Ocenite etot tekst:


     OT REDAKCII

     C  nekotorym  zapozdaniem  my poluchili neskol'ko  pisem s  protestami i
vozrazheniyami po  povodu  publikacij, svyazannyh  s osveshcheniem  konferencii po
russkoj  pornografii  v YUzhnokalifornijskom  universitete i  pis'ma  Trockogo
svoej zhene  N.Sedovoj.  Zapozdanie, nado dumat',  vyzvano  legkim  shokom  ot
publikacij. Poka narod prishel v sebya...
     CHast' pisem  nosit  moral'nyj aspekt s  pozicii: "a  eshche intelligentnye
lyudi",  gde  osnovnym  argumentom  yavlyaetsya otsylka k  detyam,  kotorye vdrug
prochtut i uvidyat (na eto my, vidimo, otvetim v sleduyushchem nomere).
     No odno pis'mo yavlyaetsya, po sushchestvu, politicheskim manifestom. Napisano
ono tremya uchenymi iz Massachusetskogo tehnologicheskogo instituta, vyderzhano v
strogih tonah i  dobrotnom stile.  Rugatel'stv net,  no est' nedvusmyslennye
obvineniya  publikatora v predvzyatosti i nelyubvi  k  Trockomu, v popytke  ego
unizit' i zamolchat' ego dejstvitel'no cennye i  nemerknushchie dlya chelovechestva
idei.
     Po   soderzhaniyu  pis'ma   troih  uchenyh  srazu  vidno,  chto  oni  ochen'
simpatiziruyut Trockomu.  Tovarishch Stalin davno by organizoval v Mass. tehnol.
institute  nebol'shoj  processik  po delu  o  parallel'nom  pravotrockistskom
centre. No - tovarishcha Stalina davno net. Vprochem, kak i Trockogo.
     V Amerike est'  nebol'shie  gruppy trockistov, oni  imeyut svoi  izdaniya.
Kazalos',  etim uvlekayutsya  amerikanskie  levaki. No, okazalos', chto  nashimi
sosedyami-trockistami yavlyayutsya pochti (byvshie) sootechestvenniki.
     Odin  iz podpisavshih pis'mo, gospodin  Feliks Krejzel' (Felix  Kreisel)
dazhe derzhit svoj sajt, posvyashchennyj Trockomu (nazyvaetsya ochen' revolyucionno -
romantichno (Iskra Research Publishing House  -  eto  odnovremenno i nazvanie
izdatel'stva, vypuskayushchego na kommercheskoj osnove trudy Trockogo), v kotorom
kumir  predstavlen  obshirno: ot biografii, do  bibliografii. Stranno tol'ko,
chto Krejzel' na sajte ne ob®yavlyaet svoego imeni i  ego  prihoditsya vychislyat'
po Emele. CHego opasat'sya-to? Razve chto  klonirovaniya tovarishcha Stalina.  Nizhe
my privodim eto pis'mo i otvet na nego YUriya Fel'shtinskogo.

     signed by:
     Mikhail Fridberg fridberg@psfc.mit.edu
     Felix Kreisel fjk@psfc.mit.edu
     Yuri Rokhman rokhman@psfc.mit.edu

     UVAZHAEMYJ GOSPODIN REDAKTOR

     Vy  nedavno   pomestili  na   stranicah   Vashego  elektronnogo  zhurnala
publikaciyu   izvestnogo   amerikano-russkogo   istorika   YU.  Fel'shtinskogo,
soderzhashchuyu  pis'mo  L'va  Trockogo k svoej zhene, Natal'e  Ivanovne  Sedovoj.
Publikaciya  etogo pis'ma  predstavlyaet soboj  ne  tol'ko  grubuyu  napadku na
lichnost'  Trockogo  i ego zheny, no  takzhe  yavlyaetsya  unizitel'noj  dlya Vashih
chitatelej.   |to   pis'mo   yavlyaetsya  gluboko   intimnym   i   ochevidno   ne
prednaznachennym dlya  postoronnih glaz. Pod  davleniem obstoyatel'stv,  horosho
izvestnyh   g-nu   Fel'shtinskomu   (chastye  pereezdy  chety   Trockih   iz-za
gosudarstvennyh presledovanij, moral'nye potryaseniya, obrushivshiesya na Natal'yu
Sedovu,  i pr.)  eto  pis'mo ne  bylo unichtozheno, kak  vse ostal'nye  lichnye
pis'ma.
     G-n  Fel'shtinskij utverzhdaet, budto najdennoe  im  v Garvardskom arhive
pis'mo  prednaznachalos' Sedovoj i  Trockim dlya  publikacii.  Odnako  Natal'ya
Sedova  posle  smerti muzha opublikovala ryad statej  o Trockom  i dazhe  celuyu
knigu-biografiyu.  Ona napechatala vse,  chto  sochla nuzhnym skazat'  obshchestvu o
svoem muzhe-revolyucionere.
     G-n   Fel'shtinskij  sdelal   svoyu  nauchnuyu  kar'eru   na  ispol'zovanii
istoricheskogo i politicheskogo naslediya Trockogo.  On opublikoval na  russkom
yazyke celyj ryad knig samogo Trockogo  i sbornikov materialov Levoj Oppozicii
("Stalin",  "Prestupleniya  Stalina", "Dnevniki  i  pis'ma" i  dr.).  Obychno,
takogo roda  publicisty, redaktory trudov kakogo-libo politika ili istorika,
pytayutsya rashvalit' pechataemyj imi  material, privlech' k nemu vnimanie novyh
chitatelej. Fel'shtinskij delaet naoborot: v svoem podbore materialov, vvodnyh
stat'yah i zametkah on pytaetsya umalit' znachenie idej Trockogo i dokazat'  ih
besplodnost' i fal'shivost'.
     Naprimer, v knige  "Prestupleniya  Stalina",  napisannoj Trockim v  1937
godu  i  posvyashchennoj pechal'no izvestnym  Moskovskim  Processam, Fel'shtinskij
soizvolil opustit' celyj ryad  glav i razdelov. V primechaniyah k etoj i drugim
knigam Trockogo Fel'shtinskij pozvolyaet sebe vysmeivat' suzhdeniya avtora, hotya
vynuzhden   priznavat'  ih   fakticheskuyu   vernost'.  V  nekotoryh  iz  svoih
primechanij,  naprimer  v ssylke na knigu Trockogo "Predannaya revolyuciya - CHto
takoe  SSSR i  kuda  on  idet?" Fel'shtinskij pryamo  lzhet  v  celyah  zanizit'
znachenie etogo  fundamental'nogo issledovaniya o  prirode SSSR ("Prestupleniya
Stalina", str. 280).
     Davaya  vyhod svoim  politicheskim  predrassudkam, Fel'shtinskij  v  svoih
publikaciyah  pytaetsya  otvesti  vnimanie  chitatelej  ot   rassmotreniya  idej
Trockogo  (sm.  naprimer ego stat'yu  v gazete "Novoe Russkoe Slovo", 29 maya,
1998). Knigi Trockogo izdavalis' i prodolzhayut izdavat'sya v raznyh stranah na
vseh vazhnejshih yazykah mira. Storonniki  etih  idej  prodolzhayut  zashchishchat' ego
nasledie. S krahom stalinizma u russkogo chitatelya vyyasnilsya ogromnyj interes
k  etim knigam i ideyam, otchasti imenno potomu, chto  oni  byli ran'she  strogo
zapreshcheny.  Vakuum informacii byl, k sozhaleniyu, v poslednij period  zapolnen
chastichnymi,  vyborochnymi,   chasto   poprostu   zlonamerennymi  publikaciyami,
izdannymi  politicheskimi   protivnikami  Trockogo,   naprimer  Volkogonovym,
Vaseckim  i  Fel'shtinskim.  G-n  Fel'shtinskij veroyatno  polagaet,  chto  dazhe
zapachkannyj im oreol lichnosti  Trockogo  dostatochno interesen, chto on smozhet
prodolzhat' na nem zarabatyvat'.
     Po vsem  etim prichinam my  prosim vas, gospodin  redaktor, opublikovat'
eto  pis'mo i  v  budushchem  obratit'  vnimanie vashih chitatelej  na  vazhnoe  v
nasledii  Trockogo,  na  ego  idei, teorii  i knigi, a ne  na  ego  lichnuyu i
intimnuyu zhizn'.
     Felix Kreisel
     Mikhail Fridberg
     Yuri Rokhman

     PISXMO V REDAKCIYU

     Mnogouvazhaemaya redakciya!

     Prochital obstoyatel'noe  pis'mo F. Krejzelya,  M. Fridberga i YU. Rohmana.
Mne  by hotelos'  otvetit' na fakticheskuyu ego chast',  opustiv ideologicheskuyu
storonu. Vopros  o publikacii etogo  pis'ma ne byl prost ni dlya menya, ni dlya
redakcii  zhurnala  "Istochnik" (N  2,  1998),  gde  eto  pis'mo bylo  vpervye
obnarodovano.  Tem  ne  menee  ya  reshilsya  na  etu  publikaciyu po  sleduyushchim
prichinam.
     V  predshestvuyushchie  gody  mnoyu  byli  opublikovany  sleduyushchie toma L. D.
Trockogo: Arhiv Trockogo. "Kommunisticheskaya oppoziciya v SSSR, 1923- 1927", v
chetyreh  tomah,  tirazh  100.000 ekz.;  "Stalin",  v  dvuh  tomah,  neskol'ko
izdanij, obshchij  tirazh bolee  250.000 ekz.;  "Dnevniki i  pis'ma",  neskol'ko
izdanij, bolee  5.000 ekz.;  "Portrety  revolyucionerov", neskol'ko  izdanij,
bolee 45.000 ekz.; "Prestupleniya  Stalina",  5.000 ekz.; "Pis'ma iz ssylki",
2.500 ekz.; "Trotsky's  Notebooks",  1933-1935, v soavtorstve s amerikanskim
istorikom F. Pomperom, tirazh  1.200  ekz. (Kniga  Trockogo  "Komintern posle
Lenina",  vypushchennaya  trockistami v  Moskve,  dolzhna  byla vyhodit' pod moej
redakciej, no v svyazi s  otkazom  trockistov  pomestit'  moe predislovie  --
kstati chisto tehnicheskogo haraktera -- o6 istorii knigi, i zamenoj ego svoim
predisloviem, krajne  tendencioznym  i  politicheskim,  ya  poprosil  snyat'  s
titul'nogo lista moe imya, i eta pros'ba byla udovletvorena).
     Publikaciya mnoyu etih odinnadcati (dvenadcati) tomov (v nastoyashchij moment
gotovyatsya  k  izdaniyu eshche tri  toma  materialov 1927- 1928 godov) davala mne
moral'noe  pravo  na edinolichnoe reshenie voprosa  ob  obnarodovanii  lichnogo
pis'ma Trockogo.
     YA  ne  utverzhdal  (i  ne  utverzhdayu),  i  zdes'  ochevidnaya  fakticheskaya
netochnost'  F.  Krejzelya, M.  Fridberga  i  YU.  Rohmana,  chto dannoe  pis'mo
prednaznachalos' Trockim  ili N. Sedovoj dlya publikacii. Tem ne menee, pis'mo
stol'  lichnogo  haraktera ne prosto  ne bylo unichtozheno  Sedovoj posle  1940
goda, a bylo  sdano v Garvardskij arhiv. I ne prosto sdano  v arhiv, a eshche i
skopirovano.  I  ne  prosto  skopirovano,  no  s  peresylkoj  kopii v  arhiv
Mezhdunarodnogo instituta social'noj istorii v Amsterdame, gde ono hranitsya v
mashinopisnom vide v bumagah N. Sedovoj. Nakonec, takaya zhe mashinopisnaya kopiya
etogo pis'ma hranitsya  eshche i  v  Garvardskom arhive (u  rukopisnogo  pis'ma,
hranyashchegosya v inostrannom arhive, vsegda men'she shansov byt' prochitannym, chem
u mashinopisnogo).  Ochevidno, chto sama N. Sedova, vopreki mneniyu F. Krejzelya.
M.   Fridberga   i  YU.  Rohmana,  sdelala   vse  ot  sebya  zavisyashchee,  chtoby
prednaznachit'  eto pis'mo "dlya  postoronnih  glaz". Poetomu utverzhdenie, chto
eto pis'mo "ne  bylo unichtozheno,  kak vse  ostal'nye pis'ma,  "pod davleniem
obstoyatel'stv" nepravil'no. Nesmotrya na vse "obstoyatel'stva" eto pis'mo bylo
po ukazaniyu N. Sedovoj razmnozheno.
     YA schitayu nekorrektnym ukazanie F. Krejzelya, M. Fridberga i  YU.  Rohmana
na to, chto ya  "sdelal svoyu nauchnuyu kar'eru na ispol'zovanii  istoricheskogo i
politicheskogo naslediya Trockogo".  Slovo  "ispol'zovanie" v dannom podtekste
podrazumevaet koryst'. YA zanimayus' razrabotkoj arhivov Trockogo s 1984 goda.
V v to vremya  eta kropotlivaya i tyazhelaya rabota ne  byla populyarna ni v srede
russkoj emigracii,  ni, tem  bolee,  v  SSSR.  Rasschityvat' ya  mog  lish'  na
malotirazhnye  bezgonorarnye  izdaniya,  kak  i  bylo  do  1989  goda,  kogda,
blagodarya  lichnoj  iniciative  i  muzhestvu  vsego  lish'  odnogo  rossijskogo
izdatelya - direktora izdatel'stva  "Terra"  S.  Kondratova,  eti knigi stali
izdavat'sya v SSSR bol'shimi tirazhami. Vmeste s tem  ya izuchal ne tol'ko arhivy
Trockogo,  no  i   arhiv  Mezhdunarodnogo  instituta  social'noj   istorii  v
Amsterdame,   russkie   arhivy   Guverovskogo   instituta  pri  Stenfordskom
universitete, Bahmet'evskij arhiv Kolumbijskogo universiteta i  t.d. Iz vseh
moih  izdanij po ponyatnym  prichinam,  na  kotoryh ya ne budu ostanavlivat'sya,
"povezlo" Trockomu.
     Nespravedlivo ukazanie F. Krejzelya, M. Fridberga i YU Rohmana na to, chto
pri publikacii mnoyu knigi "Prestupleniya Stalina" ya "soizvolil opustit' celyj
ryad glav i razdelov", v tom vide, v kotorom ona byla opublikovana Trockim na
osnovnyh evropejskih yazykah. Kniga ne prednaznachalas' dlya izdaniya na russkom
(inache by Trockij sam ee i izdal). Ryad glav knigi ( nuzhno imet'  v vidu, chto
my  govorim ne  stol'ko o knige  --  v bukval'nom smysle slova, -- skol'ko o
sbornike  statej)  byl  opublikovan v "Byulletene oppozicii" Trockogo. |to  i
bylo  toj  edinstvennoj prichinoj,  po kotoroj eti stat'i ne voshli v izdannuyu
mnoyu knigu, prichem v  primechaniyah o kazhdom  takom propuske bylo  soobshcheno  s
ukazaniem nomerov i stranic  zhurnala  "Byulleten' oppozicii", gde stat'i byli
opublikovany.
     V predislovii  k knige "Prestupleniya  Stalina"  ya podcherknul,  chto mnoyu
izdayutsya tol'ko  teksty, ne publikovavshiesya  ranee  na russkom yazyke,  v tom
chisle v  "Byulletene oppozicii",  i  chto vmesto isklyuchennyh  glav mnoyu v vide
prilozhenij dayutsya  drugie stat'i Trockogo o moskovskih  processah, ranee  na
russkom ne publikovavshiesya (v obshchej slozhnosti 60 knizhnyh stranic).
     V knige "Prestupleniya Stalina" v prim. 37 na str. 280 mnoyu ukazano, chto
kniga Trockogo "Predannaya  revolyuciya" na russkom yazyke opublikovana  ne byla
"i kak  takovaya v arhive otsutstvuet". |to ochevidnaya oshibka, istoriyu kotoroj
mne  trudno sejchas prosledit'.  Kniga "CHto takoe SSSR  i kuda  on  idet" mne
horosho  izvestna  (na russkom  ona vyhodila  tremya  izdaniyami: v 1972 i 1990
godah v Parizhe pod nazvaniem "CHto takoe SSSR  i kuda on idet?" i v 1991 g. v
Moskve pod nazvaniem "Predannaya revolyuciya"). Vidimo, eta snoska otnosilas' k
sborniku statej "Iskazhennaya  revolyuciya" (russkij variant: "Stalinskaya  shkola
fal'sifikacij")  i pri nabore  knigi "Prestupleniya Stalina" byla otnesena  k
nazvaniyu  "Predannaya  revolyuciya" vmesto  "Iskazhennaya  revolyuciya". Po krajnej
mere zlogo umysla v etoj oshibke ne bylo.
     Nakonec,  mne  hotelos'  by  kosnut'sya voprosa  o tom, chto ya "prodolzhayu
zarabatyvat'" na Trockom.  Gonorary za izdaniya Trockogo mne zaplatilo tol'ko
izdatel'stvo  "Terra" za knigi "Arhivy  Trockogo"  i "Stalin".  |ti gonorary
byli neveliki i ne okupali  rashodov, svyazannyh  s  kopirovaniem  materialov
arhivov Trockogo. Vse ostal'nye izdaniya  Trockogo, knig i statej, kak v SSHA,
tak i v  Rossii, byli i  ostayutsya  bezgonorarnymi. Pri etom mne hotelos'  by
zaverit'  chitatelej,   chto  moya   rabota  nad   naslediem   Trockogo   nosit
isklyuchitel'no nauchnyj harakter. YA vvozhu v  nauchnyj oborot te teksty, kotorye
ranee ne byli opublikovany na russkom yazyke.
     YU. G. Fel'shtinskij, doktor istoricheskih nauk

Last-modified: Wed, 31 Mar 2004 04:48:53 GMT
Ocenite etot tekst: