Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     YUrij Vladimirovich Davydov, "Svyataya Mariya s  rozoj i tyul'panom", novelly
(Moskva, "Andreevskij flag", 1993)
     OCR i vychitka: Alex Belousenko (belousenko@yahoo.com)
---------------------------------------------------------------



     Pirovali do  petuhov. Vina, blyuda, desert - vse prevoshodnoe, ot ZHorzha,
luchshego restoratora. Sobralsya, kak govoritsya, "ves' Kronshtadt".
     Takoe  plavanie,  chert  poberi!  ZHalovan'e  vchetvero  protiv  obychnogo.
ZHelannaya nagrada  za  chislo morskih  pohodov,  zhelannyj  ordenskij krest.  A
glavnoe - chest' i slava nazyvat'sya dal'novoyazhnym.
     Podi-ka  ne  zapiruj. Komandir tarovato  odolzhil  tri  tysyachi rublikov.
SHampanskoe  penilos',  kak  burun,  Tosty vzvivalis', kak  signal'nye flagi.
Hohot vzryvalsya, kak priboj.
     Koroche, bylo veselo.
     Potom bylo smeshno.
     Ocherednoj vypusk  "Russkogo hudozhestvennogo listka" porhal v gostinyh i
lavkah,  v  kofejnyah  i chital'nyah. I ne tol'ko "ves' Kronshtadt", no i  "ves'
Peterburg" smeyalsya. Smeyalis'  nad karikaturoj: byvshij moryak... v policejskom
mundire.   A   podpis'   glasila:  "Vse  chasti   sveta   oboshel,  luchshe  2-j
Admiraltejskoj ne nashel".
     Vnachale bylo veselo, potom smeshno.
     No  Bozhe moj,  kakoj mrak, kakie nevzgody legli  mezhdu etim "vnachale" i
etim "potom"!
     Dvadcat'  sed'moj  -  smert'  i  smerch,  golod  i  skorbut*, podlost' i
muzhestvo.
     * Cinga.







     Est'  neskol'ko  znachenij  slova  "transport".  Andrej  Logginych  YUnker
predpochital kartochnoe. V azartnyh
     igrah "transport" - peremena stavki s odnoj karty na druguyu.
     YUnker igral v  karty  i  v  sluzhbu. Kartochnye  "manevry" vel na zelenom
sukne,  sluzhebnye  - v admiral'skih perednih.  Andrej Logginych  igral, a  ne
otygryvalsya,  ne  sluzhil, a  vysluzhivalsya.  Emu blagovolil  svetlejshij knyaz'
Menshikov, glava flota.
     U   slova  "transport"  est'  i   voennoe,  morskoe  znachenie:  fregat,
naznachennyj dlya mirnoj perevozki gruzov.
     V 1840 godu  kapitan-lejtenant  YUnker poluchil transport "Abo". No i tut
dlya gospodina  YUnkera byla  peremena  stavki. "Abo"  shel v  krugosvetnoe.  A
krugosvetnoe sulilo mnogoe, ezheli pod  mnogim  ponimat' uvelichennoe denezhnoe
soderzhanie i uvesistyj sunduk so zvonkoj monetoj na dvuhgodichnye korabel'nye
nuzhdy.
     Nado  vam  skazat', chto  snaryadit'  korabl'  v  dal'nij pohod  - rabota
lomovaya,  stradnaya. Vse hlopoty Andrej Logginych lyubezno ustupil podchinennym.
Sam zhe obretalsya na beregu, i ne v Kronshtadte, a v Sankt-Peterburge.
     V  stolice YUnker  ne skuchal. YA zabyl skazat', chto Andrej Logginych lyubil
raspechatat'  ne  tol'ko kolodu,  no i  butylku.  Poluchiv  "Abo",  on poluchil
izryadnye summy.  Konechno,  kazennye. Da  ved' izvestno: kazennoe  - strashno,
poderzhal - i za pazuhu.
     V stolice  gospodin YUnker  pil vino. Ego podchinennye v Kronshtadte  lili
pot.  YUnker  znal,  komu   doverit'sya.  Starshij  oficer  lejtenant  Butakov?
Potomstvennyj  moryak,  hlebnuvshij  solenoj  vody  edva  l' ne  s pelenok.  U
Butakova  revnostnye  pomoshchniki:  Petr  Bessarabskij  i  Pavel SHkot, Evgenij
Golicyn i Nikolaj  Frederiks. SHturman  Klet? Razumeetsya, chernaya kost',  no v
navigacii smyslit dostatochno. (Andreyu Logginychu ne hudo bylo b dobavit', chto
"chernaya  kost'"  smyslila  v  navigacii kuda bol'she  ego  vysokoblagorodiya.)
Gospodin YUnker znal, na kogo polozhit'sya. I kutil napropaluyu.
     V  ishode  avgusta  "Abo"  izgotovilsya k plavaniyu. Pripasy dlya Kamchatki
napolnili tryumy. Prishla pora vytyanut'sya iz gavani na rejd i pri dobrom vetre
podnyat' yakor'.
     Obychno  kapitanov dal'nego plavaniya v takie  dni pechal': proshchaj, rodnye
berega, proshchaj, rodnye gnezda! A gospodin YUnker i brov'yu ne povel.
     Tut,  kstati, vspominaetsya  mne odin moryak. On govarival, chto videl  na
svoem veku lish' odnogo kapitana dal'nego plavaniya, "kotoryj vzoshel na palubu
tancuyushchej  pohodkoj  i  veselo  otdal  pervuyu komandu". Okazalos',  penitel'
okeanov "ostavlyal pozadi lish' kuchu dolgov i grozivshij emu sudebnyj process".
     Andrej  Logginych  legkoj  stopoyu   oboshel  transport   -  trehmachtovyj,
vosem'sot tonn vodoizmeshcheniya. Starshij oficer soprovozhdal komandira.
     - Nichego ne zabyto? - osvedomilsya gospodin YUnker.
     -- Vse po reestram, - otvechal Butakov.
     "A royal'? A bochki s vinom? - uhmyl'nulsya pro  sebya gospodin  YUnker.-  A
vse zakazannoe Ctrannolyubskim?" No  vsluh kapitan-lejtenant nichego ne skazal
ni pro royal', ni pro vino.
     V  pyatyj  den' sentyabrya  1840  goda  voennyj  transport  "Abo"  ostavil
Kronshtadt. Den' byl vetrenyj, veter svezhij.





     "Abo" stroilsya v Finlyandii. Finskie sosny raskachival  baltijskij veter.
Teper' on raskachival sosny, prinyavshie vid fregata.
     More  hodilo hodunom. No  moryakov  ne  uhodilo, nikto ne mayalsya morskoj
bolezn'yu, i gospodin YUnker mog by polyubovat'sya ladnym ekipazhem.
     Odnako  on  otlezhivalsya   v   kayute.  Sankt-peterburgskie   razvlecheniya
vzyali-taki  mnogo  energii. Andrej  Logginych,  kak  i  prezhde,  nadeyalsya  na
starshego  oficera.   |,  lejtenant  Butakov  otlichno  spravitsya,  so  svoimi
obyazannostyami. A sverh togo i s obyazannostyami komandira.  Andrej Logtinych ne
stradal izbytkom samolyubiya. On mel'kom dumal, chto skoro  budet  stradat'  ot
nedostachi  osobogo roda.  No pokamest  gnal mrachnuyu mysl'. Avos'  kak-nibud'
obrazuetsya.
     Govoryat, druzhba  ispytyvaetsya  pudom soli. Sluzhba na more  solona i bez
soli. Uzhe  za  Tolbuhinym  mayakom,  pervym na vest  ot  Kronshtadta,  Butakov
smeknul: Andrej  Logginych - komandir po shtatu, a on, Butakov Aleksej Ivanych,
- komandir so shtatom.  Na nego, Butakova, legla otvetstvennost' i za lyudej i
za korabl'.
     Butakovu  nedavno  ispolnilos'  dvadcat'  chetyre.   Polzhizni  nosil  on
formennoe plat'e:  kadet,  gardemarin, michman,  lejtenant. CHernoe  more bylo
kupel'yu:  otec-moryak  bral  syna  v krejserstva.  Baltika  byla prakticheskoj
shkoloj:  fregaty, korvet,  linejnye korabli.  Odnako CHernoe i Baltika - lish'
zavodi  Mirovogo  okeana. I teper' lejtenanta zhdali grom i vihr'  Atlantiki,
Indijskogo, potom - Velikogo, ili Tihogo.
     Aleksej  Butakov  rvalsya   v  dal'nie  prostory.  No  on  ne  sobiralsya
komandovat'  "Abo", a  predpolagal  kak  mozhno  luchshe  ispolnyat' general'nye
poveleniya kapitana. Vyhodilo inache: emu, Butakovu, komandovat' general'no. V
glubine  dushi  on vse zhe nadeyalsya,  chto  YUnker, otlezhavshis' v  kayute, primet
"brazdy".
     Blizost' Kopengagena iscelila ego. Kapitan vyshel na palubu privetlivyj,
ozhivlennyj,  neterpelivo  poglyadyvaya na shpili i  bashni datskoj stolicy. Edva
yakor' zabral, to est' zacepilsya za funt, kak komandir velel spustit' gichku i
byl takov.
     Byl on "takov" vo vse dni kopengagenskoj stoyanki. Izvolil  poselit'sya v
shikarnoj gostinice  "Angleter", pil tol'ko korolevskoe shampanskoe ili staryj
rejnvejn, zaedaya ustricami. Koroche, porazil berezhlivyh datchan istovo barskim
razmahom.
     Sobutyl'nikov i partnerov hvatalo. Dym stoyal koromyslom.
     "Abo"  davno  mog  by  prodolzhit'  plavanie,  da  kapitan,  vidite  li,
otgovarivalsya  kakim-to  neotlozhnym  delom.  Butakov  s  oficerami  opaslivo
prikidyvali, kakovo budet v dal'nejshem: ved' korablyu nado zapasat'sya vodoyu i
drovami  v  Portsmute,  v Kejptaune...  A v Anglii i na  myse Dobroj Nadezhdy
tozhe, podi, kapitan - razudalaya golovushka - zahochet poteshit'sya vdostal'.
     Uvy, oni ne  oshiblis'. Tak  i povelos': komanda nesla nelegkuyu palubnuyu
sluzhbu, a komandir "oblegchal" korabel'nyj denezhnyj sunduk.
     Vprochem,  moryaki "Abo"  eshche ne  dogadyvalis',  kakie  bedy  karaulyat  v
Indijskom okeane.


     Ne budu opisyvat' Atlantiku i  perehod ekvatora, etot prazdnik Neptuna,
opisannyj besschetno. I ne
     stanu rasskazyvat' ob utrennih i vechernih zoryah  v tropicheskih shirotah:
nuzhny ne slova, - oratorii.
     Pero  bezhit,  obgonyaya  "Abo",  obgonyaya  passatnyj  veter,   ceplyayas'  o
pribrezhnye kamni YUzhnoj Afriki. Al'batrosy provozhayut  ot mysa Dobroj Nadezhdy,
ot porta Kejptaun...
     V tot god  (vosem'sot  sorok pervyj)  Pasha prishlas' na  konec  marta i
zastala nashih moryakov v Indijskom
     okeane. Pyat' nedel' uzh ne videli ni klochka sushi.
     Propeli  "Hristos voskrese", razgovelis' soloninoj. Svetloe voskresen'e
bylo poslednim svetlym dnem ekipazha "Abo".
     V tot zhe vecher vnezapnaya duhota stesnila grud'. Vdrug vse provalilos' v
myagkuyu  propast' sazhi. Ee rasparyvali  nozhnicy molnij. Grom tonul  v grohote
okeana. Sten'gi  treshchali i  rushilis'. Golubovatye ogon'ki  hishchno metalis' po
vantam.  Korabl' mchalsya  skvoz' smerch,  vmeste so  smerchem. Gibel' nastigala
gigantskimi  valami.  Valy katilis' po verhnej  palube,  krushili nadstrojki,
kovanye zheleznye  shlyupbalki, sryvali lyuki, zahlestyvali zhiluyu palubu, tam uzh
bylo po poyas.
     "Abo" popal v ad.
     "Nel'zya zastavlyat'  ispolnyat' nevozmozhnoe",- govorili drevnie  rimlyane.
|kipazh  vypolnil nevozmozhnoe: sohranil korabl'. Otchayanie libo otnimaet, libo
udeseteryaet muzhestvo.
     V pyatom chasu razvidnelos'.
     Slozhnoe,  no  chetkoe  sooruzhenie,  podchinennoe  zakonam  tochnyh  nauk,-
trehmachtovyj  voennyj parusnyj korabl'  teper'  kazalsya  voploshcheniem  haosa.
Parusinovye lohmy poloskalis' po vetru; takelazh stoyachij obratilsya v oblomki.
Vse, kuda ni glyan',  bylo iskorezheno, perevernuto, gromozdilos'  kak popalo.
Teper'  nuzhny byli dvuzhil'nost',  stisnutye  zuby,  sposobnost' dejstvovat',
kogda dosuha ischerpany sily fizicheskie i sily dushevnye... Tol'ko by ustoyat',
ne drognut'.
     No vot  odin drognul,  snik.  |tot  byl pervym. Pervym posle  Boga, kak
izdavna velichali moryaki polnovlastnyh hozyaev korablej -  kapitanov. Gospodin
YUnker, lyubimchik  svetlejshego knyazya,  besstrashnyj kartezhnik i  lihoj brazhnik,
Andrej Logginych YUnker,  ego vysokoblagorodie,  kapitan-lejtenant,  epolety s
"visyul'kami", udalilsya, zamknulsya, sokrylsya oto vseh i ot vsego.
     Ne znayu, chto on tam  delal, v svoej  shchegol'skoj kayute.  Ne somnevayus' v
odnom:  on znal,  chto nadelal! Denezhnyj sunduk razeval past'.  Zvon zolota i
serebra davno - v Peterburge i Kopengagene, v Portsmute i Kejptaune - slilsya
so zvonom bokalov, a shoroh bumazhnyh kupyur - s shorohom igral'nyh kart.
     V  blizhajshem  portu,  v  roskoshnom Singapure, nikto zadarom  ne pomozhet
"Abo". Hochesh' novye  sten'gi? Plati, sudar'.  Hochesh'  remonta? Tryasi moshnoj,
sudar'. Hochesh' svezhih pripasov? Raskoshelivajsya, sudar'.
     Ochevidno,   starshij   lejtenant   imel    krupnoe    ob'    yasnenie   s
kapitan-lejtenantom. Ochevidno, v kayut-kompanii vynesli  emu prigovor. O net,
nikakogo plashcha i kinzhala. Molchalivoe prezrenie.
     No  mozhno prezirat'  negodyaya.  Nel'zya  izbavit'sya  ot sadnyashchego chuvstva
svoej  prichastnosti  k  rastrate  kazennyh  deneg.  Pust'  nevol'noj,  pust'
legkomyslennoj.   Proklyatye  tri  tysyachi!  |tot   gospodin  YUnker  rasschital
d'yavol'ski. Tri tysyachi vyleteli v trubu, gulyal "ves'  Kronshtadt", shampanskoe
penilos',  kak  burun, tosty  vzletali, kak signal'nye  flagi.  O,  konechno,
lejtenanty  i michmany vozvratyat den'gi. Odnako lish' v otechestve. A sejchas, a
nynche... I vot eto obidnoe, dosadnoe, gnetushchee soznanie svoej prichastnosti k
bedst viyam, kotorye obrushivaet na komandu otnyud' ne stihiya.
     Byl  by v Singapure  russkij  konsul, smotrish',  i  posobil  by. No tam
konsula ne bylo. A do pervogo russkogo porta...  Gospodi, kak do Luny. Mozhet
byt', zaglyanut' na Nikobarskie ostrova? Pritonuvshaya  gornaya cep' ot  beregov
Sumatry  k   beregam  Birmy  bogata   lesom.  Uvidet'   ostrova,  nevidannye
sootechestvenni kami, kuda  kak zamanchivo.  Da  tol'ko ne pri takih pechal'nyh
obstoyatel'stvah.





     Proshu, chitatel',  vot neskol'ko zapisej iz "Pamyatnoj knizhki" lejtenanta
Alekseya Butakova.
     "25 aprelya protivnyj veter, ne pustivshij nas zasvetlo na rejd, prinudil
vstat'  na yakor' okolo  vhoda protiv ostpova Kormorta.  Na drugoj den', rano
utrom poslali shlyupku dlya  promera  vhoda i  oboznacheniya ego vehami,  a posle
poludnya, pri tihom vetre, snyalis' i nachali lavirovat' k yakornomu mestu.
     Minovav  nizmennyj,  pokrytyj  pal'mami  ostrov  Trunkutti,  my  vskore
ochutilis'   na   prevoshodnejshem  rejde,  obrazuemom  ostrovami  Nankovri  i
Kormortoj. Oba ostrova pokryty pyshnymi mangrovymi derev'yami, tikom, zheleznym
derevom i proch. Mezhdu nimi vozvyshayutsya obremenennye plodami kokosovye pal'my
i pandusy.
     Mestami,  mezhdu lesom, proglyadyvayut luzhajki  prelestnejshej zeleni, a na
chistom peske vzmor'ya vystroeny na legkih svayah hizhiny dikarej.
     Voda  gladkaya,  kak zerkalo; kazhdyj mys  kazalsya  korzinkoyu s  cvetami;
vdali, v buhtochkah, vidny chelnoki dikarej, kotorye sidyat v nih na kortochkah,
a na odnom chelnoke strojnyj dikar' bronzovogo  cveta pricelivalsya ostrogoyu v
rybu.
     Laviruya,  my  podhodili blizko  k beregam,  i, po-vidimomu,  prihod nash
znachitel'no  vstrevozhil dikarej.  V  odnom  selenii  na  Kormorte vse zhiteli
uselis'  v kruzhok i, kak kazhetsya, derzhali mezhdu soboj sovet, kak postupit' v
otnoshenii prishel'cev...
     Vecherom, chasov  okolo  pyati,  my stali  na  yakor';  dikari  priehali  i
reshilis' vzojti.  Odin iz nih, imevshij  lakirovannuyu palku krasnogo dereva s
serebryanym  nabaldashnikom,  podal  mne zapachkannuyu bumagu,  na kotoroj  bylo
napisano  po-anglijski,  chto   datskij  rezident  na  Nikobarskih  ostrovah,
kakoj-to  g.  Rozen,  naznachil  pred®yavitelya bumagi, zhitelya po  imeni Tetuj,
starshinoj derevni Malaga na ostrove Kormorta.
     Tetuj  vysokogo  rosta, krepkogo  slozheniya, sutulovat, s ploskim durnym
licom i sovershenno chernymi ot zhevaniya betelya zubami; fizionomiya ego vyrazhala
nedoverchivost' i skrytnost'. On govoril neskol'ko po-
     anglijski.
     CHerez polchasa naehalo k nam mnozhestvo lodok,  v  tom chisle nekotorye so
starshinami drugih dereven',  naznachennymi  takzhe g. Rozenom  i  vooruzhennymi
palkami svoego sana, kak i Tetuj. Dikari privezli nam bananov,
     ananasov, kokosovyh orehov.
     My  priglasili  ih  k  sebe  v  gosti,  potchevali  ih  vodkoj,  kotoruyu
hristianskie missionery vyuchili ih
     uvazhat', i my skoro sdelalis' sovershennymi priyatelyami.
     Na  drugoe utro  posle  nashego  prihoda  my  s  B.* s®ehali  na  bereg,
vooruzhivshis'  dlya predostorozhnosti pistoletami i vzyav s soboyu zapas sitcevyh
platkov, nozhej i raznyh bezdelic dlya podarkov dikim. My vhodili v ih shalashi,
byli  vezde  vstrechaemy s radushiem i ugoshchaemy bananami, saharnym i kokosovym
molokom.
     * Bukvoj "B" avtor oboznachil lejtenanta P. N. Bessarabskogo. Rovesnik i
odnokashnik Butakova, Petr Nikolaevich vposledstvii goda tri sluzhil ad®yutantom
ziamenitogo  morehoda F.  F  . Bellinsgauzena.  A  zatem sovershil  eshche  odno
krugosvetnoe plavanie, komanduya transportom "Dvina".

     Hizhiny  ih postroeny  na vzmor'e  na legkih  svayah; oni konusoobraznye,
bambukovye  stropily opleteny snaruzhi kamyshom. Pol nastlan iz tonkih tikovyh
dosok, a  vhod, kuda  nadobno vzlezt' po  bambukovoj lestnice,  zaveshivaetsya
cinovkoyu. Vmesto okon  prodelany nebol'shie otverstiya, kotorye v sluchae nuzhdy
tozhe zakryvayutsya; voobshche vnutri dovol'no temno.
     Na  vzmor'e, protiv serediny  derevni, votknuty dve ogromnye bambukovye
trostiny i mezhdu  nimi - derevyannyj stolb, na verhu  kotorogo grubo vyrezano
chelovecheskoe lico. Ne znayu, kogo dolzhen byl izobrazhat' etot idol.
     ZHenshchin  my  vovse ne videli;  na  vse nashi rassprosy  my  poluchali odin
otvet, chto oni daleko, za tri dnya puti otsyuda.
     V  derevne  dovol'no  mnogo  domashnih  ptic i  otkormlennyh  kokosovymi
orehami svinej, kotorye  sostavlyayut glavnoe  bogatstvo zhitelej. Na  nih  oni
vymenivayut u  zahodyashchih  syuda evropejcev  i malajcev  tabak, vodku, polotno,
ozherel'ya i prochee.
     V sosednem selenii, nahodyashchemsya v neskol'kih desyatkah shagov  ottuda, my
nashli  kakogo-to datchanina,  kotoryj zhivet  zdes'  okolo  8 mesyacev. Vrednoe
vliyanie klimata sdelalo iz nego sovershennyj skelet.
     Datchanin  rasskazyval,  chto  on  byl  kapitanom  na  kupecheskoj  shhune,
razbivshejsya u  zdeshnih  beregov,  i  chto,  zahvorav, on  ne  byl v sostoyanii
otpravit'sya otsyuda so svoimi lyud'mi, uehavshimi na barkase.
     Imya datchanina - Gal's. Po-vidimomu, on ne tot, za kogo sebya  vydaet. On
iz®yasnyaetsya po-anglijski bez vsyakoj primesi inostrannogo vygovora; po obrazu
ego vyrazhenij  i suzhdeniyam vidno, chto  on  poluchil poryadochnoe vospitanie. On
horosho znaet medicinu.
     Po  nekotorym  vyrvavshimsya  u  nego  frazam  dolzhno  polagat',  chto  on
anglichanin.  No kto  on takoj, zachem  i kakim obrazom popal syuda i pochemu ne
prosilsya ujti s nami, etogo my ne mogli uznat'.
     Tainstvennyj neznakomec ob®yasnil nam prichinu, pochemu dikari spryatali ot
nas zhenshchin.
     Mesyaca za dva do nashego prihoda bylo  zdes' anglijskoe kitolovnoe sudno
i stoyalo na  yakore v nebol'shoj buhtochke. Matrosov spustili na bereg,  i oni,
vypivshi poryadochno, prinyalis' ohotit'sya za zhenami i docher'mi ostrovityan.
     Neprosveshchennym dikaryam vse  eto ves'ma ne ponravilos', a  v osobennosti
poslednee.  Ne  umeya  smotret'  na  takie  veshchi  hladnokrovno,  oni reshilis'
otomstit'.  Na drugoj den' oni sobralis' v bol'shom chisle na anglijskoe sudno
i  po dannomu signalu brosilis' na lyudej, ubili i ranili  mnogih i prinyalis'
grabit'  sudno.  Kapitan i ucelevshie matrosy  kinulis' v shlyupki i na sil'noj
greble vyehali v more.
     K ih  schast'yu, prohodilo v to vremya anglijskoe kupecheskoe sudno, shedshee
v Pulo Penang, chto  u vhoda  v Malakkskij  proliv.  V Pulo Penange oni,  kak
voditsya, svalili vsyu vinu na dikarej, pripisali napadenie alchnosti dikarej i
umolchali o svoih sobstvennyh postupkah.
     Gubernator Pulo  Penanga nemedlenno  otryadil  nahodivshijsya tam  voennyj
brig  dlya  nakazaniya  derzkih,  osmelivshihsya   vstupit'sya  za  svoih  zhen  i
sobstvennost' protiv synov velikoj Vladychicy morej.
     Brig  prishel  v Nankovri i, ne  govorya hudogo slova,  otkryl  ogon'  po
seleniyu, vyzheg i razrushil zhilishcha dikarej, otobral u nih veshchi, nagrablennye s
kitolovnogo sudna, a samoe sudno privel v Pulo Penang.
     Vot  prichina,  po kotoroj  neschastnye  dikari spryatali  ot nas "povod k
vojne".
     Datchanin  (ili  anglichanin?)  rasskazal  nam,  chto  klimat  Nikobarskih
ostrovov  chrezvychajno  vreden  dlya evropejcev  i dazhe dlya  tuzemcev, chemu my
videli  mnogie primery  i  v chem nam samim prishlos'  vposledstvii  ubedit'sya
mnogimi gorestnymi opytami.
     V prodolzhenie  shesti mesyacev  zdes' neprestannye dozhdi. Ot syrosti, pri
zharkoj  tropicheskoj  atmosfere,  v gustyh  lesah  gniyut list'ya  i  valezhnik,
sil'nye  ispareniya podnimayutsya ot zemli i  visyat  nad  lesami gustymi belymi
oblakami.
     Evropejcy  ne  mogut prozhit'  zdes'  bolee  dvuh  let.  Na  Nikobarskih
ostrovah  v 1758 godu avstrijcy  pytalis' osnovat' koloniyu, a potom, v bolee
blizkie nam vremena, neskol'ko raz datchane, schitayushchie eti ostrova svoimi.
     No  kolonisty umirali, a ucelevshie rady byli najti vozmozhnost' ubrat'sya
vosvoyasi  s  zhalkimi  ostatkami  vkonec  rasstroennogo  zdorov'ya.  Poslednyaya
datskaya  koloniya,  sostoyavshaya  iz  missionerov,  koih  glavoyu byl  g. Rozen,
unichtozhilas' neskol'ko let nazad.
     Geograficheskoe   polozhenie   ostrovov,  prevoshodnye   rejdy,  izobilie
stroevogo lesa  i raznogo roda  dorogo cenimyh v Evrope derev'ev -  vse  eto
vmeste blagopriyatstvuet  osnovaniyu  zdes'  obshirnoj kolonii,  kotoraya  by ne
zamedlila  procvesti,  esli b  ne  bylo  odnogo  nepriyatnogo  prepyatstviya  -
zlokachestvennogo klimata.
     V pyat' chasov sleduyushchego utra ya otpravilsya s lyud'mi  na  rabotu v les na
ostrov Nankovri.  Voda byla malaya,  i  shlyupka ne mogla  podojti  k beregu na
znachitel'noe rasstoyanie.  Nadobno bylo vylezti i projti  vbrod po korallovoj
otmeli sazhen' okolo sta,  a potom po  vyazkoj  tine, smeshannoj s rakushkami, v
kotoroj rastet kakaya-to kolyuchaya trava.
     Opasenie  lishit'sya  sapog,  tol'ko zatrudnyavshih puteshestvie,  ibo  nogi
uhodili  v tinu vyshe kolen, zastavlyalo  idti bosikom; no zato  nemiloserdnye
rakushki i trava ne ostavili pochti zhivogo mesta na nogah.
     Potom  my  ochutilis'   v   prelestnejshej  mangrovoj   allee.  Ee  korni
pokryvayutsya  vodoyu vo  vremya  prilivov, tak  chto togda uzh mozhno pristat'  na
shlyupke k samomu beregu. No tak kak nashe puteshestvie proishodilo v otliv, nam
prishlos' shagat' po tine, zapletat'sya nogami i putat'sya v stelyushchihsya po zemle
i pod tinoyu kornyah, dlinnyushchih vodoroslyah ili spotykat'sya o pen'ki.
     Slovom, nepriyatnee  i utomitel'nee etogo perehoda ot shlyupki do berega ya
ne  pripomnyu  nichego  v  zhizni.  Nakonec, usypav  put'  svoj proklyatiyami, my
podoshli k  beregu,  ustalye,  izmuchennye,  pokrytye tolstym  sloem  gryazi, s
izranennymi v krov' nogami.
     Ochistyas'  ot  nee  po  vozmozhnosti,  my  prinyalis'  delat'  proseki dlya
protaskivaniya k beregu srublennyh dlya rangouta derev'ev.
     Russkie topory  veselo  zastuchali  po tropicheskim  derev'yam,  i russkie
pesni  oglasili  vpervye  devstvennye  lesa, kotoryh tainstvennoe  bezmolvie
preryvalos'   tol'ko   nestrojnymi   krikami   popugaev  i   ptic   znojnogo
ekvatorial'nogo klimata.
     Kakoe    obshirnoe    poprishche   issledovanij    otkrylos'    by    zdes'
estestvoispytatelyu! Kazhdoe rastenie, kazhdyj kust  govorili by  ego  mysli  i
otkryvali  by  umstvennym  vzoram  novye  istiny,  ob®yasnili  by  emu  tajnu
neskol'kih iskomyh v velikoj  zadache poznaniya prirody. A ya brodil po zdeshnim
chudnym lesam kak nevezhda i gor'ko sozhalel o svoem  nevezhestve v  botanike. YA
chuvstvoval sebya okruzhennym chudesami rastitel'nogo  carstva i smotrel na nih,
ne ponimaya nichego. Mozhet byt', ya popiral nogami ekzemplyary rastenij, kotoryh
otyskanie obradovalo by naturalista bol'she vsyakih sokrovishch!..
     Obed   pribyl  k  nam   s  transporta  vo  vremya  polnoj  vody.  Pogoda
razgulyalas'.  Vid s  vozvyshennogo berega,  na kotorom  matrosy  soorudili iz
vetvej samyj poeticheskij  shalash, byl ocharovatelen.  Vse gryaznoe i nepriyatnoe
dlya glaz - tina, pni, korni - pokrylos'  vodoyu,  vidny byli  tol'ko krasivye
derev'ya i roskoshnaya alleya s prohladnymi yarko-zelenymi svodami.
     Posle obeda  i kratkovremennogo  otdyha my snova prinyalis'  za  rabotu,
konchivshuyusya okolo  zakata solnca. K  tomu vremeni voda opyat' ubyla,  i nam v
drugoj raz prishlos' spotykat'sya i proklinat' mors-kie travy i korally. Kogda
stemnelo, ya  udivlen  byl  mnozhestvom  iskr, besprestanno  mel'kavshih  pered
glazami:  to  byli svetyashchiesya moshki i muhi, kotoryh inogda  zanosit dazhe  na
rejd.
     Dikari poseshchali  nas chasto. My obmenivalis' podarkami i shchedro potchevali
svoih gostej. Nikobarcy - prevoshodnye plovcy  i rybaki. YA nikogda ne dumal,
chtob chelovek mog  tak legko i skoro  plavat', tak daleko i  bystro nyryat', i
vse eto bez malejshego usiliya, shutya.
     Edinstvennoe  oruzhie  ih - kop'ya;  lukov i  strel ya  ne  videl.  Dikari
pokazyvali nam opyty svoego iskusstva  metat' kop'e:  ni odin ne promahnulsya
po kokosovomu derevu na rasstoyanii okolo tridcati shagov.
     Nikobarskie zhiteli - narod krotkij i mirolyubivyj i bez sil'nogo  povoda
ne voz'metsya za oruzhie. Tol'ko krajnie obidy, kak, naprimer, postupki s nimi
ekipazha anglijskogo kitolova, vyveli ih iz terpeniya i pobudili k ubijstvu.
     Raboty  nashi  v  lesu  prodolzhalis'  ezhednevno  do  teh  por, poka  vse
srublennye derev'ya ne byli perevezeny na sudno, gde v to zhe vremya obdelyvali
iz nih sten'gi, a na ostrove Kormorte nalivalis' vodoyu i zapasalis' drovami.
     Voda zdes' nehorosha i,  konechno, sodejstvuet vrednomu  vliyaniyu klimata:
ona imeet gor'kovatyj, bolotistyj vkus i, bez  somneniya, protekaya po  gnilym
kornyam i rasteniyam, zaimstvuet ot nih vrednye chasticy".




     Primetil li chitatel' slova, vydelennye mnoyu v "Pamyatnoj knizhke"?  Slova
o tom,  chto  komande  russkogo  korablya  vposledstvii  dovelos'  "na  mnogih
gorestnyh opytah" ubedit'sya v pagubnosti nikobarskogo klimata?  YA vydelil ih
nesprosta.
     No prezhde kratkoe dopolnenie. Ono neobhodimo. Konechno, klimat skazalsya.
Odnako lihoradka  i goryachka ne razgulyalis' by nastol'ko, esli b tak katorzhno
ne izmuchili matrosov nikobarskie lesa.
     Aleksej Ivanych naprasno pro  to umolchal. Pesnya, veselyj stuk toporov...
Pesni  pesnyami, a vot naschet vesel'ya... Pravo, ne ochen'-to veselilis' nizhnie
chiny "Abo". YA ne proshu  verit' mne. Est' svidetel'stvo Pavla SHkota, on togda
lejtenantom byl*.
     * P. YA. SHkot  gody spustya  sostoyal ad®yutantom u  admirala Nahimova, byl
dvazhdy kontuzhen vo vremya Sevastopol'skoj oborony: na  Kamchatskom redute i na
znamenitom Malahovom kurgane.

     Uzhe starikom, vice-admiralom, vspominaya zloschastnoe  puteshestvie, Pavel
YAkovlevich  ne  veselyj stuk toporov  vspomnil, a kak tyazhko, kak iznuritel'no
bylo v dushnyh chashchobah,  kak  obrubali  matrosy such'ya, prokladyvali lesoseki,
volokli  brevna  beregom  i  melkovod'em,  zavalivali  v  shlyupki,  vezli  na
korabl'...
     I vse eto s polovinnoj komandoj, potomu chto drugaya vsegda ostavalas' na
korable. "Vot takie-to raboty, - zaklyuchal  Pavel  YAkovlevich,  - prodolzhalis'
bolee dvuh nedel', i oni-to rasstroili zdorov'e komandy".






     "Abo"  sovershal medlennyj mrachnyj perehod k  Singapuru,  ili, pol'zuyas'
izlyublennym vyrazheniem sochinitelej, "borozdil lazurnye vody".
     "Borozdili" tugo: vetry  meshali i  techeniya.  Laviruj!  A lavirovka  pod
parusami - eto, znaete li, ne lavirovka pod parami. Oficery rabotali vroven'
s  matrosami. Doktor  Isaev,  dobraya  dusha,  sbivalsya  s nog.  No  vse  chashche
ravnodushno  vspleskivali  "lazurnye   vody"  Malakkskogo  proliva,  prinimaya
pokojnikov.   Ieromonah  tvoril   pechal'nuyu  molitvu.  Uteshal:   "Potom  my,
ostavshiesya  v zhivyh,  vmeste s nimi  voshishcheny budem  na  oblakah v Sreten'e
Gospodu na vozduhu i tam vsegda s Gospodom budem".
     Soznaval  li  svoyu prestupnost'  gospodin YUnker?  Navryad  li. Imel on v
myslyah legkost'  neobyknovennuyu.  Gorevat' li o prostolyudine, o nizhnem chine?
Velika  matushka Rossiya,  novym rekrutam obreyut  lby, ne  oskudeet gosudareva
sluzhba.
     Kak  na  Nikobarskih  ostrovah,  kak  v  Malakkskom  prolive,  tak i  v
Singapure  eshche ni razu ne videli andreevskij flag. Uvidel i iyun'skim poldnem
1841 goda, Uvideli i na beregu i  na  rejde, gde  tolpilas' pestraya publika:
evropejcy i malajcy, kitajcy  i indusy. A na transporte vporu bylo b derzhat'
ne voennyj flag, a gospital'nyj.
     Gospital' ustroili  na  beregu, v  Singapure.  Doktor  Isaev perebralsya
vmeste s bol'nymi v skudnyj lazaret. Ieromonah tozhe.
     Moryaki,   razorennye   gospodinom   YUnkerom,   koe-kak   posle   dolgih
prepiratel'stv stolkovalis' s torgovcami o  prodovol'stvii. Bol'nym otdavali
luchshee, Hvorye popravlyalis' medlenno. "Abo" stoyal v Singapure pyat' nedel'.
     Potrudites' prochest' neskol'ko zametok Alekseya Ivanycha Butakova. Oni iz
toj zhe "Pamyatnoj knizhki", chto i nikobarskie zapisi:
     "Vospol'zovavshis' pervym udobnym sluchaem, ya s'ehal na bereg. Pristan' -
na zapadnom beregu  uzkogo  zaliva solenoj  vody,  kotoryj obyknovenno zdes'
nazyvayut Singapurskoyu rekoyu.
     Na tom zhe beregu nahoditsya aziatskij, ili, pravil'nee, kitajskij gorod,
a  na protivopolozhnom zhivut  v bogatyh i roskoshnyh  domah evropejcy, bol'sheyu
chastiyu
     anglijskie kupcy i konsuly raznyh nacij. Tut zhe na dovol'no vozvyshennom
holme dom, ili bungalo, britanskogo gubernatora.
     Naruzhnost' aziatskogo goroda  daleko ne privlekatel'na. Stroeniya temnye
i  dovol'no gryaznye. Verhnie etazhi zanyaty kontorami,  magazinami i zhil'em, a
vnizu  ryad  lavok   evropejskih   i  indijskih  torgovcev,  torguyushchih  pochti
isklyuchitel'no anglijskimi tovarami.
     Edinstvennaya  krasivaya  ploshchad' v kitajskom kvartale okruzhena kamennymi
domami, prinadlezhashchimi anglijskim, kitajskim i persidskim kupcam. V seredine
ee razveden malen'kij sadik.
     Vezde masterskie, gde  s utra do  vechera  idet rabota, vezde lavki.  Po
vremenam razdayutsya  chastye  udary  gonga, vozveshchayushchie prodazhu  s  publichnogo
torga,  i  mnozhestvo naroda tolpitsya okolo  mesta prodazhi,  i  zhazhda pribyli
otrazhaetsya  odinakovo  v  uzkih   blestyashchih  glazah  kitajca,   v  spokojnoj
fizionomii velichavogo indijca i v mednom vzore hladnokrovnogo anglichanina.
     Na  samom vzmor'e nahoditsya novyj, eshche ne dostroennyj kitajskij hram. YA
zahodil v nego.  Vse  idoly,  derevyannye  i kamennye, privezeny  iz Kantona.
Kitajskie bozhestva imeyut svirepyj, karayushchij vid,  chto vmeste  so  mnozhestvom
drakonov, narisovannyh  na stenah i sostavlyayushchih glavnoe ukrashenie fonarej i
karnizov, zastavlyaet dumat', chto kitajcy bolee  boyatsya zloby i  mshcheniya svoih
bogov, nezheli blagogoveyut pred ih premudrost'yu.
     Stoya na  Singapurskom rejde, my imeli  sluchaj videt' obrazcy togo,  kak
formiruyutsya  korallovye  ostrova.  Na nashem cepnom kanate  i podvodnoj chasti
grebnyh   sudov  obrazovalas'  malo-pomalu  tolstaya  kora  iz  beschislennogo
mnozhestva  rakushek, a  mezhdu  nimi,  iz  zven'ev  cepi,  nachinali  vyrastat'
malen'kie  kustiki chernyh korallov.  Dnej  cherez pyat',  kak soskablivali eti
narosty, oni nasedali snova. K mednoj obshivke rakushki ne pristayut, inache oni
by znachitel'no zaderzhivali hod sudov.
     Drugoe  zamechatel'noe yavlenie  zdeshnih vod  - mnozhestvo  vodyanyh  zmej.
Odnazhdy, okachivaya bort snaruzhi, matros nechayanno zacherpnul zmeyu i vybrosil ee
na palubu; spinka ee byla izzelena-chernaya, a  bryushko golubovato-serebristogo
cveta. YA sohranil etot ekzemplyar v spirte.
     Takaya  zhe  zmeya  uzhalila nashego  parusnika*,  kogda  on  kupalsya  okolo
vzmor'ya,  gde  kitajskie i malajskie  rebyatishki  pleshchutsya  s utra do vechera.
Kupayas', on vdrug pochuvstvoval, chto  ego chto-to kol'nulo v  nogu;  on totchas
vyshel na bereg i nachal rassmatrivat' to mesto, v kotorom chuvstvovalas' bol'.

     * P a r u s n i k - matroc, rabotayushchij po shit'yu i pochinke parusov.

     Kakoj-to indiec, prohodya mimo, zametil eto i, sdelav emu znak, privel v
svoj dom. Tam on velel emu lech', a sam,  vzyav kokosovuyu skorlupu, nakalil ee
dokrasna i  okolo chetverti chasa  vyzhigal ukushennoe  mesto;  potom on natolok
sery, smeshal  ee  s zoloyu i zater  ranku. CHerez dvadcat' minut  parusnik nash
poshel na shlyupku i priehal na transport kak ni v chem ne byvalo.
     Anglijskie obitateli Singapura - pochti isklyuchitel'no kupcy ili sluzhashchie
v  kolonial'noj adminictracii, a potomu oni celyj den' provodyat v kontorah i
vozvrashchayutsya v nedra svoih semejstv nezadolgo do zakata solnca.
     Pered obedom,  to est'  ot 6  do  7.30,  mozhno videt'  vse singapurskoe
obshchestvo katayushchimsya po esplanade, kotoraya predstavlyaet soboyu  chto-to srednee
mezhdu dlinnoj ploshchad'yu i  shirokoj ulicej. Damy razryazheny, zatyanuty i sidyat v
svoih palankinah,  kak  kukly, a muzhchiny,  sudya po  ih  dlinnym  nepodvizhnym
fizionomiyam, veroyatno,  eshche zanyaty raschetom  baryshej ili  ubytkov protekshego
dnya.
     Posle kataniya vse raz®ezzhayutsya po domam obedat', Zdes', kak i v Anglii,
obed est'  delo vazhnoe, ceremonnoe,  kuda  damy naryazhayutsya, kak  na  bal,  a
muzhchiny peremenyayut plat'e.
     V  Singapure,  kak  i  vo  vseh  anglijskih  i  amerikanskih  koloniyah,
aristokraticheskie  podrazdeleniya   osnovany  na  cvete  kozhi:  lyudi   chistoj
evropejskoj krovi smotryat svysoka na kreolov, kreoly - na metisov, a te - na
tuzemcev".




     SHtorm perevorachivaet dushu, shtil' vytyagivaet  zhily. SHtorm i  shtil' - dva
lika  YAnusa, vedayushchego, kak izvestno,  putyami  soobshchenij. V Tihom  okeane, v
yuzhnyh shirotah, YAnus sonno glyadel na "Abo".
     Byl shtil', tot beskonechnyj i mutornyj shtil', kotoryj klyanut na chem svet
stoit. A svet stoit - i eto tozhe izvestno - na treh kitah. Kity dremali.
     Gigantskaya  zyb', bezvetrie.  Okean - kak  vypukloe  steklo,  po steklu
techet rasplavlennoe solnce. Pri lyuboj temperature shtilevat' ne radost'. A uzh
koli znoj pod sorok,  otvesnyj, sploshnoj, bez prodyha znoj, a voda za bortom
- pod tridcat', to i vovse pytka, I ne son, i ne bodrstvovanie, i ne delo, i
ne bezdelie, a  kakoe-to  mutnoe sushchestvovanie:  peresohshaya glotka,  dryablye
myshcy,  chugunnaya golova,  zudyashchaya krasnaya syp' po vsemu  telu.  I  ej-zhe-ej,
Aleksej Ivanych istinu molvil: "Koli v adu est' nakazanie osobennogo roda dlya
osuzhdennyh na  vechnuyu muku moryakov, to vryad li najdetsya chto-nibud' tyagostnee
skuki i  utomleniya, ot kotoryh my stradali vo  vremya plavaniya v Tihom okeane
do shiroty 25 gradusov severnoj i dolgoty 143 gradusa vostochnoj ot Grinvicha".
     No vot malo-pomalu potyanul veter.
     "Abo"  polz  vverh, k  nordu,  a  rtutnyj  stolbik  termometra,  tusklo
pobleskivaya, spolzal  vniz.  Komanda  obodrilas',  zadyshala  vol'nee.  Skoro
kamchatskij  rozdyh  Nu  a potom? Potom,  konechno, bezmernaya doroga.  Doroga,
uhodyashchaya  k mysu  Gorn,  v  Atlanticheskij.  No  na  toj  doroge  blagodatnye
Sandvichevy ostrova,  bogatye  pripasami gavani  YUzhnoj Ameriki.  Da i  voobshche
"potom" - eto "potom", i nechego zagadyvat'.
     V  seredine  sentyabrya  transport dostig Petropavlovska.  Ot  Kronshtadta
(esli sushej) bylo tysyach trinadcat'  verst. No Kamchatka - eto otechestvo,  eto
berega rodiny. Inye, ne pohozhie na baltijskie,  ploskie - net,  v  sopkah  i
vulkanah, mglistye, vazhno-surovye,- no berega otechestva.
     I pervym  privetom - voda. Klyuchevaya! CHistejshaya! Svezhaya! Gospodi,  zhivaya
voda posle vonyuchej zhizhi v sudovyh bochkah Petropavlovsk napoil vodoyu, ugostil
zelen'yu, ryboj, molokom - vsem, chem bogat, tem i byl rad.
     Kamchatskie  nedeli,  kak Maslenica, kak Pasha, kak Svyatki,  - prazdnik.
Ponyatno, moryaki  rabotali korabel'nye  raboty,  i opyat' vozilis' s parusami,
rangoutom, beguchim takelazhem, i oporazhnivali tryumy,  i vezli v port poklazhu,
gruzy,  pripasy. I  odnako -  prazdnik. Potomu chto kronshtadtcev  prinimali v
kazhdom dome  i  v kazhdom dome  potchevali  domashnim. Potomu  chto ulybalis' im
druzheski,  rodstvenno. Potomu  chto  slyshalas'  rodnaya rech'. Potomu chto vnov'
okruzhalo to, chto pochti ne primechaesh' doma i chto nezhit  posle dolgoj, tyazheloj
razluki.
     Kapitan YUnker raspustil pavlinij hvost. Ne blistal v moryah, blistal  na
balah, po-kamchatski skazat' - vecherah.
     Andrej  Logginych   vol'gotno  raspolozhilsya  u   starinnogo  priyatelya  i
sosluzhivca, tepereshnego nachal'nika Kamchatki Strannolyubskogo. Andrej Logginych
sladko  el, gor'ko pil  i volochilsya  za mestnoj  krasavicej,  nekoej  E.  F.
Koketka vodila za nos  gospodina YUnkera, a gospodin YUnker, v  svoyu  ochered',
vodil za nos gospodina Strannolyubskogo.
     Bednyaga kazhdyj den' navedyvalsya na "Abo": kogda zh izvlekut iz tryuma ego
sobstvennost' - royal', vino, sunduki s garderobom? CHert poberi, net i net. A
ved' lyubeznyj drug Andrej Logginych den'gi vpered poluchil i uveryaet,  chto vse
ispolnil, vse kupil.
     Strannolyubskij  mog  zhdat'  do  vtorogo  prishestviya.  Denezhki  plakali:
lyubeznyj  drug  davnym-davno  prosadil  ih.  Davnym-davno, eshche  vo Pitere. A
nakanune  otplytiya, ulybayas', sprashival  Butakova:  "Nichego  ne  zabyto?"  I
Butakov, ni o chem ne dogadyvayas', otvechal: net, ne zabyto.  A gospodin YUnker
pro  sebya uhmylyalsya. Nynche, v Petropavlovske, on pritvorno  hmurilsya. CHto za
pritcha?! Kuda devalis' royal' i prochee?
     Drugoj by so styda sgorel, a kapitan YUnker  izvernulsya podloj uvertkoj.
Boga  ne  boyas', pobozhilsya. Tak, mol, i tak.  Butakov  i K*  narochno,  iz-za
nepriyazni  k  nemu,  komandiru,   "zabyli"  veshchi   v   Kronshtadte.   Poveril
Strannolyubskij, net li, no vnezapno ohladel k oficeram.
     Butakov  s tovarishchami  proslyshal o bombe gospodina  YUnkera. CHest'  byla
zadeta. Odnako pryamyh  obvinenij ne posledovalo,  i  oficery  teryalis',  kak
postupit'. Ne pobezhat' zhe  krest celovat', ubezhdaya  Strannolyubskogo v  svoej
nevinovnosti.
     Serdce kipelo davno, teper' -  klokotalo. Malejshego povoda okazalos' by
dostatochno dlya pryamogo rezkogo stolknoveniya. I povod yavilsya.
     Povadlivyj na hitrosti gospodin YUnker vse chashche podumyval, kakoj metodoj
utait'  rastratu kazennyh  summ. Posredi petropavlovskih uveselenij  kapitan
izyskal  sposob  prostejshij.  A  nu-ka,  velyu-ka  vnesti  v  shnurovye  knigi
nesushchestvuyushchie  rashody.  SHnurovye  knigi - dokument  oficial'nyj, gospodinu
YUnkeru trebovalis' chuzhie ruki, daby umyt' svoi.
     Andrej  Logginych,  ne morgnuv  glazom,  prizyvaet korabel'nogo  doktora
Isaeva, prikazyvaet "spisat'" ennuyu summu - nado zametit', znachitel'nuyu - na
lekarstva  i prochie  medicinskie nuzhdy. Doktor otkazyvaetsya. Andrej Logginych
etogo  ne lyubit. Ne  hochet "spisyvat'" klistirnaya trubka?  Otlichno! "Spishem"
klistirnuyu trubku!  I totchas  otdaet pis'mennoe rasporyazhenie: doktora Isaeva
iz komandy isklyuchit'.
     Odnako stop! Vsemu est' predel. Gospoda oficery vstali stenoyu: ne dadim
doktora v obidu. A ezheli doktora  vysadyat  v Petropavlovske,  to i  oni  vse
vysadyatsya  v Petropavlovske. Ponyatno?!  Gospodin YUnker opeshil, popyatilsya, ne
osmelilsya perechit'.
     Otnyne  vse  opredelilos'  bespovorotno:  s  odnoj storony - kapitan, s
drugoj - komanda, ot starshego oficera Butakova do poslednego matrosa.
     No "Morskoj ustav" neprelozhen. A znachit, skol' ni klyani kapitana, skol'
ni preziraj, no podchinyajsya vo vsem: dva pal'ca k furazhke i korotkoe: "Est'".
Vo vsem podchinyajsya, i v srokah otplytiya tozhe.
     Otplytie... Vot kak raz tut-to ohotno podchinilis' by lejtenanty Butakov
i Bessarabskij, michmany SHkot, Golicyn, Frederiks*. Zima katila v glaza, nado
bylo ubirat'sya  iz Avachinskoj guby do ledostava. A YUnker meshkal. YUnker znal,
kakovo dostanetsya ekipazhu  na dlinnom  perehode iz Petropavlovska... On dazhe
naedine  s  soboyu strashilsya  dumat'  o tom punkte, gde  "Abo" polozhit yakor'.
Sobstvenno, ne o punkte kak  takovom, no o dlitel'nosti perehoda bez stoyanok
i pochti vez provizii.
     * Evgeniyu Golicynu prishlos' pokinut' korabl': knyaz' sil'no rashvoralsya.
V   Peterburg   on    vernulsya    suhim   putem.   Vposledstvii   komandoval
parohodofregatom i  pogib v more.  Nikolaj Frederikc  posle pohoda "Abo" byl
proizveden v lejtenanty. O dal'nejshej sud'be ego ya ne slyhal.




     Na Kamchatku shli - muchil znoj i shtil'. Ot  Kamchatki shli - muchili stuzha i
shtormy. SHli na Kamchatku v nadezhde na otdyh. Ne obmanulis'. SHli ot Kamchatki v
nadezhde dostat' svezhie pripasy na Sandvichevyh ostrovah. Obmanulis'.
     Ne  to  chtoby obmanulis',  a gospodin  YUnker  nadul. Mozhno  skazat', na
krivoj  ob®ehal  zhelannye  ostrova.  Tak  raspolozhil  kursy,  chtob  minovat'
arhipelag. (Da  i  zachem bylo Andreyu Logginychu vesti tuda korabl', koli  bez
deneg nichem ne razdsbudesh'sya, a v kazennom sunduke lish' tarakany vodilis'!)
     Posle Nikobar  v Indijskom okeane moryakov kosili tropicheskaya  malyariya i
bryushnaya goryachka*. Matrosy sgorali,  oblitye smertnym potom, v zhestokom zharu;
bol'nyh prikanchivali kishechnye  krovotecheniya. Posle Kamchatki - v Velikom, ili
Tihom,-  na  stonushchij  v  shtormah  korabl'  ruhnula  strashnaya  bolezn',  bich
morehodov  i  uznikov, zashchitnikov  osazhdennyh  krepostej i  biryukov severnyh
stanovishch: skorbut, cinga.

     * Tif

     Nastoyashchie kapitany (po kamchatskomu vyrazheniyu: d oshlye) vsegda bditel'no
nadzirali,  chtoby  na sudne  ne issyakali soki raznotrav'ya,  repa  i kapusta,
brusnika, red'ka, vsyakij ovoshch. Ovoshchami  i fruktami mozhno bylo by obzavestis'
na  Sandvichevyh  ostrovah,  tam  oni  groshi  stoili.  No  transportom  "Abo"
komandoval ne kapitan,  a promotavshijsya barin. I na transporte "Abo" skorbut
prinyal  tu  uzhasnuyu  formu,  kotoruyu  doktor  Isaev   nazyval  "molnienosnoj
purpuroj". I vot uzh  opyat' naskoro otpevali mertvecov.  Istoshchennyh, kozha  da
kosti, pokrytyh zhutkimi pyatnami.
     Desyatiletiya spustya  byvshij michman "Abo" Pavel YAkovlich SHkot  sodrogalsya,
vspominaya te dni, kogda nad korablem raznosilis' slovno by ne udary ryndy, a
zvon kladbishchenskogo kolokola.
     "My vyderzhali  ryad shtormov, v prodolzhenie kotoryh ne imeli teploj pishchi,
tak kak  razvodit'  ogon'  v  kambuze ne bylo vozmozhnosti,  i pitalis' syroj
soloninoj  i  ostatkami  suharej...  Sneg  valil,  ochishchat'  palubu  ot  nego
nedostavalo sily, i potomu na palube snegu postoyanno bylo po koleno, s rej i
parusov padali glyby snega.  K etomu nuzhno pribavit', chto kak oficery, tak i
komanda opyat' nachali bolet'; prishlos' snova stoyat' na tri, a  chasto i na dve
vahty. Suhogo  plat'ya ne bylo; obogret'sya negde i nechem; beregli tol'ko odnu
peremenu suhogo  plat'ya, kotoruyu nadevali posle smeny  s  vahty; vstupaya  zhe
snova na vahtu, nadevali  opyat' mokroe; po palube  protyanuty  byli postoyanno
leera,  bez kotoryh  hodit'  bylo  nevozmozhno. V kayut-kompanii i  matrosskoj
palube bylo  mokro  i dushno ot  zakrytyh i zadraennyh lyukov...  Da, plavanie
bylo  vpolne  uzhasnoe. Kazhetsya  neveroyatnym,  kak my mogli  perenesti  takie
bedstviya.  Kazhetsya,  chto  eto byl  son,  tak  kak  plavanie  na  zlopoluchnom
transporte "Abo" prevoshodit vsyakoe veroyatie".
     Ne uvidev Sandvichevyh ostrovov, neschastnye podchinennye gospodina YUnkera
ne  uvideli ni chilijskogo Val'parajzo, ni peruanskogo Kal'yao. Gospodin YUnker
gnal vse dal'she, vse dal'she.
     Pokojniki, zashitye v parusinu, s ballastinoj v nogah, padali v  puchiny.
Ieromonah  osip ot pogrebal'nyh molitv. Ne lyudi  - shatkie teni ceplyalis'  za
vanty.
     CHudom prorvalis' skvoz' vzdyblennyj,  penyashchijsya, revushchij proliv Drejka,
chudom obognuli mys Gorn, chudom vyskochili v Atlanticheskij.
     Sto tridcat' vosem' dnej  i nochej ostalos'  za  kormoyu. CHetyrnadcat'  s
polovinoyu tysyach  mil' (ot  Petropavlovska) ostalos' za kormoyu.  I  mertvecy,
mertvecy, mertvecy. Mogily bez holmika, bez kresta.
     Vy, mozhet byt',  skazhete, chto slavnyj morehod  Lazarev Mihaila Petrovich
proshel  za  sto  tridcat'  vosem'  sutok  ot  Rio-de-ZHanejro  do  Sidneya.  A
spodvizhnik  Kruzenshterna, izvestnyj YUrij Fedorovich  Lisyanskij  sto sorok dva
dnya bezostanovochno shel iz Kantona v Portsmut. Vasha pravda, chitatel'!
     No  to byli nastoyashchie kapitany, navigatory vysokogo klassa i podlinnye,
na  dele  otcy-komandiry:  ni  edinoj  dushi  ne   sgubili,  korabli  glyadeli
molodcami.
     A nash  transport? Vsyu komandu  porazil skorbut!  ZHivye  byli ne zhivy, a
polumertvy. V Rio ne hvatilo sil zakrepit' parusa. Obrezali ih nozhami kak ni
popadya, i oni ruhnuli na lipkuyu, gryaznuyu palubu.
     V  Brazil'skij  port  gospodin  YUnker  yavilsya  ne  potomu,  chto  serdce
razryvala zhalost',  a  dushu  iz®ela gorech'.  Otnyud' net. V  Rio  byl russkij
poslannik. U poslannika gospodin YUnker nadeyalsya poprosit' vzajmy.
     Poslannik  Lomonosov  uzhasnulsya  vidu  svoih  zemlyakov.  On ne  otkazal
gospodinu YUnkeru. I  ne otkazalsya  prinyat'  ot gospod  oficerov  oficial'nyj
raport s zhaloboj na gospodina YUnkera. Andrej Logginych, szhav zuby, promolchal.
Nichego-s, on  svedet schety s  gospodami oficerami. Svedet v Peterburge. A  v
Rio on promolchal.
     Dva mesyaca "Abo" ne  mog snyat'sya s  yakorya.  Rio,  kak  i Singapur,  byl
moryakam "Abo"  lazaretom. I kak vo vse minuvshie nedeli, doktor Isaev ne znal
pokoya, hot' i sam edva derzhalsya na nogah
     V  iyune korabl' postavil  zalatannye parusa  i pustilsya otmeryat'  novye
sotni mil'. V komnate, pod  kryshej, netrudno  skol'zit' ukazatel'nym perstom
po priyatnoj golubizne  geograficheskoj  karty. V domashnem teple i sytosti bez
truda proiznosish' i pishesh'  daty, rasstoyaniya,  nazvaniya primorskih gorodov -
Portsmut, Kopengagen... Voobrazite, odnako, chto bylo  na dushe isstradavshihsya
moryakov,  kogda  sluh  gospodina YUnkera opyat' usladilsya  melodicheskim zvonom
serebra  i zolota. V Kopengagene  Andrej  Logginych - da  ne budet emu  zemlya
puhom - zakrutilsya, kak  i dva goda  nazad,  v  vihre udovol'stvij. Znakomyj
roskoshnyj
     otel', sobutyl'niki, dym koromyslom.
     Kapitan navernyaka zazimoval by v datskoj stolice, k vyashchemu udovol'stviyu
soderzhatelej otelya i  restoracij, no tut, k  ogorcheniyu gospodina YUnkera i  k
velikoj radosti  ego podchinennyh,  v Kopengagene zadymil parohod "Kamchatka".
Prevoshodnym hodokom, nedavno soshedshim so  stapelej, komandoval  Ivan Ivanych
SHanc.
     SHanc, urozhenec  SHvecii,  vot  uzhe  dva  desyatiletiya  sostoyal  v russkoj
sluzhbe.  To  byl  boevoj moryak,  uchastnik sredizemnomorskogo pohoda, blokady
Dardanell. I  ne tol'ko  boevoj, no  i  dal'novoyazhnyj,  obognuvshij zemlyu  na
transporte "Amerika".
     Ivan  Ivanych znal  nravstvennye  "dostoinstva"  Andreya  Logginycha. SHanc
nagryanul  v otel'  i  tryahnul za  grudki  YUnkera. Ne bez krepkih  vyrazhenij,
usvoennyh v russkoj sluzhbe, shved vystavil ul'timatum: marsh v Kronshtadt, a ne
to na buksire utashchu!
     Dolzhno byt',  u Ivana Ivanycha  pri vsej ego krutosti (na sej raz vpolne
pravednoj) byla eshche i legkaya ruka: nikogda poputnye vetry  s takoj rezvost'yu
ne nesli "Abo", kak na perehode iz Kopengagena v Kronshtadt.
     Pozdnim oktyabr'skim vecherom 1842  goda  trehmachtovyj  parusnyj  korabl'
smutno oboznachilsya na malom rejde.




     Ver'  ne  ver'  primetam,  a  neschastiya  ne konchilis' vmeste  s  koncom
puteshestviya.
     Pervo-napervo gospodin YUnker posadil oficerov pod arest, a sam pospeshno
ubralsya  v  Peterburg.  Zamysel byl prost:  brosit'sya v  nogi  zastupniku  i
pokrovitelyu  svetlejshemu  knyazyu  Menshikovu  da  i  vzvalit'  na  podchinennyh
napraslinu eshche  bol'shuyu, nezheli v Petropavlovske. Oficial'nuyu i spravedlivuyu
zhalobu, prinesennuyu poslanniku  v Brazilii, vystavil on buntom, uchinennym vo
vremya plavaniya. Za takovoe grozil sud.
     I  tochno,  Butakova  i  Bessarabskogo,  SHkota  i  Frederiksa poodinochke
"priglashali" k glavnomu  komandiru Kronshtadtskogo porta, v  vedenii kotorogo
sostoyali chinovniki voenno-sudnoj komissii.
     Glavnym komandirom byl togda  znamenityj Faddej  Fadeeich Bellinsgauzen,
otkryvatel' YUzhnoj zemli*. B'yus' ob  zaklad, admiral ni na mig ne usomnilsya v
chestnosti oficerov "Abo", kak  i v beschestnosti kapitana "Abo".  No admiralu
ne  hotelos'  vynosit'  sor iz izby. Negoduya  na YUnkera, on nastaival, chtoby
oficery podpisali proklyatye shnurovye knigi.

     * Antarktidy.

     Tem samym hot' i pokryvalos' kaznokradstvo, no zato oficery izbavlyalis'
ot zakonnikov-kryuchkotvorov. Podpisat' shnurovye knigi? Da ved' eto beschest'e!
Net! Pust' asessory, auditory, prezus - vse eto krapivnoe semya.  Pust'  sud!
Net, oni ne podpishut!
     Bellinsgauzen tak i dolozhil Menshikovu. Skol'  ni  mogushch byl svetlejshij,
no  i emu,  lyubimcu gosudarya Nikolaya Pavlycha, ne  hotelos'  vynosit'  sor iz
svoego  vedomstva.  I  svetlejshij  spryatal  delo  pod  sukno.  Voenno-sudnoj
komissii ne prishlos' skripet' per'yami.
     Odnako  i stroptivym oficeram ne prishlos' nadet'  krest,  polozhennyj za
"krugosvetku*. Ostavalos' lish' pozhimat' plechami: "Vot tebe, babushka, i YUr'ev
den'!" I dolgo eshche oshchushchat' sebya opal'nymi.
     Nu-s, a  gospodin YUnker,  ego vysokoblagorodie, otrodyas' ne  slyhavshij,
chto takoe blagorodstvo? Napomnyu chitatelyu o "Russkom  hudozhestvennom listke".
V  nem (za kakoj  god,  ubej,  ne mogu soobrazit') mel'knula  karikatura  na
byvshego moryaka v policejskom mundire.
     Pod  risunkom bylo  ob®yavlenie:  "Vse  chasti sveta  oboshel,  luchshe  2-j
Admiraltejskoj ne nashel".
     Andrej  Logginych ne  totchas promenyal  morskoj mundir na policejskij. On
eshche nemalo  kurolesil. Motal kazennye denezhki  i odalzhivalsya  u konsulov  za
granicej. Mozhet, pri neizmennom pokrovitel'stve svetlejshego i v admiraly  by
ugodil, no odnazhdy (v otsutstvie Menshikova) prognali-taki gospodina YUnkera v
sheyu.
     YUnker, kak kot, umel padat' na chetyre lapy: zapoluchil dohodnoe mestechko
pristava v odnoj iz chastej goroda Sankt-Peterburga, vo 2-j Admiraltejskoj. I
zazhil, chto nazyvaetsya, svoim sredi svoih.

     1971


Last-modified: Sun, 25 Nov 2001 14:04:13 GMT
Ocenite etot tekst: