slabeet s kazhdym dnem, a gospozha lyubit horosho perepisannye svitki. Poetomu ty budesh' delat' vse, chto on tebe ukazhet, i soderzhat' v poryadke knigohranilishche. Mesto eto skromnoe, no razve ne naznachil Antioh svoim bibliotekarem proslavlennogo poeta Evforiona? Nadeyus', ty ne budesh' begat' za molodymi rabynyami, vmesto togo chtoby zanimat'sya delom? YA proglotil slyunu, nabezhavshuyu ot volneniya ili, mozhet byt', ot obidy, chto so mnoj razgovarivayut podobnym obrazom. Gannis vzyal v ruku derevyannyj zhezl, lezhavshij u goluboj podushki, i tri raza udaril im o pol. Vbezhal molodoj rab, u kotorogo tol'ko bedra byli obmotany kuskom krasnoj materii. On privychno prostersya nic pered evnuhom. Skopec prikazal emu: - Pozovi domoupravitelya! YAvilsya dovol'no tuchnyj chelovek s vkradchivym golosom, imevshij obyknovenie poglazhivat' ruki, kak by umyvaya ih. Gannis skazal emu neskol'ko slov obo mne, i domoupravitel', vse tak zhe umyvaya ruki i klanyayas', s takim vidom smotrel na novogo pisca, tochno ispytyval ko mne neobyknovennoe raspolozhenie. No kogda on vel menya v knigohranilishche, ya slyshal, kak etot hitrec pozhalovalsya neznakomomu dlya menya cheloveku, kak potom vyyasnilos' - znamenitomu filosofu Filostratu, kotorogo my vstretili v odnom iz bogatyh pokoev: - Strannye veshchi tvoryatsya v nashem dome! Biblioteku doveryayut ne opytnomu ritoru, a mal'chishke! I pozhal plechami. Filosof s polnym ravnodushiem vyslushal ego slova i zevnul. YA zhe otlichno ponimal, chto obyazan peremenoj v svoej sud'be lish' slepomu sluchayu, hotya Apollodor i uchil menya, chto na zemle nichego ne byvaet sluchajnogo i vsyakoe yavlenie imeet svoyu prichinu. No, mozhet byt', dumal ya v te minuty, nebo hochet voznagradit' menya za ispytannye neschast'ya i ukazyvaet put', po kotoromu ya dolzhen sledovat', chtoby byt' schastlivym na zemle. CHtoby preuspet' na drugih, zemnyh poprishchah, ot cheloveka trebuetsya isklyuchitel'nyj um, ili krasota, ili ogromnaya fizicheskaya sila, i blagopoluchie cheloveka v rimskom gosudarstve pokoitsya na lesti i ugozhdenii bogatym, a v mire knig carit filosoficheskaya tishina. Tak nachalas' dlya menya zhizn' bibliotechnogo perepischika i prodolzhalas' do teh por, poka ya ne vstretil poeta Vergiliana. Celye dni ya provodil v biblioteke, kotoraya predstavlyala soboyu obshirnoe pomeshchenie, gde na dubovyh polkah stoyali mednye sosudy so svitkami, pokoilis' napisannye na pergamente knigi. Podslepovatyj Olimpiodor govoril o nih s nezhnost'yu i dazhe vynimal i pokazyval mne osobenno redkie spiski. No tak kak na moej obyazannosti v etom dome lezhala glavnym obrazom perepiska prishedshih v vethost' svitkov, to bibliotekar' nemedlenno dal mne rabotu. Dlya etoj celi ya raspolozhilsya v sosednem, nebol'shih razmerov pomeshchenii, gde stoyal naklonnyj stol i na polke nahodilis' pod rukoj vse neobhodimye prinadlezhnosti dlya pisaniya. CHernil'nica byla prostaya i glinyanaya, i do menya za etim stolom sidel, mozhet byt', kakoj-nibud' skriba rabskogo sostoyaniya, no obstoyatel'stva teh dnej ne pozvolyali mne byt' razborchivym, i ya, vzdohnuv pri mysli o pokinutom otecheskom dome, vzyal v ruki trostnik i obmaknul ego v chernila. Otlichno pomnyu, chto pervoj knigoj, kotoruyu ya perepisal dlya Mammei, byli "Pis'ma" Cicerona, i takim obrazom ya nevol'no zaglyanul v zhizn' etogo zamechatel'nogo cheloveka i rasshiril svoi poznaniya o rimskom mire. Voobshche mne nichego ne ostavalos', kak blagodarit' sud'bu, davshuyu mne ne tol'ko pristanishche v bogatom dome, polnom knig, no i schastlivyj sluchaj poznakomit'sya s takim gorodom, kak Antiohiya, i v svobodnye chasy ya brodil po velikolepnym ulicam i s udivleniem smotrel na prekrasnye hramy i termy, na obilie vody v gorodskih nimfeyah, na zhenshchin s narumyanennymi shchekami i podvedennymi glazami, na yuncov s zavitymi lokonami, na tysyachi prazdnyh lyudej v krasivyh odezhdah. Menya tolkali so vseh storon, obzyvali glupcom ili rotozeem, kogda ya meshal speshivshim v akademiyu ili teatr. A vernuvshis' v bibliotechnuyu tishinu, ya snova staratel'no vyvodil bukvy ili razglazhival pemzoj papirus. Vtoroj perepisannoj moej rukoyu knigoj byl nashumevshij traktat Tertuliana "O plashche". Rabotal ya s bol'shoj pospeshnost'yu, tak kak original nadlezhalo vozvratit' antiohijskomu episkopu, s kotorym Mammeya, hotya i ne buduchi hristiankoj, obmenivalas' knigami. |tot hristianskij propovednik, vlastnyj i obrazovannyj chelovek, inogda poseshchal nashu gospozhu, i mne prihodilos' slyshat', kak oni govorili o Hriste, ego smerti i voskresenii, vo chto, vidimo, sovershenno veril episkop, no chto vyzyvalo legkuyu ulybku na ustah Mammei. Odnazhdy ko mne yavilsya domoupravitel' Aleksandr i ob®yavil, chto gospozha trebuet nemedlenno prinesti ej knigu Tertuliana. Nevezhestvennyj vol'nootpushchennik smeshno pereputal imya avtora, no ya dogadalsya, chto rech' idet o tol'ko chto perepisannom traktate "O plashche", i, zahvativ oba spiska, otpravilsya v tablinum, gde obychno chitala knigi Mammeya. Mne nuzhno bylo projti celyj ryad zalov, ustavlennyh statuyami i raspisannyh scenami iz zhizni bogov i mudrecov |llady, i, perehodya iz odnogo v drugoj, ya s b'yushchimsya serdcem dumal o tom, chto uvizhu sejchas tu, dlya kotoroj s takim staraniem perepisyvayu knigi. Mammeya vozlezhala na uzkom lozhe, podpiraya rukoj belokuruyu golovu. U nee byla iskusno sdelannaya vysokaya pricheska, glaza napominali svoim cvetom temnye fialki, i nezhnye rumyana na shchekah eshche bol'she ottenyali ee vzleleyannuyu pod pavlin'imi opahalami krasotu, no mne pokazalos', chto vo vzglyade etoj molodoj zhenshchiny mozhno bylo prochitat' pechal'. Vsya kartina i sejchas stoit pered moimi glazami. Lozhe na pozolochennyh nozhkah, golubaya obivka, malen'kie nogi Mammei, obutye v bashmachki iz krasnoj kozhi... YA stoyal so svitkom v rukah i ne znal, kak postupit' s nim, ne reshayas' zagovorit'. Odnako sidevshij vozle lozha krasivyj chelovek s podstrizhennoj chernoj borodoj i ochen' blednym licom druzhelyubno ulybnulsya. - Ty prines knigu, yunosha? Neznakomec vzyal svitok i peredal ego Mammee. Tol'ko togda ona zametila menya. Potom posmotrela na moyu rabotu i usmehnulas'. - A ty v samom dele velikij iskusnik v kalligrafii! Vzglyani, Vergilian, kak otchetlivo i krasivo napisany eti bukvy! Tot, kogo ono nazvala Vergilianom, pochtitel'no sklonilsya nad lozhem, chtoby luchshe videt' svitok, i pokachal golovoj. - YA skazhu Gannisu, - promolvila Mammeya, - pust' on nagradit tebya za trudolyubie. A teper' ty mozhesh' idti. Sam ne znaya pochemu, ya vzdohnul i pokinul etih schastlivyh lyudej, zhizn' kotoryh polna krasivyh slov i myslej, bezzabotna, kak polet motyl'kov. 8 YA spustilsya v kamorku, gde provodil nochi, no v sumrake ee vse eshche videl pered soboj YUliyu Mammeyu, fialkovye glaza, krasnye bashmachki, strojnye nogi na golubom lozhe, soblaznitel'no prikrytye privezennym iz dalekoj Seriki [Kitaya] chernym shelkom. Mne i v golovu ne moglo prijti v Tomah, chto na moem zhiznennom puti budut podobnye vstrechi. Odnako nichego strannogo v etom nel'zya videt'. Lyudi oshibochno privykli rassmatrivat' logicheskuyu svyaz' mezhdu prichinoj i sledstviem kak neizbezhnost' roka. A mezhdu tem pri bolee vnimatel'nom rassmotrenii zhitejskih obstoyatel'stv prihodish' k vyvodu, chto vo vsem sushchestvuet zakonomernost'. CHelovek, otpravlyayushchijsya v puteshestvie, dolzhen schitat'sya s vozmozhnost'yu podvergnut'sya v doroge napadeniyu razbojnikov, a plavayushchij na korable mozhet ispytat' buryu, chto i proizoshlo so mnoj. No tak kak odno sobytie vsegda ceplyaetsya za drugoe, to v konce koncov ya ochutilsya v biblioteke YUlii Mammei i blagodarya etomu prochel mnozhestvo knig, kakie nikogda ne popali by mne v ruki v nashem skuchnom gorode, uvidel celyj ryad znamenityh lyudej. YA chasto vspominal svoego uchitelya. Blagodarya emu ya ochutilsya v etom chuzhom dlya menya mire ne bessmyslennym zevakoj, a chelovekom, kotoryj privyk razmyshlyat' o tom, chto on vidit pered svoimi glazami... Ne odin raz na svoem solomennom lozhe ya slyshal ego golos, doletavshij izdaleka: - Na to, chto sovershaetsya v mire, bogi ne okazyvayut nikakogo vliyaniya, i dazhe ih samih vydumal chelovek, chtoby ob®yasnit' kakoj-nibud' prichinoj yavleniya prirody i strah pered neizvestnost'yu. No po tu storonu smerti nichego ne zhdet nas. Stiks ili Leta - tol'ko krasivye simvoly, i vse ischezaet v to samoe mgnovenie, kogda smertnyj ispustit svoj poslednij vzdoh. V samom dele! CHto takoe dusha? Esli ona Psiheya i skitaetsya po miru, to pochemu zhe nikto nikogda ne vstretil ee v roshche ili u istochnika? Shozhdenie Persefony v aid tozhe tol'ko obraz, peredayushchij v poeticheskoj forme krugovrashchenie vremen goda, umiranie i voskresenie zerna v zemle. |to ves'ma zamanchivo i dlya sravneniya s chelovecheskoj zhizn'yu. Umeret', chtoby vosstat' dlya inoj, luchshej zhizni! No uveryayu tebya, moj yunyj drug, chto, pokinuv sej mir, my uzhe nikogda ne uvidim solnca i dazhe ego zhalkogo podobiya v vide svetil'nika. Moj neokrepshij um byl potryasen krasnorechiem uchitelya. On zametil eto i, polozhiv mne ruku na plecho, skazal: - Ne otchaivajsya! - No razve ne pechal'na takaya zhizn'? - sprosil ya. - Pechal'na i polna radosti. - V chem zhe ee smysl? - V tom, chtoby kazhdyj den' podnimat'sya eshche na odnu stupen'ku, priblizhayas' k istine. - CHto takoe istina? - opyat' sprosil ya. No tut v Apollodore prosnulsya sofist, i on otvetil s ulybkoj: - Istina? Pravil'noe umozaklyuchenie iz posylki. I ya kak by upal s nebes. Teper', vspominaya etot razgovor i lico YUlii Mammei, ya podumal, chto bylo by skuchno zhit' na zemle bez zhenskoj krasoty. Menya uzhe poseshchali pervye, smutnye predchuvstviya lyubvi. Inogda v biblioteku prihodil Filostrat. On nosil hlamidu filosofa, podcherkivaya etim nezavisimost' svoih myslej, no byl velikij chrevougodnik i mog napisat' za mzdu lyuboe sochinenie, za ili protiv, kak vsyakij ravno" dushnyj k istine chelovek. Menya mogut upreknut', chto ya zloslovlyu i vozvozhu napraslinu na takogo proslavlennogo ritora. Soglasen, chto nam svojstvenno oshibat'sya v svoih suzhdeniyah. Odnako povod dlya takih myslej daet mne kniga Filostrata "ZHizneopisanie Apolloniya iz Tiany", v kotoroj on pisal o veshchah, v kakie ne mozhet verit' ni odin zdravomyslyashchij chelovek, - hotya by ob etih zatochennyh v bochku vetrah i drugih podobnyh nelepostyah. Krome togo, ved' ni dlya kogo ne tajna, chto Filostrat napisal nadelavshee stol'ko shumu vo vsem mire sochinenie po zakazu YUlii Domny, zhelavshej sozdat' primernyj obraz muzha i mudreca v protivoves Hristu. Filostrat sostavlyal dlya Mammei pis'ma, tak kak slavilsya svoim horoshim stilem. Inogda on prosil menya perepisat' dlya nego to ili inoe poslanie, najti v biblioteke nuzhnuyu knigu. No, prosmatrivaya svitok, sprashival poroj: - A ne znaesh' li ty, drug, chto segodnya gotovyat na povarne? YA otvechal, kak mog, a on kommentiroval soobshchenie o yastvah: - Myaso dikoj kozy, melko narublennoe, horosho pripravlennoe percem i zapechennoe v vinogradnyh list'yah? |to ves'ma vkusno. Vskore ya snova uvidel Vergiliana. Episkop posetil Mammeyu i uhodil ot nee v rasstroennyh chuvstvah, ochevidno ne preuspev v svoej propovedi, hotya mne neizvestno, o chem oni s Mammeej besedovali v tot den'. No ya slyshal, kak poet, provozhavshij gostya, sprosil ego na lestnice, pochemu hristianskie pisateli malo obrashchayut vnimaniya na krasotu sloga, pishut grubym yazykom i upotreblyayut dazhe ploshchadnye vyrazheniya. Propovednik nahmurilsya i otvetil: - Hristianskie pisateli pishut ne dlya izoshchrennyh v literature, no dlya prostyh lyudej, kotorym nuzhna ne forma, a uteshitel'noe soderzhanie. Vergilian podnyal brovi i, glyadya v storonu, zadumchivo proiznes: - Ah, tak? Odnazhdy ya pisal pod diktovku Mammei, volnuyas' do krajnosti, kogda ona protyagivala ruku, chtoby vzyat' u menya navoshchennuyu tablichku i prosmotret' napisannoe. Na nogtyah u nee byl purpur. |to byl otvet laodikejskomu episkopu po povodu ego pisanij, v kotoryh on ob®yasnyal princip troichnosti bozhestva, chego ya nikogda ne mog postich'. YA byl togda molod i ne ochen' iskushen v filosofskih tonkostyah, da i teper' podobnye vyskazyvaniya vyzyvayut u menya nedoumenie, no ponyal, chto hristiane pol'zuyutsya ne tol'ko v Antiohii, no i vo vsem rimskom gosudarstve bol'shim vliyaniem. Mne sluchalos' videt' s kakoj samouverennost'yu besedoval s Mammeej episkop Feofil: on derzhal sebya tak, tochno emu byli izvestny vse tajny mira. Filostrat skazal mne, chto eto bogatyj chelovek, prekrasno govoryashchij po-grecheski. A mezhdu tem ya slyshal, chto hristiane verbuyut svoih priverzhencev sredi bednyakov. Ob etoj sekte voobshche rasskazyvali nebylicy vsyakogo roda, vrode togo, chto oni poklonyayutsya bogu s oslinoj golovoj. Neodnokratno ya videl u Mammei Vergiliana. YA uzhe znal, chto etot blednyj chelovek pishet stihi, ya dazhe prochel nekotorye ego proizvedeniya, i u menya shchemilo serdce ot pechal'nyh strok, v kotoryh poet opisyvaet rasstavanie s mirom i razluku s vozlyublennoj, no ya obladal horoshim pishchevareniem i vergilianovskaya melanholiya nedolgo vladela mnoj. Inogda poet shutil so mnoj: - A ty vse shurshish' bibliotechnymi svitkami, kak mysh' v nore? YA molcha ulybalsya, ne znaya, kak govorit' s takim vazhnym chelovekom. Vergilian bral nuzhnuyu emu knigu i uhodil. CHashche vsego eto byli sochineniya Seneki. No v dome Mammei ya vstrechal ne tol'ko poetov i filosofov, a i sil'nyh mira sego. Za nimi mne prihodilos' nablyudat' izdali, v dni torzhestvennyh prazdnestv, kogda ves' gorod napolnyalsya shumom i pesnyami. V svoih rukah eti lyudi derzhali sud'by gosudarstva i odnim dvizheniem brovej mogli by reshit' uchast' nashej sem'i, no mne i v golovu ne prihodilo obratit'sya k nim s takim prosheniem. Odnazhdy, pryachas' za spiny sluzhitelej, ya s lyubopytstvom sledil, kak po mramornoj lestnice nashego doma medlenno podnimalsya imperator Antonin, prozvannyj soldatami Karakalloj za svoe pristrastie k nazyvavshemusya tak germanskomu plashchu; ego guby byli iskrivleny v prezritel'noj ulybke, on ugryumo smotrel pryamo pered soboj, tochno zamyshlyaya eshche odnu zhestokuyu kazn'. Korotkie kurchavye volosy avgusta i nizkij lob vydavali ego afrikanskoe proishozhdenie. Dejstvitel'no, predki Antonina byli rodom iz tripolitanskogo goroda Leptisa i, po rasskazam znayushchih lyudej, ne gnushalis' nikakimi sredstvami, chtoby dobit'sya postavlennoj celi. YA zametil, chto u imperatora sil'nye chelyusti, govorivshie ob uporstve, no cvet lica zemlistyj, kak u vseh stradayushchih zheludkom. Za Antoninom, slovno ego ten', dvigalsya v belosnezhnoj toge, s zolotym mechom, visevshim na grudi, - znakom dostoinstva prefekta pretoriya, Opellij Makrin. Nel'zya bylo ne obratit' vnimaniya na ego uzkie, blistavshie zloboj glaza i shirokij, kak u ryby, rot, gluboko vdavlennuyu perenosicu. |tot smuglyj nekrasivyj numidiec, ochevidno, nosil nekogda ser'gu v levom uhe, ot kotoroj ostalas' smeshnaya dyrochka v mochke. U nego byl takoj vid, tochno on chuet vraga v kazhdom vstrechnom. O zhestokosti prefekta pretoriya hodili uzhasnye rasskazy. Naoborot, myasistoe, rumyanoe lico Retiana, prefekta Vtorogo Parfyanskogo legiona i lyubimca imperatora, reshitel'no nichego ne vyrazhalo, krome gotovnosti povinovat'sya. O Retiane govorili, chto on predan avgustu, kak pes. No sobytiya pokazali inoe. Vse bylo interesno i novo dlya menya. YA slyshal, kak Makrin, sleduya za imperatorom, govoril Retianu: - V chem zlo? V tom, chto na zemle rasprostranyaetsya bezbozhie i protivogosudarstvennoe zabluzhdenie hristianskoj sekty. Lyudi samogo nizkogo zvaniya i dazhe raby schitayut sebya ravnymi nam. |to oni podkapyvayutsya pod prekrasnoe zdanie respubliki, pokoyashcheesya na strogih zakonah. Ved' v gosudarstve kazhdomu predostavleno po ego polozheniyu: senatoru - privilegii, torgovcam - pribyl', voinam - polagayushcheesya im soderzhanie, remeslenniku - plata za trud, a rabu - pishcha i priyatnoe soznanie, chto on sluzhit svoemu gospodinu. - Ty eto horosho skazal, - soglasilsya Retian. - I skol' spravedlivo, - pospeshil pribavit' kakoj-to starichok v tunike s shirokoj krasnoj polosoj. No prohodivshij v eto mgnovenie rab s amforoj v rukah zaskrezhetal zubami: - Proklyaty oni do skonchaniya veka! - Molchi! - shepnul tovarishchu drugoj rab, shedshij s nim. YA udivilsya. Ved' eti lyudi ne grebli na galere i ne rabotali na rudnike, a vsego lish' prisluzhivali v dome bogatoj gospozhi. No, ochevidno, v etom svobodolyubivom gorode raby dazhe na legkoj rabote ne byli dovol'ny svoim sushchestvovaniem. Vprochem, tol'ko v prazdnichnye dni ih odevali zdes' v naryadnye tuniki, a v obychnoe vremya oni hodili v rubishchah, verteli mel'nichnye zhernova, i na noch' ih zapirali v vonyuchee pomeshchenie na zadvorkah velikolepnogo doma, gde nahodilis' vsyakogo roda sklady, othozhie mesta i vygrebnye yamy, polnye nechistot. V moej pamyati vstaet odna iz antiohijskih kartin... V okno slyshno, kak pleshchut fontany. Sredi lavrovyh derev'ev krichat nepriyatnymi golosami pavliny. Iz pirshestvennogo zala donositsya muzyka. Arfistki iskusno perebirayut struny, i pod etu muzyku ryadom s synom, Antoninom Karakalloj, v oblakah blagovonij idet YUliya Domna. Ona v pyshnoj purpurovoj odezhde, rasshitoj zolotymi uzorami, - torzhestvennom naryade avgusty, "materi lagerej", kak ee nazyvayut legionery. U imperatricy prekrasnye sirijskie glaza, oni polny uma, v nih kak by pylaet chernyj ogon'. Krasota ee eshche ne otcvela. Vmeste s neyu idut ee sestra, strashnaya, gorbonosaya YUliya Mesa, i dve plemyannicy - Mammeya i Soemida. Pervaya - pechal'naya krasavica s vysokoj pricheskoj iz belokuryh volos, kakie byvayut u germanok; ona polna dostoinstva i v svoih odezhdah predpochitaet temnye cveta; na nej sinyaya tunika, a sverhu chernoe pokryvalo s serebryanoj bahromoj, i shelk skryvaet ee figuru, polnuyu tajny dlya menya. CHernoglazaya i smuglovataya Soemida idet v besstydno poluprozrachnom odeyanii; u nee yarkij rot i neopredelennaya ulybka na ustah, v malen'kih ushah pokachivayutsya ogromnye ser'gi v vide zolotyh kolec; pohodka ee polna negi, i bedra kolyshutsya pri kazhdom shage; pri vzglyade na etu vostochnuyu krasotu vo rtu peresyhaet, kak v pustyne. K Soemide prizhimaetsya syn |lagabal, prelestnyj, pohozhij na nezhnuyu devochku, s takimi dlinnymi resnicami, chto ot nih kak by padaet ten' na ego rumyanye, kak persik, shcheki. No, nesmotrya na detskij vozrast, on sostoyal nasledstvennym zhrecom v hrame Solnca, poslednij otprysk drevnej sirijskoj familii. YA videl eto strashnoe svyatilishche, gde borodatye zhrecy v zolotyh tiarah prinosyat krovavye zhertvy. Pozadi, opustiv golovu, bredet Aleksandr, syn Mammei, zadumchivyj i molchalivyj otrok, slishkom rano pogruzivshijsya v chtenie knig i poetomu poteryavshij vkus k igram i gimnasticheskim uprazhneniyam, s pol'zoj ukreplyayushchim telo. Vse eto lyudi, nadelennye krasotoj ili redkim umom, obladayushchie vlast'yu i zolotom, chto daet vozmozhnost' derzhat' v povinovenii legiony, nanimat' na sluzhbu celye plemena germancev. Mne bylo stranno, chto ya popal v etot mir, imel sluchaj nablyudat' zhizn', skrytuyu dazhe ot istorikov, i, ne privlekaya nich'ego vnimaniya, podslushivat' razgovory i dazhe sokrovennye mysli, potomu chto nikto ne stesnyaetsya skromnogo pisca. Antiohiya likovala i veselilas'. V te dni v gorode proishodili prazdnestva po sluchayu pribytiya parfyanskih poslov dlya peregovorov o brake imperatora s docher'yu parfyanskogo carya, poetomu na gorodskih ploshchadyah narodu razdavali hleb, myaso i vino. Avgust tozhe pribyl v Antiohiyu, ves' den' provel v lagere, gde razgovarival s soldatami kak ravnyj s ravnymi, a vecherom posetil prazdnik Mammei, i kogda ochutilsya sred' izbrannogo obshchestva, to snova nadel na sebya lichinu prezreniya. YA horosho zapomnil, chto v tot vecher Vergilian chital pered sobraniem svoi stihi: Kak pchela persidskuyu rozu, ne mogu zabyt' purpur toj zari, chto kolonny razdelili na ravnye chasti Ty skoro menya pokinesh', i noch' bez tebya nastanet... Mammeya povtorila: ...i noch' bez tebya nastanet... Soemida tainstvenno ulybalas', sidya ryadom s hmurym imperatorom. Vo vnutrennem dvore doma byl razveden sad. Vdol' dorozhek, usypannyh raznocvetnym graviem, rosli odnoobrazno podstrizhennye derev'ya. Vprochem, zdes' naschityvalos' bol'she statuj, chem derev'ev. |ti bogini i nimfy byli pozolocheny, chto pridavalo osobenno strannyj vid ne tol'ko sadu, no i tem recham, kotorye zdes' slyshalis'. Lyudi govorili sredi etoj iskusstvennoj krasoty o vozvyshennyh veshchah, o prebyvanii na zemle trepetnoj Psihei. Ee zdes' legko smeshivali s iudejskoj Ahamot ili s hristianskoj dushoj, kotoroj prednaznacheno projti beschislennye mytarstva, chtoby poluchit' spasenie na nebesah. |ti tuneyadcy chasami besedovali o lyubvi, no to byla ne prostodushnaya lyubov' pastushki i drovoseka, a dovedennaya do bezumiya lyubov' obrazovannyh lyudej, v kotoroj trudno otlichit', gde pylaet strast', a gde razzhigaetsya pohot', i v podobnyh chuvstvah smeshalis' poroki treh materikov. YA ne vse ponimal, chto slyshal togda, poroj zakryval rukami ushi i ubegal v svoe uedinenie, v bibliotechnuyu tishinu, no i tam do menya doletal volnuyushchij zhenskij smeh. Vergilian byl prost v obhozhdenii s lyud'mi, i mne prihodilos' ne odin raz besedovat' s poetom, kogda on prihodil v biblioteku. |tot bespokojnyj chelovek byl polon protivorechij. Tochno kazhduyu minutu on byl ne tam, gde emu hotelos' byt', i vsegda v razluke s chem-to, chego emu ne hvatalo. V Antiohii govorili o ego blizosti s Soemidoj i o nezhnoj druzhbe s Mammeej. V odin prekrasnyj den' v biblioteku yavilsya Filostrat. |tot obrashchalsya so mnoj po-priyatel'ski. - Ty ne videl Vergiliana? Ishchu ego povsyudu i ne mogu najti. On nuzhen gospozhe. Gde ego opochival'nya? Zdorov li on? YA otvetil, chto ne videl poeta so vcherashnego dnya, i my otpravilis' v tot pokoj, gde on provodil nochi. Filostrat, tyazhelo dysha, podnyalsya po lestnice i, ne postuchav v dver', otvoril ee. CHto on uvidel, ya ne znayu, no ritor skazal, zaglyadyvaya v spal'nyu: - Ne nado li vam chego-nibud' dlya podkrepleniya? Horosho dlya lyubovnikov pokushat' pohlebki iz poreya, zapravlennoj percem. Mozhet byt', ya stoyal na poroge neznakomoj dlya menya strany lyubvi? YA rasteryanno smotrel na filosofa. Mne dazhe pokazalos', chto ya uslyshal pechal'nyj vzdoh... - Pojdem, drug, - skazal Filostrat, - nam s toboj nechego zdes' delat'. On plyunul na mramor pola, i ya v smushchenii spustilsya po lestnice. Vergilian mnogo puteshestvoval i, mozhet byt', dlya etogo i bralsya vypolnyat' porucheniya dyadi, senatora Kal'purniya. No, otpravlyayas' po pros'be senatora v plavanie, Vergilian bol'she dumal o vstrechah s interesovavshimi ego lyud'mi, chem o dyadyushkinyh tovarah ili o pshenice ego latifundij, ot chego dohody senatora terpeli ushcherb, i on dazhe grozil lishit' svoego neradivogo plemyannika nasledstva. YA vstretil odnazhdy poeta na beregu Oronta. Vse prostranstvo vdol' reki, ot Antiohii do samoj Dafny, zastroeno belymi villami, gde rezvyatsya schastlivye deti, gulyayut gruppami devushki, letayut belye golubi. Dafna, znamenitoe predmest'e, - odin sploshnoj sad, slavyashchijsya na ves' mir kiparisami, lavrovymi derev'yami, fontanami, iskusstvennymi ruch'yami, a glavnym obrazom hramom Apollona i prazdnestvami v ego chest', vo vremya kotoryh vsya Antiohiya celyj mesyac provodit v razlichnyh uveseleniyah. Poet shel v storonu Dafny, v legkoj zheltoj tunike, perebrosiv, kak spartanskij yunosha, sinyuyu hlamidu cherez plecho. YA privetstvoval ego poklonom, a on druzhelyubno skazal: - Zdravstvuj! Dazhe ty ostavil svoi svitki, chtoby podyshat' vechernim vozduhom? Vergilian posmotrel na reku. Po nej medlenno plyli barki s kosymi parusami, nagruzhennye rozovatymi amforami, v kakih perevozyat vino. Antiohijskie lozy sopernichayut s vinogradom Bibla, Gazy i Tira. - Itak, moj drug, ty rodom iz Dakii? - sprosil poet. - Tochnee govorya, iz Maloj Skifii. YA rodilsya v Tomah, chto na beregu Ponta. - Hotelos' by mne pobyvat' tam. Ty pokazal by mne mogilu Ovidiya. - Kamennaya plita nad neyu sovsem vrosla v zemlyu, a urna pokosilas'... - nachal ya opisanie rodnogo goroda. No on perebil menya, zadumchivo glyadya vdal', tuda, gde za moej spinoj solnce uzhe priblizhalos' k gorizontu: - Vy zhivete sredi varvarov? - Est' u nas nemalo lyudej, kotoryh vy nazyvaete varvarami. - A gde obitayut varvarskie plemena? - Za oboronitel'nym valom. - |to daleko ot rimskoj granicy? - Neskol'ko dnej puti ot nashego goroda. - Mne kazhetsya, - nachal Vergilian, - chto lyudi zhivut tam po-inomu, chem my. Oni blizhe k prirode, vozdelyvayut zemlyu dlya togo, chtoby est' hleb, i nadeleny zavidnym zdorov'em. Oni ne znayut, chto takoe somnenie, ih zaboty razumny, svyazany s dobyvaniem pishchi i topliva, a takzhe s myslyami o svoih detyah. Oni zhivut radi budushchih pokolenij, v sluchae opasnosti podnimayutsya, kak odin chelovek, s oruzhiem v rukah, a my tratim sily na nichtozhnye dela i, kogda nam ugrozhaet opasnost', sobiraem vsyudu, gde mozhem, naemnikov. YA stoyal pered nim, i mne pochemu-to bylo nelovko slushat' takie slova, tochno on hvalil menya samogo, no ya uzhe znal, chto v bol'shih rimskih gorodah lyudyam, po krajnej mere luchshim iz nih, oprotiveli poroki i len', hotya oni i ne nahodili vyhoda iz sozdavshegosya polozheniya. Vergilian pomolchal nekotoroe vremya. - Pochemu ty ostavil Tomy? YA rasskazal o poruchenii otca, o svoem puteshestvii, o bure i plenenii razbojnikami i o neobhodimosti otpravit'sya v Rim, chtoby dobit'sya spravedlivosti v senate. - Tak v chem zhe delo? - ulybnulsya on. - V etom ya legko mogu pomoch' tebe. Skoro ujdet v more nash korabl' "Fortuna Kal'purniya", i ya s udovol'stviem dostavlyu tebya v Rim, hotya po puti mne pridetsya pobyvat' v Aleksandrii. V Rime ya znayu mnogih vliyatel'nyh senatorov, i moj dyadya tozhe prinadlezhit k etomu pochtennomu sosloviyu, i esli vse tak, kak ty izlozhil mne, to oni ohotno pomogut otmenit' nespravedlivoe reshenie sud'i. Napomni mne o tvoem dele, kogda ya budu v biblioteke. A teper' proshchaj! Poet privetlivo pomahal mne rukoj i udalilsya, a ya poblagodaril sud'bu za to, chto ona pokrovitel'stvuet bednomu putniku v etom ogromnom i polnom opasnostej mire. Noch'yu, lezha na svoej zhestkoj podstilke v kamorke, chto domoupravitel' otvel mne pod lestnicej, ya stal podschityvat', cherez skol'ko dnej ya mogu ochutit'sya v Rime i kakoe ponadobitsya vremya, chtoby vozvratit'sya v Tomy. No ya ne znal eshche, chto chelovecheskie predpolozheniya stoyat nemnogogo, esli legkomyslennyj poet vmeshalsya v tvoyu zhizn'. 9 Vergilian yavno ne speshil pokinut' Antiohiyu, i ya neodnokratno imel sluchaj nablyudat', chto Mammeya i Soemida kak by sostyazalis' v iskusstve ulovleniya poeta v svoi seti, a on, kazalos', ne znal, chto slashche - pohvaly li ego stiham iz ust odnoj ili pocelui drugoj. V Rim my napisali, chto torgovye peregovory zatyagivayutsya. Vse v etom dome raspolagalo k lyubvi. Kuril'nicy napolnyali zaly oblakami aravijskih blagovonij, zdes' chasto slyshalas' zaglushennaya muzyka, lyudi govorili shepotom, ne zhelaya potrevozhit' pokoj gospozhi ili opasayas' vyzvat' gnev ee ni v chem ne znayushchej mery sestry, zhestoko nakazyvavshej rabyn'. Mne inogda prihodilos' videt' Mammeyu sovsem blizko, kogda ya prinosil ej iz biblioteki perepisannye knigi. Ne ochen' toropyas' uhodit', ya stoyal pered neyu i smotrel, kak svitok s priyatnym shorohom razvertyvaetsya v ee rukah. V to utro Mammeya eshche byla zanyata svoej krasotoj. S takim vidom, tochno oni sovershali delo gosudarstvennoj vazhnosti, okolo gospozhi hlopotali pyat' ili shest' rabyn'. Mammeya sidela na kruglom myagkom siden'e bez spinki, vokrug kotorogo rabynyam bylo udobno, ukrashaya svoyu povelitel'nicu, perehodit' s odnogo mesta na drugoe. YA terpelivo zhdal, kogda oni zakonchat eto zanyatie, a sudya po vyrazheniyam ih yunyh ozabochennyh lic, to byla ne menee tyazhelaya rabota, chem trud u ruchnogo zhernova. Odna iz rabyn' pokryla lico Mammei kakoj-to massoj, napominayushchej zhidkoe testo, i staratel'no razglazhivala shcheki obeimi nezhnymi devich'imi rukami, potom snyala maz' chistym polotnyanym platom. Drugaya pokryla lob, sheyu i ruki belilami, a na shcheki nalozhila voshititel'nye rumyana, ot kotoryh lico gospozhi kak by ozarilos' utrennej zarej. V eto vremya tret'ya raschesyvala kostyanym grebnem belokurye volosy Mammei, i eshche odna rabynya podkrasila karminom ee rot i chut' ottenila golubovatoj kraskoj glaza. Vsya eta krasota byla zaklyuchena v kroshechnyh flakonah i larcah iz slonovoj kosti, stoyavshih pered Mammeej na stole. Tut zhe zveneli na mramornom polu mednye tazy dlya umyvaniya i kuvshiny s goryachej vodoj. Gospozha derzhala vysoko v ruke serebryanoe, otpolirovannoe do bleska zerkalo i povorachivala ego v raznye storony, chtoby luchshe rassmotret' sebya. Na Mammee byla tol'ko shelkovaya tunika vishnevogo cveta. Takie materii, okrashennye v Tire soderzhimym kakih-to redkih rakovin, stoyat ogromnyh deneg. Karavany s shelkom idut iz dalekoj Seriki po goristym dorogam Azii, mimo Kamennoj Bashni, zatem napravlyayutsya cherez Issidonskuyu Skifiyu, k Pontu |vksinskomu, a ottuda vezut dragocennyj tovar na korablyah v Laodikeyu Primorskuyu ili Ostiyu, chtoby odevat' v eti laskayushchie telo tkani krasavic, podobnyh Mammee. Ukrashenie gospozhi priblizhalos' k koncu. Rabynya vzyala na iglu nemnogo zhirnoj mazi, prigotovlennoj iz obyknovennoj sazhi s blagovoniyami, i ostorozhno podchernila resnicy Mammei. Uzhe doverennye rabyni nesli larec, gde hranyatsya dragocennosti, i s ogromnymi predostorozhnostyami stali vynimat' iz nego kol'ca i braslety, ser'gi, ozherel'ya, chudesnye zhemchuzhnye diademy. Dvuh iz etih rabyn' ya znal - ih zvali Lolla i Penniya. Oni derzhali v shiroko razvedennyh rukah odezhdy, prigotovlennye dlya gospozhi: odna - nezhno-zheltoe odeyanie, drugaya - vishnevoe, rasshitoe chernymi pal'movymi vetvyami. I poka u Mammei umyli nogi, pokryli purpurom nogti i obuli ee v vysokie krasnye bashmachki, a potom osypali pri pomoshchi puhovki, sdelannoj iz peryshek cyplenka, nezhnejshim poroshkom lico, ya stoyal i sozercal eti dejstviya. Prohodya mimo s mednym tazom, v kotorom plavala v vode gubka, i lukavo tolknuv menya loktem, Lolla shepnula: - Kogda banya smoet nashu krasotu, opyat' pridetsya vse nachinat' snachala. I tyazhelo vzdohnula. No Mammeya, uzhe, mozhet byt', razglyadev moe izobrazhenie, sluchajno mel'knuvshee v ee zerkale, povernula golovu: - |to ty, pisec? V to utro ya prines gospozhe tol'ko chto perepisannoe mnoyu s osobym tshchaniem sochinenie Filostrata "ZHizneopisanie Apolloniya iz Tiany". Rabyni udalilis', i Mammeya vzyala iz moih ruk knigu i stala chitat', a ya ne otryvayas' smotrel na ee lico. Ono vsegda povergalo menya v smushchenie. No Teofrast, priblizhennyj rab Vergiliana, odnazhdy skazal mne so smehom, kogda ya stal voshishchat'sya belokurymi volosami Mammei: - Ty malo smyslish' v zhenskih uhishchreniyah. Belokurye volosy? Ha-ha! Ih sdelaet tebe lyuboj ciryul'nik. Ty nevezhestvennyj sarmat i nichego ne znaesh', a ya svoimi sobstvennymi glazami videl, kak rabynya sypala na volosy gospozhi zolotoj pesok. Potom ona dolgo sushila ih na solnce. Vorovatyj Teofrast, rodom kappadokiec, byl boek na yazyk, ne spuskal umil'nyh glaz so svoego snishoditel'nogo gospodina i chasto poluchal ot nego podachki, no obladal truslivoj dushonkoj, i mne stalo nepriyatno, chto ya zagovoril s takim chelovekom o krasote zhenshchiny. Mammeya chitala knigu, v kotoroj odin za drugim smenyalis' iskusno postroennye periody. Lebedi sladostno peli na zare v dalekoj Kappadokii, kogda mat' ellinskogo mudreca usnula odnazhdy v lavrovoj roshche i uvidela vo sne boga Proteya... Vmeste so svitkom razvivalas' i trogatel'naya istoriya proroka. Sverkali molnii i gremel grom sred' yasnogo dnya v den' rozhdeniya Apolloniya, odno za drugim sovershalis' porazitel'nye chudesa i voznikali dorozhnye priklyucheniya, kogda velikij chelovek otpravilsya v Indiyu, chtoby postich' tam drevnyuyu mudrost' braminov i vzglyanut' po doroge na cepi, kotorymi byl prikovan k kavkazskoj skale Prometej. Vetry tomilis' v ogromnom glinyanom sosude, gotovye vyrvat'sya kazhdoe mgnovenie na svobodu, chtoby lomat' duby i topit' korabli... Mammeya vzdohnula i otlozhila knigu. Mozhet byt', ona tol'ko chto prochla slova o tom, chto nado zabotit'sya ne o krasote hramov, no o dushe, ili to mesto v knige, gde govoritsya, chto kuznechiki imeyut vozmozhnost' pet' po svoemu zhelaniyu, v to vremya kak zlye zakryvayut usta mudrecu... Na mramornom polu stoyal bronzovyj sosud so svitkami. Mammee dostatochno bylo protyanut' ruku, chtoby najti v nem ne tol'ko platonovskie dialogi, no i "Apologiyu" Tertuliana, v kotoroj plamennyj zashchitnik hristianskoj very potryasal osnovy gosudarstva. V etom pokoe chasto slyshalis' slova o logose i drugih neponyatnyh dlya menya veshchah, no ya vpolne otdaval sebe otchet, chto zdes' sobirayutsya obrazovannye lyudi. Vprochem, s rechami o gnosticheskoj mudrosti inogda meshalis' u nih i razgovory o zemnyh predpriyatiyah rimlyan. Menya malo stesnyalis' v etom dome, i odnazhdy ya dazhe uslyshal, kak Gannis razvival svoi mysli o sovremennom polozhenii na Vostoke, s razdrazheniem govoril o Pal'mire, byvshej, po-vidimomu, bel'mom v ego glazu, i ne skryval, chto schitaet ee opasnoj sopernicej Antiohii. Zaplyvshij zhirom, no nadelennyj ostrym, kak britva, umom, Gannis govoril Mese, hudoshchavoj, gorbonosoj staruhe s ogromnymi glazami: - Sootnoshenie sil ne pozvolyaet v nastoyashchee vremya dumat' o samostoyatel'nom sushchestvovanii sirijskoj provincii. Ob etom mogut mechtat' tol'ko nedal'novidnye glupcy. Ili lyubiteli lovit' rybu v mutnoj vode. CHto im do togo, chto v etoj strashnoj bor'be mezhdu Vostokom i Zapadom budut razrusheny nashi goroda, a zhiteli uvedeny v plen? Net, vremya Antioha minovalo bezvozvratno, i dlya samostoyatel'nosti net neobhodimyh predposylok. Otpadenie Sirii zastavilo by Rim napryach' vse svoi sily dlya podavleniya vosstaniya, tak kak rimlyan interesuet doroga v Indiyu. S drugoj storony, my ochutilis' by v takom sluchae licom k licu s Parfiej. Borot'sya s neyu odin na odin nam ne po silam. Vygodnee vo sto krat zhit' v mire s dalekim Rimom i pod sen'yu ego oruzhiya. Tonkij golosok evnuha ploho vyazalsya s muzhestvennoj yasnost'yu ego myslej. - Parfiya razdiraetsya mezhdousobiyami, - zametila Mesa. - No oni mogut prekratit'sya v lyuboj den', a ved' ne sleduet zabyvat', chto v rasporyazhenii parfyanskih vladyk mnogochislennaya konnica. Ona vse chashche i chashche reshaet sud'bu srazhenij. - No razve u nas ne najdetsya dostatochno sredstv, chtoby najti skol'ko ugodno naemnikov? Vse tem zhe nemnogo pouchitel'nym tonom, kak razgovarivayut s det'mi, Gannis, privykshij schitat' staruhu vyzhivshej iz uma, otvetil: - |to spravedlivo. No gosudarstva nikogda ne dostigali nichego velikogo s pomoshch'yu naemnikov. Protiv kazhdogo kop'ya najdetsya bolee dlinnoe kop'e, a dlya ostrogo mecha eshche bolee ostryj. Mesa sil'nee szhala tonkij, starushechij rot. Mammeya slushala takie razgovory s dosadoj. V sravnenii s duhovnoj vlast'yu |llady, pokorivshej narody svoim geniem, Rim predstavlyalsya ej grubym i zhadnym, prostiravshim ruki ko vsemu plotskomu. Tol'ko v grecheskih knigah ili v plamennom pafose hristian ona nahodila vozvyshennoe i prekrasnoe. Za podobnye mysli Origen i poslal ej potom znamenitoe, stol'ko raz citirovannoe pis'mo o "dushe, rozhdayushchejsya hristiankoj", a drugoj svetil'nik cerkvi, gnevlivyj Ippolit, posvyatil ej v dalekom gall'skom gorode Lugdunume traktat "O voskresenii". No ona ne prisoedinilas' k gonimym hristianam, potomu chto byla slishkom iznezhennoj, i dovol'stvovalas' razgovorami o bozhestve. Perestav slushat' Gannisa, ya napryag svoj sluh, chtoby ulovit' slova, chto proiznosila Mammeya, obrashchayas' k sidevshemu okolo ee lozha Vergilianu: - Bozhestvo razlito vo vsem mire, ono - v dyhanii vsyakogo zhivogo sushchestva i zaklyucheno v kazhdoj bylinke. Odnako mir nesovershenen i nuzhdaetsya v postoyannyh izmeneniyah, kakie mozhet emu dat' tol'ko lyubov'... V etom pokoe, s bol'shim vkusom ukrashennom statuyami i mramorom, bez nazojlivoj zhivopisi na stenah, razmestivshis' na udobnyh siden'yah s kogtistymi pozolochennymi nozhkami, lyudi govorili o prekrasnyh, no besplodnyh materiyah. I nash grecheskij gorod, gde nekotorye znayut Gomera naizust' i gde zhil razumnejshij iz lyudej ritor Apollodor, predstavlyalsya mne teper' po sravneniyu s Antiohiej temnoj derevushkoj. Slova Mammei, vidimo, zatronuli v dushe Vergiliana rodstvennye struny. On popytalsya najti kakoe-to bolee tochnoe opredelenie dlya svoej mysli. - Mir nastol'ko nuzhdaetsya v uluchshenii, chto ego neobhodimo peredelat' ot peshcher do oblakov. Mammeya rassmeyalas', pokazav na mgnovenie oslepitel'nye zuby. YA znal, chto poet mnogo puteshestvoval. Za neskol'ko let stranstvij on uspel pobyvat' dazhe na dalekom Dunae, nedaleko ot nashih predelov. On prodelal eto utomitel'noe puteshestvie, vyehav iz Afin na Fessaloniku, a iz etogo goroda napravivshis' v Serdiku, gde popal na udobnuyu dorogu Vizantii - Sirmij i cherez Akvileyu sovershil ogromnyj put', chtoby sobstvennymi glazami vzglyanut' na tainstvennyj varvarskij mir. Povodom dlya puteshestviya posluzhil dogovor, zaklyuchennyj senatorom Kal'purniem s karnuntskim torgovcem Gracianom Viktorom na postavku bych'ih kozh. Viktor, kazhetsya, chelovek sebe na ume i ne upuskavshij sluchaya nazhit' lishnij denarij, nachal postavlyat' kozhi plohogo kachestva, i dyadya prosil Vergiliana proverit' cherez znayushchih lyudej dublenie kozh, hotya poet stol'ko zhe ponimal v etom dele, skol'ko v proizvodstve gvozdej. Zato on uvidel velichestvennuyu reku, za kotoroj zhivut uzhe varvary, uvy, nadelennye takimi zhe porokami, kak rimlyane, i rasskazyval mne o svoem razocharovanii v poiskah schastlivyh lyudej. No kogda rech' zahodila o Graciane Sekunde, docheri Viktora, Vergilian vybiral samye trogatel'nye slova, chtoby opisat' etu, po ego slovam, mramoropodobnuyu krasotu, i ya ne ponimal, kak mog poet, s takoj chistotoj rasskazyvavshij o prelestnoj devushke, provodit' dni i nochi s etoj zloj i zhadnoj, kak kurtizanka, Soemidoj. Vprochem, chto ya ponimal togda v lyubvi? V te dni menya otvlekala ot lyubovnyh pomyslov zhazhda stranstvij, i, kogda Vergilian sobralsya otpravit'sya v Pal'miru, ya poprosil poeta vzyat' menya s soboyu. Dlya nego eto byla ocherednaya poezdka, a dlya menya celoe sobytie. Voobshche putnik nikogda ne znaet, chto zhdet ego v doroge. Mesa otpravlyala togda v Pal'miru karavan verblyudov. Dvesti zhivotnyh byli nagruzheny mramornymi plitami, gvozdyami i prochimi stroitel'nymi materialami, trebuyushchimisya v bol'shom kolichestve pri vozvedenii obshchestvennyh zdanij i vill, chto vyrastali na pal'mirskih ulicah, kak griby posle teplogo dozhdya v sarmatskom lesu. Gorod rascvetal v pustyne, v nem zvenelo zoloto, i lyudi vechno toropilis' kuda-to, lishali sebya sna v zabotah o nazhive, i glaza u nih byli polny bespokojnogo bleska. Gannis posylal v Pal'miru desyat' talantov dlya zakupki aravijskih blagovonij, chtoby potom s pribyl'yu pereprodat' ih v Rime. S teh por kak v Dure stoyal rimskij ohrannyj otryad, karavannaya doroga Pal'mira - Antiohiya sdelalas' bolee ili menee bezopasnoj: dlya ustrasheniya narushitelej poryadka prefekty bezzhalostno raspinali razbojnikov na krestah. Tem ne menee hodili sluhi ob uchastivshihsya napadeniyah brodyachih plemen, i Gannis nanyal v kachestve ohrany sorok luchnikov na bystrohodnyh verblyudah. Karavan dvinulsya v put' na zahode solnca, kogda nemnogo spala nevynosimaya dnevnaya zhara i stalo legche dyshat'. Zevaki s udovol'stviem nablyudali suetu, carivshuyu na gorodskoj ploshchadi pered vystupleniem v dalekoe stranstvie po pustyne, i udivlyalis' velichine karavana. Pogonshchiki, neutomimye i bystronogie lyudi, eshche raz proverili prochnost' v'yuchnyh remnej i kopyta zhivotnyh. Nakonec Antimah, staryj karavanovoditel', podnyal ruki k nebesam i proiznes molitvu pered vystupleniem: - Da budut milostivy k nam i k nashim zhivotnym Vaalshamin i vlastvuyushchij nad nochami i lunami Aglibol! YA s lyubopytstvom smotrel, s kakim dostoinstvom podnimalis' s kolen verblyudy, zadiraya kverhu malen'kie nadmennye golovy s prezritel'no somknutymi gubami. Pesok zahrustel pod mozolistymi stopami. Kogda ochered' doshla do moego verblyuda, ya s neprivychki edva ne upal s ego gorba na zemlyu, no uderzhalsya, vcepivshis' v luku sedla. My dvinulis' s ploshchadi pod melodichnyj zvon kolokol'chikov, podveshennyh k sheyam verblyudov, chtoby otgonyat' zlyh duhov pustyni. Sil'no pahlo verblyuzh'ej mochoj. Nagruzhennye tovarami, "korabli pustyni" uhodili v temnotu nastupayushchej nochi. Menya dejstvitel'no ukachivalo na verblyude, kak v more. - Smotri na zvezdy, - posovetoval mne Antimah, - togda tebya ne budet toshnit'. Vergilian ehal na mule, i tak zhe postupil Gannis, napravlyavshijsya v Pal'miru po kakim-to torgovym