vse bol'she tyanetsya k Turcii. - Rusiya tozhe neploho dejstvuet, zadabrivaet shamhala podarkami i obeshchaniyami i sovsem ne radi vygod Kaheti dumaet proglotit' shamhala vmeste s ego carstvom, - skazal SHadiman. - Rusiya neset siyanie svyatogo kresta v carstvo nevernyh, a protiv SHamhalata zamyshlyaet, daby oslabit' vraga vsego hristianstva - Turciyu, - strogo proiznes mitropolit. Tejmuraz pogladil krugluyu chernuyu borodku i upryamo povtoril: - V Rusiyu nuzhno otpravit' posol'stvo. Otcy cerkvi i doblestnye knyaz'ya, nastal chas: vse hristianskie cari dolzhny ob®edinit'sya v velikij hristianskij soyuz. Tol'ko takoj soyuz mozhet ustrashit' shaha i sultana, i nevernye psy ne posmeyut bol'she vtorgat'sya v predely hristianskih carstv. Kak mogli stol'ko vremeni terpet'? Razve drevnie cari nam ne v primer? Ne razdory li i gordost' pogubili mnogie hristianskie carstva? Razve grecheskie cari ne uveryali gordelivo - my nikogo ne boimsya? A osmany vzyali Konstantinopol', nadrugalis' nad monastyryami i obratili cerkvi v mecheti. Ne pechal'na li uchast' razorennyh grecheskih carej? Tak pochemu zhe medlyat hristianskie carstva? Spasenie ot musul'man v velikom hristianskom soyuze. - Kto mozhet osparivat' tvoyu mudrost', car' Tejmuraz, no kogda na ohotu speshish', ne vremya chistit' cagi. Nado vospol'zovat'sya pomoshch'yu, predlagaemoj Osmanskim gosudarstvom, - skazal myagko SHadiman, so skrytoj nepriyazn'yu poglyadyvaya na polurusskij naryad Tejmuraza. Kahetinskie knyaz'ya podderzhali SHadimana i ostorozhno sovetovali Tejmurazu popytat'sya predotvratit' stolknovenie s shahom Abbasom, predlozhiv persu ezhegodnuyu dan'. Tejmuraz podnyalsya, ot vozmushcheniya beloe lico ego pokrylos' krasnymi pyatnami: - Razve moi synov'ya i mat', carica Ketevan, plohaya dan'?! No shah opyat' trebuet dan', i ne shelkom i zolotom, a... - i Tejmuraz prochel poslednee poslanie shaha. V nastupivshej tishine, tochno raskalennye strely, padali slova: - "...v predannosti tvoej ne somnevayus'. Ty pozhertvoval svoimi det'mi, pridi i ty, pochtis' darami i vozvrashchajsya na mirnoe carstvo..." Pokoi Tejmuraza oglasilis' vozmushchennymi krikami i ugrozami. Vspoloshilis' knyaz'ya i duhovenstvo: "CHto, esli za istrebleniem carskoj sem'i posleduet istreblenie vseh kahetinskih knyazej?" Perebivaya drug druga, krichali o mesti, ob izgnanii iz Kaheti vseh musul'man, o besposhchadnom istreblenii kizilbashej, i eshche o mnogom krichali ohvachennye trevogoj knyaz'ya. Luarsab podnyal ruku. Na ego molodom lice otrazhalos' stol'ko vnutrennej sily, chto nevol'no i molodye i starye smolkli. Luarsab korotko skazal: - V podlosti shaha ne sledovalo somnevat'sya, i sejchas - vremya mecha, a ne slov. Na drugoj den' Luarsab i Tejmuraz dvinuli vojska k granice. Luarsab raspolozhil kartlijskie druzhiny na levom beregu reki Iori, okolo seleniya Mukuzani... Zdes' bystro rosli zavaly i ukrepleniya, delayushchie neprohodimoj lesnuyu dorogu, vedushchuyu iz vladenij Irana v Kaheti. GLAVA DEVYATNADCATAYA Protiv "Zelenoj" mecheti, ukrashennoj izrazcami i arabskimi nadpisyami, na bugre, zarosshem kustarnikom, stoyali dvoe yunoshej v bogatyh odezhdah: carevich Sefi-mirza i Paata Saakadze. Oni celilis' v proletayushchih ptic i gromko radovalis' metkosti svoih strel. Na pochtitel'nom rasstoyanii, u pletnej, za kotorymi tyanulis' vinogradniki, granatovye derev'ya i ajva, stoyali telohraniteli Sefi i Paata, sredi nih vernyj Archil. Telohraniteli sderzhanno, no s raschetom na horoshij sluh yunoshej, voshishchalis' lovkost'yu Sefi-mirzy, naslednika iranskogo prestola, i knyazya Paata, syna sardara Saakadze. S nekotoryh por mezhdu Sefi i Paata voznikla tesnaya druzhba, pooshchryaemaya shahom Abbasom. YUnoshi eshche ne byli tverdy v politike i vyrazhali svoya chuvstva otkryto i iskrenne. - Dumaesh' li ty, moj drug Paata, chto esli prostoim zdes' do vechera, to vse bugry budut pokryty pticami, pronzennymi tvoimi strelami? - YA dumayu, moj vysokij mirza, chto esli ya sejchas ujdu, to vse ravno gandzhinskie bugry budut pokryty pticami, pronzennymi strelami Sefi-mirzy, prekrasnogo, kak luna v chetyrnadcatyj den' ego rozhdeniya. - Dozvol' zametit' tebe, moj drug Paata, u Sefi-mirzy nikogda ne zagoryatsya glaza pri vide plodov chuzhoj doblesti, ibo skazano - umej garcevat' na svoem kone. - Razreshi i mne skazat', blagorodnyj Sefi-mirza: est' vsadniki, kotorym prinadlezhat vse koni. A budushchemu "l'vu Irana"... Sefi-mirza pospeshno obnyal Paata i ispuganno obernulsya na slug. - Moj Paata, u kazhdogo sud'ba visit na ego shee. Da zhivet moj vsesil'nyj povelitel', "lev Irana", poka ne ischeznut vo vselennoj luna i solnce... No... - Sefi blizko sklonilsya k Paata, budto pokazyvaya emu strelu, i shepotom proiznes: - YA vsegda budu pomnit', chto moya mat' - gruzinka... V tihie nochi, kogda nas slushali tol'ko veterok i mercayushchie zvezdy, moya mat' Tinatin, prekrasnaya iz prekrasnyh, nasheptyvala mne skazanie o Gurdzhistane... Moj Paata, ya lyublyu tvoyu stranu, tak hochet moe serdce, tak hochet moya mat'. - Povelitel' moih dum i chuvstv, blagorodnejshij iz blagorodnyh Sefi-mirza, mysli i ruki Paata krepli v tvoej izumitel'noj strane. Pust' allah i moj bog Iisus pomogut mne dozhit' do vremeni, kogda ty skazhesh': samyj predannyj mne sluga - knyaz' Paata Saakadze. - Mudryj iz mudrejshih Paata, zdes', na granice nashih zemel', tebe govorit Sefi-mirza: samyj predannyj drug u knyazya Paata Saakadze - smirennyj Sefi-mirza. - Dozvol' mne ne slovami, a zhizn'yu otvetit' tebe, kak gluboko mne v serdce pronikli vozvyshennye chuvstva prekrasnogo Sefi-mirzy. Esli moya sud'ba dazhe na cepi visit na moej shee, ya sumeyu povergnut' ee k tvoim stopam... YA pojdu srazhat'sya s vragami tvoej i moej rodiny i esli, inshallah, vernus'... - Uvy, moj hrabryj vityaz', ty ne pojdesh' srazhat'sya tak zhe, kak i ya, - moj groznyj povelitel' shah Abbas ostavlyaet nas v Gandzhe vmeste s Hosro-mirzoj ohranyat' granicy ot vozmozhnyh vtorzhenij turok. Sefi posmotrel na vzdragivayushchie nozdri Paata. "Bednyj moj drug, - podumal Sefi, - tvoya sud'ba, kak i moya, visit na meche groznogo povelitelya", - no vsluh on skazal: - Ne pechal'sya, moj otvazhnyj drug, mozhet, i luchshe tebe ne uchastvovat' v etoj vojne... Moya mat' govorit... - Sefi-mirza pospeshno oborval rech'. - Slyshish', flejta igraet. Pojdem, povelitel' Irana prosnulsya, i my sumeem prisutstvovat' na prieme rusijskih poslov. "Stranno, - dumal Paata, spuskayas' k shatram, - nikogda ne zamechal, chtoby u Sefi drozhali ruki i glaza pokryvalis' blestyashchej vlagoj... Neuzheli ya ne uvizhu Kartli? Ne uvizhu moyu mat' Rusudan, prekrasnuyu iz prekrasnyh?" Na spuske yunoshi ostanovilis'. Sefi-mirza chut' otoshel i skromno opustil glaza. Magometanin ne dolzhen smotret' na chuzhuyu zhenu. I hotya Sefi-mirza byl proniknut chuvstvom vysokoj lyubvi k Horeshani za druzhbu ee s Tinatin, za veselyj smeh i eshche za Paata, kotoromu ona sejchas zamenyaet mat', - on stoyal, opustiv glaza, v pochtitel'nom molchanii. - YA videla, moi mal'chiki, skol' lovko vy istreblyali ptic, i pozhelala vam s takoj zhe lovkost'yu popadat' v vashih vragov. I Horeshani nezhno potrepala po shcheke Paata. Ona s udovol'stviem prilaskala by i Sefi-mirzu, syna lyubimoj Tinatin, no eto mozhet navlech' na nego neudovol'stvie pravovernyh, a carevichu predstoit carstvovat' v Irane. O, skorej by takoe sluchilos'. - Nashi vragi - tvoi vragi, dorogaya Horeshani... Da, znaesh', ya ne poedu s otcom v Kartli. Uvidish' moyu mat', rasskazhi o lyubvi Paata k nej. - Rasskazhu, moj Paata, tol'ko dumayu, i ty skoro uvidish' prekrasnuyu Rusudan. Horeshani uzhe znala ob ostavlenii Paata zalozhnikom, no ona ne schitala nuzhnym vydavat' perezhivaemoe eyu volnenie. I, zhelaya razveselit' yunoshej, lukavo skazala: - Voiny dolzhny byt' besstrashnymi, inache ih mesto zajmut docheri utrennej zvezdy i ne spoyut im pesnyu. CHto? Vy ne znaete ih pesen? Horosho, mal'chiki, poslushajte. I Horeshani nasmeshlivo zapela: Na rukah muzhchin mladency, Opuskayut ih v lohani, Moyut, ishchut polotenca, Na ovech'ej shersti v stane Sushat, hot' ot smeha ruhni, No muzhchinam ne do smeha, Ih udel - carit' na kuhne, ZHenshchiny dlya nih pomeha. CHistyat kuvshiny ot gryazi, Med' kotlov, za pyl'yu ryshchut, Lavashi pekut v darbazi, Na mangalah portyat pishchu. Ne vo sne l' takoe snitsya? V yav' skvoz' par i chad poverit'? Nedoshchipannye pticy V sup letyat, za nimi perec. Ot muzhchin ostalis' hlop'ya, Docheri zhe zvezd nebesnyh Razbirayut lovko kop'ya, Skachut na konyah chudesnyh V obnazhennom derzkom vide, Golosa, kak chary, zvonki... Vot kak pravili v Kolhide Sil'nym polom amazonki. - Dorogaya Horeshani, esli tol'ko doblest' nuzhna zhenshchinam, moego vysokogo druga Sefi-mirzu budut szhimat' v ob®yatiyah vse docheri utrennej zvezdy. - Moj vysokij drug Paata, ne otyagoshchaj izyashchnye ushki hanum Horeshani nesbytochnymi mechtami, ibo, poka krasavcu Paata ne minuet sto dvadcat' let, nikto ne vzglyanet na nevzrachnogo Sefi-mirzu. Horeshani rashohotalas': - Zavtra, moj Paata, rasskazhesh' mne, kto iz vas ostalsya pobeditelem v slovesnom poedinke. I Horeshani, veroyatno zhelaya poskoree osvobodit' Sefi-mirzu ot stesnennogo polozheniya, stala podymat'sya po tropinke. Pesnya dlya yunoshej! Let cherez desyat' ona spela by inuyu: My docheri zvezd! V mercanii Na shelkovom lozhe, ledy my V tomitel'nom ozhidanii, Vas vstretim, no lish' s pobedami. Duh gor podskazal: "Krasavica, Iz pamyati slabyh vytesni". Tak pust' neizmenno slavyatsya Dobyvshie slavu vityazi. My kozhu muskusom potchuem, I pal'cam my perstni zhaluem, Parchi poroskoshnej noch'yu my, Usta nashi zharko-alye. Istochnik, nas otrazhayushchij, Izlomy na tele rozovom, SHepnul: "Gde venok, venchayushchij Otvazhnyh? Gotovy l' rozy vam?" Pobeda! I my razbuzheny. Pobeda! Net luchshe vremeni. Pobeda! Kladem zhemchuzhiny Pobeda! Na sgiby stremeni. No esli ot bitv otpryanete, Darovannym svyshe zreniem Uzrim! Vy nam serdce ranite, My vas zaklejmim prezreniem. No budut li desyat' let?! Ona oglyanulas' na yunoshej, i serdce ee szhalos' ot predchuvstviya: oboih zhdet odinakovaya sud'ba. Uchast' vsego prekrasnogo - gibel'. Vot i Luarsab! Skol'ko Dato ni serditsya, vse ravno moe serdce ne izmenilo Luarsabu. Esli bogu budet ugodno, ya ob etom skazhu caryu Kartli. Kartli! Dorogoe slovo, no chto zhdet nas vseh, kogda vernemsya? V poslednee vremya Horeshani vse chashche zadumyvalas'. Ee otkrytoe serdce ne terpelo dvojstvennosti. Ona tverdo znala: na rodinu nel'zya vozvrashchat'sya v soputstvii vragov. Dato govorit: tol'ko vospol'zuemsya silami persov. No razve mozhno uberech' palec, kogda obzhigaesh' ruku? Kogo umnyj Georgij hochet perehitrit'? Horeshani byla edinstvennoj zhenshchinoj v stane, razgulivayushchej v soprovozhdenii tol'ko dvuh slug-gruzin. Da i kto by posmel ne ustupit' ej dorogu? Ili posmotret' bolee smelo, chem na zakutannuyu v chadru zhenu shaha? Razve kto-nibud' zahochet smertel'noj vstrechi s Dato? Net, Horeshani gulyala svobodno, otkinuv ot lica tonkuyu prozrachnuyu tkan'. I, gulyaya, ona dumala trevozhnuyu dumu. Vdrug Horeshani ostanovilas'. Uzhe neskol'ko raz Hosro-mirza popadaetsya ej navstrechu kak by sluchajno. No razve zhenshchinu mozhno obmanut'? CHto nado etomu mulu ot nee? Hosro nenavidyat "barsy", a Georgij okazyvaet emu carskie pochesti, pochemu? "Mne on tozhe nepriyaten, no sud'ba ego dostojna zhalosti", - podumala Horeshani, nebrezhno otvetiv na slishkom pochtitel'nyj poklon Hosro-mirzy. Ona uzhe hotela projti, no Hosro pospeshno zagovoril: - Glubokochtimaya knyaginya, ty slavish'sya mudrost'yu, no tol'ko glupcy mogut, naslazhdayas' mudrost'yu, ne plenit'sya krasotoj. - Znachit, carevich, ty za vseh glupcov pospeshil dognat' menya, daby soobshchit' o sveem prevoshodstve nad nimi? - Knyaginya, ya vsegda speshu k istochniku raya, ibo tam mogu vstretit' prekrasnuyu iz prekrasnyh, mudruyu iz... - Ponimayu, carevich, ty hochesh' k moej slave pristegnut' eshche zastezhku s imenem Hosro-mirzy. - Prekrasnaya knyaginya, zastezhka okazyvaet nam dvojnuyu uslugu, ibo ona zastegivaetsya i rasstegivaetsya. - Skazhu pryamo, carevich, na zastezhki tebe ne vezet. Do menya doshlo, chto zastezhki s zolochenymi l'vami ne prinesli tebe udovol'stviya. Smotri, moj Dato ne nuzhdaetsya ni v ch'ej pomoshchi rasstegivat' moi odezhdy. - Prekrasnaya knyaginya, razve ya neuchtivo ubezhdal tebya v obratnom? I razve korona caricy ne znachitel'nee vuali knyagini? - |, shchedryj Hosro-mirza, carica bez trona - vse ravno chto shashlyk bez perca. - A razve ya neuchtivo predlagal tebe perec bez shashlyka? - Ponimayu, carevich, ty dumaesh' - shah Abbas v nagradu za muki, svyazannye s prinyatiem magometanstva, naznachit tebya naslednikom iranskogo trona? Hosro-mirza otskochil, bespokojno oglyadyvayas'. - Da hranit tvoyu smelost' allah... - Ne bespokoj allaha, moj Dato ne huzhe ohranyaet moyu smelost'. - Kogda ya zajmu podobayushchee mne mesto... - A kogda proizojdet tvoe voznesenie? Glaza Hosro zaiskrilis', i on, ne spuskaya zhadnogo vzora s zastezhki na grudi Horeshani, naklonivshis', shepnul: - Skoro... V etom mne pomogut allah, shah Abbas i Georgij Saakadze. Horeshani poblednela. Ona ponyala vse. I strah za Luarsaba kol'nul ej serdce. Ona molcha vnimatel'no smotrela na Hosro: "Neuzheli?! Net, tol'ko ne on!" - U tebya, carevich, krepkie pomoshchniki, no inogda na porodistom kone opasnee puteshestvovat', chem na ishake. Ty, kazhetsya, eto tozhe ispytal? - Vysokochtimaya knyaginya, opasnee vsego puteshestvovat' na raskalennom yazyke zhenshchiny, ibo zhenshchina podobna teni. Kogda presleduesh' ee, ona ubegaet, kogda bezhish' ot nee, ona gonitsya za toboj. - Horosho napomnil, sumrak uzhe snizoshel s nebes, i poskol'ku Hosro-mirza malo pohozh na ten', proshu ne bezhat' za sokrovishchnicej chuzhih uslad. I Horeshani, podozvav vernogo Omara i molodogo slugu, stala spuskat'sya s prigorka, slegka raskachivaya pyshnymi bedrami. Ona s trevogoj obdumyvala slyshannoe. Skazat' Dato ili podozhdat'? Mozhet, etot petuh, zhelaya ee prel'stit', pohvastal tronom, no togda pochemu Georgij okazyvaet emu pochesti? Pochemu shah s pochetom za soboj vozit? Skazat'? Net, luchshe podozhdat', zachem prichinyat' lyubimomu Dato lishnee ogorchenie. Lyubimyh "barsov" tozhe ne sleduet obremenyat' plohimi vestyami. Skazat' ne trudno, no slovo, kak bujvol arbu, tyanet za soboyu posledstviya. I Horeshani povernula k bol'shomu shatru garema, gde ee zhdala Tinatin. Otvorot polosatogo shelkovogo shatra otkryval vid na Gandzhu, utopayushchuyu v pyshnyh vinogradnikah. No shah Abbas, ravnodushno poglyadyvaya na dalekie ochertaniya lilovyh gor, prodolzhal diktovat' Karadzhugaj-hanu poslanie shamhalu s groznym poveleniem vtorgnut'sya v gornuyu Tusheti. Verdibeg, syn Karchi-hana, pochtitel'no stoyal na poroge. SHah Abbas nalozhil na poslanie zolotuyu pechat' i obernulsya k Verdibegu: - Pust' rusijskie posly pribudut k bol'shomu shatru i zhdut moego vnimaniya. Verdibeg nizko poklonilsya shahu i vyshel iz shatra. Kivnuv golovoj nachal'niku sarbazov Bulat-beku, on vskochil na podvedennogo konya, i vsadniki, vzmahnuv nagajkami, povernuli v konec stana. Oni proskakali mimo vytyanuvshihsya v ryad persidskih voennyh shatrov. S pikami u plech, v strogom poryadke, zastyli rasstavlennye chasovye. Na znojnom peske chernymi polosami lezhali teni shatrov. Sprava vysilas' starinnaya krepost' s krasivymi bashnyami. Vysoko nad citadel'yu v sinem nepodvizhnom vozduhe viselo iranskoe znamya. V treshchinah kamennyh sten zelenymi zmejkami izvivalsya moh, obryvayas' pushistymi kosmami na shirokih vystupah. Na vsem skaku osadiv konya u stoyanki rusijskih poslov, Verdibeg bystro ohvatil vzglyadom tyazheloe bogatstvo severnyh odezhd. On podoshel k Mihajle Nikitichu Tihonovu, i emu pokazalos', chto dobrodushnye golubye glaza posla pohozhi na steklyannye chetki. Tihonov, stepenno poglazhivaya shirokuyu ryzhuyu borodu, slushal posol'skogo tolmacha Semena Gerasimova, shustro perevodivshego vitievatye persidskie frazy Verdibega. Odobritel'no kivnuv golovoj v otvet na priglashenie molodogo hana sledovat' za nim, Mihajlo Nikitich tyazhelo vlozhil nogu v uzorchatoe stremya i gruzno opustilsya v sedlo. I srazu posol'skij stan prishel v dvizhenie. Tridcat' samarskih strel'cov vskochili na konej, ukrashennyh yarko-krasnymi cheprakami s chernymi dvuglavymi orlami. Pod'yachij Aleksej Buharov, v plotno nadvinutoj mehovoj shapke i v altabasovoj feryazi, szhav uprugie boka roslogo zherebca, poravnyalsya s Mihajloj Nikitichem. - Podarki shahu kazachij sotnik Ivanovskogo prikaza Lukin vezet. Tihonov odobril i zagovoril s Buharovym o tyazhelom puti, projdennom posol'stvom. Vyehali oni iz Samary na blagoveshchen'e i dvigalis' step'yu do YAika dve nedeli, a ot YAika do Enby-reki chetyre nedeli. Dal'she na Horasan ehali step'yu na verblyudah, napadali na nih ne to kalmyki, ne to turkmeny. Pishchal'nym ognem otognali tatar. Mnogo dnej i nochej proveli na travah i v peskah. Koni iznurilis', i lyudi pocherneli. Vesna proshla, leto minulo, i tol'ko k koncu avgusta dobralis' do shahskogo goroda Meshheda. Pravili posol'stvo, no han Arap (|reb) v te pory byl dobre p'yan i nachal ih unimat'. Poshli protiv nakaza, ne dogovorili rechej gosudarevyh. Mahnuli rukoj i seli est' ovoshchi. Poshli v banyu, plyunuli - ni venikov, ni para. Tol'ko iz kamennogo fontana teplaya vodichka kapaet. Soblazn dlya dushi, nevygoda dlya tela. Tak i ne vymylis'. Priglasil ih shahov han k stolu, davilis' sladkim risom, a vspominali sterlyazh'yu uhu v perce i yantare. Uslyshali prelest': shah ne poshel s vojskom na turok. Vspomnili nakaz molodogo carya Mihaila Fedorovicha vruchit' shahu ob®yavitel'nuyu gramotu o vosshestvii na velikij prestol Moskovskih zemel' novogo carskogo roda boyar Romanovyh. Dorogoj porazmyslili: smuta v Moskovskom gosudarstve eshche ne unyata, i pol'skih i litovskih lyudej ne vseh vygnali. Ne sleduet u Abbas-shahova velichestva bol'shoj zador yavlyat'. Poshli vdogon za shahom stepyami da gorami, da nasilu u goroda Gandzhi dognali. Razmyshleniya poslov prerval okrik Verdibega: - Stoj! I v znak uvazheniya k shah-in-shahu slez'te s konej! Tihonov i Buharov udivlenno oglyanulis'. Ih posol'skij poezd ostanovili v stepi, vdaleke ot shahskih shatrov. Mihajlo Nikitich plotnee osel na sedlo: - My sami znaem, kak nam carskoe velichestvo pochitat', a tut nam daleche, s loshadej ssedati neprigozhe. Molodoj han neterpelivo progorlanil: - Ne upryam'tes', slezajte s konej! Dolgo sporili. No ni dovody, ni uveshchevaniya ne pomogli, i posly vse zhe slezli s konej i stoyali u shahovyh shatrov s obeda do vechera. Tihonov, progulivayas', stal poglyadyvat' na strel'cov. On udivilsya: v Moskve iz-za carskih del v boyarskoj dume on ne zamechal krasivyh, strojnyh strel'cov. "Krasota nasha sil'na da skladna", - podumal Tihonov i tut zhe reshil posle priema u shaha razdat' strel'cam po holshchovoj rubahe. Potom mysli boyarina perekinulis' na posol'skie zaboty. "Velikie dela predstoyat Moskovskomu gosudarstvu, - dumal boyarin, - dorogu probivaem k dvum moryam: k Kaspijskomu - na vyhod k zemlyam aziatskim, da k Baltijskomu - na vyhod k anglijskim, frankskim i gishpanskim zemlyam". Nakonec, kogda solnce stalo blednet' i potemneli gandzhinskie gory, snova priehal syn Karchi-hana. Tihonov, edva sderzhivaya gnev, progovoril: - Nam na pole stoyat' neprigozhe: to nam beschestie chinyat, pro to skazhi shahovym blizhnim lyudyam. Verdibeg vezhlivo otvetil: - Ot shaha totchas ukaz budet. SHah Abbas hitro ulybalsya, vyslushivaya doneseniya molodogo hana o nedovol'stve moskovskih poslov. On uspel poobedat' v shatre Tinatin s zakonnymi zhenami, podremat' v kejfe, nasladit'sya tihim peniem krasivyh gandzhinok, prinyat' krymskogo carevicha hana Gireya, poobeshchat' emu za vernost' novyj gorod Tarki, a moskovskie posly vse eshche stoyali v stepi na pochtitel'nom rasstoyanii ot shahskih shatrov. Nakonec shah Abbas, reshiv, chto poslam dostatochno dano ponyat' o mogushchestve Irana, prikazal privesti poslov v bol'shoj shahskij shater. Nichem ne vydavaya svoyu ustalost' i neudovol'stvie, Tihonov i Buharov v soprovozhdenii strel'cov dvinulis' za molodym hanom. V®ehav v shahskij stan, posol'stvo svernulo na glavnuyu dorozhku, useyannuyu melkim krasnovatym peskom i obil'no polituyu. Nachal'nik dezhurnyh sarbazov podvel ih k bol'shomu polosatomu shatru s pologom, podhvachennym kistyami. Nad vhodom razvevalos' iranskoe znamya - kolyhalsya zolotoj lev, zazhav v moshchnoj lape obnazhennyj mech. Kogda posly voshli v shater, oni nevol'no ostanovilis'. Na reznom vozvyshenii, pokrytom golubym kovrom, pod baldahinom iz purpura i barhata, slovno izvayanie, vossedal iranskij shah. I Mihail i Aleksej u ruki shaha byli. SHah Abbas ostrym vzorom izmeril rusijskih poslov, stremyas' za bogatstvom naryada i stepennost'yu razgovora ugadat' ustojchivost' Moskovskogo gosudarstva. Vstav protiv shaha, Tihonov stepenno nachal "pravit' posol'stvo": - "Bozhieyu milostiyu velikij gosudar' car' i velikij knyaz' Mihail Fedorovich vseya Rusi velikomu gosudaryu, v chesti velichestva izyashchnomu, i mnogim musul'manskim rodam povelitelyu, Persidskie i SHirvanskie zemli nachal'niku, vam, bratu svoemu, Abbas-shahovu velichestvu velel poklonis' i svoe car'skoe zdorov'e velel skazati, a vashe, brata svoego, zdorov'e velel videti". Tihonov pochtitel'no posmotrel na shaha, tochno raduyas', chto vidit "l'va Irana" v polnom zdorov'e, no pro sebya reshil: "hitryj lev". On medlenno vzyal u pod'yachego Alekseya Buharova ob®yavitel'nuyu gramotu o vstuplenii carya Mihaila Fedorovicha na vserossijskij prestol i torzhestvenno razvernul: - "Boga edinogo beznachal'nogo i beskonechnogo, i nevidimogo, strashnogo i nepristupnogo...", - i Tihonov perechislil tituly carya Mihaila, shaha Abbasa i pereshel k delam Moskovii: - "bozh'im pravednym gnevom, pri care Borise uchinilas' vrazh'ya prelest' i smuta v Moskovskom gosudarstve, yavilsya vor, bogootstupnik, eretik, chernec rostriga Grishka, syna boyarskogo galichenina Bogdanov syn Otrep'eva zavorovav, sbezhal ot smertnyya kazni iz Moskovskogo gosudarstva v Litvu, i v Litve rasstrigsya, i svoim vedovstvom i besovskim uchen'em nazval sebya deda nashego velikogo gosudarya carya i velikogo knyazya Ivana Vasil'evicha vseya Rusii samoderzhca, synom, carevichem Dimitreem Uglickim. I litovskoj ZHigimont korol', hotyachi v Moskovskom gosudarstve smutu uchiniti, ne syskav, tomu voru poveril i, prestupiv svoyu pravdu i narushiv mirnoe postanovlenie, poslal s tem vorom radnyh panov, i tot vor svoim zlym vedovstvom i chernoknizhestvom obol'stya i ustrashchav zlymi svoimi kovarstva mnogih lyudej, byl na Moskovskom gosudarstve i hotel Moskovskoe gosudarstvo razoriti. I miloserdnyj bog nad nami milost' svoyu pokazal, chto bogootstupnika vora i ego sovetnikov ih vrazhej sovet vsem lyudem ob®yavil: s®ehavsya izo vseh gosudarstv Rosijskogo carstviya vsyakie ratnye lyudi i oblicha, togo vora ubili; a na velikih Rosijskih gosudarstvah uchinilsya carem ot rodu suzdal'skih SHujskih knyazej car' i velikij knyaz' Vasilij Ivanovich vseya Rusi. I pri care Vasil'e pol'skij zhe ZHigimont korol', prestupnik, k caryu Vasil'yu poslov svoih i poslannikov krestnoe zh celovan'e, naslal na Moskovskoe gosudarstvo drugogo vora, svoimi s pol'skimi i litovskimi lyud'mi i hotel nashim carstvom dlya Pol'shi i Litvy zavladet'... I nashih velikih rosijskih gosudarstv boyare i voevody, vidya pol'skogo ZHigimonta korolya i panov rad mnoguyu nepravdu i ot nego beschislennoe krovoprolit'e, prosya u boga milosti, protiv ego stali krepko i nepodvizhno. I vseshchedrogo v troice slavimogo boga nashego milostiyu, nashego carskogo velichestva boyare i voevody, i vsyakie ratnye lyudi nash carstvuyushchij grad Moskvu ot pol'skih i ot litovskih lyudej ochistili, i iz Moskovskogo gosudarstva vseh pol'skih i litovskih lyudej vybili, i gorody vse ot nih, zlodeev, ochistili, kotorye byli pojmali v smutnoe vremya za krestnym celovaniem. A na velikih gosudarstvah na Vladimerskom i na Moskovskom i Novgorodckom i na carstvah Kazanskom i Astrahanskom, i na Sibirskom, i na vseh velikih preslavnyh gosudarstvah Rosijskogo carstviya po bozh'ej milosti i po plemyani velikih gosudarej Rosijskih, i po izbran'yu i po chelobit'yu vseh lyudej Moskovskogo gosudarstva, my, velikij gosudar' car' i velikij knyaz' Mihajlo Fedorovich, vseya Rusii samoderzhec, i venchalis' carskim vencom i diademoyu po drevnemu nashemu carskomu chinu i dostoyaniyu. I poslali esmya k tebe gosudarstvo nashe obestiti poslannika svoego Mihajla Nikiticha Tihonova da pod'yachego Alekseya Buharova, i chtob mezh nashih gosudarstv torgovym lyudem doroga otvorena byla po prezhnemu obychayu... Pisano v gosudarstviya nashego dvore v carstvuyushchem grade Moskve". SHah Abbas vzyal gramotu i peredal nizko sklonivshemusya Karadzhugaj-hanu, kotoryj, v svoyu ochered', peredal gramotu nizko sklonivshemusya tolmachu. Posle prepodnosheniya podarkov carya Mihaila Romanova shahu Abbasu - sobol'ih mehov, vnesennyh v shater streleckim sotnikom, - Tihonov zhdal diplomaticheskogo voprosa shaha o zdorov'e Mihaila Fedorovicha. No shah Abbas, ravnodushno prinyav podarki, o zdorov'e ne sprosil i vyzhidayushche smotrel na posla. Tihonov i brov'yu ne povel, a povel rech' ot Mihaila Fedorovicha. Tyazhelymi slovami posol obrisoval ustojchivoe polozhenie Rusii, osobenno podrobno ostanovilsya na izgnanii polyakov. "...I bozhieyu milostiyu, i prechistye bogorodicy molitvami Moskovskogo gosudarstva voevody soshlis' s korolem pod Volokom Lamskim, ot Moskvy za devyanosto verst, i pol'skogo korolya pobili, i mnogih zhivyh pojmali, i naryad vzyali. I korol' s togo boyu pobezhal s velikim strahom i z beschest'em". SHah, ne izmenyaya vyrazheniya lica, vnimatel'no slushal persidskuyu rech' tolmacha Gerasimova i uzhe pozhalel, chto ne sprosil o zdorov'e Mihaila Fedorovicha. On kak by nevznachaj polozhil na koleno levuyu ruku. Na srednem pal'ce sverkal "car' carej" - chernyj karbonat velichinoyu s oreh, famil'naya dragocennost' Sefevidov, izvestnaya stranam evropejskim i dazhe Podnebesnoj imperii. Posly s trudom otveli glaza, boyas' vydat' svoe neumestnoe v posol'skom dele voshishchenie. Kak by v otvet na karbonat Tihonov, osvedomlennyj o prisylke shahom v Astrahan' k atamanu Zaruckomu kupca Murtazy, podrobno opisal vzyatie voevodoj knyazem Ivanom Nikitichem Odoevskim Astrahani, plenenie "Ivashki Zaruckogo i Marinki s synom voronenkom", i pozornyj prigon ih na moskovskij dvor gosudarya. - "...I nyne bozhieyu milostiyu, a nashim car'skim schast'em, Astrahanskoe gosudarstvo pod nasheyu car'skoyu vysokoyu rukoyu po prezhnemu i hotim s vami, bratom nashim, Abbas-shahovym velichestvom, v bratstvennoj krepkoj druzhbe i v lyubvi byti mimo vseh velikih gosudarej", - zakonchil Tihonov. SHah Abbas, ne vydavaya svoego neudovol'stviya, prodolzhal snishoditel'no ulybat'sya, no uzhe zhalel, chto zastavil zhdat' poslov ne chetyre chasa, a shest'. Kak iskusno shah ni skryval svoi mysli, Tihonov s udovletvoreniem zametil ten' na lice shaha i reshil, ne otkladyvaya, otplatit' za "beschestie", nanesennoe poslam dolgim ozhidaniem pered shahskimi shatrami. On upryamo povtoril pros'bu carya Mihaila Romanova o vozvrate moskovskoj kazny, zaderzhannoj dedom Abbasa, shahom Hudabande. SHah usmehnulsya. - Ochevidno, - skazal on, - kazna utonula v bogatstvah Irana, ibo ushi "l'va Irana" vpervye otyagoshchayutsya drevnimi vospominaniyami. No eto ne budet prichinoj neudovol'stviya vysokogo brata, - dobavil shah i, tut zhe, obdumav, skol'ko sil mozhet ottyanut' ot Rusii vojna ee so SHveciej, sprosil, druzhen li gosudar' ih, poslov, a shahov brat, car' Mihail Fedorovich, so shvedskim korolem i obmenivayutsya li Rusiya i SHveciya poslami? Tihonov obradovalsya sluchayu lishnij raz podcherknut' ustojchivost' Moskovskogo carstva i po nakazu bez zapinki otvetil: - Gustav Adol'f korol' prisylal k gosudaryu nashemu gonca, chto "...stoyati by im na pol'skogo korolya za-odin, a s pol'skim korolem u nego nyne nedruzhba i vojna, za Liflyandskuyu zemlyu". SHah Abbas iskosa poglyadyval, kak vechernyaya zarya perelivaetsya na sobol'ih mehah. Opershis' na kovrovuyu mutaku, on nebrezhno sprosil, kak sejchas car' Mihail Fedorovich s gruzinskoj zemlej i est' li mezh nimi posol'skie dela? Tihonov, pomnya nakaz, ostorozhno skazal: - "SHahovu velichestvu o tom podlinno vedomo, chto Iverskaya zemlya poslushna velikim gosudaryam rusijskim... Gruzinskie cari iznachala pravoslavnye hrist'yanskie very grecheskogo zakona... i pri care Borise krest celovali, chto im byt' pod Moskovskim gosudarstvom na veki neotstupnym, i gramoty utverzhdennye s velikim ukreplen'em za rukami i za pechatyami carej nyne u gosudarya". SHah bol'she ni o chem ne sprashival i, milostivo priglasiv poslov na sovmestnuyu vechernyuyu edu, otpustil ih, poobeshchav vnov' udostoit' priemom posle perevoda gramoty na persidskij yazyk. No edva za poslami zakrylsya polog shatra, shah gnevno otshvyrnul nogoj sobolya i prikazal hanam posle vechernego pira s poslami tajno sobrat' voennyj sovet i s rassvetom vystupit' na Kahetinskoe carstvo. SHah povelel Karadzhugaj-hanu nemedlenno otpravit' k shamhalu vtorogo gonca s povtornym nakazom vypolnit' volyu "l'va Irana" i vtorgnut'sya v gornuyu Tusheti, esli shamhal ne hochet osypat' sebya pyl'yu*. ______________ * V znak gorya ili traura. V etot chas P'etro della Valle v svoem shatre besedoval s Saakadze. CHto-to prityagivalo strannogo ital'yanca k zagadochnomu "Mouro", kak della Valle nazyval Georgiya. Oni iz®yasnyalis' na persidskom yazyke, bez tolmacha, eto delalo ih besedu priyatnoj i bezopasnoj. Georgij, znaya o doverii papy rimskogo k della Valle i vnimanii shaha k ital'yancu, iskal u nego, krome raspolozheniya i druzheskih chuvstv, podderzhku svoim planam. - Obogati, Petre, moi mysli i ukrepi chuvstva rasskazom o sebe. Ty mnogomu uchilsya i mnogomu mozhesh' nauchit'. - Da, moj sin'or, v otechestve moem, zhivya v roskoshi, mire i blagodenstvii, ya priobrel vysshie znaniya, mog zanyat'sya knigopisaniem, po snishoditel'stvu bozh'emu proslavilsya stihoslozheniem, a predannost' nauke postavila menya v ryady chlenov rimskoj akademii. |to dom sobraniya uchenyh i filosofov, - poyasnil della Valle. - Mirnoe sozercanie velichiya gospodnya ne bylo svojstvenno moej nature. I kogda Veneciya ugrozhala prestolu svyatogo otca, ya stal v ryady voinov papy rimskogo. No voobrazhenie piita vleklo menya k bolee sil'nym strastyam i opasnym priklyucheniyam. P'etro vstal, otkryl kryshku pohodnogo sunduka, dostal serebryanyj kuvshinchik i postavil pered Georgiem. Vidya ego sosredotochennoe vnimanie, della Valle prodolzhal: - V leto 1611 ya stanovlyus' moryakom na ispanskom korable. Ni bedstviya, ni ispytaniya ne pugayut menya, i ya radi slavy i podviga srazhayus' za Ispaniyu na krasochnyh beregah Afriki. Kogda zhe nadoelo obzhigayushchee dyhanie goryachih vetrov, ya vernulsya v Rim... Vyp'em, drug Georgij, eto vino mne prislal |reb-han, fanaticheskij poklonnik Bahusa. Esli by ya vzdumal torgovat' vinom, nepremenno nanyal by |reb-hana skupshchikom dragocennoj vlagi, - i, choknuvshis' s Georgiem, della Valle netverdo postavil chashu na stol. - Da, moj drug, otkryvayu tebe vsyu glubinu perezhityh mnoyu chuvstv. Mne izmenila lyubimaya zhenshchina, i Rim, izobiluyushchij velichiem cezarej, pokazalsya mne pustynej. Uvy, ya skoro zabyl ee, no ponyal eto, puteshestvuya po svyatym mestam. V neapolitanskom monastyre ya blagochestivo otsluzhil moleben i torzhestvenno prinyal ot svyashchennosluzhitelej odezhdu piligrima. Venecianskij korabl' uvez menya v Siriyu. Tut otkrylos' pole, obil'noe dlya seyaniya i zhatvy. Ne utruzhdayu li ya vas, sin'or, povest'yu o nespokojnoj zhizni piligrima? - Moj blagorodnyj drug, ya dushoyu slushayu tebya... i esli by obladal vtoroj zhizn'yu, hotel by prozhit' podobno tebe. - Ne toropites', snishoditel'nyj drug, est' v moej zhizni i temnye pyatna. - Dazhe na lune ne sushchestvuyut pyatna tol'ko v chetyrnadcatyj den' ee rozhdeniya. Moj Petre, udostoj menya doveriem. - Tak vot pochti odinnadcat' let puteshestvoval ya po Azii, ne strashas' bedstvij i ispytanij. YA ob®ehal ves' yuzhnyj bereg, vse strany i vse morya. YA perezhil buryu vostorgov, strastej i ogorchenij. No bespokojnoe serdce vse bol'she zhazhdalo sil'nyh oshchushchenij. Divnaya milost' nebesnaya nisposlano byla v Bagdade. YA polyubil prekrasnuyu assirijku Setti Maani. Ona byla hristianka, i ya zhenilsya na nej. YA byl ochen' schastliv, moj drug, no mnogo slez ona izvlekla iz moih ochej. Posmotri na moyu Setti Maani. Della Valle otkinul lilovuyu parchu, zatkannuyu zolotymi rozami, i Georgij uvidel v steklyannom grobu prekrasnoe smugloe lico assirijki s opushchennymi resnicami, obramlennoe chernymi kosami. Nabal'zamirovannaya, ona kazalas' spyashchej v dragocennom odeyanii, zakidannaya belymi voskovymi liliyami. Prilozhiv ruku ko lbu i serdcu, Georgij rycarski poklonilsya mertvoj krasavice i, podnyav glaza, uvidel blednolicuyu madonnu, obramlennuyu zolotistymi volosami, pechal'no sklonivshuyusya nad grobom. Pered katolicheskoj ikonoj mercala sinyaya lampada. Della Valle ostorozhno zakryl parchoj steklyannyj grob i, popraviv kruzhevo na manzhetah, vernulsya k skladnomu stoliku. Georgij posledoval za nim, starayas' besshumno stupat' svoimi pohodnymi cagi, opustilsya ryadom s della Valle i myagko polozhil svoyu ogromnuyu ruku na ego koleno. Ital'yanca porazila neobychajnaya teplota v glazah Georgiya, vsegda pylayushchih neukrotimymi strastyami. - Drug Petre, ty blagorodnyj iz blagorodnejshih. Dva chuvstva nikogda ne umirayut v cheloveke - nenavist' i lyubov'. Poka eti chuvstva zhivut, ne umirayut i drugie zhelaniya. No, mozhet, tvoej svyatyne budet spokojnee v teni kiparisov i mramora? - Sin'or, za gody zhivyh i mertvyh stranstvij Setti Maani privykla k pokachivaniyu korablej i kibitok verblyudov. Ona dala mne mnogo radosti, i ya otvezu ee v Rim, ibo v Rime dumayu zakonchit' svoe zemnoe stranstvie. YA uzhe napisal pyshnuyu rech', kotoruyu proiznesu nad grobnicej moej lyubvi. Vot, moj terpelivyj sobesednik, ya skazal vam pochti vse. P'etro della Valle napolnil doverhu chashi, i oba molcha vypili. - Drug Petre, u menya tozhe umerla lyubimaya, a mozhet, ya ee sam ubil. Ona nahoditsya v kamennom grobu, nazyvaemom lyud'mi monastyrem. YA tozhe v svoih stranstviyah vozhu vospominanie o nej i ee zolotoj lokon, ohranyaemyj berkutom. Petre, ty tozhe lyubil dvoih, no ty nikogda ne byl prichinoj pechali lyubimyh. - YA lyubil mnogih, Georgij, i eto ne vyzyvaet u menya raskayaniya. Nenavist' menee ugodna gospodu bogu. - U tebya udobnye mysli, moj vysokij drug, - i, tochno zhelaya rasseyat' tyazheloe vpechatlenie, Georgij rezko izmenil razgovor: - A chto tolknulo tebya na puteshestvie v Isfahan? - Mnogoe, moj sin'or... YA uznal o vojne shaha s turkami i pozhelal proverit' - ne zatupilas' li moya shpaga. I potom plamennoe zhelanie sposobstvovat' hristianskomu delu: vyprosit' dlya gruzinskih carstv velikij dar - apostol'skoe blagoslovenie svyatogo otca, papy rimskogo Urbana VIII. - I ty zdes' ostanesh'sya, uvazhaemyj Petre, ili pojdesh' s nami v Kaheti? - sprosil Saakadze. - Pojdu s vami. Hochu vse videt' i zapisat' svoi vpechatleniya. - Zachem ty vse zapisyvaesh'? - Hochu oznakomit' Zapad, hristianskij mir s polozheniem Irana i Gruzii... I eshche pisat' nado dlya potomstva. - Dlya potomstva? Da, u nas tozhe nemalo knig, napisannyh predkami. Est' odna, nazyvaetsya "Kartlis chovreba" - "ZHizn' Gruzii". S VIII veka pishut ee predki i prodolzhayut potomki... Vot my mnogoe osuzhdaem, mnogoe hvalim, no inogda ne vidim ili ne hotim ponyat', chto volnuet iskatelej pravdy. - Menya davno zanimaet, pochemu vy, gruzinskij knyaz' i polkovodec, idete vmeste s nevernymi? - Moj povelitel' shah Abbas... - Sin'or, zdes' nas nikto ne podslushivaet. Moi slugi ne ponimayut persidskogo yazyka, i ya starayus', chtoby oni nikogda ego ne ponyali. Ohranyaya moj shater, pri priblizhenii kogo-libo iz persiyan slugi srazu obnazhayut shpagi i nachinayut neistovo rugat'sya po-ital'yanski. |tot svoeobraznyj signal vpolne nas predohranyaet. - Uvazhaemyj Petre, mne skryvat' nechego, moya zhizn' prinadlezhit "solncu Irana", ibo luchi ego sogrevayut moyu stranu. - Neuzheli vy, takoj mudryj muzh, verite, chto shah Abbas idet beskorystno v vashu stranu? - Mnoyu vse obdumano... Proshu tebya, Petre, kak brata po vere, opishi moyu prekrasnuyu stranu ego svyatejshestvu, namestniku Hrista, pape rimskomu, pust' on zastupitsya za moyu rodinu. - |to moya svyataya zadacha... No neuzheli vy obnazhite mech protiv gruzin? - YA obnazhu mech protiv knyazej. - Mozhet byt', knyaz' Saakadze sam dumaet zahvatit' prestol? - YA byl by slishkom melkim chelovekom, esli by borolsya radi carskogo prestola. Moi zhelaniya shire, doroga dlinnee, mysli vyshe. - Katolicheskaya vera podderzhivaet takie zhelaniya. Ona daet dushe pokoj i proyasnyaet mysl'. - |, drug, moi mysli yasny. Bog nebom zanyat, a chelovek zemlej. - Eretik vy! Posle vojny katolicheskie monahi napravyat vas na put' istiny... Bran' ital'yanskih slug prervala besedu. P'etro della Valle vstal, vyshel iz shatra i skoro vernulsya s molodym hanom. Han prilozhil ruku ko lbu i serdcu i poklonilsya Saakadze: - Nepobedimyj sardar, "solnce Irana", velikij shah Abbas udostaivaet tebya priglasheniem na voennuyu besedu s hanami. A tebya, uvazhaemyj della Valle, na vechernyuyu edu s pribyvshimi rusijskimi poslami. GLAVA DVADCATAYA Uzhe neskol'ko dnej stoyat gruzinskie vojska okolo Mukuzani, no vrag medlit: on ostorozhno podkradyvaetsya, proshchupyvaya kazhdyj shag. Pravyj kraj glavnyh kahetino-kartlijskih sil upiraetsya v otrogi Hunanijskogo hrebta, levyj - v Upadariskie gory, peresechennye glubokimi ovragami i ushchel'yami. Edinstvennaya lesnaya doroga v Kaheti vdol' Iori zavalena stoletnimi derev'yami, skreplennymi cepyami, glybami, zemlej, pererezana glubokimi kanavami. A na vystupah v ogromnyh kotlah kipit smola, grudy kamnej i brevna, navisshie nad krutiznoj, gotovy obrushit'sya na irancev. Na zasnezhennyh vysotah grozno vysitsya storozhevaya bashnya. Oblaka opoyasyvayut bashnyu zybkim tumanom, no zorkij glaz dostaet izvilistuyu Iori, vpadayushchuyu v Alazani. No spokojna Alazani. Ne vidno bega tushinskih konej. I tol'ko sineyut vdali pritaivshiesya u rek i lesov goroda i derevni Kaheti. SHadiman tretij den' ne slezaet s konya. On lichno rukovodit kartlijskim vojskom i marabdinskoj druzhinoj. On osmatrivaet zavaly, skachet s aznaurami vdol' Iori, proveryaya ukrepleniya, otdaet prikazaniya tysyachnikam i sotnikam i ni na mig ne zabyvaet: za etim nepristupnym zavalom stoit Georgij Saakadze. Ot Gandzhi vniz po techeniyu Kyurak-chaya gustoj massoj, kak sarancha, nadvigalis' na Movakani iranskie polchishcha. Hriplye kriki verblyudov, rzhanie konej i skrip kibitok den' i noch' trevozhili zamerzshee predstep'e. Beloe snezhnoe nebo navislo nad chernym potokom sarbazov. Za shahom Abbasom tyanulis' kolonny shah-sevani. Na levom krayu skakala kurdskaya konnica. Oranzhevoe znamya s iranskim l'vom ugrozhayushche kolyhalos' nad step'yu. Po holodnomu pesku, pokrytomu ineem, skripya, polzli persidskie pushki. Sarbazy na verblyudah perepravlyalis' cherez obmelevshuyu Kuru. I vskore v movakanskoj stepi raskinulsya iranskij stan. Zimnie shatry iz koz'ih shkur hmuro vyrisovyvayutsya v serom utre. Ustalye verblyudy, podognuv nogi, lezhat na holodnoj solome. Bespokojno rzhut nerassedlannye koni. Vokrug dymyashchihsya kostrov vidny sgorblennye spiny sarbazov. Burye otbleski skol'zyat po hanzhalam kurdov. Oni zyabko ezhatsya v svoih korotkih sukonnyh kurtkah s otkidnym rukavami, plotnee nadvigayut krasnye, zavyazannye chalmoj bashlyki. Pozadi kostrov trostnikovye piki s zheleznymi nakonechnikami stoyat perekreshchennye, skloniv drug k drugu smertel'noe ostrie. Tak