ya durakom, chem duraku - umnym. - Mozhet, naoborot? - Mozhet. CHto za vremena? Domu svoemu ty ne hozyain - otnimut, den'gam svoim ne hozyain - otberut, sem'e svoej ne hozyain - uvedut, golove svoej ne hozyain - snimut. Dazhe nad sobstvennoj borodoyu ty nepravomochen: mogut sbrit', izdevayas'. O nebo! - Da-a... Pod etim nebom zhizn' - terzanij chereda. A szhalitsya l' ono nad nami? Nikogda. O nerozhdennye! Kogda b o nashih mukah Vy znali, ne speshili b vy syuda. - Aga! - zloradno skazal Omaru, vstretiv ego na rynke, sosed po kvartalu, YUsuf-bradobrej. - Razoril-taki allah gnezdo hulitelej istinnoj very! I podelom. Pust' ne chitayut bezbozhnyh knig. - Ty-to chital eti knigi? - YA?! Net!!! Zachem?! - Otkuda zh ty znaesh', chto oni bezbozhnye? - Imam tak govorit. - Pri etih slovah bradobrej pochtitel'no ponizil golos. - Sam-to ty dumat' sposoben? - Dumat'? - YUsuf vskinul ladoni, zakatil glaza. - Zachem? Bog dumaet za nas. - Vot ya sejchas nauchu tebya dumat', sobachij hvost! - I Omar nadaval emu po shee. Hotya uchitelyu eto i ne k licu. Nautro, u znamenityh Nishapurskih karavan-saraev, gde kogda-to zhilo i trudilos' mnozhestvo priezzhih lyudej, gde prezhde stoyal stuk i zvon, razdavalis' veselye golosa, a teper' bylo pusto i tiho, kak v drevnih ruinah, Omar proshchalsya s shejhom Nazirom. Kak raz gotovilsya k vyhodu nebol'shoj karavan, i nastavnik za shodnuyu cenu sgovorilsya doehat' do Astrabada, gde nadeyalsya najti hot' vremennyj priyut. Zdes', posle vcherashnih sobytij, ostavat'sya on ne hotel. Doberutsya i do nego... - Vidish', chem vygodna bednost'? - SHejh tknul noskom sandalii knizhnyj sunduchok s uvyazannoj s nim postel'yu. - Sluchitsya bezhat' - podhvatil ves' svoj skarb pod myshku, i da budet nad vami blagoslovenie bozh'e! Ostavajtes' i besites', kak znaete. A begat' sluchaetsya chasto. Takoj uzh vek. Ne goryuj! - voskliknul on, zametiv slezy na glazah uchenika. Legko skazat': ne goryuj. S kem ostanetsya bednyj Omar v Nishapure?.. - Dazhe Abu-Ali ibn Sine, - uteshil shejh uchenika, - prishlos' pokinut' vash divnyj gorod. - Kak?! - izumilsya Omar. - Razve... razve ibn Sina zdes' byval? - Byval, - ugryumo skazal shejh. - Po puti v Hamadan. Bogoslovy ne dali emu tut osest'. A ty ne znal? Nu, konechno, nekomu bylo skazat'. Sultana Mahmuda, krovavogo psa, lyudi zapomnili. Ob Abu-Ali zabyli. Ved' on ih zhalel - i uvazhal. Mozhet byt', ego blagorodnaya stopa popirala prah kak raz na meste, gde ty stoish'... Omar otstupil, potryasennyj. Ili on hotel uvidet' zolotye sledy ibn Siny? Uvy! Nikakih sledov, krome verblyuzh'ih, oslinyh i obyvatel'skih, ne uvidel Omar u sebya pod nogami. ...Za odinnadcat' let do togo, kak rodilsya Omar, umer Abu-Ali v Hamadane. Napisal blistatel'nyj "Kanon vrachevaniya" i umer, gonimyj, izmuchennyj, vsego pyatidesyati semi let ot rodu. Nikakoj lekar', samyj odarennyj, ne v silah izlechit' zlobnyh lyudej ot ih izvechnoj bolezni - nenavisti k drugim, nepohozhim na nih. Omar potyanul nosom dymnyj bazarnyj vozduh. Provel uzkoj ladon'yu po glinobitnoj shershavoj ograde. Oglyadelsya vokrug rasseyanno, kak posle sna. Udivitel'no, dazhe kak-to zhutko oshchushchat' na doroge, po kotoroj idesh', v vozduhe, kotorym dyshish', v predmetah, k kotorym prikasaesh'sya, nezrimuyu blizost', byloe prisutstvie velikogo cheloveka. Vot zdes', u steny, stoyal on, vysokij, blednyj, hudoj, v potertom halate, v razbityh sandaliyah, i ego zadevali tyukami, korzinami, vyazankami hvorosta. Horosho odetye, sytye glyadeli na nego svysoka, usmehalis' ego zhalkomu vidu. Pogonshchik oslov svirepo oral: "Postoronis', ej, ty hilyj!" I Omar yavstvenno slyshit etot davnij grubyj okrik... Interesno b uznat', kakovo cheloveku velikomu sred' melkoty. Pozhaluj, on sam ne znaet, chto velik. Ne dumaet ob etom. On molchit. On terpit. On rad uzhe tomu, chto ego ne hvatayut, ne b'yut. Lyudi! CHto vy takoe? Farabi Abu-Nasra, glavu uchenyh Vostoka, glumyas' nad nim, doveli do nishchety i brodyazhnichestva. Nad Ferdousi, ob®yavlennym eretikom i buntarem, tozhe smeyalis': on dvadcat' pyat' dolgih let korpel, poluslepoj, nad svoej nesravnennoj "SHahname". A ved' v lyuboj putnoj strane obychno smeyutsya nad durakami. I net, navernoe, na zemle naroda, u koego glupost' v chesti, kotoryj slavit ee v pesnyah i skazkah. Ili est'? Net, ne mozhet byt'. Prostoj narod uvazhaet uchenost'. Ee terpet' ne mozhet nedouchka, zavistnik-obyvatel'. On gde-to o chem-to slyhal kraem uha, nichego ne zapomnil kak sleduet, no voobrazil, chto on chto-to znaet. CHto on uzhe sposoben sudit' obo vsem na svete. I esli s nim ne soglasny - on gotov istrebit' nesoglasnyh. No gde oni vse, ponosivshie Farabi, ibn Sinu, Ferdousi, - v kakih knigah, na skol'ko let sohranilis' ih imena? Dazhe pri zhizni ih nikto ne znal, krome blizhajshih sosedej, - kto vspomnit o nih posle smerti? Net, neprav shejh: nikto ne zabyl v Horasane Abu-Ali ibn Sinu. Ego nikogda ne zabudut! A sultan Mahmud... chto zh, o nem govoryat, poka svezhi eshche rany, nanesennye im strane. Rany zatyanutsya, zarastut - imya dikogo sultana kanet v vechnost'. Pridet vremya - ni odin uchenik o nem znat' ne budet. Zrya shumel. Skazal SHarif Mudzhalladi Gurganskij: Kto pomnit teper' sasanidov dela, samanidov dela? Ih slavnye rody davno uzh ischezli, sgoreli dotla. ZHivut tol'ko ody netlennye Rudaki, I pesni Barbada zhivut, - lish' oni veliki. Tak chto, samodovol'nyj, lomyas' skvoz' tolpu, bud' vse zhe ostorozhen: ty mozhesh' tolknut' Avicennu, bol'no zadet' Ferduosi, otdavit' stopu Abu-Rejhanu Beruni. - Syn moj, i ty ne ostavajsya zdes'. Propadesh'. Stupaj v Maverannahr. YA prigotovil pis'mo Abu-Tahiru Alaku. - SHejh s oglyadkoj vynul iz-za pazuhi svitok, bystro sunul ego Omaru. - Nikomu iz mestnyh ne pokazyvaj. Abu-Tahir - glavnyj sud'ya Samarkanda i moj davnij drug. On tebe pomozhet. Dolzhen pomoch'. Beregi, dorogoj, svoyu golovu. Pust' ona ne nuzhna vlast' imushchim. Zato nuzhna nauke. Nuzhna narodu. Nuzhna gryadushchemu. I vspomnilis' tut Omaru slova starika-skomoroha, - tol'ko teper' doshel do nego ves' ih glubokij smysl: "Radi chego chelovek mozhet pokinut' druga? Radi sem'i. A sem'yu? Radi seleniya. A selenie? Radi strany. A stranu? Radi samogo sebya". V konechnom schete, prevyshe vsego - chelovek. Net cheloveka - net druzej, net semej, net selenij - i net strany. I vse-taki strashno podumat', chto on navsegda ostavit svoj Nishapur - i umret na chuzhbine, kak Farabi, ibn Sina, Beruni. No ved' otnyud' ne prezrenie k rodnoj zemle zastavilo ih uehat' i umirali oni vdali ot nee ne s proklyatiyami na ustah, a s toskoyu v serdcah. Razve ot dobroj zhizni uletayut osen'yu pticy s nasizhennyh mest? Ih gonit stuzha. Ne uletyat - vmerznut v led i pogibnut. ...Strannaya zhizn' nachalas' v medrese! Poskol'ku ono, - slava allahu, - izbavilos' ot eretikov, ot bezbozhnyh estestvoispytatelej, bogoslovy mogli teper' bez pomeh tolkovat' svyashchennoe pisanie. K chemu zhe svodilis' ih zharkie spory? Ogon' goryachij. Sneg holodnyj. Voda utolyaet zhazhdu. I tomu podobnoe. Hotya, kazalos' by, tut i sporit' ne nado, - kazhdyj rebenok eto znaet. No rebenok prinimaet vse kak est', ne ssylayas' na koran... YA znayu etot vid napyshchennyh oslov: Pusty, kak baraban, a skol'ko gromkih slov! Oni - raby imen. Sostav' sebe lish' imya, I polzat' pred toboj lyuboj iz nih gotov. Kogo zdes' mogut zabotit' dokazatel'stva zadach algebry, al'mukabaly? Omaru nezachem stalo zhit' v Nishapure. Nechego delat', ne s kem govorit'. I bez togo maloobshchitel'nyj, on otvernulsya ot vseh. Ego neuderzhimo klonilo v son, on molchal, molchal - da i zadremal pod nudnye rechi, davno nabivshie oskominu. K tomu zhe Omar golodal i mechtal na etih pustyh sobraniyah kogda-nibud' s®est' celuyu lepeshku i vypit' celyj kuvshin moloka, - sam, odin, ni s kem ne delyas'. Celuyu lepeshku! On obnosilsya, novoj odezhdy ne na chto kupit', - tak i sidel v krugu bogoslovov v chut' li ne rvanom halate, v dranyh sandaliyah. Ne ochen'-to razgovorish'sya, verno? Skazano: hot' i rot krivoj, pust' govorit bogach. Pritvoryayutsya, chto li, oni durakami, chtob ugodit' vlast' imushchim, ili v samom dele duraki? Tak u nego na vsyu zhizn' i ostalos': on srazu teryalsya, glupel, mysli razbegalis' - i Omar smushchenno umolkal, kogda pri nem nachinali izrekat' s umnym vidom nechto propisnoe, samo soboyu ponyatnoe. Ili, chto huzhe, utverzhdat' zavedomuyu chepuhu. Ponevole tut skazhesh': O mudrec! Esli tot ili etot durak Nazyvaet rassvetom polunochnyj mrak, - Pritvoris' durakom i ne spor' s durakami: Kazhdyj, kto ne durak, - vol'nodumec i vrag. I voobshche on nikogda ne otlichalsya mnogosloviem. Kto pytliv, tot ne boltliv. SHejh Nazir kak-to skazal: - YA molchaliv ot prirodnoj zastenchivosti. Ty, navernoe, tozhe. I molchalivost' etu usugublyaet u nas obstoyatel'nost': nam ne hvataet bystroty, ostroty i nahodchivosti inyh zavzyatyh krasnobaev, - prezhde chem slovo skazat', my dolzhny ego ne spesha, osnovatel'no obdumat'. - Da, ya tugodum, - vzdohnul Omar. - To est', po svoemu dushevnomu skladu ty pisatel', a ne vitiya. ...Upornoe molchanie Hajyama na sborishchah bogoslovov nastorozhilo nedoverchivyh starcev. I pospeshnyj ot®ezd SHejha Nazira ostavil ten' na ego uchenike. I k tomu zhe naprasno Omar polagal, chto nikto ne znaet, chem zanimalis', o chem govorili oni s nastavnikom. Kto-to kogda-to ih sluchajno uslyshal (ili, skoree, podslushal) i teper' schel vazhnejshim dolgom svoim donesti na nego; s peremenoj sostava uchitelej izmenilis' ucheniki: odni razbezhalis', drugie, ostavshis', vospylali pochteniem k istinnoj vere. Im uzhe ne do tajnyh pirushek. S nim perestali razgovarivat', otvechat' na ego privetstviya. I konchilos' tem, chto odnazhdy v sumerkah mimo ego golovy proletel tyazhelyj kirpich, - mel'knul, udarilsya ob ogradu i razbilsya na kuski. CHut' by eshche... i na kuski razletelas' golova Hajyama. Omara vyzvali k starshemu shejhu-nastavniku. - Ne obremenyaet li, syn moj, tebya prebyvanie v stenah medrese? - myagko sprosil pochtennyj bogoslov. - Da, tebya? Prebyvanie? V stenah medrese? - Razve ya ploho spravlyayus' s delom? - vstrepenulsya molodoj uchitel'. - YUnosha ty sposobnyj. Da, sposobnyj. Mnogo znaesh'. Mnogo. No pust' chelovek nichego ne umeet, ne znaet i ne hochet znat' - eto ne greh. Ne greh. Ty zhe sbivaesh' s tolku detej, soobshchaya im nachatki estestvoznaniya. |to greh. Uchi ih koranu: on nisposlan v ob®yasnenie vseh veshchej. Pust' chelovek ne narushaet obychaev. Pust' on zhivet tiho, blagopristojno, kak vse. Kak vse! Nichego ne ishchet i ne teryaet. - No togda, - obozlilsya Omar, - pochemu vy imenuete ego chelovekom? |to slizen'. Odnako dazhe slizen' kuda-to polzet, chego-to ishchet. - Vizhu, ty zdes' ne k mestu, - suho skazal bogoslov. Konechno, ne k mestu! Hvatit iskushat' sud'bu. Pora sobirat'sya v dorogu. V lyuboj den' lyuboj pravovernyj ham mozhet udarom kirpicha pogasit' zvezdnyj mir v tvoej golove. Ub'et i ne drognet, ne pozhaleet! Naoborot. Budet schitat', chto sovershil bogougodnyj podvig. Tol'ko potomu, chto ty na nego ne pohozh. Potomu, chto ty, so vsej svoej neobychnost'yu, nikak ne ukladyvaesh'sya v ego uzkom cyplyach'em mozgu. - Odumajsya... Starik-bogoslov s obychnoj otecheskoj myagkost'yu, - kak budto ne po ego naushcheniyu sel'dzhuki istrebili v medrese uchenyh, - vzyalsya bylo uveshchat' zabludshego, daby vernut' bednyagu na put' istinnoj very. No Omar dazhe slushat' ego ne stal. YArost' tryasla molodogo poeta! V golove shumit, vo rtu peresohlo, i sovsem on zabyl pro takuyu veshch', kak ostorozhnost'. - K chemu ves' etot razgovor! O lyudi! Ne sprosyas' menya, menya zachali i proizveli na belyj svet. I, ne sprosyas', pichkayut nynche vsyakoj premudrost'yu. Nu, ladno, v detstve, polozhim, menya nadlezhalo uchit' chitat', pisat' i schitat'. No ya uzhe vzroslyj! Teper'-to ya uzhe sam umeyu videt', ponimat' - i myslit'. Koran - v ob®yasnenie vseh veshchej... He! Poprobujte reshit' s ego pomoshch'yu hot' odno uravnenie tret'ej stepeni. Net uzh! YA chestno sluzhil "istinnoj vere" - poka ne uznal, chto ona nichego ne mozhet mne dat', ni umu moemu, ni serdcu. - No, krome uma i serdca... - Est' zheludok? YA o nem ne zabochus'. Bryuho, konechno, ochen' vazhnyj organ. No serdce - vyshe bryuha, poshchupajte sleva, a vyshe serdca - golova. Proshchajte. I znajte: ya i bez vashih mektebov i medrese odolel by arabskuyu azbuku, a net, pridumal by svoyu. - Omar poklonilsya, povernulsya i dvinulsya k vyhodu. - Ah, nevozderzhan ty na yazyk, nevozderzhan, - vzdohnul sokrushenno nastoyatel'. - Tak legko v nash vek navlech' na sebya nenavist' teh, kto vyshe nas, i tak nelegko zasluzhit' ih lyubov'. - Obojdus'! - rezko skazal Omar u poroga. - Gadenysh! YA hotel tebe dobra. Pogibnesh', ah, pogibnesh'. - Kak mozhno, sidya na krayu mogily i boltaya v nej obeimi nozhkami, prorochit' ch'yu-to gibel'? Hlopochite o sebe, pochtennyj shejh. Vy idite svoim putem - ya pojdu svoim. - Izydi i sgin', - provorchal emu vsled obeskurazhennyj verouchitel'. Noch'. |to kto, vnezapno spugnuv tishinu, gremit u vhoda v masterskuyu? Noch'yu oruduyut vory. No vory, delaya svoe delo, starayutsya shumet' kak mozhno men'she. |to strazha. |to mirshab, vladyka nochi, s podruchnymi. Oni, tochno tak zhe, kak vory, boyatsya dejstvovat' dnem. Oni ne mogut, kak lyudi, spokojno postuchat' v kalitku. Im nado ee slomat'. Konechno, etakim detinam netrudno slomat' vethuyu kalitku mirnogo doma, prinadlezhashchego ih zemlyaku. Vot zashchitit' v svoe vremya ot chuzhakov moshchnye, v zheleznyh blyahah-zaklepkah, vorota rodnogo goroda oni ne sumeli. Ih vstretila mat'. - Gde tvoj bezbozhnyj syn? - nakinulsya na zhenshchinu "vladyka nochi". - Uehal. - Kuda? - V Bage-Sang. - |to gde? - U Astrabada, v gorah. - Uspel-taki udrat'? Nu, pust' i sidit tam tiho, kak mysh', ne suetsya nazad v Nishapur. On, skvernyj, naderzil svyatomu shejhu i posemu ob®yavlen vne zakona. - ZHenshchina lzhet, - zayavil odin iz podruchnyh. - My sledili: syn ee, kak vernulsya iz medrese, ne vyhodil iz domu. - Znachit, on zdes'! Pererojte vsyu masterskuyu. Rubite mechami tyuki, otsechete ruku ili nogu - srazu golos podast. Ibrahim tiho skol'znul cherez vnutrennyuyu kalitku v zhiloj dvor, poprosil razbudit' Rysbeka. - V masterskuyu vlomilas' nochnaya strazha. Kogo-to ishchut. Potroshat gotovyj tovar. Gospodin iktadar mozhet poterpet' bol'shoj ubytok. Ubytok? Rysbek vspoloshil boevuyu druzhinu. Ne uspeli sobaki zalayat', kak nezadachlivyh strazhnikov, izbityh v krov', iskalechennyh, ne slushaya ih ob®yasnenij, turkmeny vykinuli na ulicu. - Hot' kakaya-to pol'za ot nechestivcev, - shepnul drozhashchij palatochnik synu, spryatavshemusya sredi tyukov v glubine rabochih pomeshchenij. Na rassvete, obryadiv Omara v materinskuyu chadru, Ibrahim ukradkoj otvel ego v karavan-saraj u Balhskih vorot. "Itak, vy nenavidite nas? Horosho zhe! - Omar skripnul zubami. - Ne nadejtes', chto my sovsem bezobidny, - umeem tozhe nenavidet'. I nasha nenavist' stokrat strashnee! Gde uzh vam, skudoumnym, tyagat'sya s nami. Talant, obrashchennyj k mesti, mozhet izmyslit' takuyu kaverzu, chto zaklejmit vas na veki vechnye. Pogodite, ya vam otplachu. Za vse - i za vseh. Kak i chem, ya eshche ne znayu, no dosadit' sumeyu, ne somnevajtes'... No, mozhet byt', oni dostojny skorej sozhaleniya, chem vrazhdy? - skazal on sebe, starayas' byt' bespristrastnym. - Nevezhestvo - ot rabstva. |h! V tom-to i delo, chto samoe zhutkoe v rabstve - ne cep', a to, chto rab nastol'ko svykaetsya s neyu, chto uzhe zhit' ne mozhet bez nee. I nichego inogo ne hochet. Otberi u byka-duraka kormushku - on svoim yarostno-zhalobnym revom oglushit vsyu okrugu. I nevdomek neschastnomu: chem bol'she on budet zhrat', tem bol'she budet zhiret' - i skorej popadet pod nozh. Izvechnaya opora velikoj chernoj sile, imenuemoj nenasytnoj chelovecheskoj zhadnost'yu, i obdumanno, neustanno ugnetayushchej vol'nuyu mysl' s teh por, kak ona poyavilas', - blagonamerennyj, poslushnyj zakonu, tak skazat', "poryadochnyj" chelovek: s tem, kto vyshe, - toshnotvorno-ugodlivyj, s tem, kto nizhe, - tupo-nahrapistyj, zlobnyj, skupoj, styazhatel'. Otca rodnogo gotov on po miru pustit', glotka vody ne dast on v zasuhu sosedu - i uchit ego, kak nado zhit'. Nu ih vseh k chertu! Pust' ot holery vymrut. I vymrut, vidit bog, pogolovno, esli ne vylezut iz svoih zlovonnyh luzh i ne okunutsya v protochnuyu chistuyu vodu". ...On dumal, chto bol'she nikogda nikomu ne ulybnetsya. No oshibsya, konechno: emu dovelos' eshche ulybat'sya, smeyat'sya i hohotat'. ZHizn' beret svoe. Ibrahim dal synu deneg na dorogu, prisovokupiv k nim roditel'skie nastavleniya, prichem nastavlenij - kuda bol'she, chem deneg: "Beregi monetu pushche glaza! Gde nuzhno izrashodovat' dirhem, trat' vsego poldirhema". Zagremel baraban, zavopila truba, szyvaya ot®ezzhayushchih, i Omar, v slezah rasprostivshis' s rodnymi, otpravilsya s mervskim karavanom v dalekij nevedomyj put'. - Dum, dum, dum! - zadumchivo i pechal'no b'etsya vperedi na gordoj shee golovnogo verblyuda iz sil'noj porody - nar bol'shoj mednyj kolokol. On tak i nazyvaetsya - dum-dum. - Luk-lak, lak-luk! - bezdushno bryakaet kolokol pomen'she, da eshche isporchennyj, na grudi zamykayushchego verblyuda iz menee sil'noj porody - luk. A mezhdu nimi, po vsemu karavanu, raznogoloso zalivayutsya kolokol'chiki i bubency na tyazhelo nav'yuchennyh rabochih zhivotnyh, odnogorbyh i dvugorbyh. Dlinnaya redkaya cep' karavana sostoit iz otdel'nyh zven'ev po tri-chetyre verblyuda, na kazhdoe zveno prihoditsya odin pogonshchik. Mezhdu zven'yami - ohrana na loshadyah, putniki v skripuchih povozkah. Nestrojnyj, daleko raznosyashchijsya zvon veselit privychnyh k nemu pogonshchikov. No Omaru ot nego ne po sebe, - kak ot pohoronnogo perezvona hristianskih grecheskih cerkvej, - ih bylo eshche nemalo v Horasane. On, konechno, ne mozhet ne dumat' o strane, gde emu predstoit teper' zhit'. Sud'ba Zarech'ya (Maverannahra) neotdelima ot sud'by Horasana. Oba vhodili kogda-to v gosudarstvo Ahemenidov, drevnih persidskih vladyk, i naravne podverglis' nashestviyu krasnolicego Iskandera, - lyubitelya vypit', carya stol' zhe bujnogo, skol' i uchenogo. Mnogo stoletij spustya oni podpali pod vlast' musul'manskih zavoevatelej, posle voshli v sostav blestyashchej derzhavy samanidov, buharskih pravitelej. Samanidy perestali podchinyat'sya halifatu i zazhili samostoyatel'noj zhizn'yu. Zatem poyavilis' tyurki. Pravda, i ran'she, uzhe davno, oni malo-pomalu, kaplya za kaplej, strujka za strujkoj, pronikaya iz dal'nih vostochnyh stepej, osedali zdes'. No teper' oni hlynuli moshchnoj volnoj. Pomnit Omar, stariki pozhimali plechami: otkuda berutsya vse eti novye hany, sultany? Kakoe imeyut oni otnoshenie k Iranu i Turanu? Kto ih tut znal? Kto ih zval, kto ih zdes' izbiral? Bog vest'. I eshche izvol' ih pochitat'... A bylo tak. Velikij mrakobes, halif pravovernyh, ne primirivshis' s utratoj bogatejshih vostochnyh oblastej, Horasana i Zarech'ya, podstreknul stepnyh tyurkskih hanov, sovsem nedavno obrashchennyh v islam, k pohodu v zashchitu pravoj very ot izvechnogo turansko-iranskogo svobodomysliya. Bylo speshno pridumano "izrechenie proroka": - "U menya na vostoke est' vojsko, nazyvaemoe tyurkami; kogda ya razgnevan na kakoj-libo narod, ya nasylayu ih na nego". A tem tol'ko togo i nado - oni sami davno uzhe zarilis' na hleb i med solnechnyh yuzhnyh dolin. CHto zh, pravuyu veru oni zashchitili uspeshno, istrebiv povsemestno uchenyh. Togda-to i progremel svirepyj tyurk Mahmud Gaznijskij. No i samoj pravoj vere tugo prishlos' ot ee zashchitnikov. Sultan Togrulbek, vnuk Sel'dzhuka, rodovogo starejshiny iz turkmen, prodvigayas' na zapad, osadil Bagdad, i pereputannyj halif pokorilsya emu. Poluchilos' kak raz po tyurkskoj poslovice: obozlivshis' na bloh, kinut' v ogon' shubu. No esli Horasan, posle zlogo Mahmuda, zahvatili sel'dzhuki-turkmeny, to v Zarech'e pereselilis' tyurki inyh kochevyh plemen - karahanidy. I, konechno, mezhdu temi i drugimi razgorelas' vrazhda, kotoruyu ne mog ostudit' dazhe razdelyayushchij ih vladeniya polnovodnyj Dzhejhun. Omaru bylo pyatnadcat' let, kogda umer sultan Togrulbek i ego zamenil Alp-Arslan. V Zarech'e pravit nyne karahanid SHams al'-Mul'k Nasr. Po sluham, on eshche ne utratil kochevyh privychek, brodit v stepyah i lish' zimu provodit pod Buharoj, v zagorodnom zhil'e. Govoryat, han strogo sledit za tem, chtoby voiny ego ne ostavalis' na noch' v Buhare, tak kak opasaetsya za ih povedenie. I k tomu zhe, on - stroitel', vozvodit v stolice mnogo novyh zdanij. Urazumel, nado dumat', chto, besprestanno razoryaya zemlyu, prochnoj derzhavy na nej ne sozdat'. Vse eto ves'ma otradno. Budem nadeyat'sya, ne snesut nam golovu za to, chto ona nabita zvezdami i chislami. Vprochem, posmotrim... Goryachij veter dremotno gudit v prolomah sten, slabo vzmetaet zolu davno pogasshih ochagov. On produvaet naskvoz' tresnuvshuyu poluyu bylinku, i ona tiho, nadsadno, s neyasnoj grust'yu sopit na opolzshej glinobitnoj ograde. V pyl'noj listve umirayushchih chahlyh derev'ev robko svishchet odinokaya pichuga. Na dne suhogo kanala vzdragivayut i chut' sdvigayutsya, peresypayas', izvilistye polosy melkogo peska. Zdes' bylo kogda-to selenie. Zdes' kogda-to zvuchal chej-to smeh, chej-to plach, chej-to strastnyj shepot i ston. Pod nogoyu Omara hrustnul blestyashchij sinij cherepok. Lyudi, kotorye zhili v etih domah, ponimali, vidat', krasotu: inache oni ne oblivali by chashi glazur'yu, ne raspisyvali steny yarkimi cvetami. Stranno i diko smotret' na eti otkrytye solncu i vetru naryadnye steny v glubokih treshchinah, - vse ravno, chto v nutro prigozhej zhenshchiny, vypotroshennoe bezumnym ubijcej. Vse kazhetsya, chto ulybka toj zhenshchiny, obeshchayushche-dobraya, yasnaya, eshche vitaet v proemah raspavshihsya vorot, v provalah krysh, v pustyh nishah. Sledy zmej, cherepah. CHerep, drugoj. Kosti, poluzasypannye letuchej pyl'yu. So vremenem oni sovsem istleyut, rassyplyutsya v prah i smeshayutsya s peskom i glinoj. Razvaliny oplyvut, raskisaya ot zimnih dozhdej, i na meste seleniya obrazuetsya pologij, plotno slezhavshijsya bugor. Glinu dlya posudy gonchary berut iz takih staryh bugrov. I nikto ne budet znat', chto p'et, mozhet byt', vino iz chashi, sleplennoj iz cherepa trezvejshego knizhnika ili tazovyh kostej yunoj selyanki-devstvennicy, pogibshej kogda-to ot strely sel'dzhuka ili inogo konnogo voina... Kak gromom porazhennyj, stoyal Omar sred' ruin, obozhzhennyh solncem. Skol'ko podobnyh razvalin na vsej zemle i skol'ko valyaetsya v nih pustyh chelovecheskih cherepov! Vo imya chego?! Konechno, vo imya istinnoj very. Istiny. To est' pravdy. N-da-a. Dorogovato ona obhoditsya bednomu chelovechestvu. - |j! - okliknul Omara vozhatyj karavana. - Idi syuda. Ne brodi sredi razvalin. Ili ty hochesh', chtob tebya uvolok zloj duh pustyni, gul'-lyudoed? - Gulyam nechego delat' zdes' posle teh, kto pobyval do nih, - usmehnulsya pechal'nyj Omar. - Nu! Razvaliny dlya nih - izlyublennoe mesto. Tut ih ujma. "Vyhodit, srazhayas' za pravuyu veru, ee poborniki lish' rasplodili gnusnyh oborotnej, vsyakuyu nechist'", - podumal Omar s omerzeniem. - Znachit, skoro konec cheloveku! Gulej bol'she, chem lyudej. I lyudi nynche ne luchshe gulej. - |to pochemu zhe? - Edem, edem - vsyudu razvaliny... - Molis' bogu, nesmyshlenysh! ...Tri horasanca poselilis' vmeste. Oni rasschitali rashod na lampu i dogovorilis' soderzhat' ee v skladchinu, no odin pochemu-to vdrug otkazalsya vnosit' svoyu dolyu za maslo. Togda, zazhigaya lampu, dvoe stali zatyagivat' emu glaza platkom. I ne snimali povyazki do teh por, poka ne lozhilis' spat', pogasiv svetil'nik. V puti Omaru ne raz dovelos' vspomnit' etu istoriyu, rasskazannuyu Amrom Al'-Dzhahizom v knige "Kitab al'-buhala", gde arab iz Basry poteshaetsya nad znamenitoj horasanskoj skupost'yu. Na stoyankah putniki eli kazhdyj otdel'no, - chto, konechno, nemyslimo dlya arabov i tyurok, - nikogo ne ugoshchaya i ni u kogo ne ugoshchayas'. V tom chisle i sosed Omara po povozke, pristavshij k karavanu v gorah. Ruki ego drozhali, kogda on razvyazyval kotomku, i poglyadyval on na yunoshu iskosa, s opaskoj, mrachnyj, blednyj, nedoverchivyj, slovno boyas', chto Omar vnezapno vyhvatit kotomku - i bessledno sginet v znojnoj pustyne. Net, Omar ne prityazal na ego myaso i hleb, na zharenyh kur, kolbasu i rybu! On terpelivo gryz svoi suhie yachmennye hlebcy i zapival ih solonovatoj vodoj iz kolodcev. No poputchika chto-to prodolzhalo trevozhit'. - Znaesh' chto, - serdito skazal on emu u Serahsa. - Ili ty otvorachivajsya, kogda ya em, ili plati tri fel'sa. - Za chto? - Za zapah! Za to, chto smotrish'! Omar poglyadel emu v temnye zlye glaza. SHutit? Net! Vser'ez govorit. - Nu i nu, - udivilsya Omar. - Ty, naverno, iz Merva, goroda izvestnyh skryag? U nas v Nishapure takih netu. - A, ty iz Nishapura? - ozhivilsya poputchik. I s hodu: - Pochem u vas voz repy? - Voz repy? - Omar rasteryalsya. Vot uzh ne prihodilos' emu nikogda pokupat' repu, da eshche vozami. - Ne znayu. - Hm... A korzina vinograda? - |-e... tozhe ne znayu. - Ta-ak. A mera yachmennogo zerna? - Ne znayu. - A granaty? - Ne znayu! - Hurma? - Ne znayu!!! - Sol'?! - Ne znayu!!! I chego ty pristal ko mne, o nazojlivejshij iz nazojlivyh? - I Omar ne preminul dat' emu po shee, - eto u nego ne zaderzhivalos'. Poputchik, lihoradochno drozha, shvatil svoyu tyazheluyu kotomku i pobezhal, spotykayas', k stariku - vozhatomu karavana. - Gore nam! Gore! - CHto sluchilos'? - pobelel vozhatyj. - V karavan zatesalsya chuzhoj chelovek. - Kto takoj? - Starik srazu ohrip ot volneniya. - Tot paren', s kotorym ya vmeste edu. Govorit, iz Nishapura, a sam sovsem ne znaet tamoshnih cen. - A, - uspokoilsya vozhatyj. - Nu, i chto? - Po-moemu, on vor. Ili, skoree vsego, vrazheskij lazutchik. Otkuda-nibud' iz CHina, dazhe iz Ruma. - Ne boltaj, chto popalo, - odernul ego karavanshchik. - On i vpravdu nishapurskij. YA znayu ego otca. CHelovek izvestnyj, uvazhaemyj. - Razve? Hm, - skis bditel'nyj putnik. No ne tak-to legko, vidat', emu bylo otkazat'sya ot dobroj zatei - izlovit' opasnogo prestupnika i, byt' mozhet, poluchit' za to nagradu. Podumav, - on dumal, chto sposoben dumat', - putnik voskliknul: - Nishapurskij? Lozh'! - Govoryu: ya ego znayu. - Ty tozhe vresh'! Ty ukryvatel'. Kak eto tak: chelovek zhivet v Nishapure - i vedat' ne vedaet tamoshnih cen? - A pochemu on dolzhen ih vedat', ty, oluh? - raz®yarilsya staryj vozhatyj. - On chto, bazarnyj zavsegdataj? On knizhnik. Nashel, u kogo o chem sprosit'. Skol'ko v nebe zvezd, on tebe skazal by. No otkuda znat' emu, bednyage, skol'ko stoit repa, luk, morkov'? I vsyakaya prochaya petrushka? Idi otsyuda. - Vse ravno prosto tak eto vam ne projdet, - provorchal oblichitel' cherez plecho, vtyanuv golovu-tykvu. - Pribudem v Merv, donesu komu sleduet. - O cheloveche! Ostav' nas v pokoe. Ili ya velyu izbit' tebya palkoj i brosit' v kolyuchih zaroslyah... Vozhatyj znal: Omar ne prestupnik. No znal on i to, chto yunoshe nuzhno skoree ubrat'sya iz sel'dzhukskih vladenij. Potomu, na podstupah k Mervu, starik podsunul ego bespokojnomu sputniku trubku s indijskim zel'em, i tot, obkurivshis', kak brodyachij monah, zabyl ob Omare. Serdechno prostivshis' s vozhatym, peredav cherez nego privet rodnym i blagopoluchno prisoedinivshis' k buharskomu karavanu, Omar smirenno obratilsya k novym poputchikam: - O musul'mane! Govoryu srazu: edu iz Nishapura v Samarkand. Mne dvadcat' dva goda. YA holostoj. YA znayu schet i astrologiyu. No, zaklinayu vas imenem proroka, - ne sprashivajte menya, pochem v Nishapure yajca, repa, goroh. Soobshchayu zaranee: ya ne znayu. Ne znayu, i vse tut! Ne pokupal, ne prodaval. No, esli hotite: voz repy i dazhe voz serebra stoit u nas vsego odin mednyj fel's. Dovol'ny? Da budet veselym i bezopasnym vash put'! I - pro sebya, zloradno: "Ves' melkij torgovyj lyud hlynet teper' v Horasan - pokupat' basnoslovno deshevoe serebro. Ili raspustit sluh o tom po vsemu Turanu. I kto-nibud' da poedet, stremyas' legko razbogatet' na chepuhe. Bogatejte, durach'e, bogatejte". No shutka vse zhe sosluzhila sluzhbu. K nemu bol'she ne pristavali s rassprosami o cenah. Zato vsyu dorogu prishlos' gadat' dlya sputnikov po zvezdam. I nado zhe bylo bryaknut'! No, slava bogu, oni hot' kormili ego za eto, - u Omara uzhe pochti sovsem ne ostavalos' deneg. Vse ushlo v uplatu za proezd. Da, Omaru uzhe 22, finikijskomu alfavitu - 2350. Aristarh umer 1300 let nazad, Aleksandrijskaya biblioteka sgorela 182 goda spustya posle nego. Do Kopernika - 403 goda. Dzhordano Bruno sozhgut na kostre cherez 530 let. - Saksaul? - skazal provodnik karavana neuverenno. - Da, pozhaluj. Dva staryh suhih stvola splelis'. A melkie vetki oblomalo vetrom. Vzglyani, otsyuda napominaet goluyu zhenshchinu. Byvayut zhe na svete chudesa... |to sluchilos' na puti ot Merva k Dzhejhunu - Amudar'e. Mesto, mozhno skazat', odno iz samyh giblyh v Turane. A pereshel Omar v golovu karavana zatem, chtob rassprosit' provodnika o Buhare. I uvidel, shagaya ryadom s vozhatym, kotoryj spokojno i ne spesha ehal na oslike, - vperedi, sprava ot karavannoj tropy, na vershine peschanogo bugra mayachit temnaya figura, pohozhaya na chelovecheskuyu. - Mozhet, eto - drevnij idol dikarskij? - udivilsya Omar. - Zdes', v golyh peskah. Gde nikogda ne bylo poselenij... - Utopaya v sypuchem peske, on polez na bugor, chtoby luchshe razglyadet' pustynnyj fenomen. Nu do chego zhe pohozha chernaya koryaga na malen'kuyu naguyu zhenshchinu. Budto, zakryv glaza i skloniv golovu, ona, zamiraya, slushaet mednyj zvon karavana. Dazhe volosy est' u nee, gustye, pyshnye, - vidno, kakoj-to suevernyj proezzhij nabrosil na koryagu ovech'yu shkuru. |to delaetsya. Vsegda kusty u dorog uveshany vsyakoj vsyachinoj. Dar mestnym duham... I tut u Omara, kak eto bylo na Firuzgondskoj doroge, v golove zashumelo, nogi zatryaslis'. K gorlu iz grudi podkatilsya i perekryl dyhanie tyazhelyj chernyj kamen'. Koryaga... vzdohnula, perestupila s nogi na nogu - i otkryla glaza. I uvidel Omar, chto vovse eto ne koryaga, stoyashchaya torchkom, a imenno zhenshchina: nagaya malen'kaya zhenshchina. - Ty... kto? - oshelomlennyj, ne znaya, chto skazat', sprosil Omar po-persidski. On chut' ne upal ot neozhidannosti. Ohapka blestyashchih chernyh v'yushchihsya volos spadayushchih na brovi, na bronzovye plechi, i nebol'shie, s detskij kulachok, bronzovye grudi s cherno-krasnymi, kak spelye vishni, soskami. Konchik uzkogo nosa chut' pripodnyat. Verhnyaya guba, v chernyh zhestkih voloskah, chut' vystupaet nad poluvtyanutoj nizhnej, kak-to ulybchivo, milo. I nikakogo otveta v ogromnyh, dlinnyh, oslepitel'no yarkih sinih glazah. Kak v dvuh dozhdevyh krupnyh kaplyah, chto sorvalis' gde-to s nezdeshnih tuch i, vobrav v zvenyashchem polete vsyu nebesnuyu sin', upali, bryznuv resnicami, na mednyj lik yazycheskoj bogini. - Kto ty? - povtoril Omar po-arabski. Emu kazalos', on shodit s uma. Ne proshli, navernoe, darom vse trevogi v treklyatom Nishapure. No, skorej vsego, eto bol' po Feruze. Ona, yavno ne ponimaya, vnov' perestupila s nogi na nogu. Dlinnye strojnye goleni gusto, no korotko, kak u oslicy, pokryty chernoj sherst'yu. I vsya ona volosata: sherst' na plotnyh ladnyh bedrah, v pahu, na nebol'shom okruglom zhivote, v lozhbinke mezh grudej, na opaslivo vskinutyh rukah. I vse zhe ona prekrasna, kak boginya-ohotnica drevnej |llady. Znojnyj veter prines k nemu gor'kij zapah vysohshego pota, dushnoj peshchery - i solenyj zapah ogromnyh bezlyudnyh prostranstv. Zapah pervobytnoj zhizni. - Ty kto? - vnov' skazal on, teper' po-tyurkski, i nevol'no protyanul k nej ruku. Inache on ne mog. Tak ego vleklo k nej. V korotkom ispugannom vzglyade on ulovil krohotnuyu iskru lyubopytstva k sebe. ZHenshchina hriplo vskriknula, oshcheriv ostrye klyki, - mgnovenno povernulas' i metnulas' vniz, proch'. Neobyknovennye gustye i dlinnye, kak loshadinyj hvost, ee volosy, motayas', hlestali na begu po zarosshej redkoj sherst'yu uzkoj i gibkoj spine. I stranno: na ryhlom, perevitom vetrami peske pochti ne ostavalos' sledov - tak, lish' legkie prikosnoveniya kak by na letu; hotya stupni u pustynnogo diva byli, kak u desyatiletnej devochki, - vovse ne verblyuzh'i shirokie lapy, prisposoblennye shagat', ne utopaya, po pesku. - Ni na kakom argamake teper' ne nagonish', - skazal pogonshchik iz zarechnyh tyurkov, vidat', byvalyj chelovek. - Ona... primereshchilas' mne? - probormotal poteryanno Omar, kogda videnie ischezlo na yuge, za grebnem dalekogo barhana. - Ne primereshchilas'. YA tozhe videl, i vse. |to "nas-nas", popadaetsya ochen' redko. Pustynnaya dikaya zhenshchina. Slyhal? - Slyhal. No dumal - skazka. - Nu, teper' ty uvidel svoimi glazami. Ty, bratec, postarajsya o nej zabyt'. Ne to vsyu zhizn' presledovat' budet. Legko skazat': postarajsya zabyt'! Esli b chelovek mog rasporyazhat'sya chuvstvami i vpechatleniyami, kak predmetami odezhdy: zahotel - nadel, zahotel - snyal... Gde oni obitayut, eti sushchestva, tak porazitel'no pohozhie na chelovecheskih zhenshchin? V peshcherah po sklonam suhih ovragov, kakih nemalo v pustyne? Ili ona zabrela iz obil'nyh ruch'yami fistashkovyh roshch Badhyza? Esli idti otsyuda pryamo na yug, cherez skol'ko-to dnej vyjdesh' k ego blagodatnym zelenym holmam. Skol'ko zagadok taitsya v pustyne. I voobshche na zemle. Omar mnogo raz slyhal o dikih lyudyah, zhivushchih gde-to v holodnyh gorah i dushnyh vlazhnyh lesah. No i dumat' ne dumal, chto vstretit volosatuyu dikuyu zhenshchinu, edva pokinuv shumnyj uhozhennyj gorod. Ona eshche ne chelovek - po razumu, i ne sovsem - po obliku, no uzhe i ne dikij zver'. Ee vymanil iz peskov pevuchij kolokol'nyj zvon. Ili aloe, s bahromoj, pokryvalo na vedushchem, bez gruza, verblyude - nare, yarko-zheltaya kist' na ego nedouzdke. Znachit, chto-to sposobno otozvat'sya v temnoj dushe na etu pevuchest' i yarkost'. Vot, dolzhno byt', otkuda berutsya legendy o peri divnoj krasoty, chto zhdut proezzhih v gluhih pustynnyh mestah. Pochemu zhe ona ubezhala? On hot' sejchas ushel by s neyu k ee rodu. I zhil by s nimi, kak zver', nochuya v peshcherah i pitayas' cherepahami i kislymi gornymi plodami. Pust' oni ne znayut ognya i pahuchi, kak dzhejrany. Zato u nih net, konechno, nichtozhnyh delyag, dlya kotoryh cena na goroh i repu v tysyachu raz vazhnee, chem cena chelovecheskoj zhizni. I tupyh zakonnikov i revnitelej pravoj very, snaruzhi chistyh i gladkih, zato obrosshih sherst'yu iznutri... Mechta? |to ne zhenshchina iz pereulka, primykayushchego k bazaru. Kotoruyu mozhno potrogat', pricenit'sya k nej i kupit'. Ne odnu, tak druguyu. Esli raspolagaesh' nuzhnoj summoj. Ona, promel'knuv raz v zhizni i polyhnuv sinej molniej v mozgu i serdce, vdrug ischezaet - chashche vsego bezvozvratno. Ponyatno, chto ona neobyknovenna. Ee trudno ob®yasnit'. Ona ne imeet prikladnogo znacheniya. Zato, mozhet byt', opredelyaet vse, chto budet dal'she. I vpryam' Omar zahvoral. On umolk do samoj Buhary. I Buharu ne poshel smotret', kogda karavan, perepravivshis' cherez Dzhejhun, dobralsya do nee, blagoslovennoj. On lezhal v karavan-sarae na toshchej podstilke i zaklinal: - Kto ty? Gde ty? Otzovis'! Vremya i rasstoyanie. Po vozdejstviyu na cheloveka oni shodny. Vremya lechit gore, prituplyaet v pamyati perezhitoe - rasstoyanie tozhe. Lish' neskol'ko dnej nazad ty nahodilsya sredi drugih lyudej, zhil drugoj, staroj zhizn'yu, a segodnya - ty sam uzhe drugoj. I vse, chto bylo, bylo kak budto vo sne. Primereshchilos'. Zato vperedi - ves' belyj svet. Vidat', chto-to est' v toj izvechnoj trevoge, v shchemyashchem tom bespokojstve, kotoroe gonit stepnoj kochevoj narod po zemle. Vpered! Ne oglyadyvajsya. Kak zamanchivo, kak stranno zvuchat slova: ujti - i ne vernut'sya. On uehal. My bol'she ne uvidim ego nikogda... Nikogda! Vdaleke, v sinej dymke, kak ispolinskoe sudno, razrezayushchee otvesnym nosom golubovato-zelenye volny, vstaval Samarkand, kak by plyvushchij cherez more kudryavyh roshch i sadov, tuchnyh polej. Uplativ u vorot mednuyu monetu, Omar s karavanom popal na bazar. Imenno zdes' on najdet sud'yu Abu-Tahira. Samarkand pobol'she Nishapura, mnogolyudnee. Ogoltelyj gvalt gorodskoj, oglushiv, pridavil Omara k zemle. Skol'ko tut chuzhogo, prishlogo naroda. Greki. Evrei. Armyane. Cygane. Otkuda ih zaneslo? |h, sud'ba! U nego - dvoyakoe chuvstvo: i radost' ottogo, chto popal v etot slavnyj gorod, i strah pered nevedomym, temnym, chto eshche predstoit ispytat'. I tut zhe - toska, vnezapno ozhegshaya grud' iznutri. Po domu rodnomu, dalekim rodnym - i, konechno, po navsegda utrachennoj Feruze. Ili - po dikoj zhenshchine? Kotoruyu on prozval, vmesto neblagozvuchnoj "nas-nas", - Zange-Sahro, Kolokol'chikom pustyni. Nadoelo tebe povsednevno-privychnoe, ty ustal ot otvratno-znakomyh lic - poprobuj udrat' na kraj sveta: uznaesh', kakovo bez nih. Pohozhe, est' v cheloveke chto-to takoe, chego ne mogut zaglushit' ni vremya, ni rasstoyanie. Omar ne speshil rassprosit' prohozhih, gde zhivet Abu-Tahir Alak. On ne smel. Kak on poyavitsya, gryaznyj s dorogi, v bednoj odezhde, pered glavnym sud'eyu? Nado v banyu, chto li, prezhde zajti. I Omar potashchilsya v banyu, razglyadev izdaleka dym nad nizkimi kupolami. No dojti do nee emu ne dovelos'. Zastryal u knizhnyh ryadov. Skol'ko knig, bozhe moj! |h, bud' on bogat... - "Kniga isceleniya", - uslyshal priezzhij golos, torgovca. - Est' "Kniga isceleniya", velikij nauchnyj trud nesravnennogo Abu-Ali ibn Siny. - Prodavec govoril negromko, s oglyadkoj, - ne takoj byl chelovek ibn Sina, chtob krichat' o nem na ves' bazar. U lavki totchas skopilas' kuchka lyudej - spokojnyh, s umnymi glazami, v nebogatoj, no chistoj odezhde. Knigochei. - "Kniga isceleniya"... - Isceleniya chego? - sprosil veselyj tolstyachok, yavno chuzhoj sredi nih. - Dushi ot lozhnyh predstavlenij, - suho otvetil vysokij hudoj chelovek. - Vovse ne bryuha, razdutogo ot obzhorstva. Bryuho bolit - chitaj "kanon vrachevaniya". - A! Bryuho ne bolit, a dusha - bolit. Ej kak raz ne hvataet duhovnogo lekarstva. - I prodavcu: - Skol'ko? - YA ocenil ee v tri dirhema. Kto dast bol'she? Tol'ko - tiho, brat'ya. Muhtasib, neumolimyj blyustitel' nravov, brodit po bazaru. "I zdes' na Abu-Ali zapret? - ogorchilsya molodoj Hajyam. - Esli cheloveka za um presleduyut na rodine, to chto zhe ono takoe - rodina?" On znal, konechno, chto ibn Sina - iz Buhary, no ved' Samarkand s neyu - v odnoj strane. - Dayu tri s polovinoj, - predlozhil odin iz tolpy. - CHetyre dirhema, - nakinul drugoj. Omar potusknel. U nego ostavalos' chetyre danika, to est' vsego dve treti dirhema. S takimi den'gami i dumat' nechego knigu kupit'. Obidno, hot' plach'. - Kto bol'she? Zaminka. CHetyre dirhema - i to uzhe krupnye den'gi. Na nih mozhno bezbedno prozhit' stol'ko zhe dnej. Pozhaluj, nikto bol'she ne dast. - CHetyre dirhema - raz; chetyre dirhema - dva; chetyre dirhema... - Pyat'! - Prodano! - ob®yavil torgovec. Zavist' i vozmushchenie. Nizen'kij tolstyj chelovechek v rvanom halate, bosoj, - tot samyj, dushe kotorogo speshno potrebovalos' duhovnoe lekarstvo, gordelivo vypyativ krugluyu gubu, zavernul tyazheluyu knigu v bol'shoj alyj platok i poshel, zadrav nos i perevalivayas', cherez tolpu ogorchennyh sopernikov. Neudachniki, skrepya serdce, pochtitel'no rasstupilis'. CHelovek, sposobnyj pokupat' dorogie knigi, vazhnyj, vidat', chelovek. Hot' on i v rvanom halate. Naverno, skupoj rostovshchik, kotoromu zhalko tratit'sya na odezhdu i obuv'. Prohodya mimo Omara, stoyavshego pozadi vseh, udachlivyj pokupatel' zametil slezy na ego glazah - i snishoditel'no usmehnulsya. Omar, rasstroennyj, poplelsya proch', sovsem zabyv o bane. Ah, bud' on bogat... No bogach, kak voditsya, yavno bez tolku tratit ogromnye den'gi: na edu obil'nuyu, odezhdu, kovry, doroguyu posudu i ravnodushno prohodit mimo knig. Zachem oni emu? Bednyaku tozhe ne do knig: nabit' by zhivot chem-nibud'. Kto zhe togda pokupaet knigi? Uchenye da golodnye shkolyary, kotorym tem pache negde vzyat' pyat' dirhemov? CHto zhe, vyhodit - lyudi zrya pishut knigi? Naprasnyj trud? Neschastnyj pisatel'! Sutulyas' nad bumagoyu s utra do vechera, nazhivaya gorb, slepotu, rabotaya do groma v ushah, do boli vo vseh sustavah, - budto brevna ves' den' taskal, - on, chudak, navernoe, dumaet perevernut' svoej knigoj ves' mir. Ona zhe, nikomu ne nuzhnaya, a komu nuzhna - nedostupnaya, valyaetsya na bazare, pylyas' na cinovkah knizhnyh ryadov. Obychno knigu, nadeyas' na nagradu, posvyashchayut vidnomu licu: hanu, shahu, pravitelyu okruga. No kuda legche knigu napisat', chem pristroit' ee! Ferdousi, otdavshij dvadcat' pyat' trudnyh let velikoj "SHahname", tak do