Ocenite etot tekst:



     T.: Izdatel'stvo literatury i iskusstva im. Gafura Gulyama, 1986

     Eshche  odna povest'  o  trudnoj  sud'be,  udachah i  neudachah zloschastnogo
shejha, poeta, uchenogo Abul'-Fatha Omara Hajyama, da ne kosnetsya ego zloslovie
nedrugov i druzej...


     Stihi Omara Hajyama dany v perevodah O. Rumera i I. Thorzhevskogo

     V etom mire ty mudrym slyvesh', - nu i chto?
     Vsem primer i sovet podaesh', - nu i chto?
     Do sta let ty nameren prozhit'? Dopuskayu,
     Mozhet byt', do dvuhsot prozhivesh'. Nu i chto?

     - ...Saksaul? - neuverenno skazal provodnik karavana...
     - Da, pozhaluj. Dva suhih stvola splelis'. Vetvej melkih  net, ih vetrom
sneslo. Vzglyani, otsyuda - vrode goloj zhenshchiny.
     - Byvayut  zhe na svete chudesa! Skol'ko  hozhu s karavanami, nichego takogo
ne popadalos'...
     Nu do  chego zhe pohozha chernaya koryaga na malen'kuyu naguyu zhenshchinu.  Budto,
zakryv  glaza i skloniv golovu, ona, zamiraya,  slushaet mednyj zvon karavana.
Dazhe volosy est' u nee, gustye, pyshnye, - vidno, kakoj-to suevernyj proezzhij
nabrosil na  koryagu  ovech'yu  shkuru.  Vsegda  kusty u  dorog  uvesheny  vsyakoj
vsyachinoj... Dar mestnym duham...
     I  tut u Omara v  golove zashumelo, nogi  zatryaslis'.  K gorlu iz  grudi
podkatilsya i perekryl dyhanie tyazhelyj  chernyj kamen'.  Koryaga...  vzdohnula,
perestupila s nogi na nogu  -  i... otkryla glaza.  I uvidel Omar, chto vovse
eto ne koryaga, stoyashchaya torchkom, a imenno zhenshchina: nagaya malen'kaya zhenshchina.
     -  Ty... kto?  -  oshelomlennyj,  ne  znaya, chto  skazat',  sprosil  Omar
po-persidski i nevol'no protyanul k nej ruku.
     V korotkom ispugannom vzglyade on ulovil krohotnuyu iskru  lyubopytstva  k
sebe. Ona, oshcheriv ostrye klyki, hriplo vskriknula, mgnovenno povernulas' - i
metnulas' vniz, pod barhan.
     - Ona... primereshchilas' mne? - probormotal poteryanno Omar, kogda videnie
ischezlo na yuge, za grebnem dalekogo barhana.
     - Ne primereshchilos'. YA tozhe videl, i vse. |to nas-nas  - pustynnaya dikaya
zhenshchina. Slyhal?
     - Slyhal. No dumal - skazka.
     - Nu, teper' ty  uvidel  svoimi glazami. Ty,  bratec,  postarajsya o nej
zabyt'. Ne to vsyu zhizn' budesh' bolet'.
     On nazval  ee,  vmesto  gruboj  nas-nas,  -  Zange-Sahro, kolokol'chikom
pustyni.
     Mechta?
     U kazhdogo est' svoya nesbytochnaya Zange-Sahro...

     Kak davno eto bylo! Dvadcat' chetyre goda nazad v poru, kogda yunyj Omar,
pokinuv rodnoj Nishapur, speshil za schast'em v slavnyj Samarkand.
     No gde ono, schast'e?

     "Mir ne znal cheloveka bolee odarennogo, chem Aristotel'.
     Ego  glubochajshij razum ohvatil  i svel v edinyj krug  vse  dostupnye  v
drevnosti znaniya.  Svoi rechi  v  Likejskoj shkole v  Afinah on  sobral  v sta
pyatidesyati tomah, sredi  kotoryh - filosofskaya "Metafizika"  i  traktaty  po
logike,  fizike,  zoologii,  psihologii:  "Kategorii",  "Ob   istolkovanii",
"Analitika", "Topika", "Fizika", "O proishozhdenii  i unichtozhenii", "O nebe",
"O   meteorologicheskih   voprosah",  "Istoriya  zhivotnyh",  "O  vozniknovenii
zhivotnyh", "O dvizhenii zhivotnyh", "Traktat o dushe".
     Ne oboshel v nih uchenyj takzhe etiku i poetiku, ritoriku i politiku".
     Omar s toskoj polozhil pero.
     Zavidno! V dushe - noyushchee tomlenie. On goreval, chto nikogda ne dostignet
vershin,  pokorennyh  velikim  grekom. Hotya smog by, pozhaluj.  Esli  b  zhizn'
slozhilas' po-inomu...
     Letnee utro v  razgare.  Ivolgi, majny, drozdy,  otzvenev na  rassvete,
razletelis' iskat' propitanie.
     Vstal, podoshel  k  tahte ubrat'  postel',  sohranivshuyu  zhar  |l'-Mirry.
Devushka uskol'znula,  kogda u  raskrytogo okna  zavorkovala pervaya  gorlica.
Omar myagko vstryahnul pokryvalo,  ono obdalo ego  aromatom, tonkim, terpkim i
nezhnym.  Tyurchanka  teper'  i  vpravdu  pahnet  mirroj.  Kupil   ej  v  lavke
blagovonij.
     |,  ne  budet  ubirat'. Pust'.  Kak budto  ona eshche zdes', vmeste s nim.
Lezhit i s lyubov'yu smotrit, kak pishet Omar.
     Skorej by tak stalo na  samom dele! On uzhe ne mozhet  bez nee. Pust' ona
molchit, no budet  vozle  nego. Ne  tol'ko  noch'yu, no i dnem. Utrom, vecherom,
letom, zimoj. Vsegda. Hot' na starosti let on obretet uteshenie.
     Nuzhno najti podhodyashchuyu svahu i podoslat' k tetke |l'-Mirry. Nuzhno! Poka
tajnoe ne stalo yavnym.
     Kazhdyj den' on sobiraetsya eto sdelat'. Ruki ronyaet, gorbitsya i  beleet,
kak  prestupnik, vyzvannyj  na  dopros,  v te  minuty,  kogda glubokoj noch'yu
|l'-Mirra spuskaetsya  k nemu vo  dvor  po zlopoluchnoj lesenke i zatem,  chut'
posvetleet nebo, ostorozhno podnimaetsya po nej na svoyu zavetnuyu kryshu.
     CHto  budet,  esli  kto-nibud'  ee  zametit? Da,  pora!  Pora  uzakonit'
otnosheniya.
     Neotstupnye razmyshleniya nad  neyu glushili trevogu. Oni, kak zubnaya bol',
o kotoroj, vprochem, on znal lish' ponaslyshke, ne otpuskali ego ves' den', tak
chto brosit' vse i kuda-to bresti, svahu iskat', on prosto ne mog.
     A noch'yu,  vmeste  s |l'-Mirroj, i vovse strahi zabyvalis'. Uspeetsya!  K
besu. Kakoe eto imeet znachenie? Vse ravno ona prinadlezhit emu.
     |to bylo  neobyknovenno.  I  poluchilos'  samo  soboj. "Oh,  starik! Oh,
durnoj starik..."
     CHego on boitsya?  Pered  sovest'yu svoej chist  Omar.  Ih  svelo  vzaimnoe
vlechenie. Sud'ba, mozhno skazat'. Im horosho vdvoem, - pri chem zhe tut kakoj-to
durackij  zakon? Lyubov' na zemle voznikla zadolgo  do pravoj  very.  Ona  ne
podchinyaetsya shariatu.
     Odnazhdy |l'-Mirra yavilas' vsya v sinyakah.
     - CHto s toboj?  -  u Omara guby i  ruki tryaslis', kogda on obhvatil ee,
chtoby prizhat' k  grudi. - Vmeste s lestnicej v potemkah svalilas'? Bud'  ona
proklyata.
     Tyurchanka rezko otstranilas', sela na tahtu.
     - Lestnica na meste. |to tetushka menya prilaskala. Ee klyani. Govoryat, ty
koldun: napusti na nee neizlechimuyu hvor'!
     Okazalos', tetka b'et, istyazaet ee, izdevaetsya nad neyu.
     - Za chto?
     - Nenavidit.  Ot  bednosti,  chto  li. Hlebom  menya  poprekaet,  schitaet
obuzoj. Iz-za tebya, mol, ne smogla vyjti zamuzh vtorichno. YA u  nee s teh por,
kak ona ovdovela. YA sirota. Razve  ya ne pomogayu ej? Mozoli kak u nosil'shchika!
- |l'-Mirra protyanula k Omaru malen'kuyu detskuyu ladoshku.
     On s zhalost'yu vzglyanul na ee raspuhshie guby.
     - Tetka tvoya uzhe neizlechima. Bol'no b'et?
     - Ne zhaleet, ved'ma.
     - No u vas vsegda tiho.
     - |! Hitra.  Vse delaet molcha. Boitsya sosedej. I  ya molchu  - ot zlosti.
Ona tiho izvodit menya,  i ya tiho ee  izvozhu. Tak, vtihomolku, i gryzem  drug
druga. Tetka uzhe rehnulas', ya skoro rehnus'. Zaberi! Vyzvol'. Spasi...
     Ee stihi ob座asnili emu mnogoe:

     Terpi i slushaj. Plach', no ne perech'...
     Nevmogotu! Gotova dom podzhech' -
     Il' kinut'sya v ob座atiya k shajtanu
     I s nim na lozhe adskoe vozlech'.

     ...Da-a, sovsem otchayalos' bednoe ditya. Nu, harakter! Ne vsyakaya  reshitsya
na  podobnyj vyhod iz polozheniya. CHto  zh, chem ya  ne shajtan? Segodnya zhe  pojdu
svahu iskat'. Vot zakonchu etu stranicu i pojdu.
     Omar sel za stolik i vnov' maknul pero v chernil'nicu.
     Itak, Aristotel'.
     "I chto  zhe?  Vy  dumaete,  sograzhdane obozhestvili geniya, kak pozzhe  ego
sumasbrodnogo  uchenika,   carya   Iskandera   Zul'karnajna?   Gordilis'   im?
Poklonyalis' emu? S trepetom nosili na rukah?
     Kak by ne tak! Ego ob座avili bezbozhnikom, Aristotelyu prishlos'  bezhat'. I
umer on na chuzhbine, v Halkide, ot davnej bolezni zheludka..."
     U  geniev  tozhe byvayut zheludki. Hotya, kazalos' by, zachem oni im? Tol'ko
pomeha. Delo geniev -  dumat'. Aristotel' umer shestidesyati dvuh let ot rodu.
Nam sejchas vsego sorok shest'. Ot bolezni zheludka my ne umrem. Ibo net  u nas
takoj bolezni. I ne budet. Esli, kak govoritsya, soblagovolit gospod'. No vot
bezhat'... mozhet byt', opyat' dovedetsya. Kak my begali smolodu.
     Ladno, tam razberemsya.

     Teper'  -  o Ferdousi. V etom klyuche i  budem  peremezhat'  zhizneopisaniya
uchenyh i poetov.  CHem  poet ne uchenyj?  On dazhe vyshe. "Poeziya filosofichnee i
ser'eznee istorii, -  kak pisal vse tot zhe Aristotel', -  ibo poeziya govorit
bolee ob obshchem, istoriya - o edinichnom".
     Hotya, sobstvenno, razve edinichnoe - ne chast' obshchego?
     "Abul'-Kasim  Ferdousi proishodil iz bogatyh dehkan  -  zemlevladel'cev
Tusa, iz bol'shogo seleniya Badzh, s kotorogo mozhno nabrat' nemalo voinov.
     Blagodarya  dohodam s obshirnyh pashen, sadov  i  vinogradnikov, on zhil  v
dostatke i ne nuzhdalsya v ch'ej-libo denezhnoj pomoshchi".
     - CHego nikak ne skazhesh' o nas, - usmehnulsya Omar Hajyam.
     "Tridcat' pyat' dolgih let pisal on velikuyu "SHahname". Iz detej Ferdousi
imel odnu  doch'. On  hotel na  voznagrazhdenie za  knigu spravit' ej  horoshee
pridanoe. Perepischik  Ali Dajlam  razmnozhil rukopis' v vos'mi ekzemplyarah, i
Ferdousi yavilsya s neyu v Gaznu, ko dvoru sultana Mahmuda.
     Vizir'    Katib,    chelovek    obrazovannyj,    umnyj,   okazal   poetu
pokrovitel'stvo,  dolozhil o nem gosudaryu i poluchil  dlya  nego razreshenie  na
audienciyu.
     Pri  Ferdousi nahodilsya  ego chtec  Abu-Dulaf.  On  oglasil pered  carem
posvyashchenie i vstuplenie k "SHahname", i car'  kak budto ostalsya dovolen  imi,
kak i svoim vizirem.
     No u vizirya pri dvore byli protivniki, vsegda podsypavshie pyl' somneniya
v chashu ego dostoinstv.  S etimi-to lyud'mi sultan Mahmud i derzhal sovet: "CHto
nam sleduet dat' Ferdousi?".
     I te,  nichut' ne  zabotyas' o poete i ego knige i stremyas' lish' dosadit'
viziryu Katibu, skazali:
     - Ferdousi - eretik, storonnik bezbozhnogo  tolka, otvergayushchego uchenie o
predopredelenii. I etot bejt svidetel'stvuet o ego neverii:

     Vy popustu glaza ne utruzhdajte -
     Kto videl, gde on, nash blagoj sozdatel'?..

     Kak pohodya,  legko, vsego za kakih-to  dvadcat' pyat' minut, mogut  inye
zacherknut'  chej-to tridcatipyatiletnij nechelovecheskij trud! Odno uteshitel'no:
kto pomnit, kak zvali  etih  zlyh, nedalekih  lyudej? I govoritsya zdes' o nih
lish' v  svyazi  s  "SHahname".  Imya zhe sozdatelya velikoj  knigi i nazvanie  ee
ostanutsya  na zemle navechno.  Vo vsyakom sluchae, do teh  por,  poka na nej ne
perevedutsya lyudi gramotnye".
     - Vot obo  mne posle smerti nikto  i ne vspomnit, - provorchal s dosadoj
Omar. - YA  chelovek, neudobnyj dlya  vseh vremen.  YA chudovishche! -  On perekosil
hudoe  lico shutovskoj zhutkoj  grimasoj. -  Ferdousi vospevaet carej, - ya  ih
bichuyu. Poka na  zemle sushchestvuet  vlast' kogo-to nad kem-to, moe  imya  budet
vezde neumestno. I chert s nimi! Mertvomu vse ravno:

     Nikto ne licezrel ni raya, ni geenny:
     Vernulsya l' kto-nibud' ottuda v mir nash tlennyj?..

     "Sultan   Mahmud,  kak   izvestno,  byl   fanatik,  i   holodnyj  otzyv
priblizhennyh  o  Ferdousi  navel  na nego somneniya. I on vydal  poetu  vsego
dvadcat' tysyach. I ne dinarov zolotyh, a serebryanyh dirhemov.
     Nichtozhno malo za takuyu knigu!  Groshi. Nasmeshka. Ferdousi, ogorchennyj do
krajnosti, poshel v banyu, gde vypil fruktovoj vody i razdelil vse eto serebro
mezhdu banshchikom i prodavcom osvezhayushchego "fuka"..."
     Omar  rashohotalsya,  dovol'nyj.  Tol'ko poet, nastoyashchij  poet, sposoben
vykinut'  takoe!  No nikak  ne  obyvatel'-styazhatel', gotovyj za  odin dohlyj
dirhem soseda zarezat'.
     My - chudaki. CHuvstvo prichastnosti k strannomu miru neobyknovennyh lyudej
razveselilo i vzbodrilo ego. I trostnikovyj kalam bystrej pobezhal po bumage,
vyvodya na nej uzornuyu vyaz' arabskogo pis'ma:
     "Ob  etom donesli Mahmudu. Oskorblennyj sultan velel shvatit' poeta. No
Ferdousi ukrylsya  v Gerate,  v lavke Ismaila Varraka,  pokojnyj syn kotorogo
Abu-Bekr  Azraki tozhe byl  poetom. I nahodilsya zdes' polgoda,  poka poslancy
Mahmuda, ne najdya ego, ne vernulis' obratno.
     Okazavshis' v bezopasnosti, Ferdousi uehal v Tabaristan na yuzhnom  beregu
Kaspiya, k pravitelyu SHahriyaru, - tot sam ispytyval sklonnost' k stihoslozheniyu
i filosofskim  razdum'yam  i dazhe  napisal  "Marzban-name"  - "Knigu knyazej".
Skazal Sasanid Anushirvan: "Kogda gospod' hochet dobra kakomu-libo  narodu, on
daet znanie ego caryam i carskuyu vlast' ego uchenym".
     SHahriyar  zavisel  ot sultana Mahmuda, no  vse zhe  ne poboyalsya  priyutit'
opal'nogo poeta i spryatat' ego u sebya ot postoronnih glaz".
     - Ran'she poety i lyubiteli  poezii hot' vyruchali  drug druga, - vzdohnul
Omar, uzhe chuvstvuya utomlenie.  V  plechah, sklonennyh  nad stolom, nachinalas'
tupaya noyushchaya  bol'. Hudo. Stareem, chto li? Pora konchat'. Ustal, -  nichego ne
napishesh'  putnogo. No takoe uzh eto delo: vydyhaesh'sya ves', a brosit' pero ne
mozhesh'. Budto ono priroslo k ruke. - A  teper' poet storonitsya poeta. Kak by
ne vyzvat' nedovol'stvo vyshestoyashchih horoshim otnosheniem k cheloveku, chem-to ne
ugodivshemu shahu, sultanu, hanu, emiru, hakimu, sepahsalaru i prochim znatnym,
d'yavol by ih vseh unes! Obmel'chali brat'ya-stihotvorcy...
     V Tabaristane velikij poet  napisal na Mahmuda zluyu satiru v sto bejtov
-  dvustishij. SHahriyar, opasayas' za  golovu  Ferdousi i za svoyu, - ved' car',
kol' satira dojdet  do nego, izyshchet sposob unichtozhit' i poeta, i knyazya,  ego
priyutivshego, - kupil u Ferdousi etu satiru za sto tysyach dirhemov, to est' po
tysyache za kazhdyj bejt, i predal ee ognyu.
     Voistinu SHahriyar okazal  Ferdousi bol'shuyu uslugu. I Mahmudu tozhe. Inache
sultan byl by opozoren na ves' Vostok...
     Vozvrashchayas' domoj  iz  pohodov v Indiyu,  - prodolzhal  ustalyj Omar, - i
zaderzhavshis' v puti dlya  usmireniya kakogo-to myatezhnika, zasevshego  v sil'noj
kreposti, sultan Mahmud uslyhal skazannyj k sluchayu bejt:

     Kol' derzok budet tvoj otvet,
     to govoryu ya vsem zarane:
     "Otyshchet palica moya
     Afrosiaba na majdane".

     Sultan sprosil:  "CHej eto stol' chekannyj  stih, umnozhayushchij muzhestvo?" -
"Neschastnogo Abul'-Kasima Ferdousi, - otvetil vizir' Katib, - kotoryj korpel
tridcat'  pyat' tyazhkih let  nad svoej "SHahname", no  tak  i ne poluchil za nee
dostojnoj nagrady".
     Mahmud  soizvolil  pochuvstvovat' raskayanie i prikazal otoslat' Ferdousi
razlichnyh cennyh darov na shest'desyat tysyach dinarov.
     Kogda karavan  s darami sultana dostig  blagodatnogo  Tusa  i  verblyudy
voshli v nego  cherez vorota Rudbar,  iz  vorot Razan  kak  raz  vynosili telo
poeta, daby predat' ego zemle".
     Zapozdal sultan so svoej oslepitel'noj shchedrost'yu. Da-a. Nazvanie "Kniga
uchenyh" k  novoj rabote Omara, pozhaluj, ne  podojdet.  |to,  skoree,  "Kniga
pechali"...
     "V  Tuse v  to  vremya  nahodilsya odin  uchenyj bogoslov.  CHelovek  ochen'
strogij,  neprimirimyj,  on  zayavil:  "YA  ne  pozvolyu, chtoby  telo  Ferdousi
pogrebli na musul'manskom kladbishche, potomu  chto  on byl eretikom". I skol'ko
lyudi ni  sporili s  nim, bogoslov  nastoyal na svoem. Za vorotami ros bol'shoj
sad, prinadlezhavshij Ferdousi. V etom sadu ego i pohoronili".
     I  tak postupili s velichajshim  poetom Vostoka, ni v  chem  ne ustupavshim
znamenitomu Gomeru.
     Pust'  on pisal  o drevnih  bogatyryah,  o  davno otgremevshih  sobytiyah,
kotorye vrode by ne imeyut nikakogo otnosheniya k nashemu vremeni. Imeyut!  Razve
ne yasno, chto  uzh takoj byl u nego obraznyj stroj myshleniya? Ved' chitaem zhe my
s  vnimaniem i udovol'stviem starinnye basni, gde zveri dejstvuyut kak lyudi i
govoryat  na  chelovecheskom yazyke,  i  drevnie  skazki,  gde  na  kazhdom  shagu
proishodit neveroyatnoe,  i izvlekaem iz nih smysl, poleznyj dlya nas, zhivushchih
sejchas...
     Dal'she... "Dary sultana hoteli vruchit' docheri pokojnogo poeta. No ona s
gnevom otvergla ih: "Mne nichego ot vas ne nuzhno".
     Omar Hajyam  oter ladon'yu  slezy. Strashno podumat',  chto  zhizn' i smert'
poeta  i sud'ba ego proizvedenij visyat na voloske  ch'ej-to  nedobroj voli, i
tupaya volya eta vdrug mozhet vse vmig oborvat'...
     Samoe porazitel'noe v sluchae s "SHahname" - eto chto ona uzhe sushchestvovala
v zakonchennom vide, prezhde chem ee priznal Mahmud  Gaznijskij, i ot togo, chto
on, izryadno pomuchiv poeta, priznal ee nakonec, v nej ne pribavilos' ni odnoj
stranicy, ni odnoj stroki, ni odnogo  slova. Ona  byla  i  ostalas'  velikoj
"SHahname" - "Knigoj carej". Tut umestnej skazat' - "Car'-knigoj".
     O chem zhe govorit vse eto?
     Nastoyashchaya kniga zhivet sama po sebe, nezavisimo ot togo, zhiv li chelovek,
napisavshij ee, ili umer, i priznal ee ili net kto-libo iz vlast' imushchih.
     Poeziya - yavlenie samostoyatel'noe. Vosklical Adi ibn Zajd:

     Skol'ko vsadnikov pili u nas
     vino - u styka pyl'nyh dorog!
     Gde oni, skazhite, sejchas?
     Ih unes izmenchivyj rok.

     Adi  ibn  Zajda tozhe  ne poshchadila  sud'ba. Po  navetu zavistnikov  car'
an-Numan velel  upryatat' ego v temnicu  i zadushit'. No stihi, kak vidite, ne
propali...
     Tupaya bol'  v plechah,  osobenno  v pravom, sdelalas'  gnetushchej. Hvatit!
Omar  otshvyrnul  pero.  Kak  by nam  samim  vskorosti ne ugodit' na stranicy
beskonechnoj "Knigi pechali".



     Ty mrachen? Pokuri hashish - i mraka net,
     Il' kubok osushi - toski projdet i sled.
     No ty sufiem stal! Ne p'esh', ne kurish'...
     Bulyzhnik pogryzi, - vot moj tebe sovet.

     - I chto tebe dadut za etu knigu? - |l'-Mirra s tahty kivnula na stolik,
gde pri slabom svete odinokoj tonkoj svechi smutno beleli bumagi.
     Halatik stydlivo zapahnut. Koleni plotno szhaty. Vzglyad izuchayushchij. Vid -
nepristupnyj.
     -  Ne  znayu, - vzdohnul Omar. Govorili tiho. On zaranee prikryl  reznye
stavni na okne. -  Pozhaluj,  nichego.  Ili,  skoree  vsego,  sem'desyat udarov
bichom, kak  arabskomu poetu  Basharu Abu-Muazu.  -  Omar sidel  na  polu,  za
skatert'yu, i narezal na tonkie lomti holodnoe myaso. - Ego ob座avili eretikom,
- za to, chto on  obo  vsem dumal  po-svoemu, - i zaporoli nasmert'. |to bylo
pri halife Mahdi, let trista s chem-to nazad...
     Dazhe  v  polut'me  Omar  zametil,  kak  v  krasivyh  ee  glazah  skvoz'
neponimanie prostupil zhivotnyj strah.
     - Zachem  zhe ty pishesh' takuyu knigu? - sprosila ona nizkim, chut' ohripshim
golosom.
     -  A  ty zachem  stihi  slagaesh'?  -  Poet  vylozhil na  podnos abrikosy,
chereshnyu, razlomil na kuski lepeshku.
     - Prosto tak. - |l'-Mirra otchuzhdenno pozhala plechami. - Dlya razvlecheniya.
     Iz stroptivosti eto govorit.  Stihi  ona sochinyaet, chtoby  dushu otvesti.
Kak,  vprochem, i  sam Omar. Podrazhaet v nih grustnym narodnym pesnyam. I emu,
kstati,  tozhe. Oni  ne vse ravnocenny,  no  vse odinakovo  zapal'chivy.  V ee
stihah - te zhe rezkost' i zlost', chto i v haraktere, i  eshche - nechto skrytoe,
tajnoe, chto on nikak ne mozhet ulovit'.
     Vot, naprimer:

     Greh? Den' - bez radosti, noch' - bez sna...
     Pogasnuv, skatilas' by v yamu luna,
     Esli b uznala, o chem ya mechtayu,
     Kogda ostayus' v temnote odna.

     - O chem zhe? - sprashival Omar.
     Otvet takoj zhe zagadochnyj:
     - Podumaj...
     - Dlya menya  moya kniga ne razvlechenie, -  mrachno  skaza Omar,  ostorozhno
razlivaya po chasham chistoe krasnoe vino Trud. Smysl zhizni. Dolg.
     |l'-Mirra vzdohnula s glubokim nedoumeniem:
     -  I kak vy, poety, vse  eto vynosite?  Veshayut vas,  zhgut  na  kostrah.
Sazhayut na cep'. A vy - opyat' za svoe.
     - Na to my i poety.
     - Da nu vas! - ona s dosadoj mahnula rukoj.  Vidit Omar: stihi  i knigi
interesuyut sejchas devushku men'she vsego.
     - Idi syuda, - pozval Omar.
     - Net! YA  boyus'. Tetushka vecherom priglyadelas', shipit:  "Horosheesh'? Tebe
zamuzh pora. Vydam za nochnogo storozha. Putnyj chelovek ne  voz'met bezrodnuyu".
Esli ona uznaet...
     - Ne uspeet uznat'. Zavtra zhe poshlyu k nej svahu.
     - Kazhduyu noch' obeshchaesh'.
     - Vidish', s knigoj vozhus'. No  zavtra -  nepremenno!  -  Vnutri  chernym
krylom opyat' vzmahnula trevoga. Omar otognal ee, vskinuv chashu.

     Ty znaesh', otchego petuh v rassvetnyj chas
     Klich skorbnyj izdaet v desyatyj raz?
     On v zerkale zari uvidet' pobuzhdaet,
     CHto noch', eshche odna, proshla, uvy, bez nas...

     |l'-Mirra vorkuyushche zasmeyalas' i sporhnula k nemu s tahty.
     Omar  muchitel'no  zastonal.  |ti  stihi  on  kogda-to  chital  Rejhan  v
Samarkande. I ona smeyalas' tak zhe vorkuyushche...
     - CHto ty, Omar? - ispugalas' |l'-Mirra.
     On motnul golovoj, chtoby stryahnut' navazhdenie:
     - Vspomnil koe o chem.
     - Bolit chto-nibud'? - ne ponyala tyurchanka.
     - Sovest'. -  On ne hotel ej govorit', chto teper' chasto stonet, kryahtit
i ohaet  ot  zapozdalogo raskayaniya. Te, kogo mnogo let  nazad  obidel  Omar,
mozhet byt', davno zabyli  o nem,  on zhe zabyt' ih ne mozhet... - Pej, - hmuro
skazal Omar.  On  cherez  silu  ulybnulsya.  I proiznes ekspromtom,  chtoby  ej
ugodit':

     O gore, gore serdcu, gde zhguchej strasti net,
     Gde net lyubvi muchenij
     i grez bezumnyh net!
     Den' bez lyubvi poteryan; protivnej i serej,
     CHem etot den' besplodnyj,
     i v dozhd' unylyj net...

     Stihi poluchilis',  konechno,  ne ahti chto. Rozovyj dym. Pustoslovie.  No
oni budto podhlestnuli |l'-Mirru:
     - Oh, starik! Oh, durnoj starik...
     Zverinaya strast'.  Neutolimoe lyubopytstvo.  Kazhduyu  noch', uskol'znuv ot
svoej  tetki, po muzhski  hrapevshej vo sne, ona trebuet dlya  sebya vse novyh i
novyh otkrytij.
     Mozhet, v etom i kroetsya ee zagadka?

     Na sej raz oni prospali rassvet.

     Pozadi Omarova doma zhil, kak izvestno, hlebopek. Poet inogda  zahodil k
nemu s  ulicy, kupit' goryachih lepeshek. Ih pekli v  ogromnoj  krugloj  pechke,
raskaliv  ee  svod ognem iznutri,  i  desyatkami, sotnyami,  rumyanye,  myagkie,
vynosili na prodazhu.
     V eto utro zhena  hlebopeka vstala rano i podnyalas' na  kryshu.  Lestnica
stonala i  vzvizgivala  ot neprivychnoj tyazhesti. Vchera ih semejstvo otryaslo v
svoem  nebol'shom  sadu tri  abrikosovyh  dereva, plody  razlozhili  sushit' na
cinovkah vo dvore i na kryshe.
     Za noch', konechno, abrikosy vysohnut' ne mogli.  I rastashchit' ih nikto ne
mog, - v etih krayah u sosedej ne voruyut.  I vse zhe... Pticy mogut  sklevat'.
Esli zhe chestno, -  to ee, neimoverno tolstuyu, chut' svet  zastavilo  lezt' na
kryshu,  gde  ej  nechego  bylo  delat',  chuvstvo  sobstvennicy,  u kotoroj  v
hozyajstve  pribavilos'  dobra.  I  svyazannoe  s  etim  bespokojstvo.  Ona  s
udovol'stviem  ozirala svoj  dostatok i  s zamirayushchim  serdcem  prikidyvala,
skol'ko dirhemov poluchit zimoj za nego na bazare.
     Tyazhelo naklonilas', vzyala chut' uvyadshij yantarnyj plod.
     My narod berezhlivyj,  raschetlivyj. My umeem zhit'. Ne to, chto etot toshchij
bezdel'nik-poet, novyj sosed, kotorogo to ne vidat' mnogo dnej, to on bredet
iz harchevni  navesele.  I vezet  zhe  nam  na  sosedej!  Pokojnyj  hudozhnik s
pridur'yu byl, etot -  eshche  durnee.  V  mechet'  ne  hodit, sosedej k  sebe ne
puskaet, v ih zhitejskih delah ne uchastvuet.
     Ona sunula v  rot abrikos. Vmeste s krohotnym murav'em, prilepivshimsya k
nemu. Ne zametila. Nesmotrya na stol' rannij chas i  obil'nyj  vcherashnij uzhin,
ej uzhe hotelos' est'. ZHit' u nee znachilo est'.  Mnogo-mnogo, bez ustali. CHem
dorodnee chelovek, tem on bolee uvazhaem sredi sebe podobnyh.
     I vdrug...
     Ona tiho vskriknula i chut' ne podavilas' abrikosovoj kostochkoj.
     O bozhe!
     |ta devchonka!
     |ta skromnica!!!
     |ta krasotka!!!
     |ta |l'-Mir-r-r-a-a... iz dvora  Hajyama vzletela  na  kryshu,  toroplivo
oglyadelas' i shmygnula vniz, k sebe domoj...
     Sosedku ona  ne zametila,  - ta  dogadalas', pri vsej  svoej gruznosti,
mgnovenno ukryt'sya za gustoj kronoj chinary, navisshej sboku. K  tomu zhe  zhena
hlebopeka, budto narochno,  nadela segodnya zelenoe,  v buryh  cvetah,  staroe
plat'e. Kak zametish', esli speshish'?
     "...Tak-tak. A  ya-to, dura, prochila etu |l'-Mirru, chtob ej propast', za
starshego  syna.  Iz  bezrodnyh,  vykup   bol'shoj  ne   voz'mut".   Glaza  ee
ostekleneli. Pervym dvizheniem bylo vcepit'sya v sobstvennye  kosmy i zavopit'
na ves' kvartal: "Voj dod! Smotrite, o musul'mane, chto tvoritsya u nas".
     No... chto skazhet muzh?  CHelovek on ustalyj, strogij, zhenskogo  vizga  ne
terpit. Mozhet pobit'. "Ne nado krichat'. Razbuzhu potihon'ku".
     Ona  kolyhnulas'  k  lestnice.  No nenadezhnyj vid  perekladin,  tonkih,
krivyh, vedushchih vniz, daleko-daleko, ostanovil ee u spuska. On smutil bednuyu
zhenshchinu.   Tam  lestnica,  tut  lestnica.   V  golove   mel'knulo   tumannoe
vospominanie. Gde-to,  v detstve, davnym-davno, ostalas' eshche odna. Kogda-to,
devchonkoj, pekarsha tozhe vlezala na kryshu i, zataivshis', sledila za muzhchinami
v sosednih dvorah...
     Reshimost'  propala. ZHenshchinu  ohvatilo strannoe  tomlenie.  Ona medlenno
spustilas' na  sem'-vosem'  stupenej, povernulas' i sela na odnu iz nih. Ele
vtisnulas'.
     Zabytoe chuvstvo, kotoroe vdrug shevel'nulos'  v davno ocherstvevshej dushe,
nastroilo zhenu hlebopeka na skrytnost' i ostorozhnost'.
     "Ved' |l'-Mirru teper' mozhno darom zapoluchit', - osenilo ee.  -  My  ne
gordye tyurki, my  skromnye  persy: i takaya devica dlya nas sgoditsya.  Ne budu
shumet'! I muzhu  poka  ne  skazhu. Pojdu  popozzhe  k  sosedke-shvee,  posmotryu,
razberus', chto k  chemu. Vse nado ustroit' tiho, spokojno, chtoby nikto nichego
ne uznal".
     Teper'  ona  bogache vseh  sosedej!  Ibo  ona  vooruzhena  chuzhoj  tajnoj.
Vse-taki my  gorozhane. Sebe na ume, narod delovityj i hitryj. Ona ulybnulas'
predstoyashchej vygodnoj sdelke.  Dazhe razveselilas'. I, sojdya vo  dvor s tem zhe
strannym tomleniem, zamerla u terrasy, gde sopel v zatrudnennom sne oplyvshij
boleznennyj hlebopek.
     Ej  zahotelos' k nemu,  pod uyutnoe  teploe  odeyalo. CHego  uzhe davno  ne
sluchalos'.  No  chernyj holodnyj zev hlebnoj pechki drakon'ej past'yu  prityanul
neschastnuyu k sebe. Tomlenie ugaslo. Ona prinyalas' vygrebat' zolu.
     Bylo ej sorok shest' - stol'ko zhe, skol'ko Omaru...

     SHajtan!  Kak  tol'ko v  delo  vmeshaetsya zhenshchina,  schitaj,  ono propalo.
Vidno, ne zrya ee nazyvayut ischadiem  ada. Ee, govoryat, ne puskayut  v raj. Ibo
eshche neizvestno, imeet  li zhenshchina dushu, - o  chem uzhe  kotoryj  vek sporit  s
penoj na gubah bogoslovskaya bratiya.
     Omar s bol'yu slyshit vnutri  prizyvnyj krik svoej knigi:  "Rabotaj!" Tak
net  zhe, izvol' otodvinut' vse v  storonu i tashchit'sya kuda-to, svahu  iskat'.
Gde  i kak on ee najdet?  Nikogda Omar ne  pribegal k uslugam etih boltlivyh
pronyr. Bez nih obhodilsya...
     Ne zhenites',  poety! Omar smahnul so stola  zloschastnuyu rukopis'. Listy
razletelis' s  pechal'yu, oskorblenno i skorbno perevernulas' chernil'nica.  Na
izumrudno-zelenom,  kak  lug  vesennij,  tyurkskom  kovre  zloveshche rasplylos'
traurnoe chernoe pyatno. Eshche odna  pol'za ot  zhenit'by. Predvestnik  semejnogo
schast'ya.
     No vse  zhe ono, eto vlazhnoe pyatno, sosluzhilo  svoyu  dobruyu  sluzhbu. Ono
otvleklo Omara  ot  serdityh  myslej  -  i  kak ni stranno,  uspokoilo ego i
vernulo emu sposobnost' yasno soobrazhat'.
     |h! Esli by noch'yu my mogli rassuzhdat' tak zhe trezvo, kak utrom...
     Pridetsya zhenit'sya.  "V konce  koncov, - usmehnulsya  Omar,  -  eto  dolg
pravovernogo.  Religioznaya  obyazannost'.  ZHenit'sya -  i naplodit'  kak mozhno
bol'she detej".
     Koran  razreshaet  kazhdomu  musul'maninu  imet'  chetyreh  zhen,  esli  on
raspolagaet  vozmozhnost'yu  ih soderzhat'  i "delit'  mezhdu nimi porovnu  svoyu
muzhskuyu lasku".
     V cvetushchie 18-20 let sostoyatel'nyj yunosha zhenitsya pervyj raz. V 30  let,
esli hvatit sredstv,  beret vtoruyu  zhenu, v  40 - tret'yu, v 50 -  chetvertuyu.
CHtoby do starosti  dostavalo emu svezhih radostej.  Skazano: "Stol  -  i  tot
derzhitsya na chetyreh nozhkah".
     U nas, opyat' usmehnulsya Omar, vse poluchilos' nemnogo po-drugomu. Stol u
nas dlinnyj, i pohozh on na sorokonozhku...
     CHto zh! Ispravim.  Popadet v raj |l'-Mirra, ne popadet, - vse ravno sama
ona raj.
     Gody  ne te?  Na Vostoke  eto ne imeet  znacheniya.  V devyanosto  mozhesh',
pozhalujsta, zhenit'sya  na  devchonke.  Esli  est'  takoe  zhelanie.  I  den'gi,
konechno.
     Itak,  chto  my  znaem  o zdeshnih  brachnyh obryadah?  Uchilis' zhe kogda-to
shariatu...  V  etih  krayah, gde  sunnity zhivut sovmestno s  shiitami,  obychai
mnogie volej-nevolej, sdelalis' obshchimi. Dom, gde, po sluham, podrosla devica
na  vydan'e,  poseshchayut neskol'ko zhenshchin iz sem'i, v kotoroj imeetsya holostoj
muzhchina.
     "Holostoj muzhchina u nas nalico, - usmehnulsya Omar neveselo. - No zhenshchin
v etoj sem'e ne najdesh'".
     Est',  pravda,  zdes',  v  Nishapure,  sestra  Gole-Mohtar.  Zamuzhem  za
uchitelem Mohamedom al'-Bagdadi, - sam kogda-to vydal ee za nego. No lyudi oni
bogoboyaznennye, s nim,  vertoprahom, ne obshchayutsya. CHtoby, konechno, ne uronit'
sebya v glazah musul'manskoj obshchiny. I ladno! Bog s nimi...
     Nevesta, prinaryadivshis', vyhodit  k  gostyam, nakryvaet  stol,  starayas'
pokazat' sebya rastoropnoj  hozyajkoj. |h, kak u bednyazhki ruki  tryasutsya, guby
drozhat ot straha: a vdrug ne ponravitsya?
     Posle  smotrin k otcu  nevesty idet s  nebol'shim podarkom  nishan - otec
zheniha.
     "Gde ya ego voz'mu? - voprosil unylo Omar pustotu. - Ne podarok, - otca,
mir ego prahu. I gde voz'met ego |l'-Mirra? Osobyj sluchaj".
     Dogovorilis' o  vykupe -  ob座avlyayut  pomolvku. |kaya  kanitel'!  Omar  s
yarost'yu pnul i oprokinul stolik. Zatem budet svad'ba, na kotoruyu nuzhno zvat'
vseh zhitelej kvartala. Vizg zurn i grohot barabanov.  SHum, tesnota. Pridetsya
vseh ugoshchat', vsem ugozhdat', komu-to chto-to darit'...
     Mozhno  podumat', orava  naglyh  potnyh  muzhchin  i veselyashchihsya  otdel'no
zhenshchin  -  samovlyublennyh dur,  zaplyvshih salom, s  otvisloj grud'yu i zhirnoj
sheej,   imeet  kakoe-to  pravo   na   zheniha  i   nevestu.   Utrom   sleduet
bezotlagatel'no  vyvesit' napokaz  bel'e, chtoby narod  pravovernyj  ubedilsya
voochiyu: nevesta byla "neporochnoj". A kak zhe! Inache nel'zya.
     No ved' lyubov' - delo intimnoe, lichnoe.
     Huzhe vsego, chto stanesh' na neskol'ko dnej ob容ktom spleten v kvartale i
na bazare. Nichego horoshego ne skazhut, ne  nadejsya. Hot' ves',  do poslednego
fel'sa, vylozhis' radi nih. Vsego lish' novyj povod pozloslovit' na tvoj schet.
     Ah, |l'-Mirra, |l'-Mirra. I otkuda ty vzyalas' na moyu neschastnuyu golovu?
S kryshi svalilas', nogi b tebe slomat'...
     No bylo zhe  skazochno! On s obychnoj dlya nego tajnoj ulybkoj, vernee -  s
neizmennoj   usmeshkoj,  spasitel'noj  i  veseloj,  vspomnil,  kak  vse   eto
proizoshlo.
     Omar sidel u sebya vo  dvore,  na skam'e u ruch'ya, v tyazhkih razdum'yah nad
novoj knigoj. Vytekayushchij iz-pod ogrady sosednego, sleva, dvora, ruchej zabran
v korotkuyu  keramicheskuyu  trubu  i  vyveden  v  nebol'shoj  kruglyj  kolodec,
zhivopisno,  v narochitom  besporyadke,  oblozhennyj  dikim  kamnem.  Budto  eto
prirodnyj rodnik: voda v nem b'etsya, zhurchit i bul'kaet, kak v gornyh klyuchah.
I,  kak zhenshchina - pryadi volos, poloshchet v nej obvisshie vetvi molodaya plakuchaya
iva.
     Poet, podperev podborodok dvumya kulakami, otreshenno ustavilsya na  zhivuyu
veseluyu vodu.
     So dna rodnika, iz prohladnoj ego glubiny, vsplyl, kak radostnyj sluchaj
v pamyati, krasnyj loskut. Vsplyl, kachayas', i zakruzhilsya  po vode. Omar dolgo
smotrel  na  nego,  ne  vidya.  I vdrug  soobrazil:  ved'  eto  roza! Pojmal,
otryahnul. Svezhaya, tol'ko chto sorvana. On poceloval ee.
     Iz  rodnika vsplyla vtoraya  krasnaya roza i tret'ya. CHudo!  Vidno, gde-to
vverh po ruch'yu...
     - |j!
     Omar oglyadelsya, - pusto vo dvore.
     - YA tut, - tihij shepot sverhu.
     On  vskinul glaza. Devushka...  Lezhit v teni chinary, na sosedskoj kryshe,
prinadlezhashchej  vdove. Gustaya  chelka do  samyh  glaz  -  s  osobym  risunkom,
tyurkskim -  tak, chto dazhe  brovej ne vidat'. Nosik v legkih vesnushkah. SHCHechki
goryat.
     Vot otkuda rozy. Pryamo s etih shchechek ih sorvali.
     - Celyj chas na tebya glyazhu. Slezla, vernulas'. Pravda, chto ty poet?
     - A kak zhe.
     - Odarennyj?
     - Ochen'...
     - Znamenityj?
     - Konechno...
     - Holostoj?
     - Sovershenno... - vzdohnul Omar.
     "Sejchas sprosit, mnogo li u menya deneg".
     Net, ne sprosila. Zasmeyalas' tiho i vkradchivo, kak gorlica, obdavaya ego
svetloj laskoj rodnyh, davno znakomyh glaz.
     - YA tozhe, - smushchenno priznalas', - stihi... sochinyayu...
     - O? Zapisyvaesh'? Prinesi, pokazhi.
     - Net... ya pisat' ne umeyu. Slagayu v ume i zapominayu
     -  Ne  umeesh'  pisat'!  Nu,  etomu  mozhno nauchit'sya. Kak tebya  zovut? -
smyagchilsya Omar.
     - |l'-Mirra. No ya sama ne znayu, chto oznachaet moe imya
     - Est'  takoe rastenie s blagouhannoj smoloj v zharkih krayah aravijskih.
- I skazal, opustiv golovu: - Znaval ya  odnu...  Rejhan. Ona i vpravdu pahla
rejhanom. Slezaj. - On vstal, pristavil k stene lesenku. - Posmotrim, chem ty
pahnesh'.
     - Net!
     - Togda - ubirajsya.
     - Ne ujdu! Nasha krysha.
     - I sidi na nej, poka ne sostarish'sya.
     - YA...boyus'. Vysoko.
     - Poderzhu, ne bojsya.
     Nebol'shaya, strojnaya,  s  edva  nalivshejsya  grud'yu,  v rozovom plat'e  i
krasnyh  shtanishkah, stesnyayas'  povernut'sya spinoj,  ona, - pylayushchim  licom k
Omaru, stydlivo posmeivayas',  - soshla  k nemu, kak  boginya  s neba.  Goryachij
veter rval ej plat'e, ono trepetalo,  kak plamya. Kogda ee uzkaya  belaya stopa
poravnyalas'  s  ego  licom,  on  berezhno  vzyal  v  ladon'  etu bosuyu stopu i
rasceloval tonkie pal'chiki.
     Net,  kozha  ee ne pahla mirroj. Ee aromat byl luchshe v  tysyachu  raz: ona
pahla utrennej svezhest'yu i bezoglyadnoj devich'ej lyubov'yu...
     Omar  zaskripel  zubami.  To,  chto  zdorovuyu  yunuyu  devushku  s  goryachim
voobrazheniem neuderzhimo  potyanulo  k opytnomu, zrelomu i  krepkomu  muzhchine,
vpolne estestvenno. Priroda znaet, chto delaet.

     Neestestvenno  drugoe:  chto vokrug ih  lyubvi,  yasnoj  i chistoj,  -  da,
chistoj! CHto  mozhet  byt' chishche nastoyashchej,  prirodnoj lyubvi? -  nachnetsya voznya
glupyh  i  grubyh  lyudej, ne imeyushchih k  nej nikakogo otnosheniya  i ponimayushchih
zhenit'bu ne inache, kak torgovuyu sdelku.
     No skazhite, k kakoj stat'e shariata mozhno otnesti vlastnoe vlechenie drug
k drugu Omara  i |l'-Mirry, ee tihuyu ulybku,  v  kotoroj  bezdna soderzhaniya,
vyrazitel'nyj svet vlazhnyh glaz, skupye dvizheniya ruk, ponyatnye tol'ko im?
     Imam kvartal'noj mecheti?  CHelovek  nedalekij  i  malogramotnyj, znayushchij
dazhe  svoj  neizmennyj  Koran  s  pyatogo  na  desyatoe.  K nemu  obyazan  Omar
obratit'sya   za  pomoshch'yu,  chtoby   pochtennyj  svyashchennosluzhitel'  cherez  svoyu
dostojnuyu  zhenu  nashel  dlya Omara  svahu.  I  dura-svaha? Pochemu  on  dolzhen
vpustit' v zakoldovannyj mir  svoej dushi etih chuzhih, sovershenno nenuzhnyh emu
lyudishek?
     Vo vsem musul'manskom sudebnike, dazhe v chastyah o brake, sem'e, ni  razu
ne   upomyanuto  slovo  "lyubov'".  Vse  predusmotreno:   kak   zhenit'sya,  kak
razvodit'sya,  kak  delit'  imushchestvo  i detej.  Komu  i  skol'ko  i  za  chto
zaplatit'. O lyubvi zhe - ni zvuka! Bred kakoj-to...
     On   uslyhal  za  spinoj  ch'e-to  legkoe  trepyhanie.   Povernulsya:  na
podokonnike, uroniv kryl'ya, stoit i tryasetsya vorobej. CHto-to neladnoe s nim.
Omar podoshel vzglyanut', v chem delo.
     Bol'shaya, kolyuche-suhaya kroshka, iz teh, chto poet, kak vsegda, rassypal na
shirokom podokonnike,  zastryala u vorob'ya vo rtu. Ni proglotit'  ee ne mozhet,
ni vybrosit', bednyj. Stoit i tryasetsya,  yavno propadaet. Krylyshki bespomoshchno
trepeshchut. Dazhe vzletet' ne sposoben.
     - |j, ty chto, pomiraesh'? - Omar slegka hlopnul ego po drozhashchej spine.
     Kroshka vypala. Vorobej vsporhnul na vetv' sosedskoj chinary i zachirikal,
dovol'nyj.
     Zabavnyj sluchaj.
     Omar poveselel. On postavil  stolik na  mesto, akkuratno  slozhil na nem
bumagu,  vodvoril tuda zhe pero i chernil'nicu. Vyter mokroj tryapkoj  pyatno na
kovre. No gryaznyj sled ot chernil na chistom kovre, konechno, ostalsya.
     -  |,  ladno!  Kupim  kogda-nibud'  novyj  kover. Esli vozniknet  takaya
neobhodimost'.
     On otpravilsya na SHelkovyj  bazar, k staromu znakomcu Muzafaru, kotoromu
gadal po zvezdam.
     - Daj mne otrez na halat. Luchshego shelka, zelenogo.
     - ZHenit'sya nadumal?
     - CHto, pohozhe?
     -  Pomolodel,  pohoroshel. Obychno ty hodish' v chem  popalo.  A  tut novyj
halat, da eshche shelkovyj. Daj bog! Mozhet, ostepenish'sya.
     - Vryad li... Vse starayutsya menya peredelat'! Zachem? Bespolezno. Kakoj  ya
est', takim i ostanus' do konca.  Neuzheli  ne mozhete poterpet'  eshche kakih-to
zhalkih dvadcat' pyat' - tridcat' let?
     S otrezom shelkovoj tkani pod myshkoj on postuchalsya k sosedke. Hot'  i ne
polozheno muzhchine vhodit' v dom, gde odni zhenshchiny. |, pust'. Est' predlog.
     Emu  otkryla |l'-Mirra.  Ispugalas': "Oh!" -  i  ubezhala. K Omaru vyshla
hozyajka.
     -  Prostite, - smutilsya Omar,  starayas'  ne glyadet'  na ee otkrytoe,  v
glubokih  morshchinah  lico. Kogda-to, vidat', ona byla ochen'  krasivoj. Voobshche
tyurki krasivyj narod. Osobenno zarechnye.
     - Nichego! - skazala ona rezko. - YA uzhe i sama zabyla  chto  zhenshchina. Vsyu
zhizn' tyanu  muzhskuyu  lyamku.  S  posrednikom,  kotoryj  sbyvaet  moi  halaty,
torguyus', kak bazarnyj skvernoslov. Prohodi, sosed.
     V uglu, na  shirokoj doske, |l'-Mirra derevyannym molotkom chasto i krepko
prostukivaet shvy na gotovom halate chtoby ih sgladit'. Mogla by i ostavit' na
vremya rabotu. Net, vidno, nel'zya. |tot gluhoj rovnyj stuk Omar slyshit kazhdyj
den', s utra  do  vechera. No terpit  ego. Ibo  znaet: stuchit |l'-Mirra.  Ona
podaet emu vest' o sebe.
     Na nego ne vzglyanula, otvernulas' pri tetke s polozhennoj skromnost'yu.
     - Zakaz  prines, - razvernul Omar svoj  shelk. - Prostite, sam  zashel, -
zhenshchin v moem dome net.
     -  Obzavedis',  -  nahal'no skazala shveya.  -  O! -  Ona s udovol'stviem
vstryahnula  blestyashchuyu tkan'.  - Podkladku  sama podberu podhodyashchuyu. Naryadnyj
budet halat. No zachem takoj odinokomu cheloveku?
     - CHtoby perestat' byt' odinokim, - s usmeshkoj otvetil Omar.
     - ZHenit'sya hochesh'? Horoshee delo. Davno pora. |! - osenila ee dogadka. -
Da ty  nikak  svatat'sya k  nam zayavilsya?  Ha-ha!  YA v pervyj zhe  mig ponyala:
prishel  nesprosta.  Nuzhen  halat - mog by gotovyj kupit' na bazare. S ego-to
den'gami. Kto zhe  iz dvuh tebe priglyanulsya? - Ona pokosilas' na |l'-Mirru. -
ZHenis' na  mne, ya luchshe.  YA chelovek vzroslyj, ser'eznyj.  Tebe pod stat'. Ne
progadaesh'.
     Omar,  udivlennyj  stol'  gruboj  ee  pryamotoj, tiho  skazal,  chtob  ne
obidet':
     - YA  by... rad.  No remeslo u  vas...  slishkom gromkoe. -  On kivnul na
molotok |l'-Mirry. - YA stuka i grohota ne vynoshu.
     -  Kakoe est'!  - skazala ona zlobno.  -  Sebya kormlyu i etu  darmoedku.
Perestan', dura, stuchat'!
     |l'-Mirra otlozhila molotok, bezmolvno ponurilas'.
     - No ona zhe vam pomogaet?
     - Vse ravno obuza! Bremya tyazhkoe.
     Omar, uvidev, s kem imeet delo, skazal napryamuyu:
     - YA by mog osvobodit' vas ot etogo bremeni.
     - Da? Tak by srazu i skazal! - Grubye guby staruhi rasplylis' v gnusnoj
ulybke. - Skol'ko dash'?
     Budto halat prodaet...
     - Skol'ko prosish'? - nevol'no ogrubel i Omar.
     On pojmal na sebe bol'noj vzglyad  |l'-Mirry, dusha u  nego zaplakala  ot
zhalosti k nej. Tut zhe vzyat' by bednyazhku na ruki, k serdcu prizhat'...
     - Pyat'sot zolotyh, -  tverdo skazala sosedka, -  i kupish' mne  loshad' i
povozku. I najmesh' molodogo slugu.
     - Pyat'sot ne mogu, - otvetil Omar, prikinul v ume, skol'ko deneg u nego
ostalos'. - Dam dvesti dinarov. Loshad' kupit', slugu nanyat' - soglasen. Hotya
zachem  oni  tebe?  Nu,  molodogo   slugu,  polozhim,   mozhno   k  chemu-nibud'
prisposobit', - skazal on ehidno. - A loshad'?
     - Vsyu zhizn'  mechtala loshad'  imet'.  Dvesti? Sojdet. Hod prob'esh' mezhdu
nashimi dvorami.
     - Net. |to - net.
     - Nu, ladno. Po rukam, chto li?
     Ej i ne snilos' takoe schast'e.
     - Po rukam!
     Hlopnuli po rukam.
     - A halat, - spohvatilas' staruha, - kak, budem shit'?
     - Ne nado, - mahnul rukoj Omar. - Voz'mi otrez sebe. Daryu.
     - Vot spasibo! - Staruha zhivo spryatala otrez v sunduk.
     Omara nepriyatno porazilo, kakim volch'im vzglyadom, ispodlob'ya, provodila
|l'-Mirra dragocennuyu tkan' i zatem ustavilas' na tetku...
     Bez vsyakih svah oboshlos'! |l'-Mirra provodila ego do kalitki. I, spesha,
chtob ne zametila tetka, radostno kinulas' na sheyu.
     - Noch'yu pridu, - shepnula ona vozbuzhdenno. - Kupish' mne takoj zhe otrez?

     Negodnyj poet! Soblaznitel' proklyatyj. Ish', kak  bystro pribral k rukam
yunuyu ivolgu. CHto zh,  muzhchina  on vidnyj, nichego ne skazhesh'. Legkij, statnyj.
Veselyj. I, govoryat, ochen' laskovyj, dobryj. I ne bez deneg. CHego  eshche nuzhno
glupoj devchonke?
     Net uzh, ty bol'she ee ne uvidish'! ZHena  hlebopeka umylas', chto sluchalos'
s neyu redko, nabelilis'  i narumyanilas'. Glaza sur'moj podvela, nadela  svoe
luchshee plat'e. Zavernula v  chistyj  platok stopku  goryachih lepeshek i, pyhtya,
yavilas' k sosedke.
     Nu, tut nachalos'!.. Ob座atiya. Dobroe utro. I kak zhit'e i kak zdorov'e. I
kak  idut  dela.  I kak  plemyannica  -  rastet,  horosheet?  Te  mnogoslovnye
rassprosy,  pozhelaniya  i  privetstviya,  kotorymi  lyudi  na  Vostoke,  sleduya
pravilam  etiketa,  osypayut  drug druga  pri  vstreche  s samymi  lyubeznym  i
iskrennim vidom, hotya, sobstvenno, zachastuyu im dela net drug do druga...
     "S  chego by  eto? - podumala zlobno  shveya,  uvidev  celuyu stopku svezhih
lepeshek. - Obychno  odnu v  dolg ne vyprosish', i vdrug  takoe izobilie.  |toj
tolstoj projdohe chto-to nuzhno ot nas".
     V ee bednom ume zashevelilas' dogadka.
     "Nishcheta,  -  odnim vzglyadom ocenila pekarsha obstanovku: vethaya koshma na
polu, shcherbataya posuda, odeyala dranye v nishah. - Nu i rodnyu ya sebe podyskala!
Neryaha, - pokosilas' zhena pekarya na domashnee gryaznoe plat'e shvei, na loskuty
na  polu.  -  Dikarka.  Gost'yu vstretit'  ne  mozhet  kak  sleduet. Pogodite.
Zapoluchu plemyannicu - tetku i na porog ne pushchu".
     Osobenno goryacho  obnimala  sosedka |l'-Mirru. I,  obnimaya, odnoj  rukoj
gladila ej plechi, spinu, drugoj toroplivo oshchupyvala grud', boka, zhivot - net
li gde iz座ana. Pocelovala v guby, - ne pahnet li izo rta. |l'-Mirre stalo ne
po sebe ot ee  laski. Blazhenstvo, kogda eto delaet Omar. No tut tebe  v  uho
pyhtit tolstuha-staruha. Protivno!
     - Horosho  sleplena devushka!  - pohvalila sosedka  |l'-Mirru. - To  est'
skroena,  - pereshla  ona  na "shvejnyj"  yazyk.  - Zavidnaya  nevesta.  Verish',
detochka, net, no v tvoi gody ya byla eshche ton'she i strojnee. He-he.
     |to ona skazala,  chtoby |l'-Mirra ulybnulas' i  pokazala  zuby.  Rovnye
belye zuby - vernyj priznak krepkogo zdorov'ya.
     "Vse yasno,  - kivnula sebe shveya, - Tozhe svatat'sya prishla. Moya-to dureha
- narashvat? Mozhet, k vecheru eshche kto pridet? Ne prodeshevit' by".
     - Podmeti,  detka,  uberi ves' hlam,  -  velela ona  |l'-Mirre  sladkim
golosochkom.  -  CHto  zhe eto my?  V koi-to veki  sosedka k nam zaglyanula -  i
usadit' ee negde.
     |l'-Mirra,  potusknev ot nedobryh predchuvstvij, namochila venik v ruch'e,
bystro vymela koshmu, postelila, vtroe slozhiv, odeyala, raskinula skatert'.
     Vse  u nee  sporilos'  v krasivyh malen'kih ruchkah, i  sosedka zametila
eto.
     "Budet horoshej rabotnicej, oporoj na starosti let".
     - Skuchno stalo doma, -  so vzdohom uselas' sosedka na myagkuyu podstilku.
- S utra u pechki, naskvoz' prozharilas'. I eshche uborkoj zanimajsya, edu gotov'.
|h,  net  u  menya pomoshchnicy!  Starshego  syna hochu  zhenit'. I podumala  ya, da
prostit menya allah: zachem iskat' nevestu daleko, brat' ee so storony,  kogda
cherez  ogradu, v sosednem  dvore,  zhivet  devica na  vydan'e? Vot  i  prishla
posmotret', razuznat', zakinut' slovechko...
     - Uzhe prosvatana, - otvetila hmuro shveya.
     "Omar obeshchaet dvesti dinarov - s tebya ya tysyachu sderu".
     - Kak? Za kogo? - vskolyhnulas' sosedka.
     -  Poet,  -  kivnula v storonu  tyurchanka,  - predlagaet  za nee  dvesti
dinarov. Loshad' s povozkoj  vyzvalsya  kupit', nanyat' slugu. SHelk  prekrasnyj
mne podaril...
     Vynula shelk, razvernula,  -  i  vsya komnata napolnilas'  myagkim zelenym
svetom. Budto glyba izumruda zasverkala v ee seredine...
     - I ty  soglasilas'?  - ahnula  pekarsha, tozhe pozelenev. Glyba izumruda
kak by svalilas' na ee golovu.
     - Pochemu net?  - pozhala plechami shveya. - Sochtu za  chest'  porodnit'sya  s
nim. CHelovek izvestnyj, solidnyj. I shchedryj.
     Na gubah u sosedki poyavilas' zelenaya pena:
     - On zhe p'yanchuga!
     -  Ego  delo.  Vse ravno chelovek  on  osobennyj.  Kak-nikak,  s  caryami
vodilsya.
     - Nu,  kogda eto  bylo! - vskrichala zhena pekarya, holodeya pri mysli, chto
dobycha mozhet uskol'znut' ot nee.  -  Bylo da minulo. Teper' on v opale. Omar
chelovek propashchij. Poet, odnim slovom. U nego net budushchego. A syn moj - orel!
Delovityj, hvatkij. Vysoko vzletit. Omar progulyaet vse svoe zoloto - i opyat'
ostanetsya ni s chem, moj zhe Hakim privyk berech' kazhdyj fel's. |l'-Mirra budet
za nim, kak za kamennoj stenoj.
     -  Vot  imenno!  -  s座azvila |l'-Mirra.  -  To za tetkoj  byla,  kak za
kamennoj stenoj. S zheleznoj  reshetochkoj naverhu. Teper' u vas popadu za nee.
Sidi i drozhi nad kazhdym fel'som. Krysa tvoj syn, a ne orel...
     Ogo! Devchonka-to zubasta.
     -  Ty  pri vzroslyh  pomalkivaj!  -  osadila  ee  sosedka.  - My  znaem
koe-chto...  o zhizni. V inyh  stenah,  -  otmetila  pekarsha  vesko, -  byvayut
prolomy.
     |l'-Mirra srazu potusknela. Neuzhto?.. CHto teper' budet?
     -  CHto  skazhesh', milaya?  - uhvatilas'  pekarsha  za  shveyu,  ne davaya  ej
osmyslit' namek.
     - Ne znayu, - tyazhko vzdohnula shveya. Ee unylaya, odnoobraznaya, kak deshevaya
byaz',  seraya  zhizn', sostoyashchaya nudnogo  truda,  skudnoj edy i  ustalogo sna,
narushilas' tak vnezapno, chto ona rasteryalas'. - Pust' sama |l'-Mirra skazhet,
chego ona hochet.
     - YA vyjdu tol'ko za Omara.

     Tolstuha,  zhena pekarya,  vernulas'  k vecheru s  drugoj tolstuhoj, zhenoj
imama kvartal'noj mecheti.
     Nelegko ej  bylo ugovorit' dostojnuyu zhenshchinu  ostavit'  prohladnyj, pod
gustoj shelkovicej  dvorik. Tem bolee,  chto mechet' i zhil'e imama nahodilis' v
drugom,  dal'nem konce  kvartala.  Izryadno uparish'sya  v plotnoj  chadre, poka
doberesh'sya syuda.
     Odnoj  stopkoj lepeshek delo ne  oboshlos'. Prishlos' dobavit' eshche  dve, i
tri desyatka yaic, i pyat' dirhemov. I poobeshchat' zolotoj dinar.
     Soblaznilas'!  Kvartal-to bednyj. On -  v  toj chasti Nishapura,  gde,  v
otlichie ot gorodskogo centra s ego  bol'shimi  usad'bami, prostornymi sadami,
bassejnami, vysokimi medrese i mechetyami, zhutkaya skuchennost' i  nevzrachnost'.
Gde, kak pisal odin arabskij geograf, "v lyudyah... grubost', v  ih golovah  -
legkomyslie;  net  izyashchestva  i  uchtivosti,   net  krasivyh  mechetej.  Ulicy
zahlamleny, bazary zapushcheny. Bani gryaznye, lavki ubogie, steny nerovnye.
     V etoj chasti goroda vsegda sluchayutsya  neschast'ya  i  vodit  s nej druzhbu
dorogovizna. Malo fruktov i  ovoshchej, nedostaet  derev'ev dlya drov. Zarabotki
trudnye, sredstva k zhizni - skudnye.
     Smuty   zhitelej  trevozhat  serdce,   vrazhda  sredi   nih  ranit  grud'.
Svyashchennosluzhiteli vmeste s nimi pogryazli v bedstviyah i porokah. Kogda emir v
ot容zde, eta  chast'  Nishapura  prihodit  v rasstroennoe  sostoyanie.  Prostoj
narod, esli kriknet  i  pozovet kto-nibud', srazu sleduet  za nim; tam dikie
raspri i skvernye nravy".
     Da, zahudalyj kvartal.  I vyhodnoe  plat'e  u  zheny imama takoe, kakoe,
skazhem, zhena kupca Muzafara postydilas' by doma nadet'...
     Oni, ottesniv hozyajku  k  stene,  zapolnili  nichtozhnuyu  kamorku  svoimi
goryachimi telami i edkim zapahom pota.
     Te zhe  pyl'nye  odeyala.  Ta zhe nechistaya skatert'. Te zhe lepeshki na nej,
uzhe  cherstvye. I  miska  s prokisshej  smetanoj, - prishlos'  razorit'sya  radi
vazhnyh gostej. Ne vyhodya za porog, terpish' ubytki. Vsya zhizn' - ubytok...
     - Ved' |l'-Mirra  skazala, - ustalo vzdohnula shveya, - chto vyjdet tol'ko
za  Omara. YA ne vrag svoej plemyannice. Mozhet, vorchu, mozhet, krichu,  harakter
takoj, - vse ravno u menya nikogo net rodnee. On ponravilsya ej.
     "SHajtan vas nosit, - negodovala ona v  dushe. - Na ves' den' sorvali mne
rabotu".
     - On bezbozhnik, - strogo molvila hatun-bij - uchenaya zhenshchina. Uchenoj ona
nazyvalas' po muzhu-imamu,  sama  ne umela  ni chitat', ni pisat'. No pamyat' u
nee byla horoshej. Bez etogo  ne prozhivesh'. - "I mozhet byt', vy, - proiznesla
ona naraspev stih iz korana, - nenavidite chto-nibud', a ono dlya vas blago, i
mozhet  byt',  vy lyubite chto-nibud',  a  ono dlya  vas  zlo, - poistine, allah
znaet,  a vy ne znaete!"  Omar  Hajyam  - zlo dlya vas,  o  sestra.  Ne k licu
chestnoj musul'manke rodnit'sya s  takim chelovekom. Da i ne chelovek  on vovse!
On sam shajtan, yazychnik,  poet besputnyj.  Vse zhenshchiny kvartala perestanut  s
vami zdorovat'sya.
     -  Pust',  - pozhala shveya uglovatymi  plechami. - CHto mne do  nih? Oni  i
sejchas ne vizzhat ot radosti, vstretiv menya.
     -  Da, no  togda budet huzhe:  u  vas  perestanut  pokupat' halaty. I vy
lishites' vernogo kuska hleba, - na Omara nadezhda ploha. On vertoprah.
     - Moi  halaty, - oskorbilas'  shveya, - vezde  narashvat, ya umeyu ih shit'.
Budu prodavat' na drugih bazarah. Gorod velik.
     - Vas vmeste s  besputnym zyatem i nerazumnoj plemyannicej vykinut von iz
kvartala. Pridetsya iskat' drugoe zhil'e.
     SHveya ponurilas'. Da-a. Oni mogut vse eto. Obshchina surova.
     Nikogo  by ej  ne  nuzhno v  zyat'ya,  krome Omara. Uzh takoj on  vezhlivyj,
dobryj. Nikogda by ee ne obidel, ni ee, ni |l'-Mirru. A to, chto on yazychnik i
prochee - bog s nim! Ona i sama ne byla prilezhnoj veruyushchej. CHto tam budet, na
tom svete, i kogda eto  budet, i budet li? SHveya vzglyanula temnymi glazami na
svoi kostlyavye ruki, splosh' iskolotye igloj. Ne do molitv.
     No ved' eti - ne otstanut...
     - Nu, horosho. - Ona sdelala shag k otstupleniyu. - Esli ya vydam |l'-Mirru
za syna etoj dostojnoj zhenshchiny, menya ostavyat v pokoe?
     -  Nepremenno. I okruzhat  uvazheniem. Ibo  vy  porodnites'  s  chestnymi,
poryadochnymi lyud'mi. Kotorye vsegda pomogut v tyazhelyj den'.
     - "Pogodi, ya tebe pomogu, uzh tak pomogu!" - podumav mstitel'no pekarsha.
     - Togda perejdem k delu, - suho skazala vdova. - Omar daet za |l'-Mirru
dvesti dinarov. Kakoj zhe vykup predlagaete vy?
     -  Vykup?  -  udivilas' pekarsha. - Budut  rashody na  svad'bu. Nikakogo
vykupa ne budet.
     - To est' kak? - porazilas' staruha-tyurchanka.
     -  A tak.  -  I sosedka vylozhila  svoj  glavnyj  dovod kotoryj zloradno
priberegala  k koncu:  -  Lepeshka-to gorelaya.  - I popravilas',  chtoby  bylo
ponyatnej:  -  Halatik...  dyryavyj.  Ty  by  noch'yu  ne  spala  tak  krepko  i
prosledila, kuda cherez kryshu lazit tvoya vospitannica.
     - Vot kak? - vytyanula sheyu shveya. I stala pohozhej na kobru. - |to pravda?
- zloveshche obratilas' ona k |l'-Mirre, sidevshej naprotiv za skatert'yu.
     - Da! - rezko otvetila ta.
     - S nim... s Omarom?
     - Da!
     O bozhe! I eto - ser'eznye, vzroslye zhenshchiny? Sami-to nebos'...
     - YA znala... ya znala, chto ty kogda-nibud' navlechesh' bedu na moyu golovu,
-  bormotala  vdova  poteryanno  i,  kak slepaya,  sharila  vokrug sebya, chto-to
razyskivaya. - Kuda teper' ya denus' ot pozora?
     - Soglasites' otdat' ee za Hakima - i nikakogo pozora ne budet, - vesko
skazala  "uchenaya zhenshchina".  -  Vse  budet  chinno  i  blagopristojno. My  eto
ustroim. V protivnom sluchae - na ves' kvartal oslavim.
     - Na ves' gorod, - utochnila pekarsha.
     - O  bozhe! Za chto zhe mne takoe nakazanie?  Stol'ko let kormila, holila,
dumala,  budet  oporoj na  starosti  - i  vot, poluchaj nagradu.  YA  znala, ya
znala... - Ona nashchupala u steny, za spinoj, chto iskala.
     I, vzmetnuvshis' nad skatert'yu, tochno kobra v broske, udarila  |l'-Mirru
v lob derevyannym molotkom. Tem samym. Zatem  otkinulas' k  stene  i, bezumno
vykativ glaza, zavyla protyazhnym i hriplym dikim golosom.
     Krov' hlestnula na skatert', gusto obryzgala hleb. |l'-Mirra bez chuvstv
utknulas' golovoj v sdobnye darenye lepeshki.
     Teper' oni nes容dobny. Opyat' ubytok...

     V etu noch' |l'-Mirra ne prishla. A ved' obeshchala! Obychno, kogda ne mogla,
preduprezhdala zaranee:  budu spat', smertel'no ustala,  ili  hvorayu, ili eshche
tam chto.
     Otrez  alogo shelka,  kotoryj Omar kupil dlya nee, tak i  ostalsya  lezhat'
nerazvernutym v nishe.
     CHto sluchilos'? |, navernoe, nichego osobennogo. Vzbudorazheny  s  tetkoj.
Dolgo sudili-ryadili, kak  luchshe svad'bu sygrat', da i svalilis' bez sil. Ili
shveya, spohvativshis', reshila priglyadyvat' za podrosshej plemyannicej...
     "Ladno!  -  bespechno mahnul rukoj Omar. - YA sam  uzhe  skol'ko nochej  ne
vysypayus'. Ot lyubvi tozhe nado otdyhat'".
     I ulegsya  na  tahte bez trevog i somnenij. Nikuda |l'-Mirra ne denetsya!
Zavtra pridet...
     Vse zh emu  ne  hvatalo ee,  vo  sne on vodil  goryachej rukoj po  posteli
sprava  ot sebya,  gde  obychno  lezhala  |l'-Mirra,  i  raza  tri,  ne  najdya,
prosypalsya ispugannyj, s tyagostnym oshchushcheniem nepopravimosti.
     On vstal, kak vsegda, na rassvete. Obychno vstaval  otdohnuvshij, s yasnoj
golovoj i krepkimi rukami. Segodnya byl vyal i podavlen.
     Tol'ko s utra, natoshchak  i na svezhuyu golovu, zavariv  kitajskij bodryashchij
napitok "chaj" ili jemenskij "bon",  to  est' kofe, Omar mog  pisat'.  Stoilo
tol'ko  emu  poest',  kak  on srazu  utrachival rabotosposobnost'. Vo  vtoroj
polovine dnya chital ili spal.
     Unylo poslushav ivolgu v sadu, on so vzdohom sel za rabotu.
     "Kogda  velikij  Abu-Rejhan  Beruni zakonchil  v Gazne  svoj  dvuhtomnyj
"Zvezdnyj kanon", pravivshij v tu  poru sultan Masud, syn  svirepogo Mahmuda,
voznamerivshis'  proslyt' pokrovitelem  uchenyh, prikazal vydat'  emu  stol'ko
serebra, skol'ko smogut unesti dva verblyuda. No uchenyj otverg carskij dar:
     -  U  menya est' krysha nad golovoj, est' odezhda, vpolne dostatochno pishchi,
sverh etogo mne nichego ne nuzhno. - I otpravil verblyudov s serebrom obratno.
     Obozlennyj Masud posadil ego v tyur'mu.
     Skazal ar-Rahib al'-Isfahani: "Naihudshie iz  emirov - te, chto  naibolee
udaleny  ot  uchenyh, a  naihudshie  iz  uchenyh -  te,  chto naibolee blizki  k
emiram". I  dazhe al'-Gazali,  sovsem ne  buntar', govorit:  "Esli ty uvidish'
uchenogo, kotoryj vsegda pri dvore, znaj, chto on vor".
     Interesno by vstretit'sya s nim,  s  Gazali,  posmotret',  chto  iz  nego
poluchilos' v Bagdade...
     Za raskrytym  oknom - tiho, spokojno, net  luchshej pory  dlya raboty!  No
tishina, chto obychno nesla emu radost' pochemu-to segodnya stala ego ugnetat'. I
postepenno sdelalas' nevynosimoj.
     On sperva ne ponyal, pochemu. No pisat'  uzhe ne mog. S nedoumeniem brosil
pero, pohodil po kovru ot steny k  stene.  I, budto ochnuvshis', rezko vskinul
golovu. Ne slyshen stuk  molotka |l'-Mirry! Stuk,  stavshij dlya nego privychnym
i, mozhno skazat', mnogoznachitel'nym. Ona ne daet o sebe znat'...
     Mozhet byt', eshche  rano? Net, uzhe solnce vzoshlo. Sluchilos' chto-to plohoe.
On  srazu pochuvstvoval eto. Omar lihoradochno  nakinul  legkij  halat, oshchupal
den'gi v karmane, sunul bosye nogi v tufli i rinulsya na ulicu.
     Sel  na skamejku vozle  kalitki, chtob  unyat' drozh'  v  rukah i nogah i,
glavnoe,  v serdce.  Uspokoivshis' malost', ukradkoj,  budto  uzhe ulichennyj v
zhutkih grehah, skol'znul k sosedskoj kalitke, postuchalsya tihon'ko...
     SHagi  vo dvore - legkie, no  medlitel'nye.  Ne |l'-Mirra. Ta hodit, kak
porhaet. On zaglyanul v shchel'.  Staruha. Podoshla i tozhe pril'nula k shcheli. Omar
otshatnulsya.  SHveya, kak zmeya, sverknula na  nego  nedobrym  okom,  provorchala
chto-to zloe i udalilas'.
     - Tetushka! - tiho pozval Omar skvoz' shchel'.
     - Bud' ty proklyat, razvratnik, podlyj soblaznitel'!
     Ta-ak. Omar, oglushennyj, pobrel  po uzkoj ulochke,  sam  ne znaya,  kuda.
Prohozhih net, plotnaya pyl' eshche ne vzryta nogami.
     On dolgo brel mimo krivyh ograd, koe-kak sooruzhennyh iz grubyh shershavyh
kamnej.  Ubogaya ulica.  Ubogij kvartal.  Ubogij mir.  Est' v  nem odin yarkij
cvetok, |l'-Mirra dushistaya, no, pohozhe, i tu u nego otberut...
     "Kuda ya tashchus'? K chertu!" Kalitka ostalas' otkrytoj. Kak by kto ne vlez
i ne nadrugalsya eshche i nad ego novoj knigoj.
     On  reshil obojti  dom s drugoj  storony, chtoby  opyat'  ne  popast'  pod
zmeinyj  vzglyad  shvei,  - emu kazalos', ona ves'  den' budet smotret' skvoz'
shchel' v kalitke...
     Vkusno  pahnet goryachim hlebom. U etih sosedej  kalitka  otkryta s utra,
vhod  dlya pokupatelej  vsegda  svoboden.  Kupit',  chto  li,  svezhih lepeshek?
Rabotat' nynche, vidno, ne pridetsya, - budem pit' i est'.
     Iz  bol'shoj krugloj pechki, uzhe pustoj, volnoj ishodit nagretyj vozduh i
tainstvennyj, shchemyashchij dushu,  rodnoj cheloveku zapah  teploj zoly.  V ogromnoj
ploskoj korzine - gora pyshushchih zharom zolotistyh  ploskih hlebcev. Naves  nad
pech'yu gusto zakopchen. CHto ni govori, blagorodnoe eho remeslo: kormit'  lyudej
dobrym hlebom.
     Omara vstretil syn  hlebopeka, starshij. Rumyanyj, kak lepeshka,  gladkij,
upitannyj guboshlep. Dazhe bryushko u yunca vystupaet, krugloe, kak arbuz.  Kogda
uspel naest'? Navernoe, pogloshchaet za odin prisest desyat' lepeshek, makaya ih v
gustoj kajmak...
     Molodoj hozyain,  kotoryj,  byvalo,  s  poklonom  bral u  Omara  fel'sy,
pochemu-to hmur, neprivetliv:
     - Dlya takih, kak ty, u nas net hleba!
     -  Da-a?  -  izumilsya Omar. On  sperva opeshil ot  neozhidannosti. Zatem,
dogadavshis',  chto eti tozhe chem-to prichastny k  ego otnosheniyam s  |l'-Mirroj,
yarostno stisnul svoi krepkie chelyusti. On mog by odnim udarom probit' naglecu
pustoj ego cherep!  |h,  nel'zya.  I  Omar, sderzhavshis', skazal skvoz' zuby: -
Ladno. YA pojdu na bazar i za  odin trehfel'sovyj hlebec uplachu narochno celyj
dinar. - On sunul monetu pod nos yunomu pekaryu. - I ty budesh' v ubytke, ishak.
Zolotoj  dinar!  Ty takoj v rukah  nikogda ne derzhal.  YA zhe  ih prokutil sto
tysyach...
     On povernulsya, ushel.
     Nachalos'... Teper' eti stanut ego travit'.
     CHto  zhe,  vyryt' vo  dvore bol'shuyu yamu, napolnit' ee vodoj - i  prodat'
usad'bu kozhevniku?  CHtob  oglushit' ves' kvartal  nesterpimoj von'yu  moknushchih
kozh?
     |, nu vas...
     Skazal Abul'-Atahiya:

     O, kak mnogo lyudej na zemle!
     No kak malo lyudej v ih chisle...

     Omar zaper kalitku, dostal iz podvala kuvshin chistogo krasnogo. YAchmennuyu
vodku on v rot davno ne bral.
     "Vse  sem'  chudes sveta, -  usmehnulsya Omar,  napolnyaya  chashu, - sozdany
narodami, poklonyavshimisya vinogradnoj loze".
     On  vspomnil kstati legendu  iz  svoej "Navruz-name".  ...Odnazhdy  car'
SHamiran sidel u okna,  pri  nem  nahodilsya Badam, ego syn, otmennyj strelok.
Vdrug  pered nimi na zemlyu s krikom opustilas' ptica-feniks s tolstoj zmeej,
obvivshejsya vokrug  ee shei. Zmeya gotovilas' uzhalit' krasivuyu pticu. Badam, po
prikazu  otca,  vskinul svoj  perlamutrovyj  luk  i prishil streloj  k  zemle
zmeinuyu  golovu,  ne  prichiniv  nikakogo  vreda  neschastnomu feniksu.  On  s
blagodarnym krikom uletel.
     CHerez god, v  tot  zhe den',  na tom  zhe  meste, oni  vnov' uvideli ego.
Feniks chto-to polozhil na zemlyu kriknul neskol'ko raz i vzmyl k nebu.
     - Posmotrite, chto on ostavil, - skazal vel'mozham car' SHamiran.
     Oni prinesli tri malen'kih tverdyh zerna. Car'  prikazal  posadit'  eti
zerna  v sadu.  Iz  nih vesnoj vyrosla  tonkaya  gibkaya vetv'. Ona postepenno
prevratilas' v dlinnuyu upruguyu lozu s shirokimi zubchatymi list'yami.
     |to rastenie lyudi videli zdes' vpervye, i ne bylo v sadu kusta veselee.
Kak  ukrasheniya  na  neveste,  na nem  gusto  viseli grozd'ya.  K  oseni yagody
potemneli,  iz  zelenyh  sdelalis'  chernymi, kak  blestyashchij  agat,  i  stali
osypat'sya s lozy na zemlyu.
     - Vyzhmi ih, slej sok v chan i posmotri, chto poluchitsya, - velel sadovniku
car' SHamiran.
     Spustya neskol'ko dnej, sadovnik emu dolozhil:
     - Sok bez ognya kipit, kak voda v kotle.
     Kogda sok perestal kipet', on sdelalsya yasnym, prozrachnym, slovno rubin.
     "Naznachenie rasteniya - v etom, - reshil car'. -  No my ne znaem, polezno
ono ili, mozhet byt', yadovito".
     Iz  tyur'my  priveli ubijcu, prigovorennogo  k  smerti,  dali  emu  chashu
perebrodivshego soka, posmotret', chto iz etogo vyjdet.
     Vypiv chashu, nevol'nik skrivilsya: "Gor'ko!" - "Hochesh' vtoruyu?" - "Hochu".
Posle  vtoroj razveselilsya, nachal pet' i  plyasat'. I  poprosil tret'yu  chashu.
Posle  nee leg pod kustom i  krepko usnul. Kogda on prosnulsya, ego priveli k
caryu.
     - CHto ty pochuvstvoval, kogda eto pil? - sprosil SHamiran.
     - YA pochuvstvoval sebya carem, - skazal nevol'nik.
     Car' prostil  emu sovershennyj im greh. I  sam nauchilsya pit' vino i pet'
pri etom. I tomu zhe nauchil drugih...
     Noch' byla serebristo-beloj. Pri  etoj beloj ogromnoj lune mozhno chitat',
ne  napryagaya zreniya. Na derev'yah chetko viden kazhdyj list,  vo dvore - kazhdyj
kamushek. I v ruch'e struitsya zhidkoe serebro.
     Omar sidel u svoego prostornogo okna i smotrel na stenu sosednego doma.
Na nej - kosaya chernaya ten' s perekladinoj, kak ot viselicy. Sama zhe lestnica
sirotlivo obnazhena, ona zabyto i holodno beleet pod yasnoj lunoj, budto ineem
ee obneslo.
     Kak strashno  vse izmenilos'! Eshche  vchera  po  etim perekladinam  stupali
goryachie nozhki |l'-Mirry, - oni vsegda u nee goreli.
     I Omar prinimal  vse, kak dolzhnoe. Vse bylo v poryadke veshchej. Kak bystro
my  privykaem  k  schast'yu,   kogda  ego  obretaem,  i  perestaem  oshchushchat'  v
pervonachal'noj ostrote i svezhesti. Perestaem, koroche, cenit'.
     A  cenit'  by nado ego. Kazhdyj mig. Odin  vnezapnyj povorot sud'by -  i
nichego bol'she net. Pustota. Sidi i voj na lunu, kak sobaka.
     Gorech'   utraty,   perepolniv  grud'  chernoj  otravoj,  goryachej  volnoj
prihlynula  k  golove i  hlestnula  iz  glaz  obil'nymi  slezami.  On plakal
navzryd, kak zhenshchina.  I  sheptal  na grecheskom yazyke stihi  iz  Kallimahovoj
"Getery":

     Pust' i tebe tak zhe spitsya,
     Konopiya, kak na holodnom
     |tom poroge ty spat'
     zdes' vynuzhdaesh' menya...

     I,  kak  by  uslyshav  ego  vzdohi  i  stony,  na   sosednej   kryshe,  v
cherno-zelenoj teni chinary, vozniklo beloe videnie.
     Ono zastruilos' po lestnice vniz, belym vihrem pereseklo yarkij dvorik i
cherez neskol'ko mgnovenij  vporhnulo v komnatu. I v  nej stalo  eshche svetlee.
Otrazhenie lunnogo sveta ot beloj povyazki na golove |l'-Mirry kazalos' nimbom
vokrug nee. I pyatno na povyazke - krovavoj zvezdoj.
     Iznurennyj Omar, ne  verya v udachu, - takim teper' vse sdelalos' shatkim,
neulovimym, pripal mokrym  lbom k bosym nogam |l'-Mirry  i omyl ih  slezami.
Poslednie radosti. Poslednee svidanie...
     - Ubezhim!  -  predlozhila |l'-Mirra poryvisto, kogda  oni, zharko oplakav
drug druga, uzhe uspokoilis'.
     I gluboko ozadachila etim Omara.
     On  by, mozhet, i ubezhal  vmeste s neyu. Esli by  znal za  soboj vinu. No
lyubov' - ne prestuplenie! Esli eto ne tak, to pochemu zhe togda  my uzhe tysyachu
let krichim chto lyubov'  - schast'e, blago i prochee?  Lyubov' v  predelah  uzkih
pravil - ne lyubov'.
     I k  tomu zhe -  kniga. Ee  nado pisat'.  On pisatel'. On dolzhen pisat'!
Neuzheli eto  neponyatno?  V begah v gryaznyh  kel'yah  shumnyh karavan-saraev ne
mnogo sdelaesh'. Rabota nad knigoj, osobenno takoj, kakuyu on zadumal, trebuet
tishiny, obstoyatel'nosti, polnoj svobody i dushevnogo ravnovesiya.
     No kakoe  uzh  tut  dushevnoe  ravnovesie,  esli budesh'  chuvstvovat' sebya
beglym prestupnikom, kotorogo mogut v lyuboj mig shvatit'?
     I, chestno skazat', i vozrast uzhe podhodit u nego k cherte, kogda, kak ni
petushis',  daet sebya znat'  ustalost'  i  chelovek  nachinaet  boyat'sya  vsyakih
peredryag  i priklyuchenij. I voobshche on s detstva byl sklonen k miru,  pokoyu  i
sozercaniyu. |to zhizn' vertela im tak i syak protiv voli ego.
     Mozhet byt', on smalodushnichal, skazav neuverenno:
     - A kniga?
     - Skazhi  pryamo,  -  rezko  vskinulas'  |l'-Mirra  i  tut  zhe  so stonom
shvatilas' za  golovu v beloj povyazke  s  krovavym pyatnom,  - chto  dlya  tebya
vazhnee: tvoya kniga ili moya lyubov'?
     Umna, chertovka,  ne  po vozrastu!  No vopros - glupyj. I kaverznyj. Kak
budto knigu  mozhno otorvat' ot zhizni.  No uzh  takaya, vidno, u zhenshchin logika.
Ili - ili. Ty, muzhchina, kak hochesh', tak i vykruchivajsya.
     - Kniga, - skazal Omar s dushevnym skrezhetom. - Vse-taki zvanie u menya -
Poet,  a  ne  ZHenih.  YA prinadlezhu  ne tol'ko tebe.  I  ne  tol'ko  sebe.  YA
prinadlezhu tem, kto chitaet moi knigi. To est' narodu.
     Ona - zapal'chivo:
     - Narod ne umeet chitat'!
     - Zato  u  nego horoshaya pamyat'. V Nishapure, - chto v  Nishapure,  vo vsem
Irane  i Turane, -  net cheloveka, kotoryj ne  znal  by moih stihov naizust'.
Dazhe na muzyku ih kladut.
     - A! Nu chto  zh... esli  tak. - Ona podnyalas', obtyanula nebol'shoe ladnoe
telo nochnoj beloj rubahoj i, sev na kraj tahty, zadumalas' o chem-to svoem...
     Vo dvore - vnezapnyj grohot. CHej-to sdavlennyj  vozglas.  Staruha-shveya,
kosmataya,  strashnaya,  s  derevyannym  molotkom  v ruke, svalivshis'  vmeste  s
lestnicej, vlomilas', shipya i hromaya, v ih tihij priyut.
     - Naslazhdaetes'?  Vory! - Bednyaga schitala,  chto  plemyannica, a teper' i
Omar, obirayut ee. Ona ne krichala, ona lish' negromko rychala,  boyas' razbudit'
sosedej, budushchih rodstvennikov.  -  Ub'yu stervu! - Oprokinuv  stolik,  tetka
rinulas' s molotkom k |l'-Mirre.
     On  shvatil ee za ruku, vyrval molotok. Staruha, zabyvshis', zavopila na
ves' dvor. Omar zakryl ej rot ladon'yu. Sejchas syuda sbezhitsya ves' kvartal.
     SHveya vcepilas' emu  v  borodu. Nikogda ne dumal, chto zhenshchina mozhet byt'
takoj zlobnoj tvar'yu. V pripadke bezumiya, so sladostrastnoj yarost'yu sposobna
ubit' kogo ugodno. Razgovory o ved'mah-krovopijcah, pozhaluj, ne sluchajny.
     On  shvyrnul  ee  v  ugol,  staruha sela  u  steny  i  zarevela nizkim i
otvratitel'nym golosom. I Omar s uzhasom uvidel, chto |l'-Mirra uzhe ne s  nim,
a s tetkoj svoej, hlopochet vozle nee, po tu storonu rabochego  stola, a ne po
etu. Gore poetu!
     - |to i est' schast'e zhenit'by? - vskrichal Omar. - Vse! Ubirajtes' obe k
chertyam. YA ne zhenyus', raz takoe  delo. Nikogda uzh bol'she  ne  zhenyus'. Vek  ne
sluzhil nikakomu idolu, - zhenshchine tem bolee ne stanu.  CHego vy vse suetites'?
Tryasete svoim... m-m... duhovitym bel'em, nosites' s nim,  kak so znamenem -
i chadite na ves' belyj svet? Vsego  i zabot. I  ya dolzhen ugrohat' ves'  svoj
talant na  tvoe  ispodnee? V mire est'  koe-chto povazhnee.  Na! - On kinul ej
svertok alogo shelka. - Svadebnyj podarok ot menya. Bol'she nichego ne poluchish'.
     - Ne nuzhno!  - |l'-Mirra oskorblenno metnulas'  k vyhodu. Tetka za neyu.
Ne zabyv shvatit' na begu shelkovyj alyj otrez...
     Omar bol'she ne plakal. I ne  do smeha bylo emu. |h, vse  neladno u nas.
Neladno, neskladno. Otkazat'sya, chto li, ot ploti svoej? Vstupit' v sufijskuyu
obshchinu,  ukroshchat' durnye strasti  molitvoj  bogu? CHtob  zasluzhit'  svyashchennoe
pravo na rajskih, potustoronnih gurij?
     No ni na chto  takoe Omar ne sposoben.  Ta  storona est' ta storona,  ne
nasha. Storona nasha - eta. Budem na etoj shumet'.

     Segodnya  emu  ne  rabotalos'.  Eshche by!  Uzh  kakoe tut  tvorchestvo,  pri
dushevnoj-to  neustroennosti  i  rasteryannosti.  Sup i  tot  ne  svarish'  bez
nastroeniya...

     "Sto  dinarov i  tri fel'sa!" - kak govarival turkmen Oraz. Neuzhto lyudi
sozdany tol'ko zatem, chtoby ili  otkryto,  v boyu,  ili skrytno, ispodvol', v
bytu, unichtozhat' drug druga? Naprimer: muzhchina i zhenshchina ne mogut zhit' vroz'
- i ot sovmestnoj  zhizni pronikayutsya takoj vzaimnoj  "lyubov'yu", chto on gotov
ee zarezat', ona ego - otravit'. T'fu!
     S voshodom solnca Omar vyshel  v svoj nebol'shoj uyutnyj sadik za ruch'em u
ogrady.  K  polose vozdelannoj  zemli  s zhasminom  i liliyami,  gde  na  dnyah
prismotrel  dlya  nablyudenij  bol'shoj  muravejnik.  Net  poryadka  i  mira   v
otnosheniyah mezhdu  lyud'mi  -  tak hot'  polyubuemsya  strogo nalazhennoj  zhizn'yu
blagorodnyh nasekomyh...
     V  etih krayah murav'i ne  nasypayut  nad  poseleniem musornyh kuch, kak v
lesah. CHernaya  dyra v  tverdoj seroj zemle nad  suhoj orositel'noj  kanavoj,
vokrug otverstiya - rossyp' seroj, melko  iskroshennoj zemli,  vynutoj  snizu:
eto i est' vhod v muravejnik.
     "Nashli mesto, - podumal  s dosadoj Omar. - Kak tol'ko v kanavu postupit
vlaga, u nih sluchitsya potop. Budut metat'sya, yajca spasat', naverh podnimat',
no  shlynet  voda,  prosohnet  dyra  -   vnov'  polezut  v  tu  zhe  dyru.  -
Nepredusmotritel'nost'    murav'ev    ne    vyazalas'    s    ih    izvestnoj
soobrazitel'nost'yu. -  A vprochem, razve ne tak i u lyudej? Ih  doma razrushaet
zemletryasenie. Vulkany  lavoj zalivayut, uragany smetayut, navodneniya smyvayut,
- oni  opyat'  i  opyat'  vozvrashchayutsya v  tu  zhe  dolinu. Uporstvo,  smelost'?
Glupost'. Ona obhoditsya dorogo. Ved' tysyachi gibnut..."
     Obychno  Omar, postaviv  pod ivoj skameechku, prosto sidel i smotrel, kak
koposhitsya zhivoj  i podvizhnyj  murav'inyj narod. Smotrel,  ne vnikaya  v  sut'
beskonechnoj  etoj vozni. Ego otnoshenie  k  murav'yam bylo takim, kak  u vseh:
uvazhitel'nym,  s  primes'yu udivleniya i  voshishcheniya  razumnym ustrojstvom  ih
zhizni.
     Lyudi vsegda videli v murav'yah sebe podobnyh, v basnyah i skazkah muravej
- mudryj i chestnyj rabotnik.
     No  segodnya vnimanie,  obostrennoe  nervnym  napryazheniem, otkrylo Omaru
inoe...
     Vidno,  oni uglublyali svoe podzemnoe  zhil'e: vylezaya  odin za drugim iz
chernoj dyry, murav'i, krepkie,  chernye, vynosili  v chelyustyah kroshki zemli  i
nebrezhno ssypali tut zhe, na beregovoj otkos kanavy.
     Na otkose vyros, podobno galechnoj osypi v gorah, uzhe dovol'no shirokij i
dlinnyj  yazyk  suhoj izmel'chennoj  zemli. I kuchka  murav'ev-ohotnikov tashchila
vverh po sypuchemu  sklonu zhirnuyu gladkuyu gusenicu, eshche  zhivuyu. Ona  medlenno
izvivalas', vyalo  soprotivlyayas'.  Sklon byl  dovol'no krutym, murav'i  chasto
sryvalis',  katilis' vniz vmeste  s dobychej, -  i  vnov' upryamo i bestolkovo
lezli po osypi vverh.  Hotya  stoilo im  obojti etu osyp', oni  by uzhe  davno
dostavili gusenicu kuda sleduet.
     Sizifov trud! Odni, meshaya drug drugu i stalkivayas' na begu,  bez tolku,
vovse  ne k mestu,  nasypayut goru zemli,  drugie, vpustuyu tratya usiliya,  bez
smysla polzayut po nej.
     Omar  primetil odnogo  murav'ya, kotoryj lihoradochno, s ves'ma delovitym
vidom, snoval vokrug, prinimayas' vrode pomogat' sobrat'yam, volokshim brevna -
travyanye stebli,  i neumyshlenno  stalkival  ih pod  otkos  vmeste s  gruzom.
Priglyadevshis', Omar uvidel  nemalo takih "trudyag", chto nosilis' tuda i syuda,
slomya  golovu,  s yavnoj  gotovnost'yu chto-to  sdelat',  i  nichego  ne  delaya,
hvatayas' za delo, i tut zhe ego brosaya...
     No rabota v obshchem vse zhe nalazhivalas'. Omar ubedilsya:  odin muravej sam
po sebe - nichto. On nichego ne reshaet.  Razdavi ego nogoj - semejstvo edva li
zametit utratu.  Ibo  ih - massa. I  vse na odno  lico. Nesmotrya  na to, chto
razdeleny na soldat, rabochih i prochih.
     Da-a. Esli i est' mezhdu lyud'mi i murav'yami kakoe-to shodstvo, s pechal'yu
otmetil Omar, to imenno  v  etoj  bessmyslennoj suete.  Radi chego? Vse to zhe
nakopitel'stvo, skopidomstvo, odna strast' - vdovol' poest'.
     Raz v  zhizni  u  nih otrastayut kryl'ya - v  poru lyubvi. I chto zhe? Samcy,
ispolniv  obyazannost',  vskore  okolevayut,  i  tolstaya  samka,  ukryvshis'  v
temnote, v glubine muravejnika, bez konca, den'-den'skoj  otkladyvaet  yajca.
Sotni yaic,  gory  yaic.  Ona  dazhe  ne  vidit  svoego  potomstva,  - k  yajcam
pristavleny nyan'ki...
     I  ploditsya,  ploditsya  murav'inoe  plemya.  Zachem?  Govoryat, oni delayut
dobroe delo: istreblyayut vrednyh nasekomyh, spasaya etim rasteniya.
     Da, no  ved'  sami-to  oni  ne  znayut, chto  svoej dikoj  prozhorlivost'yu
pomogayut zhit' cheloveku! U nih net konechnoj celi, ih zamknutyj krug - zhrat' i
plodit'sya. Vsya nalazhennost', chetkost', osmyslennost'  ih obraza zhizni - odna
lish' vidimost'.
     Net,  ne  sleduet  sravnivat'  murav'ya  s  CHelovekom.  I  CHeloveka  - s
murav'em. Stydno. Ochen' ploho, esli lyudi pohozhi na murav'ev.

     - Konyushni u tebya, konechno, net. Kuda zhe my postavim loshadej?
     - Pust' pobudut na ulice. Esli vy ne sobiraetes' tut nochevat'.
     ...Imam kvartal'noj mecheti vpal v  rasteryannost', kogda zhena rasskazala
emu ob  Omare s |l'-Mirroj. Omar - ne prostoj chelovek, k nemu ne podojdesh' s
obychnoj  merkoj. Osobyj sluchaj. Nichego ne pridumav,  imam s  drozh'yu v serdce
otpravilsya k gorodskomu sud'e Husejnu ibn Ali ibn Mikalyu:
     - YA  s nim ne  spravlyus'!  Ibo ne  ochen'...  nachitan, on zhe, po sluham,
znaet Koran naizust'.
     U sud'i do sih  por krovotochila v dushe glubokaya  rana  ot  ubytka v dve
tysyachi dinarov, prichinennogo emu Omarom pri  byvshem  vizire Izze al'-Mul'ke.
Nakonec-to vypal sluchaj otomstit'!  No vse sleduet sdelat' bez shuma, tiho, s
oglyadkoj. S takim, kak Omar  Hajyam, nuzhna ostorozhnost'. Malo li chto. To on v
samom nizu, to - na samom verhu...
     Husejn  velel  sluge osedlat' loshadej.  Imamu predlozhili  loshad' slugi.
Sluge  prishlos'  idti  peshkom  v  takuyu dal'. I v puti ego ne  raz podmyvalo
zhelanie shvatit' tshchedushnogo starichka za nogu i stashchit' nazem'...
     Tak oni vstretilis' vnov', sud'ya i poet.
     Omar postavil  pered gostyami  podnos s  proshlogodnimi  granatami, - oni
horosho sohranilis' v prohladnom podvale.
     Husejn ibn Ali ibn  Mikal' na redkost'  dobrozhelatelen,  teper' on yavno
raspolozhen k Omaru.
     - Uyutno, - okinul on skazochnyj dvorik veselym luchistym vzglyadom. I vzyal
s podnosa samyj krupnyj i spelyj, s  temno-krasnoj kozhuroj v zheltyh  pyatnah,
granat. - Srazu  vidno, chto zdes' zhivet poet. - I utochnil: - Bol'shoj poet. S
voobrazheniem.
     "Mozhet byt', on chelovek sam po sebe neplohoj,  - podumal Omar, tronutyj
ego priyazn'yu. - Remeslo paskudnoe ego isportilo".
     -  Tol'ko, - vzdohnul  sud'ya, s nedoumeniem vertya  v ruke tyazhelyj plod,
slovno ne  znaya, kak za  nego prinyat'sya, - kak-to... ne to, chtoby  skudno, a
skupo zhivesh'. Kupil by loshad', chto li, sebe...
     Molodost' bespechna i rastochitel'na.
     Zrelost' rozhdaet strast' k priobretatel'stvu.
     Starost' - k nakopitel'stvu. To est' togda, kogda cheloveku, sobstvenno,
uzhe nichego ne nuzhno, krome savana i malen'kogo uchastka na kladbishche.
     Stranno ustroeny lyudi!
     No v ih glazah samyj strannyj chelovek v Nishapure - poet Omar Hajyam...
     - A zachem ona, loshad'? - udivilsya Omar.
     - Nu... bystree doehat' do mesta. - Sud'ya krepko, no ostorozhno, chtob ne
porvat' kozhuru ran'she vremeni, obhvatil granat i nazhal skvoz' kozhuru bol'shim
pal'cem na tverdye zerna.
     - A zachem speshit'?
     - Ne  zrya tebya  prozvali "Gospodinom Zachem", -  ulybnulsya Husejn. - Kak
zachem? ZHizn' zastavlyaet sokrashchat' dorogu.
     - A razve  v doroge - ne  zhizn'? - pozhal plechami  Omar. - ZHizn' -  sama
doroga.  I speshit', sokrashchat' dorogu znachit sokrashchat' zhizn'. Nikuda ne speshi
- nikogda  ne opozdaesh'. S loshadi ne vse uvidish'. Kakaya radost': ne toropyas'
idti peshkom, ostanavlivat'sya  u  kazhdogo  ruch'ya,  slushat',  kak  on  zhurchit,
smotret',  kak zhivopisno navis nad nim tenistyj kust, kak s  shchebetom porhaet
po  kustu pichuga. Nebo, pole, bugor. Kak horosho posidet'  v harchevne u vody,
pod plakuchimi  ivami. I skol'ko vstrech na etoj doroge! Razve, mchas' na kone,
sumeesh'  zaglyanut' v glaza prohozhemu?  Peremolvit'sya s nim slovechkom?  |to i
est' zhizn'.  Kuda speshit' ot nee? ZHivi  tiho, spokojno, bez  suety, - dol'she
budesh' zhit'. Vse ravno dal'she mogily ne uskachesh'.

     Horosho, esli plat'e tvoe bez proreh.
     I o hlebe nasushchnom podumat' ne greh.
     A vsego ostal'nogo i darom ne nado -
     ZHizn' dorozhe bogatstva i pochestej vseh.

     I eshche:

     Gde teper' eti lyudi mudrejshie
     nashej zemli?
     Tajnoj niti v osnove tvoren'ya
     oni ne nashli.
     Kak oni sueslovili mnogo
     o sushchnosti boga,
     Ves' svoj vek borodami tryasli -
     i bessledno ushli...

     - |to tak, -  vzdohnul Husejn. - No, skazhem,  loshad' nuzhna cheloveku dlya
predstavitel'nosti.
     - Hudo, kol' cheloveka predstavlyaet kon' verhovoj ili skazhem, osel...
     - Oh uzh eti poety!  - Granat, razmyatyj kostlyavoj sil'noj rukoj Husejna,
obvis,  kak  tryapichnyj koshel'. -  Ih ne peresporish'.  No my ne za  etim syuda
yavilis'. Znaesh', zachem, "Gospodin Zachem"?
     Omar, konechno, srazu dogadalsya, iz-za chego prishli eti dvoe. No  vse  zhe
skazal:
     - Net. Uma ne prilozhu. YA dumal: prosto tak, provedat'.
     -  Sud'ya ne poseshchaet lyudej prosto tak. -  Husejn nogtem nadorval kozhuru
granata  i  vycedil v chashu rubinovyj sok. On pochti  napolnil  ee:  vot kakoj
vybral  sochnyj  granat. -  Est' vazhnoe  delo.  Na tebya  postupila  zhaloba ot
zhitelej vashego kvartala. - Husejn podnes chashu ko rtu. - Govorite, pochtennyj,
- kivnul on imamu.
     Imam, do sih por skromno sidevshij, v storonke, proiznes  s  torzhestvom,
predvaritel'no otkashlyavshis', kak pered propoved'yu v mecheti:
     - Vasha milost', e-e, soizvolili... e-e...  soblaznit' devicu, zhivushchuyu s
vami po sosedstvu. - Byl on zhalkim, propahshim potom i gryaznen'kim.
     "I etomu sliznyaku ya  dolzhen byl,  po shariatu,  pocelovat'  pri  vstreche
ruku", - podumal Omar s omerzeniem.
     - Soblaznit'?  Ha-ha! Slyhali staryj  anekdot? Odin sprosil:  "Mozhet li
muzhchina sdelat' nasilie nad zhenshchinoj?" - "Mozhet, - otvetil drugoj. - Esli ne
uspeet ubezhat' ot nee". Uzh tut - kto kogo.
     - Vse ravno.  Sozhitel'stvo  bez braka - prelyubodeyanie.  Prelyubodeyanie -
greh. A greh, po shariatu, uzhe prestuplenie.
     - Prestuplenie, - podtverdil sud'ya. I osushil chashu s granatovym sokom do
dna. -  Za  takoe prestuplenie musul'mane, sobravshis' tolpoj,  mogut  pobit'
vinovnogo kamen'yami.
     - No, chtoby  zagladit' svoj greh, ya gotov zhenit'sya  na  nej! Pochemu vam
nepremenno nuzhno otdat' |l'-Mirru etomu durachku? Ona s nim propadet. Otdajte
mne, ya horosho zaplachu, i delu konec, k vseobshchemu udovletvoreniyu. CHem ya ej ne
para?  Volosy poredeli, lob ogolilsya?  No skol'ko my vidim na ulice pleshivyh
bojkih molodcov. Zuby potemneli ot vina? U kazhdogo vtorogo yunca net poloviny
zubov.  Hot'  oni  i ne p'yut vina. Kozha  na  loktyah  nemnogo smorshchilas'? |to
vidno,  kogda  vypryamish'  ruki;  sognesh'  -  ona natyagivaetsya  i  stanovitsya
gladkoj. Na lice poyavilis'  morshchiny?  CHto  podelaesh'. ZHal', chto lico stareet
ran'she dushi i tela...
     - Nel'zya, - pokachal imam golovoj. - Hakim iz poryadochnoj sem'i.  A  vasha
milost'  - chelovek s pyatnom. Voz'met |l'-Mirru on, eto budet blagopristojno.
Voz'mete vy - vozniknet smuta v umah prihozhan, chto nedopustimo.
     - Gde i kakoe pyatno vy uzreli na mne, pochtennyj? - vskipel Omar.
     Svyashchennik unylym vzglyadom obratilsya k sud'e za pomoshch'yu.
     -  Ty, - raz座asnil sud'ya terpelivo i myagko, beryas' za vtoroj  granat, -
so svoim osobym  polozheniem, prosto ne znaesh' islamskoj obshchiny. Videl  formu
dlya otlivki syrcovyh kirpichej? Kirpichej -  velikoe mnozhestvo, forma -  odna.
Tak  vot, v  kvartale vse, chto ne lezet v odnu etu obshchuyu formu, koroche, vse,
chto  neobychno,  to  podozritel'no i potomu  opasno.  Kazhdyj  dolzhen  hodit',
odevat'sya, est', dumat' i govorit', lozhit'sya s zhenoj, poseshchat' othozhee mesto
i sovershat' omovenie tochno tak  zhe, kak vse. Nichem ne  otlichayas' ot  drugih.
Tol'ko tak i  ne inache! I nikakih razdumij, somnenij, v protivnom  sluchae  v
mire  nastupit  haos.  A  ty  vse delaesh'  po-svoemu.  Ty  v kvartale  vrode
prokazhennogo...
     - Ponyatno, - kivnul s pechal'yu Omar.
     - Ty zdes' chuzhoj, - dobavil Husejn.
     -  Strannoe delo! - vskrichal  Omar. - Pochemu ya  chuzhoj u sebya,  v  svoej
sobstvennoj rodnoj strane? YA zdorov ee zdorov'em i bolen ee boleznyami. I vse
zhe - chuzhoj dlya arabov, chuzhoj dlya irancev.  Dlya tyurkov - tem bolee. CHuzhoj dlya
carej,  dlya obyvatelej -  tozhe. CHert  znaet,  na chto vse  eto pohozhe! Mozhet,
skazhete,  ya  v  stihah  uchu ubivat', obmanyvat', grabit'?  Unizhat' cheloveka?
Ugnetat' chelovecheskuyu mysl'? Pritesnyat' chelovecheskuyu lichnost'? Zovu k izmene
i vrazhde, k podlosti i  rabolepiyu? Naoborot! YA svoim  kazhdym  chetverostishiem
govoryu cheloveku: "Bud' spravedliv, dobr i razumen. Gord, nezavisim i chesten.
Svoboden ot straha i predrassudkov. Ne unizhaj i ne unizhajsya. Uvazhaj v sebe i
drugih chelovecheskoe dostoinstvo".
     Esli ya bichuyu  lyudej, to otnyud'  ne iz nenavisti k  cheloveku,  a  zatem,
chtoby otkryt' im glaza na samih sebya i pomoch' podtyanut'sya do urovnya myslyashchih
sushchestv.
     - Poetomu i chuzhoj, - kratko skazal sud'ya.
     - Vse eto blazh'. -  Omar ustalo mahnul rukoj. - YA svoj vsemu Vostoku. I
vsemu Zapadu tozhe. Vsemu miru! |to vy - dazhe sami sebe chuzhie.
     -  My  mozhem,  - strogo  ob座avil imam, - oslavit'  tebya v  mecheti pered
tolpoj i vyselit' iz kvartala. - CHuvstvuya podderzhku sud'i, on osmelel.
     -  Vyselit'?  -  Omar  oskalil zuby.  Ego  uzhe  mutilo ot etoj durackoj
besedy.  - Poprobujte!  YA najdu na bazare za dve s polovinoj  tysyachi zolotyh
shajku dzhavanmardov i postavlyu ih dom sterech'. Slyhali o takih?
     - |to te, u kotoryh nozhi v dva loktya dlinoj? - pobelel sud'ya.
     - Vot imenno. I ne  koroche. -  Omar vzyal linejku, metlu i pokazal na ee
cherenke, kakoj dliny stal'noj dzhavanmardskij nozh. - Srazu dvuh  toshchih  sudej
mozhno  protknut'.  I  plyugavogo imama  kvartal'noj  mecheti v pridachu. Znaesh'
anekdot pro sud'yu i projdohu? Odin svyatoj chelovek privel k  sud'e projdohu i
govorit: "On  mne dolzhen trista dinarov, no ne otdaet". Projdoha derzhit ruku
za pazuhoj, halat ottopyren, tam  chto-to  bol'shoe.  Mozhet,  slitok  zolotoj.
Sud'ya smeknul,  chto emu  budet bol'she pol'zy ot projdohi, i vynes  reshenie v
ego pol'zu.
     Kogda  obizhennyj  svyatoj ushel,  projdoha skazal sud'e: "Horosho, chto  ty
vynes reshenie v moyu pol'zu,  a to by ya prolomil tebe golovu".  I vynul iz-za
pazuhi tyazhelyj kamen'...
     - Nu, zachem zhe... tak rezko, - skazal Husejn mirolyubivo. - Za te zhe dve
s polovinoj tysyachi ty mozhesh' otkupit'sya ot postradavshih.
     - Razve ne ya - postradavshij?
     - Tysyachu my otdadim tetke neschastnoj zhertvy.
     - Neschastnoj? He. Vprochem,  i vpryam' ona - zhertva.  No ne  moya, a vasha.
Vashih zhestokih obychaev.
     - Druguyu matushke zheniha, kotoraya soglasilas' prikryt' vash greh.
     - Da-a. Vpolne "poryadochnoe" semejstvo...
     - I po dvesti pyat'desyat voz'mem sebe za trudy.
     - Ne moroch'te mne golovu! Budto ya ne znayu vas. Po tysyache  s nim, - poet
kivnul  na  mullu,  -  vy voz'mete sebe,  a tem dadite  po dvesti  pyat'desyat
zolotyh.  Esli  dadite.  No  eto  menya ne kasaetsya.  Delites',  kak  hotite.
Glavnoe: esli  ya zaplachu, vy menya ostavite v pokoe? Vy  i vash blagoslovennyj
kvartal,  - oh, chtob ego podzemnym tolchkom v puh  i prah razneslo! Mne nuzhno
rabotat'. Pisat'.
     O bozhe! Kak on ustal, kak vse eto emu nadoelo...
     - Rabotaj, sebe na radost'. I gosudarstvu na pol'zu.
     - Gotov' raspisku, moshennik! Ne sok granatovyj p'esh' - krov' moyu p'esh'.
Posidite tut  vo dvore. Poka ya shozhu  k  sarrafu-menyale, u  kotorogo  den'gi
derzhu. Doma - boyus'. Znaem vas. Mnogo vas...
     On ushel k sarrafu, zaperev predvaritel'no v dome dver' na zamok. Zamok,
hot' i derevyannyj, krepkij -  i hitryj. |to vnutrennij zasov. Klyuch - palochka
s shipami, raspolozhennymi v opredelennom poryadke, vstavlyaetsya v shchel', skrytuyu
v reznyh uzorah dveri. Zub'ya ego popadayut v sootvetstvuyushchie otverstiya zapora
i podnimayut shtifty,  posle  chego,  prosunuv  ruku  v  osoboe  okonce,  mozhno
otodvinut' zasov. Razgadat' sekret zapora nevozmozhno, klyuch k takomu zamku ne
podberesh'.
     Okonnye stavni on tozhe  snachala zakryl iznutri na kryuk. Ne hvatalo eshche,
chtoby  eti  zakonniki rylis'  v  ego  "Knige pechali".  Omar  ne zabyl, kak v
Samarkande dvoreckij YUnus reshil  ni s togo ni  s sego szhech' ego rukopis'. Po
doroge  poet, ne uterpev, zavernul k harchevne "Uvy mne". Dusha razryvalas' na
chasti, eti chasti gusto dymilis'. Ih sledovalo zalit' vinom.
     Hishchnicy! Bud'te vy proklyaty s takoj vashej lyubov'yu...
     Sami,  dury, tol'ko i ryshchut,  ishchut,  pered kem by  raspustit'  pavlinij
hvost. Gde bylaya devich'ya skromnost'?  Vlipnet v istoriyu, a ty - otvechaj. Nu,
poprobuj teper' kakaya-nibud' k nemu sunut'sya s rozami...
     Mimo proshlo, zvenya nozhnymi brasletami, nekoe strojnoe divo  v chadre. Po
legkomu shagu i gibkomu stanu opredelil Omar - moloda. Poet ne vyderzhal:
     - Oh! Oh, do  chego zhe statna! No licom, dolzhno byt', bezobrazna, a to b
ne skryvala ego pod chadroj.
     Ona  obernulas',  na  mig  otkinula  chadru, -  i  Omar obomlel,  uvidev
prekrasnye, gnevno-veselye ochi. N-da-a...

     Ty serdce bednoe moe, gospod', pomiluj,
     I grud', kotoruyu palit ogon' postylyj,
     I nogi, chto nesut menya v kabak,
     I ruku, chto vzdymaet kubok milyj.

     Ot mudrosti, kak vidim, netu proka:
     Vot kruglyj duren', - on lyubimec roka.
     Tak chto zh? Davaj glupet'! |j, prinesite
     Kuvshin mutyashchego nash um hmel'nogo soka...

     Sud'ya v temno-korichnevoj nakidke i krasnoj feske, perevyazannoj  zelenym
platkom,   torzhestvenno  podstupil  k  dveri,  zaveshennoj  cvetnym  pologom,
vyrazitel'no otkashlyalsya i postuchal pal'cami po kosyaku.
     - Kuli,  naam,  anta vakili! - proiznes  on zvuchno po-arabski  uslovnuyu
frazu.   I,   pomedliv,  perevel   ee  na  farsi:  -  Skazhi:  "Da,   ty  moj
predstavitel'".
     Kto tut znaet blagorodnyj arabskij yazyk? I nachal s nego sud'ya  lish' dlya
pushchej  vazhnosti. CHtoby vse ubedilis' chto Husejn ibn  Ali  ibn Mikal' nedarom
poluchil svoyu  dolyu iz otstupnyh  ot  Omara Hajyama. I  eshche raz preispolnilis'
blagogoveniem  ottogo,  chto   sam  gorodskoj  kadij,   bol'shoj  chelovek,  ne
kakoj-nibud'  kvartal'nyj  zamorysh,  oschastlivil  dva  eti  semejstva  svoim
vysokim uchastiem v obryade pomolvki.
     Na  terrase doma shvei,  na  novom vojloke,  priobretennom  radi  takogo
sluchaya,  raspolozhilis' za skatert'yu zhenih  s  druz'yami, imam,  otec  zheniha,
sosedi-svideteli.
     Za dver'yu, vedushchej v komnatu,  za uzorchatym pologom, ukrylis'  zhenshchiny.
ZHena hlebopeka tknula  |l'-Mirru v spinu  ogromnym svoim kulakom, i  devushka
tiho otvetila:
     - Da, ty moj predstavitel'.
     CHto oznachalo: ona daet soglasie vyjti zamuzh i poruchaet sud'e  zaklyuchit'
ot ee imeni brak.
     - Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
     - Da, ty moj predstavitel'.
     - Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
     - Da, ty moj predstavitel'!!!
     - Skazhi: "Da, ty moj predstavitel'".
     - Da... ty moj... predstavitel'...
     Obryad  ves'ma  pohozh  na  izdevatel'stvo.  CHetyrnadcat' raz,  chtoby  ne
ostavalos' nikakih somnenij,  dolzhen sud'ya proiznesti etu formulu shariata, i
stol'ko zhe raz nevesta dolzhna chetko i vnyatno otvetit' na nee soglasiem.
     U |l'-Mirry eshche byla vozmozhnost' skazat' reshitel'no - "net".
     No tetka-shveya stoit za  spinoj s molotkom. I zhena hlebopeka  s ogromnym
svoim kulakom. I supruga imama -  s yadovitym svoim yazykom. Ustala |l'-Mirra!
Vse  bylo tak radostno,  tiho,  ukromno  i sladostno,  -  i  vdrug  nachalas'
sumasshedshe gromkaya zhizn'. Skorej by vse eto konchilos'. I nachalos' chto-nibud'
drugoe, bolee opredelennoe. Za Hakima, tak za Hakima...
     I  |l'-Mirra vse  chetyrnadcat' raz, to zvonko, s vyzovom, to  hriplo, s
otchayaniem, to shepotom, davyas' slezami, zaverila sud'yu:
     - Da, ty moj predstavitel'...
     Tem samym navsegda otrezan put' k Omaru.
     Ne v etom li skryvalas' ee  tajna, kotoruyu Omar nikak ne mog razgadat'?
Staraya, kak mir, vsem  davno,  krome nego, chudaka-poeta, izvestnaya  "tajna":
menyat',  - pust' posle sryvov,  somnenij,  metanij,  tihih rydanij,  gromkih
stenanij, a to i  zaprosto, bez dolgih razdumij, po skudosti  uma, - trudnoe
na legkoe.  Sposobnost'  predat' lyubov' radi dushevnogo udobstva  i zhitejskih
vygod.
     Vprochem, chto zhe ej ostavalos'? Komu zahochetsya v dvenadcat'  let byt' do
shei  zhiv'em  zarytoj v  zemlyu,  chtoby kazhdyj prohozhij  mog plyunut'  v glaza,
gryaz'yu shvyrnut', brosit' kamen'...
     Da, slishkom gromozdkoj, kolyuche-suhoj i shershavoj "kroshkoj" okazalsya Omar
dlya gorlyshka slaben'kogo etogo vorobushka.

     Nishapur - gorod bol'shoj i veselyj. Bogatyj, torgovyj, remeslennyj. Omar
Hajyam lyubil svoj gorod. Smolodu on rvalsya iz nego kuda-to, v kraya volshebnye,
kotoryh  net, no teper', pod  starost', ne mog by  zhit'  nigde, krome  kak v
golubom Nishapure...
     A gorod  ne lyubil  ego.  On  ugnetal Omara  bestolkovym  nagromozhdeniem
stroenij, shumom i  suetoj, grubost'yu  zhitelej.  Sorok  kvartalov, stol'ko zhe
rynkov, krupnyh i  malyh,  i desyatki  karavan-saraev.  Eshche nikto  ne znaet o
kara-kitayah  -  chzhurchzhenyah,  osnovavshih  na Dal'nem  Vostoke imperiyu Cin'  -
Zolotuyu. Ot nih  suzhdeno  past'  gosudarstvu Sel'dzhukidov,  razgrom kotorogo
dovershat guzy iz okrestnostej Balha. Nishapur budet imi  dochista razgrablen i
sozhzhen.
     I razrushennyj gorod prevratitsya  so vremenem v zahudaloe poselenie. Vse
bessledno ischeznet, vse propadet.

     Gde vysilsya chertog v dalekie goda
     I provodila dni sultanov chereda,
     Tam nyne gorlica sidit sredi razvalin
     I plachet zhalobno: "Kuda, kuda, kuda?"

     Deskat', kuda vse devalos'. Pravda, eto sluchitsya  eshche  ne  skoro, cherez
dolgih shest' desyatiletij. Hotya istoricheski - ochen' skoro, cherez zhalkih shest'
desyatkov let: chto  znachat oni dlya istorii, imeyushchej  delo  s epohami,  erami,
mimoletnyh polveka?
     No  nikomu  poka  chto nichego neizvestno. Poka chto sytoj,  blagopoluchnoj
zhizn'yu  zhivet v luchshem dvorce  Nishapura, za alebastrovymi uzornymi reshetkami
okon  i  terras,  okruzhnoj  pravitel',  tyurkskij  emir-sepahdar  -   voennyj
nachal'nik. On pribral k rukam samuyu zhirnuyu zemlyu v doline i obil'nye  travoj
luga v sosednih gorah
     I  ryadom  s  nim vkusno  edyat,  sladko  p'yut  drugie znatnye  tyurki  iz
voenno-sluzhilogo sosloviya.  Tozhe iktadary to est' vladel'cy pozhalovannyh  im
carskoj vlast'yu sel'skih zemel'nyh ugodij, gorodskih stroenij i  remeslennyh
zavedenij. Koe-chto perepadaet ih slugam i, konechno zhe, voinam.
     Piruet  vo dvorce chut' pomen'she hakim -  gorodskoj pravitel' iz mestnyh
dehkan, bogatyh zemlevladel'cev. On veroj  i pravdoj  sluzhit tyurkam. Ibo eto
vygodno emu. I zhmutsya poblizhe  k hakimu chinovniki vseh stepenej iz  korennyh
gramotnyh  zhitelej. A  tak  zhe  orava  ih  nenasytnyh slug,  perepischikov  i
rassyl'nyh.
     V mechetyah, sobornyh i kvartal'nyh, voznosyat molitvy o blagopoluchii etih
pravitelej,  ih  priblizhennyh i vsej  derzhavy Sel'dzhukidov seidy  - "potomki
proroka", i hodzhi -  "nasledniki"  pervyh chetyreh pravednyh halifov. I mnogo
drugih svyashchennosluzhitelej rangom ponizhe - shejhi, imamy i prochie.
     I  nebo  shchedroj  rukoj  posylaet   im  dohody   s  vakufnogo,  to  est'
pripisannogo  k  mechetyam,  medrese  i  monastyryam, raznoobraznogo imushchestva,
poroj ves'ma i ves'ma solidnogo.
     CH'i  ruki  tryasutsya,  perebiraya pod  zvuki tyaguchih  i strastnyh molitv,
donosyashchihsya  iz  mechetej,  tisnennye  zolotom saf'yanovye cheki?  |to  krupnye
negocianty, otiraya  so  lba  goryachij pot,  no  vezhlivo,  blagopristojno,  ne
povyshaya  golosa,  zaklyuchayut  mezhdu  soboj sdelki na sotni  tysyach  dinarov. I
torgovcy pomen'she,  vse s toj zhe lihoradochnoj drozh'yu, no s  krikom i bran'yu,
zvenya medyakami, sverkaya glazami, zanimayutsya melkoj kuplej-prodazhej...
     I gde-to pod nimi, v dymnyh, pyl'nyh, uzkih masterskih, -  gorod tesen,
- bez ustali, den'-den'skoj, koposhitsya raznyj remeslennyj lyud.
     Prezhde vsego - kuznecy. Topory, motygi, lopaty, serpy. Zamki i podkovy.
Nozhi i nozhnicy, igly, gvozdi, cepochki i kol'ca dlya dverej. Stameski i dolota
dlya  rezchikov po derevu i alebastru. |to vse - izdeliya masterov po obrabotke
metalla.
     V  litejnyah, v goryachem chadu, iz medi  i  bronzy sozdayut  kotly  i tazy,
skovorodki,  zharovni,  chernil'nicy.  Kolokol'chiki  i  stremena. YUveliry,  ne
razgibayas',  kuyut na krohotnyh nakoval'nyah ser'gi, kol'ca, braslety, chekanyat
kuvshiny, podnosy, blyuda i chashi. Ryadom s nimi tochat cvetnye kamni granil'shchiki
i  shlifoval'shchiki. A  dal'she, podslepovato  shchurya glaza, oruduet bol'shoj igloj
neutomimyj shornik.
     Pryadil'shchiki  pryadut, tkachi  tkut,  shvejniki  sh'yut, kozhevniki kozhi mnut.
Mnogo chego cheloveku nuzhno v hozyajstve. Kak prozhivesh' bez sita i skalki? Tebe
sdelayut ih. Est' maslodely, myasniki i mel'niki. Vodonosy, povara, konditery,
i dazhe kolol'shchiki orehov i fistashek...
     To est', vse  te, ch'im trudom zhivet sverhu donizu  ves'  Nishapur. Gorod
bez nih perestal  by sushchestvovat'.  Ibo pravitelyam ne s kogo bylo by vzimat'
nalogi, svyashchennosluzhitelyam - nekogo vrazumlyat', torgovcam - nechem torgovat'.
I voram - nechego krast'.
     No dlya vseh vyshestoyashchih trudovoj etot lyud - fukaro - prostonarod'e...
     Omar perestal hodit' ot steny k stene,  vzyal Rudaki, "Odu na starost'",
polistal i s otvrashcheniem brosil nazad, na polku v nishe. Pri etom poet bol'no
udarilsya kostyashkami pravoj ruki o raskrytuyu stvorku reznoj derevyannoj dvercy
i  zlobno skrivilsya.  |,  nu vas! Ne  do knig.  I vnov' on  pustilsya v  svoj
beskonechnyj put' ot steny k stene. Ot steny k stene. Ot steny k stene...
     Zamecheno:  chelovek  s  myslyami,  otdyhaya,  sosredotochenno hodit vzad  i
vpered,  zalozhiv ruki za spinu, chtoby oni emu ne meshali.  On dumaet. I mozhet
hodit' tak chasami.
     CHelovek  bez myslej, ne  znaya, chem  sebya  zanyat', chto-to  lomaet, rvet,
mnet, kroshit i brosaet. CHtoby  hot'  chem-to zapolnit'  pustotu v golove. |ta
pustota  opasna.  Ona  vysvobozhdaet v nem ego  zhivotnoe  nachalo, pobuzhdayushchee
vyt', zevat' ili mychat'.
     Ili, huzhe togo, rezat', nasilovat', zhech'. Net nichego strashnee pustoty v
chelovecheskoj  golove. A  takovoj  eshche  nemalo!  Razve ne ot nee lyudi hvatayut
lyudej i zastavlyayut  ih delat'  to, chego  ne umeyut,  vernee - ne hotyat delat'
sami? Voz'mem neschastnyh rabov. Mnogo  ih v  Nishapure. Pravda, sud'ba  ne  u
vseh odinakova.
     Krepkih  yunoshej  -  gulyamov -  peredayut v stolicu,  sluzhit'  v ohrannyh
vojskah.  ZHizn' u  nih, mozhno skazat', zavidnaya. Gulyamy  blizki  k caryu (ili
carice), oni mogut zanyat' pri dvore vysokoe polozhenie. CHto rezko otlichaet ih
ot nevol'nikov, prinadlezhashchih chastnym licam.
     |ti  l'yut  pot  na  strojkah, royutsya  v rudnikah, kopayu  mogily  - delo
pozornoe.  Oni  uhazhivayut  za loshad'mi  i  ohotnich'imi  sobakami,  sluzhat  v
kachestve povarov, privratnikov, dvornikov, ohranyayut  hozyaina,  steregut  ego
dobro.  Est'  sredi nih  muzykanty, pevcy.  Rab  umnyj  goditsya dlya obucheniya
gramote i vedet perepisku, uchet gospodskoj kazny
     Sushchestvuyut osobye nastavleniya, kak vybirat' rabov pri pokupke, po kakim
vneshnim  priznakam  mozhno  sudit'  ob   ih  haraktere  i  sposobnostyah,  kak
obrashchat'sya s nimi. Naprimer, raby iz tatar, kochevyh yagma i alanov otlichayutsya
hrabrost'yu. Vizantijcy  vezhlivy,  delovity  i  vozderzhany  na  yazyk.  Armyane
stroptivy i sklonny k pobegam. Nu, a rabyn', osobenno molodyh i horoshen'kih,
derzhat izvestno dlya chego...
     Takova ona s vidu, zhizn' bol'shogo vostochnogo goroda. No est' v Nishapure
i tajnaya zhizn'. ZHizn' brodyag i  bludnic, naemnyh ubijc i lzhesvidetelej.  |ti
po svoemu sostoyaniyu dazhe nizhe rabov. U teh hot' pristanishche est', est' hozyain
i skvernyj, no vernyj kus hleba...
     V gorode raspolozhilis' vsevozmozhnye  bratstva - srezal'shchikov koshel'kov,
tancorov,  nishchih  so svoimi  ustavami  i  obryadami.  Osoboe  mesto  zanimaet
bratstvo dzhavan-mardov - "blagorodnyh".
     Dzhavanmard, kak  utverzhdayut, muzhestven,  smel, terpeliv vo vsyakom dele,
vypolnyaet  obeshchaniya, celomudren,  chistoserdechen,  nikomu ne prichinyaet vreda,
dopuskaet k sebe radi  vygody  druzej svoih, na plennikov ne posyagaet, nishchih
odaryaet, zlyh uderzhivaet ot zlyh postupkov, govorit tol'ko pravdu, pravdivoe
slushaet, vozdaet dolzhnoe,  za stolom, gde  el  hleb,  zla ne tvorit, zlom za
dobro ne otplachivaet, vedet dobrye rechi...
     Hm... Zachem zhe togda im nozhi v dva loktya dlinoj?
     Ob  etoj  tajnoj  zhizni  malo  kto dostoverno  znaet,  -  lish' te,  kto
prichasten k nej. I uzh vovse nikto, krome Omara, ne znaet, chto v bednoj chasti
goroda, na  pustyre,  v musornoj kuche, skryty zhemchuzhiny, podobnye |l'-Mirre.
Esli zhe kto i uznaet, to  srazu podymet strashnyj  vizg - i soobshcha s brat'yami
po vere  vtopchet  nazad,  v  musornuyu  kuchu.  Skol'ko  ih vot  tak  propalo,
nesbyvshihsya poetess.

     Nedolog rozy vek! CHut' rascvela - uvyala,
     Znakomstvo s veterkom edva svela - uvyala.
     Nedeli ne proshlo, kak rodilas' ona,
     Okovy razorvala i uvyala...

     |h, toska! Omar, ne znaya, kuda sebya  devat', vzyal nepochatyj kuvshin vina
i  pobrel  k  Safaru,  sosedu  sprava, hudozhniku-miniatyuristu.  Oni  neredko
vstrechalis' v  harchevne "Uvy  mne",  inogda  zabegali  drug k  drugu  domoj,
vypivali po chashe.
     Hudozhnik  -  tyurk  iz  oguzov,  no  shiitskogo  veroispovedaniya,  a  eto
napravlenie islama otvergaet zapret na izobrazhenie zhivyh sushchestv.
     On sidel za ogromnym vysokim stolom, kakih ne byvaet v obychnyh domah, u
obychnyh  lyudej. Pered nim, kak  cvety na  lugu,  - mednye chashechki s kraskoj:
beloj, sinej,  zelenoj, zheltoj, krasnoj i chernoj.  Suhimi  pryamymi vetochkami
torchat iz vaz tonkie kisti.
     Sleva  kuvshin s vodoj, sprava, pod  bronzovym  pressom, stopka  plotnyh
bumazhnyh listov. Pod rukoj - tol'ko chto nachatyj seryj risunok.
     Na malen'kom stolike sboku  prosyhayut gotovye  miniatyury Kipy risunkov,
nabroskov,  staryh miniatyur lezhat na  polkah,  na polu, nanizany na gvozdi v
stenah.
     Tut yarko, veselo - i uyutno. Kak v osennem sadu, kogda idet listopad...
     - Po kakomu sluchayu? - kivnul  hudozhnik na kuvshin, prinesennyj Omarom. I
s gotovnost'yu otlozhil v storonu nachatyj list.
     - Sosedku, rodstvennicu, zamuzh vydayu, - mrachno skazal Omar.
     - Slyhal. I na svad'bu zvan. No ona zhe - tyurchanka? A ty pers.
     - A gde ty  videl  v Irane i Turane chistokrovnyh tyurkov? Te  daleko, na
Altae.  |ti  -  peremeshalis'.  S   horezmijcami  i  sogdijcami,  s  persami,
indijcami, arabami. I bog vest'  eshche  s kem. Pestryj narod. Slovom, sarty. YA
prihozhus' ej dvenadcatiyurodnym dyadej.
     - CHto zhe ty takoj neveselyj?
     -  Sejchas. - Omar snyal s polki dve raspisnye chashi iz  obozhzhennoj gliny,
napolnil ih temnym vinom.
     - Nu, daj ej bog! - vskinul chashu hudozhnik.
     - Daj bog.
     - Ochen'  kstati, - lyubovno, kak zhenskoe bedro, ogladil ladon'yu hudozhnik
krutoj bok hmel'nogo kuvshina. - Ustal. Kanitel'naya rabota. Mnogo vozni. - On
delanno-nebrezhno mahnul rukoj na listy, yavno zhelaya, chtoby Omar ih posmotrel.
     Poet vzyal odin iz listov, ves' zolotistyj, yarkij.
     Na  ryzhevatom  beregovom  otkose,  na  krutom  bleklo-zelenom  vystupe,
porosshem redkoj travoj i krasnymi i belymi cvetami, sidit, podognuv koleni i
po-vostochnomu sunuv ruki v rukava, zadumchivyj starec v beloj chalme i golubom
halate. Ryadom  s nim  -  sobesednik  v zelenoj odezhde. Nizhe, u vody,  dvoe v
krasnyh  kaftanah,  s  kajlami  v rukah,  rushat  skalu.  Figury  raspolozheny
produmanno:  dve verhnie na  odnom  urovne, odin  iz zemlekopov - pryamo  pod
nimi, vtoroj - v storone ot pervogo, pravee i vyshe. ZHivopisnaya asimmetriya.
     Nebo  nad krasnovato-ryzhimi  bugrami  - temno-sinee,  pochti  chernoe,  s
gustoj prozelen'yu. Ono rezko ottenyaet svetluyu pustotu etih okruglyh bugrov i
pereklikaetsya s neyarkoj zelen'yu utesa, gde sidyat starichok s sobesednikom.
     Alye  kaftany zemlekopov  horosho  vpisyvayutsya v znojnyj fon  beregovogo
otkosa.  Zelenaya  rubaha na tom,  kotoryj sprava, v storonke, odnogo cveta s
odezhdoj  sobesednika mudrogo starca, ego golubye shtany sochetayutsya s  golubym
halatom  samogo mudreca. K  tomu  zhe  halatu  perekrestno prityanuta  golubaya
rubaha zemlekopa, rabotayushchego sleva, pod utesom. Belye i krasnye cvetochki na
utese dopolnyayut  belyj  cvet golovnyh povyazok i yarko-krasnyj  cvet kaftanov.
Vse cvetovye pyatna velikolepno  uvyazany mezhdu soboj, uravnovesheny, u risunka
cel'nyj, vpolne zakonchennyj vid.
     Master! Inogo slova ne podberesh'.
     - |to kto zhe takoj? - sprosil dovol'nyj Omar.
     Starichok v beloj chalme i  golubom halate blagoobrazen, priyaten, vnushaet
doverie i raspolozhenie.
     -  Iskander Zul'karnajn, -  otvetil Safar pritvorno-prenebrezhitel'no. -
Gotovitsya  k  pereprave cherez Sejhun.  Okruzhnoj  pravitel' Argush zakazal dlya
syna  piscu-kalligrafu Osmanu, kotoryj  zhivet naprotiv tebya,  cherez  ulochku,
otdel'noj knigoj chast' "SHahname" o ego deyaniyah.
     - Kazhdaya peshka prochit syna v Iskandery, i nikak ne men'she, - usmehnulsya
Omar. - Vot uvidish', poyavitsya v nashih krayah eshche odin Dvurogij.
     - Nu,  eto ih  delo!  Osman poprosil  menya ukrasit' knigu risunkami.  YA
risuyu.
     - Iskandera? - pozhal plechami Omar. Opyat' vse to zhe. Vse priblizitel'no,
vse otnositel'no.  Blizko, no mimo. Tumanno pohozhe - i sovsem ne pohozhe... -
Ne samaya luchshaya chast' v "SHahname", - suho skazal Omar.
     - Kak? Ved' eto - Ferdousi!
     - Nu i chto? Net besspornyh  knig. Dazhe  u  Ferdousi ne vse bessporno. I
dazhe u  Amida Kamali, - ne preminul zametit' Omar yadovito. - Slyhal o takom?
Ne  slyhal.  Tem ne  menee,  on "emir poetov"  pri  Sel'dzhukidah. A tut  chto
proishodit? - vzyal poet drugoj krasochnyj list.
     V lilovoj kolyuchej  pustyne  s pyl'nym ohristym nebom stolpilis' voiny v
dlinnyh halatah i vysokih ostroverhih  shlemah. V seredine kruga kto-to, upav
na koleni, pechal'no sklonilsya nad kem-to lezhashchim.
     -  Zdes'  Iskander nahodit  na  pole  boya  carya Dariya,  ubitogo  svoimi
priblizhennymi, - otvetil Safar neohotno. Samomneniya u nego poubavilos'.
     - Net,  bratec, -  vzdohnul Omar. -  |to ne  Iskander  Zul'karnajn.  Ne
Aleksandr Makedonskij.  |to vydumannyj  Iskander. Ne  byl on nikogda  svyatym
starichkom! Vidish' li, on zhil zadolgo do proroka.
     - Kak - do proroka?
     - Nu, proroka togda eshche ne bylo.
     - Kak eto - ne bylo?
     V masterskoj  stalo mrachno,  neveselo, zyabko. Kak v zimnem golom sadu s
chernymi i mokrymi ot dozhdya vetvyami.
     - Nu, ne bylo ego eshche. I musul'man v tu poru ne bylo.
     - Ne mozhet byt'!
     - Prorok, da budet tebe izvestno, rodilsya chut'  li ne cherez tysyachu  let
posle Iskandera Zul'karnajna.
     - No... no ved'  Iskander Zul'karnajn... sam byl prorokom, nisposlannym
v etot mir do Muhameda? - vskrichal vozmushchennyj hudozhnik.
     -  Net. Nikakoj  on  ne  prorok,  zashchitnik spravedlivosti  i ohranitel'
zakonnosti,  kakim ego izobrazhaet Ferdousi. On  byl gromiloj, zahvatchikom. I
chalmy ne nosil. Molodoj, krasnolicyj, ryzhevolosyj  i p'yanyj yazychnik, umershij
tridcati treh let ot  rodu. A ty predstavil ego s beloj  borodkoj, v golubom
halate.  |to  vse - netochno, potomu  i nedostoverno.  Znaj: dostovernost' na
kartinah i v knigah dostigaetsya  neukosnitel'noj tochnost'yu detalej. Govoryat,
po  izobrazheniyam  na rimskoj kolonne  imperatora Trayana mozhno do  mel'chajshih
podrobnostej izuchit' snaryazhenie, oruzhie i voennyj byt ego vremeni.
     Omar snova vzyal  pervyj  list. ZHal'. Sdelano bespodobno! No skol'ko sil
zatracheno vpustuyu...
     - YUnany (greko-makedoncy) odevalis' po-svoemu. Oni  nosili korotkie, do
kolen, hitony, sandalii. A u tebya oni zdes', - on pokazal vtoroj risunok,  -
v  dlinnyushchih  halatah, v  sapogah s  krivymi nosami.  Nepravil'no! - Omar  s
dosadoj brosil listy. - I shlemy u nih byli grebenchatymi,  a ne ostroverhimi.
U  tvoih  - krivye sabli,  no sabel' v te vremena  eshche ne bylo. Ih izobreli,
vmeste so stremenami, gorazdo pozzhe vashi zhe tyurki.
     - No ved'... u nas tak prinyato ih risovat', - skis Safar.
     -  U massagetov, drevnih  zhitelej horezmijskih  pustyn',  bylo  prinyato
svoih starikov, dozhivshih  do semidesyati, ubivat'. CHto zhe, i nam sledovat' ih
primeru? Nikogda zhizn' ne sdvinetsya s mesta, esli my budem delat' tol'ko to,
chto prinyato...
     Omar  splyunul,  zalozhil  ruki za  spinu i vnov' dvinulsya v svoj obychnyj
put' ot steny k stene. Ot steny k stene...
     - Lestno, konechno, izobrazit' velikogo Iskandera  musul'manskim svyatym!
I Aristotelya, ego  uchitelya, skazhem, tyurkom iz SHasha. CHtob tem samym vozvysit'
tyurkskij  narod. No istoriya  ne  terpit  natyazhek!  -  Omar stisnul  kulak. -
Istoriya  surova!  Ona  krovava.  Ee  nado tochno  znat'.  I nel'zya  uluchshat',
priukrashivat',  oblagorazhivat' v  ugodu nashemu veku,  ne  menee  surovomu  i
krovavomu.
     - Tyurkam, bratec,  - skazal  Omar nazidatel'no, -  i  bez togo est' chem
gordit'sya. - U nih svoya bogataya istoriya.
     - No emir  Argush menya zasmeet, esli ya narisuyu carya  Iskandera s  golymi
nogami, v yubke do kolen. I v shleme s petushinym grebnem.
     - Nu,  esli vse delo v tom,  chtoby ublazhit' Argusha i zarabotat' den'gu,
narisuj Iskandera v lohmatoj turkmenskoj papahe. Tochno v cel' popadesh'.
     - Bylo, ne bylo... - Safar serdito slozhil listy i kinul ih na  polku. -
No bog-to byl, vsemogushchij, edinyj, ob座asnyayushchij vse?
     - |h, bratec! Vot ego-to i ne bylo nikogda...
     Safar provodil soseda chut' li ne s nenavist'yu.
     Pobesedovali...  Trah  v  prah!  Omar  zhalel,  chto  pustilsya  s  nim  v
otkrovennost'.  Ved'  uzhe  davno  nauchilsya skryvat'  svoya  mysli!  A  tut  -
prorvalo. Ot vina, chto li? Net, ne ot nego.
     Ne vino delaet cheloveka  boltunom,  durakom  ili prestupnikom. Ono lish'
vyyavlyaet v nem togo, kto sidit vnutri ot rozhdeniya ili vospitaniya:  v naglece
nagleca, v podlece podleca. V skromnike - skromnika, v umnike  - umnika. I v
zloyazychnike - zloyazychnika...
     "Da-a, neudobnyj, vrednyj ya chelovek! I chego ya vse pridirayus' k lyudyam? -
koril on  sebya,  vozvrashchayas' domoj.  - CHego  ya lezu  ko  vsem  s neumestnymi
zamechaniyami? "|to ne tak, eto ne syak. Zachem, pochemu?" CHego ya buntuyu? Bednyage
nado zhit', i za den'gi on gotov podat' Aleksandra ne tol'ko v obraze svyatogo
starichka, no i v vide polnogrudoj devicy, zhricy bogini Astarty, - tem bolee,
chto  car'  v misteriyah,  posvyashchennyh etoj  sirijskoj  bogine, ohotno nadeval
zhenskoe plat'e.
     I pust' malyuet! Mne-to chto? Lish' by ponravilos' zakazchiku.
     No  ved' vse bedy na svete, - skripnul zubami poet, - ot putanikov etih
malogramotnyh! Vse  perevernut  s nog na golovu.  |to oni  nasazhdayut v  umah
lyudej  sovershenno  prevratnye predstavleniya  o mire,  o  zhizni,  o sobytiyah.
Takogo dymu napustyat, - daj bog razglyadet', chto pozadi, chto vperedi. Nedolgo
spotknut'sya i ugodit' v yamu so zmeyami.
     Uzh esli beresh'sya za temu, izvol'  sperva doskonal'no ee izuchit'. Mozhesh'
ne znat', skol'ko  stoit goroh na  bazare. Hodit' bosoj i  v otrep'yah.  Est'
cherstvyj hleb, pit'  syruyu vodu. Ili vino, shajtan tebya zaberi, hot' yachmennuyu
vodku! - no k delu otnosis' dobrosovestno. CHitaj, ne lenis'.
     Vot  odin  stihoplet iz  pridvornyh prevoznosit  v  blestyashchej kasyde...
aromat myla. Mol, simvol chistoty i prochee. On, vidno, nikogda ne nyuhal  ego!
I znaet ponaslyshke. A my - nyuhali".
     U Omara, kak i togda, iskazilos' lico. Iz nozdrej, kazalos', do sih por
ne uletuchilas' von' masterskoj.  On vspomnil,  kak nazlo  nazojlivym sosedyam
prodal svoj staryj dom  mylovaru, rashohotalsya -  i bespechno mahnul rukoj na
vse  na svete. V tom chisle  i  na  Safara-hudozhnika  s ego nepohozhim na sebya
Iskanderom. Bog s vami! Valyajte, chest' vam i slava. Vse prohodit - projdet i
eto...
     CHem horosha  u Ferdousi chast' "SHahname" ob Iskandere? Ona  horosha  svoej
mysl'yu o tom,  chto  nikakaya voznya,  sueta,  pohody,  zahvaty, nikakie zemnye
blaga,  bogatstvo i vlast', samye chto  ni na  est' basnoslovnye,  ne v silah
otsrochit'  naznachennyj  cheloveku smertnyj  chas. No  vryad li  emir Argush  eto
pojmet.

     Edva  otkryv  skripuchuyu  kalitku (petli  nado  by smazat'),  poet,  pod
vpechatleniem yarkih cvetov na risunkah Safara, brosil vzglyad napravo, na svoj
cvetnik u ogrady.
     I ahnul.
     Tonkie stebli  lilij pozhelteli, ponikli,  kolokol'chiki  usohshih  cvetov
stradal'cheski obvisli.  List'ya  zhasminov,  obychno tolstye, plotnye, pozhuhli,
svernulis'. On davno ih  ne polival! Pol'esh' - muravejnik zal'esh'.  T'fu!  I
eta pakost' - na nashu golovu.
     Omar sklonilsya nad muravejnikom. Tut chto-to izmenilos'. Murav'i  uzhe ne
metalis'  bez tolku vokrug  chernoj  dyry v zemle. Oni polzli kuda-to. Polzli
celeustremlenno,  tak skazat'. CHernaya  lenta  tyanulas'  napravo  ot nego,  v
drugoj  konec orositel'noj kanavy.  Omar,  ne razgibayas', proshel vdol' nee i
obnaruzhil druguyu chernuyu dyru v zemle.
     Pereselyayutsya, chto li?
     On  razglyadel,  chto  zhivaya chernaya lenta  sostoit iz  dvuh verenic: odna
toropitsya ot starogo gnezda k novomu, drugaya - navstrechu  ej, k staroj dyre.
Inye  iz  teh, chto bezhali iz staroj k  novoj dyre, - ne  vse, a nemnogie,  -
nesli kakie-to krohotnye sorinki. Obratno speshili pustye.
     Pohozhe, eto  ne obshchee  pereselenie, -  vyselyaetsya chast', kotoroj  stalo
tesno v perepolnennom  starom gnezde. Ugorazdilo zhe ih opyat' vybrat' mesto v
nizine, dostupnoj vode. Net, prismotret' vysokij prigorok...
     Murav'i  iz  smezhnyh verenic  chasto stalkivalis'  lbami na hodu  i, mig
pomedliv  v  polnoj  rasteryannosti,  vnov'  razbegalis'.  Ili,  byt'  mozhet,
soprikasayas' usami, oni chto-to soobshchali drug drugu?
     Ved' dolzhen  byt' kakoj-to  smysl v ih  begotne? On stoyal, sklonivshis',
celyj chas, no nikakogo smysla, emu ponyatnogo, ne mog ulovit' v ih dejstviyah.
Neuzheli radi  dvuh-treh  zhalkih sorinok na desyat'-pyatnadcat' osobej  zateyano
eto bespreryvnoe dvustoronnee dvizhenie?
     Emu napeklo golovu, ona zakruzhilas'.  Krov'  prilila k licu.  Tak-to vy
spasaete rasteniya? Esli ya ne pol'yu cvety, oni i vpravdu pogibnut...
     No Omar vse stoyal v toj zhe poze, opershis' o koleni, ocepenevshij, kak by
zavorozhennyj etoj chuzhoj, s vidu ochen' deyatel'noj,  no,  po  sushchestvu, tupoj,
sonnoj zhizn'yu.
     Nu i chto?  Nu, zajmete vy novuyu dyru v zemle. I, rasplodivshis', pojdete
iskat' druguyu. Osvoite dvor, gorod, okrugu. Vsyu stranu, ves' mir! Govoryat, v
chernoj  Afrike,  pereselyayas', nesmetnye polchishcha  murav'ev pokryvayut  lesa  i
stepi  i unichtozhayut  na puti  vse zhivoe. Ot  nih net  spaseniya  ni zveryu, ni
cheloveku. Dazhe slony-ispoliny begut, slomya golovu.  Sozhrete vse  na zemle, -
kogo budete zhrat'? Drug druga?
     ...Tem vremenem odno iz samyh bojkih nasekomyh zalezlo po noge emu  pod
shtany - i ukusilo za samoe nezhnoe mesto.
     Omar  boleznenno ryavknul,  shvatil  motygu,  shiroko  zamahnulsya eyu, kak
zemlekop na miniatyure Safara, - i odnim udarom snes peremychku mezhdu ruch'em i
suhoj orositel'noj kanavoj.
     Voda zhadno hlynula v kanavu, s shipen'em  vsosalas' v treshchiny, s yarost'yu
pobezhala do konca  - i, uspokoivshis', stala medlenno podnimat'sya  i zalivat'
lozhbinu.  Na  poverhnosti, vmeste s gryaznoj seroj  penoj  i  suhimi opavshimi
list'yami, zakruzhilis', melko barahtayas', murav'i.
     Dusha ego  ostalas' gluhoj k ih bezzvuchnym krikam o  pomoshchi.  No zato on
chutkim nutrom ulovil,  s kakim  blazhenstvom  zatrepetali korni v zemle.  Kak
drognuli  - i, sperva udivlenno, zatem blagodarno,  vzglyanuli na nego cvety.
Tut on vdrug osoznal, chto rasteniya tozhe sposobny chuvstvovat'. I, mozhet byt',
dazhe dumat'. Konechno, po-svoemu...

     Stepennye shagi,  netoroplivyj govor. I  gromkie privetstviya  pri vhode.
Zatem  zavopila  truba,  zurna  zavizzhala,  zatarahtel  baraban.  U  sosedej
svad'ba. U Omara tozhe prazdnik:

     Segodnya - pir. YA razvozhus' s zhenoj,
     Besplodnoj dochkoj Mudrosti nemoj.
     Kakoe schast'e! Na drugoj zhenyus',
     Na p'yanoj devke - Bochke razlivnoj.

     On zabrosil vse svoi  zapisi v nishu,  nakryl stol  skromnoj  skatert'yu,
postavil kuvshiny  s vinom i vodoj, shcherbatuyu chashu, blyudo s  zakuskoj - i tiho
veselilsya v odinochestve, vsemi zabytyj i nikomu nenuzhnyj.
     Kogda umolkla muzyka,  on slyshal vo dvore u hlebopeka dovol'noe gudenie
muzhchin, vo dvore u  shvei - zhuzhzhanie  zhenshchin. SHashlykom vkusno pahnet, pryanymi
speciyami. Oni do  otvala nakormyat nynche  gostej, pekar' s zhenoj. Na  Omarovy
den'gi...
     Uzhe temnelo. On zazheg  srazu desyat' svechej, - pust' v dome budet svetlo
i radostno.
     Muzykanty  za  ogradoj zaigrali  plyasovuyu. Omar  vstrepenulsya,  sbrosil
domashnie tufli -  i pustilsya plyasat'  bosoj  na kovre. Plyasal on  otmenno! S
ego-to vrozhdennym  chuvstvom ritma. Strogo derzha strojnyj  korpus,  perebiraya
nogami  v lad chetkomu ritmu, shchelkaya pal'cami i povodya plechami. Ne metalsya po
krugu, ne prygal, ne  krivlyalsya, ne kuvyrkalsya, kak  inye  chudo-plyasuny. |to
vse - akrobatika ne imeyushchaya k nastoyashchemu tancu nikakogo otnosheniya. Nastoyashchij
tanec - peredacha burnyh dvizhenij dushi skupymi i tochnymi dvizheniyami  nog, ruk
i plech. I sderzhannoj ulybkoj. Dlya nego dostatochno mesta v tri loktya shirinoj.
     ZHal', nekomu bylo rukopleskat'.
     V hmel'noj bashke zarodilas'  ozornaya, kaverznaya mysl': chto,  esli vzyat'
kuvshin  vina i zayavit'sya na svad'bu? Pozdravit' hlebnika, oblobyzat' zheniha.
I  splyasat'  na  potehu vsemu chestnomu narodu.  On uzhe nakinul  svoj  luchshij
halat, no  spohvatilsya: "Nel'zya!  Budet  skandal.  Otkupit'sya  ot nih bol'she
nechem. Deneg ostalos' v obrez".
     Skinul halat, sel na tahtu. Mozhet,  luchshe pojti k  bessmertnoj  staruhe
Ajshe? Zolotoj dinar najdem na sej raz. Skol'ko hochesh' gotovyh nevest, polnyj
cvetnik! I vsegda oni pahnut po-raznomu.
     V den'  voskresnyj  - muskusom  mazhutsya, v ponedel'nik zhe - ambroj.  Vo
vtornik - mirroj, v sredu  - geran'yu. V  chetverg umashchayutsya liliej, v pyatnicu
rozoj.  V  subbotu, kak  pravilo, narcissom.  Da, devicy iz  togo  zavedeniya
razbirayutsya v blagovoniyah.
     Segodnya, kazhetsya, vtornik? Udacha! Budet drugaya |l'-Mirra...
     Net, uzhe pozdno.  Hodit' po ulicam noch'yu  opasno. Ne vylezaj. Inache vor
napadet  i ograbit, ili  to zhe  samoe  sdelaet strazhnik.  I voobshche,  nu ih k
shajtanu. So vsem ih blagouhaniem. Znaem, chem oni pahnut na samom dele.
     Pisat'  svoyu  knigu,  ser'eznuyu,  stroguyu,  pod  grohot  barabana on ne
smozhet. Ne to nastroenie. I ne to soderzhanie. Spat'? Vse ravno ne dadut. CHto
zhe delat'? |h, nehorosho! Nehorosho vse eto.
     On ubral vino s glaz doloj.  I  vnov'  - ot steny  k  stene. Ot steny k
stene. Ot steny k stene...
     U  sosedej  zatish'e.  I  vdrug  za  ogradoj  vzmetnulsya  k  yasnoj  lune
pronzitel'nyj, chut' nadtresnutyj, strastnyj podrostkovyj golos.
     Neznakomyj  golos. I  budto  znakomyj. Vrode  |l'-Mirra  poet  -  i  ne
|l'-Mirra.  Esli ona, to golos iskazhen. Otchego by? A-a, ved' ot pesni  golos
menyaetsya. Pesennyj golos ne pohozh na razgovornyj.
     Poet na dari. Ona horosho znaet tadzhiksko-persidskij. I stihi na nem  zhe
slagaet. Govorit po-tyurkski tol'ko s tetej. Da inogda s nim, s Omarom...
     No eto  ne svadebnaya pesnya! Pogrebal'nyj plach. Odno iz pohoronnyh robae
-  chetverostishij. Tak v gorah, gde islam  privilsya  ploho,  vdova,  pechal'no
tancuya po doroge na kladbishche, otpevaet pokojnogo muzha:

     Vyjdu, syadu ya na kamen',
     vspominayu pro tebya,
     Tam, gde ty stupal nogami,
     pozovu, lyubya.
     Pozovu tebya, no ty
     promolchish' v otvet, -
     I zemlej s tvoej tropy
     oveyu ya sebya...

     Beshitrostno - i gorestno. Otchayanie!  Vot chto iskazilo golos |l'-Mirry.
I sdelalsya on chuzhim, ostavayas' rodnym.
     CHego  ty vse  hodish'  i  hodish', kak ishak v yarme na  maslobojke?  Begi!
Sdelaj v zhizni odno dobroe delo. Hvataj ee - i v gory, v Bage-Sang...
     Rvanulsya  bylo  on  k  vyhodu,  no u  nego podlomilis'  nogi.  I  upal,
bessil'nyj, u poroga. Vysokij, do zvezd, porog Strashnyj porog. Ne odolet'.
     Pozdno begat'! Vozrast ne tot.
     "Ved' ona predala menya", - vyalo podumal Omar v svoe opravdanie.
     Dali by emu spokojno zhenit'sya na nej, - on i  zhil by  s  nej spokojno i
dolgo. No skitat'sya bol'she ne mozhet.  Ustal. Tol'ko i ostaetsya  hodit' -  ot
steny k stene. Ot steny k stene! Ot steny - k stene...

     Rassvet. U sosedej - svoi zaboty. Poka ne prosnulis' rodichi, ostavshiesya
nochevat', i vnov' ne sobralis' gosti, chto razbrelis' po domam v pozdnij chas,
shveya i zhena hlebopeka, tiho shushukayas', vyvesili na terrase bel'e |l'-Mirry s
dokazatel'stvami  ee  devich'ej  "nevinnosti".  Vse  kak   polozheno!  Pravda,
prishlos'  dlya etogo  noch'yu  zarezat'  cyplenka. Ubytok, konechno. No na kakoj
rashod ne pojdesh' radi chesti?..

     Nu chto  zh, lyubov' prihodit i uhodit, a trud ostaetsya. Omar, kak vsegda,
prosnulsya  rano.  Kak vsegda, bylo eshche temnovato, i Omar, kak  vsegda, zazheg
svechu. No utro ostavalos' sumrachnym. Oblaka, chto li, nabezhali? On vyglyanul v
okno, - net, nebo yasnoe.
     Pochemu zhe  tak temno? Prishlos' zasvetit'  vse  vcherashnie ogarki. Golova
gudit, v glazah rez'.  Vot eshche odin  dovod v "pol'zu" vina. Ladno.  Projdet.
|to s nami sluchalos'
     Itak, "Kniga pechali"...
     YA vyvernu v nej naiznanku vash hvalenyj dobroporyadochnyj  mir! Pust'  vam
stanet stydno za nego. Esli stanet...

     "Rasskaz o Rudaki.

     Malo u  kogo iz  lyudej  odarennyh zhizn' nachinalas' tak udachno. Urozhenec
gornogo  seleniya,  Abu-Abdallah  Dzhafar  ibn  Muhamed   Rudaki  s  yunyh  let
proslavilsya,  kak  zamechatel'nyj  pevec i  muzykant.  No prezhde vsego on byl
velikim poetom. |mir Nasr ibn Ahmed priglasil ego v Buharu.
     Sorok  let  vozglavlyal Rudaki pri  dvore  Samanidov pleyadu  talantlivyh
stihotvorcev i byl prozvan "Adamom poetov". Posle nego ostalos' sto tridcat'
tysyach  dvustishij. Dvustishij dobryh,  umnyh, zhizneradostnyh. Luchshie iz poem -
"Mat' vina" i "Oda na starost'". |to on razrabotal horasanskij novyj  stil',
prostoj i tochnyj, dostupnyj vsyakomu..."

     Glaza slezilis', Omar  to  i delo otiral ih  platkom. CHto za  chert? Kto
uvidit, podumaet - plachu. |, kto uvidit?

     "Pri emire Nasre ibn Ahmede Buhara procvetala, kak nikogda. Gosudarstvo
obshirno,  kazna  polna.  Vojsko  boesposobno.  Narod  poslushen.  Zimu  knyaz'
provodil v Buhare, a na leto pereezzhal v Samarkand ili na yug, v Horasan.
     Odnazhdy on otdyhal v Gerate.
     Emu zdes' ochen' ponravilos'. Vse leto dul prohladnyj  veter, bylo mnogo
fruktov  i   hleba.  A   kogda   nastupil  mihragan  -   prazdnik   osennego
ravnodenstviya, i podospelo molodoe vino, i rascveli bazilik, romashka i myata,
a zatem raspustilis' narcissy, to  oblast'  eta pokazalas' emiru i voinam po
spravedlivosti rajskoj obitel'yu.
     Zima  vse  medlila, holoda  dolgo ne vstupali v silu.  Vinograd  dostig
porazitel'noj sladosti.  V  teh mestah, kak pishut,  ego sto dvadcat' sortov.
Samyj  luchshij  - kalindzhari,  tonkokozhij, s  melkoj  kostochkoj, chernyj,  kak
smola, i sladkij, kak sahar.
     Vesnoj loshadej pognali  v Badhyz, na ego  sochnye pastbishcha.  CHtoby vvolyu
ot容lis', voshli v telo i vnov' stali prigodnymi dlya bitvy i ristalishcha.
     Vnov' nastalo leto, voiny zaprosilis' domoj.
     "Kuda nam ehat'  letom? - skazal emir. - Luchshe etogo mesta  net  nigde!
Poedem osen'yu". Osen'yu on zayavil: "Pobudem zdes' eshche nemnogo - i poedem".
     I tak - sezon za sezonom, proshlo ni mnogo, ni malo chetyre goda. Veselaya
zhizn'!  Kakoj  ona  byla  dlya teh,  kto kormil  vsyu etu  oravu,  dlya mestnyh
krest'yan, mozhno predstavit'...
     Da i vojsku ona nadoela. Lyudi istomilis', zatoskovali po zhenam i detyam.
|mir zhe i  ne  dumal  trogat'sya s mesta.  Togda  nachal'niki vojska prishli  k
Rudaki: "My  dadim tebe pyat'  tysyach  dinarov,  esli ty  pridumaesh'  sredstvo
sdvinut' padishaha s etoj postyloj  zemli. Ibo dushi nashi gotovy pokinut' telo
ot strastnogo zhelaniya uvidet' Buharu".
     Rudaki  soglasilsya.  On sochinil stihi  i  utrom,  kogda emir,  v  samom
prosteckom vide, pohmelyalsya v shatre, voshel k nemu, vzyal chang i zapel:

     Duhom vlazhnym tyanet s Muliana,
     V pamyati vstaet ta, chto zhelanna.

     On vkradchivo snizhaet golos:

     I nerovnyj put' v peskah Amu
     Leg parchoj pod nogi skakunu.

     Zatem - vo vsyu moshch':

     Mir likuet, predvkushaya vstrechu, -
     Lish' po grud' konyam vsya glub' rechnaya...
     Procvetaj zhe, Buhara, ty vechno,
     Radujsya, pravitelya vstrechaya!
     Buhara - nebesnyj svod,
     knyaz' - mesyac yasnyj,
     V nebe nadlezhit blistat' emu.
     Sad - Buhara,
     knyaz' - kiparis prekrasnyj,
     On stremitsya k sadu svoemu...

     Vlazhnyj zapah bol'shogo ruch'ya Mulian pod Buharoj, kazalos', doletel i do
emira. On zarydal, vskochil, v chem byl, na konya, i  pomchalsya k reke. Sapogi i
sharovary  vezli za nim dva farsanga,  pochti do Buruna. On odelsya i obulsya na
beregu - i do samoj Buhary ni razu ne natyanul povod'ev..."

     Ochen' trogatel'naya istoriya.
     Omar usmehnulsya, vnov'  vyter glaza. V iskrennost' Rudaki, stol' vysoko
prevoznosivshego  emira,  mozhno poverit':  Nasr  ibn Ahmed  byl emu drugom  i
blagodetelem. No chtoby stihi tak sil'no podejstvovali na emira,  - neskol'ko
somnitel'no.
     Skorej   vsego,   on   uzhe   sam   tyagotilsya   zatyanuvshimsya   bespechnym
vremyapreprovozhdeniem, - tem bolee, chto  v Buhare  kak  emu donosili, ne  vse
obstoyalo tak raduzhno, kak eto vyglyadelo so storony.
     I  lish'  iz carstvennogo upryamstva  Nasr ibn Ahmed  ne  vnimal  sleznym
pros'bam  priblizhennyh ehat'  domoj.  A  tut  vypal  udobnyj sluchaj, -  on i
razygral "dushevnoe  potryasenie". Vse  my licedei v etom mire,  i praviteli -
bol'she vseh.
     Ili prosto sp'yana nahlynula na nego etakaya utonchennaya chuvstvitel'nost'?
Mozhet  byt'. Omar vspomnil svoi vcherashnie terzaniya. Stydno! Uchenyj. Vzroslyj
chelovek... Rez' v vospalennyh glazah  sdelalas' nevynosimoj. On brosil pero,
promyl ih holodnoj vodoj. Vrode polegchalo. Dal'she.

     "Rudaki poluchil ot  vojska ne  pyat',  a  desyat' tysyach dinarov. Kogda on
vozvrashchalsya v Buharu, chetyresta verblyudov shli pod ego v'yukami.
     Da, povezlo Rudaki. On sumel ugodit'  emiru. V otlichie ot SHahida Balhi,
ego talantlivogo uchenika, umershego v bednosti ran'she uchitelya. SHahid  ne smog
zakrepit'  svoego  polozheniya  pri  dvore, tak  kak  byl  po  harakteru gord,
nepokoren. |to on proiznes slova gor'koj obidy:

     CHtoby s narcissom roza rascvela?
     Podobnogo na svete ne byvalo.
     Uchenost' i bogatstvo nesovmestimy:
     Uchen - tak nishch, bogat - tak znanij malo...

     I Abu Tahir Hatuni, sostoyashchij pri odnoj iz  sultansh v kachestve mustaufi
- chinovnika, vedayushchego uchetom postuplenij v kaznu, govorit:
     "Poistine, san sobaki v nash vek nechto  pochtennoe  po  sravneniyu s nashim
polozheniem.  Ne stanovitsya  nyne  obladatel'  izyashchnogo sloga schastlivym, ibo
uspeh dostaetsya tol'ko trube da barabanu".

     ...Net, s glazami  chto-to neladno. Tol'ko etogo  emu ne hvatalo!  I bez
togo trudno pisat':  plecho,  kotoroe on sil'no  ushib, upav  na stroitel'stve
Zvezdnogo hrama,  - ibo vsyudu lez i mnogoe delal sam, - kak syadesh' za stol i
sklonish'sya nad  nim, tupo  noet, ruka ot  etogo mleet, nemeet i budto sovsem
otpadaet.  Pohozhe,  budet  paralich. Nu,  ruka  otsohnet, -  bog s nej, mozhno
nauchit'sya levoj pisat', no esli oslepnesh', to uzhe nichego ne napishesh'.
     Da-a, nedeshevo oboshlas' emu |l'-Mirra...
     I Omar prodolzhal, holodnyj i mrachnyj:

     "I  Rudaki  ne minulo neschast'e. Odnazhdy  noch'yu ego  shvatili, skrutili
ruki za spinoj, i palach raskalennym dobela tolstym zheleznym prutom vyzheg emu
glaza. Bol'noj,  poteryavshij vse,  on  vernulsya v  rodnoe selenie i  umer god
spustya v nishchete".

     Na stranicu pered Omarom,  ispisannuyu pochti do  konca, na plotnyj tekst
legla legkaya belaya progalina. Omar pomotal  golovoj. Progalina  ne ischezala,
ona stanovilas' vse shire, i vskore ves' list sdelalsya belym. Omar ne  videl!
Vot ono  - neschast'e! Vse,  chto  bylo s  nim  do  sih por,  chepuha, dosadnaya
meloch'...
     "YA ustal,  -  skazal  on  sebe, vstavaya.  -  Glaza  utomilis'.  Pohozhu,
posmotryu na zelen' derev'ev, na vodu ruch'ya".
     On vyshel na uzkuyu terrasu doma i razglyadel na kore chinar vse izvilistye
morshchiny, na  vetvyah  -  kazhdyj list s kazhdoj prozhilkoj v  nem. Podobral  pod
opornym stolbom  suhoj opavshij, svernuvshijsya  list, -  burovatoe  pyatno  bez
linij, skladok i prochih podrobnostej.
     Dal'nozorkost'! Ploho delo...
     Vsyu zhizn' on eyu stradal - v perenosnom smysle: otchetlivo videl vysokoe,
krupnoe  so vsemi suchkami, uzorami - i ne zamechal melochej pryamo pered soboj.
Teper'  ona odolela ego v smysle  pryamom.  No esli dlya  zreniya  vnutrennego,
filosofskogo,  dal'nozorkost',  mozhet  byt',  blago, - to s perom  i  chistoj
stranicej v rukah ona bedstvie.
     Luchshe vsego - yasno videt' vse: i to, chto tam, vdaleke, i to, chto ryadom.
CHto  tolku,  skazhem, oziraya svetluyu dal', rasshibat' lob o  pervyj popavshijsya
stolb? I  dal'nozorkost',  i  blizorukost',  kak  v  smysle  pryamom,  tak  i
perenosnom, bolezn'...
     "Pojdu  pobrozhu". I, rasstroennyj, dazhe  ne  zaperev kalitku,  on  vzyal
tolstuyu palku i potashchilsya kuda-to, ugnetennyj svoim novym gorem.
     Kakoe  dlinnoe  leto. Skol'ko  sobytij.  A  emu  vse  ne  vidno  konca.
Proklyatoe leto! Skorej by osen', chto li, nastupila, s ee prohladoj i vlazhnoj
svezhest'yu...
     V  golove  prodolzhali  zvuchat'  frazy, kotorye  on  ne smog nanesti  na
bumagu.
     "CHto  zhe  sluchilos'  v  Buhare  v  tot  strashnyj  god?  Pochemu  Rudaki,
voznesennyj k lazurnym vershinam bogatstva i slavy, vdrug, kazalos'  by,  bez
vsyakoj prichiny, ruhnul v chernuyu propast'?
     Byla    prichina.    Ego    pogubila   priverzhennost'   k    karmatstvu.
Rasprostranilos'  togda  v  Buhare  takoe  uchenie. Karmaty  borolis'  protiv
duhovenstva i bogatyh dehkan - feodalov  za svobodu sel'skoj obshchiny, kotoruyu
te hoteli zakrepostit'.
     No  uchenie  ih  bylo  polovinchatym.  Rabstvo,  k  primeru  oni  schitali
zakonnym.
     Nemalo lyudej v  Buhare uvlekalos' karmatstvom.  Dazhe  viziri. Dazhe emir
Nasr ibn Ahmed goryacho podderzhival ego. Ibo eto bylo vygodno emiru. Svobodnaya
sel'skaya  obshchina sluzhila emu oporoj protiv  stroptivyh vassalov,  pravitelej
otdel'nyh oblastej, to i delo norovivshih otdelit'sya...
     Rudaki, konechno, ne  mog stoyat' v storone ot etogo dvizheniya. Vo-pervyh,
potomu, chto on sam  proishodil iz bednyh krest'yan  i  horosho znal ih  nuzhdu.
Vo-vtoryh, kak blizkij drug i  podopechnyj emira, on dolzhen byl razdelyat' ego
ubezhdeniya.
     No, skorej  vsego, poet  i sklonil emira k karmatstvu.  Da, sluchalos' v
istorii  i  takoe:  kogda pravitel'  bolee  vol'nodumen,  chem  inye  iz  ego
poddannyh.  Voobshche,  po vsemu vidat',  emir  Nasr  ibn  Ahmed byl  lichnost'yu
nezauryadnoj.  Vot o kom by nado napisat' otdel'nuyu knigu. O nem i ego druzhbe
s velikim poetom.
     No  druzhba  eta  obernulas'  dlya  nih bedoj.  Nichto  v  etom  mire, kak
govoritsya, ne ostaetsya bezvozmezdnym - ni zloe delo, ni dobroe. Zashushukalos'
po uglam duhovenstvo, v rukah nachal'nikov  tyurkskih  naemnyh vojsk zazveneli
na tochilah zloby  krivye nozhi  myatezha. No syn  emira  Nuh raskryl zagovor  i
podavil ego.
     Zatem,  ne teryaya vremeni, on kruto vzyalsya za  samih karmatov. Zabrenchal
cepyami  ego  otec, emir Nasr, preprovozhdaemyj strazhej v  temnicu.  Dergayas',
povis pod perekladinoj na Registane Nahshabi, propovednik karmatskogo ucheniya.
V strane nachalos' izbienie  ego posledovatelej i  razgrablenie ih imushchestva.
|miru prishlos'  otrech'sya  ot  vlasti v  pol'zu  syna.  Togda-to i  postradal
Rudaki...
     Kakoj-to neznakomyj  pereulok.  Omar zdes' ne  byval. Zaneslo. |tak, ne
glyadya, mozhno zajti bog vest' kuda. |, ladno! Dal'she Nishapura ne ujdesh'.
     "Biblejskogo Adama izgnali  iz raya  nebesnogo  za to, chto on "vkusil ot
dreva znaniya".  Ne za to li  zhe samoe  izgnali "Adama poetov"  iz raya zemnoj
prekrasnoj zhizni s ee yarkimi kraskami?"
     Omar, oglyadevshis', svernul na druguyu ulicu. Horosho, chto ego nikto zdes'
ne znaet. Nikto ne meshaet dumat'.
     A to by  sto raz ostanovili. "Nu, kak?"  - "Nichego".  - "Pishesh'?" - "Ne
bez togo". -  "Napisal  by  knigu obo mne".  -  "O tebe?  Ty  dazhe satiry ne
zasluzhivaesh'. Ved' chtoby popast'  v satiru, nado chto-to  sdelat', ne tak li?
|pitafiyu - kuda  ni shlo, mogu napisat'". -  "No  ya eshche zhivoj!"  -  "|to tebe
kazhetsya".
     |h,  kak hochetsya vsyakomu, chtoby imya ego progremelo... "Ponimal  li Nuh,
syn emira Nasra, kakoe svyatotatstvo on sovershaet, podnimaya ruku  na  Rudaki?
Vidimo, net, - po nedostatku uma.
     A  mozhet byt', i ponimal! Ved'  szheg Gerostrat  hram  Artemidy v |fese,
chtoby vojti v  istoriyu. I voshel. Nuh tozhe. Tot tem,  chto szheg velikij  hram,
etot tem, chto vyzheg glaza velikomu poetu.
     Da eshche  tem, chto, buduchi pravitelem bezdarnym i zhestokim, dotla razoril
i razvalil svoe gosudarstvo..."
     - |j! - okliknul ego kto-to szadi.
     Obernulsya  Omar, vidit: stoit  u reznyh bogatyh vorot v ubogoj kamennoj
ograde  nekij chelovek  srednih let, kruglyj, rumyanyj, s borodkoj, okrashennoj
hnoyu. SHelkovaya belaya rubaha raspahnuta na smuglom  ob容mistom bryuhe,  iz-pod
shirokih shtanin zelenogo shelka torchat oblezlye krivye nosy staryh, stoptannyh
tufel'.
     Dolzhno  byt',  myasnik.  Perekupshchik  bazarnyj.  Ili  torgovyj posrednik.
Slovom, pronyra, nachinayushchij v silu vhodit'. Zamecheno: chem mel'che delyaga, tem
bol'she  v nem  samomneniya. Doma  hodit  v  shelkah.  Staruyu  ogradu,  gotovuyu
ruhnut',  perestroit'  ne  hvatilo  terpeniya,  a  reznye  novye  vorota  uzhe
postavil: smotrite, vot ya kakoj. Takim so vremenem stanet muzh |l'-Mirry...
     - Idi syuda, mir ego prahu, - prikazal chelovek.
     Ladno, podojdem. Nas ne  ubudet. Uznaem,  chto emu nuzhno. CHelovek okinul
ego nebrezhno-ocenivayushchim vzglyadom.
     -  Hochesh',   mir   ego   prahu,   zarabotat'  dirhem?   -  sprosil   on
snishoditel'no.
     - Kakim obrazom? - vskinul brovi Omar.
     CHelovek mahnul rukoj cherez plecho:
     - Vychistish' mne vygrebnuyu yamu.
     Vot  ono,  reshenie  vseh  mirovyh  zadach!  Vot  otvet  na  vse  voprosy
nravstvennosti.
     Vot on,  styazhatel', vo  vsej svoej vzdornoj krase. Kopajsya za dirhem  v
ego der'me...
     A  kak  zhe!  U nego est'  dirhem. Ili  sto  tysyach dirhemov, - emu luchshe
znat',  skol'ko ih u  nego.  I on  schitaet,  chto  vprave unizit'  sluchajnogo
prohozhego s blagorodnym, umnym, hot'  i neskol'ko izmyatym licom.  Bolee togo
on rad unizit'  neznakomogo cheloveka, ibo eto  vozvyshaet  ego v  sobstvennyh
glazah.
     - Net.  - Omar povernulsya  i  poshel svoej dorogoj. "Tak-to, lyubeznyj, -
skazal on sebe. - Vot do chego my s toboj dokatilis'..."
     Nahal ne otstaval:
     - Nu,  chego  tebe stoit?  Mir  ego prahu.  Provozish'sya  den',  poluchish'
dirhem. Celyj dirhem!
     - Otstan', dobryj  chelovek! - otmahnulsya ot  nego Omar  s dosadoj. -  YA
tebe dam tri dirhema, lish' by ty otvyazalsya.
     CHelovek na mig ostolbenel ot neozhidannosti. On sudorozhno glotnul vozduh
kruglym ryb'im rtom i bryaknul:
     - Daj. - I, podumav, dobavil: - Mir ego prahu.
     Omar  potyanulsya  k poyasu  i tol'ko  tut  uvidel, chto  vyshel na  ulicu v
prostoj, bez karmanov, rubahe, v kotoroj hodil doma. Vidno, iz-za nee, iz-za
etoj staroj rubahi, i reshil naglec, chto imeet delo s bednym podenshchikom.
     - Zabyl koshelek, mir ego prahu. V drugoj raz zanesu.
     - Net uzh, davaj! - vskrichal chelovek v blestyashchih shelkah i dranyh tuflyah.
- Najdi sejchas zhe, gde hochesh'.
     On neotstupno sledoval za poetom po ulice:
     - Goni tri dirhema.
     - YA...
     - Ved' ty obeshchal  tri  dirhema,  a? Skazhi  sam,  obeshchal  ili  net?  Bog
svidetel'!
     - No...
     - Ty dolzhen mne tri dirhema.
     - O gospodi! - vzmolilsya Omar. - V drugoj raz zanesu.
     -  U tebya nikogda  ne byvalo tri  dirhema  srazu, - skazal prezritel'no
obyvatel'. I shvatil Omara za vorot. - Net uzh, hochesh' ne hochesh', ty ochistish'
mne vygrebnuyu yamu.
     Omar - chut' ne placha:
     - Drug! Govoryu tebe: ya etim ne zanimayus'!
     - A chem ty zanimaesh'sya? - sprosil tot ugrozhayushche.
     - Ubivayu durakov! - proshipel Omar, zvereya. - Vot etoj samoj palkoj.
     ZHutkie zelenye glaza...
     Obyvatel'  ponyal:  sejchas, sej zhe  mig, on budet  iskalechen. On tiho, s
uzhasom, ojknul,  popyatilsya i  pustilsya,  mir ego  prahu, bezhat' po  ulice  s
istoshnym krikom:
     - Spasite! Pomogite...
     Smeshno? Net, strashno...
     "Tak,  vidno, i delaetsya istoriya, - myslenno zavershil Omar svoj rasskaz
o Rudaki. - Est' nekoe celoe, dejstvuyushchee bessoznatel'no. |to zhizn'. Velikoe
mnozhestvo osobyh zhiznennyh obstoyatel'stv  rozhdaet ne men'she raznyh neshodnyh
zhelanij.  V itoge zhestokih stolknovenij velikogo mnozhestva etih  zhelanii, po
prichine  ih glubokoj nesovmestimosti, voznikaet sobytie. I raz  uzh  odin  ne
hochet togo, chego hochet drugoj, to v konce koncov  poluchaetsya to,  chego nikto
ne hotel.
     Vse kak v prirode. Muravejnik - inache ne nazovesh'. A chelovek - eto duh.
Duh i razum".

     Da,  strashno.  CHitaya  v  knigah o  tyazhkoj sud'be  neobyknovennyh lyudej,
zhivshih v  proshlom, my vozmushchaemsya  temi, kto ne ponimal i presledoval ih  za
to,  chto  oni byli nepohozhimi  na vseh. I ne zamechaem  neobyknovennyh lyudej,
zhivushchih sejchas, ryadom s nami, - a esli zametim, tozhe ponosim. Za to, chto oni
ne takie, kak my.
     ZHena proroka, naprimer, vovse ne videla v nem  proroka. I izvodila zhena
blizkogo k bogu, ne men'she vsyakoj drugoj vzdornoj baby...
     U Omara tut zhe nametilsya novyj rasskaz dlya ego "Knigi pechali".

     Rasskaz o glazah.

     Arabskij poet Abu-SHis  oslep v  konce zhizni,  uspev spolna nalyubovat'sya
vsemi  kraskami  zemli  i  ee  plodov,   rubinovym  vinom  i  aloj  rozoj  i
muskusno-chernym otlivom kozhi afrikanskoj nevol'nicy Tibry. I to on goreval v
svoih stihah:

     Plach', dusha, obil'nymi slezami -
     ZHemchugom, stekayushchim
     s surovoj niti,
     Rasstavayas' s yasnymi glazami,
     Temi, chto fonar', i posoh, i voditel'...

     On byl  skor na mysli i slova.  Govorili,  chto Abu-SHisu  legche  slozhit'
stihi, chem tomu, kto zhazhdaet, vypit' v zharkij  den' glotok vody. Ego zarezal
p'yanyj sluga emira Ukby ibn Dzhafara.
     Drugoj arabskij poet, Abul'-Al' Maarri, oslep v rannem detstve ot ospy.
Zato  na vsyu zhizn' prozrel duhovno. Esli v pervyh  stihah - "Iskry ogniva" -
on eshche nabozhen, chtit koran  i verit v pravotu islama, to zatem, okunuvshis' v
kipuchuyu zhizn' bol'shih gorodov  - Antiohii, Latakii, Haleba, poslushav  unylye
propovedi iudejskih, hristianskih i buddijskih svyashchennosluzhitelej,  a  takzhe
pylkie rechi  vol'nodumcev - mutazilitov, prochno  usvoiv mnogo novyh poleznyh
znanij, Abul'-Al'  vpadaet  v somneniya. On  prihodit k vyvodu o  nikchemnosti
bol'shinstva obryadov islamskoj very. I vsyakoj prochej. I govorit:

     Vse lgut - pop i mulla, ravvin i chernyj mag.
     Mir po-inomu razdelite srazu:
     Est' vera u odnih - no ni na grosh uma,
     Net very u drugih - zato est' razum...

     Ego  vostorzhenno  vstretili  v  Bagdade.  Slava  odarennogo  poeta  uzhe
doletela  syuda.  No  vskore  on razocharoval poklonnikov i pokrovitelej.  Oni
ozhidali najti v nem sobrata po peru, gotovomu strochit' hvalebnye  ody. No ih
nadezhdy ne opravdalis'.
     Poet skazal o Bagdade:
     "YA nashel  zdes'  lyudej  v  sumatohe... Delo  gosudarej - p'yanstvo, delo
znati - sobiranie nalogov, delo rodovyh vozhdej - ograblenie chuzhogo bogatstva
i prelyubodeyanie".
     V svoej knige "Razdely  i  predely" on voobshche  govorit strannye veshchi  i
privodit  metafory,  postignut'  smysl  kotoryh  mogut  nemnogie  lyudi.  Ego
zapodozrili v tom, chto on osuzhdaet koran...
     Pered  nim  zakrylis' v  Bagdade  vse dveri, i poet  vernulsya v  rodnuyu
Maarru.
     "Kak ya - v Nishapur", - podumal s gorech'yu Omar.
     ZHiteli Maary,  dovedennye do  nishchety chinovnikami, to i  delo vvodivshimi
nezakonnye  nalogi, najmi v lice Abul'-Alya  smelogo zashchitnika ih prav.  Poet
razdelil mezhdu nimi vse  svoe znachitel'noe sostoyanie, kotoroe dostalos'  emu
ot  otca. On preziral  skopidomstvo.  I terpet'  ne mog  vorovatyh sborshchikov
podatej, sudej i pravitelej, pritesnyayushchih narod.
     "Samyj  neschastnyj iz vseh,  - govoril Abul'-Al',  - eto tot vlastelin,
kotoromu, daby uderzhat'sya na prestole, prihoditsya pol'zovat'sya vojskami".
     Vo glave gosudarstva dolzhen stoyat' pravitel', izbrannyj narodom.
     Poet ne predstavlyal sebe zhizni bez  truda. Nastupit vremya, prorochil on,
kogda chelovechestvo  prevratit gluhuyu pustynyu  v cvetushchij sad.  No  na puti k
svobode mnogo  prepyatstvij, iz nih  glavnoe -  religiya. Islam, s ego raem  i
adom, protivorechit chelovecheskomu  razumu. Vsya zhizn' cheloveka, nachinaya so dnya
rozhdeniya i do samoj smerti, est' bor'ba protiv  nevzgod i lishenij, i nikakoe
vozdayanie ne ozhidaet ego na tom svete.
     Lish' posle togo, kak  lyudi prosnutsya ot religioznogo sna i obratyatsya  k
razumu,  etomu  edinstvennomu merilu istiny i  spravedlivosti, nastupit den'
osvobozhdeniya...
     Nad  poetom  navisla  opasnost'.  No  ogromnaya izvestnost'  i  glubokoe
uvazhenie  naroda  oberegali ego  ot  raspravy. Kogda  zhe  vlasti  hvatilis',
buntarya uzhe ne bylo v zhivyh. V odnoj glave ne izlozhit' vse, chto on govoril i
pisal. O nem by nado sozdat' bol'shuyu otdel'nuyu knigu.

     "YA ego pryamoj posledovatel', - podumal s gordost'yu Omar.  - Bogatstvo i
bednost'. Mishura sobytij i  ustojchivost'  dobra  i  chelovechnosti.  Rodina  i
chuzhbina.  Radost'  i gore. Pravda  i  lozh'. Dostoinstva  uma  i odarennosti.
Obrazovannost' i  nevezhestvo.  Lyubov'  i  nenavist'.  ZHizn'  i  smert'.  Vot
voprosy,  na kotorye muchitel'no iskal otvety  Abul'-Al'  Maarri. I ne vsegda
nahodil. A esli i nahodil, to v ushcherb svoemu blagopoluchiyu.  Istina obhoditsya
dorogo.
     Nad nimi  bilis' Al'-Kindi, Zakariya Razi, Farabi, Beruni,  Abu-Ali  ibn
Sina i ryad drugih myslitelej, zhivshih do nas.
     To  est'  temi   samymi  voprosami,  ostrymi,  zhguchimi,  trudnymi,  chto
volnovali,  volnuyut i vechno  budut volnovat' vseh na svete lyudej.  Pochemu zhe
togda obyvateli vseh stepenej schitayut nas ischadiyami ada, chuzhimi pod solncem?
My otkryto  govorim za nih to,  chego oni  sami ne smeyut ne to  chto skazat' -
dazhe podumat'.
     Vsyakih  yurodivyh  chtut:  mol, ih ustami glagolet bog.  Kto zhe  glagolet
nashimi ustami, esli ne sam  narod? Ladno, pust' nas ne chtut, no i  ne lishayut
yazyka.

     My - cel' i vysshaya vershina vsej Vselennoj,
     My - ukrashenie i sej yudoli brennoj;
     Kol' mirozdan'ya krug est' nekoe kol'co,
     V nem, bez somneniya, my kamen' dragocennyj.

     Da, ya vysoko cenyu sebya! Bez lozhnoj skromnosti. I gorzhus' soboj. YA znayu,
chto malo  v  chem ustupayu tem,  izvestnym, proslavlennym.  I dazhe  koe v  chem
prevoshozhu ih.
     CHto  iz togo, chto menya  ne  priznayut  sil'nye mira  sego?  Teh  tozhe ne
priznavali  pri zhizni. Vidno, tak uzh ustroen mir, chto  dlya  togo, chtoby lyudi
ocenili  tebya  po  dostoinstvu,  nado umeret'  i  let  sto  ili trista  tiho
prolezhat' v syroj zemle. Poka naverhu ne ulyagutsya strasti..."
     Abu-Bekr Zakariya  Razi iz Horasana ne bolel  v  detstve  ospoj. Glaza u
nego  byli  zorkimi. Zorche,  chem u  mnogih.  On prinadlezhal k shkole tabian -
naturalistov, ob座asnyayushchih vse yavleniya estestvennym putem, bez  vmeshatel'stva
boga.
     "YA tozhe k nej otnoshus'", - podumal dovol'nyj Omar.
     Zakariya  Razi  napisal  sto  vosem'desyat  pyat'  ser'eznyh  rabot, sred'
kotoryh  znamenityj medicinskij  traktat "Kniga  ob容mlyushchaya",  "Estestvennye
zakony  v  filosofii",  "Rassuzhdenie  o materii",  "Rassuzhdenie  o vremeni i
prostranstve", "O dushe i mire".
     Iz ego trudov vstaet ispolin nauchnoj mysli, nezasluzhenno zabytyj.
     Kak velikij  myslitel'  i  estestvoispytatel',  on,  konechno,  vystupal
protiv religioznyh basen o sozdanii mira.  "Poskol'ku sotvorenie nevozmozhno,
- utverzhdal Razi, - postol'ku neobhodimo, chtoby materiya byla iznachal'noj".
     On otricaet koran:
     "Religiya i religioznye sekty, buduchi osnovnoj  prichinoj vojn, vystupayut
protiv filosofii i nauki.  Religioznye  knigi, nazyvaemye svyashchennymi, lisheny
soderzhaniya  i  potomu  ne  zasluzhivayut nikakogo  vnimaniya.  Proizvedeniya  zhe
drevnih myslitelej,  takih,  kak  Platon, Aristotel',  |vklid  i  Gippokrat,
prinesli chelovechestvu gorazdo bol'she pol'zy, chem vse religioznye pisaniya".
     Ponyatno, pochemu bogoslovy  proniklis' k nemu dikoj vrazhdoj. Odnazhdy oni
napali na Razi  i zverski izbili ego. Posle chego, v rascvete tvorcheskih sil,
on  navsegda utratil zrenie.  Znayut,  svolochi, kuda bit'. Po golove, chtob ne
dumal, i po glazam, chtob ne chital i ne pisal...
     On ochnulsya  ot razdumij  u svoej kalitki.  Omaru nuzhen steklyannyj  shar.
Astronom  i matematik  Abu-Dzhafar  al'-Hazen, tozhe  horasanec, zemlyak  Omara
Hajyama, zhivshij neskol'ko pozzhe Razi, ustanovil, chto segment steklyannogo shara
sposoben uvelichivat' predmety i priblizhat' ih k glazam.
     No gde  ego voz'mesh', prostoj steklyannyj  shar?  V Nishapure chego  tol'ko
net.  Najdesh'   lyuboj   dragocennyj  kamen'.   Est'  yuveliry,   granil'shchiki,
shlifoval'shchiki. O steklodelah chto-to ne slyhat'.  No esli sprosit' na bol'shom
bazare, obojti karavan-sarai, mozhet, i otyshchetsya master-steklovar.
     ZHelatel'no - chuzhak, inozemec, kotoromu dela net do nashih trevolnenij. A
to svoj, pravovernyj, nachnet donimat':  "Zachem  tebe steklyannyj  shar? CHto ty
hochesh' s nim delat'. Ne zadumal li ty chego hudogo? Net li v etom greha?"
     Abu-Dzhafar, naivnyj chelovek, obradovannyj svoim udivitel'nym otkrytiem,
pobezhal pohvalit'sya im k komu-to kazhetsya, k sosedu. Sosed,  vzglyanuv  skvoz'
vypukloe  steklo  na  kroshku-bukashku, uvidel  rogatoe glazastoe  chudovishche  s
mohnatoj past'yu - i  zavopil ot straha.  I,  konechno zhe,  tut  zhe, oblivayas'
potom i slezami, kinulsya  donosit' na "kolduna". Al'-Hazena shvatili. Steklo
proverili  -  i tozhe ispugalis'. I  "za svyaz' s nechistoj siloj"  prigovorili
uchenogo k smerti.
     Bednyage prishlos' prikinut'sya sumasshedshim, chtoby izbezhat' lyutoj kazni...

     V etom mire glupcov, podlecov, torgashej
     Ushi, mudryj, zatkni, rot pokrepche zashej,
     Veki plotno zazhmur', - hot' nemnogo podumaj
     O sohrannosti glaz, yazyka i ushej.

     - Oh! O YAhve. Zachem ty prishel, pochtennyj? Sadis'. Pochemu  ty bespokoish'
menya  v subbotu, kotoruyu ya, kak  i  polozheno, provozhu v smirennyh  molitvah?
Dolomit tebe v shihtu! I kvarcevyj pesok...
     Nachalo horoshee! Znachit, budet  delo. Lavka pohozha na staryj chulan, kuda
kak popalo napihali vsyakij  hlam. Tyazhelyj duh.  Na shatkom stolike, v nemytom
blyude - ogryzok solenoj ryby.
     Steklovar  pochesal pod skuf'ej  lohmatuyu  golovu, plesnul,  kryahtya,  iz
steklyannoj butyli v nemyslimo gryaznuyu chashku yachmennoj vodki, hlebnul, zakusil
chesnokom.
     - |tim ya otbivayu vodochnyj zapah, - mignul on Omaru.
     - Luchshe  b ty otbival vodkoj  zapah chesnoka,  - pomorshchilsya Omar, na sej
raz  prinaryadivshijsya,  kak  znatnyj  gorozhanin.  -  Vodka  vse-taki  napitok
blagorodnyj...
     - CHto ya i delayu! - vskrichal so smehom nelepyj starik. - Ostroumno. - On
povalilsya  na  zhestkoe  lozhe,  pokrytoe  vonyuchej  vetosh'yu,  i  zhizneradostno
zadrygal toshchimi nogami. Zatem  sel na kraj tahty, zapahnul dranyj  halat - i
vpolne osmyslenno vzglyanul Omaru v  glaza ryzhimi, chem-to  znakomymi glazami.
Kogda-to on, vidno, byl  ves' ryzhevat,  no  teper'  ego  volosy i boroda  iz
mednyh prevratilis' v  gryazno-sero-burye. - Steklyannyj shar? YA etim davno  ne
zanimayus'. Gospoda predpochitayut almazy, topazy i hrizoprazy. A steklo - veshch'
hrupkaya.
     - No poleznaya. Zajmis'.
     - Potash tebe v shihtu! I bornaya kislota. Pyatnadcat' dinarov.
     - Delaj.
     -  Prostoj steklyannyj shar?  Hochesh', ya  dobavlyu zheleza,  on budet sinij,
medi, - on budet zelenyj. Povesish' na sheyu - vse ahnut.
     -  Net,  nuzhen   bescvetnyj,  spokojnyj,  bez  puzyr'kov,  kak  voda  v
nepodvizhnoj posude. - "Nichego tut ne  vyjdet, - podumal Omar s toskoj. - Vse
utro  iskal... O bozhe! CHto ty delaesh' s  nami?" - Daj-ka i mne  glotnut',  -
mrachno skazal  poet steklovaru. - Vyp'em za steklyannyj shar - i zaodno za shar
zemnoj.
     - Vyp'em!  Ne brezguesh'?  Znachit, ty svoj. No razve zemlya - vrode shara?
CHert s nej. Omar Hajyam! Slyhal  o takom? - steklovar prishchuril hitryj glaz. -
On govorit:

     Kol' ty mne drug, ostav' slovesnuyu igru
     I poskorej vina nalej! Kogda zh umru -
     Iz praha moego slepiv kirpich, snesi
     V kabak i tam zatkni v stene dyru.

     Dolomit tebe v shihtu! I soda. Gde-to red'ka u menya byla...
     - Bros'! Ladon'yu zanyuhayu. - "Horosho, on ne znaet menya v lico".
     Hmel'noj  starik, rasshvyryav  nogoj pustye  gorshki  i  meshki, so skripom
otkryl  dver' v masterskuyu,  so  stukom  raspahnul  stavni  na uzkom okne. K
udivleniyu poeta, zdes',  po sravneniyu s lavkoj, byl  polnyj poryadok.  Pech' i
puzatyj gorshok na  nej. Na polke, v  ryad, sosudy  s chem-to.  V  uglu, ladnoj
stopkoj,  drova. V drugom -  ob容mistyj  yashchik. Lish' lohmot'ya  seroj  pyl'noj
pautiny  v  verhnih  uglah da  set'  iz  nee  v  zakopchennoj  holodnoj topke
podtverzhdali, chto v masterskoj davno nikto ne rabotal.
     - CHem zhe ty zanimaesh'sya, esli ne varish' steklo?
     - A, chem popalo! Rastirayu oskolki stekla v poroshok, prodayu kak sredstvo
protiv  myshej.  "Kak ego primenyat'?"- zadayut  mne  vopros pokupateli. "Ochen'
prosto! Pojmajte mysh', nasyp'te ej v past'. Vmig okoleet". Ha-ha! Berut... -
On, kryahtya, snyal s yashchika kryshku. - Oh! O YAhve. Greshen ya, greshen. Nel'zya mne,
evreyu, v subbotu ogon' razzhigat'. Nel'zya nichego varit'. YA dolzhen molit'sya. -
I, kopayas'  v yashchike, on zagnusavil na zaunyvnyj motiv iudejskogo psalma odno
iz chetverostishij Omara: "Moej ruke derzha-at' kuvshin vina otra-ada; svyashchennyh
svitkov ej kasat'sya i ne  na-ado". - On vynul  iz  yashchika  gorshok  s tolchenym
bescvetnym steklom, pohozhim na cheshujki slyudy v rechnom  peske. - "YA - ot vina
promo-ok; ne mne, hanzha suho-oj, ne  mne,  a vot tebe opasno pla-amya ada..."
My nichego ne vybrasyvaem. Puskaem v hod vse ostatki, oskolki, oshmetki. Kogda
v etom est'  nuzhda.  Varit'  steklo  iz peska - delo drugoe. A  ty, ya  vizhu,
speshish'. Kakogo razmera nuzhen shar?
     Omar prikinul v ume, skazal primerno:
     - Nu, velichinoj s moj kulak.
     -  |togo hvatit.  Otlichnyj  shar tebe otol'yu. - Master vysypal  syr'e  v
gorshok. - Iz shamota, - stuknul kostyashkoj srednego pal'ca starik po gorshku. -
Ogneupornyj! Znaesh' chto, dostochtimyj, - skazal on  skuchayushche. - Steklo varit'
- delo nudnoe. Sperva ya dolzhen razzhech' ogon'. Zatem razyskat' gde-to v yashchike
podhodyashchuyu formu. Snachala steklo raskalitsya, pozzhe  ono  razmyagchitsya, stanet
vyazkim, tyaguchim, i uzh  posle vsego  - zhidkim, kak  toplenoe maslo. Ego nuzhno
budet  vylit'  v  formu i  zhdat',  kogda ostynet.  ZHdat'! I zhdat'.  A  vodka
konchilas'. Vzyal by ty,  dorogoj, tu butyl', shodil k hozyainu, a? K vladel'cu
karavan-saraya. O YAhve! On eyu  torguet.  Tajkom. SHepni  emu: mol, dlya Davida.
Shodi! Proshu.
     I  drug detstva David,  syn Mizrohov, vzglyanul Omaru v glaza chistymi  i
chestnymi, prezhnimi glazami.
     - David? - vskrichal Omar.
     Gospodi, skol'ko zhe let proshlo s teh por, kak oni rasstalis'?  Tridcat'
pyat', tridcat' shest'?..
     - Da, esli pomnish',  lyubeznyj drug. On samyj. YA pereehal syuda, kogda ty
byl uzhe  v Isfahane. Vidish',  chto  iz menya  poluchilos'. CHto poluchilos',  sam
vidish', a pochemu - ne sprashivaj.
     ...K  vecheru,  vzyav  svoj  otmenno sdelannyj  shar,  Omar  vruchil Davidu
pyatnadcat' monet. Pyatnadcat' polnovesnyh zolotyh dinarov.  Hot' i  znal, chto
tot ih bezbozhno prop'et.  Pust'! Vse  ravno  teper' ego ne  ispravish'. Da  i
nuzhno  li ispravlyat'?  Pust'  budet emu  horosho, na  kakoe-to vremya, v svoem
osobom, pridumannom mire.
     On  -  velikolepnyj master, i etogo s nego  vpolne dostatochno! Malo  li
opustivshihsya lyudej,  kotorye  voobshche nichego ne umeyut delat'. Krome kak  pit'
ili opij kurit'. I vpolne trezvyh, nep'yushchih i nekuryashchih, kotorye tozhe nichego
ne umeyut. Krome kak bespolezno obremenyat' neschastnuyu zemlyu.
     I razve te, chto, edva poyavivshis' na svet, poverili v blazh' bogosloviya i
nosilis' s nej do konca,  ne  proshlepali  vsyu  zhizn' gubami  v narkoticheskom
polusne?..
     Kogda, uzkolicyj i kryuchkonosyj, veselyj, rastrepannyj,  sklonivshis' nad
pech'yu  i  raspevaya  psalmy,  kotoryh  net  ni v  kakih  svyashchennyh  pisaniyah,
steklovar  cherpakom pomeshival shihtu  i  snimal  s  nee  penu,  on, ozarennyj
plamenem, pohodil na drevnego maga v hrame ognya.
     Esli ne na samogo gospoda boga.
     My  tut, na  Vostoke,  stranno  ustroeny. Nichego,  chto  pridumal drugoj
narod,  dlya nas  ne goditsya. Potomu, chto oni "nevernye". Vshi zaedayut,  - vse
ravno my luchshe vseh.
     Steklo varili eshche v drevnem Egipte...
     - Net, - otodvinul monety  David, syn Mizrohov.  -  YA u tebya v dolgu. YA
nichego ne zabyl. I fel'sa s tebya ne voz'mu! Hvala  sozdatelyu, vypal vse-taki
sluchaj otblagodarit'. O yunyj moj drug! - On v otchayanii vskinul toshchie ruki  k
chernomu  gluhomu  potolku,  uronil  i  zaplakal.  -  Potash  tvoyu  sodu...  I
kvarcevyj... pesok...

     Tak,  steklyannyj shar  u nas est'. Teper' samoe slozhnoe, trudnoe  -  ego
raspilit'.
     Mozhet, bylo by luchshe, esli b David razrezal nozhom shar na chasti, poka on
eshche ne  zatverdel?  Net, shar utratil by  tochnuyu formu - i segmenty, pozhaluj,
stali by vse iskazhat'.
     Prosto  linzu otlit'  -  delo  tozhe  somnitel'noe. Ved' nikto  ne znaet
zakonov  prelomleniya sveta! Ne  znal  i Al'-Hazen.  Uznal  by,  konechno,  so
vremenem, - esli b dali spokojno rabotat'.
     No razve oni dadut?..
     Voobshche, chto nam izvestno o sushchnosti sveta?
     Pifagor: tela stanovyatsya vidimymi blagodarya ispuskaemym imi chasticam;
     Aristotel': svet est'  vozbuzhdenie sredy, nahodyashchejsya mezhdu ob容ktom  i
glazom;
     Plinij Starshij: steklyannyj shar, vobrav luchi solnca, zazhigaet predmety.
     Nebogato!  YAsno odno:  s shara  i nado nachinat'. S  tverdogo shara,  a ne
srazu s  ego chastej. Da i ne smog by  David  prodelat'  takuyu tonkuyu rabotu.
Zdes' nuzhny tochnyj glaz  i tverdaya ruka. Spasibo,  hot' shar sumel otlit'.  I
eto bylo poslednej vspyshkoj ego ugasaniya...
     |,  pridumaem chto-nibud'!  Kogo-kogo,  a  yuvelirov u nas -  edva  li ne
bol'she, chem lyudej, sposobnyh kupit' ih izdeliya. "CHego ty boish'sya? - upreknul
sebya Omar. - Pugliv stal pod starost'. Vremena Al'-Hazena proshli..."
     Da,  ohladil on tut  zhe svoj pyl. Te vremena proshli, nastali drugie, no
chem oni luchshe? Tak chto ne sleduet prenebregat' ostorozhnost'yu.
     Prikaz svyshe: bojsya! My i boimsya. Vseh i vsego.

     Otkroesh' rot, navstrechu - ozloblen'e,
     Zakroesh' - navlechesh' kak tihij, podozren'e...
     Ne luchshe li tebe, bud' hot' svyatym,
     Ni s kem ne znat'sya, zhit' v uedinen'i?

     Rad  by!  No - ne dadut.  I  zdes'  najdut, ne ostavyat v  pokoe. |to my
znaem.
     Da i  v kakoj tihoj kel'e izbavish'sya ot strastej svoih chelovecheskih? Ot
somnenij? ZHelanij? Mechtanij? Ot razuma, chert by ego pobral!

     "Ad i raj - v nebesah", -
     Nam tolkuyut hanzhi.
     YA, v sebya zaglyanuv,
     Ubedilsya vo lzhi!
     Ad i raj - ne krugi vo dvorce mirozdan'ya.
     Ad i raj - eto dve poloviny dushi.

     CHto zh,  v samom dele: oskopit' sebya, - kak nekij hristianskij izuver, i
zabit'sya, hnycha, v peshcheru?
     T'fu!
     Nu,  skazhem, greh pit' vino. S natyazhkoj, no skazhem. Greh  zhenshchin lyubit'
molodyh. Hotya... delo-to  oboyudnoe.  My  eto tozhe znaem! No - dopustim. Greh
krast', ubivat', obmanyvat'. No my etim i ne zanimaemsya.
     No kakoj zhe, podumajte, greh - sdelat'  hot' chto-to cheloveku na pol'zu?
Kakoj vred mozhet prinesti pravoj vere uvelichitel'noe steklo?..

     Na bazare - novost':
     - Slyhali? Ubit Kudzhamysh - tyurkskij nachal'nik, zyat' emira Argusha.
     Porazhennye:
     - Kem?
     S oglyadkoj:
     - Temi... iz Alamuta.
     So vzdohom:
     - Nu, vremena!
     S opaskoj:
     - To li eshche budet.
     Zloradno:
     - Tak emu i nado...
     |to  sluchilos'   u   vhoda  v  sobornuyu  mechet',  na  glazah  u  mnogih
pravovernyh.  Ubijcu  tut  zhe  shvatili. Ego  hoteli  kaznit'  na meste,  no
okruzhnoj pravitel' Argush vosprotivilsya:
     - Net uzh! Prezhde, chem on popadet v  ismailitskij svoj raj, ya emu zdes',
na zemle, ustroyu ad...
     Hashishina,  posle dolgih istyazanij, privyazali k stolbu na ploshchadi  pered
sobornoj mechet'yu, oblozhili hvorostom i sozhgli na medlennom ogne.  On  umiral
muchitel'noj smert'yu, no  s dostoinstvom: ne  unizhalsya, ne kayalsya,  ne umolyal
ego poshchadit'.
     Argush  ne  uspokoilsya  na  etom. On reshil  vymestit' zlobu  na  zhitelyah
Nishapura. Zyat' byl ego lyubimcem, emir ne nahodil sebe mesta.
     Gorod  kishel soglyadatayami i donoschikami. Tolpy  konnyh voinov-turkmen s
vizgom nosilis' po ulicam. Hvatali  kogo popalo.  Navernyaka  sredi  prohozhih
est' storonniki  "shejha gory".  Tak  nazyvali  v  narode glavu  sekty Hasana
Sabaha.
     Vlomilis' k Hajyamu. Ih privel imam kvartal'noj mecheti.
     - |to on?
     - On samyj.
     - Vzyat' ego!
     Medlit' nel'zya. Ni sekundy.
     - Stojte! - Omar vskinul nad golovoj tolstuyu knigu v chernoj oblozhke. On
vsegda  derzhal  ee  na  vidu, chtoby,  esli  kto  zabredet,  byla  pod rukoj.
Predostorozhnost'. - Ne prikasajtes' ko mne! YA pod zashchitoj korana...
     Starshij  voin,  s ogromnymi,  do  ushej, krasnymi ot  hny usami,  na mig
zamyalsya. Uvidev smushchenie nachal'nika, vyzhidatel'no ostanovilis' drugie.
     Omar, ne teryaya vremeni, sunul im svyashchennuyu knigu:
     -  Peredajte  ee  pochtennomu  domulle. Pust' on naugad  raskroet  lyubuyu
stranicu i nazovet lyubuyu glavu i stih.
     "Potash tvoyu sodu! YA tebe pokazhu..."
     - Davajte, - kivnul rasteryannyj nachal'nik skisshemu imamu.
     Koran -  veshch' ser'eznaya.  Ego nadlezhit  uvazhat', eto on znaet. Koran ne
sotvoren  lyud'mi,  on  sushchestvoval predvechno. Kniga hranilas' pod  prestolom
allaha i byla peredana bogom proroku Muhamedu.
     Svyashchennik vymyl ruki v ruch'e, oter ih, sunuv nakrest pod myshki, berezhno
vzyal  i raskryl koran. I, nadeyas'  podlovit' Omara, nazval  zloradno glavu i
stih:
     - Sura devyataya, ayat pyat'desyat pervyj.
     Groznyj vzglyad nachal'nika.
     Omar s ego izumitel'noj pamyat'yu legko proiznes naizust':
     -  "Skazhi:  ne postignet nas  nikogda i nichto, krome togo, chto nachertal
nam allah".
     Udachnyj popalsya stih. Ves'ma k mestu.
     - Verno? - strogo sprosil turkmen.
     Imam, shevelya gubami,  kak  shkol'nik, edva nauchivshijsya  chitat', medlenno
odolel dannyj stih - i podtverdil s ogorcheniem:
     - Verno.
     Nachal'nik  molitvenno provel po temnomu  licu shirokimi ladonyami, u nego
otvis levyj  us. On ne stal  podkruchivat' us, spravedlivo sochtya eto dejstvie
zdes' i sejchas neumestnym.
     -  Eshche! -  prikazal  starshij voin, dovol'no  smeshnoj,  s  perekoshennymi
usami. No Omaru - ne do smeha. Smeh mozhet smenit'sya totchas krikom boli...
     Imam s dosadoj perevernul stranicy:
     - Sura shestnadcataya, ayaty sto dvadcat' shestoj - sto dvadcat' sed'moj.
     |h, kak ne terpitsya etoj sople unichtozhit' Omara Hajyama!
     Poet - surovo:
     - "Esli nakazyvaete, to nakazyvajte  sorazmerno tomu,  chto schitaetsya  u
vas  zasluzhivayushchim nakazaniya; no  esli  budete snishoditel'ny, to  eto budet
luchshe dlya snishoditel'nyh".
     Vezet!
     - Bezgranichna mudrost' allaha! - vzdohnul nachal'nik,  potryasennyj  etoj
mudrost'yu, i pochtitel'no  sklonil  pered Omarom golovu. U nego otvis  pravyj
us.
     Imam poskuchnel:
     - Sura vosem'desyat pyataya, ayaty pervyj-tretij...
     U Omara golos zazvenel:
     -   "Klyanus'   nebom,   ukrashennym    sozvezdiyami   zodiaka,   i   dnem
predvozveshchennym,   klyanus'   svidetel'stvuyushchim    i   tem,    o    chem    on
svidetel'stvuet..."
     Nachal'nik popyatilsya:
     - Hvatit! My ne tuda popali.
     Koncy ego pyshnyh usov spolzli pod uvesistyj podborodok.
     |h vy,  neuchi. V  nih, pozhaluj,  i  sostoit  glavnaya  sila  vozdejstviya
"svyashchennoj knigi", -  v ledenyashchej ritmike zvuchnosti i pugayushchej obraznosti ee
stihov. A ne v smysle, ochen' chasto protivorechivom...
     - Net, pochemu  zhe?  Vy  popali  tuda, kuda nado. - Omar vyrval knigu iz
hilyh ruk imama.  -  Teper'  davajte ispytaem  samogo  pochtennogo domullu. A
nu-ka vspomnite, uvazhaemyj,  suru  vosem'desyat  pervuyu,  ayaty pervyj-tretij,
pyatyj-shestoj,  odinnadcatyj-trinadcatyj,  -  podstupil  Omar k perepugannomu
starichku.
     Glaza ego goreli, kak stekla s primes'yu medi, zelenye.
     "On sam - prorok", - poholodel imam. I zhivo ukrylsya za spinoj turkmena.
     -  Ne  mozhesh'? - zagremel Omar. - CHego zhe togda ty  beresh'sya  kogo-to v
chem-to  ulichat', zhalkij  ty chelovechek?  YA tebe napomnyu etu  glavu! -  "Kogda
solnce obov'etsya mrakom,  kogda zvezdy  pomerknut, kogda gory  s mest  svoih
sdvinutsya,  zveri stolpyatsya,  morya  zakipyat... kogda  nebo  snimetsya,  tochno
pokrov, ad razgoritsya i opustitsya raj..."
     U turkmen ot  uzhasa  razvernulis' i  vstali  torchkom kol'ca meha  na ih
barashkovyh shapkah. I goryachij pot pod nimi oledenel. Budto gromily  i vpravdu
uzreli nastuplenie "poslednego chasa".
     Starshij voin nizko, chut' na koleni ne pav, poklonilsya poetu:
     - Vasha milost'! Prostite. Za nelepoe vtorzhenie...
     Ushli,  chut' zhivye so  strahu. Za ogradoj bylo  slyshno, kak  raz座arennyj
nachal'nik vatagi otchityvaet zloschastnogo shejha za glupost':
     - Bez ukazaniya svyshe my zdes' nichego ne mozhem!
     Da, povezlo. A to  b zataskali. Nasidish'sya, s bol'noj rukoj, v kamennom
syrom kolodce, poka dokazhesh', chto ty - ne verblyud.
     Verblyud-to ty verblyud, no ne iz togo karavana.
     S sharom steklyannym teper' nikuda ne  sujsya. CHto  zhe delat'? On ne mozhet
zhdat', kogda ulyagutsya strasti. Ne skoro oni ulyagutsya v etoj strane...
     Horosho by  vybrat'sya kuda-nibud', gde  Omara  nikto ne  znaet. V drugoj
gorod. I  dazhe -  v druguyu stranu.  Skazhem, v Armeniyu ili Vizantiyu,  gde net
yaryh revnitelej "pravoj very". |! Mrakobesy vezde odinakovy. Hristiane mogut
voobrazit', chto saracin svoim steklyannym sharom hochet podzhech' grob gospoden'.
I nepremenno kakoj-nibud' zaezzhij torgash iz Nishapura uvidit ego sredi gebrov
-  nevernyh. Skol'ko lyudej na zemle! CHeloveku na nej negde ukryt'sya: v samoj
gluhoj dyre - ili  v samoj  gustoj tolpe  tebya  obyazatel'no  zametit  chej-to
znakomyj nedobryj  glaz. A zahochesh'  pojti  k komu  so  svoim nabolevshim - s
grust'yu uvidish', chto  idti-to  nekuda. Komu  ty nuzhen? Nikomu ni do kogo net
dela...
     Slovo "gebry"  (gyaury, kafiry),  sluchajno mel'knuv v golove, zastryalo v
nej -  i  prityanulo k sebe  ves' krugovorot  ego neveselyh myslej.  V pamyati
dalekoj manyashchej zvezdoj zagorelos' nazvanie - Jezd...
     Omar sobralsya v dorogu.

     Zange-Sahro!  Nakonec-to  emu  dovelos'  vnov' uvidet' ee. Tu  strannuyu
dikuyu zhenshchinu, kotoruyu on  vstretil kogda-to  v peskah  mezhdu Mervom i rekoj
Amu.  Uvidet' v novoj,  drugoj, ocherednoj v ego zhizni pustyne, - kakih budet
eshche nemalo na dolgom i trudnom puti...
     Zdes'  te zhe  krutye  barhany.  Mozhet byt',  dazhe  kruche.  Ibo zdes' ih
vzdymaet i gonit  vechnyj veter.  Vechnyj, ne perestayushchij gudet'  ni zimoj, ni
letom,  ni  noch'yu,  ni dnem. Okruglye dyuny,  tesnyas' drug  k drugu, bol'shimi
stadami slonov, iznyvayushchih ot zhazhdy,  polzut izdaleka, iz glubin Deshte-Luta,
i s nemoj yarost'yu osazhdayut steny drevnego goroda, mestami uzhe dostavaya zubcy
i bojnicy hobotami sypuchih goryachih struj.
     Net, konechno, ne ona. Dikoj zhenshchine v etih mestah nechego delat'. Gorod.
Oazis. Pribezhishche gebrov - zoroastrijcev, ne pozhelavshih prinyat' novuyu  veru -
islam. O chem  svidetel'stvuet skorbnaya "bashnya molchaniya" na holme u  v容zda v
znojnyj Jezd.
     I ta byla nagoj, eta - odeta.
     Ta byla kak by vojlochnoj, pokrytoj sherst'yu, u etoj kozha na  golyh rukah
i plechah - zolotisto-korichnevyj shelk. Hotya v ostal'nom - budto ona: i rostom
tak zhe mala, i ohapka ognenno-ryzhih, solnechnyh, zolotyh volos tak zhe spadaet
na brovi i plechi. Konchik  uzkogo nosa  chut' pripodnyat.  I  verhnyaya guba chut'
vystupaet  nad poluvtyanutoj nizhnej,  kak-to  ulybchivo, milo  -  i bezzashchitno
nakryvaya ee. Ta  zhe yarkost'  v dlinnyh ogromnyh glazah. Kak  v dvuh dozhdevyh
krupnyh  kaplyah, chto sorvalis' gde-to s nezdeshnih tuch,  i, vobrav v zvenyashchem
polete  vsyu nebesnuyu  sinevu, upali,  bryznuv resnicami,  na  zolotistyj lik
yazycheskoj bogini. No u toj  torchali klyki, - u  etoj  zuby  okazalis' vpolne
chelovecheskimi, kogda ona ulybnulas' v otvet na ego vopros, ne zdes' li zhivet
Kavad-zargar - yuvelir, o kotorom emu skazali v karavan-sarae.
     - Zdes', dobryj chelovek! |to moj brat. Okazhite milost', prohodite...
     I  devushka  s  otkrytym  licom, na ulice, zalitoj  solncem,  privetlivo
otstupila, propuskaya ego v kalitku v gluhoj vysokoj ograde.
     S   otkrytym  licom.   Na  ulice.  Devushka.  Svobodno  razgovarivaet  s
neznakomym muzhchinoj...
     V gorodah musul'manskih  takoe  nemyslimo. Tam  by ona  sharahnulas'  ot
nego,  kak  ot  prokazhennogo, i pustilas' bezhat',  zakutavshis'  poplotnee  v
chadru. Ne daj bog kto uvidit i doneset muzhu, bratu, otcu.
     Omar budto popal, kak Sindbad-morehod, na volshebnyj  ostrov, gde vse ne
tak, kak vezde...
     Srazu  vlevo ot  vhoda  -  nizkoe,  no prostornoe, vo  vsyu shir'  steny,
raskrytoe okno masterskoj.
     Gost' ostorozhno priznalsya:
     - YA chelovek, gonimyj surovoj zhizn'yu. Po rodu svoih zanyatij nerazluchen s
perom i bumagoj. No v sorok shest' bog nakazal menya za grehi slepotoj. Gde-to
ya  prochital,  chto segment steklyannogo shara  uluchshaet zrenie. Steklyannyj  shar
imeyu. - On  protyanul  shar yuveliru. - Odnako v nashih krayah ne  nashlos' lyudej,
sposobnyh raspilit' ego na chasti.
     - Nashlis' by, - usmehnulsya  yuvelir, chelovek eshche ne staryj, let soroka -
soroka dvuh, nevysokij i hudoshchavyj, s borodkoj, okrashennoj, po obychayu, hnoyu.
Glaza u nego byli sinimi, kak u sestry. On hitro soshchuril ih. - No ty boish'sya
razdelit' sud'bu Al'-Hazena. YA tak polagayu. Ili ya oshibayus'?
     "Ogo!" - vzdrognul poet. YUvelir skazal s pechal'yu:
     - Da-a,  uzh  tak  ustroena zhizn'.  Malo pridumat' chto-libo  cheloveku na
pol'zu. Nado  eshche  dokazat',  chto  ono emu otnyud'  ne  vo  vred. I, dokazav,
ucelet'  ot  yarosti zavistlivyh  nevezhd.  No ty zdes' v  bezopasnosti,  Omar
Hajyam.
     - Otkuda ty znaesh' menya? - udivilsya Omar.
     - Kto  ne znaet  Omara  Hajyama?  -  udivilsya zargar  v  svoyu ochered'. -
Karavan, v  kotorom  ty ehal,  byl  eshche  daleko  v puti, a nam  tut zhe stalo
izvestno, kto zhaluet v nash bogom zabytyj gorod...
     Kakoe schast'e. Nakonec-to Omar okazalsya  v mestah, gde nikomu dela net,
yazychnik  ty ili pravovernyj, hodish' v  mechet' ili ne hodish', molish'sya ili ne
molish'sya, postish'sya ili ne postish'sya, p'esh' vino ili ne p'esh'.
     Tebya privetlivo vstretit u  vhoda  milaya  devushka. I radushnyj  brat ee,
otmennyj master,  ostaviv  udobnyj verstak s igrushechnoj nakoval'nej, povedet
tebya  k  bol'shomu humu s  vodoj,  dast umyt'sya s  dorogi. I  sestrenka ego s
otkrytym yunym licom rasstelet skatert' i vylozhit na nee luchshee,  chto imeetsya
v dome: yachmennyj hleb i kolotyj  mindal' (zdes' pitayutsya skudno) i kuvshinchik
s kislym molokom.
     Lish' by ty byl Omarom Hajyamom. |togo vpolne dostatochno...
     - Pust'  uvazhaemyj  gost'  prostit  za  skudnoe  ugoshchenie, -  izvinilsya
Kavad-zargar i neterpelivo vzvesil  v  ruke ego ladnyj prozrachnyj shar.  -  K
vecheru pridumaem chto-nibud' posytnee. Esli  gost' zhelaet, on mozhet otdohnut'
s dorogi v letnih pomeshcheniyah. Tam u nas prohladno.
     - Net, ya hotel by sperva osmotret' vash slavnyj gorod.
     -  Kak budet  ugodno  priezzhemu.  Zara  provodit tebya,  - kivnul  on na
sestru.
     "Zara? - podumal Omar. - Hm. "Zolotaya"..."
     - Gost' - yavnyj musul'manin. Nakin' na golovu chernuyu abu, prikin'sya ego
edinoverkoj, - skazal Kavad  sestre  dobrozhelatel'no. - CHtoby ne  bylo posle
narekanij. Zdes' u nas svoi strogosti, - ulybnulsya zargar Omaru.
     "Da, konechno! - ozarilo poeta. - Inache i byt' ne mozhet. I zdes' ne raj.
Pust' zhenshchinu ne pryachut pod chadroj, - zato ee derzhat v nezrimyh okovah. I ne
tol'ko zhenshchinu. Religiya - vezde religiya".
     -  A  ya, -  prodolzhal  yuvelir, - poka priglyazhus' k etomu sharu. Steklo -
veshch' hrupkaya, pilit' ego nado s bol'shoj  ostorozhnost'yu, ne toropyas'. Glavnoe
- ne toropyas'. YA tak polagayu. Ili ya  oshibayus'? Est' u menya podhodyashchaya pilka.
Tonkaya,  iz samoj luchshej stali. Tut vyjdet neskol'ko  linz.  YA  ih otshlifuyu,
vdelayu v  opravy s ruchkami, chtoby  udobnee bylo  derzhat'. Razob'etsya odna  -
budet v zapase vtoraya i tret'ya. Tebe nadolgo hvatit.
     Omar vzdohnul polnoj  grud'yu. Master -  on master  i est'. Emu ne nuzhno
vtolkovyvat' bityj chas, chego hotyat ot nego. Sam soobrazhaet.
     - YA sperva pokazhu emu dom i sad, - skazala Zara. - Platok nakinu, kogda
vyjdem na ulicu.
     - Horosho. Stupajte, ne meshajte.
     Ona povela ego po kamennoj lestnice v glubokij podval.
     - Letom  my spim vnizu, gluboko pod  zemlej.  I tem spasaemsya  ot zhary.
Zdes' i  kuhnya s kladovoj. Otsyuda zhe vedet podzemnyj hod v  sosednij dom. Na
sluchaj bedy. Inogda musul'mane na nas napadayut, - vzdohnula Zara.
     V  polut'me podvala, kuda iz proema na styke  steny  i potolka postupal
skudnyj  naruzhnyj  svet, glaza  ee  sdelalis' chernymi. V  nih -  vopros. Ona
orobela. Oba smutilis'.
     - Prohladno, - ohrip Omar. - Vozduh  svezhij, chistyj. Sovsem ne zathlyj,
kak v inyh podvalah.
     - Razve ty  ne  zametil  na okrugloj  kryshe osobuyu  poluyu  bashnyu? - Ona
nevol'no pridvinulas' k nemu. -  |to badgir - vetroulavlivatel'. On soedinen
s podvalom shirokoj truboj, i potomu zdes' vsegda skvoznyak...
     Zara umolkla. Opasnyj  mig. Obstanovka stanovilas' nevynosimoj. Devushka
medlenno,  sama ne znaya, chto  delaet, podnyala ladoni, chtoby polozhit'  emu na
plechi, - i s legkim stonom rvanulas' k lestnice.
     -  Vot on, badgir.  - Na  svetu,  na vidu  u brata,  ona uspokoilas'. I
pokazala na azhurnuyu bashenku na polusfericheskoj kryshe nad verhnim,  "zimnim",
etazhom. - Pojdem dal'she.
     Da,  vse neobyknovenno v etom  gorode. Prezhde  vsego - sama Zara.  Idet
chut' li  ne  vpripryzhku, murlychet, vnov'  osmelev,  kakuyu-to  neznakomuyu, no
ochen' krasivuyu  melodiyu.  Poet shalovlivo, s usmeshkoj, i  yazyk etoj  pesni on
slyshit pervyj raz.
     Voobshche yazyk zhitelej Jezda,  kak zametil  Omar, priehav syuda, otlichaetsya
ot yazyka  drugih  oblastej Irana. Vnachale on pokazalsya na sluh emu strannym.
Omar srazu ne mog ponyat', pochemu.
     Zatem  ulovil:  v ih yazyke net arabskih slov.  |to staryj knizhnyj  yazyk
sasanidskih vremen. To est' chistyj persidskij.
     No tot, na kotorom pela Zara, drugoj. Sovsem chuzhoj.
     - CHto za pesnya, na kakom yazyke ty ee poesh'?
     - Na gudzharatskom.
     - Gde na nem govoryat?
     -  My s bratom  ezdili  v  Indiyu. Tam  v Gudzharate, u  morya, zhivut nashi
edinovercy. Strogo blyudut zavety Zaratushtry, nosyat osobyj poyas -  zunnar, no
pereshli uzhe na mestnuyu rech'. YA i nauchilas' ot novyh podruzhek.
     Golos u  nee  - lenivo-tyaguchij, nasmeshlivo-laskovyj, myagkij, spokojnyj.
Kak ne pohozhe eto na zlost' i rezkost' neschastnoj |l'-Mirry...
     CHerez kalitku v nizkoj ograde oni vyshli v malen'kij sad.
     - Mindal' i granaty, - obvela ona rukoj neskol'ko hilyh derev'ev. - |to
nashe glavnoe bogatstvo. Skoro budem snimat'  urozhaj. YAblok,  grush, abrikosov
net. Ne hvataet vody.
     - Gde ee berete?
     -  Iz gornyh ruch'ev. Oni pochti ves' god suhie,  no gluboko pod gal'koj,
pod  peskom sochitsya voda. K gorodu  ot  etih loshchin idut kolodcy, soedinennye
pod  zemlej  mezhdu  soboj.  Nabiraetsya malost'. Sluchaetsya,  veter  pod  utro
stihaet, togda vypadaet  mnogo  rosy.  Ona  tozhe  pomogaet  vyzhit'. Cvetam i
derev'yam. I ya, byvaet, eyu umyvayus'.
     Oh,  golosok! Legkij, pevuchij. Kak veterok, chto struitsya skvoz' uzornuyu
reshetku badgira.
     - To-to shcheki u tebya kak rozy. - I, naklonivshis', on ej shepnul na ushko:

     Utrom lica tyul'panov pokryty rosoj,
     I fialki, namoknuv, ne bleshchut krasoj.
     Mne po serdcu eshche ne rascvetshaya roza,
     CHut' zametno podol pripodnyavshaya svoj.

     -  Soblaznyaesh'?  -  zasmeyalas'  Zara.  - Govoryat,  ty  eto  umeesh'.  My
naslyshany  zdes'. Beregis'! YA shuchu i smeyus',  i  svobodno boltayu s toboj, no
eto vovse ne znachit...
     - CHego?
     - Togo, - tiho skazala ona, opyat' rasteryavshis'.
     - Imenno "to"  menya i  volnuet  bol'she  vsego,  - gluho skazal  Omar. I
prochital ej drugie stihi.

     O gazel'! YA podobnyh tebe ne vstrechal.
     YA do vstrechi s toboj goreval i skuchal.
     Daj mne polnuyu charku i vypej so mnoyu,
     Poka charok iz nas ne nadelal gonchar...

     - Ochen' lestno,  -  vzdohnula devushka  s  usmeshkoj. - Krepko dejstvuet.
No...
     On ne mog glaz svoih otorvat' ot krasnyh ee, kak zerna granata, vlazhnyh
malen'kih gub.
     - Vyjdesh' zamuzh za menya?
     - Ne otdast obshchina, - prosheptala ona. - Ty inoverec. Menya  ub'yut, brata
vykinut von iz Jezda. Perejdesh' v nashu veru, ostanesh'sya zdes', - mozhet byt',
otdadut...
     Omar srazu ostyl.
     Na |kdes on  ne  mog zhenit'sya, potomu chto ne byl pravovernym shiitom. Na
|l'-Mirre ne mog zhenit'sya,  potomu chto ne  byl pravovernym sunnitom. Na Zare
ne mozhet  zhenit'sya,  potomu  chto  ne pravovernyj ognepoklonnik.  Sluchis' emu
popast'  v  plemya  chernyh lyudoedov, za  nego  by  ne  vydali  zamuzh kurchavuyu
gubastuyu krasotku, potomu chto on brezguet est' chelovecheskoe myaso...
     Ko vsem nado  podlazhivat'sya! I  nikto ne hochet  podladit'sya  k  nemu, k
Omaru Hajyamu, kak takovomu.
     ZHal', deneg net u nego horoshih. Zoloto - glavnoe bozhestvo dlya vseh etih
"pravovernyh".  Tem  bolee,  dlya  ognepoklonnikov,  kotorym  ih uchenie  dazhe
predpisyvaet dobivat'sya zhitejskih blag. Vylozhi tysyach desyat' - i zabiraj ee s
divnym ee goloskom  i sinimi glazami. Bud' ty hot' buddist ili iudej. No gde
ih vzyat', desyat' tysyach?
     - No ved' ty ne izmenish' svoemu islamu? - sprosila ona so slezami.
     - Pochemu by net? - pozhal plechami Omar. - Radi takogo cvetka...
     "Ne vse li ravno, chem udavit'sya, -  podumal  on veselo, - musul'manskoj
chalmoj ili zoroastrijskim zunnarom".
     - Moj brat vhodit  v sovet  zhrecov ognya - atravanov. - Zara s  nadezhdoj
vzglyanula Omaru v glaza. - On gerbad - mladshij svyashchennosluzhitel'.
     - YA pogovoryu s tvoim bratom...
     Gorod okazalsya na redkost' chistym.  Po zoroastrijskomu  ucheniyu,  gryaz',
musor,  sornaya  trava -  pribezhishche zlyh  duhov. I  potomu  ves'  Jezd  budto
vylizan.  Gorod  veselyj, narod zdes' privetlivyj.  U zhenshchin otkrytye  lica,
otkrytyj smeh.  Na  bazare otkryto  torguyut  vinom.  Hochesh',  na  meste pej,
hochesh', beri domoj. Nikto tebe slova hudogo ne skazhet.
     Omar i na meste vypil, i burdyuk vina  vzyal s soboj. Eshche i barana zhivogo
k nemu dobavil -  i,  nanyav  mal'chishku  pomoch', otpravilsya,  poveselevshij, s
Zaroj k domu Kavada-zargara.
     S plotnyh stranic drevnej knigi vzletayut slova:
     "YA proklinayu devov!
     Kak pochitatel' Mazdy, kak posledovatel' Zaratushtry, prinoshu ya obet byt'
vragom duhov zla i t'my, soblyudat' uchenie Ahury, prevoznosit' amesha-spenta -
vechnyh svyatyh.
     Blagomu,  obil'nomu bogatstvom Ahura-Mazde  ya obeshchayu vse dobroe  i  vse
luchshee.  Emu, velichavomu, velikolepnomu,  prinadlezhit rogatyj  skot, svet  i
pravednyj raj..."
     Napryazhenno  zvenit  golos  zhreca, proiznosyashchego simvol dvuhtysyacheletnej
mazdeistskoj very.  Very  bylyh kochevyh  plemen,  ochen'  rano  pereshedshih  k
osedlosti i  zemledeliyu  -  i  vrazhdovavshih s bujnymi  sosedyami,  u  kotoryh
sohranilsya staryj skotovodcheskij uklad.
     Uzhe  togda mir dlya nih chetko  raspalsya  nadvoe. Kak sutki - na  svetlyj
den' i temnuyu strashnuyu noch'. Kotoruyu mozhno prognat' lish' ognem.
     ...Ogromnyj  bronzovyj svetil'nik na podstavke v  dva loktya  vysotoj. V
nem pylaet  ogon'  - vechnyj, neugasimyj. Mozhet byt', emu uzhe  pyat' stoletij.
Gebry ego sohranili dazhe v gody gonenij i pritesnenij so  storony musul'man,
nesli v gorshkah iz hrama v hram, skudno pitaya drevesnym uglem.
     Zdes'  on gorit  svobodno,  k  nemu pristavlen  chelovek, kotoryj  zorko
sledit za plamenem i postoyanno podkladyvaet v bol'shoj svetil'nik suhie vetvi
plodovyh derev'ev. Obyazatel'no ochen' suhie, chtoby ne chadili, -  i nepremenno
ot fruktovyh derev'ev, chtoby dym, voznosyashchijsya k nebu, byl sladok i priyaten.
     Segodnya  -  osobyj  den', i potomu  zhrecy dobavlyayut v  ogon'  ponemnogu
ladana i mirry. Horosho pahnet v zagadochnoj  polut'me zakopchennogo pomeshcheniya.
Voobshche-to   syuda,  vnutr'  hrama,  gde  gorit  vechnyj  ogon',   ne   puskayut
postoronnih.  CHtoby  kto-nibud'  nedostojnyj  ne  oskvernil svyashchennyj  ogon'
nechistym vzglyadom ili dyhaniem. No Omaru pozvolili proniknut' v atash-kede, -
obshchina, pohozhe, imeet na nego svoi  kakie-to osobye vidy. I vse zhe emu pered
tem prishlos' zavyazat' rot kisejnoj povyazkoj.
     Plyashet v bronzovoj chashe zolotoe chistoe plamya, zolotye bliki skol'zyat po
gladkim,  bez  ukrashenij,  chernym  stenam. CHernoe  s zolotom  -  blagorodnoe
sochetanie.  Tainstvenno v  hrame, stranno i ekzotichno. I  mozhno b skazat'  -
neobyknovenno prekrasno...
     Esli  b  v etom  byl  hot'  kakoj-nibud' zdravyj  smysl.  "No vse zhe on
prityagatelen, zoroastrizm, -  dumal Omar,  kogda oni s yuvelirom vozvrashchalis'
iz hrama.  - I vpolne ponyatno, pochemu chast' ego priverzhencev, samyh stojkih,
nesmotrya ni na chto, uporno derzhitsya za staruyu veru.  I za neskol'ko stoletij
musul'manskogo zasil'ya ne izmenila ej.
     Ne bylo v mire ucheniya bolee filosofskogo, eticheskogo chem zoroastrizm.
     "Est' dva geniya, nadelennyh raznymi ustremleniyami dobryj i zloj duh - v
myslyah, v slovah i dejstviyah. Mezhdu nimi idet  vechnyj  boj.  Vybirajte mezhdu
nimi dvumya, bud'te dobrymi, a ne zlymi".
     Bog sveta Ahura-Mazda ne  pohozh na tyazhelovesnyh kamennyh  bogov drevnih
grekov, rimlyan i  sovremennyh indijcev. |to,  skoree,  simvol, olicetvorenie
dobra, pravdy,  mudrosti.  Vrag  ego Anhro-Man'yu -  duh  zla i  lzhi,  vsyakih
porokov. I amesha-spenta sut' ponyatiya chisto moral'nye: Vahu-Mano predstavlyaet
soboj  dobryj  razum,  Asha-Vahishta  -  vysshuyu  svyatost', pravdu  i  schast'e,
Harvatat  - blagopoluchie i zdorov'e.  Otlichitel'noe svojstvo  zoroastrijskih
bogov, glavnyh  i vtorostepennyh,  -  oduhotvorennost'.  |to ne  kumiry,  ne
idoly, ne  istukany inyh verouchenij. Irancy - svoeobraznyj narod, odarennyj,
i religiyu oni sozdali osobuyu, sootvetstvuyushchuyu ih dushevnomu skladu.
     V konce koncov, govorit ih uchenie,  dobro oderzhit verh nad  zlom. Pust'
na  tom  svete!  Glavnoe - zoroastrizm ne otvergaet  bor'by. To  est' osnovy
vsyakogo  dvizheniya.  Togda  kak  islam  dopuskaet  lish'  slepuyu   pokornost',
bezropotnost'".
     Vot  esli  b  tol'ko  zamenit'  u  zoroastrijcev  na  bolee  snosnyj ih
varvarskij sposob pogrebeniya umershih...
     Poistine,  strannyj   narod.  Poskol'ku  glavnoe  v  cheloveke  -  dusha,
ognepoklonniki sovershenno ne interesuyutsya  telami usopshih. Vse,  chto svyazano
so smert'yu, u nih schitaetsya nechistym. Nechist vsyakij trup. On nikoim  obrazom
ne dolzhen soprikasat'sya s chistymi stihiyami - zemlej, vodoj i osobenno ognem.
Potomu ego nel'zya zaryvat', brosat' v reku ili, bozhe upasi, szhigat'.
     Usopshih ostavlyayut  v kruglyh bashnyah  molchaniya  - dakmah  na rasterzanie
hishchnym pticam. Omar odnazhdy pobyval v zabroshennoj  drevnej dakme i znal, kak
ona ustroena. Verh  dakmy predstavlyaet soboj stupenchatuyu voronku  s kolodcem
poseredine.  Tremya koncentricheskimi krugami kolodec ohvatyvaet pryamougol'nye
uglubleniya:  naruzhnye dlya  pokojnikov-muzhchin, srednie dlya zhenshchin, vnutrennie
dlya detej.
     V  dejstvuyushchih  dakmah osobye  sluzhiteli ukladyvayut  v  eti  uglubleniya
razdetyh  dogola  pokojnikov. Edva sluzhiteli ujdut,  a  to i pryamo  pri nih,
grify i korshuny, vyzhidatel'no sidyashchie  na parapete bashni,  zhadno sletayutsya k
trupu i rasklevyvayut ego do kostej, kotorye budut zatem sbrosheny v kolodec.
     "Nekrasivo,  konechno,  - podumal Omar brezglivo. -  No razve nynche nasha
strana - ne ta zhe zloveshchaya Bashnya molchaniya?"
     Vsyu  zhizn' chelovek mechetsya, rvetsya,  otbivaetsya ot  nasedayushchih so  vseh
storon  hishchnyh  blyustitelej  pravoj  very:  umret  -  k  ego   trupu,  tochno
stervyatniki,  sletayutsya te  zhe  zakonniki.  Zaupokojnye  molitvy,  - za  nih
sleduet shchedro platit'. Obil'nye  ugoshcheniya. Nespravedlivyj razdel nasledstva,
- zhenshchine polagaetsya  dolya, ravnaya lish' polovine doli muzhchiny. Neodnokratnye
pominki,  razoritel'nye dlya  rodstvennikov.  Iz-za  nih  vlezayut v  dolgi  i
nishchayut.
     CHeloveka terzayut  pri zhizni - ego terzayut i posle smerti. I vse molchat.
Poprobuj rot raskryt'.
     Bashnya molchaniya...
     I kto znaet, chto luchshe:  stat'  dobychej  gnusnyh,  slepyh  i bezmozglyh
chervej,  bessmyslenno koposhashchihsya  v  syroj  zemle, ili vol'nyh  ptic, gordo
vzmyvayushchih k solncu?
     Vse  u nih, v  obshchem-to, pravil'no,  u  posledovatelej  Zaratushtry. No,
skazhite, pri chem zdes' Omar Hajyam?
     "Veru mozhno peremenit'", - ugryumo skazal  on sebe. Vse veroucheniya stoyat
drug druga,  i  Omar  k  nim ko vsem odinakovo  bezrazlichen.  Odnako menyat',
perestraivat'  sebya, svoyu dushu, lomat' svoj  vnutrennij  mir, chtoby  ugodit'
chemu-to, sovershenno emu ne nuzhnomu, Omar ne sposoben.
     Dazhe radi Zary. Nikakaya Zara, bud' ona i vpryam' zolotoj, ne zamenit emu
ves' mir. Naoborot, mir dlya  nego  suzitsya s  neyu  do  predelov podvala,  ih
letnego podzemnogo zhil'ya. Otkuda ne vidno zvezd.

     Pust' p'yanicej slyvu, gulyakoj nevozmozhnym,
     Ognepoklonnikom, yazychnikom bezbozhnym, -
     YA veren lish' sebe. Ne pridayu ceny
     Vsem etim prozvishcham,
     pust' pravil'nym, pust' lozhnym...

     "Hvatit! Malo gorya hlebnul? Nu ih vseh..."
     - Nel'zya  li uskorit' rabotu?  - hmuro skazal Omar. Zargar, pochtitel'no
shedshij chut' pozadi, udivlenno vzglyanul na nego.
     - Kak budet ugodno priezzhemu! Ne  priglyanulos' emu u nas, - vzdohnul on
s  mindal'noj gorech'yu. - YA tak polagayu. Ili ya oshibayus'? - Otblesk svyashchennogo
ognya ugas v ego sinih glazah. - YA vchera  uzhe vstavil shar v derevyannyj zazhim,
prosverlil  i  nasadil  na  sterzhni, chtob ne krutilsya v tiskah. Segodnya budu
pilit', shlifovat'.

     Zange-Sahro!  Ona tak  i ostalas'  nesbyvshejsya mechtoj.  Zato Omar Hajyam
vnov' obrel svoe zrenie. CHto dorozhe zolota vo vseh ego oblich'yah.
     Proshchaj, slavnyj Jezd. Gorod angelov...

     I vnov' - Nishapur. Omar s trevogoj speshil  k svoej hizhine: na meste ona
ili, mozhet, ee uspeli snesti, poka on byl v ot容zde?
     ...  Navstrechu  emu iz  pereulka vyshel  - Hakim. Molodoj muzh |l'-Mirry.
Idet mimo gordyj, sukin syn, i budto ne uznaet.
     -  |j!  -  svirepo  okliknul  ego  Omar.  -  CHemu vas  uchit  vash glupyj
kvartal'nyj imam? So starshimi nado zdorovat'sya. Prichem, pochtitel'no.
     Omar gotov byl ego izbit'. I krepko shvatil za vorot.
     - Slem... lekm, - neohotno proiznes sosed privetstvie. Za chto ego bit'?
Poryv u Omara srazu proshel. |tot paren' prosto glup.
     No prosto tak otpustit' ego on ne mog.
     - Pozdravlyayu, - ehidno skazal Omar. - Tebe  povezlo. Tebe  s  nej budet
horosho. YA nauchil ee koe-chemu...
     Hakim nichego ne ponyal  v pervuyu noch'. Nichego ne ponyal i  sejchas. Pojmet
kogda-nibud'. I budet vsyu zhizn' ee terzat'.
     A poka - prezritel'no:
     - Bog znaet, chto ty boltaesh'! YA otbil u tebya nevestu, vot ty i zlish'sya.
- On samodovol'no uhmyl'nulsya. - Vyhodit, ya chego-to  stoyu, raz  uzh |l'-Mirra
vybrala menya, a ne tebya, hot' ty i trizhdy znamenityj?
     - Nu i radujsya, durak!..
     Skuchno. Omar mahnul rukoj i poshel svoej dorogoj.
     "Neuzhto i vpryam' dlya menya net nichego svyatogo? - dumal s pechal'yu Omar. -
Est', bratcy, est'. No  sovsem ne to,  chto  svyato dlya vas. Hot' ubejte menya,
musul'mane: vseobshchaya lozh' - ne poryadochnost' i hanzhestvo - ne svyatost'.
     Radi  boga, ne durach'te  nas! Nam nikogda ne stat' ni del'nymi uchenymi,
ni putnymi poetami, ni  prosto  chestnymi lyud'mi, esli my budem stesnyat'sya  -
ili boyat'sya govorit' pravdu.
     My  vsegda govorili  pravdu. I budem ee govorit'. Rezkuyu, gor'kuyu, no -
pravdu. Uzh koli schitaemsya bol'noj sovest'yu nashego vremeni.
     YA -  vrach,  i to,  chto vy so slyunoj  na gubah imenuete "lunolikoj", dlya
menya prezhde vsego "medicinskij ob容kt".
     On bol'she ne videlsya s |l'-Mirroj. Stihi,  konechno, ona zabrosila.  Ee,
kak voditsya, upryatali v dome i zapryagli v rabotu.
     Omar vstretil ee cherez mnogo let na puti v Mekku, v zahudalom ribate  -
stranno-priimnom dome. I - ne uznal. Tak ona  izmenilas'. I tak izmenilsya on
sam. Ne uznal on takzhe, chto na drugoj  zhe den' posle etoj nelepoj vstrechi ih
karavan byl razgrablen, muzh ee  ubit, i ej prishlos' korotat' svoj vek vmeste
s kozami v dymnoj kamennoj hizhine starogo predvoditelya gornyh razbojnikov.

     ...U Hakima - svoi zaboty.
     "Pochemu ya durak?
     Vot ya  dumayu sejchas, - znachit, umeyu dumat'. YA umeyu  chitat' i  pisat', -
pust' koe-kak,  no umeyu.  YA umeyu predvidet' i  horosho ustraivat' svoi  dela:
umret otec, ya broshu pekarnyu i zajmus' torgovlej. Nuzhnuyu summu ya uzhe nakopil,
tajkom  ot roditelej. YA umeyu podojti  k nuzhnomu cheloveku, soderzhu v dostatke
svoj  dom i zhenu. YA syt, odet i obut.  YA zhivu  ne huzhe, a luchshe kakih-to tam
znamenityh besputnyh poetov.
     Pochemu ya durak..."

     Po  utram uzhe dovol'no prohladno. Na rassvete, kotoryj teper' nastupaet
pozzhe,  tyazhelo kolyshutsya na  svezhem vetru chinary,  vysoko  naverhu otchetlivo
slyshno shumit chernyj  topol',  i holodnye tusklye  zvezdy sirotlivo  mel'kayut
sred' temnyh klonyashchihsya vetvej.
     Leto  konchalos'. Gde oni, korotkie  dushnye  nochi? Stavnej  Omar eshche  ne
zakryval, no na noch' uzhe prihodilos' ukryvat'sya poteplee.
     V gorah sgushchalis' tuchi. U Omara vse chashche bolelo plecho.
     Ah, eti  stroiteli...  Blagorodnoe  remeslo, konechno.  I gordoe. "My  -
stroiteli". Zolotye  ruki! U nastoyashchih. No est' i takie, o  kotoryh govoryat:
"CHtob u nih ruki otsohli..."
     No u nih-to ruki ne otsyhayut...
     Samaya hudshaya tvar' na svete - chelovek, kotoryj ploho delaet svoe delo.
     Ruhnuli  koe-kak skreplennye zherdi  lesov, Omar  upal i  razbil  plecho.
Vidno, byl perelom. "Zazhivet, nekogda s  nim  vozit'sya". I zazhilo. No teper'
prihoditsya pit' mumie i vtirat' v  plecho vsyakuyu zhguchuyu dryan'. Ruka cepeneet,
ronyaet pero.
     Tut eshche proklyatoe steklo. Omar nikak ne mozhet privyknut' k nemu. Gde-to
ostavlyaet, zabyvaet. Dolgo ishchet, rugayas'. Utomitel'no, kogda pishesh', derzhat'
ego vsegda pered soboj, soshchuriv levyj glaz.
     Zato on  vidit! Vse-taki chudo eto steklo. Otnimi ot glaza  - vse plyvet
na stranice. Podnesi - iz beloj mgly vystupayut chetkie bukvy...
     No  rabota  zastoporilas'.  Poet  opyat' sidit  bez  deneg. Razorila ego
|l'-Mirra.  Poezdka   v  Jezd  poglotila   ostatki  sberezhenij.  V  kladovoj
sohranilis', pravda, skudnye pripasy, on varil raz v den' uboguyu pohlebku.
     Iz domu, odnako,  ne vylezal,  ne tashchilsya  den'gi iskat',  zanimat'.  K
chertu! Ustal on begat' za den'gami. Pust' teper' oni sami idut k nemu...
     Oni prishli.
     - YA - armen.
     - S chem i pozdravlyayu.
     - Nasha obshyna  tut...  e-e... nevelik,  sto pyat'desyat  chelovek. SH'et...
e-e...  mehovoj shapka. YA prodayu.  No  bazarnyj starosta,  pers, obizhaet nas,
vymogaet  den'gi.  Hodu  mne  ne  daet,  ponymaesh'? Zatyraet.  Nuzhno  pisat'
proshenie.
     - Pochemu zhe ty napravilsya ko mne, - razve na bazare malo gramoteev?
     - Ty luche vseh! YA znayu. Ty - gusan... e-e... poet. YA horosho zaplachu.
     - Kak tebya zovut?
     - Mkrtch.
     - Kak, kak?
     - Mkrtch.
     - YAsnee!
     - M-k-r-t-ch.
     -  O  bozhe! Mr... kr...  Ty  chto,  pogubit' menya  hochesh'?  U menya  zuby
vypadut,  esli ya  proiznesu  tvoe stol' pevuchee  imya.  Nesmotrya  na  vsyu  ih
krepost'. I pal'cy svedet navsegda, esli ego napishu.
     -  Ne  smejsya. U menya ot tvoego imeni  gorlo  sudorogoj svodit.  YA - ne
smeyus. Ne v etom delo!
     -  A v  chem? - nastorozhilsya Omar. On pochuvstvoval,  chto armyanin soobshchit
emu sejchas nechto vazhnoe, ser'eznoe.
     -  Sultan  Bark座aruk ustupil  Horasan, Merv  i Horezm  bratu  Sandzharu.
Carevich na  dnyah  budet zdes. Vezir'  -  Fahr  ibn al-Mulk, odyn  iz synovej
pokojnogo Nyzama al-Mulka. My hotym podat emu proshenie.
     - O! Vot eto novost'. Otkuda ty znaesh'?
     - My vse znaem. Nado znat, esli hochesh zhyt.
     Omar otkazalsya pisat':
     - YA  ne vizhu.  Obratis' k  drugomu. - On  ne  hotel, chtoby kto-nibud' v
Nishapure uvidel ego steklo...
     - I to verno. Posmotrim, chem vse eto obernetsya dlya nas.
     - Horosho, napishu. Davaj rasskazyvaj po poryadku...

     Zatem yavilsya sosed, hudozhnik Safar, s kotorym oni bylo possorilis'.
     - Ugostish'? Tyanet vypit'.
     - CHem? Sizhu bez  fel'sa.  Ty  dolzhen  menya  ugostit'!  Ved' ty  poluchil
chto-nibud' za svoego Iskandera? Ili ne zaplatili?
     - Horosho zaplatili. No, znaesh', dom, zhena i deti...
     - A-a. U menya net nikogo. I mne nikto ni za chto ne platit.
     - Ne umeesh' zhit'.
     -  Kak ne  umeyu? YA znayu  filosofiyu, astronomiyu,  matematiku. Istoriyu  i
geografiyu. YA umeyu igrat' na dutare, slagat' stihi i lechit' bol'nyh. Dazhe edu
sam sebe gotovlyu. CHto eshche nuzhno znat', chtoby zhit' umet', - v vashem smysle?
     - Pri emire Argushe sostoit v pridvornyh poetah nekij Husejn Abdallah. U
nego bogatyj dom, loshadi, slugi. Okruzhen pochetom, blagodenstvuet.
     - Okruzhen pochetom? Blagodenstvuet? - Omar chut' ne zaskripel zubami. Vse
tychut emu v lico ego neudachlivost'yu. Nadoelo! - Znachit, on zhulik, a ne poet.
CHestnyj poet v nashe vremya ne mozhet blagodenstvovat'. Ego udel - bedstvovat'.
     -  Bros' svoyu nikomu ne  nuzhnuyu  knigu. Voz'mis'  za torgovlyu, chto  li.
Skupaj po  deshevke u kochevnikov shkury, prodavaj ih mestnym kozhevnikam. Ochen'
vygodno. YA etim zanimayus'.
     -  Ne  stydno?  Hudozhnik.  YA - ne  mogu. YA  delal  - i budu terpelivo i
dobrosovestno delat' to, chto umeyu. To, v chem vizhu svoe prizvanie.
     - Nu i sidi bez fel'sa!
     - Prosizhu. Ne strashno.

     No i vpryam' chto-to nuzhno predprinyat'. CHtoby zarabotat' prilichnuyu summu.
Na melkih podachkah za lechenie bol'nyh i sochinenie proshenij  ne prozhivesh'. To
est' prozhit'-to mozhno, no eta pustaya, glupaya  rabota budet otvlekat'  ego ot
glavnogo - ot mnogotrudnoj "Knigi pechali"...
     "ZHenit'sya  nam,  takim-etakim, nel'zya. Zanimat'sya chislami i zvezdami  -
tozhe. Pit' vino -  zapreshcheno.  CHetverostishiya zlye sochinyat' -  opasno. CHto zhe
delat', chem zhit'? |! - osenilo ego. - Edet Sandzhar. Prepodnesu emu hvalebnuyu
poemu.  Razve  ya ne  znayu pravil stihoslozheniya? Ne s容l sobaku vo  vseh etih
ritmah  i rifmah? Mnogim  nos  mogu  uteret'.  Poluchu horoshuyu  nagradu  -  i
osvobozhus' ot durackih zabot o ede i drovah.  Odezhdy, - toj, kotoruyu ya imeyu,
prostoj, gruboj, no prochnoj, mne hvatit nadolgo:

     Horosho, esli plat'e tvoe bez proreh.
     I o hlebe nasushchnom podumat' ne greh.
     A vsego ostal'nogo i darom ne nado, -
     ZHizn' dorozhe bogatstva i pochestej vseh.

     Nu-ka,  posmotrim,  kak eto delaetsya..." Omar  vzyal s  polki  neskol'ko
tonkih knizhek. Sperva Rudaki, - o nem my uzhe govorili:

     Buhara - nebesnyj svod, knyaz' - mesyac yasnyj,
     V nebe nadlezhit blistat' emu.

     Sojdet. Teper' - Firdousi:

     Edva lish' mladenec svoj rot
     materinskim smochit molokom,
     Lepechet on imya "Mahmud"
     nepokornym eshche yazykom.

     |to on - o sultane  Mahmude Gaznijskom, kotoryj  posle  ssory mnogo let
presledoval ego.
     Farruhi:

     V okruzhen'i priblizhennyh
     shah velikij i moguchij.
     Kak on radosten segodnya!
     Skol'ko solnca! Skrylis' tuchi!

     |to - ob udel'nom  knyaz'ke Abu  Muzafare, pravivshem CHaganianom. Farruhi
poluchil  za kasydu  konya  s carskim  ubranstvom, dve  palatki,  treh  mulov,
pyateryh  nevol'nikov,  doroguyu  odezhdu, kovry  -  i celyj  tabun  zherebyat  v
pridachu...
     Abu Bakr Azraki - o Careviche Tuganshahe, syne Alp-Arslana:

     Esli shah pozhelal tri shesterki,
     a vypalo tri edinicy, -
     Ne schitaj, chto igral'nye kosti
     posmeli ne podchinit'sya:
     Cifry te, chto zadumat' izvolil
     sejchas shahinshah.
     Pered shahom trepeshchut
     i padayut nic, ne dysha.

     Smeshno! Ni  emir  Abu  Muzafar,  ni  carevich Tuganshah  nikakimi  takimi
osobennymi dostoinstvami  ne otlichalis'. Vo  vsyakom sluchae, nikogda  ne byli
shahami  i  shahinshahami,  to   est'  caryami  i  tem  bolee  -  caryami  carej.
Edinstvennym  zhe kachestvom, kotorym  proslavilsya  sultan Mahmud  Gaznijskij,
byla ego  dikaya svirepost'. I uzh esli deti lepetali imya sultana, to vovse ne
s umileniem, a so strahom...
     CHto zhe my napishem o careviche Sandzhare? CHem proslavilsya on, vos'miletnij
mal'chik? Horosho  strelyaet  iz  luka, vladeet sablej?  Kazhdyj tyurk  dolzhen  s
detstva  eto umet'. Otlichaetsya ostrym umom? Tupovat, bednyaga. Dobrotoj? Net,
on zloben i mstitelen.
     CHto zhe uspel on  sovershit',  chtoby  o  nem  kasydy  pisat'? |tot  ryaboj
soplyak,  kotorogo sam Omar spas ot  smerti? Mozhno bylo by, konechno, obygrat'
ego prinadlezhnost' k slavnomu rodu Sel'dzhukidov, - mol,  carevich eshche mal, no
eto  -  l'venok;  v  nem  techet  krov' ego  deda,  geroya-l'va Alp-Arslana, i
Sandzhar, okrepnuv, eshche pokazhet sebya.
     No... ved' eto vse tot zhe "aromat myla".
     Omaru vspomnilsya davnij sluchaj, vychitannyj gde-to  v staroj knige. Odin
emir  prosil arabskogo poeta  Salamu  ibn Dzhandalya vospet' ego podvigi. Poet
otvetil: "Sovershi - vospoyu". To est' poka tebya voshvalyat' eshche ne za chto.
     Teper' tak  ne skazhesh', vremena drugie. No otkazat'sya ot glupoj zatei -
pisat' hvalebnuyu poemu o  nichtozhestve - vpolne v nashih silah. Pust' ne dadut
nam konya v carskom ubranstve, nevol'nikov, mulov i  desyatki zherebyat. Oni nam
ni k chemu. Obojdemsya.
     I vmesto ody Omar napisal eshche odnu  glavu  svoej "Knigi pechali". Glavu,
strashnuyu  po soderzhaniyu  -  i  po  svoej rezkoj  pravde,  bez  nedomolvok  i
okolichnostej, bez lozhnoj stydlivosti.

     "Rasskaz o Dibile.

     Poet Dibil'  ibn Ali  ibn Razin byl  rodom iz Kufy. |to emu prinadlezhat
stihi:

     Gde yunost' moya?
     YA dolgo iskal ee, zval...
     Ostalas' gde-to, kuda
     nikto i ne zabredal.
     Ona propala!
     Ne udivlyajsya, Sal'ma, tomu
     U kogo sedina zasmeyalas',
     a on - zarydal...

     Dibil' do  omerzeniya nenavidel i  preziral vseh, nadelennyh vlast'yu. On
gor'ko skorbel ob upadke nravov pri dvore vlastitelej iz roda Abbasidov i ne
shchadil v satirah ni rasputnyh halifov, ni ih vizirej i emirov.
     Ot  nego  dostavalos'  vsem  halifam,  zhivshim  pri  nem:  al'-Mutasimu,
al'-Mamunu, al'-Mutavakkilyu.
     Ob  al'-Mutasime, - obygrav legendu iz  korana o semi svyatyh, spyashchih  v
gorah, - on govoril:

     Iz Abbasidov semero pravit' dolzhny, -
     esli zapisyam verit'...
     No manuskript o vos'mom
     izvestij do nas ne dones.
     I vpravdu, semero pravednyh
     krepko spali v peshchere,
     No nahodilsya sred' nih
     i vos'moj. |to byl pes.

     Ob emire Abu Ibade, pridvornom halifa al'-Mamuna:

     Iz vseh del, na proval obrechennyh, -
     esli hotite znat' pravdu,
     Pervoe - to, chto popalo
     v ruki zlomu Abu Ibadu.

     So spravedlivost'yu etih slov soglashalsya dazhe halif...
     Pridvornyj stihoplet Ahmed ibn Abu Daud - blyudoliz, donoschik, prodazhnaya
tvar'  - vzyal  sebe  v zheny v odin  god srazu dvuh devushek  iz plemeni  Banu
Idzhl'. Dibil' vysmeyal ego:

     Ty iznasiloval rod Banu Idzhl'
     dvazhdy v god,
     Ty isportil ego, no ne ispravil
     podlyj svoj rod.

     Da,  Dibil'  byl oster, zloyazychen  i  ne  vybiral vyrazhenij, razoblachaya
gnusnost' naskvoz' prognivshego carskogo dvora.
     Mozhet byt', izlishne zloyazychen?
     No  ved'  on  byl poetom.  A poet  ne mozhet obojtis' bez  zaostrenij  i
preuvelichenij. Takovy zakony stihoslozheniya. Bichevat' poroki, sosredotochiv na
nih, pust'  cherez samyj grubyj  obraz,  vse  vnimanie chitatelej, ego  pravo.
Bolee togo, obyazannost'. Dlya chego zhe inogo nuzhen poet? ZHizn' ne  cackaetsya s
nami,  pochemu my dolzhny cackat'sya s  neyu?  Uslazhdat'  sluh pravitelej - delo
muzykantov i pevichek.
     Vot halifam i emiram polagalos'  by vesti sebya poprilichnee, uzh kol' oni
schitayutsya "ten'yu allaha na zemle"...

     Ponyatno, pochemu  Dibil' vsyu  zhizn' byl  v begah. Za  nim ohotilis',  on
uskol'zal. No odnazhdy, - eto sluchilos' v Basre, - ego sumeli shvatit'.
     |mir  Ishak ibn al'-Abbas prikazal  prinesti palku  i bit' neschastnogo.
Zatem ego otpustili, i Dibil' bezhal v Ahvaz.
     No drugoj emir, Malik ibn Tauk, bolee mstitel'nyj, chem Ishak, poslal za
Dibilem, poobeshchav desyat'  tysyach  dirhemov sluge,  kotoromu  velel pojmat'  i
ubit' poeta kakim ugodno sposobom. Ubijca nastig starika v  Suse  i umertvil
posle  vechernej  molitvy,  udariv  szadi  po  nogam  palkoj  s   otravlennym
nakonechnikom...
     To, chto  s  poetom-stroptivcem  oboshlis' tak zhestoko  - ne udivitel'no:
zdes', na Vostoke, privychny k  izdevatel'stvam. Udivitel'no to, chto  nashelsya
negodyaj,  tozhe  "poet", nekij  Hasan ibn Zajd, kotoryj vostorzhenno, zloradno
smakuya podrobnosti, opisal etu zhutkuyu istoriyu v gryaznoj kasyde, samonadeyanno
nazvannoj im "Neoproverzhimoj",  - s  yavnoj cel'yu ochernit' poeta-stradal'ca i
obelit' merzavca-emira".
     -  Pust' u menya ruka sovsem otsohnet, - ugryumo skazal sebe Omar, - esli
ya napishu hot' slovo v ugodu caryam i carevicham.
     Poeziya -  eto  mechta. Ee naznachenie - vovse ne podsobnoe sluzhenie chasto
menyayushchimsya  prihotyam eshche  chashche menyayushchihsya pravitelej.  Ona  ne sluzhanka, ona
sama  gospozha.  Ee  cel'   -   vyrvat',  hot'  na  chas,  cheloveka  iz  seroj
povsednevnosti  i  raskryt' pered nim  v  chernyh tuchah prosvet k  sverkayushchim
zvezdam.  Ona,  hot'  na  chas, oblagorazhivaet  cheloveka  i ego  otnoshenie  k
okruzhayushchej ego gluhoj obydennosti.
     Est' cennosti siyusekundnye, - est' cennosti vechnye, neprehodyashchie.
     ...Rezkij stuk  loshadinyh kopyt za ogradoj. Grohot v kalitku. I  zychnyj
golos:
     - Zdes' zhivet Omar Hajyam?

     Den'  i  noch' gremeli barabany, reveli truby.  Prazdnichno,  s  obil'nym
ugoshcheniem,  s bogatymi darami, vstrechal Nishapur carevicha. Pirovali vo dvorce
gorodskogo pravitelya. Pirovali u glavnogo sud'i, a takzhe u shejh  ul'-islama.
Zatem u  glavy  mestnyh kupcov. Za  tri dnya v  gorode napolovinu sokratilis'
s容stnye  pripasy. Malen'kij  Sandzhar  ne mog  odin s容st' tak mnogo. Zato u
nego bylo mnogo prispeshnikov, i eli oni kuda bol'she...
     Omar Hajyam, zakryvshijsya nagluho  doma,  nichego ob etom ne znal. Pravda,
slyshal kraem uha neponyatnyj shum,  oshchushchal kakoe-to dvizhenie na ulicah, no ono
ego  ne  kasalos'.  Tri  dnya  ne spesha  pisal  on  rasskaz o Dibile.  Vmesto
hvalebnoj kasydy v chest' carevicha Sandzhara.

     ... Ostanovilis' otdohnut' vo dvorce okruzhnogo pravitelya, emira Argusha.
Zdes'  k  carevichu yavilis'  dvoe  neizvestnyh, po odezhde - musul'mane.  Odin
pred座avil viziryu  Fahru ibn al'-Mul'ku  predstavitel'noe  pis'mo ot gosudarya
Magriba, al'-Moravida; vtoroj, kak okazalos', priehal iz Pendzhaba.
     Ih priveli syuda, kak  oni sami ob etom skazali, ne stol' dela torgovye,
skol'  zhelanie  uvidet'  mir  i  zavyazat'  otnosheniya s  gosudaryami  iz  doma
Sel'dzhukidov. Pochetnye gosti. I snova - pir. Ih oblaskali, shchedro odarili.
     - Magrib - eto gde? - sprosil posle obil'noj edy Sandzhar.
     - O! Daleko. Na Zapade Afriki, - mahnul rukoj nosatyj magribskij gost'.
     - A Pendzhab?
     - |to Indiya, - ob座asnil drugoj gost', ne menee nosatyj.
     Razve chto borody u nih ne sovsem  pohozhi: u odnogo ona bolee kurchava, u
drugogo - menee. Da eshche u pervogo na golove - platok,  perehvachennyj zhgutom,
u vtorogo - tyurban.
     - Vsem li dovol'ny  priezzhie?  - osvedomilsya  dobryj Fahr  al'-Mul'k. -
Nikto  ne  obidel  ih  u nas, ni v  chem  ne otkazal? Ne dat'  li provozhatyh,
kotorye smogli by pokazat' im gorod? Zdes' nemalo dostoprimechatel'nostej.
     -  Vsem dovol'ny, slava  allahu!  Spasibo. My uzhe osmotreli vse mestnye
dostoprimechatel'nosti. No, zhal', poka ne uvideli glavnoj.
     -  Kakoj? - nahmurilsya  Sandzhar. On  chasto shchuril glaza i hmuril  brovi,
polagaya,  naverno,  chto  budushchij car'  dolzhen  vyglyadet'  groznym. I  tol'ko
zabyvshis',  dopuskal   na  ryaboe  lico  obychnoe  vyrazhenie.  Nado   skazat',
glupovatoe.
     - Ved' zdes', v  Nishapure, zhivet, po sluham, poet Omar Hajyam?  Iskali -
ne nashli. Nikto ne znaet, gde ego dom.
     Glaza Sandzhara shiroko raskrylis'. On, udivlennyj, obratilsya k viziryu:
     - Razve on eshche zhiv?
     Fahr al'-Mul'k ukradkoj  brosil voprositel'nyj  vzglyad na emira Argusha.
Grubyj stepnyak, ne stesnyayas', otkryto pozhal plechami.
     - U menya est' svoj poet, Husejn Abdallah. - On gordelivo tronul usy.
     - Husejn Abdallah? - udivilsya gost' iz Pendzhaba. - O takom ne slyhali.
     - Hotite uvidet' ego? YA pozovu.
     - Net, spasibo. V drugoj raz. Sejchas my hotim uvidet' Omara Hajyama.
     - YA ego ne znayu! - rasserdilsya Argush.
     Gost' iz Magriba - s tosklivym nedoumeniem:
     - Ves' mir znaet Omara Hajyama. No u sebya na rodine on, kak my vidim...
     - Verno, pozhaluj,  skazano: "Net proroka v svoem otechestve", - vzdohnul
gost' iz Pendzhaba.
     - Pust' uvazhaemye gosti poka otdohnut, - nashelsya vizir' Fahr al'-Mul'k.
- My ustroim vstrechu s Omarom Hajyamom...
     Vizir'  horosho pomnil  druzhbu otca s  besputnym  poetom.  Omar kogda-to
igral s malen'kim  Fahrom.  Nosil emu  slasti. I risoval kozochek, rezvyh,  s
korotkimi rozhkami, belen'kih...
     Mezhdu carevichem i vizirem sostoyalsya napryazhennyj razgovor.
     - On bezbozhnik!
     - On, dozvol'te napomnit', spas vashu zhizn'.
     - Allah spas menya ego rukami!
     -  Omar uvekovechil  imya vashego otca,  - da  budet  s  nim blagoslovenie
bozh'e! - v "Melikshahskih zvezdnyh tablicah".
     - A mne... posvyatil on hot' strochku?
     - Da, Omar Hajyam ne  pishet hvalebnyh  kasyd. No  ved'  ne  pishet i zlyh
satir. A mog  by, pri ego-to  yadovitosti. I  na tom spasibo. On u nas osobyj
chelovek, i pust' ostanetsya takim. Net v mire sily, sposobnoj ego peredelat'.
Esli yunyj nash gosudar' prigreet  ego, v  narode  skazhut: "Carevich  Sandzhar -
pravitel' blagorodnyj  i  blagodarnyj". Vy slyshali  otzyv  gostej: "Ves' mir
znaet Omara Hajyama". Oni zhdut. CHto  my im skazhem? "Mir  ne  znaet, kakoj  on
chelovek, - on takoj, syakoj"? Mir, vashe vysochestvo, neob座aten,  i to, chto dlya
nas tut strashno, dlya  nih tam smeshno. Nam mogut otvetit': "Znachit, vy eshche ne
nauchilis'  cenit'  poetov  po  ih trudu  i  talantu. |to so  vremenem  mozhet
obernut'sya dlya  vas bedoj. Znajte hot'  eto". Oni raznesut  o  nas po  zemle
nelestnyj sluh...
     - Plevat' mne na nih! - Sandzhar svirepo sdvinul brovi.
     -  Net,  vse zhe luchshe  proslyt'  v gryadushchih  vekah dobrym  pokrovitelem
poetov, chem ih gonitelem i pritesnitelem.
     "Proslyt' v gryadushchih vekah"... |to reshilo vse.
     - Horosho, - kivnul Sandzhar. - Mozhesh' vydat' emu iz  svoih  sredstv pyat'
tysyach dinarov.
     - Dozvolit li gosudar' sdelat' mne eto? - ulybnulsya dovol'nyj Fahr.
     - Dozvolyayu! YA potom, kogda-nibud', vozmeshchu tebe etot rashod.
     -  Gosudar'  shchedr i  velikodushen. Teper' -  vot o  chem rech'.  Kogda ego
privedut, vy dolzhny budete, chtoby nachat' besedu, chto-nibud' skazat' emu.
     - YA emu skazhu: "Vse slugi pri mne, - pochemu ty odin gde-to brodish'?"
     -  O  net, vashe  vysochestvo! Prostite. Tak mozhet skazat' nedalekij emir
Argush  svoemu nichtozhnomu stihopletu. Caryu ne  sleduet  tak  govorit'. Prichem
komu? - Omaru  Hajyamu.  Da eshche pri  postoronnih. Nuzhno  budet skazat'  nechto
yarkoe, veskoe, v  duhe ego chetverostishij.  Sootvetstvuyushchee obstanovke kak po
soderzhaniyu,  tak  i po slovesnomu vyrazheniyu.  Strogo,  no ne  oskorbitel'no.
Dobrozhelatel'no. Davajte podumaem vmeste, chto my skazhem emu...
     On  predstal  pered  nimi spokojnyj, vnimatel'nyj, v  prostoj nebogatoj
odezhde. Nichem neprimechatel'nyj  chelovek. No skromnost' otnyud' ne umalyala ego
znachitel'nosti,  -  naprotiv, ona podcherkivala etu znachitel'nost', proishodya
kak raz ot nee.
     - YA nedovolen vami, uchitel'! - otchekanil Sandzhar. On zatverdil eto  vse
naizust', i teper' s udovol'stviem proiznes, ponimaya vsyu vazhnost' momenta: -
Kogda zvezda gosudarya  voshodit  k zenitu, ego glavnyj zvezdochet obyazan byt'
pri nem. A vy zastavlyaete vas iskat'.
     On vyzhidatel'no otkinulsya v zolochenoe kreslo.
     "Gore mne, - "ispugalsya" Omar ravnodushno. - Ish', kak zavernul. Nataskal
ego Fahr".
     -  Zenit,  -  skazal  poet zadumchivo.  Vzglyanul  vverh, opustil golovu,
vzdohnul. - Ved' on - ne odin. Tak ne byvaet, chtoby ty ushel, a zenit ostalsya
gde-to pozadi. Idi po zemle tysyachu verst, pyat', desyat' tysyach verst, nahodis'
v  ogromnoj tolpe ili bud' sovsem  odinok, - vsegda, na kazhdom  shagu, u tebya
nad golovoj budet zenit, a pod nogami  -  azimut. Zenit i azimut -  tam, gde
ty. Vyhodit, ty i est' sredotochie mira. Ty, chelovek...
     Inozemcy  mnogoznachitel'no pereglyanulis'.  Vizir' Fahr pobelel.  On  ne
ozhidal  takogo  oborota.  Lomaya  golovu  nad  frazoj,  kotoruyu  dolzhen   byl
proiznesti Sandzhar pri  vstreche s  poetom,  vizir'  poschital  "zenit"  svoej
blistatel'noj  nahodkoj,  kak  nechto  nezyblemoe,  strogo  opredelennoe,  ne
podlezhashchee obsuzhdeniyu. I vdrug  zloschastnyj  zenit  shatnulsya  i pokatilsya  v
propast'. Esli Sandzhar pojmet...
     No carevich radostno voskliknul:
     - Znachit, zenit vsegda nado mnoj?
     -  U kazhdogo  - svoj zenit,  - tonko,  ochen'  tonko,  pochti  neulovimo,
usmehnulsya Omar. - To, chto dlya odnogo - zenit, dlya drugogo - tochka chut' vyshe
gorizonta.
     V eto Sandzhar vniknut' ne mog.
     - CHto kasaetsya zvezd, - prodolzhal poet tak  zhe rovno, besstrastno, - to
kak zvezdochet ya teper' caryam bespolezen.
     - Pochemu? - svirepo vskinulsya Sandzhar.
     - YA bol'she  ne vizhu  zvezd,  gosudar',  -  allah  za grehi nakazal menya
rezkim oslableniem  zreniya.  Astrolyabiya nyne  v moih rukah - vse  ravno, chto
flejta  v  lapah  obez'yany.  Tak  chto  pust'  yunyj, no mudryj  nash  gosudar'
velikodushno,   istinno  po-carski,  prostit  menya,  nedostojnogo,  esli   ya,
neschastnyj, v silu  etogo pechal'nogo,  kak  osennyaya noch', obstoyatel'stva, ne
smogu,  pri  vsem  svoem  goryachem, kak solnce,  zhelanii, nahodit'sya  pri nem
neotluchno, kak staryj vernyj pes.
     "My tozhe umeem zagnut', esli nado..."
     Ego  napryazhennyj,  pristal'nyj,  iskatel'no-postigayushchij  vzglyad  ubedil
carevicha,  chto u poeta i vpryam'  chto-to neladno s glazami. Sandzhar ogorchenno
obernulsya k Fahru.
     -  ZHal', - vzdohnul vizir'. - No vse my v bozh'ih rukah. Pochtennyj  Omar
veroj i pravdoj sluzhil, poka mog, vashemu velikomu otcu, -  da budet dusha ego
v svetlom chertoge allaha!
     On  vyrazitel'no  posmotrel carevichu  v  glaza,  sdelal  legkij,  pochti
nezametnyj, skoree brovyami, chem golovoj, kivok cherez plecho. Carevich ponyal:
     - Nagradi ego!
     Po znaku vizirya sluga vynes cherez plecho tyazhelyj kozhanyj koshel'.
     - Pust'  uchitel' ne sochtet pyat' tysyach dinarov  summoj, slishkom maloj za
ego byluyu sluzhbu sultanu i druzhbu s moim roditelem, - da ne ugasnet nad nimi
dvumya svet bozh'ej pravdy!
     - Ne sochtu, - hmuro skazal Omar. - Bez edinogo fel'sa doma sizhu.
     On ne mog pozvolit' sebe vstat' v gorduyu pozu, kak Ferdousi i Beruni, -
i svysoka otkazat'sya ot nagrady. Slishkom  mnogo  let,  sil dushevnyh i znanij
otdal  Omar groznomu rodu  Sel'dzhukidov! On nichego im  ne dolzhen,  - oni emu
dolzhny.
     |mir Argush,  mezhdu tem, uvidev, chto  vizir'  otoshel ot carevicha, shepnul
Sandzharu na uho, chtoby nasolit' utonchenno-vyshkolennomu pridvornomu:
     - Lukavyj  pers  pozorit vashe vysochestvo, starayas' pokazat'  inozemcam,
chto vizir' shchedree carya...
     Kak  vsyakij  neotesannyj,  malogramotnyj,  no  zanoschivo-prityazatel'nyj
chelovek,  nadelennyj k  tomu zhe hot' kakoj-to, pust'  nevelikoj vlast'yu,  on
vsem nutrom terpet' ne mog teh, kto vyshe po umu, obrazovaniyu i vospitaniyu.
     K   ego  tupomu  udivleniyu,  carevich,  vmesto  togo,  chtoby  mstitel'no
zatait'sya, kriknul zvonko, s obidoj:
     - Vizir'! Ty  hochesh' proslyt' bolee shchedrym, chem sam gosudar'? Kaznachej!
Predostav' poetu ot nashego carskogo imeni desyat' tysyach zolotyh...
     Oh! Kogda my perestanem zaviset' ot kapriza pravitelej?
     Uvidev u nog grudu zolota, Omar sokrushenno pozhal plechami:
     - Zarezhut menya, esli v gorode uznayut, kakoj ya teper' bogatyj. YA voz'mu,
gosudar', s dozvoleniya  vashego, s soboj sotni dve ili tri,  ostal'noe  zhe...
velite pozvat' sarrafa i obmenyat' vsyu summu na cheki.
     - Dejstvuj, - prikazal carevich viziryu. Emu nravilos' povelevat'.
     Mnogo eli, mnogo pili.  Peli. Omar,  zahmelev, chital  svoi  stihi, -  o
vine, o lyubvi, ne kasayas' opasnyh tem:

     Daj vina! Zdes' ne mesto pustym slovesam.
     Pocelui lyubimoj - moj hleb i bal'zam,
     Guby pylkoj vozlyublennoj - vinnogo cveta,
     Bujstvo strasti podobno ee volosam.

     I mnogo drugih - ne huzhe - i ne luchshe. Vot, naprimer:

     Proshu mogilu mne s zemlej sravnyat', da budu
     Smiren'ya obrazcom chestnomu lyudu;
     Zatem, smesiv moj prah s purpurovym vinom,
     Pokryshku vylepit' k kabackomu sosudu.

     - Hm...
     - |-e...
     - Ha-ha!
     Argush, smeknuv, chto etot  bezvestnyj Omar Hajyam - v chesti  u  verhovnyh
vlastej, s p'yanyh glaz  otvalil  emu tysyachu  dinarov.  Gosti -  po  pyat'sot.
Nichego. Vse kak sleduet byt'. V konce koncov, pisat' stihi i chitat' ih - ego
remeslo.  |ti lyudi,  pokupaya kak  mozhno deshevle i prodavaya kak mozhno dorozhe,
torguyut chuzhim. On - krovnym, svoim. Professiya...
     Vo  vtoroj  polovine  dnya,  soslavshis'  na starcheskuyu  ustalost',  Omar
poprosil otpustit' ego domoj.
     - Stupajte, -  razreshil  Sandzhar. - Staryj Oraz s  lyud'mi provodit vas.
Ved' vy ego znaete?
     - Znayu. On moj davnij priyatel'.
     K Omaru u vhoda podkatili te dvoe.
     - Nam ne terpitsya vnov' uvidet' vas...
     - Zachem? - Vypiv, Omar ogrubel. - YA ne carica Savskaya.
     - Pobesedovat' s vami...
     - O chem? Vse v mire davnym-davno izvestno. Hotite uznat' chto-nibud' obo
mne lichno - chitajte moi stihi, tam vse skazano.
     Oni  kak  razinuli  rty, tak  i ostalis' s  nimi, razinutymi, u nego za
spinoj.
     Poet skazal stariku Orazu:
     -  Otojdem  v storonku. YA otschitayu tebe pyat'sot zolotyh, kotorye ty mne
dal, kogda menya gnali iz Isfahana.
     -  Zachem oni mne?  - udivilsya  Oraz.  On sovsem odryahlel. - Ni zheny, ni
detej. Ni  doma. Odezhdu, obuv' - dayut, nochuyu u pohodnyh kostrov, pitayus'  iz
pohodnyh kotlov. Teper', bratec, mne  uzhe nichego  ne nuzhno.  |ti den'gi tebe
nuzhnee. YA, kogda nashel tvoj novyj  dom i zashel  k  tebe, videl: pishesh' novuyu
knigu. Vot i pishi. Upomyani menya v  nej, esli k slovu pridetsya. Poslednij raz
my vidimsya  s toboj,  - ya umru  gde-nibud'  po  doroge.  O bozhe! Skol'ko let
proshlo s  teh  por,  kak  my  vstretilis'  togda,  na  Firuzgondskoj  gornoj
doroge...

     ... Oni  tolpilis', speshivshis', v  ust'e zelenoj  loshchiny, nishodyashchej  k
doroge  po  sklonu  gory.  V  uzkih  glazah  zhestokost'  i  zhadnost',  tupaya
neumolimost'. Ne zhdi ot nih poshchady.
     - Stoj! - ryavknul molodoj turkmen v bol'shoj mohnatoj shapke.
     On  zarezal ih rabotnika Ahmeda,  okazavshego soprotivlenie. Zatem shajka
ochistila ih povozku s pripasami.
     - |to chto?
     - Knigi...
     Posle trudnoj besedy o naukah:
     - Kak tebya zovut?
     - Omar.
     - A menya - Oraz. |j, gruzite vse obratno! Stanesh' bol'shim chelovekom, ne
zabud' obo mne. Zapomni: Oraz...
     Omaru togda bylo desyat' let. Mnogo raz oni vstrechalis' posle etogo: pod
Buharoj, v Isfahane i zdes', v Nishapure.

     - Ladno. - Omar vyter  slezy. - Pomogi mne. YA teper' boyus' zhit' odin. U
vas, turkmen, horoshie sobaki.
     - YA otdam tebe  svoego volkodava. Vmeste s oshejnikom i cep'yu. On umnyj.
Vy sdruzhites' s nim.
     - Vedi.
     Oraz, zvenya cep'yu, privel ogromnogo, chut' ne s osla, svetlo-burogo  psa
s gladkoj blestyashchej sherst'yu, s  obrublennymi ushami i hvostom.  Krasivyj pes,
zdorovyj, moguchij.
     - Kak ego zovut? - sprosil dovol'nyj Omar
     - Tak i zovut: Buribasar-Volkodav. YA ego oklikayu prosto: Basar.
     U psa drognuli korotkie ushi, on shevel'nul obrubkom hvosta.
     -  Prekrasno. Lyudi nynche  - ne  luchshe volkov. Ne  laet on popustu,  kak
dvornyaga? YA etogo ne vynoshu.
     - Net, pes on ser'eznyj. Molchalivyj, kak ty.
     - Sovsem horosho!  -  Omar sunul sobake bol'shoj kusok  myasa, za  kotorym
pered tem shodil na kuhnyu.
     Basar vzglyanul na Oraza.
     - Esh', - blagodushno kivnul  Oraz. - Teper' on -  tvoj hozyain. Govori, -
zametil starik Omaru, - s nim po-nashemu, - persidskij ne ponimaet.
     Pes ostorozhno i berezhno, delikatno vzyal myaso iz ruk Omara  i  stepenno,
chuvstvuya na sebe ih  vzglyady i boyas'  pokazat'sya slishkom golodnym i  zhadnym,
otoshel v storonku.
     - YA ego segodnya ne kormil. Pust' poest - i poedem.  Nado kupit' po puti
na bazare meshok kostej dlya nego.
     -  Kupim.  Slava  allahu!  -  vzdohnul  Omar.  -  Teper'  u  menya  est'
beskorystnyj drug i zashchitnik. Sredi lyudej takogo ne nashlos'.
     - A Fahr?
     - |! U Fahra - koryst'. Ne radi  menya oni tut  rasshchedrilis'. A radi teh
dvuh,  lyubopytnyh.  YA dlya  nih vsego  lish'  mestnoe  divo.  Dikovina.  Vrode
nosoroga v kletke.
     Citadel',  gde zhil  okruzhnoj  pravitel' Argush, nahodilas' vne gorodskoj
cherty,  v  storone;  Omar predlozhil ehat'  k nemu  domoj ne cherez te vorota,
cherez kotorye Oraz,  ploho znavshij gorod,  privez ego  k  Sandzharu, a  cherez
drugie, poblizhe k domu.
     -  Idet, - soglasilsya Oraz. - Tem luchshe. Srazu za vorotami, sprava, oni
uvideli  bol'shoe  chernoe pepelishche. Obgorelye  steny,  obuglennye  balki. |to
chernoe pyatno na zolotistom fone  goroda kazalos' urodlivoj klyaksoj na zheltom
drevnem pergamente s chetkimi chertezhami.
     Eshche  nedavno  zdes'  nahodilsya  karavan-saraj...  Omar potemnel,  budto
vymazalsya kopot'yu s  pozharishcha, i priderzhal loshad', kotoruyu dali emu  doehat'
do  domu. Basar,  bezhavshij  ryadom,  vzglyanul  na  nego,  prisel i  zaskulil,
podvyvaya.
     - CHto sluchilos'? - okliknul poet  cheloveka,  unylo kopavshegosya v chernyh
razvalinah.
     - |! - s dosadoj mahnul tot rukoj. - ZHil tut v  kel'e odin chudak-evrej.
Vechno  p'yanyj.  Vidno,   sp'yana,  podpalil  svoe  zhil'e   -  i   szheg   ves'
karavan-saraj. I sam sgorel vmeste s nim.
     - |h! - s gor'kim nadryvom, gortanno,  vsej grud'yu vzdohnul,  skoree  -
ryknul, Omar.
     Oraz - uchastlivo:
     - Znal?
     -  Znal... - Omar  obhvatil lico rukoj, krepko  stisnul  ego. I, vmesto
togo, chtoby proiznesti, kak  polozheno: "Mir ego prahu", skazal  neponyatno: -
Dolomit emu v shihtu! I sodu. I bornuyu kislotu...

     Zaodno s meshkom kostej dlya Basara poet kupil baran'yu tushu  i v harchevne
"Uvy mne" bol'shuyu korchagu vina dlya gostej, lyudej Oraza.
     Ih na piry k carevichu ne dopuskayut.
     - Ded ego hodil v grubom sukonnom halate i el s nami iz odnogo kotla, -
govorili nedovol'nye voiny.
     Kogda pospel shashlyk,  oni  snyali pyl'nye sapogi, vymyli nogi v ruch'e  i
bosye, s chistymi nogami, rasselis' na dorogom kovre za skatert'yu.
     Bylo ih pyatero s Orazom. Iz uvazheniya k hozyainu oni sideli tiho, smirno,
skupo peregovarivayas'. I dazhe vypiv vina, ne rasshumelis', ne stali sporit' i
pridirat'sya drug k drugu, kak, skazhem, persy.
     Porazhalis' persam: "Do chego sumatoshnyj, bespokojnyj narod..."
     Tyurki  - narod  flegmatichnyj, spokojnyj,  netoroplivyj, bezrazlichnyj ko
vsemu  vokrug.  Hot'  nebo  raskolis'  - brosit  stepnyak kosoj  vzglyad vverh
ispodlob'ya i opyat' ujdet v sebya.
     Poka ne  prozvuchit komanda: "Hosh!",  oznachayushchaya vystuplenie v  pohod, i
boevoj  yarostnyj klich: "Kuk buri" - "Seryj volk",  s kotorym nadlezhit, vynuv
mech, kidat'sya v gushchu srazheniya.
     Uzh tut - beregis'! Narod otchayannyj.
     -  Pomnish',  - sprosil  Oraz,  -  kogda  my  ehali  s toboj iz Buhary v
Isfahan, ty iskal v peskah mezhdu  Amu i Murgabom pustynnuyu dikuyu devu-mechtu?
Togda ne nashel. Mozhet, posle uvidel?
     Omar, izryadno uzhe hmel'noj, opechalilsya:
     - Net.
     - Tak mnogo devushek v mire...
     - Oni, - usmehnulsya Omar, - slishkom... ochelovechilis'. Ta v nagote svoej
byla  bespodobna,  a  eti  vsyu  krasotu  vidyat  v yarkih  tryapkah  i  zolotyh
ukrasheniyah.
     - Mozhet, eshche najdesh'.
     - Vryad li! I pozdnovato - stareyu.
     - Hosh! - skazal Oraz.
     Turkmeny stepenno, no ne meshkaya, podnyalis'...
     Basar,  skulya  i  vizzha,  zametalsya  pered  zakrytoj   kalitkoj,  Oraz,
sobstvenno,  ne byl emu drugom, dobrym  hozyainom. Prosto priyatel', vrode  by
pokrovitel'.  Horoshij znakomyj. I pinki ne raz  ot  nego perepadali.  No pes
privyk k nemu. On vskinul bol'shuyu golovu i basovito i gorestno vzvyl.
     - Tiho! - prikriknul na nego Omar. - Sosedej obespokoish'. Znaesh', kakie
oni? Huzhe volkov, kotoryh  ty master davit'. Pomes' gieny  s toporom.  Hvost
tebe uzhe otrubili, teper' bashku snesut...
     Omar  pogladil  ego,  uspokoil.  Pes  pril'nul  k  nemu,  kak  rebenok,
broshennyj svoimi, l'net k lyubomu drugomu cheloveku, zhenshchine ili muzhchine, esli
tot dobr k nemu.
     Novyj hozyain povel ego v dal'nij ugol dvora, k othozhemu mestu:
     - Syuda budesh' hodit'.  Privykaj  k poryadku, ty stepnoj dikar', vyrosshij
na voennyh dorogah. Ubirat' za toboj ya ne stanu.
     Omar ne ochen'-to zhaloval zhivotnyh. Ot nih - von' i gryaz'. Ot rastenij -
prohlada,  svezhij  vozduh,  zapah  priyatnyj. No net  rasteniya,  kotoroe, kak
chutkij  strazh,  bereglo by ego son, i, uslyshav noch'yu, kak kto-to  nevedomyj,
chut' dysha, lezet cherez ogradu, zatailos' i napalo v nuzhnyj mig.
     Bez sobaki emu ne obojtis'.
     Basar srazu osvoilsya s novymi poryadkami. Omar pohvalil ego:
     - Molodec!  Ponyatliv,  sobachij syn. CHego ne skazhesh'  o nekotoryh lyudyah.
Projdi po sadam, - lyuboj tenistyj, tihij ugolok zagazhen.
     On, bormocha, povel sobaku v zhil'e.
     - Vot, govoryat, chelovek po prirode svoej blagoroden,  chist i chesten. No
voz'mem, drug Basar,  malyh detej. Blagorodstvu, chistote i chestnosti ih nado
uchit'.  Na kazhdom shagu. A rvat', lomat',  lgat', vorovat', gryaz' razvodit' i
drat'sya -  uchit' ih ne nado. Oni  sami vse eto umeyut. Ot  rozhdeniya. Kak  eto
ponimat'?
     On  ostavil  dver'  priotkrytoj,  ukazal  Basaru  v prihozhej na tolstyj
vojlok u poroga:
     - Zdes' tvoe mesto. Lozhis'.
     Basar  poslushno  leg, polozhil  golovu  na  lapy. Pes pechal'nymi glazami
sledil za Omarom, kotoryj,  slegka pokachivayas', slonyalsya  iz  ugla  v ugol i
razgovarival sam s soboj:
     - Ne vseh vospitanie delaet horoshimi! Esli horoshij chelovek - vsego lish'
produkt  vospitaniya,  eto iskusstvennyj chelovek. A prirodnye zadatki? Esli u
kogo korotkie  pal'cy, kotorymi on ne mozhet ohvatit' grif rubaba, on nikogda
ne stanet muzykantom. Ponyatno, vashe stepenstvo "mirshab", vladyka nochi? Volki
ot vas  begut, a blohi - net. Sosut vashu krov' za  miluyu dushu. Kazhdomu svoe.
Nu, "hosh"! Budem spat'...
     Pri slove "hosh" Basar, privykshij k tyurkskim voennym komandam, vskochil i
otpravilsya vo dvor nesti karaul'nuyu sluzhbu.

     Odin iz  dvorcovyh sluzhitelej  Argusha, mestnyj  zhitel',  byl, kak stalo
izvestno potom, svyazan s vorami.  On  soobshchil druzhkam,  chto poet  Omar Hajyam
poluchil v Citadeli pyatnadcat' tysyach dinarov chekami i dve tysyachi - nalichnymi.
     No,  ostavayas' vnutri  pomeshcheniya,  on ne uznal,  chto  turkmeny podarili
poetu i bol'shuyu sobaku...
     U vorov  net sovesti.  Vzyvat'  k  ih chelovechnosti  -  trud  sovershenno
naprasnyj. Esli b u  nih  byla sovest',  oni by  vorami ne sdelalis'. Tem ne
menee oni nazyvali sebya "dzhavanmardami", to est' "blagorodnymi".
     No  nahodilsya sredi  nih  odin molodoj, eshche ne sovsem  isporchennyj.  On
tol'ko vhodil  vo vkus legkoj zhizni, i  dym kurenij ne okonchatel'no vytesnil
iz ego golovy zavety otca i materi. On skazal:
     - Nehorosho. Vse-taki - poet.
     -  |!  My etogo  poeta  skol'ko raz razdevali  p'yanogo  i den'gi u nego
otbirali. Nichego s nim ne stryaslos'. ZHivuchij. Podumaesh', poet. CHem my huzhe?
     - Net, nel'zya. Stydno! My sami  chitaem ego stihi naizust', voshishchaemsya,
udivlyaemsya: kak obyknovennyj chelovek, takoj, kak my vse, mozhet tak pisat'? I
vdrug polezem noch'yu k nemu domoj, chtoby ograbit'. YA ne pojdu.
     - Kak hochesh'! My  pojdem  vdvoem s Ahmedom,  -  skazal  Mohamed. -  Dve
tysyachi, kotorye Omar vzyal  s  soboj, tut zhe razdelim,  a  cheki,  povremeniv,
obmenyaem v  Ree  ili  Tebrize. Po vosem'  s polovinoj tysyach za noch'  -  i ne
parshivyh  dirhemov,  a polnovesnyh zolotyh  dinarov...  eto bogatstvo! YA dom
kuplyu i zhenyus' na Zohre. I doch' ee budet moej...
     - A nochnaya strazha? - napomnil Rahmet.
     - Ne smeshi.
     - A esli Omar podnimet shum?
     - Prikonchim. Piknut' ne uspeet.
     Net, ne prishlos'  emu dom  kupit'. I Zohre, kak  byla, tak  i  ostalas'
razvedenkoj. I yunaya doch' ee dostalas' drugomu... V ih  rukah mercali dlinnye
nozhi, i Basar dogadalsya - vragi.
     - Dver' otkryta, - shepnul odin drugomu.
     Pes vyzhdal, kogda  oni, myagko sprygnuv s ogrady, vzojdut na lestnicu. I
zdes', v  udobnom meste,  s revom brosilsya na nih. Odin srazu svalilsya vniz,
drugoj stal otbivat'sya pinkami  i otmahivat'sya nozhom. No  Basar byl privychen
uvertyvat'sya i ot konskih kopyt,  i ot kopij i vrazheskih  sabel', - ne  raz,
vmeste s hozyainom, byval v rukopashnyh stychkah.
     I  ne raz  v stepnyh poedinkah,  shvativ materogo volka za  sheyu, ryvkom
vskidyval vverh - i udaryal o zemlyu. I  v  chastyh  drakah s drugimi  sobakami
vsegda vyhodil pobeditelem. Redkij pes. Groznyj pes. On  vcepilsya razbojniku
v nogu, stashchil s lestnicy i s hrustom perekusil emu ruku. Zatem nakinulsya na
vtorogo.
     Uzhas grabitelej byl  neopisuem.  Oni  ne zhdali  takogo oborota.  Otkuda
vdrug vzyalsya etot proklyatyj pes?
     - My propali! Propali...
     V Nishapure t'ma brodyachih sobak. U nih svoi zakony, svoya ierarhiya. Noch'yu
oni hodyat staej i, vstrechayas' u musornyh svalok s drugimi stayami, vstupayut s
nimi v krovavuyu draku. Za zhirnuyu kost', za mesto pod holodnoj lunoj. Tak chto
k  ih  vozne, k  vnezapnomu vizgu i gvaltu  lyudi  davno priterpelis'.  I  ne
speshili vstavat'.
     No kogda v temnote, vmeste s laem i  rychaniem, vzmetnulsya istoshnyj krik
chelovecheskij,  sosedi  vstrevozhilis'. K  tomu  vremeni, kogda oni  ispuganno
rinulis' na ulicu, i Omar, tyazhelo prosnuvshis',  vyshel na shum s dubinkoj, i s
dubinami v rukah, ottuda, gde Zelenyj bazar, pribezhali strazhniki, Ahmed  byl
uzhe mertv, - Basar peregryz emu gorlo, a Mohamed - iskalechen.
     On-to  i rasskazhet  potom, kak vse  poluchilos'...  Mirshab uznal ih  pri
svete fakela:
     - A! |to te dvoe. My kotoryj den' ih ishchem...
     Unesli.
     Sosedi, potoptavshis' i  posheptavshis',  unylo  razbrelis'. K Omaru zashli
lish' dvoe: hudozhnik Safar i kalligraf Osman.
     - Teper' ne usnut'  do utra, - mrachno skazal Omar. - Ne dali otdohnut'.
YA vchera perepil na piru u carevicha, tak chto  ves' razbityj. Tam, v prihozhej,
v uglu, - skazal on Safaru, - v korchage ostalos' vino. Tashchi...
     Omar ne  stradal slyunyavym chelovekolyubiem  i ne zhalel pogibshego gromilu.
Tuda emu i doroga. Lezhat' by  poetu sejchas s pererezannym gorlom, esli  b ne
Basar. I ne ego Omarova, predusmotritel'nost'. I  "Kniga pechali" ostalas' by
nedopisannoj. Tol'ko  iz-za  togo, chto  lenivaya, pustogolovaya podruzhka etogo
nichtozhestva lyubit  sladkoe  i  ej strast'  kak  hochetsya vdet'  v ushi zolotye
ser'gi s izumrudami...
     No i radovat'sya tut osobenno nechemu. Horoshego malo.
     Utrom,  smyv  krov'  na zemle i  na  lestnice, Omar, vnov' zahmelevshij,
kormil Basara ostatkami vcherashnego shashlyka i slezno zhalovalsya emu:
     - Vse oni - pravil'nye! Carevich Sandzhar, vizir' Fahr, emir Argush. I moj
sosed  Safar, hot'  on i hudozhnik.  Tozhe pravil'nyj. Dazhe te, dvoe,  kotorye
lezli  k nam  noch'yu.  A my s  toboj - nepravil'nye. Tebe, naprimer,  po vsem
pravilam  sleduet  hlopat' ushami  i  vilyat'  hvostom. No  ih  net u  tebya, -
otrubili,  chtob  ty  byl zlee, chtob ne meshali  drat'sya. A ya - voobshche chert-te
chto.  Ladno! Uteshimsya tem, chto  vse odarennye  - nepravil'nye. Odarennost' -
sama otklonenie ot normy. Pust' oni uchat nas zhit', - prozhivem  kak-nibud' po
svoemu razumeniyu...
     Basar sochuvstvenno slushal ego.
     - |ta miska teper' budet tvoej, - zabotlivo  podvinul k nemu poet samuyu
luchshuyu, krasivuyu misku iz obozhzhennoj gliny.
     On ponyal, chto Basar zanimaet  na zemle svoe osoboe  mesto i ego sleduet
uvazhat'. Dazhe  kak lichnost'.  Takimi pomykat' nel'zya. S  nimi  mozhno  tol'ko
druzhit' - na ravnyh.
     A  sosedi? Bednye sosedi. Ih  eshche vchera dnem  vzbudorazhil sluh, chto  za
Omarom priehali i uveli ego. "Nakonec-to!"  No zatem on vernulsya, i vrode by
ne pustoj.  Govorili, byl na piru u carevicha. I budto deneg mnogo dali  emu.
Allah  znaet,  chto. Vezet  cheloveku. Tut eshche - nochnoe sobytie.  Nu ih. Pust'
razbirayutsya  sami.  Odno  yasno  - s  nim  luchshe  ne  svyazyvat'sya.  Ved'  mog
pozhalovat'sya  carevichu:  prohodu,  mol, net, i  turkmeny podvergli  by  ves'
kvartal  razgromu. Vlastitel'  delaet,  chto  hochet. Upasi  bog! Vse  zhe nado
priznat', poet - chelovek bezvrednyj...

     Speshit' emu bylo nekuda, no i zimoj Omar vstaval, po privychke, rano.
     On znal: nikakoj car',  vizir', emir ne kupit ego  novuyu knigu. Slishkom
ona besposhchadna. No on dolzhen ee napisat'! Dolzhen! |to ego obyazannost'. Nikto
drugoj ne napishet.
     Vprochem, na sej raz, chtoby spasti "Knigu pechali" i  pristroit' ee,  on,
pozhaluj,  pojdet  na unizhenie, na sdelku s sovest'yu. On snabdit svoyu povest'
"blagopoluchnym koncom": vse eto, mol, bylo pri prezhnih caryah, temnyh i zlyh;
teper' zhe, pri novom care Takom-to, prosveshchennom i dobrom, skazhem, Sandzhare,
- vse izmenilos' k luchshemu, nauka i poeziya rascveli, kak nikogda.
     Hotya, pohozhe, pri nem oni okonchatel'no zaglohnut...
     |, tam budet vidno! Nashe delo sejchas - terpelivo i dobrosovestno delat'
nashe delo.
     Zima emu ne meshala.  Naoborot, nikogda ne rabotaetsya  tak horosho, kak v
zluyu, mutnuyu  pogodu, kogda na ulice  merzko  i  slyakotno,  a v  dome chisto,
svetlo, teplo i  uyutno. Nikto ne meshaet. V  zharovne  rdeet drevesnyj  ugol',
pahnet  legkim  dymkom. Basar  lezhit  v storonke i bez  ustali smotrit,  kak
hozyain vodit  trostinkoj  po  belomu,  kak  sneg,  listu.  Pes  na  redkost'
spokojnyj, ne nazojlivyj. Povezlo s nim Omaru.
     V dome vdovol' vsyakoj edy, mnogo svechej, mnogo drov...
     Trudovaya spokojnaya  zhizn' raspolagala k dushevnomu  pokoyu i  ravnovesiyu,
kogda cheloveku vpolne dostatochno togo, chto est' v nem samom,  - i ne nado ni
vozbuzhdat' radost', ni gasit' ogorchenie vinom.
     Trevogi, hlopoty,  sumyatica vtorgalas'  izvne. Kto-to k  nemu prihodil,
uhodil  ot nego. Treboval den'gi za chto-to. Vnov' poyavlyalos' vino. Kogda oni
slishkom dolgo zaderzhivalis', on izgonyal ih  bezzhalostno, prigroziv napustit'
Basara...
     Zima, kak obychno v etih krayah, nudnaya, seraya, no, slava bogu, korotkaya,
s  osadkami skudnymi, nebol'shimi nochnymi morozami, tiho  proshla, i nastupilo
vremya veselyh vesennih groz i shumnyh livnej, chto, vstryahnuv, omyvayut dushu, i
vmeste s nimi yavilsya zelenyj, cvetushchij Navruz - Novyj god...
     Proshlyj  god  dlya  Omara  byl  trudnym.  Uzh ochen' dolgim,  trevozhnym  i
ogorchitel'nym byl dlya nego proshlyj god. Kakim budet etot?

     Lyubil smotret' na lyudej, sidya na skamejke u kalitki.
     Do  chego  zhe  krasiv  chelovek!  Vzglyad  u  kazhdogo  svoj,  risunok gub,
slozhenie, pohodka.
     I krasivym  on  stal  potomu,  chto hotel  im  stat'. Ponimal krasotu  i
stremilsya k nej vekovechno. I postepenno vzrastil ee v sebe.
     Osobenno zhenshchiny, ih slozhenie...
     Oni  tozhe,  prohodya  mimo, glyadeli  na nego,  otkryvali lica, zagadochno
usmehalis'.
     ZHal', chto uroven' ih myshleniya, krug  znanij  i stepen' samosoznaniya eshche
daleki ot  ih  vneshnih dannyh.  "Ne postignet nas nikogda nichto, krome togo,
chto  nachertal  allah". "I vsyakomu cheloveku,  - skazal allah,  - my prikrepim
pticu-sud'bu k ego shee".
     Tak  chto ne trepyhajsya.  Dazhe  zhelanie  hot'  v chem-to izmenit' sud'bu,
grehovno  i koshchunstvenno. "Dostoyanie  blizhnej zhizni  v sravnenii  s  budushchej
nichtozhno. Na vas zabota tol'ko o vashih dushah".
     No eto  vremenno. |to projdet! Vse  ravno nauka pobedit.  I kogda  lyudi
perestanut boyat'sya boga i, odolev polosu tyazhkih ispytanij, nakonec, osoznayut
svoj razum i silu, oni sami stanut kak bogi...

     -  Prohodite, uchitel', - vstal emu  navstrechu Gazali.  - ZHivy, zdorovy,
blagopoluchny?
     -  Nesmotrya  -  i  vopreki!  -  bodro  otvetil  Omar.  -  ZHiv  poka.  K
sobstvennomu izumleniyu.
     - CHto tak? - vzdohnul Abu-Hamid. I popyatilsya k oknu.
     Omar, pri vsej svoej vneshnej sderzhannosti i  stepennoj  netoroplivosti,
iz-za vnutrennej bodrosti,  chto li, obshchej  legkosti  i  molodogo  bespechnogo
golosa,  pokazalsya  emu  slishkom  rezkim,  podvizhnym  i  shumnym.  On  vnushal
bespokojstvo.
     -  Na ulicah  mnogo povozok,  - skazal Omar. - Eshche bol'she grabitelej. A
zhenshchin bol'she, chem etih i teh. Ne zadavit  povozka, ne ograbit lihoj chelovek
- to i drugoe s uspehom sdelaet zhenshchina.
     -  Hm,  - bledno usmehnulsya  bogoslov. -  Vy vse  takoj  zhe...  dobryj,
krepkij. Veselyj.
     - A chto? Vot obyvatel', on boitsya:
     boga,
     carya,
     nachal'stvo,
     soseda,
     sosedskuyu sobaku,
     svoyu zhenu,
     samogo  sebya, i, hireya  ot besprestannogo, iznuryayushchego straha,  umiraet
prezhde vremeni. YA nikogo i  nichego ne boyus'. Potomu i  zdorov. I  dolgo zhit'
budu.
     Sdal Gazali. Na desyat' let molozhe Omara,  a vyglyadit na  desyat' starshe.
Ves' belyj, pod stat' ego gruboj sufijskoj odezhde. Davno oni  ne videlis'. S
teh  samyh por,  kak  pokojnyj vizir' Nizam al'-Mul'k uslal  ego v Bagdad, v
medrese Nizamie.
     Uzh  kol' chelovek,  po leni  svoej  ili  tuposti,  ne  sposoben ovladet'
kakim-to putnym  remeslom, pust' vyhodit on v bogoslovy. Gde  nichego ne nado
pridumyvat',  - vse  davno  za nego  pridumano. I  spushcheno  sverhu. Ostaetsya
tol'ko zapomnit'. I to ne vse, a samoe hodovoe...
     Gazali  uzhe chetvertyj mesyac, kak  vernulsya  domoj, v Nishapur. No tol'ko
segodnya  utrom prislal Omaru zapisku: sam ne mozhet posetit' poeta, poskol'ku
chasto hvoraet; esli Omar pozhelaet vstretit'sya s nim, to najdet ego v medrese
Ismaila as-Sudami.
     I Omaru  zahotelos' uvidet' Abu-Hamida. Bogoslov-to on bogoslov, no  ne
cheta   mnogim  drugim.  CHelovek  pytlivyj  i  gluboko   odarennyj.  Vprochem,
posmotrim, chto iz nego poluchilos' za eti chetyre goda...
     Kel'ya Abu-Hamida nahodilas'  na  tenevoj  storone,  skvoz' reshetku okna
syuda pronikal skudnyj svet.  I Gazali,  sidevshij spinoj k oknu,  byl neyasen,
rasplyvchat i kazalsya otshel'nikom-shimnikom v  glubine tainstvennoj peshchery. I
golos ego, ot sumraka, zvuchal zagadochno.
     On s pechal'yu rasskazyval, iz-za chego emu prishlos' pokinut' Bagdad.
     -  Esli uchitel' soizvolit pomnit',  zhazhda postizheniya  istinnoj  prirody
veshchej  byla moim svojstvom  i povsednevnym  zhelaniem, nachinaya s pervyh  moih
samostoyatel'nyh shagov, s pervyh dnej moej yunosti.
     -  Pomnyu, - kivnul Omar.  - Ty izryadno nadoel  mne svoimi  voprosami  v
Isfahane, gde my stroili zvezdnyj hram.
     On neohotno gryz  cherstvyj hleb, predlozhennyj emu Abu-Hamidom. CHerstvyj
hleb, izyum, voda - sufijskoe ugoshchenie...
     - YA ne ostavil eto i v Bagdade, - prodolzhal Gazali, zyabko potiraya ruki.
V asketicheskoj kel'e ego bylo syro. - YA ne propustil ni odnogo predstavitelya
batyniya  -  bez  togo,  chtoby  ne polyubopytstvovat' o smysle  ego ucheniya; ni
odnogo  predstavitelya  zahiriya  -  bez  togo,  chtoby ne zagoret'sya  zhelaniem
oznakomit'sya s  sushchnost'yu ego  ubezhdenij; ni  odnogo mutakallima  - chtoby ne
postich' celi ego pisanij;  ni odnogo sufiya - chtoby ne  vospylat'  strast'yu k
proniknoveniyu  v  tajny ego otreshennosti;  ni odnogo  ortodoksa - bez  togo,
chtoby ne  polyubopytstvovat', k chemu svoditsya  sut' ego  ortodoksal'nosti; ni
odnogo filosofa - chtoby ne zadat'sya cel'yu dostich' glubiny ego vzglyadov
     -  Skazhi,  kakoj  v容dlivyj,  -  zametil  Omar,   nevol'no  voshishchennyj
tochnost'yu ego vyrazhenij.
     Sam  Hajyam,  so svoej  gruboj, prostonarodnoj rech'yu,  ne  umel izlagat'
mysli tak  chetko, gladko i pravil'no. Razve  chto  - v chetverostishiyah. No i v
nih ego vyruchala obraznost'...
     - I ni  odnogo eretika-bezbozhnika  -  bez togo,  chtoby  ne  prosledit',
otkuda u nego beretsya ta derzost', s kotoroj on otvergaet vsevyshnego.
     - I chto zhe? - ostorozhno sprosil Omar. - CHto izvlek ty iz svoih iskanij?
O  batynitah, zahiritah, mutakallimah i prochih  mnogomudryh sporshchikah mozhesh'
ne  govorit',  -  ih bred menya ne  interesuet.  CHto ty skazhesh' o filosofskoj
nauke?
     -  Ubedivshis' pered tem, na drugih primerah,  chto  oprovergat' ch'e-libo
uchenie do togo,  kak ego  urazumeesh' i  postignesh' sut' ego, vse  ravno, chto
strelyat'  vslepuyu,  ya s  zasuchennymi  rukavami  vzyalsya za  knigi  i prinyalsya
userdno vnikat' v etu nauku...
     Opasnyj chelovek! Omaru zahotelos' vina. On s otvrashcheniem hlebnul vody.
     - Za  nepolnyh  dva goda, v  chasy, svobodnye  ot  zanyatij v  medrese, ya
ovladel polnym ob容mom filosofskih znanij. YA uvidel, chto filosofy delyatsya na
ryad kategorij,  a nauki ih  - na  ryad napravlenij. No  na vseh filosofah,  k
kakoj  by iz  kategorij oni  ni prinadlezhali, i na vseh ih naukah nepremenno
stoit odno i to zhe klejmo - klejmo neveriya i bezbozhiya.
     - Uzh eto tochno, - unylo vzdohnul Omar.
     Ego potyanulo  von  otsyuda,  na ulicu,  k  solncu, cvetam  i  pticam.  V
harchevnyu "Uvy mne", gde veselyj narod tolkuet sovsem o drugih veshchah...
     -  Ih  tri  vida,  -  prodolzhal  uvlechenno  Abu-Hamid,  najdya  v  Omare
terpelivogo slushatelya. U vseh bogoslovov, i ochen' umnyh, i menee umnyh, odna
bolezn' -  propovedovat'. -  Dahrity ne priznayut  boga i utverzhdayut, chto mir
sushchestvoval  tak,  sam  po  sebe,  i ne  imel  tvorca.  CHto zhivotnoe  vsegda
proishodilo  iz semeni, a semya iz  zhivotnogo. CHto tak bylo i budet  vo  veki
vekov. |to - eretiki.
     "Interesno, iz chego ty sam proizoshel?" - serdito podumal Omar.
     - CHto  kasaetsya tabian  - estestvoispytatelej,  -  goryachilsya  Gazali, -
provodyashchih izyskaniya v mire prirody, nahodyashchih dikovinnye porody zhivotnyh  i
rastenij i  izuchayushchih ih vnutrennee stroenie, to  oni utverzhdayut,  naprimer,
chto  myslitel'naya potenciya cheloveka zavisit  ot ego  temperamenta,  to  est'
zhiznennoj sily.  Oni govoryat,  chto nemyslimo vozvrashchenie togo, chto  raz  uzhe
pogiblo.  Otsyuda oni delayut derzkij vyvod, chto dusha umiraet vmeste s telom i
ne vozvrashchaetsya, tem samym otvergaya  potustoronnyuyu zhizn'  i otricaya raj, ad,
voskresenie, strashnyj sud i rasplatu.
     "CHtob ty sdoh! I poskorej ugodil v svoj raj. Zachem ya prishel syuda?"
     Solnce  uzhe podnyalos' vysoko, v kel'e stalo svetlee, v nej stali vidnee
gryaznye  steny.  Tainstvennosti  v  kel'e  poubavilos', propovednik  utratil
vnushitel'nost' i ego golos - zagadochnost':
     -  I tret'i  iz nih - metafiziki. Aristotel',  iz  nashih  - Farabi, ibn
Sina. Oni,  gluboko  pogryaznuv v porokah  togo zhe neveriya, okazyvayut, tem ne
menee, bol'shoe vliyanie na umy sovremennyh lyudej.
     -  Na  menya, naprimer, -  kivnul Omar  Hajyam.  - A  chto  ty  dumaesh'  o
matematike?
     - Nado priznat', chto eto - dokazatel'nyj  predmet,  otricanie  kotorogo
stanovitsya  nevozmozhnym  posle  togo,  kak  on  osvoen.  Vsyakij,   izuchayushchij
matematiku,  prihodit v takoj vostorg  ot tochnosti ee  razdelov: arifmetiki,
algebry,  geometrii  i  astronomii,  i  ot  yasnosti ih dokazatel'stv,  chto o
filosofah u nego nachinaet skladyvat'sya blagopriyatnoe mnenie.
     - I na tom spasibo!
     - On nachinaet dumat', chto vse ih nauki obladayut  tem zhe chetkim i strogo
dokazatel'nym harakterom, kak i  eta nauka,  i zatem, esli okazhetsya, chto  on
uzhe  slyshal  lyudskie   razgovory   ob   ih   neverii  i   bezbozhii,  ob   ih
prenebrezhitel'nom  otnoshenii   k   shariatu,  takoj  chelovek  sam  stanovitsya
bogootstupnikom.
     - Tak i dolzhno byt'! Znanie - svet. Neterpimost' - ot neznaniya.
     - Beda v tom, - Gazali do togo ozhivilsya, chto dazhe vzyal Omara za ruku, -
chto inye druz'ya  islama, v silu  nevezhestva, dumayut, budto vere mozhno pomoch'
putem  otricaniya  vsyakoj  nauki.  Oni dohodyat  dazhe do  togo, chto  otvergayut
rassuzhdeniya  astronomov  o  lunnyh  i solnechnyh  zatmeniyah!  I  togda,  vidya
nesurazicu v ih vozrazheniyah chelovek  posvyashchennyj pronikaetsya k filosofam eshche
bol'shim  doveriem i simpatiej, a  k  islamu - prezreniem. Prestuplenie pered
religiej  sovershayut  lyudi, polagayushchie, chto  islamu  mozhno  pomoch' otricaniem
matematicheskih nauk.
     "|kaya gnusnaya izoshchrennost'! -  podumal Omar s  otvrashcheniem. - I vse eto
dlya  togo, chtoby spasti religiyu, kotoraya uzhe treshchit po vsem shvam pod naporom
svobodomysliya. Vse  ravno ona  obrechena. I uhishchreniya Gazali dlya  nee  -  vse
ravno chto mertvomu priparki".
     - Ne imeyut takzhe, - vitijstvoval Gazali, - nikakoj svyazi s religiej, ni
v  smysle otricaniya, ni v smysle utverzhdeniya,  logika i  fizika. Religiya  ne
dolzhna otklonyat'  i  vrachebnuyu  nauku. Vse eto  ya izlozhil v svoih sochineniyah
"Tendenciya filosofov" i "Otvety na voprosy".
     - Ne chital, - suho skazal Omar. - YA podobnoe chtivo ne priznayu.
     Gazali propustil ego vypad mimo ushej. V techenie vsej besedy on budto ne
slyshal zamechanij poeta. |to i est' fanatizm:  s penoj na gubah,  nahrapisto,
samozabvenno utverzhdat'  svoe,  ne  slushaya  vozrazhenij, dazhe samyh  del'nyh,
zaranee otnesya ih k razryadu nesostoyatel'nyh: "YA prav potomu, chto  eto govoryu
ya; ty neprav potomu, chto eto govorish' ty..."
     - No  menya ne ponyali v Bagdade, - s nedoumeniem razvel rukami Gazali. -
Moi sochineniya vyzvali v srede bogoslovov  buryu negodovaniya.  Govorili,  chto,
sleduya etim putem,  ya mogu postepenno usomnit'sya  i v  sushchestvovanii boga. YA
byl otstranen ot prepodavaniya. Mne ugrozhali. Prishlos' uehat'...
     "YAsno!    Umnyj   i   del'nyj   sluga    pereros   glupovatyh   gospod.
Pereuserdstvoval.  Oh  uzh  eti askety-podvizhniki, sgorayushchie  na  sobstvennom
ogne".
     - Vyhodit, - skazal Omar s yadovitoj usmeshkoj, - dazhe ty, pravovernyj do
mozga kostej, ne sumel ugodit' ortodoksam?
     - Ne sumel. Potomu chto osmelilsya dumat' o bozh'ej pravde po-svoemu...
     - No eto zhe - eres'! Nastoyashchij  musul'manin ne imeet prava dumat'. Dazhe
o bozh'ej pravde. Tem bolee, po-svoemu. Dolbi bezdumno, kak popugaj, molitvy,
kotorym tebya nauchili s detstva, delaj vid, chto strogo soblyudaesh' predpisaniya
shariata i ne zadavaj  voprosov,  - i  ty v bezopasnosti. CHem  ty zanimaesh'sya
zdes'?
     -  Prepodayu  musul'manskoe  pravo. No eto  - vidimost'.  Iz Bagdada, ot
halifa nashego, pribylo  reshitel'noe povelenie: napisat'  protiv razrushitelej
very  Aristotelya,  Farabi,   ibn  Siny  traktat   "Oproverzhenie  filosofov",
razoblachayushchij istinnyj, vrednyj smysl ih ucheniya.
     - Vot kak, - nastorozhilsya Omar.
     -  |togo ya ne mogu ne sdelat'. YA uzhe sostavil spisok teh, kto, nahodyas'
pod  vliyaniem  upomyanutyh  nechestivcev,  narushaet  dogmy  islama.  YA  izuchayu
otdel'nyh lic,  ravnodushnyh  k  zakonu,  vysprashivayu  ih ob  odolevayushchih  ih
somneniyah, osvedomlyayu  o tajnyh zhelaniyah. YA govoryu:  "CHto s toboj? Pochemu ty
tak nebrezhen  v vypolnenii trebovanij shariata? Ved' ne obmenyaesh' dve veshchi na
odnu, - pochemu zhe ty razmenivaesh' beskonechnuyu zhizn' na schitannye  dni zdes',
na zemle?"
     Solnce zaglyanulo pryamo v kel'yu.  Vnizu sten s  oblezloj shtukaturkoj,  v
uglah oboznachilas'  plesen'. Propovednik i golos ego  beznadezhno i merzostno
vycveli.
     "A-a! Vot zachem ty menya pozval..."  - Omar potemnel. I nedobro prishchuril
glaza.
     - I pervym, konechno, v tvoem spiske stoit moe imya?
     -  Da, -  priznalsya Abu-Hamid.  - Soglasis', ty  sejchas u  nas -  samyj
vrednyj chelovek dlya pravoj very.
     -  Mozhet byt'. - Omar pozhal plechami. To  li on  iskrennij  durak, to li
ochen'  tonkij,  hitryj  pritvorshchik,  sej  revnitel'  pravoj  very.  Negodyaj.
Soglyadataj,  osvedomitel'. Nu,  chto zh... ya ustroyu tebe... urok bogosloviya. -
Ladno,  - vzdohnul on, podnimayas'. -  Vse v rukah allaha, ne tak li?  Pokazhi
mne medrese. Davno ne byval.
     V  odnom iz pomeshchenij izuchali stroenie Vselennoj: ona razdelena na sem'
nebes i sem' planet. Na zemle - sem' chastej sveta i sem' morej. CHelovecheskij
rod  sostoit iz  semi ras:  kitajcev,  tyurkov,  evropejcev,  arabov, persov,
indijcev  i negrov.  Materiya sostoit  iz chetyreh stihij: ognya, vetra, vody i
zemli.  Ogon' nahoditsya mezhdu lunoj i vetrom, veter  - mezhdu ognem  i vodoj,
voda - mezhdu vetrom i zemlej, a zemlya okruzhena ostal'nymi stihiyami...
     Omar  ne  stal slushat'  dal'she i, splyunuv,  poshel k  vyhodu. Nichego  ne
izmenilos' s teh por, kak on uchilsya v etom medrese. To est' izmenilos', no k
hudshemu. Togda  zdes'  hot'  byl  shejh  Nazir  Mohamed  Mansur,  ego  mudryj
nastavnik. A teper' vsem zapravlyaet hilyj mistik Abu-Hamid Gazali.
     Gazali, ne ponimaya, chem on vozmushchen, robko sledoval za nim.
     Sem' planet.
     Sem' nebes.
     Sem' ras...
     Zacepilo  ih  magicheskoj  cifroj  "7", kak  tupym  serpom,  i  nikak ne
otpuskaet. Esli  eto vsego lish' poeticheski-obraznoe vospriyatie  mira,  togda
eshche kuda ni shlo. No net, sej bred vydaetsya  za  vershinu chelovecheskih znanij!
Sem'  morej.  Ha!  Odno Sredizemnoe vmeste  s Mramornym, CHernym i  Azovskim,
sostoit iz vos'mi morej. A skol'ko ih eshche na Zemle...
     Ne  stydno  li   -  v  nachale  vtorogo  tysyacheletiya  novoj  ery,  posle
Aristotelya,   Geraklita,   |ratosfena,    Ariyabhaty,   Abu-Rejhana   Beruni,
govorivshego, chto  "sharovidnost'  dlya Zemli  -  estestvennaya  neobhodimost'",
nesti takuyu chush'.
     - Zemlya est' ploskost', kotoraya derzhitsya na roge byka, a byk na rybe, a
ryba na vode, a voda na vozduhe, a vozduh na vlazhnosti...
     - O  musul'mane! - strastno voskliknul  Omar.  - Hot' rezh'te menya, hot'
kozhu sderite, hot' na kostre menya zhgite: esli eto  - znanie, to chto zhe togda
krik sheludivogo  osla? Nam, v nashej strane, luchshe  b  skromno  pomalkivat' o
nashej drevnej kul'ture! Esli iz sta chelovek devyanosto vosem' ne umeyut chitat'
i pisat', a dvoe chitayut takuyu chush', eto, brat, ne kul'tura. |to dikost'.
     - Tak  polozheno!  -  strogo skazal Gazali. Tut on  byl  u sebya doma.  -
Znanie  est' poklonenie emu...  To est' bogu. Zachem slepomu solnce? Strannyj
ty chelovek. ZHivesh'... vne vremeni.
     -  Net! YA-to  zhivu vo vremeni,  v proshlom,  nastoyashchem  i  budushchem, umeya
uvidet' mezhdu nimi  pryamuyu svyaz'.  |to vy zhivete obryvkami vremeni, polagaya,
chto  siyuminutnoe  i est'  samoe  ser'eznoe  i  vechnoe.  No  to, chto  segodnya
ser'ezno,  zavtra mozhet okazat'sya smehotvornym. Kak i to,  chto bylo ser'ezno
vchera, segodnya uzhe smeshno i glupo. Ladno, - skazal on primiritel'no. Poet ne
hotel  rassorit'sya s Gazali prezhde vremeni, - eto ne vhodilo v mel'knuvshij u
nego ostroumnyj zamysel prouchit' bogoslova  nadlezhashchim  obrazom.  - Beseda s
vami, - pereshel on na ugodlivyj yazyk, - otkryla mne glaza na mnogoe. YA hotel
by  prodolzhit' ee.  Ne  soglasitsya li  ego milost' posetit'  kak-nibud'  moj
ubogij dom?
     Gazali - s asketicheskoj skromnost'yu:
     - Nastavlyat' zabludshih na istinnyj put' - obyazannost' shejha.
     -  Premnogo  blagodaren! Slezno vam blagodaren! Vpolne po zaslugam  vas
nadelili  vysokim  titulom  "Hudzhat  ul'-islam",  -  dokazatel'stvo  islama.
Ugoshchenie, konechno, budet ne stol' chistym i strogim, no...
     - YA myasa ne em, vina ne p'yu, - predupredil Gazali.
     - Horosho. Uchtu. YA pridu za vami. Proshchajte.
     Bogoslov - pokrovitel'stvenno:
     - Proshchaj...
     U vyhoda poet stolknulsya s  Mohamedom  al'-Bagdadi, svoim zyatem,  muzhem
Gole-Mohtar. I na nego izlil vsyu yarost':
     -  Ne priznaesh' menya, syn sobaki? Tak znaj: ni fel'sa tebe ne ostavlyu v
nasledstvo!..

     I  zyat' yavilsya.  Vmeste s zhenoj i det'mi. Poka on listal knigi Omara, a
deti vozilis'  s  dobrodushnym  psom,  Gole-Mohtar v letnej kuhne, gde  oni s
bratom stryapali zharkoe, plakalas' Omaru:
     - Ty zhe znaesh', kak ya tebya lyublyu, dnevala i nochevala by zdes', stirala,
varila, hleb pekla. On zapreshchaet. No i ego ty postarajsya ponyat': boitsya teh,
v medrese...
     - Ponimayu, - vzdohnul  Omar. - Zajmis'-ka  luchshe lukom. YA teper'  ploho
vizhu,  ne narezhu  tak tonko,  kak sleduet. - On  vzyal  iz kuchki drov  krivoe
suchkovatoe  poleno,  chtoby dobavit'  v  ogon'.  - Smotri-ka!  - Poleno  bylo
obvito, kak pestroj vycvetshej lentoj, rastrepannoj suhoj zmeinoj shkuroj.
     - O bozhe! CHto teper' budet? - ispugalas' Gole-Mohtar.
     - Nichego  ne budet. Sgorit. YA ih zhivyh  ne boyus', - chto  v odnoj staroj
shkure? Mozhet, ona sama  davno uzhe sdohla,  tol'ko  shkura ot  nee ostalas'. -
Omar sunul  poleno  v ogon',  shkura  zatreshchala i  vspyhnula.  - U  hristian,
kotoryh my schitaem zaklyatymi  vragami, - no kogo my schitaem druz'yami? - hot'
uchat: "Lyubi blizhnego svoego, kak samogo sebya".  Nu, lyubyat oni svoih blizhnih,
ne  lyubyat,  ih delo. U nas  dazhe etogo net. Nam  s  detstva vnushayut: chelovek
malodushen  i  slab, chelovek  nichto. |to pogan' i mraz'. Uzh kakaya tut lyubov'.
Musul'manin dolzhen lyubit' boga.  I tol'ko boga. I radi nego mozhet ostavit' i
dom, i sem'yu, i sostoyanie. No bog daleko, i v itoge - zhivotnoe sebyalyubie. Ne
potomu li my drug s drugom - kak zveri?  Esli i est' u  nas  chto-to  dobroe,
svetloe, to ono ne ot very, a ot staryh  narodnyh obychaev.  Ot nas samih. Ot
samogo cheloveka, ot togo, chto v nem ostalos' eshche chelovecheskogo...
     - Ty umnyj i dobryj. Prosti ego.
     - Kak ne prostit'? YA vseh proshchayu.
     Rasstelili skatert'.
     -  Zrya ty churaesh'sya menya! - skazal poet, kogda oni obil'no poeli i Omar
vypil vina. - Esli kto i vspomnit kogda-nibud' o tebe, to tol'ko potomu, chto
ty byl zhenat na moej sestre.
     - A o tebe-to... vspomnit kto kogda-nibud'? - s座azvil obizhennyj zyat'.
     - Eshche  kak!  Kuda  ya denus'?  Im  uzhe ne  otvertet'sya  ot  menya. Ladno,
zahazhivajte. Inogda...
     On dal im sto dinarov. Oni ushli dovol'nye.

     -  U  vhoda  vas  zhdet  palankin. Ili,  mozhet, projdemsya  peshkom?  Den'
chudesnyj.
     - YA redko vyhozhu iz medrese, - vzdohnul Gazali, dolzhno byt', uzhe zhaleya,
chto soglasilsya pojti k Omaru v gosti.
     - Nado by chashche, - vzglyanul Omar na ego  beskrovnoe, beloe, kak  baran'e
salo, lico. - Svezhij vozduh, znaete...
     - U menya ot svezhego vozduha kruzhitsya golova.
     - YA vas podderzhu.
     - Horosho, nemnogo projdemsya. No etih  ne otpuskajte, -  kivnul bogoslov
na molodyh zdorovennyh nosil'shchikov, prigotovivshih krytye naryadnye nosilki. -
Pust' sleduyut za nami.
     -  Idite poodal'  za nami,  - rasporyadilsya  Omar.  - Mozhet stat'sya, ego
milost' ustanet.
     - Vasha volya, sudar'...
     YAsnyj den', zolotistyj, sinij, s teplym vetrom rannego leta. Esli zimoj
mir ser i tesen, i temnoe nebo davit na plechi, i vo rtu osedaet  syraya mgla,
to teper' ono, nebo, vzmetnulos'  v neimovernuyu dal', mir razvernulsya i ves'
raskrylsya, neob座atnyj i radostnyj.
     No Gazali vse ezhitsya. Emu holodno v etom ogromnom solnechnom mire. On ne
smotrit na nebo. On,  opirayas' na palku, smotrit  v zemlyu i  uporno dumaet o
chem-to svoem.  Naverno, o nem zhe,  o  nebe. Ved' bogoslovy tol'ko i tolkuyut,
chto o  nebe.  O chem  zhe eshche. Hotya nikogda ne vzglyanut na nego. Ibo svet  ego
rezhet im glaza, privykshie k sumraku zathlyh kelij.
     Tot samyj svet, kotoryj ne shodit s  ih yazyka: "Bog eto svet nebesnyj",
"vera - svet serdca", "znanie - svet"...
     Omar  pochtitel'no vel  ego  pod lokot'.  Medrese  nahodilos' na glavnoj
ploshchadi  Nishapura, moshchennoj  kruglym kamnem;  ulicy  zdes' uhozheny, obsazheny
ivami i topolyami. Lyudnoe  mesto. Vstrechnye nizko klanyalis' Gazali,  celovali
ego ruku. Velika ego slava kak bogoslova.
     Omara Hajyama nikto ne  zamechal. Razve chto u Bol'shogo bazara, u spuska v
harchevnyu "Uvy mne", uvidev ego, ozhivilis' propojcy-bezdel'niki.
     On ukradkoj sunul im zolotoj: "Otvyazhites'".
     - CHto eto za lyudi? - proskripel Gazali.
     - |to... te samye, dlya kotoryh ugotovan ognennyj ad, - usmehnulsya Omar.
- Tol'ko vot ne znayu, smogut li oni goret': naskvoz' promokli ot vina, - vse
ravno, kak syrye polen'ya. YA polagayu, suhim hanzham adskij ogon' opasnee...
     - I ty znaesh'sya s podobnym sbrodom?
     Kak  byvaet  u  staryh  znakomyh,  kotorye  dolgo  ne  videlis', oni to
perehodili na ostorozhnoe "vy", to vozvrashchalis' k davnemu "ty".
     -  Pochemu by  i net?  Oni  tozhe  byli kogda-to  lyud'mi.  I, byt' mozhet,
horoshimi. U nih bylo svetloe detstvo, - detstvo vsegda  nam kazhetsya svetlym,
dazhe  samoe  sobach'e, -  byla yunost'  s  mechtami  i nadezhdami.  CHto  iz  nih
poluchilos', sam  vidish',  a  pochemu  - ne sprashivaj, -  vspomnil  Omar slova
Davida, syna Mizrohova.  - Ne vse chelovecheskie sud'by  ukladyvayutsya v chetyre
sufijskih  razryada: "shariat", "tarikat", "marifat" i "hakikat". YA, naprimer,
stanovlyus'  samim  soboj  tol'ko  kogda rabotayu. Polozhil  pero,  vstal  -  i
prevratilsya  tut  zhe  v  pustoj  burdyuk,  kotoryj sleduet  kak  mozhno skoree
napolnit' vinom. Boyus', menya tozhe ne pustyat v raj. Vot ya i zavozhu znakomstva
zdes', na zemle, chtoby ugodit' na tom svete v svoyu kompaniyu...
     - Ah, pogibnesh', pogibnesh'! Opomnis', poka ne pozdno. Spasenie padshih -
na puti, kotorym idut lyudi nashego bratstva.
     Omar  yarostno stisnul zuby.  On nenavidel eto bratstvo! Iz-za otca. |to
oni, slovobludy,  sbili s tolku trudovogo,  prostogo  i chestnogo  cheloveka i
doveli ego  do  togo,  chto on umer, kak brodyachij  pes, na  poroge dervishskoj
obiteli...
     - YA, greshnyj... ravnodushen k sufizmu.  On slishkom  utonchen dlya menya. On
trebuet polnoj otreshennosti ot chelovecheskih zhelanij. U  menya zhe mnogo grubyh
strastej,  kotorye ya,  neschastnyj, odolet'  nikak ne v silah. Zato,  - mozhet
byt', tebe  prigoditsya, -  u  menya est'  mal'chik-sluga, sirota. Podobral  na
bazare.   Nevzgody  yunosti  nastroili  ego  na  ser'eznyj  lad,  i  on  zhivo
interesuetsya vashim ucheniem...
     Gazali vstrepenulsya. Zaverbovat' dlya  obshchiny novogo storonnika - myurida
-  zamanchivo.  YUnaya  dusha,  edva  lish' tronutaya zhitejskoj  gryaz'yu.  Ee mozhno
ochistit' i pridat' ej bozhestvennyj blesk...
     Gazali,  ostanovivshis'  i sunuv palku  pod myshku,  lihoradochno  potiral
kostlyavye ruki.
     - Mne ne terpitsya uvidet' ego! Podzovi etih. Pospeshim...
     Omar sdelal znak nosil'shchikam.

     Mal'chik, otkryv  kalitku, slozhil ladoni vmeste i  nizko sklonilsya pered
Gazali. V belom tyurbane, v shirokoj beloj kurtke, v uzkih belyh shtanah, - eto
ponravilos' bogoslovu,  tak kak  sootvetstvovalo  ego  sufijskim ponyatiyam  o
chistote.
     Tak  i  vstretilis'  oni, oba  belye,  kak  pelikan  i chajka  v  zalive
Kaspiya...
     Gazali pytalsya zaglyanut' sluge v lico, no tot skromno pryatal ego. I eto
ponravilos' Gazali. Ne sovsem isporchen...
     Hozyain i sluga pomogli pochetnomu gostyu vzobrat'sya po lestnice v zhil'e.
     Basar,   lezhavshij   v  storonke,  sperva  bylo  zainteresovalsya   novym
chelovekom,  no  zatem skuchayushche otvernulsya.  Dazhe s  mesta  ne  vstal. Nichego
osobennogo.  CHto-to  beloe i nevzrachnoe. Vo  vsyakom sluchae,  dlya  hozyaina ne
opasnoe.
     Gazali usadili na  myagkoj podstilke, nabrosali  emu pod lokot'  kruglyh
podushek.
     - YA kuhnej zajmus', - skazal Omar. - A vy poka znakom'tes'... Ego zovut
Hamidom, - kivnul poet na mal'chishku.  - Tak chto,  Abu-Hamid,  mozhesh' schitat'
ego synom...
     Arabskaya pristavka "Abu" k imeni oznachaet "otec takogo-to",  no chelovek
ne  obyazatel'no  imeet rebenka  s  etim imenem.  Ona  ukazyvaet, skoree,  na
vozmozhnost'  muzhchiny  byt'  roditelem  syna  ili  docheri s  temi  ili  inymi
dostoinstvami.  Tak uzh prinyato.  "Abu-l'-Fath", naprimer, vtoroe  imya Omara,
perevoditsya  kak  "Otec  zavoevatelya".  Hotya  nikakih   detej,  tem   bolee,
zavoevatelej, u Omara Hajyama net i teper' uzh, pozhaluj, ne budet.
     Mal'chik, kak polozheno sluge, poshel provodit' ego k vyhodu.
     Omar zaskripel stupen'kami lestnicy. Hamid obernulsya u dveri, -  Gazali
bezzvuchno ahnul i otkinulsya na  podushki. Ogromnye chernye  glaza  s krylatymi
brovyami.  Sluga tut  zhe potupil ih.  Budto lastochka mel'knula.  Bogoslov  ne
uspel ulovit' ih vyrazhenie. Moroznaya drozh' proshla po ego kostlyavomu telu...
     - Udobno  li vy ustroilis'? -  Golos zadumchivyj,  nezhnyj, zamirayushchij na
poslednih zvukah kak budto gde-to vdali...
     I vnov'  - ogromnye chernye  ochi.  Poety  nazyvayut  ih agatovymi. Gazali
videl  takie  na miniatyurah. I s prezreniem otvorachivalsya  ot nih. Hudozhniki
lgut.  CHtoby  priukrasit'  etu merzkuyu zhizn'. Takih  glaz  ne byvaet u zhivyh
zemnyh zhenshchin, etih gnusnyh tvarej. Oni vozmozhny tol'ko u rajskih gurij.
     Otkuda  zhe oni u etogo mal'chishki? Gazali ohvatilo smutnoe bespokojstvo.
Ih vyrazhenie? Ozhidanie. Iskatel'nost' i gotovnost'. Kotoruyu on,  nastroennyj
na nazidatel'nuyu besedu, istolkoval kak gotovnost' vnimat' slovu bozh'yu.
     Iz-pod tyurbana,  kak  zmeya iz-pod  belogo  kruglogo kamnya,  na  rumyanuyu
gladkuyu shcheku vylezla pryad' v'yushchihsya chernyh volos. Lichiko - huden'koe, sovsem
eshche  detskoe. Detskij nosik. I  rot - puhlyj,  detskij, naivnyj. Lish' temnaya
porosl' na verhnej gube da strannoe podragivanie pridavali etim nevinno-alym
gubam nekuyu, chut' ulovimuyu, porochnost'...
     Mal'chik prines iz perednej  skatert',  razvernul, rasstelil ee. Gazali,
ozadachennyj, sledil za ego  provornymi rukami, za tonkimi lovkimi  pal'cami,
kotorye za lyuboj predmet bralis' s osobym znacheniem,  kak za veshch', tajno emu
izvestnuyu.
     No bol'she vsego  smushchal bogoslova vihlyayushchij zad: sam mal'chishka  tonkij,
legkij, a zad u nego sovsem ne  mal'chisheskij. I on, naklonyayas', opuskayas' na
koleno ili vstavaya i razgibayas', kak narochno vystavlyaet ego samym besstydnym
obrazom.
     T'fu! Nepotrebstvo.
     Hamid prines stopku rumyanyh lepeshek,  kuvshin s molokom i glubokuyu misku
so slivkami. Zatem postavil na skatert' bol'shoe mednoe, vychishchennoe do bleska
blyudo s rannimi plodami. Blyudo do obodka vystlano krupnoj speloj chereshnej, a
v seredine, gorkoj,  zheltye abrikosy.  Horosho  smotritsya  -  temno-krasnoe s
zheltym. Kak rubin s yantarem...
     Poyavilsya eshche kuvshin - vysokij, s uzkim gorlyshkom...
     - Proshu, - mal'chik sdelal predlagayushchij zhest, i opyat' dvizhenie ego ruk -
ot sebya i v storony - pokazalos' shejhu dvusmyslennym.
     -  Prosim,  prosim otvedat', -  skazal Omar, zaglyadyvaya v dver'. -  Vot
nezadacha,  - vzdohnul on ogorchenno. - Okazalos', uksus ves' vyshel. I ukrop s
petrushkoj  uvyali. Prostite ego, on sluga eshche molodoj i neopytnyj, k  poryadku
eshche  ne privyk. Pridetsya mne samomu shodit' na Zelenyj  bazar, tut blizko. A
vy besedujte...
     - YA uksus v pishchu ne upotreblyayu, - kaprizno skazal Gazali. -  Ot  nego u
menya serdcebienie.
     - Zato  my  s Hamidom bez uksusa, perca,  chesnoka i luka,  i bez raznoj
ostroj  i  kisloj travy zhit'  ne  mozhem.  Serdcebienie u  nas  proishodit ot
postnogo i presnogo. Besedujte! Uchite ego umu-razumu.
     On vzyal korzinu,  ushel, hlopnuv kalitkoj. Hamid, podzhav  strojnye nogi,
skromno opustilsya  na  podstilku po tu storonu  skaterti,  naprotiv  Gazali,
gotovyj vskochit' po pervomu ego zhelaniyu.
     - Itak, ty stremish'sya k bogu? - Gazali razlomil lepeshku.
     - Vsej  dushoj. -  Hamid vzyal  uzkogorlyj  kuvshin,  nalil  v chashu temnyj
prozrachnyj napitok. - SHerbet. Hotite?
     - Potom, potom.
     - YA vyp'yu. - On vypil. Glaza ego uvlazhnilis'. V  ih glubine, postepenno
razgorayas', zasvetilsya lukavyj ogonek.
     - Bog - eto svet, - proiznes shejh torzhestvenno. - CHelovek telesnyj pred
nim - nichto. Ibo vidimyj mir pust i prizrachen, on lish' otobrazhenie nebesnogo
ili, inache, otrazhenie svojstv i kachestv bozhestvennogo absolyuta.
     Hamid  s  nedoumeniem  hlopnul  sebya  po bedram,  kak by ne  verya  v ih
prizrachnost'...
     - Zato  dusha  cheloveka, - prepodaval shejh sluge  osnovy sufizma, - est'
emanaciya, to est' istechenie bozhestvennogo duha.
     - Slovom, bog - eto svechka, a dusha cheloveka - luch etoj svechki?
     -  Svechka!  -  vozmutilsya  Gazali. - Bog -  ispolinskij istochnik yarkogo
sveta  iskryashchejsya  belizny!  I  dusha  cheloveka,  buduchi  otdelena ot  svoego
istochnika, stradaet i stremitsya vnov' soedinit'sya s  nim. Konechnaya cel' dushi
- vnov' slit'sya s bogom, dostich' s nim nerazdel'nosti.
     Bogoslov so  vzdohom maknul kusok lepeshki v misku so slivkami. No  est'
ne stal, polozhil na  podnos.  Hamid,  mezhdu  tem,  zapihival v rot srazu  po
polovine  lepeshki,  gorstyami  el  chereshnyu, nebrezhno  vyplevyvaya  kostochki na
skatert', ne zabyvaya podlit' sebe v chashu iz podozritel'nogo kuvshina.
     - Esh', kak zver', - strogo  zametil shejh. - Odno iz glavnejshih  uslovij
priblizheniya  k  bogu  - skromnost'  v  ede. Ibo golod est' pishcha  allaha. On,
obostryaya vnutrennee zrenie, otkryvaet cheloveku zvezdy i cherez nih  - put'  k
nebu.
     - |to verno, - soglasilsya Hamid s polnym rtom. - Pomnyu, inoj raz, kogda
ne  esh' po tri  dnya, idesh' po ulice ele zhivoj, i  vdrug v golove  zamel'kayut
zvezdy... Esli net  pod  rukoj  dereva,  chtoby  uhvatit'sya,  ili ogrady,  to
upadesh' v kanavu. Kanava i est' put' k bogu?
     -  Ne  smej! -  odernul ego  bogoslov. -  Put' k  bogu  dolog, slozhen i
truden.
     - Otdohnem, koli tak?  - predlozhil  Hamid. Ego razmorilo ot sherbeta,  i
on, ne stesnyayas', rastyanulsya na podstilke.
     Gazali serdito otvel glaza ot ego shirokih beder.
     Vo dvore poslyshalas' legkaya voznya,  zvyaknul polovnik,  zashipeli salo  i
myaso v uzhe raskalennom kotle. Omar, vidno, vernulsya s bazara.
     - Oh,  kak pahnet! - obliznulsya Hamid.  - Lyublyu myaso. Moj hozyain master
zharit'  ego.  Pal'chiki  oblizhesh'.  -  On,  opirayas'  o  lokot'  pravoj ruki,
bystro-bystro zashevelil pal'cami levoj,  budto sobirayas' poshchekotat' shejha, i
poceloval ih.
     - Tebe pridetsya otkazat'sya ot myasa, - surovo skazal bogoslov. - Esli ty
vpravdu nameren idti k bogu nashim putem. I ot myasa, i ot  sherbeta, - a to, ya
vizhu,  ty  ot  nego  dureesh'. Ty isporchennyj mal'chik, -  sokrushenno vzdohnul
Gazali. - V tebe, ya chuyu, tak i kipyat nizkie strasti. Ot tebya ishodit greh...
     - |to moya emanaciya, - hihiknul sluga. Ego  nezhnoe lico razrumyanilos', v
chernyh volosah na verhnej gube zablesteli kapel'ki pota.
     On dejstvoval na shejha razdrazhayushche,  no nastavnik dolzhen byt' terpeliv.
Gazali, ne glyadya na mal'chika, upryamo bubnil:
     - Prezhde vsego ty dolzhen projti "shariat" -  pervuyu stadiyu priblizheniya k
bogu.   To   est'  bezuslovno   soblyudat'  vo  vseh  melochah   musul'manskoe
zakonodatel'stvo. Zatem "tarikat"  - vstuplenie na put'  sufijstva.  Na etoj
stupeni  sleduet  polnost'yu otkazat'sya ot  sebya, ot voli svoej. Myurid dolzhen
byt' v rukah shejha, kak trup v rukah obmyvatelya mertvyh.
     -  Izvol'te! - Sluga s gotovnost'yu pripodnyalsya. -  YA  vsegda  poslushen.
Sprosite  u moego hozyaina. No trupom byt' ya ne hochu, - chto mozhet chuvstvovat'
trup?
     - Nikakih chuvstv! Tol'ko  sovsem  otkazavshis' ot nih, ty  perejdesh'  na
tret'yu stupen' - "marifat", to est' dojdesh' do poznaniya bozhestvennoj istiny.
Na   tret'ej   stupeni   sufij,  prezrev  vse  mirskoe,  iznureniem   ploti,
otshel'nichestvom i postoyannym proizneseniem  imeni boga,  v ekstaze postigaet
ego, kak by op'yanyayas' i soedinyayas' s nim.
     - A ya, kak vyp'yu, v ekstaze l'nu k Omaru...
     - Ne o vine rech',  bludnik!  I  ne o  prochih merzostyah. Imeetsya  v vidu
duhovnoe op'yanenie.
     - Blazh', odnim slovom. Odur'. Kak ot hashisha.
     -  Ne odur', a pravda! Na tret'ej stupeni myurid podnimaetsya nad zhizn'yu,
on ravnodushen k  dobru  i  zlu. Dlya  nego  stanovitsya ravnym nravstvennoe  i
beznravstvennoe.
     - Dlya  menya eto davno uzhe vse  ravno, - zametil Hamid s  samym nevinnym
vidom.
     -  Na  temnom puti greha! No ne  na svetlom puti vysshej istiny. Dostich'
kotoroj  sufij  sposoben  lish' na chetvertoj,  poslednej  stupeni,  imenuemoj
"hakikat".
     Hamid  otshatnulsya, ibo  asket vdrug  vskinul k nebu ladoni  i borodu  i
vskrichal hriplym,  nadryvisto-rydayushchim golosom, kak na dervishskih radeniyah -
zikrah:
     -  Fana  fi-lla!  Na  kotoroj  - o-o! - vse zemnoe  v  nem ugasaet,  on
sovershenno -  o-o! - otrekaetsya ot  sebya,  on teryaet  svoe "ya" i  - o-o-o! -
blazhenno slivaetsya s bogom...
     - To est', kak  govoryat myasniki na bazare, "otkidyvaet hvost i kopyta",
- ehidno zametil sluga.
     Propovednik snik.  Po borode  struilis' slezy. Hamid  smotrel na nego s
brezglivym ispugom. Kakaya strast'!  Kak  budto  o zhenshchine rech'. I  trepetnom
sliyanii, fizicheskom. No  net,  eto  holodnaya,  mertvaya strast'. Beskrovnaya i
besplotnaya.  Izvrashchenno-duhovnaya. Svet  ot gnilushki.  Samoubijstvo.  V ugodu
tomu, kak govorit Hajyam, "chego net - i byt' ne mozhet".
     - A dal'she chto?
     - Dal'she? - Asket, sam  uzhe gotovyj "slit'sya s bogom", s trudom ochnulsya
ot  nirvany. - Blesk i radost'.  Raj. Gde tekut  reki  s vodoj,  ne  imeyushchej
smrada, i molokom,  kotoroe ne prokisaet, i vinom, priyatnym  dlya  p'yushchih,  i
medom  ochishchennym. Voshedshij  v  sad edemskij naryadilsya  v  shelka, v  zapyast'ya
zolotye i zhemchuzhnye.
     On vyter glaza i guby, budto uzhe odnim glazom zaglyanul v "sad edemskij"
i otvedal vina, "priyatnogo dlya p'yushchih".
     -  I tol'ko? - udivilsya  Hamid. -  Zachem  zhe tak daleko hodit'? Vse eto
est' i na  zemle. Dlya p'yushchih priyatno  vino,  kotoroe zdes', pod rukoj,  a ne
gde-to v  nebesnyh harchevnyah,  -  shchelknul on  po  sosudu s  sherbetom.  - Vot
moloko,  chistoe, svezhee, - vsyu noch' ohlazhdalos' v ruch'e. |to voda iz  gornyh
klyuchej,  ee prines vodonos.  Hochesh'  medu?  Nalozhu polnuyu misku, - u nas ego
celyj hum. I zapyast'ya est' u  menya zolotye.  - Hamid otvernul shirokij rukav,
pokazal...
     - Zato pravednik tam prebyvaet v ob座atiyah gurij, - vzdohnul propovednik
mechtatel'no.
     - Razve tut malo gurij? - vozrazil sluga. - YA znayu odnu... - On zakinul
ruki za golovu, tomno vytyanuv nogi. - Kuda do nee rajskim devam...
     - Zdes' vse kratkovremenno, tam vechno.
     - Tak dolgo? Babka moya prozhila sto let. Protivno bylo smotret' na nee.
     - Tam - vechnaya molodost'.
     - Vechno - skuchno. Ved'  greh  tem i soblaznitelen,  chto dlitsya  kratkij
mig. I sej mig - neotlozhen! Govorit moj hozyain:

     Nam s guriyami raj sulyat na svete tom
     I chashi, polnye purpurovym vinom.
     Krasavic i vina bezhat' na svete etom
     Razumno l', esli k nim my vse ravno pridem?

     Propovednik - zlobno:
     -  Tvoj  hozyain - bezbozhnik!  Nikogda  on  v raj ne popadet. V adu  emu
goret'.
     - CHto zh! Kuda gospodin, tuda i sluga. Goret' budem vmeste. No:

     Ty ne ver' izmyshlen'yam nep'yushchih tihon',
     Budto p'yanic v adu ozhidaet ogon'.
     Esli mesto v adu dlya vlyublennyh i p'yanyh -
     Raj okazhetsya zavtra pustym, kak ladon'!

     - Ty razvrashchen do mozga kostej, - mrachno skazal propovednik. I  mrachnyj
duh podvizhnichestva ohvatil ego ledyanuyu dushu. On ozhidal uvidet' zdes' robkogo
bezvol'nogo mal'chishku, kotoryj, razinuv rot, budet vnimat'  nastavleniyam, no
vstretil stroptivogo i  ostroumnogo  proshchelygu, i ego  veseloe soprotivlenie
vyzvalo  v  shejhe  yarostnuyu nastojchivost'. On  pogasit  v  nechestivce  ogon'
kipyashchih strastej, zamorozit goryachuyu krov'! Allah vozdast emu na tom svete za
podvig. - Vse  ravno ya toboj ovladeyu! - bryznul shejh slyunoj. - YA tebya vyvedu
k svetu...
     - Vladej! Hvatit boltat'. No zachem zhe - pri svete? Luchshe stavni zakroj.
Oh, zharko!  - Hamid rasstegnul kurtku na grudi, - i  pered obomlevshim shejhom
otkrylas'  nezhnaya lozhbina,  po  storonam  kotoroj ugadyvalis' podozritel'nye
vypuklosti...
     CHto  za navazhdenie? U asketa zakruzhilas'  golova. On nichego ne ponimal.
|to ifrit, zloj duh.
     - |j,  musul'mane!  -  okliknul  ih  Omar so dvora. - Vremya  poludennoj
molitvy.
     SHejh ispuganno zatoropilsya:
     - YA pojdu sovershu omovenie. I tebe by nado, - burknul on s otvrashcheniem,
skosiv nepriyaznennyj vzglyad na tolstyj zad slugi.
     - Obyazatel'no!  - zvonko  voskliknul  Hamid. - Mozhet, vmeste  pojdem? -
predlozhil on igrivo. - YA pol'yu, pomoyu...
     - Bud' proklyat, shajtan.
     Poka  zadumchivyj  Abu-Hamid  gotovilsya   k  ritualu,  bespechnyj  Hamid,
hihikaya,  chto-to rasskazyval  Omaru Hajyamu,  hlopotavshemu  u kotla  v letnej
kuhne.
     Tot, sderzhanno posmeivayas', chto-to mychal, dovol'nyj.
     - Bismilla! - Nosil'shchiki palankina, kotoryh Omar ostavil vo dvore zhdat'
pochtennogo shejha, rassteliv na zemle  poyasnye  platki, prinyalis' za huftan -
poludennuyu molitvu.
     Omar ne molilsya. SHejh i mal'chik vernulis' v zhil'e.
     -  Gde  tut  kabla? - voprosil Gazali,  starayas' opredelit'  storonu, v
kotoroj nahodilas' Kaaba, hram v Mekke, kuda musul'maninu sleduet obrashchat'sya
s molitvoj.
     - Kaaba? - skazal Hamid. - YA znayu, gde ona. Stena s oknom  - na severe;
s nishami, vyhodit, na yuge. Molis' v yugo-zapadnyj ugol, tam i est' Kaaba...
     - Stanovis' ryadom, - prikazal bogoslov.
     Oni chinno vstali ryadom i, prochitav vstupitel'nye stroki  molitvy, upali
na koleni.
     Kogda  nastalo  vremya bit'sya  lbom o  zemlyu, Gazali, snedaemyj  neyasnoj
trevogoj, skosil glaza na slugu, na ego nemyslimyj zad. Ruki u  shejha zanyli
i zatryaslis'. Mal'chishka,  tozhe skosiv na Gazali svoi greshnye lukavye  glaza,
ehidno hihikal.
     Vidno,  emu nadoelo vse  eto,  on  vstal, prekratil  molitvu. I  Gazali
oshchutil  s  ledenyashchej zhut'yu, kak Hamid grehovno prikosnulsya k ego toshchemu zadu
bosoj nogoj. |takij legkij pinochek...
     - Nechestivec! -  vozopil Gazali. - V adu  tebe  goret'!  Ty narushil moyu
molitvu.
     Podnimayas',   on   uvidel,   -  tol'ko  teper';  davecha,   nahodyas'   v
rasteryannosti, ne  zametil, - chto  v uglu, na  kotoryj  on  molilsya,  visit,
raskoryachiv ruki i nogi, indijskaya mednaya idolica...
     - Molis' na menya,  hilyj duren'! - Sluga sorval tyurban,  i na plechi ego
chernoj tuchej upali kudryavye volosy. Kushak poletel v odnu storonu, kurtka - v
druguyu, i pered pomertvevshim svyatoshej predstalo pochti nagoe devich'e telo...
     Hamida shvatila v nishe buben, zastuchala v tuguyu kozhu, zvenya pogremkami,
i pustilas' v grehovnyj plyas Ona plyasala, melko drozha, v takt drobnomu stuku
bubna  ladnym  smuglym  zhivotom,  vzdergivaya krutye  bedra i  ritmichno vertya
zadom.
     Grudi  ee,  v  lad  vsemu, trepetali,  tochno  yantarnye krupnye grushi na
vetke,  drozhashchej  ot  vetra.  SHtany,  prispushchennye pochti  do paha,  kazalos'
vot-vot spadut. No ne spadali...
     |to uzhasno! Gazali, bessil'no ruhnuv na podstilku, glyadel na tancovshchicu
bezumnymi glazami.  V nem prosnulos' chto-to zabytoe, vlastnoe. On skorchilsya,
plotno sdvinul koleni, so stonom vygnulsya - i poteryal soznanie.
     - Omar! - zakrichala Hamida v ispuge. - Somlel tvoj svyatoj.
     - Kak somlel? - pribezhal na ee zov vstrevozhennyj Omar.
     - Nu,  poznal vysshuyu istinu. Slilsya  s bogom. Hvost otkinul, - utochnila
ona po-prostecki, chto i vydavalo rod ee zanyatij.
     - Ty chto? Ne  daj bog. Tol'ko etogo  nam  ne hvatalo! - Omar plesnul  v
lico shejhu holodnoj vody. U togo drognuli veki. - Net, eshche ne slilsya. No uzhe
gotoven'kij. Bishken, kak govoryat brat'ya-tyurki. Pospel...
     Otreshenno, unylo sel Gazali, pripodnyavshis' s pomoshch'yu Omara.  On byl eshche
gde-to po  tu storonu dobra i  zla. Hamida nadela kurtku, no ne zapahnula, i
pup ee glyadel na shejha kovarnym glazom.
     - I  eto - muzhchina? -  Ona zalilas' sochnym  zdorovym smehom.  - Glista!
Fitil'  suhoj. Rajskih dev  emu podavaj.  CHto ty mozhesh',  blednaya nemoch'? Ty
predstanesh'  tam dohloj  ten'yu.  Omar Hajyam na desyat' let  starshe  tebya i na
tridcat' - starshe  menya, no  ya ego ni na kakogo molodca ne promenyayu. Vot kto
dlya zhenshchiny - bog! A ne kto-to za oblakami, besplotnyj, nezrimyj...
     Gazali - Omaru, zamogil'nym golosom:
     -  Da  nakazhet tebya  allah! Ty oskorbil  moi religioznye  chuvstva.  Moi
ubezhdeniya dostojny uvazheniya.
     -  "Ubezhdeniya - uvazheniya", - vzdohnul Omar. - Prosti. Oskorblyat' ch'i-to
religioznye  chuvstva, konechno, ne sleduet. Raz uzh eto dlya vas  tak ser'ezno.
No uvazhat'  ih?  Uvol'. Ne ochen'-to  vy uvazhaete nashi ubezhdeniya. YA  na  sebe
ispytal...
     On pozval nosil'shchikov:
     -  |j!  Pochtennyj  shejh  duhovno upilsya vinom i  lyubov'yu, ego razvezlo.
Dostav'te, druz'ya, v medrese. Vot zolotoj.
     - V banyu otnesite pachkuna, - usmehnulas' devica.
     Ih  puti  razoshlis' - navsegda.  Eshche  tol'ko  raz uvidit  Omar  bednyagu
Gazali, no uzhe v inom obraze...
     Posramlennyj asket udalilsya, Hamida ostalas' s vertoprahom.
     - Ne ochen' li kruto my s nim oboshlis'? - usomnilsya Omar.
     - |! Plyun', - bespechno skazala ona. - Razve luchshe oni obhodyatsya s nami,
vse eti  imamy, ulemy, ishany i shejhi? My ih ne zhzhem na kostrah, ne  zabivaem
kamen'yami. A nado by! Ved' eto - ubijca,  ne ustupayushchij krovavym sultanam  i
hanam.  Po ego  ucheniyu  vyhodit,  chto  musul'mane, a ih  - milliony,  dolzhny
zabrosit' vse  dela i zaboty, raspolztis' po temnym uglam, ne est', ne pit',
smirno sidet' - i, molyas', smerti zhdat'. T'fu! My prouchili ego po zaslugam.
     - Da, -  soglasilsya  Omar  neohotno.  - Krajnost' na  krajnost'. No vse
zhe...
     - Bros'! Ty moj "shirehvat", "perehvat", "v-me-ru-hvat" i "oh-i-hvat", -
so smehom pril'nula ona k nemu, pereinachiv na svoj lad stupeni priblizheniya k
bogu.
     Oni mnogo smeyalis' v tot den'. Pili  vino. Eli myaso, - s myagkim hlebom,
s  uksusom,  percem,  lukom  i chesnokom, i  pryanoj travoj. ZHarko obnimalis',
celovalis'. I sochinyali vmeste stihi o hanzhe:

     Dokole predavat' hule nas budesh', skvernyj,
     Za to, chto zhizni na zemle my sluzhim verno?
     Nas raduet lyubov' - i s nej vino, ty zh vlez,
     Kak v savan, v bred zaupokojno-licemernyj...

     Na bazare - snova:
     - Slyhali? Ubit okruzhnoj pravitel', emir-sepahdar Argush...
     Porazhennye:
     - Kem?
     S oglyadkoj:
     - Temi... iz Alamuta.
     So vzdohom:
     - Nu, vremena!
     S opaskoj:
     - To li eshche budet. Zloradno:
     - Tak emu i nado.
     V etom godu, krome Argusha, ismailitami byli ubity  emiry Anar i Bursak,
a takzhe Abu-muslim, gradonachal'nik Reya...
     Strashnyj vek v Irane.

     Proletel i  kanul v holodnuyu vechnost'  i etot  god. I drugoj. Omaru uzhe
sorok devyat'...

     Uvy, ne mnogo dnej nam zdes' pobyt' dano,
     Prozhit' ih bez lyubvi i bez vina - greshno,
     Ne stoit razmyshlyat', mir etot star il' molod:
     Kol' suzhdeno ujti - ne vse li nam ravno?

     CHernoj osennej noch'yu, kogda s okochenevshih derev'ev s shumom  sypalas' ot
vetra  zhuhlaya listva,  chtoby pokryt'  k  utru  ves' gorod  tolstoj  shurshashchej
shkuroj,  i  gorodskaya strazha grelas'  u zharoven  v karaul'nyh pomeshcheniyah, ne
toropyas' vyjti naruzhu, na stylyj vozduh, vernyj Basar razbudil hozyaina tihim
rychaniem v uho.
     On nikogda ne podnimal shuma prezhde vremeni.
     Pes sdelal dvizhenie k vyhodu, vyzhidatel'no obernulsya.  Hm. Kogo zaneslo
k Omaru etoj temnoj gibloj noch'yu?
     On  zazheg  ot zharovni svechu, postavil ee  na stolik, kinul tulup,  vzyal
sukovatuyu palku. Budto, s bol'noj svoej rukoj, mog kogo-to izbit'. No vse zhe
s dubinoj bol'she uverennosti.
     -  Kto?  - tiho sprosil Omar skvoz' glazok v kalitke. On  tozhe ne lyubil
shumet' prezhde vremeni.
     Vzvolnovannyj shepot:
     - Samarkand. V sadu Abu-Tahira. Ty kupil u beglogo rusa "Ataraksiyu"...
     - Svetozar? - vskriknul sdavlenno Omar Hajyam.
     - YA. Otkroj.
     - Ty odin?
     - Odin...

     Davno eto bylo, no Omar otchetlivo pomnil ih pervuyu vstrechu.
     Bazar.  Molodoj  uchenyj,  neimoverno  ustav   ot  svoego  "Traktata   o
dokazatel'stvah zadach algebry i al'mukabaly", nad  kotorym rabotal po zakazu
sud'i  Abu-Tahira  Alaka, shodil  v  banyu, gde emu, posle  kupaniya,  veselyj
ciryul'nik dal chashu vina.
     Zatem Omar  poshel poglyadet' na  gostej iz Horezma. Pokrutivshis' v tolpe
znatnyh pokupatelej, on reshil otpravit'sya domoj.
     -  Ne speshi, dorogoj, - uslyhal on  za plechami. Omara ostanovil bol'shoj
chelovek v  mohnatoj baran'ej shapke,  -  uchenyj tol'ko chto  videl  ego  sredi
horezmijcev.  No  govorit  bol'she  chelovek  na  tyurkskom  yazyke.  I  lico  -
smuglo-rumyanoe, s krepkimi  skulami, tyurkskoe.  Boroda  i brovi  chernye.  No
glaza!  Omar  nikogda  ne  vstrechal  takih yarkih  sinih  glaz!  Krome  kak u
Zange-Sahro.
     -  Ne  skazhesh', gde tut  mozhno glotnut'? - sprosil  priezzhij.  - Davecha
pahnulo ot tebya, ty blizko stoyal, - nu, dumayu, on dolzhen znat'.
     - V bane...
     Togda on vydaval sebya za bulgarina s Volgi, sostoyashchego v naemnoj ohrane
pri horezmijskih kupcah. No pri  vtoroj ih vstreche,  v  sadu Abu-Tahira, gde
korcheval  starye  pni,  priezzhij   priznalsya,  chto  zovut   ego  Svetozarom,
po-hristianski - Feodulom, chto on bezhal iz Kieva posle neudachnogo vosstaniya.
Omar kupil u nego knigu s izlozheniem |pikurova ucheniya.
     V tretij raz oni videlis', kogda Omar uezzhal v Buharu...
     I vot  -  novaya vstrecha. CHto  ona sulit?  Basar srazu  priznal  nochnogo
prishel'ca  za  svoego.  Dazhe  vorchat'  perestal.  Naverno,  sobaka  sposobna
raspoznavat',  chto  u   cheloveka  vnutri,  na  dushe.  Svetozar,  po-prezhnemu
gromozdkij,  sbrosil grubyj  kaftan, snyal  dranuyu obuv'  i sel na podstilku,
potiraya ruki i raduyas' teplu.
     Ruki i plechi u nego byli, kak  i ran'she, moguchimi, no boroda  i  volosy
pobeleli. I glaza, kogda-to yarko-sinie, vycveli, budto slinyali. Ili,  mozhet,
pri slabom svete svechi oni kazhutsya tusklymi? Omar, chtoby luchshe videt', zazheg
eshche neskol'ko svechej.  Da, ne tol'ko volosy vycvetayut ot  nevzgod.  Glaza  -
tozhe. I shcheki. Ves' chelovek ot nuzhdy linyaet...
     -  Nikto ne skazhet, pochemu u tebya noch'yu gorit ogon'? - sprosil Svetozar
s trevogoj.
     - Ne  skazhet.  YA  tut  u nih  na osobom  schetu.  Mogu v polnoch' zateyat'
veselyj pir. Ili draku. Uzh kak pridetsya.
     On prines na podnose hleba, holodnogo myasa s varenoj repoj i morkov'yu.
     - Vina?
     -  Radi boga  -  nemnogo.  Ne hochu teryat'  golovy. Nel'zya. Oh,  horosho!
Teplo. Dolgo plutal v zakoulkah, zamerz.
     - Kak zhe ty menya nashel?
     - |, ne sprashivaj! Doveli, pokazali...
     - I kak ty popal v Nishapur?
     - Rasskazhu. Nikto ne uslyshit?
     - Krome Basara. No on - ne vydast.
     - Vizhu. Svoj paren'.
     |to vse tot  zhe  Svetozar,  privetlivyj,  dobryj -  i  kakoj-to  chuzhoj,
neponyatnyj. Nu, yasno, -  skol'ko let proshlo s teh por.  Razve sam  Omar  vse
takoj zhe, kakim on byl v te vremena?
     - YA zakuryu?
     - Kuri, - udivlenno skazal Omar. - YA etogo dyma ne  vynoshu, no  nichego.
Priotkroyu staven'.
     -  Ne  nado! - vskinulsya Svetozar-Feodul. - A  vdrug kto  uslyshit  nas,
podkradetsya k oknu?
     - Kto uslyshit? - usmehnulsya poet. - Von shum kakoj ot  letyashchej listvy. I
u nas est' Basar. Idi, drug, pogulyaj vo dvore.
     Basar s gotovnost'yu vyshel. Sam dver' otkryl - i zakryl ee lapoj...
     Svetozar dostal iz svoej peremetnoj sumy trubku  i  malen'kij tykvennyj
sosud s hashishem. Kashel'. Dym - osobyj, pritorno-sladkij i gor'kij. Proklyatoe
zel'e! Vino po  sravneniyu s nim - moloko. Ono polezno, esli pit' ego v meru.
Tak zhe,  vprochem,  kak  i moloko.  I  dazhe  -  voda. Vo  vsem  nuzhna mera. K
sozhaleniyu,  my  ne vsegda ee soblyudaem. No razve zhizn'-to sama soblyudaet ee?
Net nigde ravnovesiya. Ves' mir sostoit iz krajnostej. Oduryayushchij znoj dolin -
i  ledyanaya stuzha gornyh  hrebtov. Pustynya, gde godami ne byvaet  dozhdej, - i
tropicheskij  liven',  vyzyvayushchij  sokrushitel'nye   navodneniya.  Basnoslovnaya
roskosh'  u  odnih  -  i  nishcheta  u  drugih.  Hodyachij  mertvec   Gazali  -  i
zhizneradostnyj Hajyam. Razve eto ne krajnosti?
     No vse zhe luchshe vsego - svezhij vozduh. Omar otkinul zadvizhku, priotkryl
reznoj  tolstyj staven'.  Uzhe kotoruyu  tysyachu let  lyudi  durmanyat sebya  etoj
pakost'yu! Ona i est' ta samaya "haoma", kotoroj poklonyalis' drevnie arii.
     Haoma - haos...
     - Posle togo, kak ty  uehal  v Buharu, - pristupil, otkashlyavshis', rus k
rasskazu, - ya  tak  i  zhil v Samarkande.  U sud'i Abu-Tahira dvornikom  byl.
Vmesto Ali Dzhafara.
     - Kuda zhe devalsya Ali Dzhafar? - vspomnil Omar s teplotoj starogo druga.
     - On  dvoreckim stal vmesto YUnusa. Zatem, nakopiv den'zhat, kupil  dom i
nebol'shoj nadel. Slovom, vernulsya k zemledeliyu. Abu-Tahir naznachil dvoreckim
menya. My  s  nim ladili. No kogda  tvoj pokrovitel' Melikshah  prishel gromit'
Samarkand,  my  s  hozyainom rassorilis'.  On  byl storonnikom  Sel'dzhukidov:
"Melikshah, mol, zakonnyj  gosudar', raz uzh Karahanidy  pered tem podchinilis'
emu". No narod  samarkandskij dumal  inache. Ot svoih carej naterpelis',  tut
eshche chuzhomu klanyajsya. I dary emu nesi. Vzbuntovalis'. YA, konechno, byl s nimi.
Nas  vozglavil han Ahmed.  Nu, kak  tebe,  konechno,  izvestno,  Melikshah nas
odolel. Zahvatil mnogo  nashih v  plen,  dazhe Karahanidskogo hana.  Ahmeda on
otpustil,  zhizn' emu daroval, kak  rodichu svoej lyubimoj zheny Turkan-Hatun, a
nas, desyatki tysyach, ugnal v Horasan...
     Svetozar sogrelsya, poveselel - i ot tepla, i ot hashisha. On pochuvstvoval
sebya  uverennee; govoril  on, pravda, vse tak zhe  tiho, no  uzhe  bez straha,
osnovatel'nee, vesomee:
     - YA  dostalsya sepahdaru  Abul'-Fathu  Dehestani. On  teper'  vizirem  u
sultana Bark座aruka.  Nu, brat!  -  Svetozar stisnul ogromnyj kulak.  - Mnogo
vsyakogo liha ya s detstva hvatil,  no takih izmyvatel'stv... ponoshenij  takih
videt' eshche ne sluchalos'. |to zver'. Beshenyj zver'. Sumasshedshij...
     Za  oknom shumel chernyj  veter. Imenno - chernyj; utrom on rozovyj,  dnem
goluboj, zolotistyj il' seryj,  smotrya po pogode. Noch'yu -  chernyj,  inache ne
skazhesh'. Veter tozhe imeet cvet. No ne vsyakij eto vidit.
     Vkradchivo  shurshala suhaya  listva na  terrase, budto podbirayas' k  oknu,
chtoby podslushat', o chem govoryat. Veter  trepal na svechah  yazychki plameni, po
licam i  stenam  skol'zili zybkie teni,  i Omar kazalsya  sebe  zagovorshchikom,
obsuzhdayushchim s naparnikom temnoe delo...
     -  Tvoj  hozyain sejchas v Nishapure, -  skazal Omar.  - Proezdom  v Merv.
Zachem-to edet k Sandzharu. Ty s nim? - dogadalsya poet.
     - Dryazgi  u nih v Isfahane! Peressorilis'  brat'ya-sultany. Vot i gonyayut
vizirej tuda i syuda. No teper'  on mne ne hozyain. YA uzhe tri goda, kak ubezhal
ot nego.  Brodyagoj  stal.  Nu,  chto za sud'ba!  Kak v  detstve zabrali  menya
pechenegi, tak nigde ne najdu priyuta. Gonit, kak vetrom list suhoj...
     Omar tut zhe slozhil emu stihi:

     Vodoj nebytiya zarodysh moj vspoen,
     Ognem stradaniya moj mrachnyj duh zazhzhen;
     Kak veter, ya nesus' iz kraya v kraj vselennoj
     I gorstochkoj zemli okonchu zhizni son.

     -  Il'  gorstochkoj  pepla,  -   vzdohnul  Svetozar.  -  Propala  zhizn'!
Propala... - On uronil golovu na koleni, volosy upali emu na  lob. Levoe uho
otkrylos', i Omar uvidel na mochke chetkij razrez.
     - CHto eto  s uhom  tvoim?  -  V nem, kak smutnoe vospominanie o  chem-to
nedobrom, shevel'nulos' podozrenie...
     -  A!  - mahnul  rukoj Svetozar. -  Ved' rabam vdevayut  v  uho ser'gu s
imenem gospodina. Vdenut - i zapayayut, chtoby snyat' ne mog. YA, kogda ubezhal ot
hozyaina, pervym delom vydral ser'gu, uha ne pozhalel.
     - Mm...
     -  Davaj, drug, spat'. Na rassvete ujdu. A ty nikomu na zemle, dazhe pod
pytkoj, chto ya u tebya nocheval. Pes ne vydast, a drugim ne sleduet znat'. Sumu
ya ostavlyu,  ty ee sozhgi. Nikomu ne  pokazyvaj.  Slyhal nebos', chto byvaet za
ukryvatel'stvo beglyh rabov?
     - Slyhal.
     - Vot  i  pomalkivaj.  -  Rus  otstegnul ot  poyasa  i sunul  pod golovu
ogromnyj kinzhal v chernyh nozhnah.
     - S kinzhalom hodish'?
     - Bez kinzhala brodyage nel'zya...
     Na sej  raz  Omar prosnulsya  pozdno. To est',  kogda utro  bylo  uzhe  v
razgare. Svetozara net. A suma ego zdes'...
     Rabotat' segodnya poet ne smozhet.  |h, nosit vas! Omar  s dosadoj brosil
pero. Bespokojstvo gnalo ego na ulicu.
     Segodnya chto-to dolzhno sluchit'sya...
     On bystro sobralsya i, ostaviv  dom  na Basara, dvinulsya v glavnuyu chast'
goroda.
     Na  ulicah - pyl', mernyj shoroh. Dvorniki s  sharkan'em  smetayut musor v
kuchi i zhgut. Ves' gorod okutan edkim, kak ot hashisha, dymom ot palyh list'ev.
Inye iz kotoryh - krasnye, budto ih obryzgalo krov'yu.
     Da, eto drugoj Svetozar. Hashish. Kinzhal. V rechah - nedoskazannost'...
     Esli on sam vydral iz uha rabskuyu ser'gu, to rana poluchilas' by rvanoj.
U nego  zhe yasnyj razrez. Uho emu  rassekli. Gde? I - zachem? Pochemu prosto ne
raspilili ser'gu ili ne perekusili kusachkami? Delo temnoe.
     Trevoga  toropila Omara k sobornoj  mecheti,  gde, kak uznal  on  vchera,
dolzhen  byl sostoyat'sya  utrennij moleben  po  sluchayu blagopoluchnogo  otbytiya
vizirya Al'-Fatha v dalekij put'.
     Omar nemnogo opozdal. Narod uzhe vyhodil  iz  mecheti. Lyudi tolpilis'  po
obe storony ot portala, tiho peregovarivayas'.
     Poet  uvidel  Svetozara.  Ego,  ogromnogo,  netrudno  bylo  zametit'  v
nizkorosloj tolpe. Rus napryazhenno poglyadyval po storonam. Omar dvinulsya bylo
k nemu, chtoby spasti, uderzhat' ot chego-to strashnogo,  no  Svetozar otmel ego
temnym zhestokim vzglyadom.
     Omar otstupil. Ego lihoradilo ot volneniya, ni o chem on ne  mog dumat' v
etu minutu.
     Poyavilsya,  v  soprovozhdenii   mestnoj  znati  i  duhovnyh  lic,  vizir'
Dehestani. CHelovek vidnyj, naryadnyj,  no strogij.  Govoryat, svoj Dehestan, -
eto po Gorganu, gde Bage-Sang, - vizir' prevratil  v podobie skotobojni. Gde
vsegda l'etsya krov' i pahnet krov'yu...
     - O  velikij,  slavnyj, blistatel'nyj!  - zakanyuchili  nishchie,  kaleki vo
vshivyh otrep'yah, otdelivshie dvumya ryadami tolpu s dvuh storon ot prohoda.
     Zveneli monety, rassypayas'  na kamennyh plitah. Krasivyj, s belym licom
i smolisto-chernoj borodoj, Al'-Fath nebrezhno, dazhe ne glyadya, osypal yurodivyh
medyakami, dostavaya ih iz sumki v levoj ruke.
     Vid - skuchayushchij. Takoj byvaet u lyudej, presyshchennyh siloj i vlast'yu. Dlya
kotoryh   podobostrastie   okruzhayushchih   -   nechto  privychnoe,   samo   soboj
razumeyushcheesya.  On  v  tolpe,  no vsyakomu  yasno, chto k nej on ne prinadlezhit.
CHelovek iz drugogo mira. Hochet - kaznit, hochet - miluet.
     Vse ostal'noe - tol'ko prilozhenie k nemu...
     - O velikij, slavnyj, blistatel'nyj!  - odin iz nishchih, samyj ugodlivyj,
kinulsya, v  pripadke podobostrastiya,  s toj storony prohoda,  emu pod  nogi,
daby oblobyzat' ego bozhestvennuyu stopu...
     No sdelal on eto tak nelovko, chto  chut' ne sbil  vel'mozhu s nog. Vizir'
otstupil,  poshatnulsya,  povernulsya, vzmahnuv rukami vokrug sebya,  -  i  Omar
uvidel pravuyu  chast'  ego  lica: krivuyu, koryavuyu, s  glubokim  starym shramom
cherez vytekshij glaz i skulu pod uho.
     Ego podderzhali  pod  ruki.  Sanovnik  vnov'  obrel  ustojchivost'  -  i,
razgnevannyj,  udaril  nishchego nogoj v lico. Bryznula krov'. Dervish  zavopil,
ispuskaya penu i drygaya nogami:
     - A-ah... allah!
     Strazha shvatila brodyagu, ottashchit' ego  proch'. Proizoshlo zameshatel'stvo.
Vizir' povernulsya spinoj k etoj storone tolpy...
     I togda, vseh raskidav, kak bujvol, k  viziryu rinulsya Svetozar. Blesnul
ogromnyj  kinzhal. Skrezhushche  zvyaknula  kol'chuga.  Svetozar proporol  ee odnim
udarom - i po samuyu rukoyat' vsadil dehestancu kinzhal pod levuyu lopatku.
     - Ismailit! - s voplem razdvinulas'  tolpa. Lyudej ohvatil uzhas.  Tol'ko
chto vse bylo chinno, blagopristojno, i vdrug - takoe sobytie. Odin iz pozhilyh
zevak, tiho vskriknuv, upal bez  chuvstv. Net, nikogda chelovek ne privyknet k
vidu smerti.  Vernee,  ne smozhet  s nim primirit'sya, - privyknut',  polozhim,
smozhet.  Ibo net v etom  mire,  veselom  i yarkom, pust'  bespokojnom, nichego
nelepee smerti. Normal'na zhizn', smert' - nenormal'na...
     Ubijcu  tut  zhe  skrutili. On,  vprochem,  i ne  sobiralsya  bezhat'.  Ili
soprotivlyat'sya. Stoyal i terpelivo zhdal, chto budut s nim delat'.
     ... Zato nishchij, s kotorogo vse nachalos', nezametno ischez.
     CHerez  neskol'ko dnej on  pridet v Alamut i  soobshchit  "shejhu gory", chto
"golyame-rusi",  to  est'  russkij  rab,  sdelal svoe  delo. Po etomu  sluchayu
sostoitsya semidnevnoe  prazdnestvo. Bud' u Svetozara mat', ona by plyasala ot
radosti u kostra: syn pogib, zato ispolnil svoj dolg,  - ona by v gore rvala
sebe volosy, esli b ditya ee vernulos' zhivym, no ne spravilos' s zadaniem.
     No Svetozar s treh let ne znal materi...
     I stoyal on  teper',  odinokij, na glavnoj ploshchadi chuzhogo goroda, daleko
ot rodnogo Dnepra, i bog vest' o chem dumal.
     Hashishinov kaznyat na meste prestupleniya.
     Kogda  ego,  so svyazannymi za  spinoj  rukami,  brosili na  koleni,  on
obernulsya,  razyskal  glazami Omara i chut' zametno kivnul emu.  Hotel  budto
chto-to skazat'. No tut telohranitel' ubitogo vizirya vzmahnul krivym tyurkskim
mechom. I nichego ne uspel skazat' Svetozar... Potryasennyj, Omar pobrel domoj.
     "|h, Pejdul!.. - Tak vygovarival on "Feodul",  hristianskoe imya beglogo
rusa. - Tebe-to zachem nuzhno bylo lezt' v  dela lyudej, kotorye sami nikak mezh
soboj ne razberutsya?"
     Vernuvshis' k sebe,  on shiroko  raspahnul  okno i  dver'. Luchshe  vsego -
svezhij vozduh! V glaza emu brosilas' sumka ubijcy.
     Raskryl - v nej  net  nichego.  Krome  trubki  da  malen'kogo tykvennogo
sosuda. Omar ispugalsya. Gospod' sohrani  i  pomiluj! On  bystro razzheg ochag,
brosil v ogon' sherstyanuyu sumku, slomal i shvyrnul tuda zhe i trubku, vytryahnul
iz tabakerki temno-zelenye komochki hashisha...
     Gori,  skvernoe  zel'e! Dogonyaj  v  nebesah yadovitym  dymom svoim  dushu
bednyagi Svetozara i, obvivshis' s neyu, leti v ismailitskij raj.
     Tabakerku on  ostavil sebe - na pamyat' o neschastnom slavyanine. Zatem on
spryatal rukopis' "Knigi pechali" i zapisi k nej. Zaryl v zemlyu v kuvshine...

     I tol'ko  Omar,  spesha ot straha,  prodelal  vse  eto, kak  snaruzhi, na
ulice, zagremeli kopyta i kto-to zastuchal v kalitku gromko i besposhchadno...



     Vy govorite mne: "Za grobom ty najdesh'
     Vino i sladkij med. I nezhnyh gurij". CHto zh,
     Tem luchshe! No sejchas mne kubok podnesite:
     Dorozhe tysyachi v kredit - nalichnyj grosh...

     ... On dumal, chto bol'she uzhe nikogda ne popadet v proklyatyj Isfahan! No
vnov' pered nim - ta zhe doroga na zapad, v Rej, i ottuda, cherez Kum, na yug.
     Zachem on nuzhen Mohamedu?..
     Bitva  mezhdu  sultanami,  kak  vsegda  mezhdu  krovnymi  brat'yami,  byla
zhestokoj  do  besposhchadnosti,  do  isstuplennoj  rezni.  Bark座aruk   poterpel
porazhenie  i uehal v Mekku. Mohamed ostalsya  v  stolice i potreboval  k sebe
Omara Hajyama.
     "O bozhe!  Kogda  vy ostavite  menya  v  pokoe? Nu,  menya-to, - ladno,  ya
chelovek  terpelivyj.  Kogda vy  ostavite  v  pokoe  etu  velikuyu  neschastnuyu
stranu?"
     Basar, vnov' okazavshijsya na  stepnoj doroge, - Omar ne mog ego ostavit'
doma  odnogo, - diko nosilsya po kamennym rossypyam i pridorozhnym zaroslyam. Ne
upuskaya, odnako, iz  vidu  hozyaina. Kotoromu,  pojmav v  predgornoj  loshchine,
prines, pohvalyayas', zajca.
     Dom prishlos' zakolotit'. Omar uplatil kvartal'nomu  mirshabu, nachal'niku
nochnoj strazhi, desyat' zolotyh, chtoby tot prismatrival za ego zhil'em.
     Priehali za nim, kak v poslednij  raz, kogda  Sandzhar posetil  Nishapur,
voiny-tyurki, no Oraza sred' nih uzhe ne bylo...
     - ZHutko stalo zhit' v Isfahane, - rasskazyval tyurk-poruchenec, peredavshij
Omaru  povelenie  Mohameda pribyt' v stolicu, -  on vmeste so  starym Orazom
gostil v tot raz u poeta i potomu znal ego. - V gorode kishat ismaility. Odin
slepoj vyhodil  k  vecheru s palkoj  na ulicu i umolyal prohozhih: "Da pomiluet
bog togo, kto voz'met slepogo za ruku i dovedet do dveri ego doma".
     - I chto zhe?
     -  Ulica byla uzkoj i temnoj, i dom slepogo nahodilsya v samom ee konce.
Kogda kto-nibud'  privodil ego k  domu, kakie-to  lyudi vtaskivali bednyagu vo
dvor i  kidali  v  glubokij kolodec.  Mnogo lyudej  tak propalo  za neskol'ko
mesyacev.  Kak-to  raz  vozle  etogo  doma  ostanovilas'  nishchaya  staruha. Ona
uslyshala ston i proiznesla naraspev:
     "Daj bog zdorov'ya bol'nomu!"
     Vyshli kakie-to lyudi. Oni, vidno, podumali, chto ona vse ponyala, i hoteli
vtashchit'  ee  v  dom.  ZHenshchina  ispugalas'  i  ubezhala.  Na  perekrestke  ona
rasskazala:  "U  takogo-to doma ya slyshala ston, i ego obitateli hoteli  menya
shvatit'".
     Sobralas'  tolpa.  Voshli  siloj  v dom, obyskali vse  ugly  i zakoulki,
obnaruzhili hod k sardobe - podzemnomu vodoemu. I chto ty dumaesh'?..
     Omar  ne raz zamechal u lyudej nedalekih: vstupaya  s nim v razgovor, oni,
znaya,  kto on  takoj,  nepremenno  staralis' ego ogoroshit': mol, ya  tozhe  ne
prost! My s toboj - na ravnyh...
     Ogoroshil i etot:
     -  Gorozhane nashli  v  hranilishche  dlya vody  chelovek  pyat'sot  propavshih.
Bol'shinstvo bylo ubito,  inyh  raspyali na stene, dvoe-troe eshche umirali. Sluh
ob etom  raznessya  po  gorodu. Kazhdyj nashel sredi zhertv znakomogo, druga ili
rodstvennika. Ves' Isfahan stonal! Slepogo, ego zhenu  i pomoshchnikov sozhgli na
bazare...
     On pobedno vzglyanul na Omara.
     -  |ta nishchenka,  - usmehnulsya Omar nedoverchivo,  - shustraya starushenciya!
Ubezhat' ot hashishinov - ne vsyakomu eto pod silu.
     - Tak govoryat, - skazal vrazhdebno soprovozhdayushchij.
     - Nu, oni - nagovoryat...
     - Raz govoryat, znachit, pravda! - Voin smertel'no obidelsya na Omara - za
to,  chto  on,  ego  vyslushav,  ne  upal, potryasennyj,  s  loshadi. Vot tak  i
vyzyvaesh' u lyudej k sebe nepriyazn'...
     - CHto zh, dopustim.  I eti poltysyachi trupov  neskol'ko  mesyacev lezhali v
sardobe  celehon'kimi,  ne  portyas'  pri  znamenitoj  isfahanskoj   zhare?  -
prodolzhal bezzhalostnyj Omar. - Ne otravili vodu v kolodce? I zapah ot nih ne
raznessya  po  vsemu  kvartalu?  Ih po  zapahu srazu  b  nashli.  Udivitel'naya
istoriya...
     - Mozhet, ty sam hashishin? - obozlilsya soprovozhdayushchij.
     -  A kak  zhe, - ustalo vzdohnul Omar.  - YA pravnuk  "shejha gory". Hotya,
"govoryat", - podcherknul on durackoe slovo, - on molozhe menya. Let na pyat'. No
dlya takih, kak ty, eto ne imeet znacheniya. Verno?..
     Poet,  ne  vynosivshij  nasiliya vo  vseh ego vidah,  otnyud'  ne  pital k
hashishinam pristrastiya. I ne byl sklonen ni vygorazhivat' ih, ni chernit' pered
kem-to.  On  hotel   dostoverno  znat',   chto  zhe  oni  soboj  predstavlyayut,
razobrat'sya v prichinah ih zlodeyanij.
     A  sluhi  -  eto sluhi. Matematik ne  mozhet  stroit' na  nih logicheskij
vyvod. Vyvod zhe dlya sebya Omar sdelat' hotel. CHto  proishodit v etoj slavnoj,
drevnej strane s bogatejshej istoriej?
     "YA zdes' rozhden, el hleb etoj  zemli, pil ee vodu i nemalo truda vlozhil
v nee, - pochemu, ne sprosyas' menya,  vsyakie tam prohodimcy vytvoryayut  na nej,
chto vzbredet v goryachuyu golovu?
     Skol'ko  by ya ni  toporshchilsya, ne  tak  uzh ya bezrazlichen k  sud'be  etoj
strany.  I shumlyu,  uzh  esli vniknut' poglubzhe,  razve ne radi nee?  Rodina -
mat', da, no esli mat',  po neschast'yu,  zabyvaet o  vsyakih prilichiyah,  razve
greh o nih napomnit'? Bogotvorit' ee slepo - ej zhe vo vred. U durnyh materej
- durnye deti.
     Esli rushitsya dom, chelovek, kotoryj v nem  zhivet,  dolzhen znat', otchego.
CHtoby  podstavit' opornyj stolb pod  nuzhnuyu  balku. Ved'  balka  valitsya  ne
kuda-to, a pryamo emu na golovu..."
     Do sih por emu bylo vse nedosug zanyat'sya vplotnuyu sektoj Hasana Sabaha.
On ponimal,  chto  vyzov k sultanu kak-to  svyazan  s ismailitami.  I lovil po
doroge kazhdoe slovo o nih.

     V  tom  zhe  godu  ismaility zarezali  sepahsalara  Sarzana,  - glavnogo
nachal'nika tyurkskih vojsk, i Sakardzhe - namestnika Dehestana...
     I - zavertelos'!
     V Gilyane ubit umerennyj shiitskij propovednik Hadi Kiya Alavi.
     V Ree ubit uchetchik postuplenij v kaznu Abu-Amid.
     V Kazvine - sud'ya  Iskander  Sufi.  Tam  zhe - byvshij ismailit Sarlebari
Farmati, porvavshij s krovavoj sektoj.
     Ubit sud'ya Abdallah Isfahani...
     Ne daj bog, skoro ves' Iran prevratitsya v kolodec, zavalennyj trupami.

     Vizir'  Sad  al'-Mul'k  Abi  rad  Omaru, kak  rodnomu. On,  konechno, ne
suetitsya, ne mechetsya,  -  raz prilozhilsya plechom k plechu, pohlopal po spine i
otstupil, odobritel'no poglyadyvaya i dovol'no posmeivayas'.
     -  Nam  tak  ne  hvatalo  vas! -  skazal  on  poetu  v  vysshej  stepeni
druzhelyubno,  usadiv  ego ryadom  s soboj.  -  Zaputalis'  my  v klubke raznyh
verouchenij i mnozhestva ih techenij.
     -  YA  v  etih  delah  chelovek  postoronnij.  Razve  malo  u nas  uchenyh
bogoslovov? - On gor'ko  usmehnulsya. Poka  dela u nih idut horosho,  znat' ne
hotyat Omara Hajyama. CHut' hvost prishchemit - begut k nemu...
     - Mnogo!  No oni - pristrastny. Voz'mem, k primeru, barana. Ego lyubimoe
rastenie - povilika. Stav' pered nim shashlyk, kuropatok, fazanov, redkuyu rybu
- on otvernetsya ot  nih, nedovol'nyj. I, esli b mog  govorit',  otozvalsya ob
etih yastvah kak o chem-to nes容dobnom i dazhe - otvratitel'nom.  Net  dlya nego
nichego vkusnee sochnoj  poviliki!  O  dostoinstvah  teh blyud  on sudit' ne  v
sostoyanii. Vy zhe...
     - CHelovek vseyadnyj, - podskazal Omar. - Kak svin'ya i medved'.
     -  Nu, zachem zhe tak grubo,  drug  moj! Vy chelovek  bespristrastnyj. Bez
predrassudkov. Vy sposobny  vzglyanut'  na  sobytiya kak  by  sverhu,  svezhimi
glazami, i najti dlya nih tochnoe ob座asnenie.
     - Kogda-to eto stavilos' mne v vinu.
     - Vremena izmenilis', drug moj.
     - Vremena!  - gnevno vskrichal Omar. - Vremya - eto chto? |poha ili shlyuha,
kotoraya kazhdyj chas menyaet  svoj naryad i to  ulybaetsya  cheloveku, to plyuet na
nego? YA - ne izmenilsya. I nichem vam pomoch' ne smogu.
     - Pust' uchitel'  prostit,  esli ya skazal chto-nibud' ne tak. Emu sleduet
pogovorit' s gosudarem...
     Omar nikogda ne stradal  slezlivoj  chuvstvitel'nost'yu,  no  tut u  nego
uvlazhnilis'  glaza.  Vot  za etoj  dver'yu, v  biblioteke, sostavlyal on novyj
kalendar'. V  etoj  kel'e k nemu pristavala carica  Turkan-Hatun. Bylo mnogo
vstrech, ne vsegda tyagostnyh, inogda i radostnyh.
     Zdes'  ego  sudili.   Tut,  u  etih  dverej,  iz-za  barhatnoj  zavesy,
sochuvstvenno smotrela na  poeta, prigovorennogo k smerti, dvorcovaya devchonka
Hadiche. Ta, chto zatem umerla ot ospy...
     Poslednij raz on byl zdes' pri vizire Izze al'-Mul'ke, kogda obitatelej
dvorca kosila eta strashnaya bolezn'. Togda pogib  carevich Mahmud. Bark座aruka,
Mohameda i Sandzhara lekar'-poet sumel spasti...
     Nehorosho na dushe. Ih shagi trevozhno zvuchali na vsyu citadel'. Vo dvorce -
pustynno i tiho. Net obychnoj vozni mnozhestva slug. Ne slyshno nezhnyh pesen iz
garema. Zato vsyudu strazha v  polnom snaryazhenii - na stenah, na lestnicah i v
perehodah, u vseh vhodov i vyhodov.
     Carskij  dvorec,  kogda-to  veselyj  i  shumnyj, prevratilsya  v  voennyj
lager'. Na majolikovyh plitah uyutnyh vnutrennih dvorikov - chernye pyatna zoly
s goloveshkami  ot nedavnih  kostrov.  Uzornye  reshetki  galerej  priporosheny
legkoj kopot'yu. V mramornyh bassejnah - musor.
     - Na vremya voennyh  dejstvij mezhdu brat'yami,  - skazal vizir', provozhaya
poeta k sultanu, - gosudar' velel perepravit'  kaznu, arsenal, melkih slug i
dvorcovyh devushek  v  krepost'  SHahdiz.  |to  nedaleko, von v  teh gorah,  -
pokazal vizir' na  skalistyj hrebet,  primykayushchij k gorodu s yuga. - I sejchas
oni tam. Poka eshche strasti ne uleglis'...
     Basar v chuzhom dome ostorozhno, ukradkoj  shel ryadom s hozyainom,  v  lyuboj
mig gotovyj k oborone i  napadeniyu. Dazhe pes ponimal: zdes' nado derzhat'sya s
oglyadkoj.
     -  Tyurkskij  pes?  -  sprosil  vizir'  Sad  al'-Mul'k  podozritel'no. V
sochetanii etih dvuh ego slov otdalenno ugadyvalas' nekaya dvusmyslennost'.
     Omar - neohotno:
     - Stepnoj...
     - Psy  tyurkov sluzhat nam,  - vzdohnul emir  zagadochno, - my,  kak  psy,
sluzhim  tyurkam.  Hotya,  kak  izvestno, oni  sami...  Govorit zhe Hasan Sabah:
"Tyurki - ne iz detej Adamovyh".
     - Ty  chto?  -  ostanovilsya Omar. Basar prizhalsya k ego  noge. -  Opasnaya
otkrovennost'!  Proveryaesh'  vernost'  moyu Sel'dzhukidam  -  ili  sklonyaesh'  k
izmene?  YA  dolzhen  srazu predupredit': v  dryazgi  vashi  menya  ne starajtes'
vtyanut', ya dalek ot nih!
     - Potomu ya i otkrovenen s toboj! - zasmeyalsya vizir' blagodushno. - Znayu:
ne pojdesh'  donosit'. (Ne pojmesh', to li shutit, to  li vser'ez govorit.) Ibo
ty  gluboko ravnodushen k beskonechnoj nashej vozne u prestola. No v etoj vozne
- nasha zhizn'. Ty zhe chelovek razdumij, no ne dejstvij.
     - Da?  -  Poeta zadelo,  kak  tochno Sad al'-Mul'k  opredelil ego  sut'.
Tochno?  Net, ne sovsem.  Razve rabota uma - ne dejstvie? - I slava bogu! - s
dosadoj skazal  Omar. - Tak  vernee. A to  inye... dejstvuyut, ne porazmysliv
sperva,  chto iz etogo  vyjdet. I vyhodit - odna slyakot'. Osmeleli vy tut,  -
provorchal nedovol'nyj gost'.
     - Govoryu, vremena izmenilis'! CHto zh, budem dejstvovat' ne bez uma.
     Opyat'  neponyatno,  o ch'ih i  kakih dejstviyah  rech', za  kogo - i protiv
kogo.
     |h, pakost'!..
     K udivleniyu Omara, vizir' privel ego ne vo dvorcovyj carskij pokoj, a v
storozhku na zadvorkah. Omar v nej byval!  Kogda Muaid,  syn pokojnogo vizirya
Nizama al'-Mul'ka, pytalsya sklonit' poeta na svoyu storonu i vosstanovit' ego
protiv Izza al'-Mul'ka.
     - Zdes' bezopasnej, - poyasnil Sad al'-Mul'k, zametiv ego nedoumenie.
     Pod  krepostnoj stenoj - ryad vojlochnyh  yurt  dlya lichnoj ohrany sultana.
Storozhka  lish'  s  vidu  nevzrachna   -  vnutri   ona  okazalas'  sooruzheniem
osnovatel'nym, dovol'no prostornym, s prochnym svodom, i tolstymi stenami.
     - Podozhdi menya zdes', - prikazal Omar u vhoda Basaru.
     Pes neohotno ulegsya. Nepodaleku,  na  vytoptannom  cvetnike  s usohshimi
steblyami rastenij, v  bol'shom  kotle, vrytom  v  zemlyu, kipelo, po zapahu  -
vkusnoe varevo. CHto zh, eto horosho. CHto-nibud' i nam perepadet...
     Vizir'   i   poet  priseli  na  kamennoj  lavke   v   tesnoj  prihozhej.
Telohranitel' poshel dolozhit' o nih sultanu.
     - YA zaranee vas  izveshchayu:  gosudar' v poslednee vremya chasto byvaet ne v
duhe, - shepnul Sad  al'-Mul'k. On glyadel na Omara s  tihim vesel'em, - budto
im predstoyalo uvidet' sejchas nechto zabavnoe...
     - Uchitel'! - to li s revom, to li s rydaniem rinulsya k nim ryaboj detina
v plastinchatom pancire, s britoj nepokrytoj golovoj.
     Omar v ispuge vskochil.
     YUnyj sultan, protyazhno vshlipnuv, upal emu  na grud'.  I tut  zhe rezko -
viziryu:
     - Stupaj! Pozovu.
     Korenastyj, slishkom plotnyj,  dorodnyj dlya svoih let, Mohamed poryvisto
vtashchil Omara vnutr' pomeshcheniya. Mahnul tolstoj rukoj na  podstilku: "sadis'",
obhvatil  nizkij lob shirokimi  ladonyami.  Postoyal, oskaliv zuby,  osveshchennyj
skudnym svetom  iz  uzkogo  okna-bojnicy,  otorval ladoni ot  bagrovo-sinego
lica.
     - Krov' davit na mozg. - Kinulsya na podstilku, shvatil Omara za ruku: -
O chem vy govorili s vizirem?
     Poet,  oshelomlennyj stol'  burnoj, dovol'no strannoj vstrechej,  vezhlivo
osvedomilsya:
     - Kak zdorov'e, kak uspehi ego vysochestva?
     - O chem? - vzrevel yunyj sultan.
     Obmer Omar...
     -  Ego svetlost' vizir' Sad al'-Mul'k Abi soizvolili nameknut' na nekie
smuty v Isfahane, v kotoryh ya, nedostojnyj, smogu razobrat'sya...
     - Ne ver' emu! YA nikomu  iz nih ne veryu. - Sultan  otpustil ruku Omara,
otkinulsya  k stene,  boleznenno  zakryl  glaza.  Na  fone  zelenogo  syuzane,
rasshitogo cvetami, ego golova kazalas'  krupnoj tykvoj v listve. - Vse lgut,
vse  oblivayut drug druga gryaz'yu, - prosheptal on s  toskoj. I skosil na Omara
shchelochki  glaz,  -  skvoz'  nih  na  mig  otkrylas'  poetu bezdna hitrosti  i
verolomstva. - YA veryu  lish' tebe! Potomu i vyzval syuda. Ty  -  samyj chestnyj
chelovek v  Irane.  I ty dolzhen  verit'  tol'ko  mne, - skazal on  neozhidanno
uspokoenno.
     I sprosil zabotlivo:
     - Tebya nakormili?
     - Ne uspeli.
     - S  nimi - ne  esh'!  Tol'ko so  mnoj. Bud' ostorozhen. Kol'chugu naden',
takuyu, kak u menya. YA tebe dam. No eto  - potom.  A sejchas... |j!  -  Mohamed
hlopnul v ladoshi.
     Telohranitel', ogromnyj stepnyak s ugryumym licom, prines bol'shoe blyudo s
goryachim,  s  parom, varenym myasom. Polozhil vozle  skaterti burdyuk  s  vinom,
postavil chashi.
     -  Pust' uchitel'  prostit.  -  Mohamed  otkuporil  burdyuk.  -  Pripravy
nikakoj.   Iz  voinskogo   kotla   pitayus'.   Odna   nadezhda   -   na  svoih
turkmen-telohranitelej.   Ot  persov,  ne  v  obidu  bud'   skazano,  splosh'
nepriyatnosti. Mogut otravit'. Razbrod u nas. Zovi Sada al'-Mul'ka! - kriknul
on v  prihozhuyu. -  Vse-taki Sad - iz nih samyj poryadochnyj, - skazal gosudar'
udivlennomu  poetu. -  Verit' emu,  konechno, ne sleduet, no pol'zovat'sya ego
uslugami my mozhem. Poka chto. Bez nego poka ne obojtis'. On - posrednik mezhdu
mnoj, tyurkom, i persami. Odnako ty k nemu priglyadyvajsya...
     Omar zataenno vzdohnul. Vot tak. ZHil sebe hudo-bedno, no tiho  i mirno,
v svoej poeticheskoj hizhine, -  i vdrug ugodil v boloto so zmeyami. CHto znachit
car'! Otorval cheloveka ot krovnoj, lyubimoj raboty - i dazhe ne  izvinilsya, ne
sprosil, imeet li Omar zhelanie sluzhit' emu v temnyh ego delah.
     Prishel  vizir',  uselsya s nimi, nichut' ne obizhennyj daveshnej  grubost'yu
sultana. Vidno, privychen k podobnym vypadam, uzhe priterpelsya k nim. I Omaru,
pohozhe, pridetsya  k nim  privykat'.  Algebra, s ee neumolimoj logikoj, zdes'
bespolezna. Zdes' inye zakony. Vernee, net nikakih.  Glavnyj zakon - carskaya
prihot'...

     Brat'ya-sultany   razdelili   derzhavu  otca   popolam.  Mohamed  poluchil
Severo-Zapadnyj  Iran,  Azerbajdzhan,  Irak  i  Siriyu.  Bark座aruku  dostalas'
vostochnaya chast' gosudarstva ot Farsa do Horezma. Oblast' "dlya propitaniya" on
eshche ran'she vydelil mladshemu bratcu Sandzharu. Kazhdyj  provozglashalsya sultanom
v svoih  vladeniyah. No  verhovnym pravitelem prodolzhal  schitat'sya Bark座aruk,
kak samyj starshij iz synovej Melikshaha...
     Vse eto Omar uznal iz dal'nejshej besedy. Znachit, konniki Mohameda, vzyav
poeta v  Nishapure i preprovodiv ego v Isfahan, posyagnuli  na chuzhoj udel i na
chuzhogo poddannogo.
     "Vyhodit, ya v cene, - usmehnulsya s gorech'yu Omar. - Ne umer, po schast'yu,
s golodu, vylez - i teper' idu narashvat. Ne daj bog, skoro vojna iz-za menya
razgoritsya mezhdu caryami..."
     - So svoimi  delami my upravilis'  sami, -  vzdohnul Mohamed. On  mnogo
pil,  mnogo  el,  zhadno  i neryashlivo.  Nasytivshis',  oter po stepnomu obychayu
zhirnye ruki  o brovi, usiki  i sapogi.  Lico priobrelo  cvet speloj slivy. V
lyuboj mig udar ego mozhet hvatit'. -  No  tut svalilas' na golovu nashu drugaya
zabota. |ti shiity,  batinity, nizarity... hashishiny-ismaility ili kak ih tam,
chtob im usohnut', etot proklyatyj Hasan Sabah!
     - Da pokaraet ego allah! - proiznes ves'ma k mestu vizir'.
     - Dazhe  zdes', v  Isfahane, ot nih prohodu ne  stalo!  Znaesh', do  chego
doshlo?  - Mohamed oglyanulsya na vizirya i sdelal Omaru znak podvinut'sya k nemu
poblizhe. - Razdelilis' po kvartalam, sbegayutsya tolpami i pohishchayut lyudej. Byl
kakoj-to  slepoj.  V  ego  dome  na cinovke sidela zhenshchina,  a pod  cinovkoj
nahodilsya kolodec, gde obnaruzhili sorok ubityh. Esli kto ne vernulsya domoj v
polozhennyj  chas,  znachit,  on stal  zhertvoj  ismailitov. Vot chto tvoritsya  u
nas...
     No sej  negodyaj, -  sultan shvatil vizirya  za  kurchavuyu  chernuyu borodu,
prohvachennuyu, kak ineem, po krayam sedinoj, - tverdit, chto vse eto -  nelepye
sluhi!
     Pochemu ty ne ochistish' gorod ot nih? - dernul on vizirya za borodu.
     Mozhet, ty sam ismailit? - vstryahnul on vizirya za borodu.
     Mozhet,  ne zrya  shejh SHaraf ul'-islam  Sadreddin podozrevaet tebya v zlyh
umyslah? - terzal on, sovsem nevmenyaemyj, vizirya za borodu.
     Telohranitel', ogromnyj stepnyak s  ugryumym  licom, bezmolvno  sidel tut
zhe, v uglu, i  besstrastno nablyudal  za  proishodyashchim. Budto ego tut net. No
esli b vizir' shevel'nul  hot'  pal'cem v  svoyu zashchitu,  ili Omar sdvinulsya s
mesta, chtoby emu pomoch', tyurk mgnovenno porazil by ih  krivym mechom, kotoryj
derzhal obnazhennym na svoih kolenyah...
     Sultan zahripel,  otpustil vizirya, upal na podushki.  Ego  sizaya  britaya
golova bespomoshchno svesilas' s tahty.
     -  Pust' spit, - skazal vizir', vse  tak zhe dobrodushno  posmeivayas'.  -
Idemte, drug moj...
     -  Kuda  vy, uchitel'?  - ochnulsya sultan i pripodnyalsya  na  lokte. -  Ne
uhodite. Vy budete zhit' zdes', so mnoj.
     "Vot  povezlo! -  voshitilsya Omar.  - Hot'  ot schast'ya  rydaj. Vo  ves'
golos..."
     - Esli b gosudar' dozvolil,  ya by poshel pokormit' svoyu sobaku, - kivnul
Omar smirenno na zhirnye kosti na skaterti.
     - A! U  tebya est' s-sobaka? - probormotal sultan, vnov' ronyaya golovu. -
U menya ih m-mnogo. No ya im ne veryu... Ne veryu! - vskinulsya  yunyj pravitel' i
vnov' potyanulsya k borode vizirya.  No provornyj  pridvornyj uspel yurknut'  za
dver'.  -  YA  veryu  t-tebe...  Ty  teper'  moj  nadim  -  drug,  sovetchik  i
ox-hranitel'. Ty m-moj vernyj pes...
     Omar otshatnulsya,  vskinul ruki  k  grudi, budto zhelaya otbrosit' tyazhelyj
kamen' oskorbleniya. V glazah ego smutno belelo otkrytoe gorlo sultana.
     Ono  budto  samo prosilos', chtoby  ego  peregryz  Basar.  Telohranitel'
tol'ko i uspeet, chto oglyanut'sya.
     |h! Esli b ne "Kniga pechali"...
     Omar, ispugavshis' sebya, podavil iskushenie, ot kotorogo u nego samogo na
dushe sdelalos'  merzko, nashel v  prihozhej  shcherbatuyu staruyu  misku:  "Mozhno?"
Opolosnul ee vodoj iz kuvshina, slozhil kosti,  ukradkoj dobaviv kus myasa, - i
vynes Basaru.
     Tot, kak  vsegda, ne spesha,  s blagorodnym vidom, delikatno, podoshel  k
miske i vyzhidatel'no vzglyanul na hozyaina.
     -  Otojdem,  -   predlozhil  poet.  -  Stesnitel'nyj  pes.  Ne  est  pri
postoronnih...
     Vizir'  zadumchivo  oglazhival  rastrepannuyu  borodu. Emu,  konechno, bylo
bol'no, no vizir' ulybalsya.
     - Kak vy nashli molodogo sultana? - sprosil on s obychnym tihim vesel'em.
     - Gosudar'... ne sovsem zdorov, - otvetil poet  ostorozhno.  - U nego...
izlishne goryachij temperament. Nado by delat' emu krovopuskanie.
     Vizir' dolgo molchal.
     -  |to  mysl'!  - soglasilsya  on nakonec  bezmyatezhno.  I  skazal  vdrug
razdel'no i vesko: - Davno  pora pustit' emu krov'. Ne  tak li? - vskinul on
na Omara chestnye naivnye glaza...
     Poet otstupil i zastyl, raskryv rot ot izumleniya. CHto proishodit v etoj
neschastnoj strane?  Vyshel telohranitel'.  Kivok  nazad, cherez plecho:  "Zovet
gosudar'".
     "O bozhe!  -  podumal Omar s toskoj. -  Naprasno hulyat cheloveka, kotoryj
storonitsya  lyudej i ne lezet v  tolpu. Odin ty vsegda  znaesh', chego hochesh' i
chto budesh' delat'. No stoit vozle tebya okazat'sya drugomu cheloveku, ty uzhe ne
svoboden  v  svoih  postupkah  i dolzhen  podlazhivat'sya  k  nemu  - volej ili
nevolej.  On  chego-to  zhdet  ot  tebya.  Otchayanno  upovaya  na  tvoi  kakie-to
vozmozhnosti. Kotoryh, uvy, net i ne izvestno, kogda oni budut.
     Ladno b, esli eto sluzhilo dobromu delu. Net, chashche ty, sam togo ne zhelaya
ili  dazhe ne  znaya, sposobstvuesh'  durnomu. Ili,  huzhe togo, tebe sovershenno
nenuzhnomu, neinteresnomu. K kotoromu  ty ne  imeesh'  nikakogo  kasatel'stva.
Kogda v etoj durackoj strane usvoyat  takoe ponyatie, kak uvazhenie k cheloveku,
k ego obrazu myslej?"
     Omar  fyrknul.  |to  ponyatie  primenitel'no k dannoj strane  emu samomu
pokazalos' do smeshnogo neveroyatnym.
     -  Idemte,  - pozval on vizirya s  soboj. - YA  chelovek  zdes'  novyj,  s
poryadkami ne znakom, i v sluchae chego...
     Sultan ne mog podnyat' golovy.
     - Hudo mne,  uchitel',  -  prosheptal on ele  slyshno.  -  Pomogite!  Vy -
lekar'...
     - Gosudar'! - vstrevozhilsya Omar Hajyam. - Vam nuzhno sejchas  zhe, nemedlya,
sdelat' krovopuskanie.
     - Polegchaet? - golos u tyurka tonen'kij, slabyj.
     - Nepremenno.
     - Delajte...
     Vizir',  ustroivshis' v storonke, chtoby ne  meshat', vnimatel'no  sledil,
kak Omar  vynimaet iz svoej  peremetnoj sumy chernyj  yashchik,  dostaet  iz nego
tolstyj shnur, vatu, mednuyu chashu, lancet.
     Pohozhe,  on  chto-to prikidyval v svoem  hitrom  ume.  Vprochem,  kto ego
znaet...
     - Zaverni  ego velichestvu rukav,  -  prikazal  Omar  telohranitelyu. - I
nalej  v  bol'shoj kubok  chistogo vina... Teper' postoronis', ne  zagorazhivaj
okno.
     Telohranitel',  sdelav chto  trebovalos', poslushno  ot  stupil  i zamer,
sudorozhno vcepivshis' v rukoyat' mecha. On videl krov'. Mnogo  krovi.  I ne raz
puskal ee  sam. No  ego  krivoe  ostroe "prisposoblenie"  nikomu  nikogda ne
uluchshalo zdorov'ya. Hotya i mech i lancet - iz odnoj i toj zhe horosho zakalennoj
stali.
     Omar  proter  tolstuyu  ruku sultana vatoj  s vinom, opolosnul  v  kubke
lancet  i  sdelal  nadrez. V  mednuyu chashu  potekla  plotnoj  strujkoj chernaya
krov'...
     Lico sultana postepenno svetlelo.
     - Ne slishkom li mnogo? - sprosil telohranitel' sdavlennym golosom.
     - |to durnaya krov'. Ne bojsya.
     Omar napolnil emkuyu chashu, otstavil  ee  i perehvatil ruku  sultana vyshe
nadreza tolstym myagkim  shnurom. Proter ranku vatoj s vinom. Delo  neslozhnoe,
skuchnoe.
     - Pust' podsohnet...
     Sultan otkryl glaza, ulybnulsya:
     - V golove proyasnilos'! Hot' sejchas - na konya...
     - Net, gosudaryu sleduet polezhat'.
     - Pit' hochu. Mozhno chashu vina?
     - Mozhno. I nuzhno.
     Sultan zhadno vypil polnuyu chashu vina, s lyubov'yu vzglyanul na Omara.
     - Uchitel'  odnazhdy  spas menya ot  smerti. Kogda ya ospoj  bolel. I vot -
opyat'. Vek ne zabudu...
     - Gosudar' blagoroden - i blagodaren, - podtverdil vizir' s  neizmennym
svoim tihim vesel'em.
     -  Vot  vasha  hvor',  -  pokazal  Omar  sultanu  mednuyu  chashu s  bystro
zagustevshej krov'yu.  - Krov' u vas slishkom vyazkaya. Esli  gosudar' raspolozhen
vyslushat'  moj  sovet, emu by  sledovalo  ne  rezhe odnogo  raza v  mesyac  ee
ponemnogu spuskat'. Ne okazhus' ya pod rukoj - s  etim delom otlichno spravitsya
vash bradobrej.
     - Tak prosto? Uchtu, - skazal blednyj sultan.
     U vizirya na mig sverknuli glaza. On, pohozhe, tozhe eto uchel...
     Ranka zatyanulas'. Omar snyal shnur.
     -  Oh, horosho! - vzdyhal  Mohamed s  oblegcheniem. -  Sam allah nadoumil
menya vyzvat' vas v Isfahan...
     Omar  do sih por ne zabyl, kak obstavlen byl etot  "vyzov". CHut'  li ne
ruki emu skrutili.
     - Skazhite, skol'ko  darmoedov krutitsya  vozle menya, - sultan ispodlob'ya
vzglyanul na vizirya, - no  nikomu iz  nih  v golovu ne prishlo  oblegchit'  moi
stradaniya.  Uchitel', ya vas  nikogda ne otpushchu ot sebya. O, esli b vy  pomogli
mne izbavit'sya ot hvori, imenuemoj Hasanom Sabahom!
     - On - mozhet, - ugodlivo  skazal vizir'. - On vse mozhet! Ibo velik umom
i umeniem.
     - O gosudar'! - vzdohnul Omar. - Vy radi etogo dela okazali mne vysokuyu
chest', nazvav nadimom,  to est' lichnym sovetchikom, drugom i ohranitelem. No,
kak  vy ponimaete,  chelovek nemolodoj, da eshche s  bol'noj rukoj,  ne sposoben
ryskat'  v  trushchobah Isfahana,  lovit'  ismailitov  i rubit' im  golovy. Moe
oruzhie,  kak spravedlivo izvolil  zametit' vash vernyj sluga Sad al'-Mul'k, -
poklonilsya on s usmeshkoj viziryu, - moj um.
     - Imenno on mne i nuzhen, vash um, - kivnul gosudar'.
     -  CHtoby  davat'  sovety  po kakomu-libo  delu,  nado  eto  delo  znat'
doskonal'no. No chto ya znayu  o Hasane  Sabahe i ego ismailitah? Nichego, krome
sluhov. Izvestnyh vam ne huzhe, chem mne. Dazhe luchshe, ibo vy - v gushche sobytij.
     - Da, sluhi, - mrachno kivnul sultan. -  Poka chto sluhi. YA do sih por ne
videl zhivogo ismailita, - ugryumo vzglyanul on na vizirya.
     -  O  gosudar'! - vskinul ruki pridvornyj. - Daj  vam bog nikogda ih ne
videt'...
     -  Mozhet, i net ih  v prirode? Odna vydumka? No kto zhe togda istreblyaet
moih  vernyh slug?  Sovsem nedavno  zdes', v  Isfahane,  ubili  sud'yu Ubejda
Abdallaha.  YA  hotel sam  doprosit'  hashishina,  no ne  uspel.  Sad al'-Mul'k
raspravilsya s nim na meste.
     - Gosudar' dolzhen  ponyat'  svoego vernejshego slugu,  -  skazal smirenno
vizir'.  -  Moe vozmushchenie  prevysilo  vse del'nye soobrazheniya,  i ya ne  mog
uderzhat' ruku voina, porazivshego ubijcu.
     - |to ya  ponimayu, -  zevnuv, potyanulsya sultan. - Pozhaluj, i sam ne stal
by dolgo s nim govorit', srazu golovu snes. No v sleduyushchij raz, esli pojmayut
hashishina, veli privesti ego ko mne. YA  svoimi  rukami  kozhu  s nego sderu, -
skazal sel'dzhukid gnusavo i protyazhno. Lico ego vnov' nalivalos' krov'yu. - Vy
tol'ko  podumajte!  -  vskrichal  on  s yarost'yu. - Pravitel' velikoj  derzhavy
sidit, kak mysh',  v ubogoj  storozhke, boyas' hodit'  po  sobstvennomu dvorcu.
Ves' mir boitsya sel'dzhukidov, - odnoglazyj projdoha Hasan Sabah ne boitsya.
     "Da, nagnal on strahu na  tebya, - podumal zloradno Omar. - Znachit, i na
vas est' uprava..." Omar  nevol'no  nastroilsya,  na  blagozhelatel'nyj lad  k
ismailitam!
     -  Uspokojtes',  gosudar'! Vam  nel'zya volnovat'sya.  Davajte  ne spesha,
obstoyatel'no obsudim, chto delat'.
     Car' sdelal emu  mgnovennyj znak:  "Ne pri nem!" Kak on dumaet ucelet',
esli ne doveryaet dazhe svoemu viziryu?
     -  Prezhde chem  chto-libo reshit', -  prodolzhal Omar nevozmutimo, zametiv,
chto  vizir'  vse zhe  ulovil  etot  tajnyj  znak  poetu,  - mne  hotelos'  by
oznakomit'sya s ucheniem Hasana  Sabaha.  U ego storonnikov v  Isfahane dolzhny
byt' kakie-nibud' sochineniya "shejha gory". Ne udastsya li ih najti?
     -  Najdem! - poveselel Mohamed, uvidev  vperedi  nekij prosvet v temnyh
delah. -  Ne  zrya moe tyurkskoe  imya  - Tapar,  chto  znachit  "dobytchik".  CHto
skazhesh'? - ustavilsya on na vizirya.
     Tihoe vesel'e u togo smenilos' tihim otchayan'em.
     - Delo ser'eznoe, trudnoe, - tiho skazal Sad al'-Mul'k. - No poprobuem.
A! Postojte-ka! O! - ozhivilsya on ot vnezapnogo naitiya. - U hashishina, kotoryj
ubil  sud'yu  Ubejda Abdallaha,  byli  v  sume kakie-to knigi.  YA  v  nih  ne
zaglyadyval. Mozhet,  indijskie skazki.  A mozhet, i chto-nibud'  kasayushcheesya  ih
proklyatogo ucheniya, - da  ugotovit  allah  im vsem mesto v adu! Moj dvoreckij
podobral etu sumku i prines domoj...
     -  Poezzhaj, privezi,  -  prikazal yunyj  sultan.  Emu,  vidno,  hotelos'
ostat'sya vdvoem s Omarom.
     -  YA  poshlyu  za  knigami slugu, - nashelsya vizir'. Vot emu-to, vidno, ne
hotelos', chtoby oni ostalis' vdvoem.
     - Stupaj!  - ryavknul sultan. - U  nego ih mogut otobrat' po doroge. CHto
tvoritsya  v  gorode, znaesh'? Voiny hodyat gur'boj, boyatsya v  odinochku.  Mozhet
byt', eti knigi - to, chto nam nuzhno.  Svoimi rukami voz'mi, privezi, i otdaj
ih poetu Omaru Hajyamu.
     - Slushayu i povinuyus', - pokorilsya vizir' neohotno. On ushel obizhennyj. O
kakoj tut predannosti rech'?..
     Sultan skazal poetu.
     - Pust' uchitel' pri nem pomalkivaet. Sad, konechno, ne storonnik Sabaha,
ibo klyanet ego na kazhdom shagu. No malo li chto...
     Vot imenno. Malo li chto. Omar  vspomnil 108-j  stih 16-j  sury  korana,
obyazyvayushchij po mere nadobnosti  skryvat'  ot vragov  svoi  istinnye vzglyady:
"gnev bozhij - ne nad temi, kto prinevolen, togda kak serdce ih tverdo".
     No  Omar  nichego  ne  skazal  ob etom sultanu. Gor'kij  opyt nauchil ego
zheleznomu pravilu, nikogda ne operezhat' sobytij. Oni vse ravno proizojdut  -
hochesh', ne hochesh'.
     Vse delaetsya bez nas.
     V nashej zhizni bylo  stol'ko vzletov i stol'ko  padenij, novyh vzletov i
novyh  padenij,  chto my uzhe ko vsemu priterpelis'. Ne plachem, kogda prihodit
gore, ne smeemsya, kogda prihodit radost'. My narod podnevol'nyj, nashe delo -
terpet',  smotret'  i  zhdat'.  I  delat'  vyvody.  Poet  ne  souchastnik,  on
svidetel'...
     -  Esli knigi, kotorye  on privezet, okazhutsya nam poleznymi, - proiznes
zadumchivo Omar, - ya srazu zhe imi  zajmus'. No, gosudar', ya ne  smogu zhit'  i
rabotat' v storozhke, vokrug kotoroj postoyanno topchutsya koni i lyudi. YA privyk
k uedineniyu. Vo dvorce, pri biblioteke, byla  uyutnaya kel'ya; ya kogda-to v nej
zhil, - vspomnil on komnatushku,  gde carica Turkan-Hatun predlagala emu sebya.
-  Esli  b gosudar' soizvolil prikazat'  dvorcovym sluzhitelyam  privesti  etu
kel'yu v zhiloj  vid: vymyt',  provetrit',  postavit'  v nej  zharovnyu, tahtu i
stolik, postelit' kover, ya poselilsya by tam.
     - Vy chto, uchitel'? - ispugalsya sultan. - Vo dvorce - opasno.
     -  Komu  ya  nuzhen, - pozhal plechami  Omar.  - Kto i  za chto  budet  menya
ubivat'?
     -  Nu,  ne skazhite! Nad nami vsemi  - oko Meduzy Gorgony. Kazhetsya,  tak
zvali chudovishche, kotoroe stalo zatem  zvezdoj Algol'? Sekretnyj  glaz  Hasana
Sabaha...
     Omar - s ostorozhnoj nastojchivost'yu:
     - Menya zashchitit moj pes Basar...
     On ne mozhet chitat' bez svoego  volshebnogo stekla. Znachit, pridetsya  ego
pokazat'. CHto iz etogo vyjdet,  bog  vest'.  Oko  Meduzy - daleko, dlya poeta
sejchas oko sultana strashnee...
     -  Zdes'  luchshe!  -  Sultan  vzglyanul  na telohranitelya.  Tot  vyshel  v
prihozhuyu:  ne  daj  bog, kto podslushaet  razgovor  gosudarya s  uchenym. I sam
zaodno ne uznaet togo, chto emu ne sleduet znat'. - Zdes', pod etim syuzane, -
zasheptal sultan vozbuzhdenno, -  est'  skrytaya dverca...  Ona vedet v  druguyu
komnatu, gde  kolodec so  stupenyami... Iz kolodca po  podzemnomu  hodu mozhno
vyjti k  holmu za gorodskoj  stenoj... Nikto v Isfahane ne  znaet pro tajnyj
laz! Ego velel otryt'  vash drug, moj pokojnyj  otec Melikshah, mir ego prahu.
Edva raby zakonchili delo, sultan ih vseh perebil. I otkryl tajnu mne odnomu,
- Bark座aruku on ne doveryal. YA zhe doverilsya vam, - vidite, kak  vysoko ya cenyu
vas, uchitel'...
     - Allah  sohrani nas  ot  nuzhdy  pribegat'  k  uslugam tajnyh  lazov! -
vskinul  Omar  ladoni  k licu.  -  Vprochem,  - skazal on bez  interesa, - iz
dvorca, iz toj samoj kel'i, gde ya hochu poselit'sya,  est'  drugoj tajnyj hod.
Kak raz v etu storozhku. V kolodce, esli nalech' plechom na vystup, otkryvaetsya
vtoraya dyra. Menya odnazhdy, kogda ya lechil vas ot ospy, proveli otsyuda tuda, -
syuda ya prishel obychnym putem. Tak chto my smozhem videt'sya, kogda vy pozhelaete,
i nikto ob etom ne budet znat'...
     Omar podoshel k vysokomu oknu, skvoz' reshetku vyglyanul naruzhu. Vse tiho,
spokojno. V bassejne,  zavalennom vsyakoj  dryan'yu, nastorozhenno,  s oglyadkoj,
koposhatsya  dve vorony, seraya i  chernaya. Nakonec-to  on  odin  v svoej kel'e!
Nikto ne  vorvetsya syuda neozhidanno: dver'  na zapore, za  dver'yu - Basar; na
kryshku  podzemnogo  laza, nakrytuyu tolstym  kovrom,  Omar  postavil  rabochij
stolik.
     CHtoby dokopat'sya do istokov takogo strannogo yavleniya, kak uchenie Hasana
Sabaha, Omar chital knigi, vzyatye u hashishina.
     On ocepenel u raskrytogo okna...
     K dvum  voronam,  seroj  i  chernoj, chto royutsya, delovito otgrebaya musor
lapami, v zagazhennom  mramornom bassejne, tiho kralsya iz-za ugla odnoglazyj,
obodrannyj v drakah lohmatyj kot...
     Poet  videl  vnutrennim  zreniem  ogromnyj  prostor obozhzhennyh  solncem
peschanyh ravnin, i krasnye  skaly nad uzkoj sinej dolinoj,  i pal'my vdali u
kolodca, i chernyj kamen' Kaaby.
     On  slyshal  sluhom voobrazheniya vkradchivyj  shepot bylyh zagovorshchikov,  i
mernyj shag verblyudov  na trope vojny, i  protyazhnye  pesni na stoyankah, i rev
tolpy na gorodskih ploshchadyah, i yarostnyj zvon mechej...
     Terpi,  golova!  Spasibo  tebe! Za  to,  chto  ty  ne  utratila s godami
sposobnost' yasno myslit'. I mozhesh' vniknut' v putanuyu sut' davno otgremevshih
srazhenij.  I  perevesti  bred  sobytij  na vnyatnyj  yazyk  korotkogo  doklada
sultanu...
     Mezhdu  tem ryzhij kot vo  dvore, ostorozhno  vzobravshis'  na  kuchu  paloj
listvy pod  stenoj, zamer,  slivshis'  s listvoj pohozhej mast'yu, i stal pochti
nezameten. Omar videl sverhu, kak u nego ot neterpeniya izvivaetsya hvost. Dve
vorony v bassejne prodolzhali  uvlechenno ryt'sya v otbrosah. Za nimi sledila s
goloj chinary staya voron, seryh i chernyh, kotorye to priletali, to uletali.
     Sunnity, shiity, ismaility. "I nemalo eshche vsyakih prochih... Vse oni shumyat
v  odnoj i  toj  zhe strane. I  vse  hotyat navyazat' drugim  svoe "edinstvenno
vernoe v mire uchenie". Siloj,  konechno. Nikogo ne zabotit, nuzhdaetsya kto ili
net v takoj ih somnitel'noj "pravde"...
     Oh! Terpi,  golova! Takuyu  mut' hlebnut'  - i sumet' v sebe provernut'.
Porazitel'no,  kakuyu izvorotlivost',  skol'ko domyslov i  uhishchrenij  rozhdaet
odna predposylka, v osnove kotoroj - lozh'. To est' religiya.
     |, nu  ih vseh! Omar ustal  ot razmyshlenij i  pochuvstvoval otvrashchenie k
etomu besplodnomu zanyatiyu. V algebre,  pri  vsej ee slozhnosti, vse  yasno. I,
reshaya lyubuyu zadachu, vsegda nahodish' chetkij otvet. Tut zhe  -  rasplyvchatost',
bezdokazatel'nost'.  Nerazberiha! V  golove ot nee  tuman.  Odin chelovek  ne
mozhet ohvatit' srazu to, v chem vekami nikak ne razberutsya milliony.
     On nalil polnuyu chashu vina i vypil do dna.

     Vino! Net luchshe sredstva otbrosit' hlam zemnoj
     I sem'desyat dve sekty s bessmyslennoj voznej,
     Alhimii vershina i zhizni eliksir,
     Ono vrachuet serdce ot rany v nem skvoznoj.

     CHelovek dolzhen byt' svoboden! Dushoj i telom.  Vot nasha pravda. Vse, chto
dano cheloveku prirodoj, nravstvenno. Nravstvenny razum i  chuvstva.  Opyat' my
vernulis' k |pikuru. Beznravstvenno to, chto pridumano lyud'mi  dlya ustrasheniya
i ugneteniya drugih lyudej. To est' zapret na razum i chuvstva.
     No vse zhe, raz uzh ty vzyalsya, delo  sleduet dovesti do konca. Tem bolee,
chto sultan zhdet ot tebya kakih-to otkrovenij.
     K  chemu zhe  svoditsya uchenie ismailitov?  CHem  ono otlichaetsya  ot prorvy
drugih, ne menee zamyslovatyh? Prezhde vsego veroj v pereselenie dush.
     Omar   dolgo   listal   "Knigu   schast'ya"   znamenitogo   ismailitskogo
propovednika  Nasire Hosrova,  kotoryj uporno  nasazhdal  svoyu veru v  Balhe,
Nishapure,  Mazan-derane,  Seistane  i  Hutgalyane. Ee, v chisle  prochih  knig,
ostavshihsya ot kaznennogo hashishina, prines vizir' Sad al'-Mul'k.
     Uchenyj davno znal  ob etoj knige,  no do  sih por u nego  ne  voznikalo
nuzhdy v nee zaglyadyvat'. Poet-matematik chital sovsem drugie knigi...
     Posle  smerti cheloveka dusha  otnyud' ne srazu nahodit  mesto v zagrobnom
mire. Ej predstoit nemalo ispytanij. Vyjdya iz tela, ona podnimaetsya vverh, k
nebu, v vide veterka, dyhaniya. Tam  ona primeshivaetsya k  oblakam, k dozhdevoj
vode, skopivshejsya v nih, i vmeste s dozhdem  padaet na zemlyu, vhodya  vmeste s
vodoyu v  kakoe-nibud' rastenie. ZHivotnoe-samka s容daet rastenie, kuda  voshla
dusha, i rodit detenysha, v kotorogo eta dusha i perehodit.
     CHelovek zakalyvaet zhivotnoe  v pishchu,  i togda dusha, vmeste so s容dennym
myasom, vhodit  v telo  beremennoj zhenshchiny i  stanovitsya dushoj  rozhdennogo eyu
rebenka.
     Vse, vprochem, zavisit ot povedeniya dushi. Esli ona vedet sebya ploho, pri
sleduyushchem  perevoploshchenii  ona mozhet  byt' nakazana  perehodom  iz  cheloveka
tol'ko  v  zhivotnoe  ili iz vysshego zhivotnogo  v  nizshee.  V vide tyagchajshego
nakazaniya   ona  mozhet  ugodit'  v  bezmolvnyj  kamen'.  I  ostat'sya  v  nem
navsegda...
     Nu,  chto zh. V  etom est'  hot' kakoj-to smysl,  namekayushchij na  edinstvo
materii i krugovorot veshchestv  v prirode.  Po vsemu vidat', uchenie ismailitov
slozhilos' pod vozdejstviem indijskih i drevnih persidskih verovanij. Kotorye
samym strannym obrazom nasloilis' na "pravovernyj" islam.
     V konce koncov, posle dolgih  mytarstv, dusha  popadaet vse v tot zhe raj
ili ad, smotrya po zaslugam...
     |h! I stoilo  takoj  minaret vozvodit', esli  vy  vse ravno ne sposobny
ujti dal'she preslovutyh ada i raya?
     Vera  v ad i  raj  -  samyj vrednyj  i,  pozhaluj,  samyj  strashnyj mif,
pridumannyj  lyud'mi.  Ibo  svodit  nasmarku  edinstvenno podlinnoe  schast'e,
kotoroe perepadaet cheloveku, - zemnuyu zhizn'. To est' zhizn' voobshche, - ved' na
samom-to dele ee net inoj, krome zemnoj.
     Prozhiv ee koe-kak, v tumannoj nadezhde na zagrobnoe vozdayanie, skomkav i
skorotav kak pridetsya, slovno by toropyas' otdelat'sya ot  nee,  chelovek posle
smerti nichego - sovershenno nichego!  - ne poluchaet vzamen. Nul'.  Pustota. Ni
malejshej iskry soznaniya.
     Ne bylo v mire lzhi bolee gnusnoj. Skazhesh' - nepremenno kogo-to obidish',
no vse zhe vyhodit, chto religiya sluzhit ne zhizni, a smerti...
     Ustalyj Omar - vnov' u okna...
     Odnoglazyj  kot  ispodvol' podobralsya  po  grude zhuhloj  listvy  k dvum
voronam,  zateyavshim  ssoru  v  mramornom  bassejne,  kotoryj s  nedavnih por
prevratilsya v  musornuyu svalku. I edva  zver' vzmetnulsya  v pryzhke i shvatil
odnu  iz voron, kak na bednyagu s gnusavym karkan'em rinulas' sverhu, s goloj
chinary, vsya staya voron, seryh i chernyh.
     Zastuchali  tyazhelye  klyuvy. Ryzhij kot vypustil zhertvu, zadral hvost  i s
razdirayushchim  vizgom zametalsya pod  chinaroj. Kazhetsya,  emu  vyklevali  vtoroj
glaz.
     Omar vernulsya k stolu...
     Vot my  i  podoshli k ucheniyu Hasana Sabaha. Skvoz' dikie debri  prishlos'
probivat'sya k nemu...

     Legkij stuk v dver'. Omar spryatal steklo, vstal, otkryl. A, eto vizir'.
Vot pochemu Basar ne rychal. On ran'she videl ih vmeste, mirno beseduyushchimi.
     Vizir' -  edinstvennyj, kto hodit  po  dvorcu  bez  celoj oravy groznyh
telohranitelej. Ego soprovozhdaet lish' sluga - nezametnyj, tihij chelovechek.
     Basar  spokojno  propustil  vizirya,  no  edva sluga  sdelal  shag  vsled
hozyainu, pes svirepo zarychal i vstal na poroge.
     Sad   al'-Mul'k  bystrym  dvizheniem   pal'cev   otdal   sluge  kakoe-to
prikazanie. Tot  poslushno otoshel  k protivopolozhnoj stene koridora i  uselsya
pod  neyu naprotiv  otkrytoj  dveri,  tak,  chtoby videt',  chto  proishodit  v
komnate.
     Pes ulegsya na poroge, - ne poperek  vhoda,  a  naiskos',  prizhavshis'  k
kosyaku, - on mog tak derzhat' pod prismotrom i vizirya i ego slugu.
     - Rab gluh i nem, - skazal vizir'. - Ne pomeshaet nashej besede.
     - Kak zhe vy ob座asnyaetes' s nim?
     - Delayu znaki.  Ego vzglyad vsegda  prikovan ko  mne. Zrenie - otlichnoe.
Mozhet, metnuv ostryj nozh, popast' v yabloko za sorok shagov...
     I vspomnilsya tut Omaru yazyk znakov - tajnyj yazyk hashishinov.
     - Est'  chto-nibud'  interesnoe?  -  kivnul vizir' na stolik s  knigami,
ostavayas' v pole zreniya raba.
     - Mnogo  interesnogo, - vzdohnul Omar. Prisutstvie vizirya, pri vsej ego
vneshnej  dobrote,  ugnetalo  poeta. On  bez osoboj  ohoty  podvinul  k  nemu
podushki. - Izvol'te prisest'.
     Vizir' sel, opyat' zhe tak, chtoby sluga mog ego videt'.
     - "Saadat-name",  - zevnul Sad al'-Mul'k, raskryv knigu. - "Sarguzasht-e
said-na", "Davat-e  dzhadid", -  perechislil  on  s otvrashcheniem nazvaniya knig,
lezhashchih na stole, vsem svoim vidom pokazyvaya, kak pretit emu podobnoe chtivo.
- I hvataet u vas terpeniya kopat'sya v etakoj pakosti...
     - Obyazali, - pozhal plechami Omar.
     -  Esli  duhovnyj  vladyka derzhavy SHaraf  ul'-islam  Sadreddin Hodzhenti
uvidit u vas eti knigi, on srazu voobrazit,  chto vy storonnik Hasana Sabaha,
- da budet on trizhdy proklyat!
     Frazu vizir'  postroil tak, chto  bylo  neponyatno,  komu on zhelaet  byt'
proklyatym trizhdy: Hasanu Sabahu ili "slave islama" Sadreddinu.
     -  Ne strashno, - usmehnulsya Omar. -  Sultan ob座asnit emu, zachem ya chitayu
eti knigi.
     -  Strashno! Vse strashno teper' v nashej strane. O bozhe! - Vizir', kak by
rasseyanno, o  chem-to zabyv i starayas'  vspomnit',  sharil  glazami po kel'e -
stenam, nisham i sundukam. Pogladil kover, starayas' chto-to  nashchupat' pod nim.
Budto  chto-to  iskal. SHCHel'  kakuyu-nibud'.  Ili tajnyj  hod.  - YA  odnogo  ne
ponimayu, -  unylo  vzdohnul Sad  al'-Mul'k, nichego  ne  najdya. -  Kak  takoj
chelovek, nezavisimyj,  gordyj, kak  vy, buduchi s  detskih  let  neodnokratno
obizhen tyurkami, mozhet im sluzhit'? My oba s vami - persy, nikto ne meshaet nam
govorit' otkrovenno. Vy dolzhny  by ih  nenavidet'! Skazano: tyurki ne iz roda
lyudej, oni iz dzhinnov i peri. A dzhinny i peri sushchestvovali eshche do Adama...
     - Opyat' vy za svoe! - skrivilsya Omar. - Pojmite: ya, Omar Hajyam, ne mogu
nenavidet' tyurkov tol'ko za to, chto oni tyurki. Kak i evreev - za to, chto oni
evrei, hristian - za to, chto oni hristiane. Oni lyudi, kak vse, -  ne  luchshe,
no i  ne  huzhe.  Tyurk  Abu-Tahir Alak priyutil menya  v Samarkande  i  dal mne
vozmozhnost' napisat' moyu pervuyu  knigu.  Drugoj tyurk, prostoj  chelovek Oraz,
vsyu zhizn' byl moim priyatelem. On podaril mne etu sobaku.
     -  Zato tyurkskij  bej Rysbek ograbil  vashu yunost'! - skazal  goryacho Sad
al'-Mul'k.
     - Otkuda vy znaete? - udivilsya poet.
     - My vse znaem!  Tyurki Melikshah i ego  vdova Turkan-Hatun ograbili vashu
zrelost'.  Tyurk  sultan Mohamed,  v pervyj zhe den' vstrechi s  vami, v  glaza
nazval vas, na starosti let, sobakoj, - ya uslyshal eto iz prihozhej...
     Omar bezotchetno vzyal so stola "Knigu schast'ya", ponuril golovu. On dolgo
glyadel na chernuyu oblozhku. Vizir' terpelivo zhdal, kak poet otvetit emu.
     Tyurki?  Da, eto slozhnyj vopros. Osobenno  u  nas,  v Irane. V Zarech'e -
proshche: ono blizhe k ishodnomu rasseleniyu tyurkskih plemen, oni pronikli v SHash,
Ferganu, Horezm, Samarkand i Buharu ispodvol', malo-pomalu za tysyachu let, i,
ponachalu krepko  shvativshis'  s mestnym  sogdijskim  i  prochim  iranoyazychnym
naseleniem,  zatem  mirilis'  s  nim  i  postepenno  osedali po sosedstvu  i
vperemeshku.  S  godami tyurki perenimali u mestnyh zhitelej navyki zemledeliya,
ih byt osobyj, zato peredavali  im svoj  yazyk, tak  kak byli sil'nee, bol'she
chislom i obladali vlast'yu. |to  mozhno  nazvat'  medlennym  proniknoveniem  i
smesheniem.
     Bol'shih zavoevatel'nyh pohodov ne  sluchalos',  - razve chto pri  drevnih
kaganah i  pozzhe, pri Karahanidah. No i pri nih novye volny pereselencev bez
osobyh potug naslaivalis' na prezhnie, rodstvennye  po yazyku i proishozhdeniyu,
i  rastvoryalis'  v znakomoj srede. Turan  velik,  mnogo vody, mnogo zemli, -
vsem hvatit mesta.
     Slovom, tyurki v Zarech'e - svoj narod.
     Syuda  zhe,  v Iran,  oni  hlynuli  nedavno  -  i  srazu  skopom,  krutoj
sokrushitel'noj  volnoj. I,  prisposobiv stranu  k  svoemu  obrazu  zhizni, no
bol'she - prisposobivshis' sami k novym usloviyam, ostalis' vse zhe chuzhimi.
     Bolee togo, vragami, nenavistnymi zahvatchikami. Ibo otobrali u krest'yan
luchshuyu  posevnuyu  zemlyu  i  nalozhili  na  remeslennyj  lyud yarmo  nevynosimyh
podatej.
     No  budto delo tol'ko v  tyurkah!  My i  do  nih  bez ustali rezalis'  s
vizantijcami, s arabami. No chashche - mezhdu soboj...
     Omar  otorval  glaza  ot   oblozhki,   -  i   chernyj  ee  pryamougol'nik,
otpechatavshijsya v  zrachkah, yavstvenno otrazilsya na  lice vizirya.  Tak byvaet,
esli pristal'no smotret' na odin predmet - i vzglyanut' na drugoj.
     On brosil na stol "Knigu schast'ya".
     - Osmelyus'  zametit',  vy tozhe, - rezko  skazal  Omar, - ne  romejskomu
kesaryu sluzhite. A tomu zhe tyurkskomu sultanu.
     - YA... ponevole.
     - YA tozhe...
     Razgovor opyat' skol'zkij,  uklonchivyj i  potomu  - udruchayushche-tyagostnyj.
CHego hochet ot nego vizir'? On chego-to hochet ot Omara.
     - Ego velichestvo izvolit zvat' vas k stolu, - soobshchil Sad al'-Mul'k.
     I tol'ko?
     Omar s  dosadoj slozhil knigi, ubral ih na  polku, gde pered tem spryatal
steklo.  On  neohotno prinimal uchastie  v  etih  sovmestnyh  trapezah.  Hleb
zastrevaet v glotke! Ne  ty esh', - sultan  tebya est zaodno s  varenym myasom,
vzamen ostroj pripravy, kotoroj teper' ne stalo.
     CHelovek on nevynosimyj.
     Omar nachinal ponimat', pochemu hashishiny idut na vernuyu smert'. Im nechego
teryat'. Oni ne poety, chej udel - terpelivo snosit' izdevatel'stva. Radi  vse
toj  zhe bozh'ej  iskry v dushe,  kotoruyu pochemu-to vse  hotyat v tebe pogasit'.
Meshaet, chto  li,  ona komu? Vidno, meshaet.  Vidno,  dlya nih  net vyshe  chesti
skazat': "Slyhal o takom-to poete? |to ya ego izvel..."
     Pervoe, chto  uvidel Omar, vyjdya  s vizirem  i ego bezmolvnym slugoj  iz
dvorcovyh pokoev (Basar, konechno, neotstupno sledoval za nim), - kak vsegda,
krutoj  gornyj hrebet  Kuhe-soffe, gruzno  navisshij nad  gorodom. Izlomannyj
golyj hrebet bez travy i derev'ev. Kamen' sploshnoj. Greben' skalistoj  gryady
uvenchan cep'yu moshchnyh storozhevyh bashen.
     V gorode dazhe uyutno ot etogo prikrytiya.
     Na  samoj vysokoj skale - krepost' SHahdiz. Ee postroil sultan Melikshah.
Otsyuda, snizu, horosho vidna dlinnaya surovaya stena.
     No ne vidno, chto tvoritsya za neyu.

     - "Sem' roz"...
     - YA  uzhe dal tebe "Nedzhefskuyu  rozu"!  I ambru, i  mirru. Vse, chto  mog
najti v etom skudnom SHahdize...
     On styanul, posle dolgoj bor'by, s nee plat'e.
     Vprochem,  borolas'  ona ne  bezdumno,  lish'  by otbit'sya, a v  meru,  s
raschetom,  chtob ne ubit'  v nem  s grubost'yu  strast'. Nikak nel'zya upustit'
takuyu dobychu! Golyj zhivot s glubokim  pupkom.  Gost',  zadyhayas', celoval ej
zhivot i ostrye, torchkom, soscy eshche ne nalivshihsya grudej.
     - Hanife, Hanife...
     Prikosnovenie pyshnyh  usov  privodilo  devushku  v neistovstvo. Ona edva
sozrela i ostavalas' poka chto "nevinnoj", no byla uzhe razvrashchena do konchikov
pal'cev. Ibo rodilas' i vyrosla v gareme.
     Garem -  ne strogoe gluhoe zavedenie, gde,  kak mozhno  podumat', chinnye
zheny sultana  provodyat dni v postah i molitvah. Vovse ne  v  postah! I  ne v
molitvah. Mnogoe  mozhno b  o nih  rasskazat',  da stydno. Ih sejchas, kstati,
net, - oni vnizu, v Isfahane. Sultan ne  boitsya hranit' v SHahdize  arsenal i
kaznu, no  yunyh  zhen svoih  on  derzhit pod  rukoj,  vernej  - pod zamkom, vo
dvorce. Zdes' - plyasun'i, pevicy, devicy dlya uslug i razvlechenij.
     Zlyh  sultansh  sejchas  net,  zato est'  staruha-opekunsha. Ona  hodit  s
tyazheloj klyukoj, kotoroj  s holodnym beshenstvom,  stisnuv  chernye zuby,  b'et
neposlushnyh.
     Govoryat, ona sluzhila v gareme eshche pri durnoj carice Turkan-Hatun...
     Samyh krasivyh, s otmennym teloslozheniem, ona gotovit dlya sultana i ego
priblizhennyh,  komu tam iz nih gosudar' pozhelaet sdelat' priyatnyj podarok, i
s glubokim znaniem dela obuchaet ih tonkomu i bezumnomu iskusstvu lyubvi.
     Zdes' svoya  pridvornaya  zhizn'  - s  lozh'yu,  vrazhdoj  i  predatel'stvom,
zavist'yu, vechnoj gryznej  i sopernichestvom. Samoe smeshnoe ili, skorej, samoe
strashnoe,  v tom i sostoit, chto  garem, sozdannyj vrode by  dlya togo,  chtoby
ogranichit' zhenskuyu raspushchennost', kak raz i yavlyaetsya ee pitomnikom.
     Kazhdaya  znaet,  dlya  chego  prednaznachena,  i   stremitsya  prodat'  sebya
podorozhe.
     -  "Nedzhefskuyu  rozu"? -  fyrknula  Hanife, upryamo vyvertyvayas' iz  ego
moguchih ruk. - U kogo net "Nedzhefskoj rozy"? Ona v chetyre raza deshevle "Semi
roz"...
     Rech' shla o dorogih znamenityh duhah.
     - Gde ya ih voz'mu?
     - Gde hochesh'...
     - |h, dura. - On  ustal, ostyl - i ostavil  ee v pokoe.  - Na stoimost'
puzyr'ka  "Semi roz" inoj  bednyak  mozhet bezbedno prozhit'  s det'mi tridcat'
dnej.
     - Tebe-to chto  do  nih? - Ona ispugalas': on bol'she  k nej ne pridet. I
uyazvila ego  tshcheslavie:  - A  eshche  zovesh'sya Altuntash, "samorodok",  "zolotoj
kamen'", - kazhetsya, tak po-tyurkski, po-vashemu?
     - Pozhaluj! - vskrichal Altuntash. I vnov' nabrosilsya na devushku.
     - "Sem' roz", - brykalas' ona.
     - YA najdu tebe ih celuyu butyl'!
     - Kogda najdesh'...
     On mog by odnim udarom svoego ogromnogo kulaka oglushit' ee - i ovladet'
lyubym izoshchrennym  sposobom, kak  delal s drugimi,  esli  ne  poddavalis'. No
chto-to v ego zverinoj dushe  ne pozvolyalo emu sejchas tak postupit'. Uzh  ochen'
ona, - e-e, kak by skazat', - mila, svezha i prigozha. Sama yunost'.
     Varan v pustyne - i tot nezhno pyhtit ot lyubvi...
     - Ladno. - On otpustil ee, vstal. Podobral,  kinul  ej plat'e.  I ushel,
oskorblennyj i zloj.
     Ej dazhe stalo zhal' ego,  takogo  ogromnogo  i bespomoshchnogo.  I obidno -
iz-za togo, chto on ne  vzyal ee siloj.  Vot i  pojmi ih,  zhenshchin. Dusha Hanife
plakala emu vsled.
     No "Sem'  roz"!  Uzh  ochen'  hotelos'  ej pahnut'  imi.  CHtoby  podruzhki
skrezhetali  zubami ot zavisti, a  muzhchiny trepetali ot vozhdeleniya.  I vpryam'
dura.  Ne  ponimaet,  chto  net  v  mire  aromata  ton'she,  privlekatel'nee i
soblaznitel'nee, chem trepetnyj zapah svezhevymytoj devich'ej kozhi...
     Ego perehvatila staruha:
     - Nu chto?
     - "Sem' roz"! - prorychal Altuntash, gotovyj ee razorvat'.
     -  Postoj-ka, molodoj, krasivyj, -  s  usmeshkoj  vzglyanula ona  na  ego
koryavuyu kozhu. -  I, hihiknuv, pril'nula k nemu.  Net  nichego  otvratitel'nee
molodyashchejsya  dryahloj  staruhi.  -  Postoj-ka,   postoj,   -  proiznesla  ona
vkradchivym  shepotom, kogda  on  ee  ottolknul. -  Poshli cheloveka  k  viziryu.
Devushki,  mol,  obnosilis',  ni u  kogo ne  ostalos' celoj chadry,  prilichnyh
shtanov, hodyat bosye.  V  gareme - vizg.  Nas, kak  ty znaesh', perevezli syuda
pospeshno, pered boem u sten Isfahana, - kto v chem byl, v tom i hodit do  sih
por.  Pust'  vizir'  najdet i  poshlet  v  krepost'  kogo-nibud'  iz  del'nyh
torgovcev. Nuzhen zhenskij tovar. CHerez nego ty i dostanesh' svoi "Sem' roz". I
sorvesh' za nih odnu rozu...
     - Hm-m, - promychal Altuntash.
     On  proshel, ne vzglyanuv, mimo podkuplennyh evnuhov.  Vnizu,  vo  dvore,
razdalsya ego vlastnyj golos:
     - |j, Kakabaj!
     I ne  nashlos'  vo vsej kreposti cheloveka  skazat'  raspalennomu  tyurku.
"Stoj! Ostyn'.  Obrazum'sya, nachal'nik SHahdiza.  Hanife - obvorozhitel'na, da,
no  chto,  esli prihot' etoj,  po suti, nichtozhnoj  kozyavki, ee pustaya gordynya
reshat sud'bu  nepristupnoj  tverdyni i mnogih-mnogih lyudej, v  tom  chisle  i
tvoyu?"
     Net,  ne  nashlos'  takogo  cheloveka!  Sam zhe gordyj  tyurk Altuntash,  po
nedostatku  uma  i   voobrazheniya,  i  na  mig  ne  mog  dopustit'  podobnogo
predpolozheniya. V ego rukah - arsenal i kazna gosudarstva, i Altuntash kazalsya
sebe chut'  li ne ravnym sultanu. On  sam reshaet sud'by lyudej. Sud'bu Hanife,
naprimer...
     Samodovol'stvo - samoubijstvo.
     - Kakabaj, hvatkij ty moj! - prokvakala sverhu, s ploshchadki, staruha.  -
Pered  tem,  kak uehat', kovarnyj,  zajdi ko mne. YA rasskazhu tebe, hvalenyj,
skol'ko chego privezti.
     Balbes Kakabaj vypyatil grud' i raspravil usy. Oni, usy, ochen' nravilis'
emu samomu...

     Omar  s  opaskoj  raskryl  "Sarguzasht"  -  "Perezhitoe"  Hasana  Sabaha.
Prigotovil chistuyu tetrad', zapisyvat' samoe sushchestvennoe.
     Gde-to pechal'no myaukal oslepshij kot.  Pogibnet, bednyaga. Hotya... koshkam
glaza zamenyayut  usy.  Najdet propitan'e na musornyh svalkah. Ne propadet. No
na voron, seryh i chernyh, napadat' bol'she ne budet...
     "S  dnej detstva  pital  ya  lyubov'  k  raznym  znaniyam;  ya hotel  stat'
bogoslovom i do semnadcati let veru otcov ispovedoval"...
     Itak,  v  detstve tebya odolevala lyubov' k  raznym  znaniyam.  Pohval'no,
pohval'no. Menya - tozhe. I Gazali.
     YA napravil svoyu lyuboznatel'nost' na izuchenie tochnyh nauk.
     Abu-Hamid Gazali udarilsya v mistiku.
     Kak poluchilos', chto ty,  chelovek,  po vsemu vidat',  neglupyj, primenil
svoyu zhazhdu znanij k istrebleniyu voron, seryh  i chernyh? Omar sam ne zametil,
chto sravnil Hasana s tem bezglazym kotom.
     "Odnazhdy v Ree ya vstretil ismailita po imeni Amire Zarrab..."
     S etoj vstrechi i nachalos' voshozhdenie Hasana Sabaha k Orlinomu gnezdu.
     "V to vremya menya postigla opasnaya bolezn'. Bog izmenil moe telo v nechto
luchshee, chem  moe telo, i  moyu  krov' v  nechto luchshee,  chem  moya  krov'. I  ya
popravilsya ot tyazheloj bolezni..."
     Nu,  tut  ponyatno.  Bolezn'  est' bolezn'. Popravilsya? Net, dorogoj, ty
navsegda  ostalsya  bol'nym.  Telo i  krov' tvoi,  mozhet  byt', izmenilis'  k
luchshemu, no tvoj mozg...
     Znaj, ya lyubuyus' zaochno toboj: ty  odin  iz mnogih osmelilsya  tak  kruto
vzbuntovat'sya  protiv  carskoj vlasti.  No, kak  chelovek,  dalekij ot vsyakih
religioznyh iskanij,  ya ne mogu,  izvini, ih  privetstvovat' v  kom by to ni
bylo...
     ZHaluyas'  na  sud'bu  i  na   surovost'  sel'dzhukida   Melikshaha,  Hasan
voskliknul  s  toskoj:  "O  gore!  Esli  b hot' dva  cheloveka byli  so  mnoj
edinodushny, ya by eto carstvo (Iran) perevernul vverh dnom".
     - |, brat, a  ty - hvat, - usmehnulsya Omar. - Ne povezlo tebe v zhizni -
ty i gotov ves' mir podzhech'...
     Takovy  oni,  proroki. Pryachutsya gde-to v chuzhih krayah, i  zatem,  uluchiv
udobnyj mig, vozvrashchayutsya domoj v kachestve "spasitelej".
     Omar vse vremya lovil sebya na tajnoj nepriyazni, dazhe gluhoj vrazhdebnosti
k Hasanu Sabahu, kotorym, za ego otvagu, talant i delovitost', sledovalo by,
chestno skazat', voshishchat'sya.
     SHutka li:  vyjdya iz samyh nizov, iz  mutnoj sredy chekanshchikov, shornikov,
plotnikov, zadat'sya cel'yu "perevernut' vverh dnom" ogromnoe carstvo.
     CHelovek on isklyuchitel'nyj.
     - No i ty ne iz hanskogo roda, - skazal sebe Omar. - I tozhe uzhe sto raz
"perevernul" eto carstvo. Pravda, v stihah...
     U nego, kak ledyshka v  kipyashchej vode, mel'knula nepriyatnaya mysl' o svoej
kakoj-to prichastnosti  k tomu,  chto  delaet Hasan Sabah. No  tut  zhe v dushe,
klokocha, vsplesnulas' volna vozmushcheniya:
     - YA - sovsem drugoe...
     On s detskih let ne vynosil lovkachej i  pronyr. "Nedoverie"-  vot samoe
tochnoe  slovo,  kotorym  mozhno  opredelit'  ego  otnoshenie k  "shejhu  gory".
Nedoverie k iskrennosti slov i postupkov.
     Omar zhe iskrenen do poslednej zapyatoj v svoih stihah.
     U nego mnogo somnenij, i on sprashivaet: "Pochemu?"
     Ne propoveduet, a sprashivaet.
     On, tochno klopov, terpet' ne mozhet vsyakogo roda propovednikov.
     Ego  ne  nado "prosveshchat'".  CHelovek  s yasnym,  holodnym umom,  gluboko
obrazovannyj, s  ogromnym zhiznennym opytom,  ne nuzhdaetsya  v  tom, chtoby ego
veli  za  ruchku,  kak  rebenka.  U  nego  krepkie  nogi  i  svoe  ustojchivoe
mirovozzrenie.
     Propoved' dejstvuet na um malo iskushennyj, i, vyhodit, vsyakaya propoved'
rasschitana na nevezhestvo. V kotorom ona ishchet oporu. I nahodit. A  nevezhestvo
- pervyj vrag Omara Hajyama.
     Vot v chem raznica mezhdu Omarom Hajyamom i Hasanom Sabahom...
     Dalee  v zapiskah sledovalo  goryachechnoe perechislenie  mnogih  oblastej,
gorodov  i selenij, gde Hasan so svoimi spodvizhnikami  lihoradochno verbovali
storonnikov.
     Vizir' Melikshaha, znamenityj Nizam Al'-Mul'k, pokrovitel' Omara Hajyama,
velel izlovit' Hasana Sabaha.
     I pered  Hasanom  otvesnoj  i temnoj kruchej  Alamuta  neumolimo  vstala
neobhodimost': najti ukrytie, nedosyagaemoe dlya sel'dzhukidskih vlastej.
     Krepost'  prinadlezhala  tyurku YUryung-Tashu.  Siloj vzyat'  Orlinoe  gnezdo
Hasan ne mog. I nikto na svete ne mog by vzyat' krepost' siloj. I shejh pronik
tuda hitrost'yu...
     |to  oboshlos' emu v tri tysyachi  zolotyh dinarov - na podkup  nachal'nika
Alovi Mahdi...

     Pod nogami Omara, iz-pod kovra, - gluhoj trehkratnyj uslovnyj stuk.
     Omar spryatal steklo, neohotno otodvinul stolik, otvernul kover, otkinul
tyazheluyu kryshku laza.
     Iz lyuka  - tolstaya ruka s chadyashchim fakelom.  Poet  vzyal fonar', postavil
ego v storone. Pokazalsya stal'noj chekannyj shlem.
     Sultan, ves' v gline, vylez iz dyry.
     - Uf! CHut' ne zadohnulsya.
     - Gosudar' slovno v  boj snaryadilsya,  - udivlenno vzglyanul Omar na  ego
goluboj ostroverhij shlem.
     - CHtob ne oglushili sverhu, kogda vylezayu, - usmehnulsya sultan.
     Nepriyatno Omaru.
     - Kto zdes' mog vas oglushit'?
     - Malo li kto!  Vsyakoe byvaet. U carej -  s detstva  vojna,  vezde i so
vsemi.
     "|h! - Omar podal emu polotence, oteret' gryaz' s ruk  i  lica. - Na koj
bes tebe  vse sokrovishcha mira, esli ty  ne mozhesh' hodit' svobodno,  raspahnuv
rubahu na grudi i zalozhiv ruki za spinu, ne  toropyas', po cvetushchemu lugu pod
nezhnym vesennim  solncem, i  dolzhen  v sobstvennom dome lezt' pod zemlyu, kak
mysh'?"
     - CHitaesh'? - kivnul sultan na stolik s knigami.
     - CHitayu. S trudom razbirayu. U menya isporcheno zrenie.
     - I chto zhe ty vychital?
     - Poka  nichego opredelennogo  skazat' ne  mogu. YA na seredine puti.  Ne
doshel eshche do suti ih ucheniya.
     On, konechno, uzhe sostavil sebe kakoe-to, hot' primernoe predstavlenie o
Hasane Sabahe. No ne mog govorit'  ni za, ni protiv  nego, ne  dobravshis' do
etoj samoj suti. Po chernomu  pyatnyshku na yabloke ne skazhesh', chervivo  ono ili
net. Byvaet, cherv',  isportiv kozhuru, otpadaet. Ili ptica  ego  sklyuet. Inoj
zhe, s vidu sovsem zdorovyj, zolotisto-zelenyj plod vnutri ves' chervivyj...
     -  Dolgo! -  skazal nedovol'nyj sultan. -  Uzhe skol'ko  dnej. Vesna  na
dvore! Novyj god.
     - Razve? YA ne zametil. No, uzh esli takaya  speshka, izvol'te vzglyanut'. -
Omar  vzyal s  polki "Knigu upravleniya" Nizama  al'-Mul'ka, nashel po zakladke
nuzhnuyu stranicu. - Mozhet byt', gosudar'  ne sochtet za trud sam prochitat' eto
mesto, - u menya ustali glaza, ya ne vizhu. Tut vse skazano ob ismailitah.
     Pust'  car'   sam   delaet  vyvody.   Omar  -   vsego   lish'  storonnij
nablyudatel'...
     "Net ni odnogo... razryada lyudej, - prochital gosudar' zapinayas', - bolee
zloveshchego,  bolee  prestupnogo,  chem  oni... Ispodtishka zamyshlyayut  oni  delo
protiv  gosudarstva, ishchut porchu  dlya very; prislushivayutsya  k kazhdomu  zvuku,
priglyadyvayutsya k kazhdomu  miganiyu glaza. Esli, upasi  bozhe,  nashu derzhavu...
postignet kakoe-libo neschast'e... eti psy vyjdut iz tajnyh ubezhishch, vosstanut
i proizvedut... razruhu, spory i eres'. Oni nichego ne ostavyat..."
     - YA eto uzhe  chital! - Sultan serdito zahlopnul knigu. - YA hotel s tvoej
pomoshch'yu uznat' chto-nibud' o samom Hasane Sabahe. Zaglyanut' emu v dushu.
     Omar vzdohnul i pozhal plechami.

     V   nastupivshem   godu   hashishiny   zarezali   Abul'-Kasema   Isfizari,
gradonachal'nika Reya.
     V Nishapure,  v mecheti, ubit Mahamshad, sunnit, predvoditel' kerramijcev.
V Homse, vo vremya bogosluzheniya, - vladetel' goroda Dzhenah ad-Doule.
     Za to, chto oni dosadili chem-to "shejhu gory".
     - Oj-oj! - Ahmed Attash sdvinul shapku na brovi, chtob ne upala, i, zadrav
krasnuyu borodu, chut' li ne s  uzhasom vzglyanul naverh. Krepost' navalilas' na
nego vsej  svoej  kamennoj gromadoj. Malen'kij, zhalkij,  torgovec vskinul  k
licu drozhashchie  ruki s nogtyami, okrashennymi  hnoyu: -  O  allah! Daj nam  silu
odolet' sie prepyatstvie...
     Povozka v SHahdiz ne projdet. Ahmed nav'yuchil peremetnye sumy s  tovarami
na  krepkih mulov i povel  nebol'shoj  karavan po krutoj  trope,  soedinyayushchej
gorod s krepost'yu.
     Ona byla uzkoj i  goloj, bezlyudnoj,  bez sledov, bez gde-libo navisshego
nad neyu kustika s nevzrachnymi cvetami.
     Tropa natuzhno vspolzala  po nepristupnomu, pochti otvesnomu sklonu gory,
u  vseh na  vidu, tak  chto poyavis' kto na nej,  ego zametili by i snizu,  iz
goroda, i sverhu, s bashen storozhevyh.
     S ogromnym napryazheniem dopetlyav do staroj promoiny mezhdu skalami, tropa
kak  by s  ustalym  vzdohom  svorachivala v  nee -  i obessilenno upiralas' v
tyazheluyu kamennuyu  kladku  poperek  prohoda. I,  sniknuv,  upolzala pod svody
tesnyh vorot, zakrytyh tolstoj tyazheloj reshetkoj.
     Obodrav boka i spinu ob ee ostrye zub'ya, zmeya-tropa ele tashchilas'  dalee
po izvilistoj promoine, gde navstrechu ej podnimalis' novye steny i reshetki.
     I vsyudu na  etih peremychkah nad nej, opershis' o kop'ya, kamenno  dremala
strazha, kosmatye gorcy-dejlemity.
     Lish' odolev pregrady, vsya v rubcah i ssadinah, gore-tropa, okonchatel'no
vydohshis',  medlenno  podbiralas'  po temnoj  rasshcheline  k ispolinskoj stene
SHahdiza...
     Vojti syuda Ahmedu Attashu pozvolila bumaga s pechat'yu vizirya.
     -  Net v mire  vojska, net v mire osadnogo prisposobleniya, chto sokrushit
etu  krepost',   -  pouchal  Ahmed,  otiraya  platkom   potnuyu  sheyu  i  grud',
nahodivshihsya  pri nem dvuh slug. Oni  kak  seli na kamni,  tak i vytyanuli so
stonom nogi v  tolstyh cvetnyh chulkah i otkrytyh chuvyakah iz syromyatnoj kozhi.
Karavan  ostanovilsya peredohnut'  pered  poslednim  pod容mom. -  Vidite  eti
ogromnye glyby? - oziral on, oshelomlennyj ih moshch'yu, grubo  obtesannye kamni,
skreplennye alebastrovym rastvorom.  -  Ih  ne  probit',  ne rasplavit',  ne
sdvinut'. No  u nas est'  oruzhie strashnee  lyubogo tarana: flakon duhov "Sem'
roz"...

     Tak chto  zhe,  v  konce koncov, predstavlyaet  soboj  "Davat-e dzhadid"  -
"Novoe uchenie" Hasana Sabaha, bud' ono proklyato?
     Omar  izryadno ustal  ot sunnitskih, shiitskih, ismailitskih  nelepostej.
Mysli  ego zahodili  v  tupik.  No  delo  est'  delo. K udivleniyu Omara, ono
okazalos' do smeshnogo neslozhnym...
     "Tol'ko bog imeet absolyutnoe bytie. Vsyakaya  veshch', kotoraya otdelyaetsya ot
nego, padaet v absolyutnoe nebytie.
     Fizicheskij  mir,  upravlyaemyj  ego zakonami  ot  vysshih sfer do  centra
zemli, sushchestvuet tol'ko cherez sushchestvovanie boga..."
     |h-he-he!  Vse  to  zhe. CHto  zhe  tut  novogo po  sravneniyu  s  osnovnym
polozheniem o boge kak tvorce mira? Ta zhe vera v prorocheskuyu missiyu Mohameda,
uvazhenie k "nerukotvornomu" koranu i shariatu...
     Dal'she: "Poznanie boga razumom... nevozmozhno".
     Hm.  A  ya-to,  bednyj, vsyu  zhizn' vyshe  vsego  na svete stavil razum  i
voobrazhal, tupoj chelovek,  chto dlya  nego net  nichego nedostupnogo.  No, kol'
skoro eto ne tak, to kak vy sovetuete nam, pochtennyj, poznat' bozhestvo?
     Hasan Sabah: "Poznanie boga vozmozhno tol'ko poucheniem imama i izucheniem
ego poucheniya".
     Vot ono! Vot ono, samoe glavnoe: ver'  imamu, i  bol'she tebe  nichego ne
nuzhno  dlya schast'ya.  |to i  est'  kraeugol'nyj  kamen' vsego  ucheniya  Hasana
Sabaha. Pridet "skrytyj" imam-uchitel', i vse na svete vstanet na mesto...
     Pod  imamom-uchitelem,  pohozhe,  Hasan  podrazumevaet  sebya.  Hotya  i ne
govorit ob etom pryamo.  No, gospoda, skol'ko ih prihodilo i uhodilo, slavnyh
imamov! I kazhdyj vydaval sebya za "nastoyashchego".  A na zemle vse ostalos', kak
bylo...
     Omar, dokopavshis' do suti, utratil k Hasanovoj knige vsyakij interes.
     Skol'ko  uhishchrenij,  chtoby obosnovat' svoe "pravo"  na vlast'!  A  sut'
prosta: skinut' tyurkov i sozdat' v Irane ismailitskoe gosudarstvo.  Konechno,
"svobodnoe"  i "spravedlivoe".  I  sdelat'sya, mozhet  byt', osnovatelem novoj
carskoj  dinastii.  So shtatom  svoih pridvornyh, garemom  i toj zhe  razdachej
nagrad ugodnikam. Tol'ko i vsego. |to uzhe ne raz sluchalos'...

     Pervyj vopros:
     - Privez "Sem' roz"?
     - Sem' roz? - udivilsya Ahmed Attash. - Kakie rozy v etu poru? Oni eshche ne
raspustilis'.
     Razgovor  - skvoz' raskrytuyu nizkuyu kalitku, vrezannuyu v  tyazhelyj stvor
vysokih vorot.
     - YA... o duhah...
     Tyurk  Altuntash,  vyzhidatel'no  naklonivshijsya  cherez  kalitku k  Attashu,
razocharovanno vypryamilsya. Ottolknulsya rukoj ot kosyaka, na kotoryj  opiralsya,
obizhenno eyu mahnul, otvernulsya i splyunul.  Nichego ne  vyhodit. On otstupil i
vzyalsya za bol'shoe mednoe kol'co.
     Pust'  glupyj  torgash   ubiraetsya  proch'  so  svoej  durackoj  bumagoj:
"Pred座avitelyu  sego dozvoleno  torgovat',  gde  i chem on pozhelaet". Sam tyurk
Altuntash chitat' ne umeet, - bumagu emu prochital dabir - pers-pis'movoditel'.
Altuntashu, konechno, znakoma pechat' vizirya, no vizir' emu ne ukazchik.
     - Vot i torguj tam, vnizu, na skalah...
     -  A!  O duhah... -  Ahmed, ispugavshis', chto  nachal'nik sejchas  zakroet
pered  nim  kalitku,  skinul  na  porog s  plecha tyazheluyu  sumu.  Ish',  kakoj
neterpelivyj. Pogodi,  ty poluchish'  svoe. YA bol'no udaril tebya,  oglushil,  -
sejchas nezhno  poglazhu, i stanesh' ty  myagkim, kak puh...  -  "Isfahan -  yarym
dzhahan". Kazhetsya, tak  govoritsya  po-tyurkski? Isfahan  -  polovina  mira. No
isfahanskij torgovec, osobenno takoj,  kak  ya, Ahmed Attash, ne polovina - on
sam celyj mir. "Sem' roz?" T'fu! Hot' "Semnadcat'". YA privez, - doveritel'no
prosheptal  Ahmed  Attash,  -  i  koe-chto  poluchshe.  Dushistyj  otvar  iz  roga
indijskogo nosoroga.
     - |to zachem?
     - Kak zachem?! - Ahmed oglyanulsya na slug i, pomaniv  nachal'nika pal'cem,
ob座asnil  emu,  davyas' ot smeha, chut' slyshnym  shepotom, kakimi dostoinstvami
obladaet volshebnyj otvar.
     - U-u, - gusto zagudel bagrovyj Altuntash.
     - No - usluga za uslugu! Ty pozvolish' mne ostavat'sya v kreposti, poka ya
ne  rasprodam ves'  svoj tovar. V gorode net pokupatelej. Ty dumaesh',  legko
mne bylo karabkat'sya po etoj kruche?
     - Otkryt' vorota! - hriplo ryavknul tyurk Altuntash.
     Na  perednem  dvore,  sprava ot  vorot,  -  kazarma,  sleva -  konyushnya.
Razv'yuchennyh  mulov  Attasha  otveli  v  konyushnyu,  ego  samogo  so  slugami i
tovarami, v kazarmu. Altuntash emu vydelil otdel'noe pomeshchenie, velev  ubrat'
iz kladovoj kotly so smoloj, prigotovlennoj na sluchaj osady.
     - Nu? - Altuntashu  ne terpelos' zavladet' obeshchannym sokrovishchem. Hanife!
Proklyataya devchonka...
     Attash,  pokopavshis',  dostal iz peremetnoj sumy uglovatyj  tainstvennyj
svertok.   Razvyazal  shelkovyj   alyj   platok,  vynul   reznuyu  shkatulku  iz
bledno-zolotistogo sandalovogo dereva.
     V  shkatulke,  v dvuh vyemkah v barhatnoj podushechke,  uyutno  lezhali  dva
ploskih steklyannyh flakona.
     - Vot  eto - "Sem'  roz",  - pokazal  Ahmed, - a eto...  he-he... "Sem'
raz"...
     ZHidkost'  v  pravom  flakone  byla  burovato-nevzrachnoj,  vo  vtorom  -
maslyanisto-bescvetnoj.
     - |to i est' "Sem'  roz"? - udivilsya Altuntash. On ne veril. - Pohozhe na
mutnuyu vodichku iz kanavy.
     - Smes', - pozhal plechami torgovec. - Zato - aromat! Ty ponyuhaj.
     Altuntash ostorozhno otkuporil flakon, podnes k uvesistomu nosu.
     Nedoverie na  ego koryavom  lice smenilos' nedoumeniem.  Zatem  v glazah
mel'knula iskra uznavaniya, i za nedoumeniem prishlo izumlenie.
     Glaza uvlazhnilis', lico pobelelo.  U nego podkosilis' nogi, on  sel  na
lezhanku vdol' steny. I prosheptal so skorb'yu:
     - Skol'ko?
     Ahmed - bespechno:
     -  Daryu!  Oba  flakona.  Ibo oni nerazdel'ny.  Pervyj  iz  nih vyrazhaet
substanciyu zhenskuyu, vtoroj - muzhskuyu. Prinimaj po tridcat' kapel'...
     Altuntash, kak  vo sne, zakuporil flakon  derevyannoj zatychkoj,  vlozhil v
shkatulku,  vzyal shkatulku vyalymi rukami, s pechal'yu vzglyanul na kupca. I poshel
proch', blednyj, poteryannyj, kak chelovek, vnezapno oshchutivshij durnotu.
     Obernuvshis', tiho sprosil:
     - Prislat' pokupatelej?
     - Net, segodnya torgovat' ne budu. Ustal. Budu otdyhat'. Poshli syuda moih
slug, oni  vo  dvore, pust' razberut tovary.  Prihodi k  uzhinu, - skazal  on
shepotom, - ya privez burdyuk horoshego vina.
     - Vina? - Tyurk oglyadelsya, kak pomeshannyj. - Daj sejchas. Nalej mne chashu.
     - Izvol'. - Ahmed otyskal mezh tyukov tugoj burdyuk, iz peremetnoj zhe sumy
izvlek raspisnuyu chashu.
     - Tridcat' kapel'? - raskryl nachal'nik shkatulku...

     Omara pozvali delat' sultanu ocherednoe krovopuskanie.
     -  |h,  vesna!  -  Molodoj turkmen,  prishedshij za  nim, ostanovilsya  na
stupenyah shirokoj lestnicy, zadral golovu k nebu. - Sejchas by v step'...
     Dazhe  Basar neterpelivo  vzvizgival  i  vse  sryvalsya  s  mesta  bezhat'
kuda-to. No bezhat' bylo nekuda.
     -  CHto, Basar? Tozhe hochetsya v  step'? Ty  by sejchas pustilsya streloj po
zelenym holmam...
     - Vy,  persy,  narod  gorodskoj,  -  vzdohnul  molodoj  turkmen.  -  Ne
ponimaete, kakaya eto radost' - zelenyj prostor...
     -   Otchego   zhe   ne   ponimaem?   Otdalennye   predki  nashi,   drevnie
ognepoklonniki, tozhe  byli kochevym narodom. Vekami  skitalis' mezhdu Dunaem i
Ob'yu. Brodyazhnichestvo u  nas v krovi.  YA  by tozhe rad sejchas ujti v goluboj i
zelenyj  prostor.  Nadoelo  sidet'  v tesnoj kel'e,  dyshat'  von'yu  musornyh
svalok. No, uvy, posadili nas s Basarom na cep'...
     V storozhke bol'noj gosudar' vyalo vozilsya s  godovalym rebenkom v  sinej
barhatnoj odezhde,  uveshannoj predohranitel'nymi  amuletami.  Kazalos',  car'
vorochaet v rukah kitajskuyu farforovuyu vazu v zheltyh treugol'nikah cvetov.
     - Moj syn Mahmud, - bledno ulybnulsya Mohamed.
     On hotel by  skazat'  s  gordost'yu, no  dlya  gordosti car'  byl  sejchas
slishkom  slab. Da  i nechem poka chto gordit'sya. I v dal'nejshem vryad li  budet
chem. Hireet rod Sel'dzhukidov...
     Mal'chik, ves'  v zolotushnyh  bolyachkah,  gladil otca po ryabomu licu  i s
radostnym smehom dergal ego za usy.
     - Unesite rebenka, - rasporyadilsya Omar, dostavaya iz sumki instrumenty.
     Tyurkskij dyad'ka vzyal mal'chishku na ruki.
     -  Zachem?  - vosprotivilsya  Mohamed. - Pust' ostaetsya.  On tyurk.  Pust'
privykaet...
     Nichego uzhe tyurkskogo vneshne ni u otca, ni u  syna ne sohranilos'. Razve
chto  v  risunke  glaz otdalennym  namekom  uderzhalsya ele  zametnyj vostochnyj
razrez.  Vprochem,  tyurki, v masse svoej, nikogda  i  ne byli chisto altajskim
narodom.  V ih altajskuyu krov' s drevnih skifskih  vremen  i pozzhe,  v epohu
sogdijskih  pereselenij  v  Kashgar,  primeshalas' evropejsko-indijskaya  krov'
vostochnoj vetvi iranskih plemen.
     - Ladno... - Omar zavernul sultanu rukav. - Esli b gosudar' dozvolil, -
vzdohnul Omar, - ya by osmelilsya sdelat' neskol'ko zamechanij otnositel'no ego
obraza zhizni.
     - Delaj, - razreshil gosudar'.
     - Vino, konechno, polezno, - ya sam vsyu zhizn' byl ego  storonnikom, iz-za
chego preterpel nemalo  nepriyatnostej,  no polezno ono otnyud' ne vsyakomu. Pri
vashih goryachnosti i polnokrovii  nado  by pit'  ego chut' pomen'she. To  zhe i s
pitaniem. Vy edite  mnogo  zhirnogo myasa. |to vredno  dlya vas. Perehodite  na
frukty i ovoshchi.
     -  CHto  vredno  dlya  persov,  polezno dlya  tyurkov,  -  vozrazil  sultan
vysokomerno. - Travu u nas edyat barany. My - baranov edim.
     - Kak znaete. Moe delo - skazat'. YA vrach. CHto vredno, to vredno. Vredno
sidet'  bezvylazno  v  etoj  storozhke. Vam  sleduet  chashche  byvat'  na svezhem
vozduhe. Pered vorotami  Isfahana -  uyutnaya step' Deshte-Gur.  Ona,  naverno,
sejchas vsya v tyul'panah...
     - A hashishiny? - ispugalsya sultan.
     - Nu, s takim moguchim, predannym vojskom, kak vashe...
     - YA nikomu ne veryu! - vzvizgnul sultan.
     Omar vzyal povelitelya za  ruku, okunul lancet v  chashu s chistym vinom.  I
uronil ego...
     - Ne mogu, gosudar', - skazal on gluho. - YA ne vizhu. Ot upornyh zanyatij
poslednego vremeni u menya sovsem oslablo zrenie. Boyus' poranit'...
     On videl!  Ne videl  on  togo, chto nahodilos' pryamo pered glazami, a na
rasstoyanii vytyanutoj  ruki on  videl vse  dostatochno  horosho.  Kazhduyu  venu,
kazhduyu zhilku. Kazhduyu skladku na ladoni sultana...
     Omar ne vynosil vida krovi. Vot v chem delo. |to nachalos' s teh por, kak
Svetozar  ubil  v Nishapure vizirya  Abul'-Fatha  Dehestani.  Vernee,  gorazdo
ran'she, v  detstve,  kogda turkmen Oraz zarezal  ih rabotnika Ahmeda. No  do
vremeni  terpel. Teper', kogda  emu perevalilo za pyat'desyat,  vid krovi stal
vnushat' emu strah i otvrashchenie...
     -  Ne mogu,  gosudar'.  Boyus'  poranit'.  Pust'  luchshe  pozovut  vashego
bradobreya.
     - Sumeet li on? - sprosil ogorchennyj sultan.
     - Sumeet. Lyuboj bradobrej eto umeet.
     - Horosho. No ty - nablyudaj! Glaz ne spuskaj.
     Omar otvernulsya. Zato za dejstviyami bradobreya s interesom sledil vizir'
Sad al'-Mul'k...
     Snaruzhi uzhe davno  slyshalas' kakaya-to  nedobraya  voznya.  SHum  narastal;
donosilis' sobachij vizg i laj, vozbuzhdennye golosa lyudej.
     U Omara ushi poholodeli.
     - Vyjdu, vzglyanu, chto proishodit.
     - |, voiny ustroili sobach'yu draku, - bespechno skazal bradobrej.
     - CHej-to pes tam otlichaetsya. Lihoj. Odin zagryz shesteryh...
     V cvetnike, prevrashchennom v pustyr', s  rychan'em, voem i laem koposhilas'
staya ogromnyh stepnyh volkodavov. Azart zritelej:
     - Tak ego!
     - Atu ego!
     - Za glotku, za glotku!
     Daveshnij voin, molodoj turkmen, shiroko ulybnulsya Omaru:
     - My posporili na vashego psa:  skol'ko protivnikov on odoleet.  Slavnyj
pes! Tri svory spustili na nego. Otbivaetsya...
     Omar vyrval u duraka kop'e, kinulsya v gushchu krovavoj svalki.
     Vozmushchennye kriki:
     - |j, ne meshaj!
     - Ne port' zabavu...
     Sobaki, svirepo ogryzayas', razbezhalis'.
     Basar,  ves' okrovavlennyj, s razorvannoj  glotkoj, zahripel  pri  vide
hozyaina, popolz k nemu. V ugasayushchih glazah - uprek. On zadrozhal ot bessiliya.
Drozh' pereshla  v sudorozhnye ryvki ot ushej  do  hvosta. Skorchilsya pes,  budto
ch'i-to zheleznye ruki skrutili ego, i zatih.
     - Tvoya sobaka? - K Omaru vyshel sultan, blednyj posle krovopuskaniya.
     - Moya. - Omar stradal'cheski  smorshchil  lob,  poter  ego tyl'noj storonoj
ruki.  - V poedinke  chestnom  ne bylo  ravnyh Basaru. Ni volki ego  ne mogli
odolet', ni ubijcy nochnye, - svoi sobaki zagryzli. Iz lyubopytstva...
     - Staya, - ponuro skazal sultan. On s  toskoj vzglyanul Omaru v  glaza. -
Kto odoleet stayu?
     Omar, stisnuv  zuby,  vzyal  Basara na  ruki, vzoshel  na  ogromnuyu  kuchu
proshlogodnej preloj listvy. I polozhil sobaku na samoj  verhushke  etoj unyloj
"Bashni molchaniya".
     - Klyujte, vorony! Serye i chernye...

     Mezhdu tem Ahmed  Attash, otdohnuv, s lyubopytstvom obhodil  perednij dvor
SHahdiza,  uzkij, glubokij,  tochno bassejn,  chetko vyrublennyj  v  skalah dlya
sbora dozhdevoj vody. Dvor otsechen ot vnutrennej, glavnoj chasti kreposti  eshche
odnoj stenoj, ne takoj, mozhet  byt', gromozdkoj,  kak vneshnyaya, no dostatochno
vysokoj i krepkoj, chtoby v strahe ostolbenet' pered neyu.
     Popast'  na  perednij  dvor eshche ne znachit proniknut'  v krepost'. Nuzhno
projti eshche odni vorota s zheleznoj reshetkoj, u vorot zhe - strazha. No v lyuboj,
samoj  nepristupnoj  s vidu,  tverdyne  est' lazejka  -  skvoz' chelovecheskoe
serdce...
     Ahmed,  progulivayas',  malo-pomalu  priblizhalsya  k  voinu,  mechtatel'no
ocepenevshemu u vnutrennih vorot.
     - Ne podhodi, - nahmurilsya  ohrannik  s korotkim  kop'em  dlya metaniya i
bol'shim yarko raskrashennym shchitom.
     - Dejlemit?
     - S karaul'nym nel'zya razgovarivat'!
     - Po uzoru na chulkah ya vizhu, chto ty dejlemit.
     Surovyj vzglyad ohrannika smyagchilsya.
     - YA byval  v Dejleme, - prodolzhal Attash druzhelyubno. - Prekrasnoe mesto!
Osobenno - dolina Alamuta...
     Strazh snova nasupilsya.
     - Skuchno u  vas! - vzdohnul  Attash. -  Osvobodish'sya -  prihodi ko  mne.
Pogovorim  o  vashih  krayah. Horosho tam sejchas! Vesna. ZHenshchiny pashut  vlazhnuyu
zemlyu. Ved' u vas, dejlemitov, zemledelie -  zanyatie zhenskoe, verno? Muzhchiny
- voiny. Hleb  svoj oni uzhe kotoryj vek dobyvayut sluzhboj  v naemnyh vojskah.
Potomu ty i zdes'. Kstati, odin iz moih rabotnikov - tvoj zemlyak.
     Ohrannik skupo ulybnulsya...




     YAvdat  Il'yasov,  avtor neskol'kih  horoshih  povestej iz istorii narodov
Srednej Azii, vzyalsya za slozhnuyu i trudnuyu temu.
     Pisat'  o  Hajyame  slozhno  ne  tol'ko  potomu,  chto  velikij  uchenyj  i
nezauryadnyj poet zhil v ochen' slozhnoe istoricheskoe vremya, no i potomu, chto po
ostavlennym im nauchnym i hudozhestvennym proizvedeniyam trudno predstavit' ego
samogo,  vypisat'  ego  oblik.  Vpervye  popytavshijsya  eto  sdelat'  po  ego
chetverostishiyam russkij  uchenyj akademik V.  ZHukovskij pisal o nem sleduyushchee:
"On vol'nodumec, razrushitel' very; on bezbozhnik i materialist;  on nasmeshnik
nad misticizmom i panteist;  on  pravoveruyushchij  musul'manin, tochnyj filosof,
ostryj nablyudatel', uchenyj;  on - gulyaka, razvratnik, hanzha i licemer. On ne
prosto  bogohul'nik, a  voploshchennoe otricanie polozhitel'noj religii i vsyakoj
nravstvennoj very; on myagkaya natura, predannaya bolee sozercaniyu bozhestvennyh
veshchej, chem zhiznennym  naslazhdeniyam;  on  skeptik-epikureec, on -  persidskij
Abu-al'-Ala, Vol'ter, Gejne.
     Mozhno  li,  v  samom  dele,  predstavit',  -  prodolzhaet  ZHukovskij,  -
cheloveka,  esli  tol'ko  on  ne  nravstvennyj   urod,  v  kotorom  mogli  by
sovmeshchat'sya  i uzhivat'sya takaya  smes' i pestrota  ubezhdenij, protivopolozhnyh
sklonnostej   i  napravlenij,  vysokih   doblestej   i  nizmennyh  strastej,
muchitel'nyh somnenij i kolebanij?" [V. ZHukovskij. Omar Hajyam i stranstvuyushchie
chetverostishiya. 1897, s. 320.]
     Francuzskij uchenyj, perevodchik ego chetverostishij, ZH. B. Nikola pisal:
     "Hajyam, po prirode  nezhnyj  i skromnyj, predavalsya bol'she  bozhestvennym
sozercaniyam,  chem  radostyam  svetskoj zhizni. |ta  sklonnost'  k bozhestvennym
razmyshleniyam, a takzhe metod izucheniya,  delali  iz nego  misticheskogo  poeta,
filosofa, odnovremenno skeptika i fatalista  - odnim slovom,  sufiya, podobno
bol'shej chasti vostochnyh poetov" [ZH. B. Nikola. CHetverostishiya  Hajyama. Parizh,
1867, s. 37.].
     Pisat' o  Hajyame trudno, i trudnost'  eta  usugublyaetsya tem,  chto o nem
sozdano mnogo  nauchnyh i hudozhestvennyh proizvedenij, kak ob  odnom iz samyh
populyarnyh poetov mira. Na razlichnyh yazykah napisany povesti, romany, poemy,
dramaticheskie   proizvedeniya,   sozdany  kinofil'my,  prosto  zhizneopisaniya,
nauchnye issledovaniya.
     Obraz  Hajyama  v  nih  vypisan  sovershenno  po-raznomu,  potomu  chto  v
chetverostishiyah,  pripisyvaemyh   Hajyamu,  mnogo  protivorechij.  Krome  togo,
tolkovanie  proizvedenij   Hajyama  vo  mnogom   zavisit  ot  mirooshchushcheniya  i
mirovozzreniya  avtorov. Odni vosprinimayut rubai Hajyama kak gimn chelovecheskoj
svobode, vospevanie radostej zemnoj  zhizni, drugie tolkuyut  ih kak vyrazhenie
misticheskoj lyubvi k absolyutnomu bozhestvu, sufijskoe obrashchenie k bogu, tret'i
-  vmeste  s  ego  idejnymi  protivnikami  -  prevrashchayut  ego v  vul'garnogo
propovednika  p'yanstva  i  razvrata,  v gedonista  i  skeptika,  yavlyayushchegosya
otdalennym predshestvennikom burzhuaznoj dekadentskoj poezii.
     Sovremennaya  istinnaya nauka oprovergaet i to i drugoe.  Ona utverzhdaet,
chto Hajyam ne byl ni sufiem, ni pravovernym musul'maninom, no takzhe ne byl ni
gedonistom, ni skeptikom. On lyubil zemnuyu zhizn', stremilsya  glubzhe ee ponyat'
i  postavit'  nauku na sluzhbu  cheloveku,  pobol'she  vzyat'  u zhizni, pobol'she
naslazhdat'sya ee blagami.
     |ticheskim idealom  ego  byla lichnost' vol'naya, svobodomyslyashchaya,  chistoj
dushi  filosofstvuyushchij  chelovek.  Glavnye cherty  etogo  cheloveka -  mudrost',
lyubov',  zhiznelyubie i  bodrost'. |ti  kachestva neustanno  na  raznyj  lad  i
vospevaet  Hajyam v svoih  chetverostishiyah. CHasto pribegaya  k  obrazu vina, on
prevrashchaet ego v yarkij simvol zhiznelyubiya i vesel'ya, v tajnyj yazyk zhiznelyubov
ili zhe v  strelu, ranyashchuyu  v samoe serdce hanzhej - duhovenstvo, fanatikov  i
sufiev-mistikov. On p'et, no eto vosprinimaetsya chitatelem kak protest protiv
sushchestvuyushchih v mire poryadkov, protiv vlastej,  protiv vseh vidov duhovnogo i
fizicheskogo ugneteniya, protiv boga, protiv svoej epohi, chto sobstvenno tak i
bylo.
     Pervoe  i  glavnoe  dostoinstvo  avtora  "Zaklinatelya  zmej"  i  "Bashni
molchaniya" v tom, chto on pravil'no razobralsya v slozhnoj dushe  velikogo Hajyama
i sumel pokazat' ego yarko i ubeditel'no.
     Konechno, il'yasovskij Hajyam ne zhivet bez vina i krasotok, no eto otnyud',
vo-pervyh, ne cel' ego zhizni,  vo-vtoryh, ego  otnoshenie k nim sovershenno ne
to,  chtoby mozhno bylo ego upreknut' v nechistote  namerenij,  v podlosti dushi
ili  hotya by  v  sklonnosti  k  pustym zabavam  ili nizmennym  chuvstvam. On,
naoborot, kak strannaya  i isklyuchitel'naya dlya svoego veka lichnost',  p'et, no
ne   odobryaet   vino:  esli  privyazyvaetsya  k   devushke,  dazhe  padshej,   to
privyazyvaetsya  k  nej  vsem serdcem,  vysokimi pomyslami,  chistoj lyubov'yu  i
ostaetsya  veren  do  konca  dnej svoih etoj lyubvi (Kak,  naprimer, k Feruze,
Rejhan, |kdes) ili zhe brezglivo otvergaet ih - Turkan Hatun, Sorejyu.
     I ochen' ubeditel'no zvuchat slova v ustah poeta:  "Esli kto-nibud' cherez
sto  ili tysyachu let  nazovet menya bespechnym gulyakoj, poetom  p'yanchug,  pust'
znaet: ya plyuyu emu v glaza! Otsyuda, vot s  etogo mesta.  Popadis' on  v  nashe
vremya, posmotreli by my, chto iz nego poluchilos'".
     |ti  slova,   vlozhennye  v  usta  poeta  pisatelem  YAvdatom  Il'yasovym,
ubeditel'ny  posle opisyvaemyh v  povestyah sobytij  i  zvuchat  v  unison  so
sleduyushchim chetverostishiem samogo Hajyama:

     Pust' p'yanicej slyvu, gulyakoj nevozmozhnym,
     Ognepoklonnikom, yazychnikom, bezbozhnym -
     YA veren lish' sebe, ne pridayu ceny
     Vsem etim prozvishcham - pust' pravil'nym,
     pust' lozhnym.

     Odin iz hudozhestvennyh issledovatelej Hajyama hudozhnik-chekanshchik Vyacheslav
Sidorenko sozdal seriyu chekannyh rabot na temy chetverostishij  Hajyama, kotorye
nazval sozvezdiem.
     V centre sozvezdiya gigantskaya figura  - simvolicheskoe izobrazhenie Omara
Hajyama.
     Moshchnaya  kornevaya sistema  namertvo  svyazala  cheloveka  s zemlej, nizhnyaya
chast' ego tela oderevenela i stala pohozhej na koryavyj stvol moguchego dereva.
     CHelovek zazhat  v uzkom  prostranstve, i tem  sil'nee  my oshchushchaem tyazhkij
gnet ego zhiznennyh obstoyatel'stv.
     No, neukrotimyj, on tyanetsya vverh, k zvezde, stremitsya k nej na kryl'yah
svoej mechty, nevziraya ni na chto.
     I esli dotyanetsya, obyazatel'no podarit ee lyudyam.
     Skol'ko   zvezd-zhemchuzhin  podaril  chelovechestvu  Hajyam!  On  mechtaet  i
stremitsya k samomu glavnomu - k torzhestvu spravedlivosti, k schast'yu lyudej na
zemle, pri zemnoj zhizni, k samomu zavetnomu.

     Kogda b ya vlasten byl nad etim nebom zlym,
     YA b sokrushil ego i zamenil drugim.
     CHtob ne bylo pregrad stremlen'yam blagorodnym
     I chelovek mog zhit', toskoyu ne tomim.

     V  povestyah  YA. Il'yasova  chetverostishiya  poeta  rozhdayutsya  v  zhiznennyh
situaciyah.
     Surovaya zhizn'...
     Surovyj holst...
     CHekannye kompozicii...
     I  kazhdoe  iz  rubai  ne pohozhe  na  drugoe,  v  kazhdom  -  vymuchennyj,
vynoshennyj tyazhko kusochek zhizni Hajyama...
     ZHizn' cheloveka, ego - da i ne tol'ko ego - epohi.
     Problema "vremya i  Hajyam" reshena pisatelem  verno. Il'yasovskij Hajyam ne
pravovernyj  musul'manin, no i ne mistik. Ego Hajyam  -  optimist i gumanist,
zhelayushchij v chem-to skol'ko-nibud' operedit' svoe vremya.
     Pisatelem prodelana ogromnaya rabota  po izucheniyu okruzheniya  Hajyama, ego
epohi,  razlichnyh religioznyh tolkov  i filosofskih techenij i ne tol'ko eto,
no  i  urovnya  razvitiya tochnyh  nauk - matematiki, astronomii  i tak  dalee.
Pisatel'  ochen'  umelo,  inogda  odnim  shtrihom, pokazyvaet  celye  techeniya,
problemy   epohi.  Ot   etogo  kniga  stanovitsya   ochen'   poznavatel'noj  i
priobretaet,  ya by  skazal, dvojnuyu glubinu, odnu - dlya massovogo  chitatelya,
druguyu  - dlya prosveshchennogo v  etih  voprosah  chitatelya  ili  specialista  -
istorika, filologa-vostokoveda.
     Tak, naprimer,  vvodya v  dejstvie  shejha  Alamuta  Hasana Sabaha i  ego
ismailitov,  on nichego ne raz座asnyaet pro nih,  i  vnachale  dlya chitatelya  kak
budto neponyatny ih celi, uchenie. Opisaniem etih podrobnostej pisatel' snizil
by  hudozhestvennyj  uroven'  povestej,  uvel  by   chitatelya  v  storonu.  No
specialist,  chitaya stroki  ob etih sobytiyah, konechno, ponimaet ih  glubzhe, i
poluchaetsya, chto Kniga dlya massovogo chitatelya interesna, a dlya osvedomlennogo
- vdvojne interesnee, potomu chto vse istoricheskie lichnosti znakomy svedushchemu
v oblasti  istorii  Vostoka, oni  ozhivayut pod  talantlivym perom  i  nadolgo
zapominayutsya.
     Kniga napisana talantlivo, horoshim  sochnym  russkim  yazykom,  v meru  s
vostochnym  naletom,  pisatel'  ne  uvlekaetsya  ekzotikoj,  odnako  v  manere
izlozheniya dostatochno i k mestu pol'zuetsya vostochnoj maneroj.
     Avtor povestej -  v  meru  i  k  mestu  -  vvodit  v  tekst  citaty  iz
istoricheskih i nauchnyh sochinenij razlichnyh vostochnyh i zapadnyh avtorov.
     Osobenno umestno on vstavlyaet chetverostishiya samogo Omara Hajyama.
     Po  pravde  govorya, u  menya  tozhe kogda-to byla  mechta napisat'  chto-to
hudozhestvennoe  o  Hajyame.  Kogda  ya v 1966  godu napisal  knigu  o zhizni  i
tvorchestve  Hajyama,  nekotoroe vremya  menya ne  pokidala  mysl' o tom,  chtoby
napisat'  knigu  i  pokazat' v  nej  rozhdenie  esli  ne  kazhdogo, to hotya by
otdel'nyh rubai  v zavisimosti ot zhiznennyh situacij.  I eta  zavetnaya mechta
ispolnilas'. Ee masterski voplotil YAvdat Il'yasov, i ya ochen' etomu rad.
     Dumayu,  chto  eta  kniga  budet  dostojnym  pamyatnikom  klassiku mirovoj
literatury i  nauki  Omaru  Hajyamu,  neprevzojdennye chetverostishiya  kotorogo
pronesli  cherez   veka   peredovye   antiklerikal'nye,   gumanisticheskie   i
materialisticheskie   idei,  ne  govorya  uzhe  o   ego  zamechatel'nyh  nauchnyh
otkrytiyah, sygravshih vazhnuyu rol' v razvitii mirovoj nauchnoj mysli.
     |timi povestyami YAvdat Il'yasov postavil pamyatnik ne tol'ko Omaru Hajyamu,
no  i sebe.  On hotel sozdat' trilogiyu o  Hajyame i goryacho pristupil k rabote
nad vtoroj povest'yu,  kotoruyu  nazval "Bashnej molchaniya".  Odnako, k velikomu
sozhaleniyu,  ona ostalas'  ne zakonchennoj. Smert' oborvala  zhizn' pisatelya  v
samom rascvete ego tvorcheskih sil.
     Zdes', navernoe,  umestno  skazat'  neskol'ko slov o  YAvdate Hasanoviche
Il'yasove.
     Rodilsya  on  v  1929  godu  v  sele  Islambahty  Ermekeevskogo   rajona
Bashkirskoj ASSR. Uchilsya v pedagogicheskom i hudozhestvennom  uchilishchah. Rabotal
uchitelem,  v  redakcii gazety  "Komsomolec Uzbekistana",  zavedoval  otdelom
poezii v zhurnale "Zvezda Vostoka".
     S 1949 goda nachali poyavlyat'sya v pechati stihi i rasskazy YA. Il'yasova.
     V  1956 godu vyshla pervaya  povest' "Tropa  gneva". |to opredelilo mesto
ego v literature kak avtora istoricheskih proizvedenij.
     Ego knigi  "Sogdiana", "Strela i solnce",  "Pyatnistaya  smert'", "CHernaya
vdova",  "Zolotoj istukan", "Mest' Anahity" byli teplo vstrecheny chitatelyami,
vysoko  oceneny  literaturnoj  kritikoj.  On  sumel  v  svoih  proizvedeniyah
rasskazat'  o  dalekih  vremenah,  sozdat'  obrazy  sil'nyh, chestnyh  lyudej,
kotorye shli na podvig vo imya schast'ya svoego naroda, svoej rodiny.
     |ti knigi daleko vyshli za predely respubliki. Ih chitayut vo vseh ugolkah
nashej velikoj mnogonacional'noj strany.
     Bol'shim  uspehom  pol'zovalsya   fil'm  "Kanatohodcy",  postavlennyj  po
scenariyu YAvdata Il'yasova.
     On plodotvorno rabotal  v oblasti hudozhestvennogo perevoda,  perevel na
russkij  yazyk  proizvedeniya  uzbekskih,  tatarskih,  karakalpakskih poetov i
prozaikov,    vnosya    posil'nyj   vklad    v   razvitie   obshchej   sovetskoj
mnogonacional'noj literatury.
     Osoboe  mesto  zanimayut  v  tvorchestve  YAvdata  Il'yasova  ego povesti o
velikom  klassike mirovoj  literatury,  poete  i uchenom  Omare  Hajyame.  |to
"Zaklinatel' zmej" i "Bashnya molchaniya", kotorye voshli v dannuyu knigu.
     Povest'  "Zaklinatel'  zmej" perevedena na mnogie  yazyki narodov  nashej
strany i za rubezhom.
     Kniga "Bashnya molchaniya" ostalas'  ne zakonchennoj, no  i v takom vide ona
zahvatyvaet   chitatelya,   kak  i  drugie   ego   proizvedeniya,   postanovkoj
moral'no-eticheskih problem, vechnyh dlya chelovechestva, i zastavlyaet zadumat'sya
nad mnogimi problemami sovremennosti.
     SHaislam SHamuhamedov,
     doktor istoricheskih nauk,
     laureat mezhdunarodnoj premii imeni Ferdousi



     75





Last-modified: Tue, 15 Feb 2005 20:04:42 GMT
Ocenite etot tekst: