brali v parlament ot grafstva Kent, on, vmesto togo chtoby zanimat'sya delom, celymi chasami ponosil dvoryan za motovstvo i raspushchennye nravy. Pravda, on obeimi rukami podpisalsya pod billem o beglyh villanah, i o klejmenii brodyag, i o zapreshchenii podnimat' podennuyu platu, no vse-taki emu sledovalo by bol'she vykazyvat' uvazheniya k svoemu sosloviyu. Govoryat, chto ego novaya poema sostoit iz tysyachi shestisot stihov i v kazhdom on oplakivaet poroki korolevskogo dvora, znati i duhovenstva. |ta vertlyavaya cesarochka ochen' lovko nosit shlyapu i boltaet pochti bez kentskogo akcenta, no vse-taki dama iz pomest'ya Dzhona Gauera ne mozhet byt' dostojnoj i interesnoj sobesednicej dlya korolevskogo rycarya, sera Sajmona Berli! Dzhoanna vnachale prishla v uzhas ot soobshcheniya pazha. Gospodi, u nee dazhe net vremeni prigotovit'sya k vstreche gostej! - YA skakal chto bylo mochi, a oni edut shagom, - uspokoil ee Lionel'. - Dama ustala, a eshche bol'she ustal ee kon'. Ran'she chem cherez dva chasa vy ih i ne zhdite! Ledi Berli sdelala vse, chto bylo v ee silah, i pritom v ochen' korotkij srok. Kogda gost'ya voshla v holl, on uzhe byl usypan chistym peskom; v solyarii na polu bylo razostlano svezhee, dushistoe seno. Okna i dveri vyglyadeli ochen' krasivo, zatejlivo ubrannye cvetushchimi vetkami dikih yablon' i grush. |to bylo sdelano dlya togo, chtoby zakryt' ogromnye dyry v stenah. Bednaya chernaya ovechka byla prinesena v zhertvu hlebosol'stvu i gostepriimstvu. Iz kuhni donosilsya appetitnyj zapah - Allan nauchil svoyu gospozhu prigotovlyat' baraninu s chesnokom, travami i koren'yami, kak eto delayut gaskoncy. Pravda, v zamke ne bylo hleba i vina, no, kak govoritsya, na net i suda net. CHerri posadili na cep' daleko ot vorot, a vot o Podarke nikto i ne vspomnil. On, pravda, eshche i ne imel sluchaya proyavit' svoj durnoj nrav. Samoj bol'shoj svoej udachej Dzhoanna schitala to, chto na proshloj nedele kuznecy pochinili most, tak chto dlya pribyvshih ne sostavilo nikakogo truda proniknut' v zamok. Odnako plemyannica Dzhona Gauera, kotoraya v techenie vsego dnya tak udachno ukryvalas' ot beschinstvuyushchih villanov, sovershenno neozhidanno i nechayanno postradala u samogo v容zda v zamok Tiz, gde ej tak radushno bylo predlozheno gostepriimstvo. Ne uspel Lionel' provesti ee konya v vorota, kak s grudy kamnej pryamo ej na grud' kinulos' chto-to ognennogo cveta. Ledi mogla by poklyast'sya, chto eto byla ne sobaka. Sushchestvo eto vizzhalo, kak porosenok, ohalo, kak zhenshchina, i, sbroshennoe vniz, delalo ogromnye pryzhki, kazhdyj raz pytayas' uhvatit' damu za plat'e ili za ruku. Nakonec, vcepivshis' zubami v ee shlyapu, ono upalo na zemlyu, otorvav bol'she poloviny lent i solomy. Pokonchiv s gospozhoj Gauer, ono obratilo vnimanie na sera Sajmona Berli i pervym delom vcepilos' zubami v ego sapog. Otbroshennoe na neskol'ko yardov v ugol dvora, ono vizzhalo do teh por, poka ne poyavilas' ogromnaya ryzhaya ovcharka s obryvkom cepi na shee. Posle etogo dama zakryla glaza i sklonilas' na ruki podhvativshego ee Lionelya. Poslednee, chto ona zametila, byl raz座arennyj rycar' Berli, vytaskivayushchij iz nozhen mech. V vozduhe letali kloch'ya shersti, obryvok cepi i dva ryzhih komka, poperemenno brosavshihsya na grud' rycarya. Kogda gospozha Gauer prishla v sebya, ona uvidela moloduyu osobu, besstrashno rinuvshuyusya v samuyu svalku i ottyanuvshuyu za zadnie nogi ovcharku ot sera Berli. Posle etogo ta zhe osoba, shvativ ognennyj komok pomen'she, vse-taki okazavshijsya sobakoj, s razmahu shvyrnula ego v otkrytuyu dver' saraya i nemedlenno zadvinula zasovy. Nesmotrya na volnenie i opasnost', kotoroj ona nesomnenno podvergalas', osoba nashla v sebe sily i vezhlivost' privetlivo ulybnut'sya gost'e. Togda gospozha Gauer, v svoyu ochered', sochla svoim dolgom skazat' hozyainu zamka: - Ah, kakaya u vas horoshen'kaya i hrabraya sluzhanka, ser Sajmon! YA hotela by poprosit' u nee vody napit'sya, tak kak chuvstvuyu, chto inache ya cherez minutu snova poteryayu soznanie! Lionel' ispuganno posmotrel na gospodina. Odnako ser Sajmon spokojno soskochil s loshadi i snyal gost'yu s sedla. - Vy oshibaetes', dorogaya dama, - vozrazil on. - ZHenshchina, kotoraya, na vash vzglyad, proyavila takuyu hrabrost', ne sluzhanka, a supruga moya - ledi Beatrisa Dzhoanna Berli... Dzhoanna, vy mozhete pozdorovat'sya s gospozhoj Agnessoj Gauer iz pomest'ya Gauer v Kente. Sajmon Berli byl ochen' vesel za stolom; on smeyalsya tomu, chto net hleba i vina, i podshuchival nad svoej suprugoj, ruki kotoroj byli pokryty krovopodtekami i shramami ot sobach'ih ukusov. No gospozha Agnessa Gauer smeyalas' cherez silu. Ej ne nravilsya ni zamok Tiz, ni ego obitateli. Men'she vsego ej mog nravit'sya dom, gde sobaki ne uznayut hozyaina. Vo vremya besedy ona ubedilas' v tom, o chem ran'she mogla tol'ko dogadyvat'sya: shchenku bylo dva s polovinoj mesyaca, a ovcharke na troicu minet dva goda, odnako oni brosalis' na svoego hozyaina, kak na chuzhogo, a tak kak u sobak ochen' horoshaya pamyat', eto oznachalo, chto ser Berli ne poyavlyalsya v svoem zamke okolo dvuh let. Gospozhe Agnesse ne nravilis' starye slugi, skoree pohozhie na vyhodcev iz mogily; ej ne nravilas' ledi Berli, kotoraya sovsem ne umela podderzhivat' besedu, i, kak eto ni stranno, ej uzhe ne nravilsya dazhe sam znamennyj rycar' Berli. "Mozhet byt', mne eto vse mereshchitsya, - dumala gost'ya, - no rycar', po-moemu, tozhe ulybaetsya cherez silu. Emu bol'she sejchas podoshlo by vyrugat'sya i udarit' o stol kulakom". Otvedennaya v solyarij, ona eshche dolgo lezhala v temnote, prislushivayas' k zvukam, donosivshimsya iz holla, no tak kak vse bylo spokojno, ona, posmeyavshis' svoim straham, povernulas' na bok i vskore gromko zahrapela, chto uzhe sovsem ne podhodilo dlya takoj nezhnoj damy. Nesmotrya na to chto plemyannica Dzhona Gauera ne otlichalas' osoboj pronicatel'nost'yu i nesmotrya na to chto ona ne slyshala krupnogo razgovora v holle, predchuvstviya vse-taki ee ne obmanuli. Kak tol'ko gost'ya otpravilas' spat', ser Berli podnyalsya so skam'i i bol'shimi shagami nachal rashazhivat' po hollu. On videl, chto potolok protekaet i skoro nachnet valit'sya na golovu, chto plity pola raz容zzhayutsya pod nogami, chto na zhene ego plat'e s prodrannym loktem, chto ruki ee ogrubeli, kak u muzhichki, no vse eto podnimalo v nem tol'ko gluhoe chuvstvo razdrazheniya. - Vy otlichno mogli by, esli ne radi menya, to radi gost'i, nadet' segodnya drugoe plat'e, - skazal on. - A esli ne radi nee, to hotya by potomu, chto segodnya bol'shoj prazdnik. Dzhoanna promolchala. Rukav, konechno, sledovalo zashit', no on lopnul v samyj poslednij moment, kogda ona vbivala gvozd' nad dver'yu. Drugogo plat'ya ne bylo. - Pochemu zdes' takaya gryaz'? - skazal ser Berli, otbrasyvaya nogoj vetku, kotoruyu sam tol'ko chto kinul na pol. - Ne ponimayu, chem zanyaty oba starika? Ne podumav, Dzhoanna otvetila to, chto vertelos' u nee na yazyke ves' vecher: - Kogda vy zhenilis' na mne, vami rukovodilo rycarskoe chuvstvo, no ya boyus', chto vy uzhe raskaivaetes' v svoem postupke. - Da, - skazal rycar' zlo, - ya gor'ko raskaivayus'! - |to delo popravimoe, - zametila ego supruga tiho. Rycar' prodolzhal molcha shagat' po hollu. - Vy otoslali uzhe kuzneca k seru Ral'fu Brouningu, kak ya prosil v svoem pis'me? - sprosil on vdrug, ostanavlivayas' pered kaminom. On vspomnil o sluge, potomu chto krasivaya kaminnaya reshetka byla delom ruk Toma Bekstona. Dzhoanna promolchala. Do prazdnika tela Hristova ostavalos' polmesyaca. Polmesyaca i odin den' ser Sajmon ne dolzhen byl by znat' pravdy. No ona ne privykla lgat'. - Net, ser, - skazala ona, glyadya v ogon'. - Eshche do polucheniya vashego pis'ma ya ego otpustila k serebryaniku v Grevzend. - Tak, - promolvil on, ne vykazyvaya neudovol'stviya. - Skol'ko vam zaplatil master? On dal, konechno, bol'she, chem ya poluchil ot sera Brouninga, kotoromu nam pridetsya vozvratit' vsyu summu spolna. Dzhoanna podnyala glaza ot ognya. - Tom Bekston - frigol'der, - vozrazila ona spokojno. - Kak ya mogla by poluchit' za nego den'gi? - S kakih eto por vy stali tak razbirat'sya v zakonah? - skazal ser Sajmon sderzhanno. - Mogli ili ne mogli, no ne darom zhe vy ego otdali masteru?.. My zhivem v |ssekse, Bekston - moj serv, i ya ego mogu prodat', kak loshad' ili korovu! Dzhoanna pochuvstvovala, chto vorotnik ej szhimaet gorlo. - Mozhet byt', on serv, - skazala ona, - no on syn vashej kormilicy, vash molochnyj brat, ser! - Mne nuzhny den'gi! - prodolzhal ser Sajmon. - Tom Bekston libo otkupilsya sam, libo vy poluchili za nego den'gi ot hozyaina. Vidite, ya govoryu sovershenno spokojno, hotya ya nikogda ne pozvolyal vmeshivat'sya v svoi dela. - Da, no deneg u menya net, - priznalas' Dzhoanna tiho. - U vashego dyadyushki, sera G'yu Drurikoma, tozhe nikogda ne bylo deneg. A odnako posle ego smerti ostalis' sunduki, polnye zolota i serebra. - Ob etom vam luchshe bylo by ne vspominat', - skazala Dzhoanna, morshcha nos. - CHto eto za Mariya Bossom, dlya kotoroj vy kupili dom v Londone? Rycar' kruto povernulsya k nej. Sidya zdes', v |ssekse, eta malen'kaya hanzha vse-taki uznavala to, chto delaetsya v Londone! On, prishchuryas', osmotrel ee s golovy do nog: - U vas eshche, konechno, ostalos' zoloto, i serebro, i kamni. Vy postoyanno yakshaetes' s kupcami i vozite im sherst'. Zachem vy pytaetes' menya uverit', chto v zamke net deneg? Mne protivno slushat' vashu lozh', hotya ya vse eto dolzhen byl predvidet', berya sebe v zheny plemyannicu skryagi G'yu Drurikoma! - Bozhe moj, - skazala Dzhoanna, - razve ya kogda-nibud' proyavlyala po otnosheniyu k vam skupost'? - Da! - I rycar' udaril kulakom po stolu. - I mne eto nadoelo! Dajte mne vse, chto vy za Bekstona poluchili, ili ya nemedlenno otpravlyayus' za nim v Grevzend! - Vy korolevskij rycar', ser Sajmon Berli. Vy ne stanete unizhat' svoyu zhenu pered kupcami i remeslennikami! Kak inache mogla pomoch' Dzhoanna bednomu Tomu Bekstonu! Sajmon Berli, blednyj ot beshenstva, podoshel k nej vplotnuyu: - Dajte nemedlya den'gi!.. Horosho, togda poklyanites', chto v zamke bol'she net ni fartinga! Dzhoanna podnyala bylo ruku, no snova opustila ee. Ona vspomnila o zolote, kotoroe Allan vozil v Norzemton. - Aga! Vot kak?.. - kriknul ser Sajmon, oprokidyvaya skam'yu. - Esli tebya v monastyre nauchili tak horosho lgat', tak imej zhe smelost' prizyvat' boga sebe v svideteli! "Allan ni za chto ne otdast etih deneg, - dumala Dzhoanna. - On ih berezhet dlya drugogo. Vidno, mnogo prishlos' stariku peredumat', pered tem kak prijti k takomu resheniyu". "Vashih deneg u menya ostalos' desyat' monetok, i vot ya dobavlyayu svoi dva zolotyh, - skazal Allan. - |timi den'gami vam pridetsya zaplatit' arhiepiskopu, chtoby on pohlopotal o razvode..." - YA nikogda ne trebovala ot vas nikakih klyatv, - proiznesla Dzhoanna spokojno, tol'ko ruki ee drozhali. - I vy tozhe ne dolzhny zastavlyat' menya klyast'sya. - Mne vse eto nadoelo! - vdrug zarevel ser Sajmon, brosaya na pol kruzhku i blyudo. Horosho, chto ego gost'ya videla uzhe sed'moj son, inache ona perepugalas' by do smerti. - Mne vse eto nadoelo! - Sajmon Berli perevernul nogoj stol. - I vasha muzhickaya skupost', i vasha muzhickaya hitrost'. Ne hvatalo eshche, chtoby vy trebovali ot menya kakih-nibud' klyatv! Dovol'no s vas i odnoj! Dzhoanna vdrug yasno uvidela monastyrskuyu kel'yu, rycarya i mertvuyu zheltuyu ptichku. Ona zakryla glaza. Esli by ne etot chelovek, ona uzhe chetyre goda byla by monahinej. - Ser Sajmon, - nachala ona volnuyas', - chto by vy ni govorili sejchas, ya vsegda budu pomnit' tu noch' i vse, chto vy sdelali dlya menya! Rycarya tryaslo kak v lihoradke. - Vy pravy, ya slishkom mnogo sdelal dlya vas. YA pokinul radi vas samuyu nezhnuyu i samuyu krasivuyu devushku; luchshe ee ne najdesh' vo vseh vostochnyh grafstvah... No net, ne radi tebya, licemernaya skryaga, a radi tvoih deneg! Radi tvoego bogatogo nasledstva, kotoroe vse ravno razletelos' ko vsem chertyam! Dzhoanna smotrela na nego, ne opuskaya glaz. V uhe u nego uzhe ne boltaetsya serezhka s sinim kamnem. A s mizinca ischezlo uzhe dazhe to poslednee kolechko. Zoloto, serebro i kamni tochno tayut v rukah etogo cheloveka. I vse-taki ona chuvstvovala k nemu blagodarnost' i zhalost'. - Vam ne udastsya ochernit' sebya v moih glazah, - skazala ona myagko. - O moem bogatom nasledstve vam stalo izvestno tol'ko v samyj razgar nashej svad'by. - A nu-ka, poschitajte, kogda umer master Tristan i kogda vskryto bylo zaveshchanie... Nu, raz! Vy daete mne den'gi? Dzhoanna molchala. - Dva! Daete?.. Tri! Daete?.. Lionel', - kriknul on, otkryvaya dver' v seni, - nemedlenno sedlaj loshadej, my edem v Grevzend! - Podozhdite, - skazala Dzhoanna podnimayas'. - Snachala povtorite mne eshche raz o zaveshchanii. Ser Sajmon ostanovilsya v dveryah: - Zaveshchanie bylo vskryto dvadcat' devyatogo sentyabrya v Uoverville. Togda zhe ya uznal, chto vy stali bogatoj naslednicej. My vypili bochonok vina v tu noch' - ya, stryapchij, otec Roland i vash dyadyushka. Sera G'yu s gorya togda zhe hvatil udar. Iz Uovervillya ya priehal v monastyr'. Svad'ba nasha byla otprazdnovana vtorogo oktyabrya, esli vy pomnite. Dzhoanna chto-to probormotala. Ona opustilas' na skam'yu. Ruki svisali po bokam, kak pleti. "A vse-taki ona ochen' krasiva, - reshil ser Sajmon. - Kuda etoj cesarochke do nee! Pust' ta nadenet dvadcat' modnyh plat'ev, no ej ne sravnyat'sya s etoj malen'koj kentskoj ledi!" - Podojdite! - skazala Dzhoanna hriplo. - CHto? - peresprosil on i, projdya cherez ves' holl, ostanovilsya u ee skam'i. On smeyalsya ot radosti, chto dovel ee do takogo sostoyaniya. I togda Dzhoanna, razmahnuvshis', udarila ego izo vseh sil kulakom po licu. Uezzhaya s gospodinom, pazh Lionel' ne pozabotilsya o tom, chtoby ostavit' nemnogo ovsa dlya loshadi priezzhej damy. Loshadka stoyala v konyushne i zhalobno rzhala. Staryj Allan, ob容vshis' vchera myasa, zabolel. On lezhal v kladovoj, korchas' ot boli. Dzhoanna uzhe dva raza segodnya nagrevala kirpichi i prikladyvala emu k zhivotu. Met'yu otpravilsya snova za kuznecami, tak kak most opustili, no opyat' podnyat' ego bylo uzhe nevozmozhno. Dzhoanna otvorila dver' v konyushnyu. Loshadka utknulas' ej v ladon' mohnatoj mordoj. - Sejchas, sejchas, - skazala Dzhoanna. - Mne pridetsya tebya popasti nemnogo. Ona vyvela loshadku iz zamka i privyazala v kustah. Sama ona sela v travu u dorogi i zaplakala. Gost'ya ee eshche spala. Kak tol'ko ona uedet, Dzhoanna nemedlenno otpravitsya v Fobbing k Dzheku. Allan prav: Sajmon Berli - eto zhadnyj i naglyj volk. No uzh ona-to zato sovsem ne ovechka! Ej bylo zhal' etih chetyreh let, ushedshih na uplatu dolgov ee byvshego muzha. Byvshego, potomu chto so vcherashnego dnya ona ne schitala sebya ego zhenoj. Iz-za kustov Dzhoanna videla, kak bystro probezhal mimo nee Met'yu, no ej ne hotelos' ego oklikat'. Potom k nej podoshel nishchij Tum. V horoshie vremena on kormilsya na kuhne zamka Tiz. - Tum, - skazala Dzhoanna pechal'no, - ty, vidno, pochuyal zapah baraniny? No ee s容li vchera vsyu do kroshki... - O net, ledi, - otvetil starik, - ya sovsem za drugim delom idu v zamok. Dzhoanna udivlenno posmotrela na nego. Tum byl ne takoj, kak vsegda. Svoyu vygorevshuyu vojlochnuyu shlyapu on segodnya dazhe ukrasil venkom iz romashek. - Esli vy podnimetes' na bashnyu Tiz, miledi, - skazal on, - vy uvidite mnogo lyubopytnogo. Dzhoanna vskochila na nogi. Vedya v povodu loshadku, ona poshla vsled za starikom. Na seredine mosta Tum vdrug obernulsya i upal ej v nogi. On sdelal eto tak neostorozhno, chto ona chut' bylo ne svalilas' v vodu. - Ledi! - bormotal on, celuya ee nogi i plat'e. - Ledi, mozhet byt', vse eto budet vam ne po nravu, no, ledi, ledi, vy slishkom dobry i velikodushny, chtoby rasserdit'sya na menya za moyu radost'! Ne otvechaya, Dzhoanna shla vpered. Tuma trudno bylo ponimat', bednyaga inoj raz zagovarivalsya. U vorot ee dozhidalsya vzvolnovannyj Met'yu. - Ledi Dzhoanna, - kriknul on, - kuznecov net! No nuzhno vo chto by to ni stalo sejchas zhe podnyat' most. Nado zabit' nagluho vorota! Vo vsem grafstve vzbuntovalis' muzhiki! Dzhoanna ustalo pozhala plechami. Ona znala uzhe obo vsem etom ot gost'i. - Ih usmiryat, - skazala ona. - SHerif uzhe otpravilsya v London. - SHerif uzhe otpravilsya na tot svet, miledi! - kriknul Met'yu. Dzhoanna posmotrela na Tuma. Tot smeyalsya vo ves' svoj bezzubyj rot. Po ego temnomu licu bystro bezhali slezy. - Oni idut iz Kerringema, iz Semforda, iz Fobbinga... - Iz Fobbinga? - zakrichala Dzhoanna. - Oni ne boyatsya ni klyatv, ni ugroz! Oni razgrabili dom finansovogo chinovnika Dzhoana YUela, a ego samogo podnyali na kop'ya. - Da-da, - bormotal Tum, - eto verno! Hristom-bogom uveryayu vas, eto v tochnosti tak, kak on govorit! Oni idut, kak tucha ili kak burya, a navstrechu im iz kazhdoj derevni vyhodyat sotni v polnom poryadke, s oruzhiem v rukah. - Gospodi! Gde zhe oni vzyali oruzhie? - sprosila Dzhoanna udivlenno. - Bog ih vooruzhil, miledi! - zakrichal nishchij, razmahivaya kostylem. - Oni idut peshie, s palkami i s serpami i obrashchayut v begstvo zakovannyh v zhelezo rycarej. Ih vedet Tomas Gauker, Dzhon Foks-Bespalyj, Uot Tajler, Dzhon Stekpul i Dzhek Strou iz Kenta! Oni sozhgli dotla dom essekskogo sherifa v Kogesholle, i palkoj vybili u nego iz ruk mech, i palkoj zhe razmozzhili emu golovu! Tut razdalsya strashnyj vopl': eto vyshedshaya na shum golosov gost'ya uslyshala konec frazy Tuma i bez chuvstv upala na kamennye plity. - YA hochu vas poprosit', miledi, podnyat'sya na bashnyu, - skazal Tum. - Vy svoimi glazami ubedites', chto vse eto pravda. - Umoj lico dame vodoj i daj ej napit'sya, - prikazala Dzhoanna Met'yu, a sama pobezhala k lestnice. Ona podnyalas' po krutym stupen'kam, s trudom stupaya drozhashchimi nogami. Za nej, sil'no stucha kostylem, shel Tum. Teplyj veter udaril ej v grud'. Derzhas' za stenu, ona stupila na shatkuyu cherepicu. Veter puzyrem vzduval ej yubki i tolkal knizu. Tum, zashchishchaya glaza ot solnca, povorachivalsya na vse chetyre storony. - Konec dvoryanam! - razmahivaya kostylem, zakrichal on. - Miledi, cvetochek moj! Posmotrite, vy vidite: prishel konec dvoryanam! - Pochemu - konec? - probormotala ona v nedoumenii. - Otkuda, ty govorish', konec, starik? - Otsyuda konec, - krichal on, udaryaya kostylem v kryshu, - i ottuda konec! Otovsyudu konec! On vertelsya volchkom na odnoj noge, tycha pal'cem v raznye storony. I kazhdyj raz, kogda Dzhoanna vzglyadyvala po napravleniyu ego pal'ca, ona szhimala ruki i smeyalas'. S vyshki zamka Tiz vidno bylo shest' dorog, i nad kazhdoj dorogoj sejchas dymilas' pyl', i po kazhdoj doroge tuchej dvigalis' lyudi. I togda, ne uderzhivaya slez, Dzhoanna sklonilas' na grud' starogo nishchego Tuma. Ona obnyala ego za gryaznuyu morshchinistuyu sheyu i dolgo plakala ot radosti: - Vsyu zhizn' ty budesh' zhit' u menya v teple i pokoe za to, chto ty prines mne takuyu dobruyu vest'! Glava V Za neskol'ko dnej do togo, kak Sajmon Berli povstrechal na proezzhej doroge gospozhu Agnessu Gauer, Dzhek dotashchilsya nakonec do Fobbinga. On ochen' natrudil bol'nuyu nogu i pered tem, kak vojti v derevushku, dolgo otdyhal u okolicy. V Fobbinge Dzhek zastal mnogo peremen. Naprasno Dzhoannu bespokoila mysl' o vtoroj dochke rybaka. Tak i ne dozhdavshis' Dzheka, Meri-Dzhen na prazdnik vvedeniya vo hram vyshla zamuzh za Dzhona Dzhonkinsa, sosedskogo goluboglazogo parnya. Molodye slozhili sebe domik iz plitnyaka, a verh prisypali zemlej i glinoj. Kak tol'ko stayal sneg, Meri-Dzhen posadila u sebya na kryshe verbenu, nochnuyu krasavicu i rezedu. Gospozha |len rasskazala ej, chto v gorode pochti v kazhdom dome i bogatye i bednye zhenshchiny uhazhivayut za cvetami. Meri-Dzhen ustroila svoj sadik na kryshe, potomu chto vnizu ego obyazatel'no ob容li by kozy. V dome Tipotov Dzheka vstretili s rasprostertymi ob座atiyami. U matushki |mmi byli svoi soobrazheniya naschet parnya, no uzhe bylo pozdno ih vyskazyvat'. Staryj |ndr'yu privetstvoval ego, kak syna, a gospozha |len i Meri-Dzhen - te obe, nichego ne govorya, poprostu kinulis' emu na sheyu. Bednomu Dzhonu Dzhonkinsu, dlya togo chtoby pozdorovat'sya s Dzhekom, prishlos' dovol'no dolgo dozhidat'sya svoej ocheredi. - Ty hot' i shataesh'sya bog znaet gde, - skazal staryj Tipot veselo, - no ya vnes za tebya hlebniku tri grota, i sejchas starshina vydast tebe svidetel'stvo, kakoe nado. Dovol'no uzhe tebe, kak volku, skitat'sya po lesam! ZHenshchiny promyli i perevyazali Dzheku ranu i nakormili ego chem bog poslal, tol'ko nado skazat', chto v etom godu bog poslal ochen' malo. Nagovorivshis' vdovol' s druz'yami, Dzhek otpravilsya so starikom na bereg. - Ty sam uvidish', chto u nas tvoritsya, - skazal dyadyushka |ndr'yu mnogoznachitel'no. Dzhek zamedlil shag, prohodya mimo lodok. Kazhdoe nazvanie mnogo govorilo ego serdcu. Vot zdes' on plakal za utesom, a tut oni vstretilis' s Uotom Tajlerom. Podle etoj lodki oni pomenyalis' krestami. - Gde zhe bol'shoj barkas, dyadyushka Tipot? - sprosil on s bespokojstvom, ne vidya "Avessaloma". - A skol'ko, po-tvoemu, mne prishlos' zaplatit' hlebniku? - skazal starik s serdcem. - CHetyre shillinga za odnu nashu sem'yu da odin za tebya! Za pyat' shillingov mozhno prodat' i dom i vse rybach'e snaryazhenie, a ne to chto odnu staruyu lodku!.. Dzhonkins, vidat', krepko lyubit nashu egozu, a vot zhenilsya na nej nebos' tol'ko posle togo, kak ya zaplatil za nee tri grota nalogu! Projdis'-ka po beregu, malyj, da zaglyani pod naves: ty ubedish'sya, kak krugom pusto. Grebs otdal svoj novyj barkas s dvumya zapasnymi parusami. Horosho, chto hlebnik vse-taki svoj chelovek i nam ne prishlos' vnosit' za bednyakov, kotorye pribilis' syuda eshche s proshlogo leta! Vot u nih tak uzh dejstvitel'no net ni kola ni dvora! Dzhek promolchal. Po doroge syuda on obognal sborshchikov i soldat. No nezachem ponaprasnu ran'she vremeni trevozhit' starika; mozhet byt', sborshchiki napravlyalis' ne v Fobbing. - A vot v nekotoryh grafstvah nanovo stali perepisyvat' narod dlya naloga, - zametil on na vsyakij sluchaj. - Puskaj perepisyvayut hot' desyat' raz, - otvechal dyadyushka Tipot, - lish' by my znali, chto zaplatili vse spolna. Da, pyat' shillingov - eto nemalo! Ty, veroyatno, nikogda i ne videl razom takih deneg. Rasstavshis' s lesovikami i Tajlerom, Dzhek i ne dumal, chto emu pridetsya, i dazhe ochen' skoro, vstretit'sya s nimi snova. Vse proizoshlo v sredu, 29 maya. Vo vtornik s utra v Fobbing naehalo stol'ko narodu, tochno eto byl bol'shoj portovyj gorod, a ne zhalkij rybachij poselok. Pribyl sam komissar, ser Tomas Bempton, a s nim chetvero piscov, sotskie i strazhniki. Delo bylo v tom, chto v Fobbinge, kak i vo vsem |ssekse, byli nepravil'no sostavleny podatnye spiski. Naibolee zazhitochnym rybakam Fobbinga vo glave s hlebnikom Tomasom bylo veleno nemedlenno yavit'sya v Brentvud i dat' otchet v svoih oshibkah. Dlya ispravleniya spiskov na meste ser Tomas ostavil svoego sobstvennogo schetchika, kotoryj s piscom i strazhnikami raspolozhilsya u doma Tipotov. Tot po chetyre cheloveka vyzyval k sebe rybakov, no oni prihodili so svoimi zhenami, det'mi, a dlya udostovereniya pravil'nosti svoih pokazanij prihvatyvali s soboj i sosedej. Nad poselkom stoyal shum i krik, kak v bol'shom gorode v bazarnyj den'. Dzhek, po pravde govorya, ochen' boyalsya za sebya. Esli schetchik doznaetsya, chto on rodom ne iz etih mest i dazhe ne iz etogo grafstva, ego nemedlenno zab'yut v kolodki, kak brodyagu. Odnako okazalos', chto schetchik pridralsya sovsem k drugomu. ...Byla obedennaya pora. |len Tipot prinesla gorshok pohlebki, no ne uspela ona postavit' ego na stol, kak vse uslyshali gromkij krik. |mmi Tipot totchas zhe uznala golos svoej mladshej docheri i vyskochila na ulicu. Vsled za nej pospeshili Dzhek, staryj |ndr'yu i |len, tak i ne vypuskavshaya kotelka iz ruk. Vse uvideli moloden'kuyu Meri-Dzhen. Dvoe strazhnikov krepko derzhali ee za ruki i, nado dumat', delali eto ne bez osnovanij, potomu chto tretij, rugayas', vytiral lico, iscarapannoe v krov'. - Otec! - zakrichala Meri-Dzhen, uvidev starogo rybaka. - Dzhek! |len! Oni zabirayut v tyur'mu Dzhona! Oni narochno zatoptali moj sadik! Oni govoryat, chto muzhikam ne podobaet nyuhat' cvety! Dzhek hotel nemedlya kinut'sya v svalku, no gospozha |len s siloj ottolknula ego v storonu. - Ty s uma soshel! - shepnula ona, a sama otpravilas' na vyruchku. Ona govorila tak spokojno i tak razumno, chto srazu vyyasnila, v chem delo. Schetchik velel strazhnikam arestovat' Dzhona Dzhonkinsa za to, chto Dzhon yakoby ne vnes za zhenu prichitayushchiesya s nee tri grota. |to byla oshibka. Kogda sobirali den'gi, Meri-Dzhen eshche ne byla zamuzhem, i za nee nalog byl uplachen eshche v otcovskom dome. Vot vernetsya hlebnik Tomas - vse mozhno budet proverit' po spiskam. Gospozha |len ob座asnyala tak vrazumitel'no, tochno vychityvala svoi slova iz knigi. - Uzh ochen' skladno ty govorish'! - skazal vdrug schetchik, obhvatyvaya ee za taliyu. - No tebe nichego ne pomozhet. Esli ty ne hochesh' otpustit' v tyur'mu svoego zyatya, my soglasny vzyat' tebya v zalozhniki. YA sam ne otkazhus' otvezti v tyur'mu takuyu krasotku!.. |to ty, kak vidno, dumaesh' ugostit' nas svoej pohlebkoj? - dobavil on, ukazyvaya na kotelok, kotoryj zhenshchina vse eshche derzhala v rukah. Tem vremenem strazhniki uzhe vyazali ni v chem ne povinnogo Dzhona Dzhonkinsa. - Da, ty poluchish' etu pohlebku, no tol'ko vmeste s posudoj! - zakrichala togda |len chto bylo sil i shvyrnula gorshok v golovu schetchika. Bylo prosto udivitel'no, chto on ostalsya zhiv posle vsego etogo! Totchas zhe na shum vyskochili rybaki - kto s veslom, kto s bagrom, toporom ili ostrogoj. Schetchik i strazhniki ubezhali, ostaviv na beregu nedovyazannogo Dzhona Dzhonkinsa. Vskore posle poludnya vernulsya iz Brentvuda hlebnik Tomas. - Net, tam eshche nichego ne znayut o schetchike, no vse ravno delo ploho! Gospodam nedostatochno togo, chto oni poluchili, oni edut syuda sobirat' novyj nalog. V Fobbing prigonyat soldat, a s nimi pribudet sud'ya iz Londona! Libo my dolzhny budem nemedlenno zhe zaplatit' za devyatnadcat' chelovek bednyakov, ne ukazannyh v spiske, libo rebyat totchas zhe zab'yut v kolodki! Oni vse stoyali tut zhe ryadom, eti devyatnadcat' chelovek, - vse parni, kak na podbor, beglye matrosy korolevskogo flota. - Esli by menya podderzhali, ya dal by im otpor! - dobavil hlebnik, oglyadyvayas' po storonam. - My podderzhim tebya, Tomas! - zakrichali matrosy i rybaki. - Net sil bol'she terpet' ot korolevskih chinovnikov! - A gde Solominka? - krichali drugie. - Solominka, a chto zhe etot tvoj paren' s kamnyami?! Gde zhe Solominka? Ili on tol'ko i umeet, chto sochinyat' pesni? No Dzhek vynyrnul uzhe iz-za doma, derzha v rukah svoj bol'shoj, krasivyj luk. On tak sil'no natyanul tetivu, chto vse chetyre pal'ca ego posineli, a strela vysoko vzvilas' v vozduh. Potrevozhennyj luk potom eshche dolgo gudel v ego rukah. Vot etu-to strelu i nashli na doroge peredovye iz otryada Roberta Belnepa, ehavshego tvorit' sud i raspravu nad buntovshchikami. V Londone uzhe v seredine maya stalo izvestno, chto vtorichnaya perepis' naseleniya v |ssekse prohodit s trudom. A v selenii Fobbing, bliz Brentvuda, upolnomochennye, sdavshie nalog, zayavili komissaru, seru Tomasu Bemptonu, chto oni sobrali vse, chto mogli, i bol'she gospoda ne poluchat ni fartinga. Glavnyj sud'ya suda Obshchih Tyazhb byl gotov k tomu, chto emu pridetsya vyehat' v |sseks. Udivitel'no, do chego muzhiki bessmyslenno dejstvuyut! I v sem'desyat shestom godu, i v sem'desyat sed'mom, i v sem'desyat devyatom oni tozhe pytalis' protivostoyat' korolevskim chinovnikam. V kazhdom sele vsegda nahodyatsya zachinshchiki, gotovye mutit' narod. Odnako dostatochno ih zahvatit' i postupit' s nimi postrozhe, kak ostal'nye stanovyatsya tishe vody i nizhe travy. Nikto ne schital volneniya sredi muzhikov delom ser'eznym. I esli ser Robert Belnep potoropilsya sejchas vyehat' v Brentvud, to tol'ko iz chuvstva lichnoj priyazni k Richardu Gelzu, magistru ordena gospital'erov i korolevskomu kaznacheyu. (Magistr ordena gospital'erov - glava odnogo iz duhovno-rycarskih ordenov.) Nesmotrya na preduprezhdeniya druzej, Gelz cherez podstavnyh lic snova vzyal na otkup korolevskij nalog sovmestno s Dzhonom Legom i lordom Letimerom. Esli muzhiki budut dolgo artachit'sya, eti troe lyudej, vmesto togo chtoby zarabotat' na sdelke poryadochnyj kush, pozhaluj, eshche mogut poteryat' svoi sobstvennye den'gi! Pribyv v Brentvud i posoveshchavshis' s komissarom, ser Robert Belnep vyyasnil novye obstoyatel'stva sobytij v Fobbinge. Poteryavshie sovest' muzhiki, vmesto togo chtoby pomogat' korolevskim chinovnikam v ih dejstviyah, izbili korolevskogo schetchika i obratili v begstvo strazhnikov. Malo togo, oni poslali v sosednie sela - Kerringem i Semford - nakaz, chtoby i tam muzhiki postupali tak zhe. Robert Belnep rasporyadilsya vyzvat' v Brentvud iz Fobbinga sotskih i starshin k dvenadcati chasam dnya 30 maya, a takzhe pod strazhej dostavit' glavnyh buyanov, imena kotoryh byli perepisany samim postradavshim - schetchikom Gelom Pristli. Razglyadyvaya iz okna ogromnogo holla sobravshihsya vo dvore muzhikov, ser Robert Belnep v gneve pokachival golovoj. Soprovozhdat' arestovannyh dolzhny byli by strazhniki, nahodyashchiesya na sluzhbe u Fobbingskoj sotni, a eti oluhi-rybaki sami vooruzhilis' lukami i dubinkami i v takom zazornom vide yavilis' vo dvor k sherifu. I u vseh u nih takie razbojnich'i lica, chto dazhe vblizi trudno razlichit', kto iz nih arestant, a kto konvojnyj. "Raz, dva, tri, chetyre, - schital ser Robert. - CHetvero iz upolnomochennyh yavilis' s lukami. Horosho, no pochemu zhe togda von u togo vysokogo (a on uzhe nesomnenno arestant) tozhe podozritel'no ottopyrivaetsya odezhda? Da i nezachem im vsem tak ozhivlenno peregovarivat'sya mezhdu soboj!" Ser Robert Belnep vspomnil strelu, najdennuyu na doroge. Togda on posmeyalsya nad zamechaniem svoego pisca. - Esli verit' bab'im primetam, to nam sleduet vernut'sya v London, ser, - skazal klerk, - ibo tuda ukazyvaet ostrie strely! Sud'ya ne veril bab'im primetam. No on uzhe ne smeyalsya. V gneve szhav kulaki, on rashazhival po hollu. Esli chelovek ne podobral svoej strely, obronennoj na doroge, eto oznachalo, chto u nego imeyutsya eshche drugie - pro zapas. Otkryv dveri v seni, ser Robert Belnep rasporyadilsya vyzvat' brentvudskih skupshchikov ryby i starshin rybnikov. On polagal ih naryadit' prisyazhnymi dlya sledstviya i suda nad myatezhnymi muzhikami. Oni postoyanno imeli dela s Fobbingom i znali tamoshnih lyudej kak svoi pyat' pal'cev. Dzhek Strou tozhe byl odnim iz chisla teh samyh villanov, chto podnyali ruku na korolevskogo chinovnika, no starshina ne poluchil prikaza dostavit' ego v Brentvud. |to sluchilos', vozmozhno, potomu, chto schetchik mog ne znat' Dzheka po imeni, a mozhet byt', on propustil ego po oploshnosti. Odnako Dzhek sam totchas zhe vsled za fobbingcami otpravilsya v Brentvud, a s nim - eshche sorok tri cheloveka. Oni shli, uzhe niskol'ko ne tayas' i ne pryacha pod odezhdoj ni lukov, ni dubinok. Kogda otryad prohodil mimo Semfordskoj roshchi, emu navstrechu s prigorka, gromko kricha, razmahivaya serpami i palkami i pudami obvalivaya krasnuyu glinu, sbezhali vniz kerringemcy i semfordcy. Dal'she v polnom poryadke na dorogu vyshli Litl'fil'dskaya i Kol'ridzhskaya sotni. Esli s sosednimi derevnyami fobbingskie rebyata mogli eshche kak-nibud' sgovorit'sya, to uzhe lyudej iz etih sel oni ran'she ne videli dazhe v glaza. I, odnako, po vsemu puti, vplot' do samogo Brentvuda, muzhiki podnimalis', kak po signalu. "V etom net nichego udivitel'nogo, - dumal Dzhek, shagaya vperedi svoih lyudej. - Narod polon nenavisti i otchayaniya. A esli zhelezo raskaleno dobela, to, v kakom by ty meste ni prikosnulsya k nemu derevyannoj palkoj, vsyudu vspyhnet ogon'!" Iz vseh chlenov komissii, dobivavshihsya strogoj raspravy nad negodnymi muzhikami iz Fobbinga, v zhivyh ostalsya tol'ko sam sud'ya - ser Robert Belnep. Vnachale villany v kolichestve neskol'kih sot chelovek okruzhili dom, gde on ukryvalsya, i zastavili ego poklyast'sya na evangelii, chto on nikogda bol'she ne stanet zanimat'sya nepravednymi delami. Sudit' muzhikov za to, chto oni otkazyvayutsya dvazhdy vnosit' odin i tot zhe nalog, mozhet tol'ko chelovek, zhelayushchij zla svoemu korolyu i svoemu korolevstvu. Ser Robert dolzhen byl eshche im poobeshchat' v dal'nejshem byt' ih chestnym sovetchikom vo vseh ih muzhickih delah. Oni zadumali, unichtozhiv sperva vseh vragov korolevstva, ustanovit' v strane poryadok i tverdyj mir i izbrat' molodomu korolyu novyh sovetchikov. Te lyudi, chto okruzhayut ego sejchas, opasnee dikih kabanov i volkov. Ser Robert Belnep dal trebuemuyu klyatvu, no i ne podumal ee derzhat'sya, a toj zhe noch'yu tajno uskakal v London. Zato iz ostal'nyh chlenov komissii - sudej, piscov i prisyazhnyh - muzhiki nikogo ne ostavili v zhivyh. Nachinaya s 31 maya i do 8 iyunya muzhiki shli, pochti ne ostanavlivayas'. Mozhno skazat', chto vot zdes', v Amfordskom lesu, byl sdelan pervyj nastoyashchij prival. Dzhek v iznemozhenii povalilsya na zemlyu. Emu nuzhno bylo eshche stolkovat'sya s |jbelem Kerom iz Kenta o tom, kogo by poslat' navstrechu Uotu Tajleru s ego lesovikami, no sejchas on ne smog by vymolvit' ni slova. Dzhek otlichno slyshal shagi Kera i chuvstvoval na sebe ego vzglyad i vse-taki ne otkryl glaz. |jbel' postoyal podle nego neskol'ko minut, a potom poshel proch', stupaya tiho, kak zhenshchina. Takim utomlennym povstancy svoego Solominku eshche nikogda ne videli. No, pozhaluj, eto byla ne ustalost'. Dzhek prodelal put' ne bol'she drugih, a tyazhelye sunduki s pergamentami vytaskivali dazhe takie stariki, kak Bil' Perkins i Dzhon Tender. Vot noga, pravda, ploho zazhivala, no ne v etom bylo delo. Delo ne v noge i ne v ustalosti - Dzheku sejchas neobhodimo podumat' obo vsem na svobode. Vremya ot vremeni emu nuzhno bylo ostavat'sya naedine s samim soboj. On leg licom v travu. Ona tak zhe propahla dymom i gar'yu, kak i ego ruki, i odezhda, i volosy. Esli glyanut' vdol' dorogi, nad nej zametno stoit nizkij sinij dymok. A s vysokogo storozhevogo vyaza dazhe dnem mozhno razglyadet' zarevo nad Stedfordskim i Kogeshol'skim abbatstvami. Eshche dal'she, kak svecha, pylal Kressing. Muzhiki razgromili eto velikolepnoe pomest'e, ne pozhalev ni prekrasnyh sukon, ni parchi, ni kruzhev, ni drugih dragocennostej i ukrashenij magistra gospital'erov. (Kressing prinadlezhal, magistru gospital'erov Richardu Gelzu.) Oni brosali v ogon' tonkoj rez'by shkatulki, sdelannye chuzhezemnymi masterami iz slonovoj kosti. Vsled za nimi leteli meha, plashchi, kruzheva, shitye zolotom plat'ya. I nichego iz etih veshchej oni ne brali sebe, tochno eto bylo imushchestvo zachumlennogo i oni boyalis' rasprostranit' zarazu. Natolknuvshis' na bochki s klaretom i mal'vaziej, muzhiki, konechno, ne otkazalis' isprobovat' gospodskogo vina, no ne etogo oni iskali v podvalah. Naverh byli vybrosheny sunduki so svitkami pergamentov. Kazhdaya bukva etih dokumentov utverzhdala bezzakonie, kazhdaya ogromnaya pechat' zakreplyala nasilie i rabstvo. Dzhek vspomnil, kak gorel custumal - piscovaya kniga magistra, v kotoroj byli zapisany obroki i povinnosti ego derzhatelej - villanov. Kak ni sladko peli gospoda o tom, chto k starym obychayam uzhe net vozvrata, odnako, kogda im nuzhno bylo, oni vozvrashchalis' k etim obychayam! Poetomu-to i knigu povinnostej magistr derzhal zapertoj za sem'yu zheleznymi zamkami. A kak ej ne hotelos' goret'! Pergament, slovno chelovek, korchilsya v ogne; rasplavlennyj vosk pechatej zlobno shipel; svitki, kak zhivye, pripodnimalis' nad kostrom, vstavali dybom, i muzhiki s krikom zatalkivali ih palkami obratno. |to vse bylo pravil'no. Tak ono i dolzhno bylo sluchit'sya. Gospoda otlichno umeli razgovarivat' na francuzskom yazyke, na nem zhe sostavlyali pis'ma i dokumenty, a v cerkvah slushali latinskie propovedi, v kotoryh muzhiki ne razbirali ni slova. Oni malo interesovalis' muzhickimi pogovorkami i poslovicami. A mezhdu tem nekotorye iz nih gospodam ne meshalo by znat'! "Ne sgibaj chrezmerno kochergi, potomu chto, razognuvshis', ona tebya zhe hlopnet po lbu", "Ne rubi suk, na kotorom sidish'", "Ne brosaj gryazi v kolodec, kotoryj daet tebe vodu", "Ne razvodi pod soboyu ognya", - i mnogo eshche drugih poslovic sledovalo by znat' gospodam. A oni v techenie soten let brosali gryaz' v kolodcy, otkuda sami cherpali vodu, bez ustali rubili suk, na kotorom sideli, a chto kasaetsya kochergi, to oni ee peregnuli do otkaza, i, razognuvshis', ona udarila po nim zhe, i pritom s takoj siloj, chto oni ne skoro pridut v sebya. Teper' gospoda v uzhase begut pered muzhickimi polchishchami kto kuda - kto v London, kto v severnye grafstva, no ih vsyudu dostanet ruka pravosudiya. Vse pravil'no! Nuzhno ubivat' vseh sen'orov, arhiepiskopov, episkopov, priorov i bogatyh prihodskih svyashchennikov! Nuzhno unichtozhat' pergamenty i podatnye knigi, a zaodno i teh lyudej, kotorye ih sostavlyayut! Nuzhno poskoree dobrat'sya do korolya i potrebovat' smerti Sajmona Sedberi, Richarda Gelza, lorda Letimera, kupca Lajonsa i drugih vragov korolevstva. No za eto pridetsya vzyat'sya ne odnim tol'ko essekscam. Neobhodimo, chtoby vsya Angliya podnyalas', kak odin chelovek. Dzhek povernulsya na bok i vzglyanul na dorogu. Mimo prohodili vse novye i novye otryady. Mnogie sotni nesli pered soboj svoi starye, rvanye sotskie znamena. A nekotorye uzhe izgotovili sebe novye. "Za korolya Richarda i obshchiny!" - bylo vyshito na nih raznocvetnymi shelkami. |to byl pervyj sluchaj, chto gramota prishla na pomoshch' prostomu muzhiku. I eto byl pervyj sluchaj, kogda barhat i shelka posluzhili emu na pol'zu. "Pust' budut blagoslovenny zhenshchiny, kotorye iskololi sebe pal'cy, vyshivaya eti svyatye slova!" - |jbel', - skazal Dzhek, uvidev Kera, - ty segodnya zhe dolzhen perebrat'sya cherez Temzu v Kent, a my budem prodvigat'sya dal'she po etoj doroge. Uot Tajler brodit gde-to v etih mestah so svoimi rebyatami. Esli by les ne byl tak sil'no potrevozhen, ya mog by tebe tochno skazat', gde on sejchas nahoditsya. |toj zhe noch'yu oni soshlis' s Uotom Tajlerom. Dertfordec privel s soboj okolo chetyrehsot chelovek. Vsled za nim dvigalsya Dzhon Foks s tremya desyatkami otbornyh luchnikov. A utrom prishli vesti iz Kenta, Seffol'ka, Norfol'ka i Gerdfordshira. Muzhiki brosali doma, zhen i detej, ostavlyali nevypryazhennyh bykov na polyah - i vse eto bylo pravil'no, potomu chto vse oni shli za odno obshchee delo. V Kente podnyalis' ne odni tol'ko muzhiki - s nimi shli ucheniki i podmaster'ya. Odin gorod Grevzend vyslal svyshe trehsot chelovek. Kogda Uot Tajler vyehal na prigorok na gnedoj loshadi Dzhona Foksa, neskol'ko tysyach chelovek zakrichali emu privetstvie, i eto bylo kak grom, gryanuvshij s iyun'skogo neba. Tut zhe bylo resheno otryadit' dlya nego znamenosca, kotoryj by soprovozhdal ego vsyudu v puti. Dertfordec ob容zzhal ryady povstancev, i kogda nekotorye iz lyudej, stydyas' svoih gryaznyh nog ili razorvannoj odezhdy, otstupali nazad, on totchas zhe podmechal eto svoimi zorkimi serymi glazami. - |j-ej, kuda, parenek? - krichal on. - My sejchas delaem chernuyu rabotu, ne nadevat' zhe nam voskresnogo plat'ya! Nam neobhodimo sejchas propolot' nash ogorod i vyrvat' doloj konskij shchavel', belenu i chertopoloh, zaglushayushchie nashi vshody... Pravil'no li ya govoryu, rebyata? I vse snova krichali ot radosti, brosali v vozduh shapki i podnimali nad golovami vily, luki i kosy - kto chto imel. A bednyaki, kotorye vsyu zhizn' schitali sebya huzhe poslednego skota, uzhe ne stydyas', vyhodili vpered i, obterev guby, celovalis' so svoim vozhdem. I dlya kazhdogo on nahodil privetstvie i obodryayushchee slovo. Odnako Dzheka porazilo drugoe. Pogovoriv s lyud'mi iz mestnostej bliz Lina, Portsmuta i Bristolya, Uot v zadumchivosti ot容hal v storonu. Potom, podnyav ruku, on dal znak, chto hochet govorit' so vsemi, no za shumom nikto nichego ne mog uslyshat'. Togda molodoj parenek, vybrannyj emu v znamenoscy, sam, kak vidno, iz pastuhov, protrubil v svoj rozhok, i vse povernulis' v odnu storonu. - Brat'ya! - kriknul Uot Tajler. - Esli zdes' est' lyudi iz mest bliz Lina, Portsmuta ili Bristolya, pust' oni vse nemedlenno otojdut v storonu! V tolpe na