pohod. S chego eto vdrug teper' nam vzbrelo stroit' besovskij Zvezdnyj hram? I gde? Na moej - tol'ko podumajte! - na moej zemle. I kto? Moj rab... - Omar Hajyam - uchenyj, poet. I ne mozhet byt' rabom. On chelovek svobodnyj. - CHto zh, - ponuril golovu sel'dzhuk. (|h, esli b znal on togda, v Nishapure!..) CHto on mozhet podelat', temnyj voitel', raz uzh v etoj neschastnoj strane opyat' nachalos' zasil'e knigocheev? On ujdet. I, uhodya, on, bezdomnyj dervish Rysbek, vozneset k prestolu allaha molitvu o blage sultana, ohmurennogo persami-projdohami... - Proshchaj! - ehidno skazal vizir', legko rashazhivaya pered nim, zdorovyj i krepkij v svoi pyat'desyat sem', kak molodoj chelovek. Ostanovilsya, tknul sel'dzhuka dlinnym pal'cem v zhirnuyu grud'. - Budesh' tam, v sufijskoj obshchine, kotorogo ty dovel do nishchety i bezumiya. (Tak v knige. Vidimo, Nizam al'-Mul'k napomnil Rysbeku o sud'be otca Omara Hajama. - Prim. OCR) CHerez den' po dvorcu razneslas' durnaya vest': Rysbek, zabrav svoj trehsotennyj otryad, pokinul Isfahan. Nu, ushel tak ushel. Ne v tom beda, chto glupyj chelovek izbavil vseh ot svoego nesnosnogo prisutstviya. A v tom, kuda on ushel. V Nishapur, v sufijskuyu obshchinu? Kak by ne tak... Bej Rysbek, konechno, smeshon i nichtozhen. Kak tryapichnaya kukla v balagane brodyachih skomorohov. No smeshnaya tryapichnaya kukla - puzataya, neuklyuzhaya, nabitaya opilkami, - ne podzhigaet svoj rodnoj balagan. A zhivye puzatye pucheglazye vzdornye kukly iz bol'shogo balagana zhizni to i delo zhgut ego. Da, vyhodit, mir - balagan, prichem ne stol' veselyj, skol' strashnyj, raz uzh v nem vperedi drugih samim sebe na potehu mechutsya, krivlyayas' v zhutkom licedejstve, takie strashnye kukly. Tut uzhe ne do smeha. ...Pered ot容zdom bej shepnul komu-to - s yavnym raschetom, chto tot doneset sultanu, - chto speshit pod Kazvin, na sever, v gornuyu krepost' Alamut (Orlinoe gnezdo), sluzhit' Hasanu Sabahu. Zima uzhe nastala, no v carskom dvorce v Isfahane ne ot nee vsem sdelalos' holodno, neuyutno, skoree - ot etoj chernoj vesti. Osobenno sultanu i viziryu. Vizir' prikazal utroit' dvorcovuyu strazhu. - Hasan nenasyten. A chto prineset emu Rysbek? Otprav' pod horoshej ohranoj, - dal sovet on caryu, - v dar balamutu iz Alamuta (vizir' ne churalsya prostonarodnyh vyrazhenij) vmesto obychnyh dvuh meshkov zolota chetyre. I - sejchas zhe, chtoby operedit' begleca, - on budet meshkat', probirayas' na sever po bezdorozh'yu. CHto do menya, ya vezde razoshlyu byvalyh osvedomitelej. Pod vidom nishchih, sufiev, strannikov, torgovcev celebnymi travami. Gosudaryu nadlezhit znat' obo vsem, chto proishodit vdali i vblizi ot nego, o velikom i malom, o plohom i horoshem. Kakoj ty car', esli ne znaesh', chto tvoritsya v tvoej strane? A esli znaesh', no nichego ne predprinimaesh', tut uzh ty vovse nikakoj ne car'. Pri drevnih pravitelyah, esli kto za pyat'sot farsangov ot stolicy otnimal u kogo-to nezakonno petuha, torbu sena, gosudar' totchas poluchal ob etom vest' i nalagal na vinovnogo vzyskanie. Daby vse videli: vladyka neusypen! Uspokojtes', povelitel'. - Vizir' ulybnulsya sultanu kak synu. - Nikto i nichego, dazhe dym, ne projdet nezamechennym k Isfahanu. I, esli togo pozhelaet allah, my obezvredim sobaku Sabaha... No s etogo dnya nad carskim dvorcom v Isfahane, nad vsemi, kto v nem obitaet, nad stranicami knig, uzhe hranyashchihsya ili tol'ko eshche zadumannyh zdes', nad kamennoj kladkoj budushchih zvezdnyh stroenij kak by navis chej-to ogromnyj zheltyj glaz. Dnem on sverkal v vide solnca, noch'yu - v vide lupy. Hmuraya tucha sluzhila emu brov'yu, legkie per'ya oblakov - resnicami. Kazalos', dazhe v dvernyh proemah, v nishah stennyh, v plameni svech prisutstvuet ego uporno sledyashchij, hitryj tyazhelyj vzglyad. I nigde ne ukryt'sya ot zlobnogo oka: ni na sovete, ni v bane, ni v spal'ne. Ni za edoj, kogda vdrug iz chashi v ruke ono, yadovitoe, mozhet svirepo blesnut' pryamo v tvoi glaza... Novost' po-svoemu vzvolnovala i "emira poetov". "Odnogo uzhe vyzhil otsyuda nash zvezdochet, - skazal sebe Burhani, s toskoj oshchushchaya toshnotu i slabost'. - Negodyaj! Teper' on, konechno, voz'metsya za menya. I za chto takaya napast'? ZHal', turkmen ne doverilsya mne, ya uehal by s nim k narkomanu Hasanu. Ej-bogu, ya sam, naverno, skoro nachnu kurit' hashish". Omar zhe Hajyam - tot zhalel ob odnom: chto ne uspel uznat' u beya, kuda on del bednyazhku Feruze... Emu bylo v tu poru dvadcat' shest' s polovinoj, "Iliade" Gomera - 1925. Astronom Ptolemej umer 904 goda nazad. Hristiane ubili Ipatiyu 245 let spustya, akademiya v Afinah zakrylas' cherez 114 let posle strashnoj smerti etoj uchenoj zhenshchiny. Galilej roditsya cherez 490 let, Dzhordano Bruno sozhgut na kostre cherez 526. Pri halifah Abbasidah, v epohu krovavyh smut, vozhd' musul'man-otshchepencev shiitov Dzhafar otkazal Ismailu, starshemu synu, iz-za ego pristrastiya k vinu v prave nasledovat' vlast' v Irane. No u p'yanicy bylo mnogo druzej. Oni vzbuntovalis', ushli ot Dzhafara, ukrylis' v gorah. Nachinali vrode oni horosho: srazhalis' protiv knyazej, voevod, bogachej-ugnetatelej. No, kak izvestno, vsyakoe dobroe delo prevrashchaetsya v svoyu protivopolozhnost', esli k nemu primazhutsya lyudi sluchajnye, projdohi, zhadnye pronyry, boltuny. Dobro - huzhe zla, esli dobro nasazhdayut nasil'no. YAvnoe zlo - beshitrostno. Ono krichit o sebe izdaleka, ego legko raspoznat'. Dobro zhe, sochetayas' s nasiliem, prevrashchaetsya v lozh'. A gde lozh', tam uzhe net dobra. Tam uzhe podlost', smert' i razlozhenie. ...Hasan Sabah prinimaet u sebya tyurkskogo beya Rysbeka. Ne naverhu, na temeni ispolinskoj skaly, otkolovshejsya ot gornogo hrebta, v chernom zamke, - put' naverh postoronnim zakryt, da i ne mog by zhirnyj zhuk-sel'dzhuk tuda zapolzti, - a vnizu, u podnozh'ya, v legkoj postrojke v sadah za moshchnymi stenami, opoyasyvayushchimi dva-tri nebol'shih seleniya, chto prilegayut k gore. V obshirnyh zagonah pod stenami - neumolchnyj rev, budto v nih reka bushuet na porogah; pyat' tysyach golov skota prignal sel'dzhuk v dar Hasanu Sabahu. On nagrabil ego po doroge. Tochno strashnyj smerch prokatilsya ot stolicy k sinemu |l'bursu. - Zvezdnyj hram... zachem? - Hasan Sabah, vossedayushchij, kak idol indijskij, v glubokoj chernoj nishe, edinstvennym zheltym okom, izuchayushche-razdumchivo, spokojno, ne migaya, glyadit na turkmena, udobno skrestivshego nogi protiv nego, ponizhe, za skatert'yu. Slovno prikidyvaet, skol'ko sala mozhno vytopit' iz nego. I lico u Sabaha zheltoe, hudoe: chelovek, znakomyj s vrachevaniem, mog by srazu skazat', chto u vlastelina gor chto-to neladno s pishchevareniem. No, kak izvestno, bozhestvennyj "nash povelitel'" nikogda ne est i ne p'et. Vo vsyakom sluchae, eshche nikto (iz neposvyashchennyh) ne videl, chtoby Hasan prikosnulsya k ede. "Navernoe, - dumaet turkmen s udivleniem, - eto pravda, chto ottogo on zheltyj, chto u nego zolotaya krov'. Velik allah! Voistinu, on svershitel' togo, chto pozhelaet..." ZHeltoe shirokoe lico, chernaya povyazka na levom glazu, gustaya brov' nad pravym, yantarno-zheltym, s bol'shim chernym zrachkom, i korotkaya boroda, chernaya kak ugol': v obshchem-to eto dazhe krasivo, chernoe s zheltym. Kak u tigra. I golos u Hasana krasivyj, dazhe - nezhnyj. Kak u tigra, murlychushchego vesnoyu. Dolzhno byt', vtajne pozhalev o svoem neumestnom voprose: "zachem", - ved' svyatoj povelitel' sam dolzhen vse znat' ran'she drugih, - Hasan popravlyaet delo, hitro dobaviv: - Kak dumaet pochtennyj gost'? Nu, tolstyaku ne do tonkostej. - CHtob okonchatel'no pogubit' musul'manskij narod! - vgryzaetsya on v baran'yu lyazhku. On pogloshchaet myaso i hleb bol'shimi kuskami, bol'shimi chashami p'et temnoe vino. Da, i shchedr, i dobr Hasan Sabah s temi, k komu on blagovolit, - ne zrya o nem idet po zemle takaya molva. - Ty otdyhaj. YA voznesus' v empirej i posovetuyus' s Ali, vechno sushchestvuyushchim i vsyudu sushchim. I my postupim s tvoimi nedrugami tak, kak on soizvolit povelet'. - Ne shodya s kresla, Hasan delaet legkij znak rabu - i, na glazah u potryasennogo turkmena, mgnovenno i besshumno ischezaet vmeste s kreslom. "O bozhe! Neuzhto ya, - soobrazhaet Rysbek, ustavivshis' v pustuyu nishu, - chem-to ugoden tebe, chto ty yavlyaesh' predo mnoyu chudo? - I sel'dzhuk, vzvolnovannyj, vnov' tyanetsya k myasu. No, divo, skaterti pered nim uzhe tozhe netu! Vmesto nee - chudovishchnyj pes s oshcherennoj past'yu. - Kuda ya popal? - s zhut'yu v spine kositsya gost' na giganta-raba s chernym, tochno u dzhinna, ugryumym licom. - Kak by menya tut samogo ne s容li". Vzletaya vmeste s kreslom na verevkah po temnoj trube vnutri gory, Hasan Sabah s otvrashcheniem splyunul golodnuyu slyunu. "Dikar'. Pustynnyj volk. ZHret, kak volk, s hrustom kosti drobit. I, skazhite, bez potug perevarivaet takuyu ujmu edy. Daet zhe bog zdorov'e vsyakomu nichtozhestvu". Hasan nedovolen soboyu. Svoim "zachem" i svoimi lyud'mi zdes' i v stolice. Sdelav znak rabu, Hasan uslyhal, kak vnizu, pod nishej, chut' skripnulo nedostatochno horosho smazannoe pod容mnoe koleso. Zahmelevshij sel'dzhuk mog ne uslyshat', i verevki chernye ne razglyadet' v chernoj nishe, no Hasan ulovil nepriyatnyj zvuk. Raby oblenilis'! YA imi zajmus'. V Isfahane proishodit chto-to neobychajnoe, on zhe, velikij Hasan Sabah, v kom voplotilos' bozhestvo, uznaet ob etom chut' li ne poslednim v strane. I ot kogo? Ot tupogo beglogo beya. Zvezdnyj hram. K chemu by eto? Nichto tak ne pugaet cheloveka, kak neponyatnoe. Pochemu-to i sam Hasan okruzhaet sebya mrachnoj tainstvennost'yu, pol'zuetsya sotnej vsyakih uhishchrenij, chtob ustrashit' prostodushnyh lyudej. No observatoriya? Ona predstavilas' emu orudiem satany. Po stupenyam sekstanta sultan norovit vzojti na Alamut! Hasan verit v gadanie po zvezdam. U nego est' svoj zvezdochet. No, vidit bog, zvezdochet Alamuta ne smozhet odin ustoyat' protiv desyatka zvezdochetov carskih. I Melikshah tochnee Sabaha budet znat', kogda nastupat', kogda otstupat'. CHto delat', chego ne delat'. I stanet vo sto krat sil'nee sekty. Hotya on i bez togo opasen! CHto zhe, chto vnes dan' v kaznu Sabaha? Vse vnosyat ee. I vse lish' o tom pomyshlyayut, kak svernut' Hasanu sheyu. I esli komu-to - sohrani gospod'! - eto udastsya sdelat', to, konechno, tol'ko Melikshahu. ...No, sobstvenno, pri chem tut Melikshah? On vsego lish' temnyj sel'dzhuk, a sel'dzhukskim sultanam dosele ne bylo dela do zvezd. Ispravno platili sekte, chto polozheno - i zanimalis' tem, chto polozheno: pili, eli, zhen celovali, voevali, molilis'. Zvezdnyj hram, konechno, zateya Nizama al'-Mul'ka. Umen, proklyatyj! On hochet vozrodit' vo vsej krase (rukami turkmen) gosudarstvo slavnyh sasanidskih carej, razrushennoe arabami. Vot on-to i vpryam' opasen. Hasan ego znaet, uchilis' vmeste v Nishapure. I vmeste, pri prezhnih caryah, sluzhili pri sel'dzhukskom dvore. Poka Nizam ne prognal Hasana proch', ulichiv ego v zlostnom sektantstve... I zdes', naverhu, skripit koleso! Kak serpom - po sluhu. - Kushat' podano, nash povelitel'. - |to uzhe v "empiree", gde v potajnoj komnatushke Hasan vyshel iz pod容mnogo prisposobleniya. "Nash povelitel'" chut' ne zahlebnulsya slyunoj, nakopivshejsya vo rtu. On dazhe zabyl o skripuchih kolesah, - to est' ne zabyl, on nichego ne zabyvaet! - otlozhil raspravu s rabami na posle. Goryachij, nezhnyj, rassypchatyj ris, - ego by, stisnuv v ruke, zapihivat' kom'yami v glotku, a ne obsasyvat' po zernyshku. I kuropach'e zhirnoe krylo - ono taet vo rtu! Podliva - pahuchaya, pryanaya, no bez ostryh specij, protivopokazannyh Sabahu. Razohotivshis', on uzhe ne mog otorvat'sya ot blyuda i, mahnuv rukoj na vse strahi, ochistil ego do dna... - Net, tak nedolgo i svihnut'sya! - Omar Hajyam zashvyrnul cirkul' i linejku v dal'nij ugol. - Drug Vasiti, skazhi, chtob nam prinesli barana, celikom zazharennogo na vertele. I chesnoku, i percu, i raznoj ostroj travy dlya pripravy. I vino, pobol'she vina! YA vyp'yu pyat' chash. On vypil desyat'. I pobrel, shatayas', iskat' krapchatuyu sluzhanku. Iskal i chital stihi: Pred vzorom milyh glaz, ognem vina ob座atyj, Pod plesk ladonej v plyas leti stopoj krylatoj! V desyatom kubke, ej-zhe-ej, nemnogo proku: CHtob zhazhdu utolit', gotov' shestidesyatyj. No ne nashel ee. I leg spat' ogorchennyj. ...Tak chto zhe Melikshah? Sytyj, umirotvorennyj, Hasan vypil chashu vina, vzyal svetil'nik i pronik v sokrovishchnicu, otkinuv nastennyj kover i otkryv dlinnym vitym klyuchom zheleznuyu dver'. Zoloto delaet hvoryh zdorovymi. Dazhe Omar Hajyam, samyj beskorystnyj chelovek v Irane, napishet v svoej "Navruzname": "Zoloto - eliksir solnca. Ego licezrenie daet svet glazam i radost' serdcu, delaet cheloveka smelym i ukreplyaet um, uvelichivaet krasotu lica, osveshchaet molodost' i otdalyaet starost'. Zoloto lechit lyubuyu ranu". Kazna Hasana Sabaha sovsem ne pohodit na sokrovishchnicy indijskih skazok, gde v glubokih volshebnyh peshcherah, oslepitel'no sverkaya, rassypano grudami zoloto, serebro vperemeshku s almazami, zhemchugom i biryuzoj. |to prosto gluhoe, bez okon, pomeshchenie, - grot, vyrublennyj vnutri utesa. Cennosti zdes' zabotlivo ulozheny v sunduki i korchagi. Kazhdyj sunduk tshchatel'no zapert i postavlen u steny na drugoj, kazhdaya korchaga zasmolena, opechatana. U skupogo carya vizantijskogo net, pozhaluj, v kazne takogo poryadka. Na polu - polushki mednoj ne uvidish'. Hasan, chut' p'yanyj ot legkogo vina, spustilsya, mutno ulybayas', po kamennym stupenyam k sundukam, sklonilsya k zelenomu, samomu blizhnemu. Zdes' dar Melikshaha. Otkryl, toropyas', zadyhayas'. Otrazhennyj svet polyhnul iz sunduka, budto ne zoloto v nem, a gruda pylayushchih uglej. I v zolotom etom zareve Sabah stal eshche bol'she pohodit' na indijskogo istukana - na zolotogo istukana, soshedshego noch'yu v hrame so steny. Dazhe boroda u nego sdelalas' zolotoj. Horoshee zoloto, chistoe. I eto - lish' pervyj vznos! Net, vse-taki nado ladit' s Melikshahom. V hranilishche eshche nemalo mesta... Sabah, blazhenno oblizyvayas', sunul pravuyu ruku v grudu monet. I diko vskrichal, budto v ruku emu vcepilas' kobra! Strashnyj, s licom, sleva ot nizhnej chelyusti k pravomu visku, peredernutym bol'yu, rycha skvoz' koso sceplennye zuby, on skorchilsya nad sundukom, stisnul, shaleya, gorst' monet i prizhal ih k zhivotu. Monety so zvonom posypalis' skvoz' zheltye skryuchennye pal'cy. Hasana vyrvalo pryamo v sunduk. Boyas' umeret' v odinochestve nad etimi mertvymi sokrovishchami, on chut' otdyshavshis', tiho pobrel naverh. I sunduk zelenyj Hasan ne zakryl, i monety, chto raskatilis' po podzemel'yu, tak i ostalis' lezhat', gde kakaya, pokrutivshis', legla. On koe-kak zaper dver', dopolz do tahty. Rab, yavivshis' na slabyj zov, podnes gospodinu kal'yan s hashishem. Ot yadovitogo dyma lico u Sabaha sdelalos' vovse shafrannym. Zato bol' v zhivote pritupilas'. No sovsem ona ego eshche ne otpustila. I sootvetstvenno ej slagalis' ego razmyshleniya. Hasan - iz teh, kto iz-za svoej izzhogi sposoben szhech' rodnoe selenie. Net, Melikshaha ne sleduet trogat'. No v strahe nado derzhat'. I posemu - sdelat' emu preduprezhdenie. On vypil chashu holodnoj vody, nastoyannoj na syryh rublenyh yablokah, skazal rabu: - Gde Zmej Blagochestiya? - YA zdes', nash povelitel'! Iz-za chernoj shelkovoj zavesy, rasshitoj zolotymi list'yami, vyvalilsya, opirayas' na kostyl', chelovek, sovershenno neobyknovennyj s vidu. Kazalos', sshili ego iz raznyh kuskov, vtoropyah podobrav na pole boya ot kogo chto prishlos': otdel'no golovu, glaz, tulovo, ruku, nogu. Vkriv' i vkos' po ego licu, shee i telu, obnazhennomu do poyasa, raspolzalis' glubokie zubchatye rubcy ot staryh ran. Odnazhdy ih podschitali, okazalos' pyat'desyat chetyre. Hasan sdelal dvizhenie brov'yu. Rab ischez. Kaleka, brosiv kostyl', legko i lovko opustilsya na chernyj, s zheltymi cvetami, myagkij kover. - V pod容mnike skripyat kolesa. I vnizu, i zdes', naverhu. Trudno smazat'? Raby oblenilis'. - Skoty! YA ih sejchas... - Zachem? Ne tak uzh ih mnogo u nas. Pobej, - nu, slegka, dlya ustrasheniya. Poobeshchaj smazat' kolesa ih krov'yu... - Mozhet, Rysbeka pustit' na smazku? Skol'ko zhira v nem. He-he! On vnizu uzhe vsem nadoel. - Da, nazojliv sel'dzhuk! Nazojliv i glup. Potomu-to i nazojliv, chto glup. No ne smej ego trogat'! - CHto zhe s nim delat', s nim i ego lyud'mi? Za chto i chem ih kormit'? - Ovechkami, kotoryh oni zhe sami i prignali. Ne obizhaj ih. Poka. Pust' nesut sluzhbu v dozore na dal'nih podstupah k Alamutu. Posmotrim posle, chto s nimi delat'. Kto ot nas v Isfahane? - Vlyublennyj Pauk. - Negoden, smenit', otozvat'. - Budet sdelano, nash povelitel'. Tut bol' kak-to srazu otpustila Sabaha. O blazhenstvo! Est', znachit, schast'e na svete. I Hasan podumal s grust'yu: o chem on hlopochet? Zachem i k chemu? CHto tolku v etoj krovavoj igre radi deneg? No u nego uzhe ne bylo sil i ohoty dokopat'sya do yasnogo otveta samomu sebe, zachem, i k chemu, i chto tolku. - Net, ostav' ego, - peredumal Hasan. - |to mozhet vyzvat' u vizirya podozrenie. Odin iz dvorcovyh sluzhitelej vdrug ischezaet. Pochemu? I kak my sumeem pristroit' na ego mesto drugogo? V Isfahane vse teper' nastorozhe. Net, ostav'. Pust' nash chelovek posmotrit: nel'zya li kupit' ih novogo zvezdocheta. - Velyu. - Skol'ko u nas molodcov, proshedshih devyat' stupenej posvyashcheniya? - Pyatnadcat', nash povelitel'. - Ih nado berech'. Dlya inyh, bolee vazhnyh zatej. Nam poka nikto ne ugrozhaet, pravda? Na sej raz nuzhen kto-nibud' poproshche, - chtoby sdelat' sultanu preduprezhdenie. Nu, skazhem, proshedshij pyatuyu stupen'. Neprimetnyj s vidu, no krepkij, provornyj. I hitryj, konechno. Osobenno hitryj. - Est' podhodyashchij. - Kto? - Skorpion Very. - Horosho. Sojdet. Perevedi ego v "obrechennye". - S pyatoj stupeni - srazu v "obrechennye"? - udivilsya podruchnyj. - Da! - Sabah vnov' shvatilsya za zhivot i zavyl, ispuskaya penu, skvoz' koso sceplennye zuby: - Dy-y-a-a! Prigotovish', pokazhesh' mne... on... o-o-u... - Primety? - Osobyh net. Lico prostoe. Obyknovennoe. Vse - kak u vseh. S vidu on sovsem zauryaden. - Pochemu zhe ty dumaesh'... - Glaza! Glaza... slishkom umnye. - |kij bolvan! Kazhdyj vstrechnyj s umnymi glazami - zloumyshlennik? - Net, konechno. YA... neverno skazal. Ne to, chto by slishkom umnye, a est' v nih chto-to takoe... slov ne najdu, skrytnost', zataennost'. Nu, chuet moe serdce, est' v nih chto-to opasnoe. Ego svetlost' mozhet mne poverit'. Utverzhdat', chto on zlodej, ya, konechno, ne smeyu. Kto ego znaet. Moe delo - obratit' na nego vashe pronicatel'noe vnimanie. - Gde ty ego zasek? - V Bushire, u morya. - Kak, esli chelovek iz-pod Kazvina, on mozhet okazat'sya v Bushire, minuya Isfahan? - Nu, eto prosto. Po zapadnoj doroge. Kazvin - Hamadan, Ahvaz - Abadan, morem - v Bushir, chtoby zaputat' sled i zajti k nam s yuga, cherez SHiraz. - Vse mozhet byt'. Nado proverit'. Sam razberus'. YA odenus' prostolyudinom, pojdu, poglyazhu. A ty begi, predupredi zvezdocheta i vseh tam drugih, chtoby menya ne velichali svetlost'yu, yarkost'yu i prochee. Skazhem, ya - rukovoditel' rabot. Bud' so svoimi lyud'mi poblizosti. Nezametnyj, v prostoj, no chistoj odezhde, vizir', uhodya v Bojre, prikazal nachal'niku strazhi poka chto nikogo ne vpuskat' vo dvorec bez ego lichnogo ukazaniya. I ne vypuskat'. Nikogo. Dazhe sultana. Pyatyj postulat. Oh! Pyatyj, raspyatyj, rastreklyatyj postulat. CHertov starik |vklid, zavaril kashu. Pusto u Omara v golove. Edva prigreesh' mysl', s natugoj vymuchiv ee, - totchas zhe spugnet kto-nibud'. On sidel na vetru, posteliv koshmu na kamen', i sledil za rabotami v Bojre. Nikogda, navernoe, zdes' ne bylo tak shumno, kak teper'. ZHiteli Bojre lomayut hizhiny, snosyat kamen' k podnozh'yu bugra. Skol'ko slez u nih prolilos', ugovorov dlya nih ponadobilos', chtoby sklonit' ih k etomu. - Ty hochesh' ostavit' nas zimoj bez zhil'ya? - krichal starosta s yarost'yu. - A eshche - uchenyj... Ah, eti "a eshche!" A eshche - poet... A eshche - uchenyj... Budto u poeta ili uchenogo tol'ko i zabot, chtoby vsem, kto ni est', ugozhdat'. Omaru ne terpelos' poskoree nachat' velikuyu strojku. - Vas v Bojre vsego-to sto pyat'desyat chelovek. Postavim tridcat' sukonnyh shatrov, vse v nih razmestites'. - My ne brodyagi, chtob zhit' v shatrah! - Kurdy zhivut kruglyj god i dovol'ny. V nih teplee, prostornee, chem v ubogih vashih lachugah, gde vy nochuete vmeste s ovcami i kozami. Omar poprosil u vizirya toliku deneg v schet godovogo zhalovaniya i poslal gonca v Nishapur, v otcovskuyu masterskuyu. Poslanec privez odin shater. Vmeste s pechal'nym izvestiem, chto Ibrahim sovsem otstranilsya ot del, masterskaya hireet, mat' prosit najti horoshego upravlyayushchego. Zachem ej masterskaya? CHerez novogo poruchenca on velel staruhe prodat' ee i pereehat' s Gole-Mohtar k nemu v Isfahan. Ne edet. Ne mozhet, vidno, pokinut' svoj dom lyubeznyj, - nakonec-to zapoluchiv ego nazad. Nu, mat' - bog s neyu. Ona nikogda ne byla emu drugom. Ni emu, ni Ibrahimu. On ne hochet ostavit' sestrenku. Ladno, Omar sam poedet v Nishapur i vse uladit. A dlya zhitelej Bojre postavili tridcat' dobrotnyh tyurkskih vojlochnyh yurt. YUrty ponravilis' zhitelyam Bojre. V nih uyutno, teplo. No bol'she vsego, konechno, im ponravilos' to, chto carskij zvezdochet schitaetsya s nimi. ZHil'e im dal, rabotu i kormit horosho. Ved' drugoj by prognal ih von bez razgovorov. No spasibo emu pochemu-to oni ne skazali. Net, on ne dolzhen sam zanimat'sya dosadnymi povsednevnymi melochami. Oni otvlekayut ego ot razdumij. Emu nuzhen dobryj pomoshchnik, umnyj i del'nyj rukovoditel' rabot. Itak... nu-ka vspomnim Aristotelevo chetvertoe ishodnoe polozhenie, - bez nego |vklida ne odolet'. "Dve shodyashchiesya pryamye linii peresekayutsya, i nevozmozhno, chtoby dve shodyashchiesya pryamye linii rashodilis' v napravlenii shozhdeniya". Znachit... dva perpendikulyara k odnoj pryamoj... ne mogut peresekat'sya, tak kak v etom sluchae, - Omar naklonilsya, nabrosal ostriem nozha chertezh na merzlom belom peske, - oni dolzhny peresekat'sya v dvuh tochkah po obe storony ot etoj pryamoj. Otsyuda sleduet, chto dva perpendikulyara k odnoj pryamoj ne mogut shodit'sya. Dalee. |ti dva perpendikulyara... - Dozvol'te obratit'sya, uchenyj drug? - uslyhal on nad uhom chej-to vkradchivyj golos. Vskinul glaza: Abdallah Burhani. Sovsem zahirel, neschastnyj. CHem on bolen? |ti dva perpendikulyara ne mogut i rashodit'sya, ibo dolzhny b togda rashodit'sya drug ot druga po obe storony ot etoj pryamoj. - Ne gnevajtes', chto otorval vas ot vashih mudryh razmyshlenij. No delo moe ne terpit otlagatel'stva, eto delo gosudarstvennoj vazhnosti. - Poetomu... kak zhe im, etim dvum perpendikulyaram... ne nahodit'sya... - Ono, da budet vam izvestno, uchenyj drug, imeet pryamoe otnoshenie k vashemu Zvezdnomu hramu. - Da? - ochnulsya Omar. Burhani izvlek iz-za pazuhi tugoj belyj svitok. - Potryasennyj... velikim zamyslom carya carej Dzhelaleddina Abul'-Fatha Melikshaha - da ne issyaknet nad nim pokrovitel'stvo bozh'e! - vozvesti nebyvaluyu v vekah i tysyacheletiyah observatoriyu... - Byvalo, vse byvalo, - zevnul Omar. - Razve? No v nashej strane... - Bylo i v nashej strane, - vzdohnul Omar. - Vse bylo. - Hm. YA, tem ne menee, ohvachennyj yarkim plamenem neugasimogo voshishcheniya, osmelilsya sochinit' po semu blistatel'nomu sluchayu kasydu. No, poskol'ku ploho razbirayus' v zvezdah, i poet ya, chestno skazat', v sravnenii s vami nichtozhnyj, to reshil otdat' odu na vash bespristrastnyj sud. Ne sochtet li nash vysokoodarennyj drug za ne slishkom velikij trud perelistat' ee i, gde nuzhno, vnesti popravki svoej blagoslovennoj rukoyu? Vash smirennyj rab byl by vek blagodaren. I v sluchae chego... - V sluchae chego? - Nu, malo li chto! My vse - pod bogom i carem. - On protyanul svitok Omaru. Bud' eto shest'yu-sem'yu godami ran'she, Omar nepremenno polez by v draku. CHtob ne meshal dumat'. No teper' on ser'eznee, spokojnee. Esli i zlee, to osnovatel'no zlee, upornee. V glazah - vnimanie, pytlivost'. I ne mozhet on obidet' cheloveka hvorogo. On tol'ko i skazal s nelovkost'yu: - Pochemu zdes'? - A gde zhe vas eshche mozhno zastat'? Zajdemte v shater. V shatre Omar razvernul svitok i probezhal glazami posvyashchenie: "Vo imya allaha milostivogo, miloserdnogo, k kotoromu my obrashchaemsya za pomoshch'yu! Hvala i blagodarenie vsevyshnemu bogu, kotoryj... ozaril strany islama prekrasnoj spravedlivost'yu i sovershennym blagorodstvom... ...spravedlivejshego carya, blagorodnejshego sultana, velikogo i spravedlivejshego emira vselennoj, pobedonosnogo pobeditelya... ...M-da-a... ...slavy carej drugih narodov... ...povelitelya strany tyurkov... ...Irana i Turana... ...pokrovitelya... oh... very, zashchitnika lyudej, siyaniya derzhavy, bleska religioznoj obshchiny... y-y... ubezhishcha naroda... krasy carstva... a-a... venca carej tyurkov... f-fu... stolpa mira i religii... i-i..." Gospodi, pomiluj! Omar s vozhdeleniem vzglyanul na koster, pylavshij v shatre. Net, zachem zhe. On videl v Samarkande, kak delayut bumagu. Tyazhelyj trud. - Vse horosho, - vernul on svitok Abdallahu. - Prevoshodno. Ne nuzhno nikakih popravok. - No vy ne soizvolili dochitat'? - udivilsya Burhani. - Zachem? I tak vse yasno. Mozhete smelo podnesti kasydu ego velichestvu sultanu Melikshahu. On vas dostojno nagradit. - Omar oshchutil durnotu. Ego ohvatil neyasnyj strah. Budto v shater na mig zaglyanula smert'. CHto proishodit na svete? Iz chteniya umnyh knig - a prochital on ih mnogo bol'she, konechno, chem sej slavnyj "emir poetov", - i surovogo opyta u nego slozhilos' predstavlenie o zhizni kak o veshchi ser'eznoj, imenno ser'eznoj, s neproglyadno glubokim soderzhaniem. Gde zhe ona? Vokrug sebya on vidit inuyu zhizn'. Ne zhizn', tu - vysokuyu, a ee nelepoe podobie. Kotoraya zhe iz nih nastoyashchaya, ta ili eta? Gde sut', a gde - ee otrazhenie? Nikomu na zemle net poshchady, ni malym, ni starym. CHelovek, rozhdayas' ne po svoej vole, i zhivet ne tak, kak hochet. Mechetsya, b'etsya, tochno zatravlennyj, poka ne zachahnet. Zachem? Naselenie iznemogaet ot poborov, vymiraet ot skudnoj edy i nevedomyh boleznej. I vse - v ugodu bogu, kotorogo slavit s penoj na gubah. Kakoj v etom smysl? Kuda uzh ser'eznee... A Burhani pishet hvalebnye poemy. Mozhet, eto i est' to nastoyashchee, chemu polozheno byt'? A on, neschastnyj Omar Hajyam, so vsemi svoimi razdum'yami, so svoej observatoriej, zvezdami, algebroj, geometriej i prochej zaum'yu, - on-to i est' shut, oderzhimyj, vrednyj mechtatel', otorvannyj ot podlinnoj zhizni i meshayushchij ej idti svoim putem? Mozhet, ej nuzhnee Burhani? Mozhet, emu, Omaru, i vpryam' nado ruki otsech', chtob ne mutil vodu? No ved' algebra, geometriya, fizika, metafizika i vsya prochaya zaum' - oni ved' tozhe est'. Kak zhe ih uvyazat', to i drugoe, kak sovmestit' nesovmestnoe? - Pobedonosnyj pobeditel' govorish'? - probormotal on, kak p'yanyj. - Povelitel'nejshij povelitel'. Spravedlivejshij spravedli... tel'. Nu, chto zh. Sojdet! Raz uzh eto komu-to nuzhno. Stupaj, priyatel'. - No tut eshche... o zvezdah, o nebesah, - ne otstaval Burhani. Ah, o zvezdah? Nu uzh, net! Hvatit. Uzh zvezdy-to vy ne trogajte. |to ne vashe pole. Tut ves' ego buntarskij duh, kotoryj pozzhe nazovut, zhaleya, nevynosimo durnym, skvernym nravom, shibanul Hajyamu v golovu. Osel ty etakij! YA tebe pokazhu. - O zvezdah? Kotorye ty, konechno, sravnivaesh' s almazami v shahskoj korone? O nebesah? Beskrajnih, konechno, kak spravedlivost' spravedlivejshego iz spravedlivyh? T'fu! CHto tebe v zvezdah, sobachij hvost? Razve mozhno pisat' takuyu drebeden' v nashe zhutkoe vremya? Dobro i zlo vrazhduyut, mir v ogne... - A chto zhe... nebo? - Nebo - v storone! Proklyatiya i radostnye gimny ne doletayut k sinej vyshine. YAsno? Proch' otsyuda, o struchok, uvyadshij, ne uspev sozret'. Burhani, podhvativ i skomkav razvernuvshuyusya lentu zlopoluchnoj kasydy, ves' v slezah, drozhashchimi gubami: - Horosho... ya pojdu. No ty eshche pozhaleesh'! YA dolozhu komu sleduet. SHejh ul'-islamu - glavnomu nastavniku v delah very... - Hot' samomu satane! Poet - buntar', uchitel', oblichitel', eto ponyatno. Poet-donoschik... takih eshche ne byvalo. Ot kasydy Burhani u nego, pohozhe, priklyuchilos' razmyagchenie mozgov. Omar ne mog, hot' ubej, vosstanovit' hod svoih rassuzhdenij o perpendikulyarah - i chut' ne zaplakal ot yarosti. Skripya zubami, on nalil, vypil chashu vina. CHut' otoshel, uspokoilsya. I pozhalel, chto obidel Abdallaha. Bol'no vspomnit', kak u nego drozhali guby. Razve on vinovat, bednyj "amir ash-shaura" - knyaz' poetov, chto ot prirody bezdaren? Net, konechno. No zato on vinovat v tom, chto beretsya ne za svoe delo! Dlya chego ty pishesh'? Dlya samovyrazheniya? Izvol'. Esli est', chto vyrazit'. Dlya samoutverzhdeniya? Radi deneg? Esli tak, ty moshennik. Stihi nado pisat' lish' togda, kogda horosho ponimaesh': esli ty eto ne skazhesh', lyudi ostanutsya v chem-to obezdolennymi. Bezdarnost' - prestuplenie, esli ona sopryazhena s vlast'yu. Bezdarnyj polkovodec, vmesto togo chtoby razbit' vrazh'e vojsko, putem durnyh, bessmyslennyh prikazanij gubit svoe. Bezdarnyj poet - vrednee: eto on delaet lyudej bolvanami, ohotno vypolnyayushchimi durnye, bessmyslennye prikazaniya glupyh nachal'nikov. Prohindei! Trah v prah vashu mat', kak govorit Oraz. Vsyakij ubogij stihoplet pochemu-to dumaet, chto poeziya - pole, kotoroe vse sterpit: i pshenicu, i polyn'. Net, ne stoit ih zhalet'. I sej prohvost hotel prokatit'sya na nem, podkupiv obeshchaniem pomoch' "v sluchae chego". Znaem my vashu pomoshch'! "V sluchae chego" ty pervyj shvyrnesh' v menya kamen'. O lyudi! Pochemu vy tak nazojlivy? Nu, Burhani mozhno ponyat'. U nego sem'ya, deti. Ih nado kormit'. A remesla drugogo ne znaet. Vchera yavilas' v slezah zhena: "Za chto vy presleduete moego muzha? On est' perestal, on nochej ne spit". Skazhite, ya ego presleduyu! He. I tut ego s pronzitel'noj yasnost'yu osenilo: emu nikogda ne sleduet zhenit'sya. CHem zhena mozhet pomoch' emu v ego razmyshleniyah? S teh por, kak hristiane rasterzali grechanku Ipatiyu, uchenyh zhenshchin na zemle ne stalo. Ona ne dast emu dumat'! Izvedet ego svoej pustoj boltovnej. No esli by tol'ko eto vodilos' za nimi. Boltlivost' - ne samyj strashnyj greh zheny. Ona sposobna na koe-chto pohleshche. Net uzh! Uvol'te. U nego est' zhena, odna na vsyu zhizn' - nauka, ona nikogda ne nadoest, ne izmenit emu. Poeziya? Ona tozhe vhodit v nauku, sostavlyaya s neyu celoe - dushu Omara. Razve mozhno otdelit' ot cvetka ego zapah? "Poetomu... kak zhe im, etim dvum perpendikulyaram..." |! K besu... On vyshel iz shatra i uvidel sverhu, s bugra, verenicu lyudej i povozok, priblizhavshuyusya k Bojre. Znachit, glashatai ne zrya edyat svoj hleb: otovsyudu k Isfahanu uzhe potyanulis' zemlekopy, kamenotesy, drevodely. Pojdu, reshil Omar, k vnov' pribyvshim i poglyazhu - mozhet, sred' nih popadetsya hot' odin tolkovyj chelovek. Narod podobralsya ne sovsem udachnyj. CHelovek v prostoj, no chistoj odezhde, nikomu iz prishlyh ne znakomyj, - pohozhe, rukovoditel' rabot, vmeste s carskim zvezdochetom dotoshno i nudno oprashival kazhdogo, kto on, otkuda, chto umeet delat'. Zemlekopy. Vozchiki. Nu, ladno, eti smogut hot' kamen' lomat' i vozit'. - |kij sbrod! - rasserdilsya rukovoditel' rabot. - Zdes', vidite, vsyudu kamen'. Nam s kamnem rabotat'. Kamenotesy est' sredi vas? - Est'! - vystupil iz tolpy roslyj krepkij yunec v mehovoj shapochke, s peremetnoj sumoj cherez plecho. Aga, tot samyj: osvedomitel' ukazal na nego viziryu glazami. Da. Vse kak u vseh. Dva uha, dva glaza, nos, dve dyrki v nosu. Obyknovennoe lico s puhlym detskim rtom, obvetrennoe, prostoe. I glaza kak glaza: nikakoj v nih osoboj hitrosti. Vpolne prostodushnye, chestnye. - Kak zovut? - Kurban, syn Husejna. - Rodom? - Iz Tebriza. - Sejchas otkuda? - Iz Bushira. - Gde Tebriz, a gde Bushir. Ty kak tuda popal? - Iskal rabotu. Horoshuyu rabotu. - CHto, v Tebrize net horoshej raboty? - Est'. YA sluzhil u mastera Abu-Zejda. On star, vorchliv i zavistliv. Slishkom dolgo derzhal menya v uchenikah. - Da, za starymi masterami eto voditsya. - A ya uzhe sam mogu derzhat' uchenikov. Rassorilis' my. Nu, ya i ushel. V Tebrize mne prohodu net. Podrabatyval na raznyh strojkah. V Bushire uznal - v Isfahane nuzhny kamenotesy. - Pokazhi ruki. Kurban pokazal. - Da, pohozhe, ty kamenotes. I horoshij? - Vrode neplohoj. - Mozhesh' dokazat'? Kurban, spokojno i uverenno: - Mogu. - Sejchas? - Hot' sejchas. - On oglyadel grudu belyh kamnej, snesennyh k podnozh'yu bugra, soglasno kivnul sam sebe, skazal: - Pust' mne dadut bolvanku. - |j, tashchite! - prikazal "rukovoditel' rabot". "Sejchas posmotrim, kakoj ty kamenotes, chem nater mozoli na ruke: rukoyat'yu tesla ili rukoyat'yu mecha". Prinesli bolvanku - grubo obrublennuyu glybu. Kurban provel pal'cami po shershavomu nozdrevatomu kamnyu, skazal veselo i prenebrezhitel'no: - |! Legkij kamen', myagkij. YA ego s zakrytymi glazami mogu razdelat'. - On snyal s plecha sumu, opustilsya na kortochki. - CHto tam u tebya? - nastorozhilsya "rukovoditel' rabot". Koe-kto iz lyudej, ego okruzhavshih, pridvinulsya blizhe. - Teslo. - My najdem tebe teslo. - Kakoj zhe putnyj master rabotaet chuzhim teslom? - udivilsya Kurban. On dostal iz sumy, poryvshis' v nej, svincovyj karandash, mednyj ugol'nik, bechevku s uzlami. I uvesistoe teslo s tolstoj krepkoj rukoyat'yu, opletennoj davno zalosnivshimsya remnem, s hishchnym poperechnym lezviem, ostrym kak nozh. Da, eto byl instrument mastera, otpolirovannyj do yasnogo bleska ego mozolistoj rukoj. Ladnyj, udobnyj, sam lozhashchijsya v ladon'. Im hot' kamen' teshi, hot' borodu brej. Ego hochetsya derzhat' u grudi, kak ditya. Velikolepnoe orudie truda. - YA k nemu privyk, ne mogu bez nego, - ulybnulsya Kurban svetloj ulybkoj. - Ono ponimaet moyu mysl', moj glaz, moyu ruku. - Ty zapasliv, - prishchurilsya vizir'. - Neglupyj, vidat', chelovek. - YA kamenotes, - proiznes Kurban, ne podnimaya glaz ot sumy, v kotoruyu ukladyval nazad zapasnye chuvyaki, sherstyanye belye noski, kakie-to tryapki, chto vynul pered tem, dostavaya teslo. Poputno otlomil ot cherstvoj lepeshki kusochek, otpravil ego v rot. - |j, prinesite emu poest', - rasporyaditsya vizir'. - Net, ne sejchas, - otkazalsya kamenotes. - Poem - otyazheleyu, v son potyanet, budet uzhe ne tot glazomer. - On sbrosil kaftan, popravil shirokij kushak, zakatal rukava rubahi. - Zamerznesh'. - Sogreyus'. Kurban legko podhvatil gromozdkij, kem-to uzhe do nego davno otkirkovannyj kamen', postavil ego udobnee, vyshe, na drugie kamni. Bechevkoj izmeril bolvanku, sdelal na nej otmetki svincovym karandashom. V doline dul rezhushchij veter. Mnozhestvo lyudej, ezhas' i kutayas' v halaty i shuby, molcha stoyalo vokrug i, bessoznatel'no zaviduya Kurbanu, lyubovalos' im, ego krepkim, horosho sbitym telom, uverennym vzglyadom, netoroplivymi tochnymi dvizheniyami. Vse kak u vseh, no est' v nem nekoe prevoshodstvo pered drugimi. I vse ego chuvstvuyut, eto prevoshodstvo, dazhe vizir' i carskij zvezdochet, no ne mogut eshche postich', v chem ono sostoit. Kurban popleval na ruku, vzyal teslo. I na mig nepronicaemo-spokojnoe lico s brovyami, soshedshimisya nad perenosicej, s vpalymi shchekami, bugrami zhelvakov na krepko stisnutyh chelyustyah, prinyalo kakoe-to zhadnoe, dazhe hishchnoe vyrazhenie. - Bez vody rabotaesh'? - ehidno skazal vizir', staravshijsya podlovit' prishel'ca na kakoj-nibud' melochi. - YA slyhal, kamenotesy, prezhde chem rubit' kamen', oblivayut ego vodoyu. - Letom, - poyasnil, ne glyadya, Kurban - snishoditel'no, kak rebenku-nesmyshlenyshu, otryvayushchemu vzroslogo ot raboty naivnymi voprosami. - A sejchas-to u nas vrode zima? Kamen' i bez togo holodnyj. Voda zamerznet na vetru, led budet tol'ko meshat'. Goryachej vodoj polivat' - kto i gde ee stol'ko nakipyatit? I vse ravno budet zastyvat'. Obojdus'. Vot ono! Vot v chem ego prevoshodstvo nad nimi. |to prevoshodstvo cheloveka, umeyushchego to, chego ne umeyut drugie. Prevoshodstvo cheloveka, otlichno znayushchego svoe delo. - Kamen' tesat' - ne shchepku strogat', - skazal Kurban druzhelyubno. - Dolgoe delo. Zaskuchaete. - Davaj, davaj! - potoropil ego vizir'. - Vo imya allaha milostivogo, miloserdnogo! - Pronzitel'no zvyaknula stal' o kamen'. Kurban ostorozhno nanes neskol'ko probnyh udarov - i teslo zastuchalo razmerenno, chetko, kak pest na vodyanoj risorushke. Zacharovan tut kazhdyj - u vseh na glazah koryavyj kamennyj brus vyravnivaetsya na odnom konce, tochno prodolgovatyj kusok brynzy, obrezaemyj nozhom. Zataili dyhanie zhiteli Bojre, - im predstoit uchit'sya etomu remeslu. - Kakovo? - kivaet vizir' zvezdochetu. Dlya nego i Omara postelili na kamen' tolstyj vojlok, razveli koster. Dazhe on, sanovnik, pogryazshij v dvorcovyh dryazgah i prezirayushchij chern' s ee ubogoj zhizn'yu, ne bezuchasten k chudu masterstva. Omar zhe - tot uzhe vidit geometricheski pravil'nyj chetyrehugol'nik. I chetyrehugol'nik etot lozhitsya v ego mozgu na bumagu, obrazovannyj dvumya perpendikulyarami ravnoj dliny, vosstavlennymi k odnoj pryamoj, i bokovymi otrezkami. Zatem on myslenno delit chetyrehugol'nik os'yu simmetrii na dve chasti... Kurban, razgoryachennyj, vytiraet poloyu rubahi pot s lica i shei, kolduet s ugol'nikom nad kamnem i pristupaet k drugomu koncu bolvanki. ...Ta-ak. Sdelaem pervoe predlozhenie. Verhnie ugly chetyrehugol'nika ravny mezhdu soboj. Vtoroe: perpendikulyar, vosstavlennyj v seredine nizhnego osnovaniya etogo chetyrehugol'nika, perpendikulyaren k verhnemu osnovaniyu dannogo chetyrehugol'nika i delit verhnee osnovanie popolam... Oba predlozheniya skladyvayutsya u nego v golove tomitel'no medlenno, trudno - budto on nameren ih sdelat' ne komu inomu, kak carice i zhene vizirya, - tak chto provornyj Kurban uspevaet vcherne obtesat' drugoj konec kamnya i beretsya za bokovuyu storonu. ...Dal'she - slozhnee. Verhnie ugly chetyrehugol'nika pryamye. No eto nado dokazat'! Dopustim, oni tupye ili ostrye. Net, tut bez bumagi ne obojtis'. On vynul iz-za pazuhi tetrad'. Na listke chistoj bumagi voznik toroplivyj chertezh. Uzhe chetyre smezhnyh chetyrehugol'nika, i ot tochek DS opuskayutsya vniz otrezki, obrazuyushchie ostrye ugly... Tak, tak. Horosho. Poprobuem peregnut' chertezh... Omar vyryvaet list iz tetradi. Net, poluchaetsya nelepost' s tupymi i ostrymi uglami! Pryamougol'nik vse-taki sushchestvuet... Neutomim Kurban, syn Husejna. Grud' u nego - tochno kuznechnyj meh, ruka - rychag na vodyanoj risorushke: rovno, uporno - vverh - vniz, vverh - vniz. I teslo - so zvonom: "raz, dva, raz, dva" - kak zheleznyj podpyatnik na zhernove. Ili chto tam stuchit, bog ego znaet, - vsego odin raz dovelos' Omaru pobyvat' na mel'nice. No stuchit ravnomerno, otchetlivo, yasno. I vysekaet v mozgu Hajyama takie zhe ravnomernye, yasnye, chetkie mysli. I, tochno krupa, letit shchebenka, belaya pyl'. ...Raz uzh v pryamougol'nike protivopolozhnye storony ravny, to ne yavlyaetsya li lyuboj perpendikulyar k odnomu iz dvuh perpendikulyarov k odnoj pryamoj ih obshchim perpendikulyarom? He! Zdes' namechaetsya nechto. Esli dve pryamye ravnootstoyashchi v smysle |vklida, to est' ne peresekayutsya, to eto - dva perpendikulyara k odnoj pryamoj. I esli dve ravnootstoyashchie pryamye peresekayutsya tret'ej, nakrest lezhashchie i sootvetstvennye ugly ravny, a vnutrennie odnostoronnie sostavlyayut v summe dva pryamyh ugla... Skazhite, kak skladno, a? Vot, kazhetsya, on i reshen, preslovutyj pyatyj postulat. Vernee, zamenen bolee prostym i naglyadnym. Ostalos' utochnit' koe-kakie melochi, vyrazit' vse v podrobnyh chertezhah. No togda - pri chem zdes' |vklid? |to uzhe ne |vklid. |to uzhe Omar Hajyam. Teper', pozhaluj, nedolgo skazat' "CHerez tochku vne pryamoj mozhno provesti bolee odnoj pryamoj v ih ploskosti, ne peresekayushchejsya s etoj pryamoj". On izumilsya: ya eto sdelal ili ne ya? Ne mozhet byt', chtoby ya. Ne pohozhe. Net, vse-taki ya dodumalsya do etogo! CHto zhe ya takoe? ZHal', ne bylo tut nikogo, kto mog by zametit': - Ty pervyj sdelal eto. Pervyj v mire! Za 754 goda do Nikolaya Lobachevskogo. CH'e otkrytie tozhe, kstati, ne poluchit pri ego zhizni priznaniya. Ty sdelal pervyj shag k otkrytiyu novyh, sovershenno inyh geometrij. ...I Kurban, pravda, eshche ne zakonchil svoyu rabotu, no uzhe zavershal ee. - Hvatit! - skazal Omar udovletvorenno. - Zolotye ruki! Daj obnimu, poceluyu. My berem tebya na rabotu. Budesh' prilezhen - poluchish' uchenikov. Postroim dom i zhenim, esli budet na to soizvolenie bozh'e