ischez. SHiretuj potyanulsya k kobure s naganom: rano on eshche ottayal dushoj i obmyak serdcem! Byvalo, chto i na poroge svyashchennoj Lhasy nahodili nakorp s pererezannoj glotkoj... Vot i Lhasa! Kak tol'ko sverknuli ee zolochenye kryshi, karavan zamer bez komandy. Eshche by emu ne zameret'! Ved' pribyli oni s takimi mukami i poteryami ne prosto v svyashchennuyu stranu, a v stranu zhivyh bogov! Zdes', v ee monastyryah i hramah, zhilo i slavilo nebo 25 tysyach lam - chetvert' vseh lam mira Czonhavy! Legendy utverzhdali, chto pervyj car' Tibeta spustilsya s neba na zemlyu na gore YArlhashampo i prines lyudyam prosvetlenie - vadzhrayanu. Buddijskij tantrizm ohotno prinyali zhrecy Bonpo, hozyaeva dush i zhiznej mestnyh pastuhov i zemledel'cev. No potom yavilsya car' Langdarma - yaryj protivnik buddizma, i strana bogov nachala razdirat'sya protivorechiyami, chto skoro stalo neterpimym. I nashelsya hrabrec - monah Lhalung Palchzhe-Dorchzhe, kotoryj, pereodevshis' lugonom*. ubil opasnogo carya. Langdarma byl naveki proklyat, i ego obraz - zlaya maska ezhegodnogo obryada izgnaniya kozla otpushcheniya. Teper' i ne vse pomnyat, s chego nachalas' vse, no tibetcy znayut, chto gornye duhi i bozhestva Machenpomra, Kachendzhunga i Thanton ohranyayut ot zlyh sil pokoj blagoslovennoj Lhasy**. I vse znayut, chto pushki palyat v storonu chernoj skaly na drugom beregu reki tozhe ne dlya ukrasheniya novogodnih prazdnikov, a izgonyaya naveki proklyatogo carya-svyatotatca, posmevshego podnyat' ruku na buddizm! *Lugony - ispolniteli odnoj iz glavnyh rolej v mnogodnevnyh prazdnestvah po sluchayu Novogo goda, odetye v karnaval'nye maski i kostyumy, imeyushchie svoj status i svoi pravila igry. ** Vysochajshie gornye vershiny Gimalaev v okrestnostyah Lhasy. Mnogo vekov minulo s toj pory, i stala Lhasa ne gorodom v obychnom ponimanii lyudej, a gromadnym monastyrem, sostavlennym iz hramovyh kompleksov, chast'yu slityh vmeste, a chashche obosoblennyh drug ot druga, gde kazhdyj iz nih - sam po sebe byl gorodom s mnogochislennym naseleniem, svoimi hramami, masterskimi, svyatynyami, zakonami, poryadkami i ukladom zhizni. I glavnym iz vseh monastyrej byla Potala - roskoshnyj dvorec-gorod samogo dalaj-lamy! Popast' v Potalu i videt' zhivogo boga mozhno, no eto stoit bol'shih trudov, terpeniya i deneg... - Hvatit lyubovat'sya! - negromko skazal ZHamc, snova vstupivshij v svoi prava karavan-bazhi. Karavan nachal spuskat'sya v Lhasu... Otyskav na okraine postoyalyj dvor svoego dacana, kuplennyj eshche pokojnym Bayanbelegom, ZHamc prikazal ostanovit'sya na nochleg i srazu zhe raspustil vseh svoih sputnikov: puskaj smotryat, udivlyayutsya i uzhasayutsya!.. A udivlyat'sya i tem bolee uzhasat'sya bylo chemu... Zapoluchiv ot geluna neskol'ko monet iz svoego meshochka, Puncag pobrel po gorodu, sbrosiv ostochertevshee pokryvalo iz temnoj tkani: odezhdy lamy mogli emu dat' ne tol'ko pristanishche, no i propitanie, dazhe esli by v ego karmane i ne pozvanivali monety. No v etom svoem raschete on zhestoko oshibsya - na kazhdom shagu emu vstrechalis' sonmy nishchih i kalek, ch'i protyanutye ruki byli krasnorechivee slov. Skoro on opustoshil svoj karman, i emu nechego bylo sunut' v protyanutye ruki, a kolichestvo teh ruk nichut' ne umen'shilos'. Nishcheta v Lhase ne schitalas' predosuditel'noj. Na kazhdoe "daj" zdes' daleko ne vsegda otvechali "na", a eto ugnetalo: Puncag byl dobr i vsegda delilsya tem, chto u nego bylo. Pobrodiv eshche nemnogo, on vernulsya na postoyalyj dvor i srazu zhe natknulsya na geluna, sidyashchego v bol'shoj krugloj chashe s vodoj. Sudya po ego dovol'nomu vidu, ZHamcu udalos' udachno pristroit' tovar. ZHestom podozvav Puncaga, on podal emu nozh: - Pobrej mne golovu. Nu kak, porazila tebya Lhasa? - Slishkom mnogo bednyh, gelun. - Ne bol'she, chem vsyudu. Mozhet, chut' bol'she. Uznav, chto Puncag byl ne v meru shchedr, nahmurilsya: - Ty potoropilsya istratit' svoi den'gi. |tu rat' ne prokormish'! Den'gi v Lhase nado tratit' umno i raschetlivo. Skupost' zdes' luchshe shchedrosti! - |to ya uzhe ponyal. Edva ZHamc zakonchil svoj tualet i oblachilsya v zolotistyj halat, prishli kakie-to lyudi, o chem-to snova torgovalis' i sporili, potom ushli, ostaviv dlinnye listy bumazhnyh kitajskih deneg i neskol'ko meshochkov s serebrom. Nastroenie geluna rezko upalo: vygodnaya utrennyaya sdelka obernulas' ubytkom. - Tyazhelye vremena, tyazhelye vremena... Mozhno podumat', chto kogda-to oni byli legkie v Lhase!.. Odna nadezhda na burhany, kotorye eshche ne prodany... Bez menya bol'she nikuda ne hodi. Utrom oni vmeste vyshli v gorod. Nishchih stalo bol'she, chem vchera: ochevidno, sluh o tom, chto v Lhase poyavilsya nevidanno shchedryj lama, s bystrotoj molnii obletel vse ih skopishcha. No ZHamc i Puncag ravnodushno prohodili mimo protyanutyh ruk, vysoko podnyav golovy. Neozhidanno im pregradila put' tolpa obnazhennyh lyudej, ch'i lica byli obernuty tkanyami, a vperedi sebya kazhdyj iz nih derzhal metelku, pohozhuyu na opahalo, kotoroj raschishchal sebe put'. - Kto oni? - sprosil Puncag ispuganno. - Pochemu - golye? - Digambary, predannye ahimse, - ravnodushno otozvalsya ZHamc, ne opuskaya golovy, no, pochuvstvovav, chto molodoj lama ego ne ponyal, pribavil uzhe s usmeshkoj: - Dzhajny4! O dzhajnah Puncag slyshal, no videl ih vpervye. Oni boyalis' povredit' vsemu zhivomu - poetomu zakryvali rot i nos, chtoby nechayanno ne zaglotit' pri vdohe kakuyu-nibud' moshku, a podmetali put' pered soboj, chtoby ne zadavit' nogami kakuyu-libo bukashku. Sami dzhajny pitalis' tol'ko rastitel'noj pishchej, no i tu ne sryvali, ne vykapyvali, ne srezali... - Horosha Lhasa5, - vzdohnul ZHamc, - no nam nel'zya zdes' zastrevat' nadolgo... Nakladno! Ty byl v Hrame Bol'shogo Buddy? - Net, gelun. - Znachit, ty eshche nichego ne videl v Lhase! - On sekundu podumal i snova vzdohnul. - V Hram Bol'shogo Buddy shodi odin. I voz'mi vse svoe serebro. |to chudo, kak i vsyakoe drugoe, v Lhase besplatno nikomu ne pokazyvayut, dazhe lamam. Zolotye kryshi hramov horoshi tol'ko sverhu, s poslednego perevala. A tut, vnizu, Lhasa porazhala ne stol'ko svyatoj roskosh'yu, skol'ko greshnoj gryaz'yu: po shchikolotku, po koleno, po poyas... Bol'she vsego udivlyalo i vozmushchalo to, chto vozle mendangov i hramov valyalis' dohlye sobaki, chto svyashchennye nadpisi izgazheny. Povsyudu stoyali izurodovannye stely, za odno oskorblenie kotoryh v nedavnie vremena grozil eshafot... Mozhet, potomu i zapreshchalos' palomnikam idti k Potale s otkrytymi glazami, chtoby oni ne videli vsego etogo srama? Zavershaya progulku, ZHamc privel Puncaga k tomu mestu, gde rassekalis' trupy i brosalis' na s®edenie hishchnym pticam i zhivotnym. Na etih ostankah prinyato bylo katat'sya v obnazhennom vide "dlya sohraneniya zdorov'ya" i "dlya ukrepleniya svyatosti duha". Rasskazyvali, chto dazhe sam dalaj-lama ne izbezhal etogo rituala. ZHamc trebovatel'no posmotrel na Puncaga. Tot vspyhnul ot omerzeniya i brezglivosti, no poslushno nachal snimat' svoi odezhdy. Prisutstvie Buddy mozhet otobrazhat'sya i ego atributami: lotosom, tyurbanom, konem, derevom, kolesom... Da i znaki velichiya Buddy izvestny vsem: tretij glaz mudrosti vo lbu, udlinennye mochki ushej, bugor na temeni... Tak i vyglyadit glavnaya statuya Hrama Bol'shogo Buddy - glavnoj svyatyni Lhasy! Govoryat, chto i sama Lhasa stala rasti na tom meste, gde poyavilsya pervyj hram, ot kotorogo sejchas ne ostalos' dazhe fundamenta. A statuya Buddy "voznikla sama po sebe", vyrosshaya iz serogo kamnya v odnu korotkuyu noch'... Sejchas eta statuya byla tak bogato ukrashena, chto ne hotelos' verit', ne verilos' v nishchego monaha s chashej dlya podayanij v rukah! Rano utrom, v polden' i vecherom dveri Hrama Bol'shogo Buddy otkryvalis' dlya bogomol'cev, stekayushchihsya syuda so vseh koncov mira. Vstav cepochkoj, oni prodvigalis' drug za drugom, zahodili vo vse mnogochislennye komnaty so statuyami bogov, budd i svyatyh. V samom hrame i shaga nel'zya bylo stupit' bez serebryanoj ili zolotoj monety. Nakorpy nesli s soboj zazhzhennye svetil'niki, ih fitili goreli tusklym koptyashchim plamenem, kotoryj v polumrake hrama kazalsya zloveshchim. Nechem bylo dyshat'. Lyudi poteli, ot nih volnami shlo zlovonie, nekotorye iz nih padali bez chuvstv ne stol'ko ot umileniya, skol'ko ot goloda i ustalosti, no tolpa vse ravno dvigalas' vpered, topcha v polumrake teh, kto ne smog podnyat'sya. Nekotorye oprokidyvali svoi svetil'niki, i goryachee maslo opalyalo spiny i golovy vperedi idushchih. No zdes' nel'zya bylo krichat', stonat', izrygat' proklyatiya. Zdes' nado bylo tol'ko molchat' ili sheptat' molitvy... V koridorah i beschislennyh zalah Hrama goreli bol'shie svetil'niki, pozhiravshie tol'ko slivochnoe maslo. Ego mozhno bylo kupit', chtoby dolit' v svetil'nik. I za etim strogo sledili hovraki i zhrecy. Poprobuj byt' skupym ili nerastoropnym! Na tvoyu golovu srazu zhe opustitsya dubina, ty budesh' vykinut iz pomeshcheniya, i fanatiki zatopchut tebya nasmert' u svyatyh sten... Obaldevshie ot mraka, duhoty, tusklogo bleska zolota, serebra, slonovoj kosti i bronzy, palomniki vytalkivalis' naporom tolpy iz hrama tuda, gde stoyali ogromnye barabany hurde. Odin povorot serebryanogo cilindra - odno prochtenie vseh molitv, zalozhennyh v nego, - i srazu iz tvoego karmana ili koshel'ka vynuty desyat' serebryanyh rupij, vtoroj oborot - snova desyat' rupij... Ele zhivoj vybralsya Puncag iz Hrama Bol'shogo Buddy. ZHamc ne stal ego ni o chem sprashivat' - on i sam neskol'ko desyatkov lun tomu nazad perezhil takoe zhe chuvstvo - ispug i otvrashchenie odnovremenno. - CHto by ty eshche hotel uvidet' v Lhase, ban'di? - Tol'ko dalaj-lamu! - V Potalu my ne pojdem. Nam tam nechego delat'. Rano utrom ZHamc ushel s borodatym tibetcem po imeni Laden-La, no skoro vernulsya - hmuryj i rasstroennyj. Puncag nevol'no szhalsya: plohoe nastroenie geluna tak ili inache otrazhalos' na nem i hovrakah-ohranitelyah shiretuya. Okazalos', chto tashi-lama eshche ne pribyl v Lhasu, i skoryj ego priezd syuda poka nikem v Potale ne ozhidalsya. I, znachit, chtoby vstretit'sya s nim, nado bylo ehat', ne otkladyvaya, v Tashi-Lumpo, gde, po sluham, Panchen Rinpoche probudet eshche dnej desyat'. - I my poedem, gelun? Segodnya? - prostodushno sprosil Puncag, ne skryvaya radosti, novaya peremena v ih zhizni byla emu yavno po dushe. - Ne speshi, - otozvalsya ZHamc mrachno. - Nam eshche predstoit pobyvat' s toboj v samoj Potale... Dalaj-lama iz®yavil zhelanie videt' nas i govorit' s toboj lichno, ban'di. - So mnoj?! Sam... dalaj-lama?! - obmer Puncag. ZHamc kivnul, i po ego gubam popolzla znakomaya zmeinaya ulybka, tak horosho znakomaya vsem hovrakam i lamam dacana: - Da, ty teper' stal neprikasaemym, ban'di... Obidet' tebya - obidet' samogo dalaj-lamu! - I tut zhe vzdohnul: - I chego on lezet v dela tashi-lamy? SHambala - ne ego zabota, ego zabota - tol'ko vera i Tibet! Puncag neproizvol'no prikryl glaza vekami: slova geluna byli koshchunstvennymi i opasnymi... Kto v mire smeet osuzhdat' zhivogo boga i otkryto somnevat'sya v ego mudrosti?! - Znachit, my uvidim ego? ZHamc shevel'nul petushinym grebnem svoej zheltoj shapki. On ne lyubil, kogda emu nadoedali glupymi rassprosami, i Puncag zamolchal. Hot' on teper' i neprikasaemyj, kak gost' samogo dalaj-lamy, no tot daleko, a gelun blizko. ZHamc, mozhet byt', ne tronet vcherashnego hovraka dazhe slovom, no chto emu stoit vyzvat' sejchas kogo-libo iz karavanshchikov i nameknut', chto byvshij hovrak slishkom vysoko voznessya i neploho by poshchipat' nemnogo ego karmu... No gelunu bylo yavno ne do etogo. On dumal o dalaj-lame, kotorogo horosho znal kak smertnogo cheloveka, a ne boga. I etot chelovek v te vremena ne blistal umom i ne udivlyal tverdost'yu haraktera. Da i sejchas pro nego v Lhase hodili ne tol'ko zlye spletni, no i ne menee zlye prorochestva... V Potalu mozhno idti v rubishche, no mozhno i v prazdnichnyh odezhdah. Podumav, gelun reshil, chto na etot raz emu bol'she podojdet odeyanie nakorpy... K tomu zhe, gryaznoe rubishche na svyatom tele - vsegda bylo simvolom chistoty i blagosti! A eto ZHamcu sejchas osobenno neobhodimo... Strannuyu kartinu predstavlyali ZHamc i Puncag, napravlyayas' k Potale! Gelun - v lohmot'yah, ban'di - v neobnosivshihsya eshche svyashchennyh odezhdah. Nishchij, u kotorogo ne tol'ko polny karmany serebra, no i zolota; svyatoj lama, u kotorogo ne bylo s soboj dazhe monety v chetvert' sho... K Potale polzli na zhivotah nakorpy, raskachivaya belymi, polosatymi i pestrymi povyazkami na golovah, po-zmeinomu izgibaya spiny, zatyanutye v pyl'nye i rvanye halaty. Ne bol'she tysyachi shagov do svyashchennogo dvorca, i ih sejchas vedet k ego stenam ne stol'ko fanatizm, skol'ko lyutyj strah pered strazhnikami Potaly, vsegda gotovymi oblomat' palki o svyatotatcev... Vidya vse eto, ZHamc ostanovilsya v rasteryannosti: on uchel vozdejstvie svoego rubishcha na dalaj-lamu, no ne uchel, chto strazhniki svyashchennogo dvorca primut ego za prostogo nakorpu, i emu ne izbezhat' nakazaniya za narushenie rituala, a polzti po gryazi i pyli sledom za palomnikami on ne hotel. Mozhno bylo eshche vernut'sya, no k nim uzhe priblizhalsya roslyj detina s prigotovlennoj dubinoj: - |j ty, oborvanec! Lozhis' i esh' svyatuyu zemlyu! Nu! Na Puncaga v odeyanii lamy on dazhe ne vzglyanul. ZHamc poslushno leg i prilozhilsya gubami k otpechatkam sledov, kotorye tol'ko chto ostavili gutuly ban'di. Tol'ko vozle pravitel'stvennogo dzonga ZHamc podnyalsya, chtoby otvesit' tri poyasnyh poklona vysokomu kamnyu, gusto obmazannomu zhirom, - mol'bishchu oficial'nogo orakula. Kogda-to etogo kamnya ne bylo. Znachit, ego ustanovili po rasporyazheniyu dalaj-lamy, sklonnogo k misticizmu i tantricheskim obryadam! ZHamcu hotelos' plyunut' na kamennoe voploshchenie koshchunstva, no vozle nego stoyal strazhnik, i gelunu nichego ne ostavalos', kak prilozhit'sya k kamnyu gubami. Neodobritel'no vzglyanuv na serebryanuyu monetu, polozhennuyu v chashu dlya podayanij, zhrec orakula nahmurilsya: - Tvoya shchedrost', nakorpa, mogla by byt' i bol'shej. - YA ne nakorpa, ya - gelun! I ya prizvan! Vtoroj zhrec chto-to shepnul na uho pervomu, i lico togo ozarilos' luchezarnoj ulybkoj: - Vy - ZHamc, shiretuj? - Da. So mnoj ban'di Puncag. On tozhe prizvan. - Idite za mnoj. Obychno palomniki medlenno i dolgo podnimalis' s etazha na etazh po beskonechnym lestnicam dvorca. I s kazhdogo etazha ih mogli vygnat' v sheyu. A v verhnie etazhi mozhno bylo vojti tol'ko s zakatom solnca. Ih zhe proveli za schitannye minuty po uzkim vintovym lestnicam, gde nepreryvno snovali zhrecy i sluzhiteli s grudami serebra i zolota na podnosah - vyruchkoj za teatralizovannye chudesa Potaly. Kogda ZHamca i Puncaga vveli v zal, gde stoyal tron dalaj-lamy, ego telohraniteli s bichami v rukah vygonyali zameshkavshihsya palomnikov, tak i ne uspevshih vkusit' chaya i risa iz ruk samogo boga: dalaj-lama prekratil ritual, chtoby prinyat' prizvannyh dlya vazhnoj besedy. Gelun i ban'di rastyanulis' u nog dalaj-lamy. Tot vstal, sverknuv zolotymi odezhdami, i blagosklonno kivnul golovoj, ukrashennoj vysokoj tiaroj: - YA zhdal vas, vstan'te. ZHamc i Puncag podnyalis', no ostalis' stoyat' na kolenyah. - Kogda vy nachinaete missiyu tashi-lamy? - Ob etom znaet tol'ko tashi-lama. - Pochemu zhe? Vy zhe - posvyashcheny!.. Idite v dacan "|rdene-dzu". Hubilgan Gongor tam vse prigotovil. I chelovek, kotoryj vozglavit ego missiyu, pridet tuda. Dalaj-lama lenivo i pochti bezzvuchno hlopnul v ladoshi, i k vysokomu tronu boga zheltoj ten'yu skol'znul odin iz zhrecov, sprosil odnimi gubami: - Da? - Dajte im po alunu. Im nado speshit'. ZHrec podal znak telohranitelyam, i pered glazami ZHamca i Puncaga poyavilos' farforovoe blyudo kitajskoj raboty, na dne kotorogo lezhali dva ploskih kol'ca s monogrammami dalaj-lamy. Gelun vspyhnul: o bol'shej milosti on ne mog dazhe mechtat'! - ZHelayu vam schastlivoj dorogi, burhany! - ulybnulsya zhivoj bog i podnyal, blagoslavlyaya, ruki. Glava devyataya DVA MUDRECA I vot Babyj u sten "|rdene-dzu" - v desyati svyashchennyh shagah, kotorye dlya istinno veruyushchego preodolet' ne menee trudno, chem sovershit' palomnichestvo v blagoslovennuyu Lhasu. Svyashchennye desyat' shagov. Ih mozhno projti s zakrytymi glazami, kak eto delayut nakorpy. Ih mozhno propolzti na zhivote, kak postupayut greshnye lamy. Ih mozhno preodolet' uverennoj pohodkoj, perebiraya chetki i bormocha molitvy po primeru arhatov... Babyj byl bessilen otvesti vzor ot steny, slozhennoj iz sta vos'mi chetyrehgrannyh, suzhivayushchihsya kverhu bashen-suburganov, kazhdaya iz kotoryh byla posvyashchena vazhnomu istoricheskomu sobytiyu ili chem-libo proslavivshemusya lame... Melodichnyj perezvon kolokol'chikov zastavil Babyya prijti v sebya i dvinut'sya navstrechu muzyke neba. On ostanovilsya u vorot monastyrya, pokosilsya na stremitel'no zagnutye ugly kryshi, pohozhie na kryl'ya svyashchennyh ga-rud. Serebryanaya melodiya lilas' ottuda, iz-pod karnizov, i porodil ee nabezhavshij veterok. Babyj protyanul ruku k meshochku, v kotorom byl zashit pesok, udaril v mednyj gong, razom spugnuv lastochek i serebryanuyu pesn' kolokol'chikov. Lyazgnul zasov, i vorota raspahnulis'. - CHto vam ugodno, doromba? - svirepogo vida strazhnik smotrel ne na gostya, a kak by mimo nego. - YA - lhramba. - CHto vam ugodno, lhramba? - tak zhe bezuchastno povtoril svoj vopros strazhnik. - Mne nado govorit' s hambo-lamoj Gongorom. - On vas znaet, lhramba? - YA po ego delu! - vskinul Babyj golovu. - Prohodite, lhramba. Strazhnik zakryl vorota i zevnul. Emu ne hotelos' provozhat' znatnogo gostya v pokoi hubilgana. Obvedya volov'imi glazami dvor monastyrya, on zametil mal'chishku-hovraka, begushchego s kakim-to porucheniem, pal'cem podozval k sebe. Hovrak, yavno dosaduya, chto ne uspel vovremya ubrat'sya, podoshel k strazhniku i potupil golovu, ozhidaya i rugani, i udara plet'yu, a mozhet, togo i drugogo odnovremenno. - Provodi lhrambu k hubilganu! Da smotri, ne vzdumaj klyanchit' milostynyu u gostya! Zaporyu nasmert'! Mal'chishka vtyanul golovu v plechi i s dosadoj posmotrel na Babyya, kak by govorya: "Hodyat tut bez vsyakogo dela, a mne dubyat shkuru za vas!" V drugoj raz Babyj obodryayushche ulybnulsya by sorvancu, no sejchas nado bylo derzhat' minu solidnosti i mnogoznachitel'nosti, chtoby samomu ne ugodit' pod pytlivyj vzor kogo-libo iz lam, a zatem i pod pleti strazhnikov, kak neuchu i samozvancu. Hovrak vel Babyya po kamnyam, gde kogda-to, sotni let nazad, cvela i blistala stolica drevnej Mongolii Karakorum1, udivitel'no tochno vpisyvayushchayasya v dolinu Orhona, po peschanym holmam kotoroj rassypalis' krasivye sosnovye roshchi. Togda ih bylo kuda bol'she, a znachit, i sama reka byla mnogovodnee i stremitel'nee v svoem bozhestvennom techenii... Pochti tochno na meste dacana "|rdene-dzu" v te vremena sverkal nevidannym velikolepiem i skazochnym bogatstvom dvorec hana Ugedeya, tret'ego syna CHingishana. Togda on byl centrom i serdcem stolicy, po nemu sudili zaezzhie lyudi o sile i mogushchestve velikoj strany i ee bogatyrskogo naroda, pokorivshego mir ot voshoda i do zakata solnca. A o tom, chto mir byl pokoren raz i navsegda, svidetel'stvovali kamennye cherepahi - simvoly bessmertiya i vechnosti. Na nih stavilis' kamennye plity s ukazami vladyk Karakoruma - stolicy Vselennoj. Vse v etom velikom gorode sozdavalos' na tysyacheletiya. Odno i ostalos' ot zybkoj toj vechnosti - chelovecheskaya gordynya, brosivshaya vyzov samomu nebu, i sejchas vyzyvayushchaya tol'ko ironicheskuyu usmeshku bogov, po-nastoyashchemu ostavshihsya nezyblemymi i bessmertnymi... - Prishli, lhramba, - skazal mal'chik-hovrak, ukazyvaya na uzorchatuyu massivnuyu dver'. - Vhodite sami, mne zapreshcheno pokazyvat'sya na glaza vysokim lamam dacana... Babyj kivnul: v monastyryah vsegda mnogo zapretov, osobenno dlya hovrakov i nizkih lam. Im nel'zya proyavlyat' izlishnee lyubopytstvo, poyavlyat'sya na glaza vysokim lamam bez vyzova i osoboj nadobnosti, zadavat' voprosy, otvety na kotorye mogut zatrudnit' lamu ili zanyat' ego dragocennoe vremya, prinadlezhashchee celikom i polnost'yu tol'ko nebu. Mal'chishka ubezhal, radostno poshchelkivaya po kamennomu polu podoshvami derevyannyh gutulov. Babyj ne reshalsya otkryt' dver', za kotoroj byla ego sud'ba, ego budushchee, zhizn' i smert', velichie i nichtozhestvo. On pochuvstvoval, kak vspotela ruka, vzyavshayasya za ruchku, kak predatel'ski zabegali glaza po serebryanym uzoram dveri. No on sobral vse svoe muzhestvo i voshel. Hambo-lama Gongor sidel u okna, zabrannogo uzornoj reshetkoj, ulozhiv nogi na uzkuyu skameechku, pokrytuyu dorogim kovrom s serebryanym i zolotym shit'em, i medlenno perevorachival listy knigi. Po cvetu shelkovyh tkanej, v kakie byl obernut raskrytyj tom, i po raskraske polej kazhdogo lista, Babyj ponyal, chto hubilgan shtudiruet bessmertnyj trud velikogo Czonhavy "Lam-rim chen-po". |to bylo horoshim znakom dlya Babyya: pered uhodom v stranstvie, on sam perechital etu blagoslovennuyu knigu. I esli Gongoru pridet v golovu proverit' ego poznaniya po etomu trudu. U novoyavlennogo mudreca ne budet nikakoj osechki... - Nedostojnyj vashego vysokogo vnimaniya skromnyj sluzhitel' mudrosti lhramba Babyj privetstvuet vas, hubilgan. Gongor vzdrognul: s takoj frazoj ot tashi-lamy k nemu dolzhen byl pribyt' staryj srichzhange Munko, kotoromu mnogo lun nazad on vruchil monetu so znakami lotosa i Idama - propusk v Kajlas. No pochemu prishel ne sam Munko, a kakoj-to lhramba?! Velikij mudrec peredumal ili etot uchenyj lama prislan emu v pomoshchniki? Hambo-lama stremitel'no obernulsya, zadev knigu. Tom svalilsya so stolika, i tyazhelye listy drevnego manuskripta rassypalis' po polu. - Lhramba Babyj? A gde srichzhange Munko? - On umer, hubilgan. Lunu nazad. Babyj polozhil na ladon' monetu i protyanul ee Gon-goru: - Vot vash idam, hubilgan. Mne ego otdal Munko. Buddizm yavilsya kak by chernoj plitoj iz dragocennogo mramora, na kotoroj velikij Czonhava vysek svoj pervyj uzor. CHetyre grani etoj plity - chetyre blagorodnyh istiny: zhizn' est' zlo, rozhdena ona zhelaniem, otkaz ot zhizni est' otkaz ot zhelanij, a put' k etomu otkazu lezhit cherez uchenie, predlagayushchee vsem lyudyam vos'merichnyj put', kotoryj i idet cherez vosem' uglov etoj simvolicheskoj plity. A sama plita - Vselennaya: licevaya ee storona - mir nebozhitelej, obratnaya - zemnoj mir. Gongor sobral rassypannye listy, slozhil ih stopoj, pridavil odnim iz lityh burhanov. Vzdohnul: za tyazhelyj i opasnyj trud bralsya master Czonhava, menyaya storony plity i ee uzory, pokushayas' na svyataya svyatyh buddizma! Vsegda nahodilis' i najdutsya fanatiki i prosto glupye lyudi, chtoby obvinit' v bezbozhii dazhe svyatogo. I hotya uzhe togda on byl izvestnym zhrecom, osnovatelem i nastoyatelem znamenitogo hrama, emu nuzhny byli slava i pochet, chtoby stat' nedosyagaemym ne tol'ko dlya cherni, no i dlya sil'nyh vladyk togo vremeni! S chego zhe, kak i pochemu on nachal svoj uzor po plite? Glavnym v uchenii Buddy yavlyaetsya prizyv k samousovershenstvovaniyu kak osnove dvizheniya vpered, k budushchemu. |to budushchee videl ego tretij glaz. I Majya - mat' Buddy - peredala emu svoyu nepostizhimuyu silu, chtoby zemnoj syn ee stal vladykoj mira. Ne zrya, kogda ona nosila ego pod serdcem, ej kazalos', chto ona nosit v svoem chreve pylayushchuyu golovnyu! Vladet' nebom - vladet' budushchim. A nebo - dlya izbrannyh! Znachit, Czonhava nachal tam, gde buddizm ostanovilsya? Da! On skazal, chto vladet' nebom imeet pravo tol'ko tot, kto polnost'yu otorvalsya ot zemli! Otorvat'sya ot zemli - otorvat'sya ot vseh ee del, ot ee melochnyh zabot i strastej. A dlya etogo nado pererodit'sya, ujti ot samogo sebya, dostich' nirvany, poznav istiny neba... Vyhodit, chto Czonhava prizyval vseh povtorit' podvig Buddy, no po-svoemu? On vozvysil uchenie, sdelal ego ravnym nebu, zacherknuv ego prostotu, budnichnost' i prizemlennost'. Zachem - ponyatno: on hotel pojti dal'she i vyshe Buddy! No kak i pochemu Czonhava osmelilsya osporit' glavnoe: nebo ne dlya izbrannyh, a dlya vseh, kto pravednoj zhizn'yu svoej i beskonechnoj cep'yu pererozhdenij dostignet nirvany i sol'etsya s vechnost'yu? Dal'she... Idti k Istine mozhno odnomu, a mozhno vesti k nej drugih, zhazhdushchih ee poznaniya. Budda shel odin, no lam - nositelej ego ucheniya - mnogo. Esli vse oni dostignut nirvany i stanut bogami, to ne slishkom li gusto budet zaseleno nebo? Gongor rassmeyalsya: sejchas v panteone mahayany ih bol'she shesti tysyach! Kak zhe Czonhava sumel pereshagnut' cherez eto svyatotatstvo i nalozhit' na svoj pervyj sled-uzor - vtoroj, eshche bolee derzkij? Po-vidimomu, on rassuzhdal tak: svoj put' Budda proshel odin, no eto ne znachit, chto pri zhelanii i vole ego nel'zya povtorit'! I potomu povtorit' ego mozhet kazhdyj, osvobodivshij sebya ot zemnogo. No eto - hinayana: malaya kolesnica, vezushchaya k nebu odnogo svyatogo! Master zhe vybral druguyu kolesnicu - bol'shuyu, vezushchuyu k nebu mnogih!2 Gongor poter lob. Esli stoyat' na kanone buddizma nekolebimo, to putej dlya kolesnic Czonhavy na nebo net i byt' ne mozhet! No ved' Velikij Uchitel' ih nashel! I ne tol'ko nashel dlya sebya i svoih izbrannyh, no i dlya vseh lyudej! - Nado vo vsem razobrat'sya samomu, podskazki mudrecov mne ne pomogut! - Gongor proshelsya po kel'e, podbrasyvaya i lovya monetu, dostavlennuyu ot Munko lhramboj Babyem. - Tashi-lama toropit, inache ne bylo by poslanca... Ponyav put' Czonhavy, prolozhennyj im po buddizmu, Gongor legko prolozhit svoj put' po lamaizmu, sozdav kanony novoj very na osnove dvuh staryh - kanony SHambaly. Tashi-lama dal opasnoe zadanie. Opasnoe i trudnoe! Esli on, Gongor, zaputaetsya i iskazit osnovu osnov, emu ne snosit' golovy... Panchen Rinpoche nichego ne voz'met na sebya, krome slavy! On tol'ko dast imya novoj religii i otoshlet missionerov ee na zapad. - Nado speshit'! |tot lhramba Babyj ne mozhet zhdat' dolgo. K tomu zhe, Samdan... |to bylo samoe nepriyatnoe - esli Samdan uznaet, nad chem rabotaet on, Gongor, neizbezhno vmeshaetsya, i togda tashi-lama budet imet' delo tol'ko s nim! A poteryat' doverie Panchena Rinpoche mnogo opasnee, chem vyzvat' gnev Tubdanya Dzhyamco, dalaj-lamy... Gongor snyal tyazhelogo burhana s knigi Czonhavy i snova nachal poisk tajny Velikogo Mudreca. Lhramba "|rdene-dzu" Samdan prishel s karavanom v pyat' verblyudov cherez tri dnya. Vygruziv meshki na skladah svoej laboratorii, snyav pyl'nye odezhdy i obmyv telo, on vyzval Nanzhina. - Govori o novostyah v dacane. - Priehal lhramba ot tashi-lamy. Imeni ya ne znayu. - CHto on delaet? - S nim vse vremya beseduet sam hubilgan. S drugimi gost' razgovory ne vedet i vse svobodnoe vremya chitaet knigi. - CHto zhe, on priehal v dacan, chtoby knigi chitat'? - krivo usmehnulsya Samdan. - Postarajsya razuznat' o nem vse, chto nuzhno! - Slushayus', gelun. Samdan pochuvstvoval neyasnuyu trevogu v dushe, no ne dal ej razrastis' v ozabochennost'. "Ot tashi-lamy mudrecy priezzhayut po ser'eznym delam! No pochemu k Gongoru, razve on zanimaetsya obucheniem lam?" Ih otnosheniya s shiretuem dacana davno uzhe byli natyanutymi. A ved' kogda-to zhili dusha v dushu i horosho ponimali drug druga! Prichinoj podozritel'nosti, a potom i razdora stal nezdorovyj interes Gongora k nauchnym delam Samdana. - Mozhet, pryamo sprosit' u Gongora, chto za gost' zhivet v dacane? - proiznes Samdan vsluh i rassmeyalsya: - Tak on i skazhet! Vprochem, chto-to on vse ravno skazhet... Zaperev dver' laboratorii, Samdan ne spesha, s dostoinstvom, sootvetstvuyushchim ego rangu i znacheniyu v "|rdene-dzu", dvinulsya k pokoyam hubilgana. Po puti on zaglyanul v biblioteku, chtoby vzyat' poslednij tom "Mahabharaty"3. Zahodit' k hambo-lame uchenomu lame bez knigi bylo ne prinyato, kak i bez prisposoblenij dlya pis'ma. Ne chetki zhe emu perebirat', kak kakomu-nibud' zachuhannomu ban'di, tipa Nanzhina! V biblioteke Samdan uvidel neznakomogo emu lamu v chalme, sklonivshegosya nad listami knigi Czonhavy. Prizhav ladon' k serdcu, Samdan poklonilsya, prilepiv k gubam vezhlivuyu ulybku. Neznakomec otvetil takim zhe kivkom, no na lice ego byla rasteryannost', esli ne ispug. Stranno, ot chego by eto? - Izvinite, chto pomeshal vam. - |to ya dolzhen izvinit'sya pered vami, chto zanyal pomeshchenie, kotoroe prinadlezhit vsem lamam dacana! Neznakomec govoril na horoshem tibetskom 'yazyke, no s kakim-to neulovimym akcentom, ne pohozhim na buryatskij, tem bolee mongol'skij. Uzh ne kitaec li on? - YA sejchas ujdu, no dolzhen vam zametit', chto v dacane imeetsya luchshij Czonhava, chem tot, kotoryj chitaete vy. |to - kopiya, k tomu zhe plohaya: mnogo propuskov, netochnostej i prosto oshibok. - Original chitaet hambo-lama Gongor. - Gongor? - udivilsya Samdan. - CHitaet Czonhavu? |to byla vtoraya neozhidannaya novost'! Gongor, kotoryj voobshche ravnodushen k knigam, vdrug vzyalsya za "Lam-rim chen-po"! S chego by eto vdrug?! Uzh ne svyazano li eto kak-to s porucheniem tashi-lamy i strannym gostem? - Poslushajte, uvazhaemyj... Vy i est' tot lhramba, chto pribyl s kakim-to porucheniem k Gongoru? - Da, ya - lhramba Babyj. - Ochen' strannoe imya dlya mongola... - YA - buryat po materi i kalmyk po otcu. Otsyuda - imya i akcent. Izvinite. - Ochen' rad byl s vami poznakomit'sya, hotya vashe imya mne nichego ne govorit. A ya znayu mnogih uchenyh lam... YA - lhramba dacana Samdan, lekar'. Babyj vzdrognul: imya bylo gromkim. Uzh ne tot li eto Samdan, kotoryj po pul'su mog opredelit' 300 boleznej? Lhramba dacana proshel k odnomu iz dal'nih shkafov i, vzyav kakuyu-to knigu, sklonilsya v proshchal'nom poklone: - My eshche uvidimsya s vami, lhramba, i obo vsem bolee obstoyatel'no pogovorim! V tom chisle i o blagoslovennom Czonhave... Samdan ushel, no tyazhest' ne snyalas' s dushi Babyya. Ona udesyaterilas'. Ne segodnya, tak zavtra etot lhramba nevznachaj ustroit emu ekzamen, i esli on ego ne vyderzhit... O svoem pozore samozvanca Babyj dumat' ne hotel. On teper' dumal tol'ko o pobege iz dacana. No eto byl pervyj poryv. Uspokoivshis', Babyj prishel k mysli, chto lhramba-lekar' ne tak i strashen dlya nego, kak, esli by emu podvernulsya lhramba-bogoslov... Vprochem, pokrovitel'stvo hubilgana Gongora tozhe ved' chto-nibud' stoit? Reshitel'no otodvinuv tom Czonhavy, Babyj proshel k tem shkafam, gde vybiral sebe knigu lhramba Samdan. No zdes' byli ne medicinskie i ne bogoslovskie sochineniya, kak on predpolagal, a zapisi drevnih indijskih i kitajskih legend... On chto, eshche i poet, etot lekar' Samdan? A lhramba Samdan i ne podozreval dazhe, chto tak napugal gostya. V obshchem-to Babyj emu ponravilsya, i, sudya po pervomu vpechatleniyu, so storony novogo lhramby emu nikakaya opasnost' ne grozila. Vypolniv poruchenie, on uedet. A vot Gongor ostanetsya. I ostanutsya ih natyanutye otnosheniya, medlenno, no neuklonno perehodyashchie vo vrazhdu. Hambo-lama stoyal u okna i o chem-to muchitel'no dumal, derzha v levoj ruke, bessil'no opushchennoj vniz, dlinnyj list iz knigi Czonhavy. Gost' skazal pravdu: Gongor, dejstvitel'no, zachem-to chital znamenituyu knigu reformatora buddizma! Kivnuv na vezhlivoe privetstvie lhramby, on vyalo pointeresovalsya ego samochuvstviem i snova kivnul, ne vyslushav otveta do konca. Potom ozhivilsya, proshel k stoliku, polozhil prochitannyj list na stopku drugih, priglasil sest' i tiho zagovoril o Czonhave: - Velikij uchitel' sumel ispol'zovat' dogmatiku buddizma dlya postroeniya lamaizma - v togdashnih usloviyah sovershenno novogo religioznogo techeniya4 - i izbezhal pri etom uchasti drugih bogohul'nikov. Kak i pochemu eto sluchilos', lhramba? Samdan nahmurilsya, pobarabanil pal'cami po shelkovomu perepletu svoej knigi, lezhashchej u nego na kolenyah, zagovoril ne spesha, obdumanno, znaya po opytu kovarstvo Gongora: - V to vremya, kogda Czonhava vzyalsya za obnovlenie buddizma, on pochti ne ispovedyvalsya dazhe v Indii. Bol'she togo, zarozhdalis' drugie religii, gde Budde otvodilas' dovol'no skromnaya rol'. V chastnosti, induizm, nabravshij silu uzhe na osnove brahmanizma5, vvodil svoj panteon bozhestv: Brahmu, Vishnu i SHivu. |ta novaya troica imela svoi zakony i svoih bogov-pomoshchnikov. I lamaizm horosho lozhilsya na buddizm, kotoryj uzhe byl rastvoren v induizme i ne imel svoih fanatichnyh poklonnikov. Czonhava bol'she riskoval, kogda obryazhal statuyu Bol'shogo Buddy, chem vvodya institut lam, hubilganov i botisatv... Tem bolee, chto pervye bogosluzheniya po novomu obrazcu otlichalis' vyzyvayushchej pyshnost'yu, krasochnost'yu, massovost'yu... Buddisty, kakie eshche ostavalis', byli ubezhdeny, chto Czonhava vozvelichivaet ih ugasayushchuyu religiyu, a induisty verili, chto Czonhava delaet pokloneniya ih bogam bolee udobnymi i ponyatnymi dlya tibetcev, gde prochno sideli sekty Bonpo i ne poddavalis' nikakim vliyaniyam... - Tak prosto vse? - udivilsya Gongor. Samdan otvetil uklonchivo: - Ne sovsem prosto, byli svoi trudnosti i u Czonhavy, no samo vremya pomoglo emu - vremya brozheniya umov i nepokorstva cherni, raznoglasij mezhdu sil'nymi mira, neopredelennost' i besformennost' gosudarstvennyh granic, vojny... Udovletvorennyj Gongor opustilsya na siden'e, otyskivaya nogoj skameechku. - Novogo lhrambu videli, Samdan? - Gongor zaglyanul svoemu mudrecu v glaza i rassmeyalsya. - Mozhete poprosit' ego pomoch' vam v laboratorii s lekarstvami, chtoby ne skuchal! - U menya est' horoshie pomoshchniki, - otkazalsya Samdan. - Da i ne sovsem udobno zagruzhat' gostya rabotoj... Tem bolee, chto u nego, navernoe, est' i bolee vazhnye dela v dacane? Sejchas Gongor ili skazhet pravdu ili opyat' ujdet ot otveta.