Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     OCR: Andrej iz Arhangel'ska
---------------------------------------------------------------

                               povest'

                    SEVERO-ZAPADNOE KNIZHNOE IZDATELXSTVO
                          ARHANGELXSK. 1980


                                        Ruki, vechno molodye,
                                        Mig ne smeya propustit',
                                        Busy nizhut zolotye
                                        Na serebryanuyu nit'.
                                                    V. Bryusov



     V seredine leta 10... goda, kogda severnoe solnce vse bol'she obogrevalo
ugryumye  pribrezhnye skaly, a pora osennih shtormov i bur' byla eshche daleko, iz
Nidarosa, vdol'  Galogolanda,  derzha kurs  na  polunoch', shel  nebol'shoj,  no
prochnyj i stojkij na volne korabl'  brat'ev Karle i Gunstejna. Dvadcat' pyat'
vikingov,  detej fiordov, ne  veryashchih  ni vo  chto,  krome  svoej hrabrosti i
morskogo  boga N'yarda, otpravilis' v pohod v  dalekuyu Biarmiyu, stranu lesnyh
lyudej, mehov i zolota.
     Vikingi  imeli vse dlya  togo,  chtoby vesti  torg  i, esli  predstavitsya
sluchaj, otnyat' siloj to, chto prinadlezhit drugim.
     Ih  parus  viden izdaleka,  zvon signal'nogo  gonga kormchego  slyshen za
neskol'ko mil'. Vid boevogo drakkara navodit strah na vseh zhitelej poberezhij
severnyh morej. Vikingi ne privykli byt' robkimi gostyami v nevedomyh  krayah.
Eshche  ne poznav eti kraya, ne uvidev ih, oni uzhe gotovy stat' v nih hozyaevami.
Iz goda v god bystrye razbojnye drakkary rodovoj znati normannov privozili v
fiordy,  vo  vladeniya yarlov1 inozemnyh rabov -- trallsov.  Trallsam nadevali
kovanye oshejniki, stavili na lby raskalennym  zhelezom klejma i zastavlyali ih
kovat'  zhelezo,  pahat' zemlyu,  pasti skot, masterit' dospehi  i  oruzhie.  A
hozyaeva snova i snova shli  v more. Bogatye  za slavoj,  bednye  za  dobychej.
_________________ 1 YArly, hersiry -- rodovaya znat' u normannov.

     Na korable -- tyuki  s  tovarami, nerpich'i  meshki s proviantom,  dubovye
bochonki s presnoj vodoj i bragoj. Kazhdyj syn fiorda vooruzhen do zubov. Mechi,
kop'ya, boevye topory, luki, prashchi, glinyanye  yadra, kol'chugi, cel'nokovanye i
nabornye broni, ponozhi, naruchni, konicheskie i rogatye shlemy, kruglye shchity --
vse bylo pod  rukoj.  ZHeleza  na korable stol'ko, chto, kazalos', on chudom ne
shel ko dnu.
     Drakkar tak zhe, kak i ego  hozyaeva, okrylen zhazhdoj podviga zamanchivogo,
nevedomogo. 0n letel po volnam pod pryamym parusom, i parusu pomogali grebcy.
Oni  sideli na  bankah-rumah po dvoe na veslo i posylali sudno vse  dal'she i
dal'she po holodnym vzlohmachennym  volnam. U pravila -- kormchij i dva rulevyh
v  kozhanyh  shtanah  i  tyulen'ih  kurtkah. Gustuyu rusuyu  borodu  kormchego  do
chistoty, do bleska vychesyval uprugij veter.
     Korabl' poslushen rulyu i legok  na hodu. |to -- korolevskij drakkar. Sam
Olaf Garal'dsen dal ego Karle, v izbytke snabdiv zapasami vyalenoj  i sushenoj
ryby,  muki,  masla i  sala. V  tajnike,  v  nosu  korablya,  brat'ya  pryatali
okovannyj zhelezom sunduchok  s  den'gami.  Dragocennye shkurki chernogo  sobolya
biarmy prodavali tol'ko na zoloto.
     Zachem poslal korol' v holodnoe more bystryj razbojnyj drakkar? CHto ishchut
vikingi pod nizkim severnym nebom, pod shum i plesk obmanchivyh voln?
     Korol' Olaf tochil  mech na  vladeniya korolya datskogo.  Predstoyashchaya vojna
trebovala  mnogo deneg. Olaf hotel, chtoby brat'ya Karle i Gunstejn privezli v
Nidaros pobol'she cennyh  mehov i morzhovogo zuba.  Vse eto est' u biarmov,  i
vse nado dobyt' hitrost'yu i obmanom na torge, a esli predstavitsya sluchaj, to
i mechom v krovoprolitnoj shvatke.
     No korolevskij kaznachej byl ozabochen ne tol'ko rashodami na predstoyashchuyu
vojnu. Olaf Garal'dsen byl veren delu, nachatomu Hakonom Dobrym. On stremilsya
ob容dinit' vladniya hersirov -- svoenravnyh i stroptivyh  knyaz'kov Norvegii v
odno  celoe, imya  kotoromu -- gosudarstvo. Zvezda edinovlastiya dolzhna goret'
nad fiordami.  Hristianstvo stanet edinoj  religiej.  Vot k  chemu  stremilsya
Olaf.  No hersiry byli verny vekovym  tradiciyam.  Oni privykli  k svobode  i
neogranichennoj  vlasti  v  svoih  fiordah.  Oni   ne  priznavali   korolya  i
hristianstvo. Rodovaya znat' poklonyalas' drevnim yazycheskim bogam.
     Hersiry protivilis' zamyslam Olafa. No korol' silen i zhestok.  Ego volya
lomaet silu  hersirov. Olaf ne ostanavlivalsya ni pered chem. CHasto treshchali  v
pustynnyh mestah po nocham kostry, politye krov'yu nepokornyh. Sil'nye ih tela
prevrashchalis' v  gorsti pepla. Neposlushnyh  Olaf travil golodnymi  klykastymi
psami. Vernye slugi korolya pod pokrovom nochej sbrasyvali vragov v propasti s
vysokih gor. __________________ 1 Ting -- sobranie.

     Hersiry trebovali: pust' Olaf ostanetsya veren vekovym tradiciyam i ni vo
chto ne vmeshivaetsya. Pust' on ne gnushaetsya zhertvoprinosheniyami. Narodnyj ting1
v Tronhejme zayavil  Olafu, chto on  dolzhen  prinesti zhertvu  bogu  plodorodiya
Freyu. Olaf otvetil,  skriviv  rot v usmeshke, chto  on prineset takuyu  zhertvu:
kaznit i brosit k nogam Freya predstavitelej samyh znatnyh rodov, teh, kto ne
priznaet korolya i hristianskuyu veru.
     Karle,  bogatyj  yarl s ostrova  Lange, byl odnim iz priblizhennyh korolya
Olafa.  Korol' doveryal emu. On  voshel s  Karle v sdelku i snaryadil drakkar v
stranu Holoda, Nochi i Smerti.
     I  vot korolevskij  drakkar rezhet ostrym  forshtevnem  volny Norvezhskogo
morya. Karle stoit na nebol'shoj  nosovoj  palube, kutayas' v dlinnyj  dozhdevoj
plashch s bronzovoj  zastezhkoj na grudi, i dumaet o  tyagotah nachatogo pohoda, o
tom, kakova  mozhet  byt'  dobycha i  kak luchshe podelit' ee  s korolem i  Ture
Hundom-Sobakoj.
     Gruz  na  korable  nadezhno  zakryt  bych'imi  shkurami  i  krepko  uvyazan
verevkami iz kitovoj kozhi. Blizhe k nosu korablya, na tyukah otdyhali svobodnye
ot  vesel vikingi. Nekotorye spali, ukryvshis' olen'imi mehami, inye slushali,
kak shirokolicyj,  s dlinnoj, kak  u el'fa1, borodoj ih  tovarishch poet  visu2.
Vysokij golos pevca perekryvaet shum morya:

                           Kuznecu podnyat'sya
                           Nado utrom rano.
                           K plameni mehami
                           Veter budet pozvan.
                           Zvonko po zhelezu
                           Molot moj grohochet,
                           A mehi, kak volki,
                           Voya, klichut buryu...
_______________ 1  |l'fy,  trolli -- skazochnye volshebnye sushchestva. 2 Visa --
pesnya, skazanie.

     Karle, vysokij, s blednym zhenstvennym licom i volosami, raspushchennymi po
plecham, soshel s pomosta, spustilsya k pevcu. Tot oborval pesnyu i smeshalsya pod
pristal'nym  vzglyadom yarla. Iz-za borta na vikingov plesnulo volnoj. Korabl'
kachnulsya. Rulevye, s usiliem vorochaya tyazheloe pravilo, vyrovnyali drakkar.
     --  Poj  slavu  konya morskogo! -- skazal Karle  pevcu. --  Pust'  budet
nashemu  drakkaru  poputnyj veter.  Pust'  budet  udacha  v  torgovom  dele  i
schastlivyj obratnyj put'!
     Pevec-skal'd stal slagat' novuyu visu o tom, chto sudno hrabrogo Karle --
dar korolya Olafa, imya emu -- Drakon, i potomu na vseh chuzhezemcev ono navodit
strah  i  smyatenie. Na  paruse  izobrazhen  morskoj  orel.  CHestnyj  Karle  i
svetlovolosyj  i  umnyj  brat ego  Gunstejn  privedut v  povinovenie  zhalkih
biarmov,  i  lesnye lyudi sami  prinesut k  nogam smelyh  vikingov  nesmetnye
bogatstva. Korol' budet dovolen.  On shchedro nagradit vseh, kogda oni vernutsya
v Nidaros.
     Iz nosovogo shatra vybralsya  Gunstejn.  Rostom on  na golovu nizhe brata.
Svetlye volosy u nego kudryavyatsya, serye glaza  spokojny.  Gunstejn podoshel k
Karle, polozhil ruku emu na plecho i tozhe stal slushat' pevca.
     Obgonyaya korabl', shumeli  za bortami  zelenovato-serye  serditye  volny.
Veter tugo natyanul  parus. Grebcy, druzhno  vzmahivaya  veslami,  otkidyvalis'
nazad, upirayas' nogami v poperechiny, pribitye k  nastilu  na  dnishche. Drakkar
nakrenilo  vnezapnym poryvom vetra. Kormchij udaril  v mednyj gong. Po  etomu
signalu levye  grebcy osushili  vesla. Rulevye pobagroveli ot  usilij.  Sudno
vypravilos'.
     Pevec umolk. Brat'ya poshli v nos i, sklonivshis', skrylis' v svoem shatre.
Tam oni ustroilis' na mehah pered nizen'kim pohodnym stolom. Sluga prines im
edu.
     --  Esli  veter  ne izmenitsya,  vecherom pridem  v Sandveri,  -- zametil
Karle.
     --  Dumayu, Ture  Hund zhdet nas,  --  otozvalsya  Gunstejn.  -- Ne  ochen'
nadezhnyj sputnik v pohode. Hiter, kak lisica, i zloben, kak pes.
     -- Nedarom i prozvishche nosit: Sobaka.
     -- Zrya ty soglasilsya idti s nim v B'yarmaland! -- pozhalel Gunstejn.
     Ob  etom i dumal  Karle, ugryumo sdvinuv svetlye  brovi. ZHelaya  rasseyat'
svoi somneniya, on skazal bratu:
     --  Esli  u  nego  komanda  budet  bol'she nashej, ya  ne  pojdu s  nim  v
B'yarmaland.
     -- A chto skazhet togda korol'? -- otozvalsya Gunstejn.
     Karle molchal. Gunstejn, pokonchiv s zavtrakom, oter guby i otkinul nazad
myagkie volosy.
     -- Teper' uzh pozdno otkazyvat'sya ot pohoda, -- dobavil on.



     Dva  dnya  i  dve  nochi ostalis' pozadi s  projdennymi  milyami.  Vperedi
pokazalis' ochertaniya  ostrova  Sandveri. Pogoda  isportilas'.  S  yugo-zapada
nadvigalis' tyazhelye rvanye tuchi. Veter posvezhel, i volny podernulis' sedinoj
peny. Vikingam na sil'nom volnenii vse trudnee prihodilos' rabotat' veslami.
V vesel'nye  dyry leteli  bryzgi, plechi i boka grebcov  stali mokrymi. Karle
snova vyshel na  palubu.  Golova  drakona,  vyrezannaya  iz duba  i  venchavshaya
forshteven', to vzdymalas' nad volnoj, to opuskalas'.  Karle krepche uhvatilsya
za  kanat, natyanutyj,  kak  struna fele1.  ____________ 1 Fele --  starinnyj
muzykal'nyj instrument. Rod skripki

     On  vysmatrival  sredi  voln  parus  Ture  Hunda-Sobaki.   |tot  parus,
sotkannyj iz polos krasnogo i  sinego cvetov, byl izvesten vsemu norvezhskomu
poberezh'yu. On navodil strah  na seleniya  dannikov laponov. Vse suda, zavidev
ego, speshili ukryt'sya v fiordah.
     Ogibaya  ostrov  s  severo-zapada. Karle  neozhidanno vstretilsya  s  etim
parusom. Korabl' Hunda vynyrnul  iz-za  skal i poravnyalsya s drakkarom Karle.
Vikingi  ubrali  parus  i na  veslah  podderzhivali  korabl' protiv  voln.  S
drakkara Hunda spustili lodku,  i ona ustremilas' k  korablyu brat'ev. Grebcy
nalegali na  vesla.  More  kidalo  lodku, kak pustoj bochonok, no ona  upryamo
probiralas'  po grebnyam  voln.  Vot  uzhe Karle  rassmotrel  grebcov i  Ture,
sidevshego v korme.  Lodka razvernulas' protiv  voln i podoshla  s navetrennoj
storony k shtirbortu drakkara. Myagkaya lestnica iz kozhanyh kanatov  skol'znula
za bort, i Ture  Sobaka vcepilsya  v  nee, ostaviv  lodku.  Bystro i lovko on
vzobralsya na korabl' Karle. Brat'ya privetstvenno podnyali ruki.
     -- Poputnogo vetra  i bol'shoj udachi! --  nizkim gustym golosom proiznes
Ture Hund.
     -- Poputnogo vetra i udachi! -- otozvalis' brat'ya.
     -- Odin drakkar -- polovina  udachi, dva  drakkara --  celaya udacha. Odin
drakkar -- polovina sily, dva  drakkara  -- sila, kotoruyu ne slomit' nikomu!
-- govoril Ture Hund.
     -- No ty  narushil  nashe  uslovie! -- hmuro otozvalsya  Karle. --  U tebya
korabl' vdvoe bol'she moego i komandy na nem navernyaka ne men'she sotni!
     -- Komandy vosem'desyat chelovek, -- blesnuv belkami temnyh glaz, otvetil
Ture. -- Men'shego drakkara u menya net,  a chtoby otpravit'sya s takim  sudnom,
dvadcat'yu pyat'yu grebcami ne obojdesh'sya!
     Brat'ya poveli gostya v nosovoj shater. Lodka Hunda ushla. Korabli stali na
yakor'. Neuklyuzhe perevalivayas'  na zybkom nastile,  spotykayas'  o  tyuki. Ture
probiralsya sledom za brat'yami v nos.
     V shatre bylo  tesno, i oni vtroem edva razmestilis'.  Gunstejn  nalival
bragu v bol'shie kubki, vytochennye iz roga. Lica  vikingov byli  nastorozhenno
vezhlivy. Karle, podnyav kubok, sderzhanno skazal:
     -- Privetstvuyu gostya na nashem korable!
     -- Privetstvuyu  hozyaev!  --  otvetil Ture,  i ego  bas zapolnil  tesnyj
shater.
     U Ture Hunda-Sobaki  krupnoe  lico, shirokij  lob, gustye temnye brovi i
pryamoj  nos. Massivnyj podborodok s chernoj kudryavoj borodoj vydvinut vpered.
Vse  v  etom yarle vydavalo bol'shuyu silu i upryamyj  svirepyj harakter. Temnye
glaza   to    sverkali   ognem    holodnoj    nepriyazni,    to   stanovilis'
vkradchivo-ehidnymi.
     Ruki byli  tolstye, volosatye, s  krepkimi korotkimi pal'cami.  Kubok s
napitkom  v etih ruchishchah kazalsya hrupkim: vot-vot slomaetsya. Kozhanaya  kurtka
nagluho zastegnuta na serebryanye zastezhki.  Pod nej Karle  ugadal kol'chugu i
pereglyanulsya s bratom. SHirokij s  zolotoj pryazhkoj poyas  tugo shvatyval zhivot
Hunda. Kogda on  govoril ili  smeyalsya,  zhivot kolyhalsya  vmeste  s massivnoj
zastezhkoj. Na poyase Hunda  -- korotkij mech s rukoyat'yu iz morzhovogo klyka. Na
nej -- vychekanennye zolotom dubovye list'ya. Dub -- olicetvorenie  stojkosti,
prochnosti, list'ya na rukoyati -- simvol zhizni i sily.
     Uzor na rukoyati chekanil rab-datchanin. Rabota byla sdelana na sovest', i
Ture Hund  sderzhal slovo: otpustil  datchanina na volyu, snyav  s nego zheleznyj
obruch.
     Ture  bogat  i  chestolyubiv.  Nepodaleku ot drakkara  Karle  ego  ozhidal
moguchij korabl' s  vosem'yu desyatkami vikingov, gotovyh  na vse. Ture  nabral
sebe  komandu tak, chtoby ni odin chelovek ne  byl  lishnim i ni odin  v boyu ne
pokazal vragu spinu.
     Ostrov B'yarke -- ostrov Berez --  ego  vladeniya.  Tam  ostalis'  zemli,
skot,  obshirnyj dom  s pristrojkami. V doline --  luga i pastbishcha, serye  ot
ovech'ih  spin.  No  Ture  hotel  priumnozhit'  bogatstva  i  stat'  odnim  iz
mogushchestvennyh sovetnikov korolya.
     Gunstejn vyrazitel'no posmotrel na Karle. Tot opustil resnicy i sprosil
Hunda:
     --  Kak  budem  delit' dobychu? YA predlagayu tak: kto  skol'ko poluchit na
torge -- to i ego. A voennuyu dobychu, po-moemu, nado delit' porovnu. Soglasen
li Ture Hund?
     -- My delim okoroka  poka eshche ne  ubitogo zverya, -- skazal Ture. -- Daj
bog, chtoby nam udalos' vernut'sya iz B'yarmalanda ne s pustymi tryumami!
     -- Ne  my pervye idem tuda, -- skazal Karle. -- Razve ne privozil  Otar
meha  kunic, sobolej  i belok?  Razve  ne privozil on morzhovyj zub? A Odd? A
|jrik  Krovavaya  Sekira?   A  Garal'd  Seryj  Plashch?  Vse  oni  privozili  iz
B'yarmalanda nemalo dobychi.
     -- Pust'  tak,  -- soglasilsya Hund.  -- YA  nadeyus', chto i  nam povezet.
Dobychu podelim tak, kak ty skazal.
     -- No zachem ty narushil uslovie? -- eshche raz upreknul ego Karle. -- Razve
ya ne govoril tvoemu poslancu Orvaru, chto u tebya  dolzhno byt' tol'ko dvadcat'
pyat' grebcov! Ty hochesh' siloj navyazyvat' nam svoyu volyu?
     Glaza Ture blesnuli nedobro:
     -- Kogda medved' zabavlyaetsya so  shchenkom, on  tol'ko slegka perevalivaet
ego  lapoj  s boku  na  bok. Sil'nye velikodushny k slabym. Obizhat' slabyh --
nizhe dostoinstva sil'nyh!
     Karle  vskochil  na  koleni,   shvatilsya   za  kinzhal.  Gunstejn  sdelal
predosteregayushchij zhest.
     -- Ty schitaesh' nas shchenkami? -- vskrichal Karle.
     Ture dazhe ne poshevelilsya. On skazal primiryayushche:
     -- U  vikingov ne  prinyato ssorit'sya  pered pohodom.  |to  ne  prineset
dobra. Nu, po rukam?
     Karle  vse tak  zhe  stoyal na kolenyah, blednyj ot  zlosti. On ne doveryal
Ture Hundu.
     -- Po rukam? -- ulybnulsya Ture i protyanul shirokuyu tyazheluyu ladon'.
     Karle posmotrel na brata. Gunstejn, ne proronivshij do sih por ni slova,
otozvalsya:
     -- Ty starshij na korable, Karle. Tebe reshat'.
     -- Ladno, -- soglasilsya Karle. -- Po rukam.
     -- To-to zhe! --  poveselel Ture. -- Nalej-ka  bragi na proshchan'e:  edu k
sebe na korabl'. Podnimem parusa -- i v put'!
     -- V put'! -- skazali vikingi, osushiv kubki.



                                     Ty kukuj, moya kukushka,
                                     Poj, serebryanaya ptica,
                                     Ptica s grud'yu olovyannoj,
                                     Ptica s grud'yu serebristoj,
                                     S zolotoyu grudkoj ptica!
                                                   "Kalevala"

     Teplyj dozhd' ostavil na zemle svoi sledy. S berez padali tyazhelye kapli.
Trava  stala sochnoj i myagkoj, i  obuv' Reje srazu potemnela,  kozha razmokla.
Reje razdvigal  rukami  vetvi, i  rukava  ego holshchovoj rubahi stali mokrymi.
SHtany iz kozhi losnilis', vzdulis' na kolenyah  puzyryami.  "Vsyu vodu sobral  s
kustov  na  svoyu  odezhdu!"  --  usmehnulsya  Reje.  Zagoreloe  lico  ohotnika
pobleskivalo na solnce, luchi kotorogo probivalis' skvoz' listvu.
     Les okoldovan tishinoj. Reje slyshal, kak u nego v grudi rovno,  sil'nymi
tolchkami  b'etsya serdce.  Ukromnoj,  tol'ko emu izvestnoj tropinkoj Reje shel
osmatrivat' silki, rasstavlennye tri dnya tomu nazad.
     Vverhu  zashurshali list'ya, zahlopali kryl'ya. Reje zamer. Zorkij glaz ego
primetil  v  zeleni  seroe  operen'e kukushki.  "Sejchas ona podast golos,  --
podumal  ohotnik. -- Skazhi, kukushka,  skol'ko zverej  popadetsya v moi silki?
Skazhi, brodyachaya ptica!"
     Kukushka  otozvalas' na  zhelanie  ohotnika: "Kuku... ku-ku...  ku-ku..."
Golos pticy pokatilsya nad lesom. |ho zamerlo daleko-daleko...
     "Malo, -- podumal Reje. -- Mozhet byt',  dobavish', kukushka? CHto za ohota
-- pojmat' treh zverej! Kukuj eshche, seraya bezdomnica!"
     Kukushka molchala.
     "Plohaya ptica.  Vresh' lyudyam!"  --  Reje mahnul rukoj, svistnul. Kukushka
vstrepenulas', uletela v glub' lesa.
     Reje  sklonilsya  k  zemle.  CHej-to  sled  tyanulsya  po trave i ischezal v
kustah. Reje vynul iz kolchana strelu. Dolgo kralsya po sledu, a potom poteryal
ego...
     Po  zatesam  na  derev'yah  ohotnik nashel  silki.  Oni byli  pusty. Reje
pokachal golovoj, posokrushalsya i perenes ih v drugoe mesto.
     Vozvrashchayas' v gorodishche  Oj-YAl, Reje uvidel u lesnogo  ruch'ya  Lund.  Ona
stoyala po koleni v vode i myla  derevyannuyu badejku peskom, melkim, kak zola,
i  zolotistym, kak cheshuya  blagorodnoj  krasnoj ryby. Razdvinuv  vetki,  Reje
tajkom lyubovalsya  yunoj devushkoj.  U nee byli  sil'nye  smuglye  ruki. CHernye
volosy sveshivalis' k  samoj vode. Serebryanyj nalobnik  ne daval im zakryvat'
yasnye krasivye glaza.
     Lund vse terla badejku mochalkoj iz travy-osoki. Ruki ee tak i mel'kali.
Tugaya struya bilas' o bosye nogi.
     ...Let  dvadcat'  nazad, s  dalekoj bol'shoj  reki,  chto techet  gde-to v
poludennoj  storone, prishli  na  Vinu serebryanye  bulgary,  torgovcy  medom,
voskom, vydelannoj yuft'yu, grubymi cinovkami, zheleznymi nozhami, nakonechnikami
strel i kopij.  Oni privezli  dlya obmena na meha mednye braslety, serebryanye
ser'gi,  ot  kotoryh  glaza  zhenshchin   plemeni  biarmov  zagoralis',  i  oni,
podtalkivaya muzhej  v boka,  prosili  na torge: "Kupi ser'gi!  Kupi  braslet!
Krepche budu lyubit'!"
     Na torzhishche, na beregu Viny, prishel'cy obmenivalis' tovarami s biarmami.
ZHiteli lesov  nesli meha  kunic, sobolej, belki,  gornostaya. Inogda i zayachij
meh  shodil  za shkurku  belogo  pesca. V  obmen poluchali izdeliya  iz zheleza,
serebra  i  zolota, arabskie  monety  s dikovinnymi  izobrazheniyami nevedomyh
vlastelinov.
     Sredi gostej byla devushka -- temnovolosaya doch' bulgarskogo kupca. Biarm
Vejkko,  lovkij i hitryj ohotnik,  tajkom odaril ee  samym  dorogim mehom --
chernymi  sobolyami,  obmanom  uvel  v les i  spryatal  v ohotnich'ej  zemlyanke.
CHuzhezemcy dolgo iskali devushku, no ne nashli. Oni dumali, chto devushka utonula
v reke ili zabludilas' v lesah. Kogda  gosti ushli  v glubokoj pechali, Vejkko
privel devushku v  hizhinu otca i zhenilsya na nej. U nih rodilas' doch', kotoroj
dali  imya  Lund  YAsnoglazaya. Zimoj mat'  Lund zabolela i bol'she  ne  vstala.
Vejkko  prines v dar Iomale  gorst' serebra,  chtoby zadobrit' Boginyu Vod,  i
stal  rastit'  doch'. Lund zabyla rodnye slova  i zagovorila  na yazyke lesnyh
lyudej.

     Reje tihon'ko  stupil na mostik iz sosnovyh  zherdej.  ZHerdi prognulis',
plesnulas' voda. Lund  ispuganno  vskriknula i  hotela  bezhat'. Uvidev Reje,
prilozhila ruku k b'yushchemusya serdcu i podnyala gustuyu brov'.
     -- Ty, Reje, kradesh'sya, kak lisovin!
     -- Tvoe  serdce razve ne chuyalo,  chto ya  zdes'? -- sprosil  yunosha.  Lund
vzyala badejku za ushko.
     -- Davaj, ponesu! -- poprosil Reje.
     Oni poshli ryadom.  Ih provozhali kusty ivnyaka. Pevchij drozd rassypal svoi
treli. Travy nasheptyvali lesnye skazki. Solnce oblaskivalo teplom nepokrytye
golovy. Iz-za derev'ev podsmatrivali belki, i dyatel stuchal po sosnovoj kore.
Serdca yunoshi i devushki bilis' v lad veselomu stuku dyatla.
     Vperedi otkrylas' polyana, a za nej pokazalis' dernovye kryshi zemlyanok i
prizemistyh brevenchatyh hizhin. Koe-gde sredi krysh torchali ostroverhie shatry,
obtyanutye berestoj ili zverinymi shkurami.
     Gorodishche Oj-YAl nahodilos' vblizi reki, no, ukrytoe lesom, s berega bylo
ne  vidno. CHtoby vyjti  k reke, prihodilos' prodirat'sya skvoz' el'nik. Bereg
kazalsya pustynnym, hotya ryadom zhili lyudi.
     Vina u obryva gluboka -- ne dostanesh' shestom. Bystrye volny razbivalis'
o  svai  prichala.  Spryatannye  v  zaroslyah  ivnyaka, stoyali  kozhanye  lodki s
karkasom iz ivovyh prut'ev.
     Reje i Lund priblizilis' k hizhinam.
     -- Rutan prishel s morya, --  skazala Lund. -- Esli on uvidit nas vmeste,
rasserditsya i stanet trebovat' s otca dolg: sto kunic. Vse ravno  ya ne pojdu
za Rutana zamuzh. Skryaga, zhirnyj, nekrasivyj. Ves' obryuzg, glaza kak shchelki.
     Reje neohotno otdal badejku devushke.
     --  Skoro  lesa stanut  zheltymi,  --  skazal  on. --  My  togda ustroim
svad'bu. Pozovem na pir vseh, kto  nam  lyub. A do  etogo ya  dolzhen dobyt'  i
prodat' pobol'she mehov, chtoby u nas byli den'gi.
     -- Rutan grozit otcu. Hochet uvesti menya  k sebe. No ya skoree umru! On i
hodit raskoryakoj, i sopit, kak los' hromoj!
     -- Esli budet tebe trudno,  ya  strelu  pushchu v torgovca, -- skazal Reje,
nahmurivshis'. -- Kto uznaet, ch'ya strela budet torchat' u nego iz-pod lopatki?
     -- O,  net, ne nado!  Iomala pokaraet tebya!  -- voskliknula devushka. --
Luchshe ya pojdu k Bogine  Vod i polozhu ej v chashu serebryanuyu monetu. Iomala mne
pomozhet. Ona spravedliva i mudra. Nam pora rasstat'sya!..
     Reje besshumno skrylsya v zaroslyah ol'shanika.

     Nevysokoe stroenie  iz staryh, pochernevshih ot vremeni breven glyadelo na
ulicu kroshechnym okoncem, zatyanutym ryb'im puzyrem. Srazu za hizhinoj vstavala
stena lesa. Vnutri hizhiny  vdol' sten -- shirokie skam'i iz sosnovyh plah. Na
derevyannyh gvozdyah -- svyazki setej. Polka s posudoj, vydolblennoj iz dereva.
Dospehi  otca Lund  iz  kitovogo usa, novgorodskoj pokovki zheleznyj topor na
dlinnoj rukoyati, kolchan s lukom i strelami.
     Vejkko  byl  star,  no krepok. Sluh u  nego ostryj: za neskol'ko  shagov
razlichal pisk komara. Ruka vernaya -- osen'yu ostrogoj pronzal dremlyushchuyu shchuku.
"Byt'  tebe,  Vejkko,  glavnym hranitelem Iomaly!"  -- skazali  starshiny  na
sovete. Staryj  biarm poslushno  sklonil  golovu. Emu  dali  v  pomoshch'  shest'
storozhej.
     Podojdya k  hizhine,  Lund uslyshala golosa i  ostanovilas' vozle neplotno
prikrytoj dveri.



     Iz hizhiny donosilsya skripuchij golos Rutana:
     -- Kogda  zhe  ty  vernesh'  mne  dolg,  pochtennyj  Vejkko?  Dvazhdy  leto
smenyalos' zimoj, na  golove tvoej pribavilos' sedin, a ty vse ne otdaesh' mne
kunic! Star ty  stal. Ohotit'sya  ne pod silu. YA by mog vmesto shkurok vzyat' u
tebya den'gi, no v sundukah tvoih poselilsya veter...
     -- Tvoi bogatstva ne schitany! Ty by mog i povremenit', -- otvechal otec.
-- CHto znachit  v tvoih  chulanah sotnya  kunic?  Vse ravno, chto odin muravej v
muravejnike! Pogodi do zimy.
     -- Ty by mog vernut' dolg sejchas, -- poniziv golos, prodolzhal Rutan. --
Tvoya krasavica doch' rozhdena dlya togo, chtoby meha serebristyh lisic struilis'
mezh ee tonkih pal'cev. Moi ozherel'ya pridutsya ej vporu. Moe zoloto sdelaet ee
bogatoj! Razve ya ne mogu sdelat' Lund schastlivoj! Otvechaj, bednyj starik!
     -- Kogda ty vedesh' takie  rechi, u menya glohnut ushi. Ty hochesh' ukrast' s
neba solnce, chtoby zhizn' moya pala vo mrak! No siloj ne vzyat' lyubov'!
     Lund vse  stoyala u  dveri. Ruki ee drozhali, serdce  kipelo gnevom.  Ona
gotova byla vorvat'sya v dom i vcepit'sya v borodu nenavistnomu skryage Rutanu.
A tot krichal, bryzzha slyunoj i potryasaya vz容roshennymi nechesanymi volosami:
     -- Dorogoj shkurkoj chernogo sobolya  na tebya  svalilos' schast'e, a ty  ot
nego  bezhish', kak glupyj olen' ot pastuha! Ty derzhish'  lebedicu v kletke,  a
ona  mozhet  letat' pod oblakami! YA podaryu ej  nebo, solnce, vetry,  lunu!  YA
sdelayu ee bogatoj i schastlivoj! Hochesh', ya dam tebe vykup? Hochesh', ya voz'mu i
tebya v svoj dom i budu kormit' do smerti?
     -- Net u menya doma, krome svoego. Net u menya schast'ya, krome docheri. Moya
dusha i telo prinadlezhat velikoj Iomale. YA ne mogu  bol'she govorit'  s toboj,
zhadnyj, zloj duh!
     -- Tak ty eshche branish' menya? -- zakrichal Rutan. --  On brosilsya k Vejkko
i hotel ego udarit'. No v dom vbezhala Lund i, raskryv dver', pokazala na nee
Rutanu:
     -- Uhodi von, staryj, vonyuchij pes! Zavtra ya prinesu tebe dolg!
     Rutan zamolchal, ozadachenno migaya belesymi resnicami. On zadom popyatilsya
k dveri i, vidya, kak v ruke Lund blesnulo lezvie nozha, ehidno ulybnulsya:
     --  Ogo-go!  Vot  tak  harakter! A gde  zhe ty, krasavica, voz'mesh'  sto
kunic? Uzh ne hodish' li sama na ohotu? I za kem eto ty ohotish'sya?
     -- Uhodi! -- zakrichala  Lund, protyagivaya  ruku k ego redkoj vstrepannoj
borode.
     Kupec vyskochil  s  provorstvom belki  na  ulicu i  poshel, otplevyvayas',
branyas' i oglyadyvayas': emu vse kazalos', chto Lund bezhit za nim s nozhom.
     Vejkko, sgorbivshis', sidel u ochaga. Lund zakryla dver', podoshla k nemu.
     -- Ne pechal'sya, otec. Pust' tvoe serdce stanet na mesto!
     Vejkko skazal:
     -- CHtob on izdoh, kak ryba na suhom beregu!
     V eto vremya yavilsya poslanec starejshiny Hal'mara:
     -- Vejkko! Tebya zovet Hal'mar, -- skazal on.
     Vejkko sobralsya i poshel. V serdce Lund pojmannoj pticej bilas' trevoga:
"Zachem   otec   ponadobilsya   starejshine?   Uzh  ne   beda   li  kakaya-nibud'
priklyuchilas'?"
     Ona  dumala o  tom,  gde  by ej vzyat'  sotnyu kunic, chtoby otvyazat'sya ot
nazojlivogo kupca. Dumala i ne mogla nichego pridumat'.



     Mys Nordkap davno byl izvesten skandinavam i drugim  morehodam severnyh
shirot kak  opasnyj  povorotnyj  punkt. Kazhdoe sudno hotelo poskoree minovat'
ego,  no  ne  vsegda eto  udavalos'.  Otvratitel'nym  mestom  nazval Nordkap
ital'yanec Petro Kvirini.  Viking  Otar zhdal zdes'  poputnogo vetra neskol'ko
dnej. Uzhe pozdnee anglichanin admiral Villoubi, ogibaya Nordkap, rasteryal svoi
korabli v tumane. Sudno admirala vosem' dnej motali po okeanu shkvaly i buri,
i tol'ko chudom udalos' anglichaninu dostignut' Kolgueva.
     Na pyatye sutki pohoda  drakkary Karle i Ture Hunda dobralis' do  mysa i
edva obognuli ego, parusa bespomoshchno obvisli -- ne stalo poputnogo vetra.
     Dal'she  put' lezhal  na  voshod solnca.  Vikingi ne  mogli manevrirovat'
parusami, kak eto delali moreplavateli pozdnih vremen: osnastka na drakkarah
byla pryamaya.
     Suda na  veslah  zashli  v ukromnuyu buhtu  i  otdali yakorya  u pustynnogo
skalistogo  berega.  Nad  utesami  roilis'  morskie pticy.  Belymi  molniyami
snovali nad vodoj chajki,  vysmatrivaya dobychu. Skaly brosali na buhtu mrachnuyu
ten'.
     Idti na vostok na veslah -- znachilo izmotat' komandu, sdelat'sya dobychej
tumanov, nepredvidennyh bur' i zateryat'sya v otkrytom okeane.
     Otpravlyayas' v B'yarmaland, vikingi horosho  znali o trudnostyah  plavaniya,
osobennostyah kapriznoj pogody i  kovarnyh  morskih techeniyah. Oni shli tropoj,
prolozhennoj ih predkami.
     Stav na  yakorya, vikingi  Karle i  Ture Hunda otdyhali  i  otsypalis'  v
ozhidanii blagopriyatnogo  vetra.  Privykshie  k  nelegkomu morskomu trudu, oni
korotali  vremya  za pustyachnymi zanyatiyami i razvlecheniyami:  igrali v  nozhi, v
kosti, rasskazyvali starinnye istorii  o  zhizni i pohodah yarlov, brazhnichali.
Ruki  moryakov,  zagrubevshie  ot zhestkih  mozolej  posle  nepreryvnoj  raboty
veslami, skuchali po delu. Zametno stali ubyvat' zapasy provianta.
     Veter uporno tyanul s  poberezh'ya,  posvistyvaya v ushchel'yah i pronosyas' nad
golovami moreplavatelej v  holodnye prostory  okeana. Vecherami  na  l'distyh
vershinah  skal  krasnym, zloveshchim  plamenem  vspyhivali  otbleski  solnechnyh
luchej.
     Na korable Ture Hunda v srednej ego chasti byl raskinut bol'shoj shater iz
tyulen'ih  kozh. Kraya  kozh  prikreplyalis'  k bortam. SHater zashchishchal komandu  ot
vetra i  dozhdya.  Bylo tesno. Vikingi  spali  na tyukah s tovarami, na olen'ih
shkurah  mezhdu rumami. Nochami  veter ne pronikal v  shater  i  pod  nim dyshat'
stanovilos' nechem. Zapah pota  moryakov, gryazi,  smoly i  vorvani odurmanival
golovy.
     V malom shatre, v nosu sudna. Ture Hund piroval so svoim  telohranitelem
i sovetchikom Orvarom. Orvar -- viking po krovi. Ego otec nemalo skitalsya  po
moryam  s Ragnarom Kozhanye SHtany. Vysokij, krepko slozhennyj, s grubym licom i
gustoj borodoj do glaz, on byl olicetvoreniem sily i  zhestokosti. Takie lyudi
i posle smerti vekami  zhivut v sagah,  v pesnyah skal'dov. Odnim  udarom mecha
Orvar mog v boyu razvalit' protivnika ot plecha do beder.
     Oni  lenivo  pili iz  rogov yachmennuyu  bragu,  eli vyalenuyu  paltusinu  i
kabanij okorok. Potom odelis', vybralis' iz shatra.
     Ten' ot skaly okutala  drakkar. O borta ego slabo pleskalis'  volny. Na
korme zazhgli fonar', i blednye otsvety igrali na licah vahtennyh.
     Hund voshel v shater dlya komandy. Orvar bol'shoj chernoj ten'yu -- za nim.
     Tusklo  gorela svecha  v  slyudyanom fonare. Vikingi sideli  na rumah,  na
raskinutyh shkurah.
     -- Dobryj vecher. Ture! -- privetstvovali oni yarla.
     -- Zdravstvuj, slavnyj viking!
     -- Kogda pojdem dal'she?
     -- Uzh ne sobiraesh'sya li ty zimovat' u mysa?
     -- Skoro na yakornyh kanatah prizhivutsya rakushki...
     -- Korabl' dnishchem prirastet k stoyanke!
     -- CHto tebe obeshchaet morskoj bog N'yard?
     Ture otvechal hmuro. Propala ohota shutit'.
     V  seredine shatra,  pod fonarem, sgrudilis' borodatye, neuklyuzhie na vid
lyudi.  Oni slushali kormchego  Saksona, kotoryj byl nachinen vsyakimi istoriyami,
kak bochonok solenoj sel'd'yu. Ture sel. Orvar primostilsya ryadom s nim.
     Sakson rasskazyval spokojno, besstrastno, slegka pokachivayas', kak istyj
skal'd:
     "...I vot otpravilis' oni  na svoem  korable  na Vostok.  |kipazha u nih
bylo dvadcat' chetyre cheloveka. Kogda priplyli v B'yarmaland, to pristali bliz
pustynnogo lesa, i nazyvalsya tot les Vinskim. V lesu zhili pticy i  zveri, no
ne  vidno bylo poblizosti  ni  odnogo cheloveka. Pobratimy soshli s korablya  i
otpravilis' puteshestvovat' po gluhim mestam...
     A komande veleli zhdat' ih celyj mesyac.
     Hodili oni  po  lesu i  vse  iskali b'yarmov. Proviziya  konchilas', stali
strelyat' raznyh  zhivotnyh i ptic. A kogda podstrelit' nichego  ne  udavalos',
eli yagody i sok derev'ev.
     Les byl neprolazno gust, i plat'e na nih skoro izodralos' v kloch'ya.
     I vot, nakonec, pobratimy nashli hizhinu. U vhoda v nee muzhchina, odetyj v
shkury,  kolol  drova. "Mozhno u tebya  otdohnut'?" --  sprosili  oni.  Muzhchina
otvetil: "Esli vy lyudi ne zlye -- nochujte".
     Oni proveli  u nego  tri  dnya.  U  muzhchiny byla  doch'. Molodaya krasivaya
devushka.  Ona  vydala Bosi tajnu b'yarmov: nepodaleku est' hram  Iomaly i tam
mnogo zolota i serebra.
     Pobratimy  otpravilis' k  hramu. Po doroge vstretili  cheloveka vysokogo
rosta v serom plashche. On okazalsya pastuhom i vel  zhrice hrama  Iomaly pishchu --
dvuhletnego telenka. ZHrica kazhdyj raz s容dala takogo telenka..."
     -- Nu i appetit! -- zametil Orvar.
     Sakson prodolzhal:
     "...Bosi vzmahnul dubinkoj  i ubil pastuha. Ubil i telenka. Oni sodrali
s telenka shkuru i nabili  ee mhom i vereskom. Gerraud  nadel  plashch pastuha i
voshel v hram..."
     Kormchij grubym, hriplym golosom prodolzhal plesti zatejlivyj ornament iz
nebylic.   Molchalivye  normanny   --  voiny  smelye  i  zhestokie,  grubye  i
nasmeshlivye,  slushali  ego,  kak pritihshie  malye  deti.  Sakson  govoril  o
krovozhadnoj zhrice,  kotoruyu ohranyala kogtistaya  zveropodobnaya tvar',  o tom,
kak pobratimy vikingi pobedili zlyh duhov i probralis' k istukanu,  kotoromu
poklonyalis' biarmy.
     Pri  upominanii  o  chudovishchnyh  bogatstvah,  popavshih  v  ruki  Bosi  i
Gerrauda,   glaza  vikingov  razgorelis'  i  vse   zashevelilis'.   Slyshalos'
napryazhennoe dyhanie.
     --  CHto zhe  dal'she,  Sakson?  -- sprosil  v neterpenii  molodoj  viking
Asmund.
     --  A  dal'she  vot  chto.  Pobratimy  nashli  v hrame  potaennuyu komnatu,
zakrytuyu zheleznoj dver'yu,  provozilis' celyj  den', no  vse-taki otkryli etu
dver'. V komnate byla  krasavica,  a u nee dlinnye  roskoshnye  volosy, i  za
volosy ona byla privyazana k stulu, na kotorom sidela. Privyazala ee zhrica.
     Gerraud  stal  ugovarivat' krasavicu uehat'  s nim, i  ona soglasilas'.
Togda oni  podozhgli  hram  i  prevratili ego v pepel,  a  potom  vernulis' k
korablyu i podnyali parus...

     Asmund razmyshlyal nad rasskazom kormchego.
     -- A my ne uvidim takoj hram? -- sprosil on.
     -- Kak zhe uvidim, esli ego sozhgli? -- skazal Orvar.
     -- Mozhesh' byt' uveren, Asmund, chto krasavica tebe ne dostanetsya! Na nee
ohotnikov budet nemalo, -- vklyuchilsya v razgovor odin iz vikingov.
     -- CHuzhezemnye krasavicy menya ne prel'shchayut, -- otozvalsya Asmund.
     -- Emu  kazhduyu noch'  snitsya nevesta  Grida! --  zametil moryak, sidevshij
ryadom s Saksonom. -- Vo sne on zovet ee, krichit vo vse gorlo.
     Asmund  molchal. Esli by  pod shatrom bylo  svetlee, vse by zametili, kak
kraska styda zalila ego shcheki.
     Asmund -- syn rybaka iz Torgalya, sil'nyj  i roslyj. No  po harakteru on
napominal bol'shogo mirolyubivogo  telenka. Nevesta ego Grida -- svetlovolosaya
devushka s kosami do kolen v samom dele zhdala ego iz pohoda.
     Ture Hund, molchavshij do sih por, skazal:
     -- Vse eto chepuha. Vydumka boltunov, slagayushchih sagi.
     Ture Hundu ne hotelos', chtoby moryaki  dumali o vozmozhnosti pozhivit'sya v
hrame biarmov. U nego byli na etot schet svoi plany.
     -- YA vizhu,  moi vikingi skuchayut, --  zagremel ego  golos.  -- Poslushaem
nashego muzykanta. Gde Gudmund? Gde ego zvonkoe fele? Stavlyu vsem tri bochonka
bragi. Segodnya my veselimsya vo slavu N'yarda!
     Na  korablyah  do  pozdnej  nochi  slyshalis'  vshlipyvaniya  fele i  pesni
podgulyavshih moryakov.



     Hal'mar zhdal  Vejkko.  ZHilishche starejshiny  otlichalos'  ot  hizhin  drugih
biarmov  razve tol'ko  velichinoj. V ostal'nom vse tak zhe: prinadlezhnosti dlya
ohoty i rybnoj  lovli,  ochag  iz  kamnej, okna, zatyanutye  ryb'im puzyrem. V
odnoj iz  vnutrennih komnat-pristroek hranilis'  serebryanye  kubki  arabskoj
raboty s  iskusnoj  chekankoj. Oni pereshli  Hal'maru po nasledstvu ot otca, i
starejshina ochen' dorozhil imi.
     Nakat iz grubo otesannyh plah  byl  nizok,  i dym ot  ochaga  ne uspeval
uhodit' v trubu. On stlalsya po komnate i rezal glaza.
     Hal'mar  sidel  molcha na churbane  pered ochagom. Rukava  holshchovoj rubahi
zakatany  do  loktej. Hozyain  tol'ko chto konchil  vyazat' set' kostyanoj igloj.
CHernye s sedinami  volosy ego byli perehvacheny yuftovym remeshkom s  kistochkoj
-- amuletom. Amulet hranil ot zlyh duhov.
     Raspahnulas' dver', i voshel staryj biarm  Vejkko. Hal'mar molcha pokazal
emu na skam'yu vozle ochaga.  Iz bokovoj dveri poyavilsya yunyj biarm s raskosymi
chernymi  glazami, v kurtke  iz myagkoj losinoj kozhi, s derevyannym podnosom  v
rukah. Na podnose -- dolblenye iz berezy kruzhki s napitkom.
     Vejkko s poklonom  prinyal  ugoshchenie.  Hal'mar otpil iz svoej kruzhki  i,
postaviv ee, sobiralsya s myslyami. Vejkko terpelivo zhdal.
     -- Blizitsya pora torga  s nurmannami, -- nachal Hal'mar. -- Skoro pridut
oni  k nam  na  svoih razbojnyh lad'yah.  Svetlye nochi poshli na ubyl'.  Pticy
umolkayut  rano.  K  zhil'yu nochami  kradutsya  volki. S  chem  yavyatsya chuzhezemcy?
Torgovat' pridut ili razbojnichat'?
     Hal'mar podumal i, glyadya na ogon', sam otvetil na vopros:
     -- Mnogo raz prihodili oni k nam. Mnogo  gorya i bed privozili  na svoih
drakkarah.  Pomnish',  kak  gibli nashi  voiny  v bitve v  Bol'shom  ovrage?  U
nurmannov mnogo zheleza. U nih  kol'chugi,  kop'ya i shchity, kovannye na  ogne. V
zheleze -- ih sila...
     Hal'mar  posmotrel  na  Vejkko.  Tot  v  znak  soglasiya smezhil resnicy.
Starejshina prodolzhal:
     -- Ot utesa k utesu, ot l'diny k l'dine, ot sosny k  sosne,  ot ruch'ya k
ruch'yu  dobiralas'  ko mne  vest'  na  olen'ih  rogah,  na  kryl'yah chaek,  na
plavnikah ryb... YA uznal,  chto Vik-Ing vyshli iz  Sandveri pyat' nochej  nazad.
Teper' oni, navernoe,  vyzhidayut poputnyj veter u Holodnogo mysa. Idet k  nam
pod polosatym parusom Ture Sobaka... Malo togo, chto Vik-Ing obmanyvayut nashih
lyudej  na torge.  Oni oskvernyayut pamyat' predkov i chinyat nadrugatel'stva  nad
svyatynej.  O!  Pridet vremya,  Iomala  razgnevaetsya  i  potopit ih korabli  v
otkrytom  more.  Ih  zhelezo  obernetsya  dlya nih  chernoj  smert'yu...  Mudra i
terpeliva Boginya Vod. Nado,  Vejkko, hranit' ee, kak vsemogushchij Oraul hranit
dlya nas  solnce v nebe.  Ee dragocennosti razzhigayut zavist' nurmannov. Luchshe
beregi, Vejkko, nash hram! Pust' nikto ne zhaleet  zhizni za Iomalu! Bud' umen,
zorok i smel!
     Hal'mar umolk. Vejkko stal na koleni:
     --  Klyanus' tebe,  starejshina, otdat'  zhizn'  za Iomalu! -- skazal on s
goryachnost'yu. -- Padu na poroge hrama, no ne pushchu tuda ni odnogo nurmanna!
     Hal'mar hlopnul v ladoni. Poyavilsya tot zhe yunosha s podnosom, na nego oni
postavili pustye kruzhki.
     Zaderzhavshis' u poroga, Vejkko obernulsya i skazal:
     -- Da hranit velikaya Iomala svoyu doch', tvoyu zhenu, bescennuyu Hal'mioru!
     Starejshina sklonil golovu v znak blagodarnosti za pozhelanie.
     Vejkko ushel. Hal'mar brosil  v ochag  neskol'ko polen'ev i  otpravilsya k
zhene.

     ...Hal'miora lezhala  na topchane, na  posteli  iz  gagach'ego  puha,  pod
odeyalom iz belogo pesca.  Ee bol'shie serye glaza nastorozhenno  posmotreli na
muzha. Ona  vysunula  iz-pod odeyala  blednuyu tonkuyu ruku.  Bronzovyj  braslet
otvisal na pohudevshem zapyast'e.
     -- Pila li ty nastoj chohor-travy? -- sprosil muzh.
     Hal'miora utverditel'no kivnula.
     Nevedomaya  zlaya hvor' terzala biarmijku.  Nichto ne pomogalo: ni bogatye
prinosheniya Bogine Vod, ni  nasheptyvaniya staroj Vukoly, ni  buben kolduna, ni
nastoj lesnyh trav.
     Hal'mar posidel u izgolov'ya zheny, potom ushel.
     V temnoj drugoj komnate krepko  spal  terfin1  Izbol, gost' starejshiny.
|to on prines vest' o pohode vikingov. Hal'mar proshel mimo otkrytoj dveri na
cypochkah,  chtoby  ne  potrevozhit'  Izbola.  ___________________ 1 Vo vremena
vikingov terfinami nazyvali saamov.

     Vejkko  vozvrashchalsya  v  svoyu hizhinu.  Za  el'nikom  spryatalos'  solnce,
puglivo pisknula ptica.  V kustah kto-to  zashevelilsya.  "CHelovek ili zver'?"
Such'ya zatreshchali -- i ogromnyj los'-byk brosilsya naprolom v storonu.



     Pyat' sutok zhdali vikingi poputnyj veter na vynuzhdennoj stoyanke za mysom
Nordkap.  Neredko  mezh  nimi, kak  vnezapnye  vspyshki plameni  v  dogorayushchem
kostre,  voznikali  ssory.  Vikingi  hvatalis'  za mechi  i  nozhi.  Orvar  --
vezdesushchij i hitryj strazh poryadka vovremya privodil sporshchikov v  chuvstvo, gde
groznym okrikom,  gde  opleuhoj.  Kulak u  nego  byl  nalit siloj. Upivshiesya
yachmennoj bragoj moryaki mgnovenno trezveli.
     Kogda golovy byli svezhimi, vikingi peli svoi pesni pod  zaunyvnye zvuki
fele Gudmunda. Rulevoj Sakson vse tak zhe rasskazyval nebylicy, zapas kotoryh
u nego byl neischerpaem.
     Ture  Hund celymi  dnyami  valyalsya na  medvezh'ej shkure v  svoem shatre  i
brazhnichal s Orvarom. On navedyvalsya i na korabl' brat'ev Karle i Gunstejna i
prodolzhal pirovat' u nih. Ne odnazhdy  vspyhival spor i sredi  yarlov. Ture ne
ladil s Karle. No hladnokrovnyj i osmotritel'nyj Gunstejn bystro miril ih.
     Ture umen'shil vydachu  provizii na zavtrak i obed. No nikto ne roptal na
eto. Znali,  chto na vynuzhdennoj stoyanke  ekonomiya --  delo ne lishnee.  Luchshe
sejchas slegka  podtyanut' zhivoty, chem  golodat' potom, rabotaya  veslami. Put'
dalek, dni idut, kogda eshche parus napolnitsya vetrom?
     -- Skoro pridem  v  B'yarmaland, i vse budete syty, -- govoril  vikingam
Orvar. -- U  b'yarmov  nemalo pripryatano v hizhinah i  yamah vyalenoj  oleniny i
losiny, sushenoj i solenoj  ryby. Vse budet vashe: tol'ko  umej schitat'  chuzhoj
pogreb svoim -- i budesh' syt!
     On podmigival moryakam i hohotal, shiroko raskryvaya belozubyj rot.
     Nado zhe bylo kak-nibud' podbodrit' lyudej! Orvar rasskazal, kak dva goda
nazad on vmeste s komandoj korablya, snaryazhennogo v pohod yarlom Olufom, popav
v  shtorm i ochutivshis' v otkrytom more so slomannoj machtoj i probitym dnishchem,
spassya lish' chudom. Drakkar vybrosilo na neznakomyj  ostrov. Vikingi prospali
noch'  sredi skal,  a  utrom poshli  v glub'  ostrova i natknulis'  na selenie
saami. Kochevniki, ne uspev sobrat' i slozhit' svoi chumy, razbezhalis'. Vikingi
pojmali olenej,  zabili ih  i razveli koster. Vdovol' naelis' zharenogo myasa,
pochinili  drakkar  i  poplyli  domoj,  uvozya s soboj plennikov --  skulastyh
devushek v olen'ih odezhdah...
     -- Esli viking smel  i derzok -- udacha vsegda s nim! My umeem  vyhodit'
iz morya suhimi! -- samodovol'no govoril telohranitel' Ture.
     Na drakkare  Hunda odin tol'ko  Asmund derzhalsya molchalivo, v storone ot
vseh.  On  ne nahodil  udovol'stviya v  op'yanenii,  ne  vvyazyvalsya v spory, i
tovarishchi  nad nim podsmeivalis'. Odnazhdy k  Asmundu privyazalsya p'yanyj Uland.
On  skazal, chto Grida  ne zhdet Asmunda domoj, izmenila emu i  vyshla zamuzh za
drugogo  --  rybaka  Galle. Ej naskuchil rohlya  i tihonya Asmund.  Iz  nego ne
vyjdet nastoyashchego vikinga. Potom Uland odurel sovsem i brosilsya na Asmunda s
nozhom. Asmund vybil  u nego  nozh i molcha  vzyal obidchika za glotku,  szhav  ee
mertvoj  hvatkoj. Uland  bespomoshchno zamahal rukami, glaza  u nego polezli iz
orbit,  lico stalo bagrovo-sinim.  Moryaki  hohotali,  poteshayas'. Nogi Ulanda
podkosilis', i  on stal na  koleni. Asmund  opomnilsya i  brezglivo ottolknul
svoego obidchika.
     Posle togo sluchaya Asmunda na drakkare stali uvazhat'.

                                  *
                            *           *

     Korabl'  tiho  pokachivalsya   na  slaboj  volne.   Nochami  pereklikalis'
vahtennye.  Bocman chasto prosypalsya i,  kutayas'  v  plashch, vyhodil  iz shatra.
Podolgu smotrel  v  zvezdnoe  nebo,  vyzhidaya poputnyj  veter.  No  veter  ne
menyalsya. On vse tak zhe tyanul s berega.
     Raskinuv  tyazhelye ruki na  tovarishchej,  hrapel Asmund.  Vo sne on  videl
temnicu,  gde  za  zheleznoj  dver'yu sidela krasavica  biarmijka, privyazannaya
volosami  k  stulu. Volosy byli  tak dlinny  i gusty, chto zakryvali soboj  i
krasavicu,  i  stul, na  kotorom  ona sidela  pechal'naya  i  blednaya.  Asmund
srazhalsya s chudovishchami, zapuskal ruki v grudu serebryanyh i zolotyh monet.  No
tut prishel Ture Hund i otobral u nego vse den'gi.
     |ti snovideniya  smenyalis'  drugimi.  Asmund  vyshel  noch'yu  iz  doma  na
pribrezhnuyu  ravninu.  Svetila  luna. Tusklo  blesteli  oblomki skal,  kamni,
obryzgannye morskoj vodoj.
     Iz-pod  kamnej,  iz   rasselin  v  skalah  vybegali  el'fy.  Malen'kie,
zagadochnye, s ostrokonechnymi  borodkami, oni chto-to delali,  koposhas' u  nog
Asmunda. On opustilsya na kortochki, prismotrelsya.  ZHenshchiny el'fy, odetye tak,
kak odevayutsya norvezhskie  hozyajki,  sideli na  kamnyah i pryali len.  A  ryadom
el'fy-muzhchiny kroshechnymi  molotami kovali zhelezo.  Nakoval'nyami  im  sluzhili
valuny.
     I  vdrug ischezli  i pryahi i  kuznecy, i na polyane ne ostalos' ni  dushi.
Asmund  podnyalsya, vse eshche  udivlyayas'.  No  tut  kakoj-to  shoroh privlek  ego
vnimanie.  Iz-za valuna vyshel kroshechnyj el'f.  On podnyal ruku,  kak by zhelaya
chto-to skazat'. Asmund opyat' opustilsya na  kortochki, no el'f vnezapno vyros,
stal velikanom, i teper' Asmund v sravnenii s nim kazalsya kroshechnym trollem.
|l'f protyagival  Asmundu belyj svertok,  govorya: "Vot  sorochka, kotoruyu  moya
mat'  belila pri svete luny. Ona prinosit schast'e. YA podaryu  ee tebe,  no ty
dolzhen ubit' Gridu, chtoby zadobrit' koldun'yu Grunhil'du!"
     Asmund  v  uzhase  popyatilsya,   a   el'f  rassmeyalsya.   Ot  smeha  zemlya
sodrognulas', i so skal posypalis' oblomki.
     "Esli  ty ne ub'esh'  Gridu, -- govoril el'f, -- pogibnesh' sam!" -- "Kak
zhe ya ub'yu? -- otvetil  Asmund. -- Ved' ya  zhe lyublyu ee! Ischezni, zloj el'f! YA
ne hochu tebya videt'!"
     |l'f naklonilsya i pohlopal Asmunda po plechu:  "YA tak i znal, chto u tebya
dobroe serdce.  Voz'mi sorochku,  A vy s Gridoj  budete  schastlivy.  Ty zhdesh'
nevestu? Glyadi, ona plyvet  syuda na lodke. No ej meshaet  otliv. Otliv uneset
ee von  k tem utesam. A tam lodku podhvatit  sil'nyj veter, i ona pogibnet v
otkrytom more! Spasaj svoyu nevestu, Asmund!"
     Asmund zametalsya po beregu. On  hotel brosit'sya v vodu i plyt' k Gride,
no el'f uderzhal ego: "Naden' sorochku, i Grida priplyvet k beregu. Skoree!"
     Asmund  nadel sorochku,  i  lodka  stala bystro  priblizhat'sya. |l'f  tut
ischez, i na Asmunde snova okazalas' ego staraya rubaha s zaplatami na loktyah.
     -- Grida! -- kriknul Asmund i... prosnulsya.
     Pod  shatrom  bylo nechem  dyshat'. Moryaki  hrapeli,  vorochalis'  vo  sne,
bormotali. Inogda kto-nibud' iz  nih vskakival i, poglyadev  oshalelo  vokrug,
valilsya snova.
     Asmund uvidel tusklyj  slyudyanoj fonar',  uspokoilsya i zakryl glaza.  No
usnul on ne srazu.

                                  *
                            *           *

     Drakkary  Ture Hunda  i  Karle,  ukrytye  v tihoj buhte, poteryali  svoj
voinstvennyj  vid.  Parusa  ubrany, machty  ulozheny na dnishcha. Grubye shatry iz
tyulen'ej kozhi provisali  na  kol'yah,  i tol'ko zheleznaya  okovka  na  bortah,
blestevshaya dnem na  solnce, a noch'yu  pri lunnom svete, napominala o tom, chto
drakkary vse zhe  boevye suda, a ne rybach'i  i  zverobojnye lad'i.  Borta  ih
okovany zhelezom dlya togo, chtoby v boyu mozhno bylo taranit' chuzhoe sudno.
     Nakonec  utrom na shestoj den' morskoj bog  N'yard  szhalilsya  i poslal im
dolgozhdannyj severo-zapadnyj  veter.  On  krepchal  s  kazhdoj minutoj,  i  na
drakkarah radostno zakrichali:
     -- Veter! Veter! Pora v put'!
     Ture Hund pospeshno vybralsya iz shatra i stal na nosu drakkara, podstaviv
vetru zaspannoe  lico.  Posmotrel  na  nebo,  gde  poyavilis' temnye,  rvanye
oblaka, obernulsya k korme, i na korable zagremel ego vlastnyj golos:
     -- Podnyat' parus! Vesla -- na vodu!
     Vikingi vspoloshilis'. Machta vonzila v nizkoe oblachnoe nebo svoj  shpil',
i na nem gordo zatrepetal flag  Hunda. Vzmetnulsya i stal napolnyat'sya  vetrom
polosatyj parus, --  ogromnyj, ispytannyj  na prochnost' ne  v odnom  pohode.
YAkorya  byli  podnyaty.   Poveselevshie  rulevye  vzyalis'  za  pravila.  Grebcy
vzmahnuli veslami, i  sudno, nakrenyas' pod udarami vetra, stalo  vyhodit' iz
buhty.
     Teper'  oni   iz  bezdel'nikov  snova  prevratilis'  v  moreplavatelej,
otvazhnyh i smelyh, nahodchivyh i  derzkih kupcov i voinov. Snova  legla pered
nimi  na  volnah  vekovaya tropa  vikingov. Teper' oni opravdyvali  svoe imya,
oznachavshee prinadlezhnost'  k morskomu trudu:  "vik"  --  vertet',  "ing"  --
veslo1. ________________
     1  Termin  "viking"  ostaetsya ne  vpolne yasnym. Issledovateli dayut  emu
razlichnye  tolkovaniya. Kak  pishet v  svoej  knige "Pohody  vikingov"  A.  YA.
Gurevich, v nastoyashchee  vremya naibolee priemlemoj schitaetsya gipoteza shvedskogo
uchenogo F. Askeberga, kotoryj proizvodit  termin "viking" ot glagola "vikia"
-- "povorachivat'", "otklonyat'sya".

     Tyazhelye i  dlinnye  vesla,  vytesannye iz  melkoslojnoj  eli,  burovili
volny. Solenye bryzgi leteli  cherez borta na  odezhdu i lica vikingov. Serdca
ih snova zagorelis'  otvagoj i zhazhdoj  priklyuchenij. Za kormoj  drakkara Ture
Hunda shel korabl' brat'ev Karle i Gunstejna.
     Ture Hund stal  ryadom s kormchim  i, kak velikuyu dragocennost', vynul iz
kozhanogo meshochka "solnechnyj kamen'" -- volshebnyj mineral v  oprave. Prilozhiv
ego k  glazu,  on  stal  "lovit'" solnce,  rassmatrivaya  sgustivshiesya  serye
oblaka.   V   odnom  meste   oblaka  iz  temnyh  stali  rozovymi,  yavstvenno
oboznachilos' bagrovoe pyatno.
     "Solnce tam!" -- ubedilsya Ture Hund i otdal  komandu rulevomu popravit'
kurs1. _______________
     1 "Solnechnyj kamen'" --  kristall,  propuskayushchij tol'ko  polyarizovannyj
svet.  Vikingi,  ne  znavshie  v te  vremena  kompasa  s  magnitnoj strelkoj,
pol'zovalis' etim  mineralom  dlya  opredeleniya kursa  po solncu  (po  mneniyu
sotrudnika Datskogo Nacional'nogo muzeya Ramskou).

     Veter okrep i nadul  parus. Grebcy osushili vesla, slozhili ih  na  dnishche
korablya.  SHum  vzvolnovavshegosya  morya  meshalsya s  gromom  likuyushchih  golosov,
zatyanuvshih hvalebnuyu visu poputnomu vetru:

                       My letim na kryl'yah vetra,
                       Slavim my morskogo boga.
                       Nash korabl' moguch, kak drakon,
                       Nashej sily ne ischerpat'!
                       Parus prochen, dnishche krepko,
                       Rulevoj stoit na meste.
                       V lad veseloj pesne vetra
                       Slushaj, more, nashu pesnyu!

     N'yard -- bog moreplavaniya, ohoty i bogatstva --  snova  poselilsya na ih
korable, ustav ot  mnogodnevnyh skitanij po  okeanu. N'yard  prines  poputnyj
veter,  i vikingi stali  slagat' pesn'  v  ego chest'  --  v chest'  drevnego,
slavnogo boga skandinavov.
     Troe  sutok plyli oni po  gremyashchim prostoram  holodnogo morya, dostignuv
krajnego  severo-vostochnogo mysa Koly  i preodolev rasstoyanie  okolo trehsot
pyatidesyati mil'.  Zdes' vikingi snova stali na yakorya, chtoby vyzhdat'  veter i
zatem povernut'  na  polden', v  gorlo morya Gan-Vik, Belogo morya, k  beregam
B'yarmalanda -- strany zverolovov, lesnyh lyudej.



     Luna  belym kruglym shchitom stoyala  v  temnom  nebe.  Boginya  Nochi Dalaga
hranila pokoj na zemle. Dalaga sledila, chtoby zapozdalyj ohotnik ne plutal v
temnom  lesu,  a nedobryj  chelovek  ne mog  by  popast' v  mirnogo zverolova
streloj iz luka. Boginya Nochi vzmahnula beloj rukoj, i poslushno umolkli zveri
i pticy v svoih gnezdov'yah. Dalaga gnala sonnyh ryb v rasstavlennye seti.
     CHutko spit les.  Myagkoj bolotistoj tropoj sredi elej neslyshno  kradetsya
ohotnik.  U  nego legkaya postup', i vetki ustupayut emu put'. |to idet staryj
Vejkko.
     Mnogo nog hodilo po  etoj trope. ZHiteli Oj-YAl shli k  materi  Bogine Vod
Iomale  prosit' u nee schast'ya, milostej,  isceleniya  ot boleznej  i urodstv.
Devushki poveryali Bogine svoi serdechnye tajny.
     Davnym-davno,  kogda rastayal  led, zemlya sogrelas' i bog  solnca  Oraul
poseyal semena derev'ev i trav, Iomala sozdala biarmov  iz svetloj  vody rek,
ozer i ruch'ev. Ona naselila lesa  pticami, chtoby bylo komu popadat' v silki,
olenyami  i  losyami,  chtoby lyudi poluchali  odezhdu  i  pishchu, i  volkami, chtoby
ohotniki byli  zorkimi i metkimi. Ona  razvela v  rekah i  ozerah ryb, chtoby
biarmy uchilis' plavat' v kozhanyh lodkah i vyazat' seti.
     Iomala hotela, chtoby lesa ne byli pustynnymi i na zemle v svetlyh zhilah
goryachej krov'yu bilas' zhizn', chtoby plemya biarmov roslo i priumnozhalos'.
     I, kak znak glubokoj blagodarnosti  k velikoj Iomale,  biarmy nadeli ej
na sheyu massivnuyu zolotuyu cep'-ozherel'e i polozhili na koleni chashu s darami.
     Ozherel'e sveshivalos' na grud' statui. Ono olicetvoryalo vse blaga, shchedro
otpushchennye  Iomaloj svoemu narodu: shirokim kol'com  opoyasavshie Oj-YAl  rybnye
reki i  ozera, dremuchie  bory, gde vodilos'  nemalo vsyakogo zver'ya,  vysokie
travy, celebnye koren'ya  i  cvety, i  vyplavlennye  na  nebesnom  ogne tihie
laskovye zori -- utrennie na voshode Oraula, vechernie -- na ego zakate.
     ...Vejkko ten'yu skol'zil po  trope.  Za poyasom  pobleskival  topor,  za
spinoj -- tyazhelyj kolchan s lukom i  strelami. V nozhnah iz nerpich'ej  kozhi --
kremnevyj nozh. Glaz ohotnika zorko sverlit t'mu. Uho lovit kazhdyj shoroh.

                                  *
                            *           *

     Lund YAsnoglazaya nadela tepluyu odezhdu iz vyshitogo uzorami olen'ego  meha
i poshla v noch', v tihuyu, serebryanuyu noch'.
     Ona vybralas' na bereg Viny i pritailas' za kustami ivnyaka  v  ozhidanii
Reje. Boginya Nochi sledila za devushkoj s laskovoj i dobroj usmeshkoj.
     Reka zalita mercayushchim serebryanym svetom.
     Vskore poslyshalis' shagi, i serdce devushki zabilos'  ot  radosti. Uvidev
yunoshu, ona udivilas': on tashchil na pleche tugo nabityj meshok.
     -- CHto ty tashchish', Reje? -- sprosila Lund, shagnuv k nemu.
     Reje sbrosil meshok na travu i otvetil:
     -- Sto kunic. Pust' Rutan ne pristaet k tebe i tvoemu otcu, kak repej.
     -- A gde ty vzyal shkurki?
     -- YA ih ne ukral. YA zaplatil za nih.
     -- Ty takoj bogatyj?
     --  Moi  ruki  delayut  menya  bogatym.  YA  zaplatil za shkurki kubkami iz
morzhovogo zuba. Zimoj ya na nih vyrezyval zverej i ptic.
     -- Tebe ne zhalko bylo ih otdat'?
     -- YA  sdelayu mnogo krasivyh kubkov  i drugih ukrashenij, lish' by tebe ne
grozila  beda.  Smotri,  kakaya  luna! Tvoe  lico pohozhe  na nee. Ono tak  zhe
prekrasno  i chisto! Syad' syuda, na meshok, i budem  slushat'  noch'. |ta ruhlyad'
dlya togo tol'ko i goditsya, chtoby na nej sidet'.
     -- Moe serdce  perepolneno schast'em i tvoej  dobrotoj, -- otvetila Lund
YAsnoglazaya.  -- Spasibo tebe. Zavtra my rasschitaemsya s Rutanom. A chto skazhet
otec? On ne lyubit brat' chuzhoe!
     -- CHto prinadlezhit nam s toboj, to prinadlezhit i tvoemu otcu.
     --  Otec  poshel  k  Iomale  proverit'  strazhu,  --  proiznesla  Lund  v
zadumchivosti. -- Segodnya on skazal mne, chto skoro pridut nurmanny.
     -- Nurmanny hitry,  smely i lukavy. Oni ne boyatsya krovi. Ih ruki zhadny,
a serdca podobny kamnyam.
     -- Nashi ohotniki progonyat chuzhezemcev!
     -- CHuzhezemcy byvayut raznye, -- govoril Reje. -- Est' i drugie prishel'cy
na Vine. Oni nazyvayut sebya nuvegradami. Oni postroili vysokie hizhiny i zhivut
tak zhe, kak i my: b'yut zverya, lovyat rybu, hodyat na morzhej. Oni seyut v  zemlyu
semena, vyrastayut vysokie  travy. S nih oni opyat' sobirayut semena i edyat ih.
|ti  lyudi  bezhali  ot  svoih bogachej, kotorye  ne dayut spokojno zhit' bednym.
Svoih bogachej  oni zovut Bo-YAr.  Nuvegrady ne  delayut nam zla.  Staryj Pukan
govoril, chto oni pomogali nashemu narodu drat'sya s Vik-Ing.
     Lund slushala Reje. A on rasskazyval ej o nuvegradah, o tom, kakie u nih
doma,  lodki, oruzhie.  On skazal, chto devushki  u  nih kruglolicy  i krasivy,
glaza u  devushek takie zhe svetlye,  kak u detej Bogini Vod.  Inogda ih lad'i
proplyvayut po Vine mimo etih beregov, i nuvegrady poyut svoi grustnye pesni.
     Reje laskovo gladil holodnye myagkie volosy Lund, rassypannye po plecham,
chernye, kak noch'.
     A boginya Dalaga mudro ulybalas' im s neba.

                                  *
                            *           *

     Vejkko besshumno, kak  lisa na ohote, priblizhalsya k hramu Bogini Vod. Ni
odna  vetka  ne hrustnula pod  ego  nogami,  ni  odna  ptica  ne  vyporhnula
vspugnutoj iz  kustov.  On  zadumalsya i  ne  podal  uslovnogo  znaka.  Iz-za
derev'ev poslyshalsya okrik,  i  totchas  s  tihim zhuzhzhaniem  proletela strela.
Starik prisel i potoropilsya otozvat'sya:
     -- O! Iomala!
     Podojdya k ograde, on skazal storozham:
     -- Horosho slushaete noch'. YA prines vam edu.
     V   lesu  zauhal  filin.   Storozha  zatihli,   prislushalis'.  Lakki  --
nizkoroslyj molodoj biarm v teploj olen'ej kurtke s  kozhanym shchitom v ruke --
i drugoj storozh Tygu prinyali pishchu i, sev na obrubok brevna, stali est'.
     Vejkko podnyalsya po shatkoj lestnice na  dozornuyu ploshchadku, ustroennuyu na
sosne. Suhi  li drova, prigotovlennye  dlya  signal'nogo kostra? Hvorost  byl
suhoj.  Pod  nim  kom  pryazhi, propitannyj  tyulen'im zhirom,  kuski beresty. V
berestyanoj korobke -- trut i ognivo. Tut zhe, na suku, visel bol'shoj buben iz
tugo natyanutoj kozhi.
     Vejkko  obernulsya k hramu. Za vysokim chastokolom  iz zaostrennyh breven
vysilas' statuya Iomaly.  Boginya Vod smotrela pered soboj na verhushki sosen i
elej, na belyj  lik luny. Na gubah ee navechno zastyla  tainstvennaya usmeshka.
Ruki Iomaly, opushchennye na koleni, derzhali  serebryanuyu chashu s darami. S  plech
do zemli spuskalos' odeyanie iz dragocennyh shkurok  sobolya.  Na shee statui --
zolotaya cep'. V svete luny vse blestelo i perelivalos' golubymi ogon'kami.
     Vejkko,  prilozhiv ruki k  serdcu, obratilsya k  Bogine Vod.  On  prosil,
chtoby plemya biarmov zhilo bez nuzhdy i gorya, chtoby chuzhezemcy ne prichinyali zla.
CHtoby lesa byli polny dichi, ozera i reki -- ryb, more --  morzhej  i tyulenej.
On prosil,  chtoby nikto nikogda ne bolel zloj hvor'yu i chtoby biarmy zhili  do
sta let zdorovymi i sil'nymi.
     Potom Vejkko spustilsya s ploshchadki. Ostaviv odnogo storozha u vorot, on s
drugim oboshel vokrug ogrady. No nikogo vozle hrama ne bylo.
     Tihaya noch' plyla nad drevnej tajgoj.

                                  *
                            *           *

     Lund  i Reje stoyali nad obryvom. Pered nimi na reke stlalas' serebryanaya
doroga v nevedomuyu dal'. CHut' kolyhalas' pod beregom trava-osoka.
     Lunnuyu polosu peresekla bol'shaya ten'.
     |to byla lad'ya.
     Na  nej mozhno  bylo razlichit' golovy i plechi lyudej. Pobleskivali mokrye
vesla.
     -- Kto tam plyvet? -- vyrvalos' u devushki.
     -- |to, navernoe,  nuvegrady, --  priglyadevshis',  otozvalsya  yunosha.  --
Odna, dve, tri lad'i... Na kazhdoj -- desyat' grebcov. Oni plyvut k moryu.
     S pomorskih ladej primetili parnya i devushku na beregu.
     Na golovnoj lad'e kormshchik skazal grebcam, na minutu osushivshim vesla:
     -- Glyan', bratcy! Na beregu stoyat dvoe. Vidat', biarmy.
     -- Paren' da devka! -- zametil grebec.
     -- Im i noch' ne v noch'!
     Grebcy snova nalegli na vesla, i  lad'ya stremitel'no skol'znula vpered,
k nizov'yam reki.
     Reje i Lund provozhali pomorov vzglyadami.
     Novgorodskie  poselency-vatazhniki  shli v  Beloe more  na promysel.  Oni
tol'ko eshche vecherom rasstalis' s zhenami, s malymi detishkami.
     S ladej doneslas' druzhnaya  pesnya. Ona razlohmatila  tishinu i  zastavila
yunyh biarmov prislushat'sya :

                   Kak po moryu, kak po moryu, moryu sinemu
                   Plyla lebed', plyla lebed' s lebedyatami,
                   So malymi, so malymi dityatami...

     Vatazhnyj starosta Vladimirko, kormshchik poslednej lad'i, veerom raspustiv
po  shirokoj grudi  chernuyu, kak  ugol',  borodu,  gromkim  basom potoraplival
grebcov:
     --  Nalyagte,  bratcy,  na vesla! Podnatuzh'tes'! Doroga  ne  blizkaya,  a
proshli malo!



     Toj zhe serebryanoj noch'yu kupchishka Rutan ustroil u sebya  pirushku  v chest'
togo,  chto  emu  ispolnilos' pyat'desyat  let.  Gosti  sideli  zastol'em pered
ochagom, slavili hozyaina i zhelali emu udachi v torgovyh delah.
     Posredi  zemlyanogo  pola  potreskivali  smolistye  drova  v  vylozhennom
kamnyami ochage.  Nad raskalennymi ugol'yami  na vertele zharilsya ogromnyj kusok
oleniny. Vinocherpij Santeri, nizen'kij tolstyj  chelovechek s hitrymi glazkami
na  zaplyvshem  ot zhira  bagrovom lice, v lis'ej bezrukavke, nadetoj na goloe
telo, edva uspeval napolnyat' derevyannye kubki dorogim inozemnym vinom, mnogo
let  hranivshimsya v  pogrebe  kupca. Gostyami Rugana  byli rodovye starejshiny,
ohotniki i voiny. Na pochetnom  meste v seredine zastol'ya vysilas' neskladnaya
krupnaya figura Lajne -- voenachal'nika druzhiny. |tot hrabryj sorokaletnij muzh
s nosatym grubym licom i  zelenovatymi glazami byl mudr, opyten i hiter. Ego
lob  naiskosok  peresekal shram  ot  udara  mechom  v  shvatke  s  normannami,
sluchivshejsya mnogo let nazad.
     Starejshina  Hal'mar  ne prishel na pir,  soslavshis' na bolezn'  zheny. On
nedolyublival Rutana.
     Gosti  uzhe  uspeli  popit',  poest'  i  snova  progolodat'sya  i  teper'
posmatrivali  na  vertel, na  oleninu,  zharivshuyusya na ogne. Dlinnyj  i toshchij
povar v takoj  zhe bezrukavke,  kak u Santeri, povorachival vertel, suetlivo i
chasto  zaslonyaya lico  rukoj  ot zhara.  S  oleniny kapal zhir. Ugol'ya shipeli i
potreskivali.
     ZHarit'  myaso  na  vertele povara nauchil Santeri,  pobyvavshij desyat' let
nazad  trallsom-plennikom  u  normannov.  On  bezhal  iz  plena   s  zheleznym
oshejnikom. Rutan snyal  s nego  oshejnik,  i Santeri otkoval iz  nego kinzhal i
govoril vsem, chto etim oruzhiem otomstit vikingam, kogda oni yavyatsya syuda.
     Rovno v  polnoch'  Rutan  udaril  v  ladoshi,  i pered gostyami  poyavilis'
devushki v sobolinyh nakidkah. Ih bylo desyat' -- po chislu gostej. Na  golovah
devushek bronzovye obruchi-diademy s podveskami iz ryb'ih zubov-talismanov, na
zapyast'yah --  zolochenye  braslety-zmejki. Vse eti  ukrasheniya Rutan dostal iz
svoih sundukov.
     Na zemlyanom vozvyshenii po druguyu storonu  ochaga devushki  stali v ryad i,
podnyav ruki nad golovami, nachali merno  raskachivat'sya v  tance. Dvizheniya  ih
byli legki i krasivy. Devushki peli pesn' Bogine Vod:

                              O Iomala! Ty dobra i prekrasna.
                              Ty vyshla iz vod i vyvela lyudej
                              K solncu -- Oraulu.
                              O Iomala! Ty slavna i shchedra.
                              Ty soputstvuesh' lyudyam
                              V schast'e!

     Temp  tanca  narastal.  Gosti,  zabyv   ob  olenine  i   kubkah,  stali
prihlopyvat' v ladoshi.
     Povar i Santeri snyali  myaso s  ochaga i polozhili ego na stol, na bol'shoe
reznoe derevyannoe blyudo. Zatem vytashchili vertel. Devushki, zakonchiv tanec, kak
polagalos'  po ritualu  biarmov,  obognuli  ochag, i kazhdaya  stala  za spinoj
gostya. Gosti  podnyali  kubki, i kazhdyj iz nih ugostil  tancovshchicu. Potom oni
seli  tak, chtoby vozle  nih sprava ostavalis' svobodnye mesta. Na  eti mesta
seli devushki. Gosti, vzyav nozhi, stali delit' myaso, ne zabyvaya i devushek. Pir
prodolzhalsya.  Slugi  vnosili  novye  blyuda  --  pechenyh  na  ogne  gluharej,
zajchatinu, solenuyu i vyalenuyu rybu, pripravlennuyu koren'yami.
     Rutan  sidel dovol'nyj. Lico  ego rasplylos' v  hitroj  ulybke.  Zavtra
starejshiny  i ohotniki  prishlyut emu dary --  meha  i morzhovyj zub.  Tak bylo
prinyato u biarmov  --  posle  pira  v  chest'  togo, chto  soplemennik  prozhil
polovinu zhizni, odarivat' ego.  Polotnyanaya rubaha Rutana  byla  rasstegnuta.
ZHirnaya grud' losnilas' ot pota. Rutan vzyal kozhanyj meshochek i razdal devushkam
po dve serebryanye monety.
     Devushki besshumno podnyalis' so svoih mest i skrylis' za dver'yu.
     Pir prodolzhalsya do utra. Kogda vse  bylo vypito i s容deno,  gosti stali
rashodit'sya.  Rutan ostalsya  odin.  On sel  k ochagu s ozabochennoj polup'yanoj
ulybkoj.
     On dumal  o krasavice Lund i o tom,  kak by ee privesti  v svoj dom. On
pridumyval dlya etogo raznye puti,  no vse ne godilis'. Rutan  mahnul rukoj i
poshel spat'. Santeri prikryl ego prohladnym mehovym odeyalom.
     A kogda vzoshlo solnce, k kupcu yavilsya Santeri i razbudil ego.
     --  CHego  tebe? -- nedovol'no  proburchal kupec. Glaza u nego slipalis',
golova byla tyazheloj.
     --  Prishla  doch' Vejkko Lund.  Hochet  tebya videt', --  vkradchivo skazal
Santeri.
     -- Lund? -- radostno voskliknul Rutan. -- Davaj moyu odezhdu. Nesi vina i
myasa. YA primu ee dostojno!
     Krasavica Lund stoyala u  poroga. V  priotkrytuyu dver', obituyu nerpich'ej
shkuroj, udaril solnechnyj svet. Rutan  prishchuril i bez togo uzkie glaza-shchelki.
Devushka smotrela na kupca nasmeshlivo.
     -- Rad videt' tebya. YAsnoglazaya! Samoj zhelannoj  gost'ej budesh'! YA ugoshchu
tebya vsem, chego zahochesh'. A chto eto tam lezhit u tebya pod nogami?
     Lund molcha podvinula meshok k nogam Rutana.
     -- Vot tebe dolg. CHto stoish', kak suhaya osina? Schitaj shkurki. ZHdat' mne
nekogda.
     -- Solnce, vizhu, nevysoko. Del u tebya nemnogo, -- probormotal Rutan. --
Schitat' shkurki ne stanu. Daryu ih tebe. Ostavajsya u menya!
     -- Proshchaj! -- skazala Lund.
     Rutan ne uspel otkryt'  rot,  kak  devushka vyskol'znula za porog. Kupec
brosilsya sledom, kricha:
     -- Pogodi, Lund!.. Proklyataya devka. Ty eshche pozhaleesh'! -- voskliknul on,
vidya, chto Lund ne slushaet ego i dazhe ne oborachivaetsya.
     Kupec vzdohnul, postoyal u  poroga i vernulsya v  hizhinu. On unes meshok v
chulan, gde hranil bogatstva, otkryl staven' okonca  i  stal  peretryahivat' i
pereschityvat' shkurki. Potom opyat' slozhil ih v meshok i brosil ego v ugol.


     1  V  istoriko  kraevedcheskoj  literature  po povodu  bozhestva  biarmov
vstrechayutsya  razlichnye tolkovaniya: YU  m a l a --  bog groma, sootvetstvuyushchij
slavyanskomu Perunu; I o  m  a l a -- boginya vod i t.  p. Avtor ostavlyaet  za
soboj pravo vybora.

     Lund YAsnoglazaya uslyshala plach  i  prichitaniya,  donosivshiesya s ulicy,  i
vybezhala  iz hizhiny. Mimo  shla, rastyanuvshis'  po  doroge,  verenica muzhchin i
zhenshchin. Golovy u vseh byli nepokrytye. ZHenshchiny veli za ruki detej.
     Vperedi  vseh shel,  opustiv  golovu,  ohotnik  Ukam.  V  rukah  on  nes
nebol'shoj  kozhanyj meshochek.  Gustye  sputannye  volosy Ukama  trepal  veter.
Solnce svetilo yarko. No vskore  Oraul, razglyadev s  neba,  chto biarmy idut k
Iomale, smushchenno spryatalsya za oblakami, i den' pomerk.
     Sledom  za Ukamom  shla ego  zhena  Baruga.  Ona  plakala, razmazyvaya  po
gryaznomu  licu obil'nye  slezy. Vse,  kto  shel sledom za  Ukamom,  vremya  ot
vremeni povtoryali:
     -- O Iomala!..
     Vozglasy meshalis'  so vzdohami i stenaniyami. S suhoj dorogi podnimalas'
pyl'. Ona, slovno pepel, pokryvala golovy, odezhdy i lica  lyudej.  Polotnyanye
shtany  muzhchin stali  serymi,  podzory iz  cvetnogo  meha na kurtkah ne stol'
yarkimi, kak  prezhde. Vse pobleklo, pomerklo. Sem'ya  Ukama byla v gore.  Umer
otec ohotnika -- Lambi.
     Kogda  Lambi predali zemle,  imushchestvo ego razdelili na tri chasti.  Dve
chasti --  hizhina,  lodki,  seti,  oruzhie, zapasy mehov i shkur otoshli  Ukamu.
Tret'yu -- serebro, nakoplennoe Lambi, processiya nesla v dar Bogine Vod.
     Imya Iomaly  ne  shodilo  s  ust  biarmov. Ih vozglasy  stanovilis'  vse
gromche, vse isstuplennee:
     -- O Iomala!
     O  Iomala,  my  nesem  tebe  skudnyj   dar   starogo  zverolova  Lambi.
Vosem'desyat let  hranila  ty ego dom  ot napastej.  Ty  soputstvovala emu na
ohotnich'ej  trope, v zharkij den' ty poila  ego vodoj, prohladnoj i priyatnoj,
utolyaya zhazhdu. Zimoj  ty kutala ego v meha  i pomogala  podderzhivat'  ogon' v
ochage. Ty  darovala  zhizn'  synu  Lambi  --  Ukamu  i poslala emu horoshuyu  i
trudolyubivuyu zhenu -- Barugu. Ty sdelala tak, chtoby rod Ukama prodolzhalsya. Ty
poslala emu syna...
     Za vse eto blagodarit tebya pokojnyj. Syn ego vypolnyaet volyu otca.
     Processiya  ostavila  pozadi  Oj-YAl, minovala melkoles'e  i uglubilas' v
bor. Vetki derev'ev udaryali lyudej po  licam,  po plecham, no nikto, kazalos',
ne zamechal etogo.
     Umolkli pticy. Zatailis' na derev'yah belki, posmatrivaya iz-za  vetok na
lyudej chernymi glazami-businkami.
     Lund YAsnoglazaya  prisoedinilas' k shestviyu, i  vmeste s drugimi zazvenel
ee vysokij golos:
     -- O Iomala!.. O Iomala!
     Vozglasy soprovozhdalis' udarami v bubny, kotorye byli  v rukah  muzhchin.
Golosa  biarmov stanovilis' vse bolee  napryazhennymi, i vozglas  "O  Iomala!"
zvuchal vse chashche...
     Nakonec  Ukam  poravnyalsya  s  vysokoj staroj sosnoj,  verhushku  kotoroj
nadlomal  uragan. Sosna  shiroko rasprosterla svoi  ruki-such'ya, slovno silyas'
uderzhat' togo, kto podhodil k svyashchennoj roshche, obitalishchu Bogini Vod.
     Iz-pod kornej sosny vybegal svetlyj,  studenyj ruchej. Volshebnyj  ruchej.
Iz vody ego Iomala sotvorila lyudej i dala im imya -- biarmy.
     Ukam  opustilsya  na  koleni pered ruch'em i, zacherpnuv prigorshnej  vody,
napilsya, a potom smochil sebe golovu i lico. To zhe prodelali vse ostal'nye.
     Teper' biarmy  byli ochishcheny  ot vsego, chto moglo pomeshat'  im  vojti  v
svyashchennuyu roshchu. Voda ruch'ya delaet lyudej  besporochnymi. Vse grehi i nizmennye
pobuzhdeniya uhodyat v zemlyu vmeste s nej. CHelovek mozhet teper' predstat' pered
Boginej Vod i doverit' ej samoe sokrovennoe zhelanie, samuyu bol'shuyu tajnu.
     Ukam otpravilsya dal'she, i vse poshli za nim.
     Nikto ne imel s soboj oruzhiya. Boginya Vod ne terpit  oruzhnyh.  Nikto  ne
smel dumat' ni o chem, krome nee.
     CHuzhoe gore tronulo Lund YAsnoglazuyu, i na glazah u nee zablesteli slezy.
Ona ukradkoj vytirala ih i v myslyah molila  Iomalu,  chtoby ta sdelala  ih  s
Rejs schastlivymi i  bogatymi. No, podumav o bogatstve, Lund  spohvatilas'  i
upreknula sebya v zhadnosti. Razve schast'e  v bogatstve? Razve  ne bogat kupec
Rutan? V ego sundukah nemalo dobra. No schastliv li on? Net, ne schastliv.
     "Ne nado  nam bogatstva!" -- dumala devushka. Pust' ohotniku Reje vsegda
budet udacha. Pust'  v seti popadaetsya mnogo serebristoj ryby. Pust' vsegda u
ochaga  budet  mnogo drov.  Vot i vse,  o chem prosila Lund  YAsnoglazaya boginyu
biarmov.
     Verenica lyudej  priblizilas' k hramu.  Na polyane  pokazalsya chastokol iz
zaostrennyh, vrytyh  v zemlyu  breven. Bliz chastokola byl naves iz kory.  Pod
navesom  visela derevyannaya doska. Ukam  podnyal s zemli kamen' i chetyre  raza
udaril po  doske. Udary raskololi bezmolvie. Iz-za kustov vyshel storozh Lakki
v dospehah iz  kitovogo usa, v shleme iz tolstoj kozhi. On molcha priblizilsya k
Ukamu, snyal shlem i sprosil:
     -- CHto privelo ohotnika k Iomale?
     --  U menya umer otec. On zaveshchal tret' dobra materi-Iomale. YA prines ej
zaveshchannoe...
     Ukam stal na koleni i peredal Lakki meshochek.
     Vse totchas takzhe opustilis' na koleni, i po lesu razneslos' penie:

                       O Iomala, ty daruesh' nam zhizn'!
                       O Iomala, ty hranish' nas ot bed.
                       O Iomala, my tvoi vernye slugi,
                       Tvoi do kapel'ki krovi,
                       CHto techet v zhilah biarmov!

     Lakki prinyal meshochek, vzyal pod  myshku shlem  i netoroplivo napravilsya  k
vorotam. On raspahnul ih nastezh', i vse uvideli statuyu bogini.
     Lakki  podoshel  k nej i polozhil gorst' serebra  v chashu, kotoraya byla na
kolenyah statui, potom poshel k zemlyanomu kurganu,  vysypal tuda  ostal'noe  i
peremeshal serebro s zemlej.
     Storozh vernulsya, zakryl vorota i molcha stal vozle nih.
     Processiya  vozvrashchalas' obratno  v Oj-YAl. Lund YAsnoglazaya oglyanulas' na
ogradu,  myslenno opyat' upreknula sebya, chto lyubopytstvo -- nehoroshee delo, i
potom uzhe bol'she ne oglyadyvalas'.



     Noch'yu  nezhdanno  pal inej.  Ego prines  na  holodnyh kryl'yah veter, chto
rozhdaetsya v polunochnom krayu l'da  i snega.  No vskore  vzoshlo solnce i stalo
teplo.  Inej  rastayal i obernulsya  kaplyami  vlagi. Oni, kak  rosa,  svetlymi
zhemchugami viseli na steblyah trav, na list'yah, na ostryh per'yah osoki.
     Reje probralsya k svoej lodke, spryatannoj v zaroslyah u berega, polozhil v
nee  zaplechnyj  berestyanoj  koshel', veslo.  On  ottolknul lodku ot  berega i
vskochil v nee. Po vode poshla zyb',  vodyanaya kurochka  ispuganno probezhala  po
zelenym list'yam kuvshinok. Kroshechnaya ptica -- kamyshovka zaprygala proch'.
     Kozhanye  boka  lodki  shurshali  o  stebli hvoshcha  i osoki.  Voda kazalas'
krasnoperoj ot rozovogo solnca.  Vspleskivala  zhiruyushchaya ryba. SHCHuki borozdili
hrebtinami poverhnost' vody, gonyayas'  za dobychej. Melyuzga, vynyrnuv iz vody,
dozhdem sypalas' po storonam.
     Reje skoro podgreb k tomu mestu,  gde u  nego byla postavlena  set'. On
toropilsya: sudya po primetam i po pogode, ulov obeshchal byt' bogatym.
     On  vydernul shest, k  kotoromu byl  privyazan  odin  konec setki, i stal
vynimat' ee, podtyagivaya nizhnyuyu bechevu i razvorachivaya polotno seti tak, chtoby
ne upustit'  dobychu. U lodki  zablesteli  serebristye boka rybin. Reje skoro
napolnil koshel' i stal  brosat' rybu na  dno  lodki. Dlinnaya  sinyaya ten'  ot
el'nika  skryla lodku.  Set'  sil'no i  uprugo  dernulo, i  Reje  prigotovil
kostyanuyu  ostrogu. On vzmahnul ostrogoj,  i  na konce  trezubca  zatrepetala
krupnaya shchuka. Reje vyvalil rybinu v lodku i  vynul u nee iz  hrebta ostrogu.
Ryba  vstrepenulas'.  On  udaril  po  golove  shchuki derevyannoj  kolotushkoj  i
dovol'no ulybnulsya: "Horoshaya dobycha. Podaryu ee Vejkko".
     Rasputav set',  on  slozhil  ee na  dno lodki i  poplyl vniz po techeniyu,
chtoby potom povernut' k prichalu.
     I  tut on uvidel lad'yu, podnimavshuyusya s  nizov'ev.  Slabyj  veter  chut'
napolnyal ee  parus.  Grebcy  ustalo vzmahivali veslami.  Reje  napravil svoyu
lodku k lad'e. "Kto tam plyvet? -- dumal on.  --  Neuzheli te nuvegrady,  chto
neskol'ko dnej nazad otpravilis' v more?"
     On ugadal. S morya vozvrashchalas' lad'ya kormchego Vladimirka. No ved' ladej
bylo tri!  Gde  zhe  ostal'nye? Reje opustil veslo i prismotrelsya k lad'e. On
zametil, chto  ona byla  naspeh pochinena -- na bortu  beleli svezhie  doski, a
machta svyazana posredine verevkoj.  Iz desyati grebcov  ucelelo  shest'. Ran'she
oni sideli po dvoe  na  paru vesel, a teper' po odnomu. V  korme, u  rulya --
borodatyj muzhik s perevyazannoj golovoj. Na povyazke zapeklas' krov'.
     CHto sluchilos'  s rybakami? Uzh ne razgnevalsya  li na nih morskoj bog? Ne
poslal  li on  lad'i  v  buryu na pribrezhnye  skaly?  Ne  naporolis'  li  oni
shtormovoj noch'yu na podvodnye kamni? A mozhet, vstretilos' pomoram stado kitov
-- morskih chudovishch, i oni moguchimi hvostami razmetali lad'i po okeanu?
     Zasloniv  glaza  ot solnca  rukoj,  biarm  glyadel na  lad'yu.  Borodatyj
chelovek zamahal emu rukoj s kormy:
     -- Zdorovo, paren'!
     Reje podnyal vverh tri rastopyrennyh pal'ca, potom, zagnuv dva, vystavil
torchkom odin i kriknul na yazyke biarmov:
     -- Bylo tri lad'i -- stala odna. Gde zhe dve?
     Vladimirko ponyal ego.  Pokazav  rukoj nazad,  v nizov'ya, on  podnyal dva
pal'ca. Dve lad'i ostalis' tam. Grebcy osushili vesla i, snyav shapki,  osenili
sebya  krestom. Reje ponyal,  chto dve lad'i pogibli.  Grebcy opyat'  vzyalis' za
vesla. Vatazhnyj starosta kriknul:
     --  Nurmanny  blizko-o-o!  Peredaj-a-aj  svoim!  Nur-ma-a-n-ny  blizko!
Privechajte gostej kop'em i toporom!
     Reje  ponyal  tol'ko  odno  slovo:  nurmanny. On dogadalsya,  chto vot-vot
pridut  syuda  nezhdannye  gosti, i,  pomahav  pomoram na  proshchan'e, vzyalsya za
veslo. Lodka pticej zaskol'zila k beregu.
     Reje  spryatal  ee  na  prezhnem  meste,  vzyal  rybu  i  pobezhal v  Oj-YAl
predupredit' svoih o tom, chto k beregam Viny idut nurmanny-vikingi.
     ...Solnce  vysushilo  kapli  vlagi  na  travah,  na  list'yah   derev'ev.
Pustynnye lesistye berega zatailis' v ozhidanii bedy.



     V stanovishche  Oj-YAl  vse prishlo  v dvizhenie.  Biarmy, proznav  o prihode
normannov,  otsylali  zhen  i  detishek v lesa,  v  ukromnye ohotnich'i  chumy i
shalashi, pospeshno zakapyvali  v zemlyu odezhdu,  zapasy pishchi, dorogie ukrasheniya
i, u kogo  bylo, serebro. To tut, to tam  shirkalo zhelezo o tochil'nye  kamni:
muzhchiny vostrili oruzhie, gotovili dospehi na tot sluchaj, esli Vik-Ing prishli
s vojnoj. Starejshina Hal'mar otpravil goncov-ohotnikov v sosednie gorodishcha i
stojbishcha  opovestit' soplemennikov o tom, chto  gosti na podhode. Slishkom  uzh
nedobroj  byla  slava normannov. CHashche vsego  vstrechi ih  s mestnymi zhitelyami
nachinalis' s  torga  i  konchalis' grabezhom.  Zakovannye  v zhelezo, s ostrymi
mechami i kop'yami, normanny lavinoj  ustremlyalis' v lesa i, vstretiv na svoem
puti hizhiny biarmov, zhgli i lomali  ih. Kop'yami,  tochno shchupami,  razyskivali
yamy  s  zapryatannym  dobrom,  nasilovali  zhenshchin,  vrubalis'  v  ryady  ploho
vooruzhennyh voinov  lesnyh plemen. Kostyanye strely ohotnikov  malo prichinyali
vreda vikingam, zashchishchennym kol'chugami i  krepkimi shchitami. I tol'ko v blizhnem
rukopashnom smertnom boyu otvazhnye  biarmy toporami  i  palicami chinili vragam
nemalyj uron.
     Zimnimi dolgimi nochami v hizhinah, u ochagov, starye biarmy rasskazyvali,
chto  mnogo let nazad  na  Vinu prishel viking  Garal'd Volchij Zub. On snachala
otkryl  torg, a  potom ego  vikingi  brosilis' s oruzhiem na biarmov  i stali
otbirat' vse, chto prodali im. Biarmy vzyalis' za kisteni i rogatiny, no bitva
ne  prinesla pobedy.  Bol'shoj  ovrag, gde  zveneli shchity  i letali strely, do
kraev  byl  zapolnen trupami synov Iomaly. Garal'd Volchij Zub ushel s beregov
Viny celym i nevredimym, poteryav lish' desyatok lyudej.
     Nastorozhilsya  dremuchij les. Za kazhdym derevom  -- dozornyj. Odna  ptica
peredavala  drugoj  vest'  o  tom,  chto chuzhezemec  blizko.  I  edva normanny
poyavilis',  na vsem  puti  k beregam Oj-YAl ih provozhali  zorkie, nedremlyushchie
glaza.
     Vatazhnyj starosta  Vladimirko privez  novgorodskim  poselencam,  zhivshim
vyshe  po  reke, trevozhnuyu  vest' o  podhode  vikingov,  kotorye v gorle morya
Gan-Vik yastrebami naleteli na mirnye pomorskie lad'i  i potopili dve iz nih.
Tret'ej  udalos' spastis'  tol'ko chudom. Ona  ushla ot  pogoni,  skryvshis'  v
volnah.  Vsyu  noch'  grebcy,  vybivayas' iz sil  i neprestanno otlivaya vodu iz
lad'i vedrom, grebli k beregu, gde na speh pochinili posudinu.
     Edva  Vladimirko  dobralsya  do  ostroga na  beregu  Viny  i  ustalyj do
polusmerti vvalilsya v svoyu izbu, k  nemu yavilsya molodoj biarm. Krepkaya obuv'
iz kozhi na nerpich'ej podoshve razbita v prah, odezhonka  razodrana v kloch'ya --
probiralsya,  vidimo, noch'yu po  lesu bez puti,  bez dorogi.  No lico u  parnya
molodoe, ne  ochen' utomlennoe. On podal  Vladimirku goryachuyu  krepkuyu  ruku i
zalopotal po-svoemu, po-chudnomu. Vladimirko ploho ponimal ego.
     Togda biarm dostal  iz-za pazuhi  nebol'shoj skruchennyj list beresty. Na
bereste byli vyrezany nozhom kakie-to znaki. Vladimirko nakormil biarma. ZHena
prinesla kusok holsta i razodrala ego nadvoe. Biarmu dali sapogi i holst. On
pereobulsya  v suhoe i, prilozhiv ruku  k serdcu, poblagodaril  hozyaev. On vse
zaglyadyval  v  lico  Vladimirka,  silyas' ugadat' mysli  vatazhnogo  starosty.
Vladimirko  zadumchivo rassmatrival risunki na bereste.  Malo-pomalu znachenie
risunkov stalo dlya nego ponyatnym.
     Normann stoyal s meshochkom deneg v rukah, biarm ryadom s nim derzhal shkurku
pesca -- znachit, normanny pribyli na  torg.  Sleduyushchie risunki oznachali, chto
posle  torga  normanny, mozhet  byt',  napadut  na  biarmov. Vladimirko  znal
povadki  vikingov. Normann derzhal v ruke mech, biarm byl s lukom --  vyhodit,
budet boj. A kto zhe etot chetvertyj chelovechek? Sudya po toporu, kotoryj byl  v
ego rukah, -- vatazhnik, novgorodec. On dolzhen byt' ryadom s biarmom, prijti k
nemu na pomoshch'.
     --  Vse  ponyatno,  --  skazal  Vladimirko,   svernuv  berestu.  --  Vash
starejshina prosit pomoch' emu v sluchae vojny...
     Biarm, vidya, kak vzglyad Vladimirka proyasnilsya, radostno zakival i opyat'
zalopotal po-svoemu. Vladimirko pohlopal ego po plechu:
     -- Pridem. Ne ostavim vas v bede! -- on pokazal zhestami, chto novgorodcy
nepremenno yavyatsya na pomoshch'.
     Zatem Vladimirko vzyal ostryj  ohotnichij nozh i ryadom s  risunkom biarmov
stal vyrezyvat' svoi figurki.
     On vyrezal novgorodca i biarma ryadom, so shkurkami v rukah, a za nimi --
normanna  s  meshochkom deneg. |to oznachalo, chto i novgorodcy  i biarmy  budut
vmeste na  torge. A  kogda  normanny posle torga vzdumayut drat'sya -- ob etom
govorila  figurka  normanna s  mechom, --  to biarmy  voz'mut  v ruki luki, a
novgorodcy -- topory.
     Zakonchiv rabotu, Vladimirko popravil  povyazku na golove i podal berestu
poslancu. Tot vzyal ee, posmotrel na figurki i opyat' radostno zakival golovoj
i prilozhil  ruku  k  serdcu. Vladimirko smotrel na nego s  ulybkoj. On vdrug
vspomnil chto-to i radostno voskliknul:
     -- Pogodi, paren', eto ty pod容hal k nam na lodke,  kogda my toropilis'
domoj na svoej lad'e?
     Vladimirko  podnyal ruku s  tremya  rastopyrennymi pal'cami, potom zagnul
dva. Biarm radostno zakival i zatykal pal'cem sebe v grud'.
     -- YA togda vstretil vas na reke utrom! -- skazal on.
     |to byl Reje.
     Vladimirko dal paren'ku na dorogu harchej  i provodil ego za brevenchatyj
ostrozhek.  Reje shel, posmatrivaya  po  storonam na vysokie, krepko srublennye
izby,  na  zhenshchin  v  dlinnyh  sarafanah, kotorye nesli  ot kolodca  vodu na
koromyslah, pohozhih na luki.
     V  tot  zhe den' Reje,  projdya okolo  tridcati verst,  vernulsya domoj  i
peredal otvet Vladimirka Hal'maru.

                                  *
                            *           *

     Nastupil  tihij zorevoj vecher. Vina  lish' koe-gde byla podsinena ryab'yu.
Polunochnyj veter opustil svoi  kryl'ya. I tam, gde nebo vzyalos' sinej hmar'yu,
lesnye lyudi uvideli bol'shoj polosatyj parus. Otbleski zakata igrali  na nem.
Krasnye polosy kazalis' krovavymi, zloveshchimi,  a  sinie napominali  o chuzhih,
nevedomyh moryah.
     Za polosatym parusom pokazalsya drugoj, pomen'she, s izobrazheniem chernogo
morskogo orla.  Drakkary shli na veslah drug  za drugom. Mozhno bylo  opustit'
parusa -- veter ochen' slab, -- no  vikingi hoteli, chtoby lesnye lyudi uvideli
ih bystrohodnye korabli vo vsej krase.
     Ture  Hund-Sobaka v golubom  shelkovom  plashche  nepodvizhno stoyal na nosu,
opirayas' na mech, obsharivaya bereg prishchurennymi glazami. Ture dogadyvalsya, chto
s berega  za  drakkarami sledyat desyatki biarmov. Pust' zhalkie lesnye lyudishki
vidyat silu  i moguchest' vikingov, bogatyh yarlov i  kupcov, synovej  fiordov,
znatnyh voinov i nastoyashchih muzhchin!
     V konce puti, poveselev, vikingi  druzhno i sil'no vzmahivali veslami, i
raduzhnye bryzgi, podsvechennye zarej, vspyhivali vozle chernyh smolenyh bortov
drakkarov, na kotoryh pobleskivali razveshannye boevye shchity.
     Na  nosovuyu palubu  podnyalsya Orvar. On  stal  ryadom  s  hozyainom,  szhav
krepkoj rukoj rukoyat' mecha. Na telohranitele Ture -- boevye dospehi: rogatyj
shlem, plastinchataya kol'chuga, v levoj ruke oval'nyj bronzovyj shchit.
     Zorkij vzglyad Ture primetil v kamyshah pod beregom kozhanye lodki. Viking
uverilsya v tom,  chto gorodishche biarmov  ,blizko. On podnyal nad golovoj mech  i
brosil ego  na palubu.  Orvar  snyal shlem i takzhe  polozhil ego ryadom  s mechom
Ture.  Tuda  zhe  on   slozhil  i  shchit  i  mech.  Zatem  Orvar  podnyal  zaranee
prigotovlennyj  shest, na kotorom  byla privyazana zayach'ya  shkurka. |to  dolzhno
bylo  oznachat' namereniya  gostej: "My prishli  syuda ne voevat',  a torgovat'.
Boyat'sya nas ne sleduet".
     Biarmy  videli  vse eto s berega, no nikto iz nih  ne  pokazyvalsya. Oni
vyzhidali.
     Vikingi  vynuli  vesla  iz vesel'nyh dyr  i  slozhili  ih  vdol' bortov.
Opustilsya  polosatyj parus.  Za  bort  upal yakor'. Ryadom  s  drakkarom Hunda
brosil yakor' korabl' Karle.
     Vikingi  povskakali  s  rumov i s  lyubopytstvom  smotreli na neznakomyj
bereg. Potom oni stali privodit' v poryadok svoi korabli. Orvar udaril v gong
-- signal k uzhinu.
     Noch'yu  vverh  i   vniz  po  reke  shnyryali  dozornye  lodki  vikingov  s
vooruzhennymi moryakami. Na korablyah ustalye komandy rano legli spat'.
     Po beregu,  u gorodishcha Oj-YAl, kraduchis' i pryachas' za derev'yami, do utra
hodili dozornye biarmov, steregli kazhdyj shag nezvanyh gostej.



     Edva zanyalas' zarya. Ture  Hund uzhe byl  na nogah: prishlo vremya  bol'shih
del, spat', nezhit'sya na  myagkih shkurah nekogda. K  nemu  na  korabl'  pribyl
Karle, i oni stali gotovit'sya k vysadke na bereg.
     Ture znal  obychai  lesnyh  lyudej:  bez  vedoma starejshiny torg  ne  mog
sostoyat'sya. Poetomu eshche s vechera  vikingi  prigotovili dary Hal'maru. Davnij
obychaj torgovyh lyudej. Otstupat' ot nego nel'zya.
     Ture  Hund vzyal  kozhanyj  meshok, prinesennyj  Orvarom,  i  vyvalil  ego
soderzhimoe  na palubu.  Tut bylo ozherel'e  iz tonkih,  kak  nogot',  zolotyh
monet,  nozhnoj   i   ruchnoj   mednye   braslety,  steklyannye   busy,  dyuzhina
metallicheskih nakonechnikov dlya strel, dve zhenskie rubashki s glubokim vyrezom
iz tonkogo polotna -- na tot  sluchaj, esli u starejshiny okazhetsya zhena, otrez
sukna  v  desyat'  loktej i  normanskij naryadnyj  plashch  iz  tonkoj  shersti  s
pozolochennoj pryazhkoj.
     -- Skazhem emu, chto vse eto poslal korol', -- progovoril Ture. -- Hvatit
etogo?
     --  Vot eshche neskol'ko ertogov1 serebra ot  nas s  Gunstejnom, -- skazal
Karle, brosiv v kuchu  meshochek  s monetami. --  |togo vpolne  hvatit.  YA i to
dumayu,  chto zhirno budet.  _______________  1  | r  t  o  g (ere) -- denezhnaya
edinica u normannov.

     Ture vzdohnul:
     --  Proshli  vremena,  kogda   tuzemcy  dovol'stvovalis'   kakimi-nibud'
pustyakami.  Oni  uznali sneg  tiglya1,  marku  sukna2  i, bud'  uveren, mogut
otlichit'  anglijskuyu sherst'  ot  holsta! _________________ 1  Sneg  tiglya --
serebro. 2 Marka sukna -- mera stoimost'yu v ertog serebra.

     --  |to verno. Tuzemcy stali korystolyubivy, -- skazal  Karle. -- Kak by
ne prodeshevit' na torge!
     -- Nichego! My svoe  voz'mem.  YA starejshine pripas eshche osobyj podarok. YA
znayu vkusy etih biarmov, chert ih poberi!
     Ture dostal  iz koshel'ka bronzovuyu  figurku na vitom  shelkovom  shnurke.
Figurka izobrazhala medvedya s podnyatymi lapami i razinutoj past'yu.
     --  Amulet! -- poyasnil Ture. --  Dopustim, chto on  ohranyaet ohotnika  v
rukopashnoj shvatke so zverem. Takih medvedej tralls Minor otlivaet sotnyami i
prodaet  po pyat' penningov1  za shtuku,  -- rassmeyalsya Ture.  -- Biarmy ochen'
cenyat amulety. ______________ 1 Penning -- samaya melkaya moneta.

     -- Budem li brat' s soboj ohranu? -- sprosil Karle.
     --  Voz'mem  desyatka dva vikingov i ostavim ih  na  beregu.  Esli budet
opasnost' -- protrubim v rog, i oni pribegut na pomoshch'.
     -- Uspeesh' li protrubit'? Skrutyat -- ne opomnish'sya!
     --  Ne posmeyut! U nas na drakkarah bol'she  sotni voinov. Sotnya vikingov
stoit tysyachi tuzemcev! Oni  eto prekrasno znayut. I potom oni, kazhetsya, redko
napadayut pervymi...
     Orvar, ulozhiv dary v  meshok, krepko zavyazal ego.  Spustili dve  lodki i
poplyli k beregu.

                                  *
                            *           *

     S  togo  vremeni,  kak  poyavilsya  parus,  s  berega  v  dom  starejshiny
malen'kij, yurkij biarm Vaduga prinosil odnu za drugoj vesti o normannah:
     -- O starejshina! Oni  brosili  mechi na palubu i podnyali na sheste belogo
zajca!
     -- Oni pritihli. Udaril buben. U nih, navernoe, uzhin.
     -- Ih lodki mutyat vodu vokrug korablej. V lodkah oruzhnye nurmanny.
     -- S zarej na korabl' Sobaki pribyl s drugogo  korablya  drugoj nurmann.
Odet bogato. Vidno, znatnyj chelovek.
     -- Oni spustili dve lodki, polnye lyudej, i plyvut k beregu!

     Eshche  noch'yu Hal'mar pozval starogo mudreca  i  shamana Pukana.  V  hizhinu
neslyshno voshel sogbennyj podzharyj  biarm s lysoj golovoj i  vislymi,  kak  u
morzha, sedymi usami. Pod  myshkoj on prines tri suhih  mozhzhevelovyh polena  i
odno  s  tremya suchkami --  osinovoe.  Pukan  dogadyvalsya, zachem  ego  pozval
starejshina, no mudrecu ne pristalo bez nuzhdy raspuskat' yazyk, slovno sobachij
hvost, i on molcha zhdal u poroga.
     Hal'mar sidel pered ochagom na berezovom churbane. On skazal Pukanu:
     -- YA pozval tebya, chtoby ty razgadal mysli nurmannov. Budet lit'sya krov'
ili vse obojdetsya mirom?
     -- CHtoby otvetit', starejshina, na tvoj vopros, mne nado  sest' k ochagu,
-- skromno promolvil mudrec.
     Hal'mar znakom priglasil Pukana sest' u ognya.
     Pukan  uselsya  na   skam'yu  i  polozhil  na  svoi  toshchie  ostrye  koleni
prinesennye s  soboj drova.  Neskol'ko minut on molchal  i ne  svodil glaz  s
ognya, pylavshego  v ochage, kak  budto sililsya tam  chto-to razglyadet'. Nakonec
lico ego ozhivilos', usy vzdrognuli, i on skazal shepotom:
     --  Proshu  tebya,  starejshina,  molchat'. Molchi, smotri i  navostri  uho.
Goluboj ogon' pokazalsya. Prishlo vremya zvat' duh predkov.
     Pukan  vzyal  zheleznuyu  kochergu i  podgreb  k krayu ochaga  gorku ugol'ev,
dyshavshih zolotym  ognem. On  podozhdal, kogda plamya, ishodyashchee ot nih, stanet
golubym. Potom  polozhil na ugol'ya krest-nakrest  tri mozhzhevelovyh polena,  a
sverhu -- osinovoe. Polen'ya vspyhnuli neozhidanno bystro divnym  sinim ognem.
Pukan slovno ne zamechal zhara. On sklonilsya blizko  k plameni i vpilsya v nego
ostrym vzglyadom. Hal'mar tozhe priblizil svoe lico k sinemu ognyu.
     Pukan nachal govorit', ne svodya glaz s plameni:
     -- Smotri,  starejshina, --  tochno  suhaya trava pod vetrom  shelestel ego
golos.  --  Von, v  sinem plameni, malen'kij  chelovek. |to  duh predkov.  On
pokazyvaetsya na moj zov...
     Starejshina vsmatrivalsya v sinee plamya, no malen'kogo cheloveka ne videl.
No koldun prikazal emu molchat', i Hal'mar molchal.
     --  Duh  predkov!  Dobryj,  vsemogushchij  duh, --  govoril  Pukan.  --  YA
obespokoil tebya. Prosti menya i ne  obizhajsya. Mne nado otvetit' moemu narodu,
zachem  prishli k nam  Vik-Ing.  Kakoe liho  privezli oni na svoih lad'yah  pod
razbojnymi parusami?
     Pukan umolk i,  neotryvno glyadya na plamya, prislushalsya. Hal'mar zastyl v
nepodvizhnosti. Potreskivali  golovni v  ochage.  Dym  stlalsya pod  potolkom i
uhodil v trubu. I tut v hizhine razdalsya tihij, sovsem tihij golos:
     --  Oni  prishli torgovat'. Vojny  ne budet.  No  beregite Boginyu Vod!..
Beregite mat'-Iomalu...
     Golos  umolk,  i  sinee  plamya smenilos'  alym.  Pukan vzyal  kochergu  i
ostorozhno  sdvinul  obuglennye  mozhzhevelovye  polen'ya  v  seredinu ochaga. On
vypryamilsya i voprositel'no posmotrel na starejshinu. Hal'mar skazal:
     -- YA slyshal.
     -- Vse li ya sdelal dlya tebya, starejshina?  -- sprosil mudrec. -- Mogu li
ya idti?
     -- Mozhesh' idti. Spasibo. Iomala ne zabudet tebya...
     Hal'mar vstal.  Pukan tozhe  vstal, poklonilsya  i,  kak  ten', ischez  za
dver'yu.
     Hal'mar opyat' sel  pered ochagom. Pozadi poslyshalsya shoroh. Priderzhivayas'
za  kosyak dveri,  voshla  Hal'miora. V dlinnoj  rubahe, hudaya, s raspushchennymi
volosami, ona ele stoyala na nogah. Glaza ee goreli suhim lihoradochnym ognem.
     -- Zachem podnyalas'? -- sprosil Hal'mar. -- Zachem delaesh' sebe hudo?
     -- YA vizhu ten'  zaboty  na  tvoem  lice, -- skazala zhena.  -- Vsyu  noch'
hlopala dver', i k tebe hodili lyudi. Skazhi mne, chto za beda stuchitsya v dom?
     -- Prishli nurmanny.
     -- Nurmanny? Vik-Ing? CHto im nado v nashem krayu?
     -- Oni prishli torgovat'. Ne dumaj ob etom. Vse obojdetsya. |to -- zabota
muzhchin. Idi, lezhi.
     --  Mne stalo legche.  YA  hochu posidet' s toboj! -- nastojchivo  govorila
Hal'miora.
     -- Skoro opyat' budut prihodit' lyudi. Ne meshaj. Davaj, ya otvedu tebya.
     Uspokoiv  zhenu, Hal'mar vzyal ploshku so  svetil'nikom i poshel v chulan  s
oruzhiem.  On dolgo  rassmatrival svoi  dospehi  --  proveril  kazhduyu cheshujku
zheleznoj  kol'chugi, shchit,  potrogal,  krepko li  sidit  kop'e na  drevke,  i,
nakonec,  vzyal  v  ruki topor -- podarok  vatazhnogo  starosty Vladimirka.  U
topora bylo shirokoe blestyashchee lezvie na dlinnoj dubovoj rukoyati.
     On derzhal topor  v rukah i  vspominal o  pervoj vstreche s novgorodskimi
vatazhnikami, kogda oni tol'ko eshche prishli  syuda i nachali stroit' svoi bol'shie
brevenchatye hizhiny.

                                  *
                            *           *

     Edva vikingi  vysadilis' na bereg i podnyalis' na krutoj obryv,  kak  na
trope  pered  nimi vstali  biarmy. Vperedi -- nizen'kij,  tolstyj  chelovek v
olen'ej bezrukavke do kolen  i rubahe  iz serogo grubogo polotna, s hitrymi,
zaplyvshimi zhirom glazkami  -- vinocherpij Rutana Santeri. Za nim --  vysokij,
strojnyj  yunosha  v  naryadnoj,  shitoj uzorami  mehovoj  kurtke, s  nepokrytoj
temnovolosoj golovoj i chut'-chut' raskosymi  sinimi glazami -- Rejs. I  tot i
drugoj byli bezoruzhny.
     Ture, Karle i Orvar ostanovilis', vsmatrivayas' v lica biarmov  i silyas'
ugadat'  ih namereniya.  Santeri  sverlil svoimi hitrymi glazkami vikingov i,
kazalos', videl ih naskvoz'. On ne perestaval klanyat'sya  i ulybat'sya, ne bez
truda  kivaya  krugloj  golovoj  na  tolstoj  bych'ej   shee.   Reje  stoyal   v
nastorozhennoj poze.
     Na vikingah,  byli nadety kozhanye kurtki, a poverh -- bogatye  plashchi  s
zolotymi pryazhkami na  grudi. Pod plashchami toporshchilis' dlinnye i tyazhelye mechi.
Orvar derzhal na pleche meshok.
     Nakonec  Ture podnyal  ruku v znak privetstviya. Ego primeru  posledovali
Orvar i Karle. Ot vzglyada Hunda ne ukrylos' to,  chto na lbu  tolstogo biarma
sohranilsya  sled klejma.  Strashnyj  znak, kotoryj  vyzhigali kalenym  zhelezom
normanny na licah svoih rabov -- trallsov.
     --  Mozhno li uznat',  zachem k  nam pozhalovali  slavnye  vikingi? --  na
lomanom norvezhskom yazyke sprosil Santeri.
     -- My privezli mnogo tovarov. U nas est' zoloto i serebro, -- otozvalsya
Hund. -- Na vse eto my hotim kupit' dorogie meha. Bol'she nam nichego ne nado.
     -- Mirnym kupcam u nas doroga otkryta, -- skazal Santeri. -- Vidite, my
vstrechaem vas vdvoem i bez oruzhiya. My znali, chto blagorodnye vikingi  prishli
k nam s mirom, -- prodolzhal Santeri, ne  shodya, odnako, s tropy i ne ustupaya
vikingam puti.
     Ture bystrym vzglyadom okinul gustye kusty, rosshie  po  storonam.  Kusty
byli nepodvizhny, no yarl chuyal, chto v nih skryvaetsya mnogo lyudej.
     Ture perevel vzglyad na Santeri i vezhlivo zametil:
     -- My idem s darami k vashemu starejshine Hal'maru.
     -- Starejshina vas zhdet. No k nemu v dom s mechami ne hodyat.
     -- Horosho. My ostavim mechi u vhoda, -- nedovol'no brosil Ture i dobavil
rezko i povelitel'no: -- Vedi, tralls!..
     Santeri vzdrognul: yarl uznal  v nem  byvshego raba. Vinocherpij  zamer na
trope i, podnyav golovu,  posmotrel Hundu pryamo v glaza. V  ego vzglyade  bylo
takoe,  chto  zastavilo  yarla  nastorozhit'sya:  zataennaya  pokornost'  i pochti
sobach'ya predannost'.  Vinocherpij oglyanulsya  na Reje, sdelal narochito  hmuroe
lico i bystro skazal po-norvezhski Ture Hundu:
     --  Morskoj kon'1 -- zhelannyj gost'.  _______________ 1 Morskoj kon' --
korabl' vikingov.

     Hund ponyal znachenie etih  slov.  Santeri  okazalsya  dlya vikingov  svoim
chelovekom v stanovishche biarmov. Usiliem voli podaviv v sebe udovletvorenie ot
vstrechi s etim chelovekom, yarl povtoril prikazanie:
     -- Vedi nas k starejshine. Vremya idet.
     Santeri poshel  vperedi,  Reje, nichego  ne ponyavshij iz  etogo  korotkogo
razgovora, -- sledom za vikingami. Druzhina Ture i Karle ostalas' na beregu.

                                  *
                            *           *

     "Morskoj  kon' -- zhelannyj gost'". S  etimi  slovami  svyazano mnogoe  v
zhizni Santeri, kogda on stal na tropu hitrosti i verolomstva.
     Santeri rodilsya i  vyros v etih lesah. Kogda  emu  ispolnilos' dvadcat'
let,  v   seredine  leta  k  beregu  Viny  prishli   tri  korablya  normannov,
predvoditel'stvuemye  Svejnom  Korotkonogim.  Svejn  soshel  na  bereg i stal
torgovat'  s  mestnymi  zhitelyami. Nabiv  meshki i otseki  na korablyah  myagkoj
ruhlyad'yu i  morzhovym zubom, pered samym otplytiem on reshil razgrabit' Oj-YAl,
rasschityvaya na svoj sil'nyj otryad v poltorasta chelovek.
     Normanny napali  na  biarmov rano utrom, pered  zarej. Zabil signal'nyj
buben. Biarmy  s oruzhiem  v  rukah bezhali na  mesto sbora.  Sredi nih byl  i
Santeri s otcovskoj tyazheloj palicej i kozhanym shchitom.
     Biarmy yarostno otbivalis' ot chuzhezemcev. No vikingi  vse-taki potesnili
ih k opushke lesa. Put' otstupleniya byl useyan trupami biarmskih voinov. Sredi
nih  korchilis' v predsmertnyh sudorogah  i  nemnogie iz normannov, uzhalennye
strelami.
     Sobravshis'  s silami,  biarmy opyat' brosilis'  na  normannov.  Santeri,
ranennyj v plecho, vozbuzhdennyj shvatkoj, vyrvalsya vpered.
     On  na vsyu zhizn'  zapomnil tot mig,  kogda na nego s  isstuplennym voem
kinulsya  odin  iz  berserkov,  samyh  otchayannyh  golovorezov,  teh,  kotorye
brosalis'  v boj, obnazhennye  do poyasa,  i shli naprolom s tyazhelymi i ostrymi
mechami, krusha vse na svoem puti.
     Uvidev berserka,  razmahivayushchego mechom, Santeri strusil  i uklonilsya  v
storonu.  Mech berserka opustilsya na golovu  togo biarma, chto bezhal sledom za
Santeri.
     Santeri  ne  udalos'  spryatat'sya  v  lesu.  Normanny,  razmetav druzhinu
biarmov, shvatili ego i utashchili plennikom na korabl'.
     I hotya Santeri byl ranen, yarl ne vybrosil ego v more  na obratnom puti:
molodoj  biarm byl  krepko  slozhen, silen i,  esli ego  vylechit', mog  stat'
nuzhnym rabotnikom v usad'be Svejna.
     Sem' raz  den' smenyalsya noch'yu, poka korabli shli k glubokomu fiordu bliz
Useberga,    gde    byla    raspolozhena   usad'ba    Svejna   Korotkonogogo.
Staruha-znaharka  bystro  postavila  na  nogi molodogo  chuzhezemca,  i  Svejn
zastavil Santeri pasti korov.
     Santeri zhil vmeste s  rabotnikami yarla  v  nizkoj prodymlennoj kamennoj
lachuge, pritknuvshejsya k skale na usad'be Svejna. Po utram  on vygonyal skot v
dolinu,  vecherom vozvrashchal  ego  domoj.  Molodoj  biarm toskoval po  rodine.
Odnazhdy  on popytalsya  bezhat', no  slugi yarla dognali ego, zhestoko izbili, i
Svejn posadil ego na cep', prikovav k stene, okruzhayushchej dvor, ryadom  s lyutym
psom-volkodavom. Tri dnya ego derzhali  bez vody i pishchi, a potom vyzhgli na lbu
klejmo i nadeli zheleznyj oshejnik.
     Vol'naya  zhizn'  pastuha konchilas'. Santeri vypolnyal  na  usad'be  samuyu
chernuyu i  tyazheluyu  rabotu: chistil hlevy, rubil drova, tesal kamni dlya  novoj
postrojki, zateyannoj hozyainom. Volya Santeri byla slomlena, on primirilsya  so
svoej uchast'yu. Odnazhdy on poprosil hozyaina, kogda tot prohodil mimo:
     -- Moj gospodin, prosti menya za pobeg. YA ochen' proshu sdelat' menya snova
pastuhom.
     -- Dlya togo, chtoby opyat' bezhat' i byt' poveshennym?
     -- Net, ya bol'she ne pobegu. YA budu veren hozyainu.
     YArl  usmehnulsya  i nichego  ne  skazal. On sobiralsya v  pohod v Daniyu  i
reshil, chto luchshe budet, esli etot  biarm ostanetsya  na usad'be  pri  doglyade
slug i zheny.
     CHerez tri  mesyaca Svejn vernulsya iz  pohoda veselyj i  podobrevshij. Tri
dnya  v ego dome  dlilsya shumnyj pir. Santeri prisluzhival  gostyam,  prinosya iz
kuhni  yastva  i pit'e, i staralsya delat' vse tak,  chtoby  hozyain  ostalsya im
dovolen. Nevolya nauchila ego ugodlivosti, hitrosti i  izvorotlivosti. YArl eto
zametil, a na  sleduyushchee leto opyat' pristavil Santeri k stadu, a osen'yu  dal
emu  novuyu  odezhdu i otdel'nyj  ugol v  dome dlya prislugi. Santeri  nauchilsya
varit'  pivo  iz  yachmenya i postepenno  sdelalsya  nezamenimym  rabotnikom  na
usad'be. Hozyain treboval ot nego povinoveniya, i Santeri povinovalsya.
     Posle  pohoda  v Angliyu yarl zanemog. On  postarel,  osunulsya.  ZHena ego
Ingibiorga -- svetlovolosaya krasavica, vdvoe  molozhe muzha, uhazhivala za nim,
kak za malym rebenkom.  No  dni  Svejna  Korotkonogogo byli uzhe  sochteny. On
reshil ostavit' po  sebe horoshuyu pamyat' druz'yam-vikingam,  kotorym predstoyalo
eshche mnogo  pohodov v  raznye morya  i chuzhie  dal'nie zemli. Svejn vspomnil  o
Santeri i pozval ego k sebe.
     --  Prishlo  vremya  tebe  vozvrashchat'sya na  rodinu.  YA  otpuskayu  tebya  v
B'yarmaland.
     --  Moj gospodin! -- skazal Santeri.  --  Teper' moya rodina  zdes'.  Ty
shchedro i milostivo ko mne otnosish'sya, i ya umru na tvoej zemle.
     Svejn nahmurilsya i chut' povysil golos:
     --  Tralls mne  vozrazhaet? On hochet, chtoby  ya  prikazal  utopit' ego  v
fiorde?
     Santeri ispuganno zamolchal. YArl  brosil na zemlyanoj  pol k nogam biarma
kozhanyj koshelek s serebrom.
     -- Vot tebe den'gi  dlya  togo, chtoby  v B'yarmalande ty mog  obzavestis'
domom i hozyajstvom. No eti den'gi tebe nado otrabotat'. |to -- plata vpered.
V  B'yarmalande  ty  budesh'  nashim  chelovekom.  Kogda  tuda  pridut  drakkary
norvezhcev, ty dolzhen budesh' skazat'  im: "Morskoj  kon' -- zhelannyj gost'" i
okazyvat' nashim lyudyam vsyacheskie uslugi. Oni  budut shchedro voznagrazhdat' tebya.
U vikingov dolzhny byt' vezde svoi glaza i ushi.
     YArl pomolchal i posle nekotorogo razdum'ya dobavil:
     --  Mozhet byt',  so  vremenem  ya pozovu  tebya syuda, esli tebe  nravitsya
zdes'. Togda ya dam tebe dom i zhenyu na krasivoj norvezhskoj devushke. Vse mozhet
byt'... A teper' idi.
     V seredine leta, kogda yarla  uzhe ne stalo, ego  syn  posadil Santeri na
korabl', idushchij  v Al'dejg'yuborg1, i ottuda Santeri posle  dolgih  mytarstv,
probirayas'   lesami   i  bolotami,   vozvratilsya   na   rodinu,   v   Oj-YAl.
_______________ 1 Al'dejg'yuborg -- Staraya Ladoga.

     Pered vhodom v hizhinu starejshiny Santeri ostanovilsya  i znakom prikazal
snyat'  mechi. Karle, Ture i Orvar  otstegnuli poyasa s mechami i slozhili  ih  u
vhoda. Santeri otvoril nizen'kuyu dver' i propustil yarlov vpered.
     V bol'shoj komnate s zakopchennym potolkom  bylo pusto.  YArko pylal ochag.
Santeri pokazal na shirokuyu sosnovuyu skam'yu u steny, i gosti seli. Vinocherpij
otvoril dver' v sleduyushchuyu komnatu i gromko skazal:
     -- Pochtennyj  starejshina! Vik-Ing prishli k tebe v  gosti. Svoi mechi oni
ostavili za porogom.
     Santeri otoshel ot  dveri  i,  obognuv  ochag, vstal  ryadom s  Reje. Lica
biarmov, bagrovye ot plameni, stali nepronicaemymi.
     Iz  vnutrennej  komnaty  vyshel Hal'mar.  Na  nem  prostornaya  kurtka iz
vydelannoj  kozhi, obshitaya  krasivym uzorom po vorotniku,  podolu i  rukavam,
novye polotnyanye shtany i legkie  sapogi iz losinoj kozhi s zagnutymi noskami,
ukrashennye kusochkami olen'ego meha i cvetnogo sukna. Na golove starejshiny --
massivnyj serebryanyj nalobnik s zolotym amuletom -- sobolem na lbu.
     Vikingi vstali i poklonilis'. Roslye yarly chut'  li ne zadevali golovami
nizkij potolok. Starejshina priglasil ih sest', sel i sam na trehnogij stul s
reznoj spinkoj.
     Hal'mar hlopnul v ladoshi, i dvoe biarmov vnesli  stol s  ugoshcheniem. Tut
byli derevyannye blyuda  s zharenym  myasom  losya, bochonok  s bragoj, zapechennaya
utka na  glinyanom  blyude, vyalenaya i solenaya ryba  -- sigi,  semga, sel'd'  i
shchuka.
     Hal'mar ne podal vidu, chto znaet po-norvezhski i skazal na rodnom yazyke:
     -- Gosti ustali i progolodalis'. U Holodnogo mysa im, navernoe, podvelo
zhivoty. Vse, chto na stole, proshu est' i pit'. Na golodnyj zheludok  ser'eznyj
razgovor  vesti nel'zya. V golodnom  zhivote poselyayutsya zlye duhi. Izgonyat' ih
nuzhno medom i pishchej. Ot pishchi chelovek stanovitsya dobree i razumnee.
     Hal'mar ulybnulsya i  podal znak Santeri. Tot perevel eti slova. Vikingi
zaulybalis',  zakivali  i  podvinulis'  blizhe   k  stolu.  Hal'mar  nalil  v
derevyannye kruzhki meda.
     Reje,  stoya pozadi ochaga,  vglyadyvalsya v lica vikingov,  osmatrival  ih
odezhdy, vslushivalsya v otryvistuyu chuzhezemnuyu rech'.
     Kogda gosti nasytilis'  i izgnali  iz zhivota zlyh duhov,  Hal'mar nachal
govorit' o dele.
     -- CHem budut zanimat'sya Vik-Ing na nashem beregu?
     --  Prezhde vsego my prosim starejshinu prinyat'  dary norvezhskogo korolya!
-- skazal Ture Hund. -- My zhelaem bogatstva i schast'ya tvoemu narodu.
     Orvar  totchas razvyazal  meshok  i  vygruzil na pribrannyj stol  podarki.
Hal'mar  poblagodaril vikingov  i  korolya norvezhskogo i hlopnul v ladoni. Iz
sosednej  komnaty  yunyj  biarm  pritashchil  tugo  zavyazannyj kozhanyj  meshok  s
shkurkami sobolej, vydr, bobrov i kunic.
     -- Primite i vy moj podarok, -- skazal starejshina.
     --  Spasibo,  starejshina! My peredadim vse  eto korolyu, kogda  vernemsya
domoj, --  skazal Ture. On dostal iz svoego  koshel'ka  amulet  i vruchil  ego
Hal'maru, skazav:
     --  |to svyashchennyj  amulet. On hranit ohotnika v shvatke so  zverem. Mne
ego podaril otec, kogda vernulsya iz  pohoda v  Islandiyu.  Primi, starejshina,
moj dar!
     Kogda s darami bylo  pokoncheno, Ture poprosil  starejshinu o tom,  chtoby
vse  biarmy byli opoveshcheny o torge, --  i te, kto blizko, i  te, kto zhivet v
dal'nih lesah. Pust'  vse  nesut  na  beret  Viny  na  torg pobol'she  mehov,
morzhovogo zuba, vydelannoj  i nevydelannoj kozhi. Normanny  budut platit'  za
vse eto  zolotom,  serebrom i svoimi tovarami. Torg budet  idti  chestno, bez
obmana. YArl prosil starejshinu skazat' vsem biarmam, chto  vikingi prishli syuda
s mirom. CHto tot, kto pozhelaet osmotret'  ih  korabli, budet pochetnym gostem
na drakkarah. A posle torga  vikingi podnimut parusa i otpravyatsya v obratnyj
put'.
     Hal'mar dal soglasie na torg.
     Vikingi rasproshchalis' i  vyshli iz  doma  starejshiny. Nacepiv  za porogom
svoi mechi, oni, dovol'nye, otpravilis' na korabli.



                                       Prinesi syuda vesy, i ya skazhu,
                                       skol'ko stoit moi koshelek!
                                                    Islandskie sagi

     Torg s normannami  yavlyal  soboj  zrelishche  lyubopytnoe i  redkoe  v  etih
mestah. Nepodaleku ot  stoyanki  drakkarov, na beregu, na  bol'shoj  lugovine,
otkrytoj  vsem vetram  i solncu,  byli  ustroeny na  vbityh v  zemlyu  kol'yah
dlinnye prilavki iz dosok. Na nih normanny razlozhili tovary,  nebol'shie vesy
s chashechkami iz tonkoj bronzy, chtoby vzveshivat' serebro i zoloto.
     K  beregu  pritknulis'  lodki  vikingov.  V  lodkah sideli  vooruzhennye
skandinavy, gotovye vyjti na bereg po pervomu zovu yarlov.
     Dni  stoyali pogozhie, yasnye,  i  tovary,  razlozhennye  na  prilavkah,  i
cvetnye plashchi vikingov, i prazdnichnye naryady biarmov -- vse vyglyadelo pestro
i krasochno.
     Vnizu, v  nebol'shom  otdalenii  ot berega,  na  reke, stoyali na  yakoryah
korabli  vikingov,  legkie,  izyashchnye,  s  forshtevnyami,  uvenchannymi  reznymi
zolochenymi figurami.
     Davno berega Viny ne videli takogo smesheniya krasok, takogo obiliya lyudej
i tovarov.
     Pervym yavilsya  na  torg kupec Rutan. Edva vikingi uspeli razlozhit' svoi
tovary i prigotovit' sunduchki  s den'gami, kak on, podobno ezhu, vykatilsya iz
lesu  i, otduvayas'  i pyhtya, priblizilsya malen'kimi shazhkami k prilavku. Dvoe
muzhchin  nesli za  nim ob容mistye,  tugo zavyazannye meshki.  Okinuv nametannym
vzglyadom  torg,  Rutan opredelil, chto glavnym kupcom  tut yavlyaetsya  puzatyj,
chernoborodyj viking v plashche  cveta krovi, s zolotoj pryazhkoj na grudi -- Ture
Hund, -- i  napravilsya k nemu. Vskore podoshel i Santeri, kotoromu otvodilas'
rol' perevodchika. Tolstoe uzkoglazoe lico vinocherpiya, gladkoe i bezusoe, kak
u evnuha, vyrazhalo gotovnost' i ugodlivost'.
     Rutan podoshel k prilavku  i, prilozhiv ruku k serdcu,  poklonilsya Hundu,
zatem  otvesil  poklon  Karle i Gunstejnu,  stoyavshim  v dvuh shagah ot  Ture.
Brat'ya byli v odinakovyh golubyh plashchah i krasnyh kurtkah.
     -- Rad videt' znatnogo kupca iz-za morya! -- skazal Rutan.
     -- Rad videt' znatnogo kupca s berega! -- otozvalsya Hund.
     Santeri perevodil razgovor.
     -- CHto hochet kupit' viking Hund? -- osvedomilsya Rutan.
     -- A chto hochet prodat' kupec Rutan? -- ulybnulsya Ture v otvet.
     Po znaku Rugana odin iz ego slug polozhil k nogam kupca meshok.
     -- Razvyazhi! -- prikazal kupec.
     Biarm bystro razvyazal meshok. Rutan  zapustil  v  nego ruku i, ne  svodya
glaz s yarla, vybrosil na prilavok neskol'ko belich'ih shkurok.
     Ture  Hund  usmehnulsya,  vzyal  odnu iz shkurok  i  nebrezhno potryas  eyu v
vozduhe:
     -- Tovar ne po znatnomu kupcu! YA by na tvoem meste vybrosil na prilavok
bobrov ili sobolej!
     Rutan  sokrushenno   zakival   golovoj,  zatryas  nechesanymi,  sputannymi
volosami i zacokal yazykom:
     --  Ce-ce-ce... Nyneshnie gody  neudachlivy dlya ohotnikov.  Bobry ushli na
novye  mesta. CHernye soboli ubezhali daleko v tajgu. Kormu malo. A  teh,  chto
ostalis', vylovili volki.  Smotri, viking, kakoj myagkij meh!  Horoshee odeyalo
mozhesh'  sshit' svoej zhene! A  esli u tebya ne odna  zhena, -- vsem hvatit togo,
chto v moih dvuh meshkah. A ne hvatit -- eshche prinesu!
     Karle i Gunstejn pereglyanulis', dogadavshis', chto Rutan hitrit.
     No  torg est' torg.  Ture Hund  vzyal  shkurku,  vyvernul  ee  naiznanku,
osmotrel mezdru, pomyal shkurku v svoih tolstyh  sil'nyh pal'cah i  polozhil na
prilavok.
     -- Skol'ko u tebya takih shkurok?
     -- V odnom meshke polsotni, v drugom polsotni, -- otvetil Rutan.
     -- CHto ty hochesh' za sotnyu belok?
     -- A chto ty mozhesh' dat' za nih? -- prishchurilsya Rutan.
     -- SHest' loktej krasnogo sukna.
     -- Pokazyvaj sukno.
     Ture  Hund sklonilsya k  bol'shomu  kozhanomu kulyu, lezhavshemu u ego nog na
trave, posharil v  nem  i vylozhil  tonkoe sukno vishnevo-krasnogo cveta. Rutan
shvatil otrez i  stal ego smotret'.  Tolstye, korichnevye to li ot zagara, to
li ot  gryazi pal'cy ego bystro probezhali po kromke tovara,  stali  oshchupyvat'
sukno,  poglazhivat'  ego  protiv  vorsa.  Rutan  posmotrel sukno na  solnce,
poproboval ego prochnost' i s nedovol'nym vidom otpihnul ego ot sebya:
     -- Plohoe sukno. Na solnce prosvechivaet,  kak pautina. Takogo sukna  za
moj tovar nado dvadcat' loktej!
     -- |to  sukno plohoe? -- izumlenno voskliknul Hund. -- |to samyj luchshij
tovar! CHto ty ponimaesh' v suknah!
     On vzyal otrez i hotel bylo  sunut' ego obratno v kul', no Rutan uderzhal
ego:
     -- Pyatnadcat' loktej!
     -- Sem'.
     -- Dvenadcat'!
     -- Vosem'!
     Santeri edva uspeval perevodit'.
     -- Odinnadcat', -- govoril Rutan.
     -- Devyat', -- pribavil Hund.
     -- Ladno. Desyat'.
     -- Davaj shkurki!
     Rutan snova poshchupal sukno, opyat' skorchil nedovol'nuyu grimasu, no mahnul
rukoj:
     -- Pust'  budet po-tvoemu. Tol'ko iz  uvazheniya k gostyu  ya otdayu  shkurki
deshevle.
     -- YA  cenyu tvoe uvazhenie, -- otozvalsya Hund i, vzyav s prilavka  dubovuyu
merku,  pokazal  ee kupcu, chtoby tot ubedilsya, chto merka sdelana bez obmana.
Zatem lovko, budto torgoval vsyu zhizn', otmeril i otrezal ostrym, kak britva,
nozhom desyat' loktej. Rutan prinyal otrez i peredal ego sluge ne glyadya.
     On  podnyal ruku,  i totchas iz lesa vyshli  eshche  dva biarma, tozhe s dvumya
meshkami. Na  etot raz v odnom meshke okazalis'  shkurki gornostaya, v drugom --
bobrovye.  Glaza Hunda pri vide  takogo  tovara zagorelis'. On vzyal bobrovuyu
shkurku, potryas eyu v vozduhe,  lyubuyas' sherst'yu,  polozhil  na  ruku, prigladil
vors, provel rukoj  protiv  shersti, podul na meh, chto  by videt' podsherstok.
Zatem on vyvernul shkurku i osmotrel mezdru. SHkurka byla vydelana otlichno, no
Ture Hund, boyas' oshibit'sya v  ocenke,  slegka prikusil zubami  mezdru, chtoby
opredelit'  ee vkus.  O, on  byl opyten v takih delah!  Ruki yarla ne  tol'ko
umeli derzhat' v rukah mech i  odnim povorotom  ego delat' Krasnogo orla!1 Oni
znavali dela i poton'she. ________________
     1 Delat' Krasnogo orla -- odnim  povorotom mecha vyrezat' v boyu iz spiny
vraga rebra.

     Osmotr  bobrovyh  shkurok udovletvoril  Hunda. Vse  oni byli vylozheny na
prilavok. Karle  i Gunstejn, zainteresovannye sdelkoj, podoshli i tozhe  stali
smotret' shkurki, vtajne zaviduya Hundu.
     |tot tovar pokupalsya na den'gi. Za  tridcat' bobrov Ture Hund predlozhil
pyat'  marok1 serebra. Rutan treboval  desyat'.  Soshlis'  na vos'mi  markah, i
Ture, otvesiv  serebro, dovol'nyj, pozhal ruku kupca. Orvar stal pryatat' meha
v meshki Hunda, eshche  raz  vnimatel'no prosmatrivaya ih. ______________ 1 Marka
serebra -- edinica vesa (216 grammov).

     -- Nesi mne chernyh sobolej! -- skazal Ture Hund.
     -- Vsemu svoe vremya, -- uklonchivo otvetil Rutan i, rasproshchavshis', ushel.
     Ture Hund, vidya nedovol'nye lica brat'ev, kotorym eshche ne udalos' nichego
kupit', stal uspokaivat' ih:
     --  Ne veshaj  nosa, Karle! Teper' tovary pridut k tebe  nogami biarmov!
Torg eshche tol'ko nachinaetsya.
     -- Podozhdem, -- otozvalsya viking i  stal smotret' na les, otkuda dolzhny
poyavit'sya prodavcy myagkoj ruhlyadi.
     Orvar skidal meshki  s  mehami v  lodku i  otplyl  na drakkar. Ture Hund
stoyal u prilavka v vyzhidatel'noj poze.
     S drakkarov na torg stali pribyvat' i drugie vikingi. U kogo tovarov ne
bylo,  a byli den'gi, te shli  nalegke, pryacha koshel'ki pod kurtkami. Kto imel
barahlishko,  te nesli  kozhanye  meshki. Pribyvshie raspolagalis' na  svobodnyh
mestah za prilavkom.
     Iz lesa,  osmelev, stali  vyhodit' ohotniki s  meshkami  na plechah, i  k
poludnyu  na torge stalo  lyudno. Bystraya rech' biarmov meshalas' s  normanskoj,
zvenelo   serebro,  iz   meshkov  na  prilavok  vykladyvalis'  meha.  Vikingi
predlagali svoi tovary -- ozherel'ya iz  mednyh, bronzovyh i serebryanyh monet,
busy, braslety iz serebra i medi,  amulety i drugie bezdelushki  i ukrasheniya,
salo i maslo, ochen' cenimye biarmami.
     Biarmy  nesli  meha  sobolej,  kunic,   belok,  pescov,   vydelannye  i
nevydelannye,  syrye shkurki  i  otlivayushchie beliznoj  klyki  morzhej.  Odin iz
zhitelej Oj-YAl prines na pleche biven' mamonta, najdennyj im na beregu morya vo
l'du.
     Torg stanovilsya  vse ozhivlennee.  Teper' uzhe i Karle  s Gunstejnom bylo
chem pozhivit'sya, i oni poveseleli.
     Sledom  za  muzhchinami-biarmami   prishli  i   zhenshchiny,   vernuvshiesya  iz
ohotnich'ih zemlyanok. Ih neuderzhimo vlekla  sutoloka  torga, glaza pri  takom
nevidannom  bogatstve  i  raznoobrazii   tovarov   razbegalis'.  ZHenshchiny  ne
otstavali  ot  muzhej  ni na  shag, pokazyvali im na sverkayushchie  ozherel'ya,  na
kroshechnye serebryanye zerkal'ca, na zolochenye braslety s golovkami dikovinnyh
ptic i zverej.
     Pod vecher  snova  yavilsya Rutan, nesya  na etot raz  nebol'shoj  meshok. On
skazal Hundu:
     --  Znatnyj  viking  prosil  prinesti chernyh  sobolej.  YA ispolnil  ego
zhelanie!
     -- Vykladyvaj sobolej, -- veselo skazal Ture.
     Rutan zapustil  v  meshok ruku i narochito  medlenno i berezhno polozhil na
prilavok chernogo sobolya.
     Ture privychno vzyal shkurku,  vstryahnul ee, lyubuyas'  perelivami shersti, i
opyat' povtoril proceduru osmotra: poproboval mezdru na zub, legon'ko pomyal v
rukah nezhnejshij shelkovistyj meh, kotoryj totchas raspravlyalsya, kak zhivoj.
     -- Skol'ko ty hochesh' za nego? -- sprosil Ture.
     -- A skol'ko dast viking?
     Ture znakom podozval k sebe Karle:
     -- Kak dumaesh', Karle, skol'ko stoit takoj sobol'?
     --  Ne bol'she ertoga  zolotom, -- otozvalsya  Karle, osmotrev sobolya. --
Meh povrezhden. Vidish', okolo shejki porez? Neakkuratno snimali shkurku!
     -- Gde  porez? Kakoj porez? Ty lzhesh'!  --  voskliknul  Rutan i, shvativ
shkurku, stal  rassmatrivat' ee.  SHkurka i v samom dele povrezhdena. Po mezdre
neakkuratnyj ohotnik slegka chirknul nozhom. -- Nu, eto sovsem nemnogo. |to ne
dolzhno delat' sobolya deshevle. Ostal'nye shkurki -- vse kak na podbor!  U menya
plohoj tovar ne byvaet.
     -- SHkurka stoit men'she ertoga, -- zaklyuchil Hund. -- Pyat'desyat penningov
ej cena. Ostal'nye pojdut po ertogu.
     --  |,  ne-e-et!  --  protyanul kupec. -- Deshevo  hochesh' kupit'!  CHernyj
sobol' ran'she hodil na torge po tri ertoga zolotom!
     -- Vremena menyayutsya. Teper' soboli stali deshevle. Ladno, pust' on stoit
ertog! -- skazal Hund.
     -- Dva  ertoga!  -- kriknul kupec, vystaviv dlya  bol'shej ubeditel'nosti
dva pal'ca.
     Torgovcev so vseh storon obstupili lyubopytnye. Biarmy, podtalkivaya drug
druga i  peresheptyvayas',  smotreli, chto  budet  dal'she.  Ot togo, kakuyu cenu
ustanovit hitryj Rutan,  zaviseli ih uspehi v torgovle. Vikingi, ne  shodya s
mest za prilavkom, tozhe prislushivalis', kak torguyutsya Hund i kupec-biarm.
     Ture  Hund  nastaival  na  ertoge.  Rutan stal pryatat' shkurku obratno v
meshok. Takoj oborot sdelki emu ne nravilsya.
     -- Puskaj polezhit. Najdetsya pokupatel', -- reshitel'no skazal kupec.
     Ture Hund  pereglyanulsya s Karle. Karle kivnul. Oni bez slov ponyali drug
druga: dva ertoga za chernogo sobolya -- samaya podhodyashchaya cena.  Takie meha --
bol'shaya redkost'. SHkurka chernogo sobolya v Norvegii stoila vdvoe dorozhe. SHuby
i  dushegrejki iz  takogo  meha byli  na plechah  tol'ko samyh znatnyh zhenshchin.
Paradnaya mantiya konunga1 byla  sshita  iz  sobol'ih  shkurok, i on etim  ochen'
gordilsya.  ________________ 1  Konung  -- voennyj  vozhd' drevneskandinavskih
plemen.

     -- Dva ere. Pust' po-tvoemu! -- soglasilsya Hund.
     -- Skol'ko u tebya takih sobolej?
     -- Dvadcat'.
     -- Vytryahivaj. Budem smotret'.
     Kazhduyu shkurku Hund i Karle osmatrivali dolgo. Rutan stoyal v napryazhennoj
poze, glaza  ego tak i  begali: sledil,  chtoby  ni  odna shkurka ne  propala.
Nakonec, osmotrev vse. Ture skazal:
     -- Desyat' sobolej pokupayu ya. Ostal'nyh mozhesh' vzyat' ty. Karle.
     Karle s radost'yu prinyal predlozhenie Hunda i kriknul bratu:
     -- Prigotov' dvadcat' ere zolotom. CHernye sobolya -- nashi!
     Iz  ruk v ruki yarly peredali den'gi kupcu. On spryatal  zoloto v koshelek
i, nedolgo potolkavshis' na torge, ushel domoj.
     YArly,  dovol'nye  pokupkoj, slozhili  sobolej  v  meshki.  Slugi vikingov
otvezli ih na korabli.
     Torg prodolzhalsya do sumerek. A kogda boginya nochi Dalaga snova vzmahnula
rukoj  i  na  beregu stalo  temno,  prilavki  opusteli.  Vikingi  otplyli na
korabli,  a  biarmy  vernulis' v Oj-YAl. Na  polyane  odinoko  gorel koster iz
tolstyh  smolistyh drov. Nepodaleku ot nego  torchal  vysokij shest so shkurkoj
belogo  zajca na verhushke. I koster i shest  oboznachali  mesto  torga,  chtoby
lesnye  lyudi,  priehavshie  iz  dal'nih selenij  i stojbishch, znali, gde  mozhno
prodat' svoi tovary.
     Na drakkarah goreli slyudyanye fonari.  Zapryatav kuplennye meha v nosovoj
otsek pod nadezhnyj zapor, Ture Hund poehal  na drakkar Karle, chtoby otmetit'
udachnoe nachalo torga kubkom dorogogo vallijskogo vina.



                                       Trudno otomstit' mne,
                                       hot' i zhazhdu mesti.
                                                   Islandskie sagi

     V posleduyushchie dni na torg  stali pribyvat' biarmy, selivshiesya v glubine
lesov. Oni  privezli  mnogo  mehov  vydr, kunic,  bobra,  chernogo sobolya. Ih
tovary stoili deshevle potomu, chto eti lyudi malo  ponimali v cenah. Ture Hund
ne  zrya  togda podelilsya shkurkami chernyh sobolej  s  Karle. On znal,  chto  u
biarmov, kotorye pribudut izdaleka, meha mozhno budet skupit' za bescenok.
     A potom  na olen'ih upryazhkah priehali  biarmy,  chto kochevali po beregam
Holodnogo morya. Oni  zametno  otlichalis' ot  zhitelej Oj-YAl svoimi  odezhdami:
nosili  mehovye  malicy  i myagkuyu obuv' iz olen'ih  shkur s podoshvami iz kozhi
nerpy.  Ni vydelannyh kozh, ni l'nyanogo polotna eti lyudi ne znali. Odnako oni
naslyshany byli o zheleze.  Nozhi, piki  u nih sdelany  iz  nebesnogo kamnya  --
kremnya,  nakonechniki  strel,  kopij, garpunov  i ostrog  oni  izgotovlyali iz
kosti. Ih derevyannye shchity byli obtyanuty tolstoj kozhej.
     Poberezhnye biarmy privezli nemalo pescov, shkur belyh medvedej, pyzhika i
nerpy, tyulenij i kitovyj zhir v  kozhanyh bochonkah, morzhovyj zub  i kitovyj us
--  vse,  chto  im udavalos' dobyt' i letom i zimoj u  beregov  i na  blizhnih
ostrovah Holodnogo morya.
     Biarmy  iz dal'nih stojbishch  i  kochevniki  olenevody ne  prodavali svoih
tovarov na serebro i zoloto. Oni brali tol'ko gotovye ukrasheniya i nastojchivo
iskali na  torge zhelezo.  Im byli nuzhny kovanye  nakonechniki  strel,  kopij,
garpunov, stal'nye nozhi i topory.
     Na  korablyah  vikingov  bylo  nemalo  etogo  dobra,  no  Ture  i  Karle
dogovorilis', chto  oruzhie oni  budut obmenivat' na tovary tol'ko  v  krajnem
sluchae. Nel'zya vooruzhat' biarmov. Sluchis' voennaya stychka -- zhelezo normannov
obernetsya protiv nih.
     A  lesnye i poberezhnye biarmy  vse iskali zhelezo. Ni zoloto, ni serebro
ih  ne prel'shchali.  Zoloto  --  krasivyj blestyashchij metall -- ne godilos'  dlya
izgotovleniya strel i kopij. Olenevody prezirali ego.
     No vikingam ne hotelos' upuskat' dobro,  i oni, posovetovavshis', vse zhe
otkryli na  korablyah otseki s oruzhiem. V konce koncov biarmy vryad li pervymi
napadut  na  vikingov.  A  vikingi,  zakonchiv  torg,  mogut spokojno  ujti v
Norvegiyu, ne vvyazyvayas' v draku.
     Uvidev  zheleznye  pokovki, biarmy poveseleli  i ohotno  vytryahivali  na
prilavki soderzhimoe svoih ob容mistyh meshkov.
     Reje  podolgu  tolkalsya  sredi  kupcov  i  ohotnikov,  prislushivayas'  k
razgovoram, glazeya na razlozhennye na  prilavkah bogatye tovary, pricenivayas'
k  raznym bezdelushkam. U  nego bylo  nemnogo serebra, i  on  kupil dlya  Lund
nalobnik  s  zolochenym  amuletom  --  dvuhgolovoj  pticej.  Obruch  nalobnika
neizvestnyj  master  izgotovil  iz  latuni.  Rabota  byla  tonkaya,  i   Reje
pol'stilsya  na nee. On tknul  pal'cem  v  izdelie, lezhavshee  na  prilavke, i
sprosil molodogo roslogo vikinga s korotkoj rusoj borodoj:
     -- Skol'ko hochesh' za nego serebra?
     Tolmach  vikingov,  pomogavshij  moryakam  v torge, podoshel i perevel  ego
vopros. Molodoj viking otvetil:
     -- Dva ere serebrom ili dva belyh pesca.
     |to byl Asmund.  Reje dostal  koshelek i  vynul neskol'ko  monet. Asmund
poprosil u soseda vesy i brosil  monety na  chashechku. Na drugoj  chashechke byla
gir'ka, ravnaya dvum ere. Reje dobavil eshche  monetu, i  pokupka pereshla v  ego
ruki. Asmund spryatal serebro v kozhanyj koshelek. Teper' u nego uzhe nakopilos'
poryadochno deneg, i on mog priobresti sobolej dlya svoej nevesty Gridy.
     Reje otoshel  ot  Asmunda  i snova okunulsya  v sutoloku torga.  Doma,  v
hizhine, u nego hranilos' pyat' reznyh kubkov iz morzhovogo zuba. Molodoj biarm
videl, chto  takogo  tovara na torge net, i kubki  mozhno  prodat'  po vysokoj
cene. On reshil prinesti ih na torg.
     On sunul nalobnik za pazuhu i otpravilsya v Oj-YAl. Po puti zashel k Lund.
YAsnoglazaya sidela pered vhodom v hizhinu. Uvidev Reje, ona podnyalas'.
     -- Gde ty byl, Reje? Uzh ne prodaval li na torge chernyh sobolej?
     --  CHernyh sobolej  u menya net. Smotri, chto ya kupil! -- On  vynul iz-za
pazuhi nalobnik. Lund stala rassmatrivat' pokupku. Glaza ee ozhivilis'.
     -- Krasivo! -- skazala devushka.
     -- Voz'mi eto sebe!
     --  Mne?  Oj,  Reje,  kakoj  ty   dobryj!  --  ona  primerila  podarok,
staratel'no  raspraviv volosy.  Zolochenaya  ptica s dvumya  golovami  i shiroko
raskinutymi kryl'yami zadrozhala i zamerla nad ee perenosicej. Kryl'ya kasalis'
temnyh brovej devushki. Reje zalyubovalsya YAsnoglazoj.
     -- Spasibo, -- skazala Lund. -- Ne znayu, chem i otblagodarit' tebya...
     -- Tam,  v chulane, est'  vosem'  shkurok belogo  pesca,  -- razdalsya  za
spinoj Lund golos Vejkko. -- Slyshish', Lund? Otdaj ih  Reje. Pust' prodast na
torge. YA ne hochu smotret' na etih Vik-Ing! Menya mutit pri vide chuzhezemcev.
     Lund prinesla meshok so shkurkami i podala ego Reje.
     -- Voz'mi i menya na torg! -- poprosila ona.
     -- Pojdem. Tol'ko ya zaglyanu domoj, chtoby vzyat' svoj tovar.
     Kogda Reje  i Lund poyavilis' na  beregu, vikingi srazu obratili na  nih
vnimanie. Molodoj, krepkogo slozheniya paren' i  vysokaya temnoglazaya devushka v
dlinnom  mehovom bezrukavom odeyanii, opushennom po podolu belym mehom,  smelo
podoshli k prilavku, gde stoyal Ture Hund. YArl, ne  otryvayas', glyadel na Lund.
Devushka emu ponravilas', i on skazal:
     --  Polnaya  luna  vzoshla  sredi  belogo  dnya. Otkuda  u  biarmov  takie
krasavicy? CHto hochet kupit' doch' lesov?
     Tolmach,  totchas vynyrnuvshij iz tolpy, perevel eti slova. Lund  smushchenno
opustila vzor i, vzyav Reje pod ruku, pripala k ego plechu.
     Ture  Hund vybrosil na prilavok kusok golubogo  shelka. SHelk stoil ochen'
dorogo. On popal k Hundu ot venecianskogo kupca, prihodivshego v proshlom godu
v  Nidaros.  Lund  ne  uderzhalas'  i  pogladila  tkan'  rukoj, no  skazala s
dostoinstvom:
     -- V nashih lesah takie shelka ne nosyat:  razorvesh' o such'ya. Ne  nado mne
shelk.
     -- Krasavica priveredliva!  -- ulybnulsya Hund. -- Togda, mozhet byt', ej
ponravitsya vot eto? -- On nebrezhno vybrosil na prilavok purpurnuyu nakidku iz
tonkogo  barhata,  otorochennuyu  belym,  kak sneg, kruzhevom.  Takie veshchi zheny
vikingov  nosili  po  prazdnichnym  dnyam.  Ture  razvernul   nakidku.  Barhat
perelivchato zaigral na solnce.
     --  CHto  skazhesh', chernoglazaya? Nravitsya? -- sprosil yarl, posmatrivaya na
Lund. -- Hochesh', podaryu ee tebe!
     -- Mne podarkov ne nado, -- skazala Lund.
     Reje vzyal nakidku, horoshen'ko rassmotrel ee. Tovar emu ponravilsya, i on
sprosil:
     -- Skol'ko stoit eta tryapka?
     -- Tryapka? -- Ture Hund zahohotal, i tolstyj zhivot ego zahodil hodunom,
a  plechi  zatryaslis'. -- |to tryapka? Ty slyshish', Karle! On govorit,  chto eto
tryapka!
     Karle, videvshij vse eto, ulybnulsya:
     -- A ved' on prav. Tryapka est' tryapka. Hotya ona stoit, po men'shej mere,
tri ere serebrom!
     Reje  polozhil  nakidku na prilavok  i vynul iz meshochka odin iz  kubkov.
Hund perestal smeyat'sya, v glazah ego poyavilsya interes. On stal rassmatrivat'
izdelie. Kubok byl vytochen iz morzhovogo klyka, na krugloj podstavke-donyshke.
Po bokam -- zatejlivyj ornament iz vetok derev'ev, ptic i zverej. A po verhu
--  obodok iz  kolec.  V  kazhdom kol'ce  po kroshechnoj tonkkryloj chajke. Hund
peredal kubok Karle i sprosil:
     -- Neuzheli eto delo tvoih ruk, paren'?
     --  Moi ruki umeyut eshche  ne takoe delat', -- otozvalsya Reje.  --  Hvatit
etogo kubka za tvoyu krasnuyu tryapku?
     -- |ge! -- skazal Hund. -- Kak vidno, eta chernoglazaya -- tvoya  nevesta!
Kubok  horosh,  no  rabota  grubovata.  Navernoe,   u  tebya  net  podhodyashchego
instrumenta? Nakidka vse-taki stoit dorozhe.
     Reje  hotel  bylo  dostat'  eshche  odin kubok, no Lund uderzhala ego.  Ona
razvyazala drugoj meshok i vybrosila na prilavok belogo pesca.
     -- |togo tebe hvatit. Davaj nakidku!
     Ture Hund vzyal shkurku i s poklonom vruchil devushke pokupku.
     --  |j,  paren'! Est'  eshche  u tebya takie kubki?  -- kriknul  Karle.  --
Podojdi syuda!
     Reje  poshel na zov. Ture Hund  posmotrel vsled devushke. Lico ego  stalo
ozabochennym.  On brosil tolmachu monetu.  Tot shvatil  ee na letu  i poshel  k
Karle.
     Molodoj  ohotnik  prodal ostavshiesya  kubki brat'yam Karle i Gunstejnu za
dvadcat' zheleznyh  nakonechnikov dlya strel. Teper' emu ne strashno vstretit'sya
na ohote ni s volkom, ni s rys'yu.
     On vspomnil  o molodom vikinge, kotoryj prodal emu utrom  nalobnik  dlya
Lund, i poshel k nemu. Asmund stoyal na tom zhe  meste. Kak vidno, ego skromnye
tovary: ozherel'e iz  bronzovyh monet,  neskol'ko  amuletov i  mednye  nozhnye
braslety -- ne pol'zovalis' sprosom,  i Asmund  bol'she  smotrel, kak torguyut
drugie.  Reje podoshel  k  vikingu,  poprosil  u  Lund  shkurku pesca  i podal
Asmundu. Tot, lyubuyas' pushistym, belym, kak sneg, mehom, rassmatrival shkurku.
Tolmach byl tut kak tut. On chto-to bystro progovoril vikingu. Asmund kivnul i
sprosil Reje:
     -- CHto ty hochesh' za shkurku? Ona mne nravitsya.
     Lund s  lyubopytstvom smotrela na roslogo inozemca s  dobrodushnym licom.
Reje posheptalsya s Lund i skazal Asmundu:
     -- Ty,  kak vidno, ne bogat. No u tebya,  navernoe, est' nevesta? Otvezi
ej etu shkurku. My darim tebe pesca.
     Asmund  pokrasnel  i ne  srazu  nashelsya chto  otvetit'.  On poblagodaril
biarmov  i dostal iz meshka tonkij serebryanyj ruchnoj braslet v  vide zmejki s
raskrytym rtom. Izo rta vysovyvalos' ostroe zhalo.
     Asmund protyanul ruku k Lund, i ona tozhe protyanula emu svoyu ruku. Viking
nadel na zapyast'e devushki braslet i skazal:
     -- |to vam podarok ot menya i moej Gridy. Braslet stoil dorozhe pesca, no
Asmund otkazalsya ot vtoroj shkurki, kotoruyu emu predlozhili biarmy. On radushno
pozhal ruku Reje, i na etom oni rasstalis'.

                                  *
                            *           *

     Posle poludnya podul severnyj veter. Na nebe poyavilis'  kosmatye oblaka.
No  torg shel  svoim  cheredom. Iz lesu vyhodili  vse  novye i  novye prodavcy
mehov, i na chashechkah veselee pozvanivalo zoloto i serebro. V razgar torga na
trope, vedushchej v Oj-YAl,  poyavilis' troe  muzhchin, po  oblich'yu  ne  pohozhih na
biarmov.  Vperedi -- roslyj, ugryumogo vida chernoborodyj chelovek v kaftane iz
domotkanogo sukna, v vysokih kozhanyh  sapogah.  Golova ego perevyazana chistym
polotnom.  Iz-pod  raspahnutogo  kaftana  vidnelas'  sinyaya  holshchovaya rubaha,
perehvachennaya  kozhanym  poyasom.  Na  poyase visel  ohotnichij  nozh  s kostyanoj
rukoyatkoj, s drugoj storony za remen' byla zatknuta shkurka sobolya.
     Za  nim  shli  dva molodyh  parnya  v takih zhe seryh kaftanah  s mechami v
nozhnah. Parni byli vysoki, shirokoplechi i svetloglazy.
     |to byli Vladimirke i dva ego tovarishcha --  Vasil'ko i Bulat. Vladimirke
osmatrival torzhishche i, po-vidimomu, iskal kogo-to v tolpe. Nakonec on zametil
iz-za  spin biarmov alyj plashch Ture  Hunda i  napravilsya  k  nemu. Hund  tozhe
primetil vatazhnikov. Smutnaya  trevoga ne pokidala ego s togo mgnoveniya,  kak
tol'ko Vladimirko vyshel  iz lesa. Biarmy  rasstupilis'. Vladimirko  vplotnuyu
podoshel  k prilavku. Tyazhelyj vzglyad vatazhnogo starosty vstretilsya s begayushchim
vzglyadom Ture  Hunda-Sobaki. Vladimirko  vytashchil iz-za poyasa  shkurku chernogo
sobolya i molcha brosil ee na prilavok pered  Hundom. Ture  vzyal shkurku i stal
ocenivat' ee,  ne  svodya glaz s  Vladimirka  i eshche ne ponimaya,  chego ot nego
hochet etot ugryumyj muzhik.
     Tolmach hot'  i ploho, no vse zhe  znal po-russki.  Emu dovodilos' ran'she
byvat' s norvezhskimi kupcami v Novgorode. On perevel Vladimirku vopros:
     -- Skol'ko stoit etot chernyj sobol'?
     Vladimirko,  pomedliv,  skazal  gromko,  na  ves'  torg,  tak,  chto ego
uslyshali mnogie biarmy i vikingi:
     -- Dvadcat' tri zhizni!
     Ture Sobaka nahmurilsya, v glazah ego zabegali zlye ogon'ki:
     -- YA ne ponimayu tebya, kupec!
     -- Dvadcat'  tri  moih  pobratima,  kotoryh  ty  potopil  v more u mysa
Vargav!
     Ture Hund vspomnil vetrenyj vecher v more Gan-Vik.
     ...Na  korable Hunda  konchalis'  zapasy  presnoj vody. Uzhe  dvoe  sutok
moryaki  poluchali  lish' po neskol'ku  glotkov ee. Ture znal  mesto, gde mozhno
zapastis' vodoj,  no dlya  etogo prishlos' by  pristavat' k beregu pri sil'nom
priboe, kotoryj  mog povredit' drakkary  i  razbit'  lodki. Ostrye  kamni  i
krutolobye  valuny pregrazhdali put'  k  nebol'shoj bystroj rechke, probivshejsya
mezhdu skal k moryu.
     "Dotyanu do ust'ya Viny na tom, chto est'", -- reshil Hund.
     V  zharkij den' pered  samym  koncom  puti moryaki stali roptat'.  U  nih
peresohli glotki.  Rabotat' veslami stalo nevynosimo tyazhelo. Hund uspokaival
ih, obeshchaya blizkij konec plavaniya.
     Nastupil vecher. Ugryumyj severo-vostochnyj veter lohmatil  volny. Vperedi
po kursu  Hund primetil kakie-to lad'i.  Oni derzhali put' na  polunoch'. Hund
razmyshlyal nedolgo.  Kogda drakkary priblizilis' k utlym sudenyshkam  pomorov,
Ture opytnym vzglyadom ocenil  sily  lyudej, plyvushchih,  vidimo,  na promysel v
more.  Spravit'sya  s  nimi --  plevoe  delo.  Snachala  on  zastavil  tolmacha
poprosit' vody. Tolmach krichal s borta na yazyke biarmov:
     -- Dajte nam vody. My horosho zaplatim!
     Rybaki  ne otzyvalis'.  Oni lish' sil'nee nalegli na  vesla. Hund skazal
tolmachu:
     -- Poprobuj po-russki.
     Tolmach povtoril pros'bu po-russki i uslyshal otvet:
     -- Voda nam samim nuzhna. Privernite k beregu i tam najdete vodu!
     -- Vzyat' lad'i na abordazh! -- zagremel golos Hunda.
     K  bortam  pomorskih  ladej  protyanulis'   dlinnye   abordazhnye  bagry.
Novgorodcy  pererubili  drevka bagrov toporami, ottolknulis'  ot  drakkara i
vzyalis'  za  vesla. Hund,  vidya, chto  dobycha uskol'zaet,  prikazal  kormchemu
napravit' drakkar  na lad'yu. Zabuhal gong. Karle,  poluchiv  uslovnyj signal,
poshel napererez drugoj lad'e. S drakkarov v bezzashchitnyh novgorodcev poleteli
iz  prashchej   glinyanye  yadra.   Forshtevni  korablej   normannov   neotvratimo
priblizhalis'  k dvum  perednim lad'yam.  Novgorodcy grebli otchayanno, izo vseh
sil. No ujti im meshal veter. On pribival lad'i k korablyam skandinavov. Volny
navalivalis' na utlye sudenyshki, zalivali ih vodoj.
     Vladimirke krichal s tret'ej lad'i:
     -- Povora-a-achivaj  kormoj  k vetru! Derzhi vdol'  bortov! Kormshchiki-i-i!
Povora-a-achivaj!..
     No kormshchikam povernut' lad'i vdol' bortov  drakkarov  ne udalos'. Kriki
gibnushchih lyudej  smeshalis' s grohotom voln, voem vetra. Dve lad'i ischezli pod
vodoj...
     Drakkary, kak korshuny, kinulis' v pogonyu za tret'ej.  Hund ponimal, chto
nado vo chto by to  ni stalo  utopit'  i etu lad'yu, inache, vernuvshis'  domoj,
russkie isportyat im vse delo.
     No lad'ya skrylas' za pelenoj vnezapno  poshedshego dozhdya, i najti ee sled
sredi vstrepannyh voln bylo trudno. A tut eshche podvernulsya mys Vargav, daleko
vydayushchijsya  v  more.  Lad'ya  po  melkovod'yu  ushla za  mys.  Drakkary  bol'she
presledovat' ee ne stali, boyas' sest' na mel'.
     ...Hund vse  eto  horosho  pomnil. Odnako, ne  teryaya  samoobladaniya,  on
otryvisto brosil:
     -- YA ne znayu nichego. CHto imeet v vidu russkij? Skazhi yasnee!
     Stoyavshij  za  spinoj  Vladimirka  Bulat  vnezapno  vyskochil  vpered,  i
poblednev ot gneva, kriknul v lico Hundu:
     -- Sejchas ya skazhu!
     On vyhvatil mech i vzmahnul im.  Eshche mig -- i golova Hunda pokatilas' by
po prilavku s bogatymi tkanyami i mehami. No Vasil'ko povis na ruke Bulata, a
Vladimirko zasverkal na nego glazami:
     -- Spryach' mech! Ne ko vremeni vytashchil! Tebe govoryu, spryach'!
     Tem  vremenem  za spinoj Hunda vyrosla  tolpa vooruzhennyh vikingov.  Na
solnce ugrozhayushche  zablesteli mechi i boevye topory. I  k novgorodcam s berega
speshili  vikingi,  chtoby  shvatit'  ih. No Vladimirka  i  ego druzej plotnoj
tolpoj okruzhili biarmy. Vladimirko skazal Hundu:
     --  Korotka u  nurmanna  pamyat'!  Sobolya  ya  tebe  otdam,  kogda spolna
zaplatish' za smert' pobratimov. Urazumel? A platu my s tebya sprosim doroguyu.
Ni serebra, ni zolota ne hvatit!
     Vikingam ne udalos' podojti  k novgorodcam. V okruzhenii  voinov-biarmov
te ushli v Oj-YAl. Uhodya, Vladimirko sunul chernogo sobolya obratno za poyas.
     Ture Hund provozhal novgorodcev  vstrevozhennym kolyuchim vzglyadom. Na dushe
u  nego  bylo  nespokojno. Emu chudilsya zvon  kol'chugi. Shvatka s poberezhnymi
zhitelyami teper' uzhe kazalas' neminuemoj.



     Na  shestoj den' severnyj veter utih, oblaka, kak ranenye volki, upolzli
za  les. Neskol'ko chasov stoyala  tishina, a k  nochi naletel shirokij  veter  s
poludennoj storony. On  predveshchal dozhd', vse sil'nee raskachival sosny i eli,
razduval signal'nyj koster na beregu, sypal v temnote iskry na travu.
     Ture Hund i  Karle s Gunstejnom na drakkarah podschityvali baryshi. Deneg
uzhe  pochti  ne ostavalos',  zato voroha dragocennoj  ruhlyadi  zapolnyali  vse
otseki  i meshki, i  torg mozhno bylo schitat'  udachnym. Vozvratyas' v Norvegiyu,
yarly mogut vyruchit' za myagkie tovary dvojnuyu, trojnuyu, a za nekotorye meha i
chetvertnuyu cenu.
     Ture  Hund, pereschityvaya i ukladyvaya meha  s  pomoshch'yu  Orvara, dumal  o
novgorodce s perevyazannoj golovoj. Trevoga poselilas' nadolgo v serdce yarla.
Ture chuvstvoval, chto chernoborodyj russkij prishel v Oj-YAl  ne odin, navernyaka
s druzhinoj. Oni, konechno, sobirayutsya otomstit' vikingam  za  smert' rybakov,
potoplennyh drakkarami v more Gan-Vik.
     Ture  pozval  na  sovet  brat'ev  yarlov.   Vikingi  byli  uvereny,  chto
novgorodcy v  sgovore  s biarmami. Net,  normanny ne boyalis'  boya,  no,  kak
znat',  ne povernetsya  li  k nim  spinoj Norna  --  boginya sud'by? CHislennyj
pereves  byl  na  storone  predpolagaemyh  vragov.  Novgorodcy  zly,  i  eto
udesyaterit ih sily...
     Na reke noch'yu podnyalos' volnenie. Drakkary, stoyavshie na  yakoryah, kidalo
vetrom  iz storony v storonu.  YArly lezhali v  shatre Hunda. Pered nimi gorela
svecha v slyudyanom fonare. Karle ozabochenno govoril:
     -- Vikingi ne umeyut prazdnovat' trusa i ne boyatsya zvona mechej. No stoit
li riskovat' temi bogatstvami, kotorye my dobyli na torge? A vdrug udacha nam
izmenit?
     -- Vvyazyvat'sya v draku sejchas nerazumno, -- podderzhal ego Gunstejn.
     Ture dolgo dumal i, nakonec, reshil:
     -- Vyshlem na bereg glaza i ushi. Budem sledit' za kazhdym shagom russkih i
biarmov.  Zapasy deneg i  tovarov  u nas issyakli. Zavtra  torguem  poslednij
den', a vecherom snimaemsya s yakorej!
     Tak  reshili vikingi.  Karle  i  Gunstejn otplyli na svoj  korabl'. Ture
pozval.  Orvara  i velel  emu vyslat' na bereg  lazutchikov.  CHerez nekotoroe
vremya ot  drakkara otplyla lodka s vikingami,  pereodetymi v  mehovye odezhdy
pod vid biarmov. Orvar vernulsya, Hund skazal emu:
     -- Vypolni eshche odno moe poruchenie. Voz'mi s  soboj sil'nogo parnya, hotya
by  Asmunda,  i  s容zdi  na bereg. Videl devushku, kotoraya pokupala barhatnuyu
nakidku? Ona zhivet  na okraine Oj-YAl, ee hizhina pochti u  samogo  lesa. Pered
hizhinoj stoit staryj kedr. Nizhnie such'ya  u nego zasohli. Vykradi  biarmku  i
privezi na  drakkar. Poluchish' pyat'desyat ere  serebrom. Tol'ko,  smotri,  bez
shuma!
     Privykshij povinovat'sya  kazhdomu slovu  yarla, Orvar  kivnul  i  vyshel iz
shatra svoego hozyaina.

                                  *
                            *           *

     Les za Oj-YAl byl  polon  lyudej. Vozle  chumov iz olen'ih shkur  u kostrov
sideli biarmy, priehavshie iz dal'nih stojbishch. Varili myaso olenej, govorili o
vygodnom  obmene  tovarami  s  vikingami. Oni  poluchili  za svoi meha nemalo
izdelij iz bronzy i serebra, a glavnoe  -- oruzhiya iz zheleza i  stali. Mnogie
biarmy s utrennej zarej sobiralis' vozvrashchat'sya domoj.
     Na nekotorom otdalenii, v chashchobe u bol'shih kostrov  sideli novgorodskie
vatazhniki.  Torg ih ne  interesoval. Oni prishli otomstit'  za svoih brat'ev.
Vooruzhennye  mechami,  toporami,  palicami  i  rogatinami,  novgorodcy  zhdali
Vladimirka, kotoryj ushel na sovet k starejshine Hal'maru.
     V selenii Oj-YAl, v kazhdoj hizhine, bodrstvovali muzhchiny-biarmy,  gotovye
po  pervomu  zovu Lajne vskochit' i rinut'sya v  boj.  Nachal'nik druzhiny Lajne
tozhe byl na sovete u starejshiny.
     Novgorodcy   sideli,   tesno   prizhavshis'   drug   k   drugu,   i  tiho
peregovarivalis'. Plamya kostra ot vetra metalos' iz storony v storonu. Iskry
padali na kaftany vatazhnikov i gasli.
     -- Nado  zamanit' nurmannov  na bereg.  Tut my ih i poreshim, -- govoril
Vasil'ko tovarishcham.
     -- A kak ih vymanish' na  bereg? Podnimut zavtra parusa -- i pominaj kak
zvali! -- otozvalsya odin iz vatazhnikov.
     -- Podozhdem, chto skazhet Vladimirko. Pora uzh emu vernut'sya.
     Vskore iz chashchi donessya golos dozornogo:
     -- |j, kto tam?
     -- |to ya, -- otvetil vatazhnyj starosta.
     Vladimirko podoshel k kostru. Vatazhniki osvobodili emu mesto. Vladimirko
sel u ognya i protyanul k nemu ruku s perstnem na bezymyannom pal'ce.
     -- CHto govorit starejshina? -- sprosil Vasil'ko.
     --  Hal'mar govorit, chto vikingi prihodili k nemu  s darami i on obeshchal
mirnyj torg. On ne hochet prolivat' krov', govorit o mire...
     -- Nu i pes s nim! -- s goryachnost'yu kriknul Bulat. --  Pust' on sidit s
mirom v  svoem zakute. A nam nado prouchit' nurmannov. Neuzhto, bratcy, my  ne
sladim s nimi? |von, skol'ko  nas! Kazhdyj molodec stoit  dvuh vrazhin. Neuzhto
my prostim im razboj, kotoryj oni uchinili v more?
     Novgorodcy zashumeli, zagovorili razom:
     -- Otomstim!
     -- Odni pojdem na nurmannov!
     -- Tiho, bratcy, -- podnyal ruku Vladimirko.
     -- Tiho, slushaj starostu! -- podnyal ruku Vasil'ko.
     Vse zamolkli, no  Vladimirko ne speshil govorit'. On obvel vzglyadom svoyu
vatagu, kak by ocenivaya, na  chto ona godna i kakovy ee sily.  Vokrug  kostra
sideli i stoyali roslye, muzhestvennye novgorodcy -- i  pozhilye, pobyvavshie ne
v odnoj peredelke, i bezusye yuncy, eshche ne vedavshie boya,  s shiroko otkrytymi,
goryashchimi  otvagoj glazami. Torchali rogatiny, kop'ya s kovanymi nakonechnikami.
Za  poyasami u  vatazhnikov ostrye  topory, palicy, kisteni.  Kol'chugi  byli u
nemnogih.  U  bol'shinstva  pobratimov  grud' zakryta lish'  grubym domotkanym
suknom iz ovech'ej shersti. Slabaya zashchita!
     "Polsotni bojcov! -- dumal  Vladimirko.  A nurmannov sto s lishnim. No i
eta  polusotnya ne  vydast, esli  pridetsya idti v smertnyj boj. Novgorodcy ne
otstupyat,  ne pokazhut  lihomu vragu spinu, a  vstretyat  smert' dostojno, kak
nastoyashchie voiny. Prezhde chem pogibnut', kazhdyj ulozhit  dvuh  treh vorogov.  S
takimi --hot' sejchas v boj".
     No  Vladimirko chuvstvoval, chto  pervymi nachinat' boj nel'zya. Starejshina
biarmov  govoril  na sovete, chto normanny prishli s mirom.  Oni hotyat  tol'ko
torgovat'. Hal'mar ne zhelal, chtoby vblizi Oj-YAl zveneli mechi i lilas' krov'.
Naprasno  Vladimirko pytalsya podgovorit'  Hal'mara  na to, chtoby napast'  na
normannov noch'yu, podzhech' korabli i  vyrezat' oba otryada vikingov. Hal'mar na
eto ne soglashalsya.
     Bliki  ognya igrali na  sumrachnom  lice  Vladimirka. On  molcha glyadel na
pylayushchie  polen'ya. Novgorodcy terpelivo zhdali. Slovo Vladimirka vsegda  bylo
poslednim. Potomu-to on i ne speshil ego vyskazat'.
     "Biarmy  ne  budut  napadat'  na vikingov  pervymi, --  opyat' razmyshlyal
vatazhnyj starosta. -- I  esli  my napadem na nih  odni, to  obidim Hal'mara,
obidim biarmov. Togda ya narushu  slovo, kotoroe dal  na sovete  u starejshiny.
Net, pervymi napadat'  nam ne sled. Hotya krov'  pogibshih pobratimov  zovet k
otmshcheniyu..."
     CHto delat'?
     Nakonec Vladimirko rezko vstal s obrubka dereva i, vypryamivshis' vo ves'
rost, obratilsya k vatage:
     -- YA znayu povadki nurmannov: posle torga oni tak prosto ne ujdut. Budut
promyshlyat', vorovat'. A  my  stanem  sledit'  za nimi. Esli  oni  polezut na
gorodishche biarmov -- tut im i konec. Esli na gorodishche ne sunutsya, to est' eshche
odno  mesto,  na  kotoroe  u  nih  gorit zub:  idolishche Iomaly. Tam serebro i
zoloto.  Ture Sobaka ne uterpit, chtoby ne posharit'  v hrame. Sunutsya tuda --
im tozhe kryshka. Vot tak ya dumayu. Soglasny li?
     Novgorodcy nekotoroe vremya molchali, potom otvetili:
     -- Pust' budet po-tvoemu, starosta!
     -- Byt' po  semu! -- zychno  kriknul Vasil'ko i,  vynuv na  tret' mech, s
suhim shchelchkom rezko vognal ego obratno v nozhny.

     Orvar  i  Asmund vypolnyali  prikaz  yarla. Orvar  eshche  na korable skazal
Asmundu, chto  Ture  Hund velel vykrast' devchonku-biarmku, no ne govoril, kto
ona.  Asmund kolebalsya.  Emu  ne  hotelos'  idti  na  takoe  delo.  No Orvar
prigrozil Asmundu, skazav:
     -- Volya yarla -- zakon dlya vikinga. Inache -- smert'!
     I Asmund vynuzhden byl povinovat'sya.
     ...Veter rassvirepevshim  medvedem vorochalsya v lesu, i nikto ne uslyshal,
kak dva cheloveka podkralis' k hizhine starogo Vejkko.
     Samogo Vejkko doma ne  bylo. S tridcat'yu voinami on ohranyal hram Bogini
Vod. Lund boyalas' ostavat'sya  odna i poprosila Reje, chtoby on pobyl v hizhine
s nej noch'. YUnosha lezhal na topchane, gde  spal  otec Lund,  i tiho govoril  s
devushkoj, sidevshej u ognya.
     U izgolov'ya Reje lezhala tyazhelaya palica.
     -- Hochesh', Reje, ya primeryu nashi pokupki? -- sprosila YAsnoglazaya.
     -- Primer', -- otozvalsya ohotnik.
     Lund nalozhila  nalobnik. Zolochenaya ptica zablestela, zaperelivalas' pri
svete ochaga. Devushka vstala, nadela na plechi barhatnuyu nakidku.
     -- Skazhi, krasivo? -- sprosila Lund.
     -- Krasivo...
     V  bogatoj  nakidke,  s  nalobnikom  devushka  byla  pohozha  na  znatnuyu
inozemku. Lund  proshlas' vzad i vpered  pered ochagom, chtoby Reje  mog  luchshe
videt' ee naryad.
     Vdrug za  dver'yu  poslyshalsya shoroh. Lund ostanovilas'. Reje tiho sel na
kraj topchana.
     V  dver' postuchali.  YUnosha i  devushka  ne otklikalis'. Opyat' postuchali,
sil'nee, nastojchivee. Reje besshumno vstal, vzyal v ruku palicu. Lund sbrosila
nakidku, metnulas' k zadnej stene hizhiny, na  kotoroj visel otcovskij ostryj
ohotnichij nozh.
     V dver' stali lomit'sya.
     -- Kto tam? -- ne uterpev, kriknula Lund.
     Za  dver'yu  stalo tiho. Nikto ne otzyvalsya.  Nemnogo pogodya dver' snova
zahodila hodunom ot  sil'nyh  udarov snaruzhi. Reje dal znak Lund molchat',  a
sam vstal vozle dveri s palicej.
     Zapor ne vyderzhal. Dver'  raspahnulas', i v hizhinu vorvalis' dva roslyh
normanna s kinzhalami  v rukah. Oni totchas brosilis' k Lund, ne zametiv Reje.
Ohotnik vzmahnul palicej, i  odin normann grohnulsya na zemlyanoj pol.  Drugoj
obernulsya i  uvidel Reje. Kinzhal normanna  so svistom rassek vozduh, no Reje
vovremya  prignulsya. Normann  s legkost'yu  rysi  brosilsya  k dveri.  Reje  --
vdogonku. No  on spotknulsya o  porog, i udar palicej  prishelsya  ne po golove
vikinga, a po  spine.  Normann ohnul  i kinulsya v  les. Reje pobezhal bylo za
nim,  no, vspomniv o Lund, vernulsya v hizhinu.  Drugoj normann mog  ochnut'sya.
Lund  stoyala u steny, shiroko raskryv ot uzhasa glaza, szhimaya v ruke nozh. Reje
zaper  dver', pristavil k nej  tyazheluyu skam'yu i sklonilsya nad  normannom. On
povernul vikinga licom kverhu i  v  rasteryannosti otshatnulsya. Na  polu lezhal
Asmund,  tot   samyj   viking,   kotoryj  prodal  Reje  nalobnik  i  podaril
braslet-zmejku.  Normann  byl mertv.  Zatylok  ego razbit. Na  polu --  luzha
krovi.
     -- Vot beda! -- progovoril, nakonec,  Reje -- YA ubil cheloveka, kotoromu
dnem, kak drugu, pozhal ruku...
     Lund brosilas' k  normannu,  stala bryzgat' emu  v lico vodoj iz kovsha,
tormoshit', no vse bylo bespolezno. Udar byl veren i tyazhel...
     -- Oni hoteli vykrast' tebya! -- skazal Reje. -- YA ponyal. Ty ponravilas'
Sobake, i  on  poslal etih  lyudej, chtoby utashchit' tebya na korabl'! Tak emu  i
nado, gryaznomu chuzhezemcu! Pust' ne hvataet golymi rukami ogon'!
     --  A mne zhalko etogo parnya,  -- pechal'no skazala Lund. -- U nego  ved'
doma ostalas' nevesta.
     --  Sam  vinovat!  --  Reje  ubral  skam'yu ot  dveri, vyshel  na  ulicu,
prislushalsya.  Potom  vernulsya,  vyvolok telo Asmunda  na  ulicu i  spryatal v
kustah.
     -- Idem k Lajne.  A to oni mogut  vernut'sya  celoj  staej, i  togda nam
nesdobrovat'! -- skazal on Lund.
     Oni zaperli dver' i  ushli v  hizhinu Lajne, gde bodrstvovali vooruzhennye
voiny.

     V polnoch' k drakkaru Ture Hunda besshumno podplyla legkaya kozhanaya lodka,
v kotoroj nahodilsya tol'ko odin chelovek. Dozornyj s korablya okliknul:
     -- |j, kto tut?
     -- YA k Ture Hundu! -- otozvalsya neznakomec po-norvezhski.
     -- Pogodi!
     Dozornyj polez  v nosovoj shater i razbudil hozyaina. Hund velel spustit'
za bort trap. Neznakomec podnyalsya na drakar. |to byl vinocherpij kupca Rutana
Santeri.
     -- YA prines tebe to, chto obeshchal vchera vecherom na  torge, -- tiho skazal
Santeri.
     Hund  povel  ego v shater,  zazheg svechu  v  fonare i  pokazal Santeri na
raskinutuyu medvezh'yu shkuru. Vinocherpij  sel. Ruki ego zametno vzdragivali  ot
volneniya, a glaza bespokojno begali...
     Ture Hund smotrel ispytuyushche na ryhloe lico gostya.
     -- Nu, chto prines? -- sprosil yarl.
     Santeri  podal  emu svernutyj v trubku kusok myagkoj  beresty s molodogo
dereva. Ture Hund  razvernul  berestu i stal vsmatrivat'sya v  linii i znaki,
vyrezannye na nej. Santeri stal ob座asnyat':
     -- K Iomale vedut dve tropy. Odna iz Oj-YAl, tornaya. Po nej hodyat chasto.
Vam po  etoj  trope idti  nel'zya. Biarmy  mogut  zametit'.  Smotri syuda,  na
risunok, -- prodolzhal on, vodya pal'cem po bereste. -- V dvuh milyah otsyuda na
beregu est' bol'shoj, v rost cheloveka kamen'.  Stan' u kamnya licom k lesu  --
uvidish'  vperedi  suhuyu osinu. Idi k  nej. Tam nachinaetsya drugaya tropa.  Ona
zarosla kustarnikom. Po pravoj storone stoyat molodye sosny. Idi po toj trope
i schitaj sosny. Kogda naschitaesh' tridcat' sosen, uvidish' polyanu i na nej to,
chto tebe  nado. Zapomni: sosny tol'ko po pravoj storone.  Po levoj  ih  net.
Ponyal?
     -- Ponyal.
     -- Voz'mi berestu. Tut vse oboznacheno.
     Ture Hund nekotoroe  vremya rassmatrival risunok, rassprashival Santeri o
neponyatnyh dlya  nego znakah. Vinocherpij  terpelivo  ob座asnyal. A  potom  Hund
svernul berestu i spryatal ee.
     Santeri  molcha  zhdal,  chto  eshche  skazhet  emu yarl. Ture  dostal  zaranee
prigotovlennyj  koshelek.  On  brosil  ego  Santeri, i tot na  letu podhvatil
den'gi.
     -- Tut sto ertogov serebrom, -- skazal Hund.
     Santeri razvyazal koshelek i ubedilsya v tom, chto v nem serebro.
     -- Viking ostanetsya dovolen, -- skazal vinocherpij. -- V hrame Iomaly on
mozhet vzyat' ne odin meshok serebra i zolota. Iomala bogache vashego konunga! Ne
zrya Svejn Korotkonogij menya syuda otpravil iz Useberga. Vse. YA uhozhu!
     -- Idi, -- skazal Ture.

     Spustya  nekotoroe  vremya  posle  uhoda vinocherpiya na  korabl'  vernulsya
Orvar.  On ele-ele vzobralsya  po trapu na  bort  i, shatayas', pobrel  k shatru
hozyaina. Uvidev  ego. Ture Hund vstrevozhilsya. Orvar obessileno rastyanulsya na
medvezh'ej shkure i zastonal.
     -- CHto s toboj? -- sklonilsya nad nim yarl.
     --  Vykrast'  devchonku  ne  udalos'. Popali  v  zasadu...  Asmund  ubit
napoval...
     -- Proklyatie! -- voskliknul Ture Hund.
     On  pozval kormchego  Saksona, kotoryj znal  tolk  v  lekarskom  dele. S
pomoshch'yu Hunda Sakson razdel Orvara, osmotrel ego,  opredelil perelom reber i
naskoro perevyazal.
     Pered voshodom solnca na drakkar vernulis' lazutchiki. Oni skazali:
     --  V lesu  u  kostrov  my  videli  mnogo vooruzhennyh  lyudej.  Sudya  po
razgovoru,  --  russkie. Oni  sil'no  vozbuzhdeny. V hizhinah biarmov pryachutsya
oruzhnye voiny. Po-vidimomu, biarmy i russkie sobirayutsya napast' na nas...
     Ture  Hund  velel  spustit'  lodku   i  otpravilsya  na  korabl'  Karle.
Vernuvshis', on prikazal razbudit' grebcov i podnyat' parus.
     Kogda  bryznuli iz-za lesa pervye luchi solnca, drakkary poshli v nizov'ya
Viny, k moryu.
     Pribyvshie na torg  biarmy uvideli pustye  prilavki i pogasshij koster na
polyane.
     Kupec  Rutan schital serebro  i  zoloto, vyruchennoe ot  prodazhi mehov. I
hotya deneg on poluchil nemalo, zhadnost' ego ne byla udovletvorena  do  konca.
Rutan byl uveren, chto prodeshevil na chernyh sobolyah i bobrovyh shkurkah.
     Legkie  olen'i  upryazhki  uvozili  v   rodnye  mesta  dal'nih  lesnyh  i
poberezhnyh zhitelej.
     Reje s pomoshch'yu sosedej unes  mertvogo Asmunda  na bereg  i brosil ego v
bystrye vody Viny, a potom dolgo stoyal s nepokrytoj golovoj...
     Hmurye  novgorodskie  vatazhniki molcha sobiralis' k sebe domoj,  no poka
eshche ne  snimalis' s mesta, ozhidaya Vladimirka. On poshel v Oj-YAl posmotret' da
poslushat',  chto  govoryat biarmy.  Vladimirku ne verilos',  chto normanny  tak
prosto, bez lishnego  shuma  snyalis' s  yakorej i uplyli v Norvegiyu. Na  dushe u
vatazhnogo starosty bylo mutno, nelovko. Ego muchila sovest', on nikak ne  mog
prostit' sebe nereshitel'nosti. Vatazhniki byli gotovy k boyu i uzh navernyaka by
prouchili normannov, vzyav s nih spolna platu krov'yu za smert' zemlyakov. A on,
Vladimirko, poslushalsya biarmov i otprazdnoval trusa...
     V Oj-YAl  bylo spokojno. Oruzhnye biarmy  iz  hizhiny Lajne razbrelis'  po
svoim  zhilishcham.  Vot  uzhe  i  rybaki poshli  k  beregu  s setyami  na  plechah,
postukivaya veslami. Vladimirko vyshel na polyanu, gde prohodil torg, i tut, na
samom obryve, uvidel Hal'mara. Starejshina, zateniv ladon'yu glaza  ot solnca,
smotrel  na reku. Reka byla pustynna. Tol'ko lodka rybaka tiho  proplyla pod
beregom i za kormoj na vode cepochkoj protyanulis' berestyanye poplavki seti.
     Hal'mar skazal Vladimirku:
     -- Voda pokazyvaet put' v dva konca: k moryu Gan-Vik i ot morya  Gan-Vik.
Veter  segodnya  poduet  s  dvuh  storon.  S  utra on  nesetsya  nad  rekoj  k
polunochnomu krayu. Vecherom povernet ottuda na polden'.  Puti normannov tak zhe
izmenchivy, kak veter. Nado nam poslat' sledom svoi glaza, da poskoree.  Kogo
otpravish', Vladimirko? YA posylayu ohotnika Reje.
     Vladimirko otpravil s Reje skorogo na nogu i vynoslivogo Bulata.
     ...Drakkary  s napolnennymi vetrom  parusami  bystro skol'zili k  ust'yu
reki  po levoj protoke mezh ostrovami. Sledom  za nimi po  beregu, prodirayas'
skvoz' kusty, zadyhayas' ot bystroj  hod'by,  speshili dva cheloveka -- Bulat i
Reje.  Oni to  otstavali, teryaya iz vidu  polosatyj parus Hunda, to vnov'  po
rovnomu  mestu dogonyali ego. K vecheru Bulat i Reje doshli  do zybkogo bolota.
Zdes' put' ih oborvalsya. Dal'she probirat'sya  ne stalo sil, da i nel'zya bylo.
Vybrav suhuyu propleshinu, oni zalegli na nej i stali vyzhidat', ne vernutsya li
korabli normannov obratno.
     Polezhali, otdyshalis', posmotreli drug na druga i ulybnulis'. Reje vyter
rukavom rubahi potnoe lico. Bulat pripal k vode i stal zhadno pit'. Reje tozhe
napilsya. Potom biarm dostal iz-za pazuhi kusok vyalenoj oleniny, vynul nozh i,
razrezav kusok  na dve chasti, protyanul odnu Bulatu. Bulat poblagodaril ego i
v  svoyu ochered' dostal  iz  zaplechnogo meshka vyalenuyu rybu,  gorst' suharej i
podelilsya  s Reje. Stali est', poglyadyvaya na pustynnuyu  reku. Opyat' napilis'
vody, uleglis'  na  myagkoj  trave  i zadremali.  I  tol'ko zadremali.  Bulat
vskochil, budto uzhalennyj:
     -- Nado smotret' na reku! Prozevaem nurmannov!
     Reje soglasno zakival i  znakami pokazal, chto pust' on, Bulat, spit,  a
Reje budet smotret'.  A posle,  kak Bulat vyspitsya, chered otdyhat' budet dlya
Reje. Bulat soglasilsya, leg i totchas usnul. Reje zorko smotrel vpered, tuda,
gde v shirokom ust'e Vina nesla svoe moguchee techenie k moryu.
     Ni odnogo parusa ne bylo vidno. No biarm  ne vzdremnul ni razu, poka ne
prosnulsya Bulat.



     Otdohnuvshie  za  vremya  torga  grebcy nalegli  na  vesla,  i k  poludnyu
drakkary vyrvalis' iz ust'ya Viny v more.  Korabl' Hunda povernul na  zapad i
stal na yakor' vblizi pustynnogo bolotistogo berega. Karle byl nemalo udivlen
etoj ostanovkoj i  dumal,  chto  u Ture na  korable chto-to sluchilos'. No Hund
totchas spustil lodku i poslal svoego cheloveka za  brat'yami,  priglashaya ih na
morskoj sovet.
     Ranenyj Orvar metalsya v tyazhelom bredu. Sakson ne  mog nichem pomoch' emu,
hotya i staralsya sdelat' eto.
     Brat'ya  pribyli  na korabl'  Hunda v soprovozhdenii kormchego i  bocmana.
Ture pozval svoego bocmana i kormchego i, kogda vse sobralis', skazal:
     --  YA sdelal  ostanovku potomu,  chto  hochu  s  vami posovetovat'sya.  Ne
zhelaete li vy vyjti  na bereg i dobyt'  sebe eshche sokrovishch? Dumayu,  nikomu ne
pomeshayut ni serebro, ni zoloto.
     -- Kakie sokrovishcha? -- sprosili oni.
     -- Gde?
     -- Sokrovishcha nahodyatsya u idola  tuzemcev Iomaly, -- otvetil  Ture Hund.
-- Kogda u biarmov umiraet bogatyj chelovek, chast' prinadlezhashchego emu serebra
i zolota tuzemcy nesut  v  hram  i kladut v kurgan. V tom kurgane, navernoe,
spryatano nemalo deneg.

     Bulat  lezhal  na  zhivote, podperev podborodok rukami, na ohapke  osoki,
kotoruyu srezal nozhom na krayu bolota. Vdali, nad pustynnym lesistym ostrovom,
zanimalas'   vechernyaya   zarya.  Mezhdu   ostrovom   i  beregom   reki   letali
chajki-pomorniki. Oni  to vzmyvali v nebo, to  vnezapno  opuskalis'  k  samoj
vode, chirkaya koncami kryl'ev po volnam: vylavlivali rybu.
     Ryadom krepko spal Reje, polozhiv pod golovu meshok Bulata. Inogda on tiho
bormotal vo sne.
     "Ushli nurmanny. Zrya my tut karaulim, -- dumal Bulat. -- Ne takie uzh oni
glupcy,  chtoby vernut'sya. CHuyut,  chto  my ih podzhidaem. Net, ne vernutsya oni.
Potorgovali horosho, nemalo myagkoj ruhlyadishki uvezli s soboj".
     I  tol'ko on  podumal ob  etom,  kak iz-za mysa,  chto  nahodilsya po  tu
storonu bolota, pokazalsya polosatyj parus, a za nim drugoj, s chernym morskim
orlom.  Bulat zamer. Ruki  ego  zadrozhali.  On  tihon'ko  tronul plecho Reje.
Ohotnik totchas zhe vskochil na koleni i, zametiv parusa, leg v travu.
     -- Idut -- prosheptal Bulat.
     -- Vernulis', -- otozvalsya Reje. -- Zachem vernulis'?
     Bulat molchal, zorko sledya za korablyami vikingov. Vot  oni proshli  mimo,
legkie  i bystrye.  Kak i predskazyval Hal'mar,  k vecheru  veter  povernul s
polunochi. No on byl eshche tak slab, chto parusa malo pomogali grebcam. Na korme
korablya  Hunda  rezko  ocherchennymi  siluetami  sutulilis'  rulevye,  vorochaya
tyazheloe  pravilo.  V  nosu Bulat  uvidel  nepodvizhnuyu figuru Hunda,  kotoryj
nastorozhenno  sledil za  beregom. Bulat i Reje  pripali k zemle, pryachas'  za
kochkoj.
     Hund nichego ne zametil. Ne zametili lazutchikov i s korablya Karle.
     Kogda   drakkary  proshli  mimo,  Reje  i  Bulat  dogovorilis',  kak  im
dejstvovat' dal'she. Bulat dolzhen byl idti  po beregu za drakkarami normannov
i sledit', gde oni pristanut  i chto budut delat'. A Reje pobezhit v  Oj-YAl  i
predupredit novgorodcev i biarmov.
     Bulat kralsya  po  beregu, skryvayas'  za  kustami  i derev'yami, to teryaya
parusa iz vidu, to snova  ih nahodya. Reje napryamik cherez les potajnoj tropoj
bezhal v Oj-YAl.

     Stalo  temnet'.  Ture  Hund  obsharival  glazami beregovye  kustarniki i
nizinnye  luga  i  bolota.  Nakonec  on  uvidel  bol'shoj  kamen'  i prikazal
podhodit' k  beregu. Vina  tut  byla  gluboka, i  vikingi prichalili pryamo  k
obryvu, zakrepiv za derev'ya broshennye s drakkarov kanaty.
     Ture  Hund,  Karle,  Gunstejn  i eshche dvadcat'  chelovek soshli na bereg i
ostanovilis' u opushki lesa. Ture razbil vikingov na dve gruppy i skazal:
     -- Desyat' chelovek budut brat' i nesti sokrovishcha, desyat' chelovek derzhite
nagotove  mechi.  Esli biarmy napadut  -- te, kto  nesut sokrovishcha, pust' izo
vseh sil begut na korabli, a ostal'nye dolzhny otbivat'sya.
     V desyatku ohraneniya on vybral samyh otchayannyh i smelyh.
     -- Nikomu  ne otstavat'!  Kto otstanet  -- tot pogibnet! -- predupredil
Hund.
     Ture uvidel suhuyu  osinu, za  nej -- zapushchennuyu tropu. On ubedilsya, chto
sosny rastut tol'ko  po  pravoj  ee  storone na  ravnom  rasstoyanii odna  ot
drugoj,  i  velel vikingam  delat'  na derev'yah  zamety  sekirami,  chtoby ne
sbit'sya  s  puti  pri vozvrashchenii  na  bereg. Ture  shel  bystro, to  i  delo
poglyadyvaya po  storonam.  Vikingi  edva uspevali delat' zatesy  na kore. Vse
peredvigalis' v polnom molchanii.
     Solnce skrylos'  za lesami. Umolkli pticy, slovno chuvstvovali neladnoe.
Nad derev'yami vzoshla luna, yarkaya, polnaya.
     Nakonec les  konchilsya,  i  vse uvideli  vperedi polyanu. Ture  dal  znak
ostanovit'sya,  proshel  vpered i, pryachas'  za  kustom ivnyaka, prismotrelsya  k
polyane. Hram Iomaly byl obnesen chastokolom. Vorota krepko zaperty. Vozle nih
vidnelis' temnye figury storozhej.  Ih  bylo dvoe. Ture  v  volnenii  zakusil
gubu: nezametno  podobrat'sya k storozham bylo  nevozmozhno, potomu  chto  pered
vorotami  byla  sovershenno otkrytaya polyana.  Ture dal znak  chetyrem vikingam
podojti k nemu. On  razdelil ih  na dve  gruppy. Dvoe dolzhny  byli podojti k
odnomu iz storozhej v obhod s levoj storony,  dvoe -- k drugomu storozhu  -- s
pravoj storony. Vikingi totchas poshli vypolnyat' prikazanie.
     No storozha pochuyali neladnoe  i vzyalis' za luki. V kradushchihsya  normannov
poleteli  strely.  Pryatat'sya  uzhe  bylo  bessmyslenno,  i  chetvero  vikingov
brosilis'  naprolom  na  ohranu.  Korotkaya  stychka  dlilas'  lish'  neskol'ko
mgnovenij.  Storozha  s  razdroblennymi  golovami upali  vozle  vorot.  Dvoe,
ranennye strelami, korchilis' v predsmertnyh sudorogah.
     Ture Hund pomorshchilsya: plohoe nachalo.
     Desyat' vikingov ocepili polyanu polukol'com. Ture Hund,  Karle; Gunstejn
i eshche vosem' chelovek brosilis' k vorotam.
     Ture  zacepil rogom sekiry za verhnij  kraj  ogrady i s pomoshch'yu  sekiry
stal karabkat'sya  naverh. S  drugoj  storony vorot  to  zhe  samoe prodelal i
Karle. Oni odnovremenno perelezli cherez ogradu i, otodvinuv zasovy, raskryli
tyazhelye vorota. Vikingi neterpelivo hlynuli vnutr' ogrady  i, uvidev statuyu,
ostanovilis' v zameshatel'stve. Pri svete luny Iomala kazalas' zhivoj...
     --  Bystree! --  proshipel Hund.  -- Von kurgan! Idite k nemu, nasypajte
sokrovishcha v meshki.  Den'gi  smeshany s zemlej. Mnogo ne berite, rasschityvajte
sily. Mozhet byt', obratno pridetsya bezhat' begom!
     Vikingi brosilis' k kurganu. Ture kriknul vdogonku:
     -- Statuyu ne trogajte! Budet beda!
     Ozirayas'  i  toropyas',  vikingi  stali  nasypat'  sebe v  meshki monety,
peremeshannye s zemlej. Serebra i  zolota bylo bol'she, chem zemli, i skoro vse
nagruzilis' do otkaza.
     Ture skazal Karle i Gunstejnu:
     --  Pora  uhodit'.  Kazhduyu  minutu  mogut nagryanut'  biarmy!  Vy  idite
vperedi, za vami ostal'nye. YA pojdu poslednim. Bystro!
     Vse pobezhali k vorotam. Ture, zaderzhavshis', podoshel k  Bogine Vod i, ne
koleblyas', vzyal u  nee s kolen chashu s serebrom. Monety on vysypal za pazuhu,
nadel ushko chashi  sebe na ruku i tozhe  pobezhal k vorotam. Karle, zametiv, chto
Ture  vzyal  chashu,  vernulsya k  statue, zashel k  nej  so spiny i metnul  svoyu
sekiru. Ostraya stal' rassekla cep'. Zolotoe ozherel'e upalo, no  vmeste s nim
s shumom i treskom upala i golova Bogini Vod.

     ...Bulat,  zametiv  oceplenie,  ostanovilsya za  sosnoj.  Serdce u  nego
besheno  kolotilos'  v  grudi.  On  hotel  bylo  odin  s  mechom brosit'sya  na
normannov, no ponyal, chto  eto bespolezno.  Vragov mnogo,  i oni  srazu ub'yut
ego.  Bulat bespokojno sharil glazami po polyane. V  golove metalas' trevozhnaya
mysl': "Skoro li pridut nashi? Ved' Reje, navernoe, uzhe dobralsya do Oj-YAl!" I
tut  Bulat  uvidel v storone  vysokuyu sosnu, a na nej  ploshchadku iz  zherdej i
buben. On  pobezhal  k sosne, vskarabkalsya po shatkoj lestnice na  ploshchadku i,
shvativ palku, izo vseh sil prinyalsya kolotit' v buben.
     Sverhu on uvidel, kak dvoe vikingov pobezhali k sosne,  gde visel buben,
chtoby pomeshat'  emu  podavat'  signaly.  Bulat naklonilsya  k krayu  ploshchadki,
sbrosil lestnicu na zemlyu i snova stal kolotit' po tugo natyanutoj kozhe.
     Gulkie udary katilis' nad lesom, otzyvalis' ehom vdaleke.

     ...Karle shvatil ozherel'e i, spryatav ego, brosilsya dogonyat' tovarishchej.
     I  tut  sovsem  blizko  zatrubili  berestyanye  roga,  zatreshchali  such'ya,
poslyshalis' kriki i vopli  tolpy lyudej, i  nad golovami  vikingov zasvisteli
strely. Iz lesa vybezhali, razmahivaya mechami i palicami, biarmy i novgorodcy.
Oni  ustremilis'  sledom  za  normannami.  Vikingi,  sgibayas'  pod  tyazhest'yu
nagrablennogo,  izo vseh sil mchalis'  k beregu. Desyat' normannov  otstali ot
osnovnoj gruppy i prinyali boj.  Shvatka  byla korotkoj:  vse desyat' vikingov
vskore lezhali na zemle, srazhennye mechami.
     Vladimirko bezhal po trope, zychno kricha:
     -- Skoree, skoree! Bereg blizko! Ujdut oni!
     Biarmy zahodili s  bokov, silyas' pererezat'  put'  vikingam k korablyam.
Tuchi strel poleteli  v  normannov. Odna iz nih udarila v bok Ture  Hunda, no
perelomilas', natknuvshis' na stal'nuyu kol'chugu.
     Nakonec  pokazalsya  bereg. Ucelevshie normanny brosilis' k  drakkaram. V
samyj poslednij moment na nih navalilis' novgorodcy.
     -- Skoree  na  korabli!  Rubite  kanaty! -- kriknul Ture  Hund  Karle i
Gunstejnu.
     Poka  gorstka vikingov  dralas'  s  nasedavshimi na nih  novgorodcami  i
biarmami, tri yarla brosilis' na drakkary. Kanaty byli mgnovenno pererubleny,
vesla spushcheny na vodu.
     Vladimirko, nasupiv ugryumye brovi, stoyal u samoj vody i  smotrel  vsled
drakkaram. Pozadi nego tol  pilis' vatazhniki i biarmy. K Vladimirku  podoshel
Reje i, vzdohnuv, skazal:
     -- Pozdno ya predupredil vas. No ya bezhal izo vseh sil.
     Vladimirko potrepal ego po plechu:
     -- Ladno. Na etot  raz  s nih  hvatit. Von  skol'ko ih valyaetsya  tut na
svoih uzlah s zolotishkom!
     Novgorodcy,  brezglivo   pereshagivaya   cherez  ubityh,  poshli   obratno.
Potryasennye biarmy vernulis' k obezglavlennoj, razorennoj Iomale.
     Boginya Nochi Dalaga skorbno smotrela s vysoty na broshennye  v lesu trupy
lyudej.  Sizaya  mgla podnimalas'  ot  lesov i  bolot, zatyagivaya lunu tumannoj
pelenoj. Ot etogo luna stala krasnoj. Kazalos', na nej zapeklas' krov'...



     Mnogo let spustya na piru u nidarosskogo yarla  sobralis' starye  vikingi
vspominat' bylye pohody.
     Drakkary ih borozdili nemalo morej. Parusa  skandinavov  v  raznye gody
videli na Farerah, v  Islandii i Grenlandii, na materike Severnoj Ameriki, v
Vinlande,  v Neapole, Sicilii, vo Francii, Ispanii, Italii. Vikingi naveshchali
berega pochti vseh evropejskih morej.
     No osobenno skal'dy lyubili rasskazyvat' o  pohodah v B'yarmaland, potomu
chto oni byli oveyany naletom romantiki.
     ...V  prostornom  zale za  pirshestvennym  stolom yarl usadil  skal'da na
vidnoe mesto, chtoby  tot  porazvlek  gostej. Skal'd  --  vysokij,  plechistyj
starik v krasnom  mehovom  plashche, nachal sagu  o Ture  Hunde iz B'yarke. Golos
skal'da  zvuchal  v nastupivshej  tishine  trevozhno i byl  ispolnen  vnutrennej
napryazhennosti.
     Skal'd  povedal o  tom,  kak Ture  Hund torgoval  s biarmami,  a  potom
razoril  yazycheskij hram  tuzemcev. On  rasskazal i o tom, chto dal'she bylo  s
Hundom, Karle i Gunstejnom:
     "...Oni  plyli  dnem  i  noch'yu,  poka Karle ne ostanovilsya u  kakogo-to
ostrova,  --  govoril  skal'd.  -- Tut  ego  nastig  Ture  i, brosiv  yakor',
napravilsya k  Karle. On skazal emu: "Ty,  Karle, obyazan mne tem, chto ostalsya
zhiv. Prodaj mne monisto, kotoroe ty snyal s istukana".
     Karle otvetil: "Polovina moej dobychi prinadlezhit korolyu Olafu. Ozherel'e
ya  peredam  emu. A on, esli  ono emu ne ponravitsya,  mozhet prodat'  ego tebe
sam".
     "Ladno, -- skazal Ture. -- Vyjdem na bereg i budem delit' dobychu".
     Karle otvetil na eto: "Vremya idet. Pora ehat'".
     Karle stal snimat'sya s  yakorya.  Ture otplyl v  lodke k sebe na korabl'.
Poka Ture podnimal parus. Karle ushel daleko vpered. Hund stal dogonyat' Karle
i nastig ego tol'ko u Gejrsvera -- pervoj pristani, kogda edesh' s severa.
     Ture voshel v gavan'. Karle ostalsya snaruzhi. Zatem Hund soshel na bereg i
stal  zvat' yarlov. Oba  brata  yavilis'  k  nemu. Ture opyat'  stal  trebovat'
ozherel'e Iomaly. Karle ne soglashalsya ego otdat'...
     Ture  skazal  Karle: "Otojdem v storonu.  YA hochu  pogovorit' s toboj po
sekretu". Karle  uvidel  v ruke  Hunda kop'e,  no vse-taki otoshel v storonu.
Ture metnul kop'e i pronzil im Karle".
     Pri etih slovah skal'da  gosti nizko opustili  golovy,  i kazhdyj iz nih
myslenno pomyanul Karle.
     Posle dolgogo molchaniya skal'd zagovoril opyat':
     "Karle umer na meste. Gunstejn i ego muzhi vzyali trup i uehali kak mozhno
skoree. Ture hotel ih  presledovat', no kogda na ego korable stali podnimat'
parus,  oborvalas' becheva. Poka ee zamenili, ushlo vremya, i drakkar Gunstejna
skrylsya iz vidu...
     Ture  opyat' stal  dogonyat'  korabl'  Gunstejna.  Oba  drakkara  shli pod
parusami i na  veslah den' i noch', i rasstoyanie mezhdu  nimi vse umen'shalos'.
Vidya, chto Ture Hund neminuemo nagonit ego, Gunstejn pristal k beregu i bezhal
vnutr' strany.
     A  Ture  Hund  razgrabil   drakkar  Gunstejna,  nabil  ego  kamnyami   i
potopil..."
     Skal'd pomolchal i zakonchil svoj rasskaz visoj:

                             Strashno teper'
                             Oglyanut'sya. Smotri!
                             Po nebu mchatsya
                             Bagrovye tuchi.
                             Voinov krov'
                             Okrasila vozduh --
                             Tol'ko val'kiriyam
                             |to vospet'!

Last-modified: Tue, 27 Jun 2000 04:01:08 GMT
Ocenite etot tekst: