Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     (c) Sumarukov G.V., 1997
     M.: Izd-vo MGU, 1997
---------------------------------------------------------------

     Kniga  posvyashchena  davnej  probleme: poisku imeni avtora "Slova o  polku
Igoreve". Issledovatel'  popytalsya podojti k razresheniyu etoj  problemy putem
obnaruzheniya i prochteniya tajnopisi  - odnogo iz  izvestnyh i rasprostranennyh
priemov drevnerusskih avtorov ostavlyat' svoi imena v skrytom vide.
     Dlya  filologov,   istorikov  i  vseh,  kto  interesuetsya  drevnerusskoj
literaturoj.

     Oglavlenie

     I
     Otkuda rodom avtor "Slova"?
     On knyaz' ili ne knyaz'?
     O Velikom i Groznom knyaze Svyatoslave
     Polockaya knyaginya Mariya Vasil'kovna - vozmozhnyj avtor "Slova"
     Premudroe drevo rodoslovnoe
     ZHenshchina - letopisec?
     Drevnerusskie pisateli-knizhniki
     Knizhnost' peredaetsya potomkam
     Priznaki zhenskogo pocherka v "Slove"
     ZHenshchina-ohotnica?
     Vse-taki zhenshchina
     |ffekt prisutstviya
     Polockaya tema v "Slove" - vizitnaya kartochka avtora
     Polockie Gorislavny
     Oglushitel'nye umolchaniya
     Itak, pohozhe na to, chto avtorom byla Mariya Polockaya
     II
     Dostovernye svidetel'stva avtorstva - raznoobraznye tajnopisi
     Mnogoobrazie drevnerusskih tajnopisej
     Vol'nye i nevol'nye vmeshatel'stva piscov v tajnopisi
     V chem prok tajnopisi?
     Est' li nadezhda najti tajnopis' v "Slove"?
     Tajnopisnye akrostihi-kraestrochiya
     Azbuchnyj akrostih - drevnejshij na Rusi
     "Nepravil'nye" akrostihi pisalis' bez pravil
     "Pravil'nye" akrostihi krasivy
     Arhitektonika drevnih tekstov
     Kak vyglyadel drevnij tekst "Slova"?
     Otpravnaya tochka vossozdaniya struktury teksta
     Edinyj klyuch dlya prochteniya vseh zapisej v "Slove"
     Celaya fraza
     V polockom razdele poemy - ob avtore
     Veroyatnosti, veroyatnosti...
     Pochemu avtory skryvali svoi imena?

     Moej zhene Raise Sergeevne posvyashchayu

     I

     Ponimanie lyubogo literaturnogo proizvedeniya  stanovitsya bolee glubokim,
esli  vsmatrivat'sya  v lichnost' avtora: videt' lyudej, ego okruzhavshih,  znat'
obstanovku, v kotoroj avtor zhil i pisal. Ob  avtore "Slova o  polku Igoreve"
nam nichego ili pochti nichego ne izvestno.  Edinstvennym istochnikom kakih-libo
svedenij  o  nem yavlyaetsya samo "Slovo".  Nu i,  konechno, epoha,  kotoroj ono
prinadlezhit.

     Otkuda rodom avtor "Slova"?

     Issledovateli "Slova"  neodnokratno pytalis' po  yazykovym  osobennostyam
teksta opredelit'  geograficheskuyu prinadlezhnost' ego avtora. Dlya  etogo  oni
izuchali  dialektnye priznaki proizvedeniya. Vyskazyvalis' mneniya o  kievskom,
galickom, bryanskom, kurskom  proishozhdenii avtora. No dialektnye osobennosti
yazyka  poemy  -  krajne  nenadezhnoe  osnovanie  dlya takih  vyvodov.  Ved'  o
dialektah  domongol'skogo  perioda  izvestno  slishkom  malo,  a  sovremennye
slozhilis'  otnositel'no nedavno. Bolee togo,  sgorevshaya v  moskovskom pozhare
1812 goda rukopis'  byla ne rukopis'yu samogo avtora poemy, a spiskom s bolee
rannego,  obvetshavshego  spiska,  kotoryj,  v  svoyu  ochered', byl  spiskom  s
kakogo-to promezhutochnogo spiska. Predpolagayut, chto vsego v raznoe vremya bylo
sdelano tri-chetyre spiska. Vpolne  dopustimo, chto  piscy-perepischiki byli iz
raznyh  mest i  kazhdyj  iz  nih  privnosil  v  tekst svoi  dialektnye slova,
sohranyaya  privnesennye  predshestvennikami. No  vozmozhno  i drugoe ob座asnenie
dialektnoj  pestroty:  sam avtor  poemy zhil v mestah, gde govorili na raznyh
dialektah. Osvoiv ih, on shiroko  primenyal  ih  v svoem  tvorchestve. Problema
oslozhnyaetsya  eshche  i  tem, chto v  poeme  vstrechayutsya slova  iz  grecheskogo  i
poloveckogo  yazykov... Iz etogo sleduet,  chto ni po dialektnym  osobennostyam
yazyka,  ni  po  zaimstvovannym  iz  drugih yazykov  slovam  o  geograficheskoj
prinadlezhnosti avtora nichego opredelennogo skazat' nel'zya.

     On knyaz' ili ne knyaz'?

     Poisk  imeni avtora  "Slova", nachavshijsya  eshche  pri podgotovke  k pechati
pervogo izdaniya 1800  goda, prodolzhaetsya i ponyne. Za dva veka vyskazano tak
mnogo predpolozhenij, chto ih mozhno sgruppirovat'.  K  pervoj gruppe otnosyatsya
predpolozheniya o tom, chto avtorom byl  priblizhennyj togo ili inogo knyazya.  Iz
etoj sredy nazyvali  Timofeya -  "premudrogo knizhnika",  Mitusu - "slovutnogo
pevca",  Hodynu  -  pesnotvorca, Kochkarya  - knyazheskogo  milostnika,  Timofeya
Raguilovicha -  konyushego, Ol'stina  Oleksicha - voevodu, Miroshku Nazdilovicha -
tysyackogo, a takzhe boyarina i letopisca Petra Borislavicha. Odnako,  kak vidno
iz poemy, smelost'  avtora, ego otkrytye obvineniya i yavnye upreki knyaz'yam, a
takzhe obrashcheniya s  sovetami  k knyaz'yam, i osobenno prizyvy k ob容dineniyu, ne
pozvolyayut prinyat' predpolozhenie  ob  avtore -  kak  knyazheskom  priblizhennom.
Dostatochno vspomnit' izvestie iz Galicko-Volynskoj letopisi pod 1241 godom o
zhestokoj rasprave  nad pevcom, uchinennoj knyazem: "Znamenitogo ("slovutnogo")
pevca Mitusu,  kogda-to iz gordosti  ne zahotevshego  sluzhit'  knyazyu Daniilu,
ograblennogo,   priveli,   kak   uznika    ("razdrannogo,   aky   svyazannogo
privedosha")".

     Vo vtoruyu gruppu predpolozhenij o vozmozhnyh avtorah vhodyat poyavivshiesya v
poslednee vremya  gipotezy o tom,  chto avtorom  "Slova" yavlyaetsya tot ili inoj
knyaz' ili knyaginya.  Vpervye  za avtora-knyazya vyskazalsya, ne nazyvaya, odnako,
ego  imeni,  moskovskij literaturoved  V.F.Rzhiga  v  1934  godu.  Rassmotrim
naibolee interesnye versii.
     Avtorom poemy byl knyaz' Igor', ee  glavnyj geroj,-  tak schitali  biolog
N.V.SHarleman',  poet  I.I.Kobzev,  pisatel'   V.A.CHivilihin.  V  romane-esse
"Pamyat'"  CHivilihin  osobenno obstoyatel'no  rassmotrel  versiyu  o  knyazheskom
proishozhdenii   avtora   i   ubeditel'no  ee   obosnoval1.  No  v
issledovanii CHivilihina, kak, vprochem, i u SHarlemanya i u Kobzeva,  avtorstvo
imenno knyazya Igorya ne predstavlyaetsya dokazannym.
     Byli   i  drugie  predpolozheniya.   Kievskij  issledovatel'  M.A.Abramov
vyskazyval  predpolozhenie  o  tom,  chto  avtorom  "Slova"   byla  Evfrosiniya
YAroslavna,   zhena  Igorya.  Pisatel'  i  perevodchik   A.M.Domnin  predpolagal
avtorstvo knyazya Ryl'skogo Svyatoslava Olegovicha, uchastnika pohoda, plemyannika
Igorya.
     Issledovatel'  I.Derzhavec  opublikoval  stat'yu  pod nazvaniem:  "Agaf'ya
Rostislavna - avtor "Slova o polku Igoreve"?" (s voprositel'nym znakom). |ta
knyaginya - vdova knyazya Olega Svyatoslavicha, nevestka Igorya.
     Perevodchik  "Slova"   V.V.Medvedev   predprinyal  popytku   obnarodovat'
avtorstvo velikogo knyazya Kievskogo Svyatoslava Vsevolodicha, dvoyurodnogo brata
Igorya.
     Nakonec, filolog L.YA.Mahnovec prishel k  vyvodu, chto avtorom "Slova" mog
byt' Vladimir  YAroslavich,  knyaz'  Galickij,  brat  YAroslavny,  shurin  Igorya.
Vladimir horosho izvesten po opere A.P.Borodina "Knyaz' Igor'".
     Odnako v  nauchnoj literature ni odna iz  nazvannyh "kandidatur" avtorom
poemy priznana ne byla. Somneniya  po povodu avtorstva nekotoryh iz nazvannyh
knyazej  i  knyagin'  svodyatsya  prezhde vsego k trebovaniyam knyazheskogo etiketa.
Dejstvitel'no,  nevozmozhno  sebe  predstavit',  chtoby  kto-libo  iz  knyazej,
naprimer  Svyatoslav  Vsevolodich ili Igor',  v svoem sobstvennom literaturnom
proizvedenii nepomerno i vo vseuslyshan'e voshvalyal by samogo  sebya, a Igor',
voshvalyaya, eshche sebya i  ukoryal.  Voznikayut razlichnye  somneniya v  avtorstve i
drugih  predlozhennyh  knyazej  kak  s  tochki zreniya moral'no-eticheskih ocenok
Igorya, tak i s tochki zreniya avtorskoj psihologii.
     Kak vidno iz etogo perechnya, poisk avtora poemy v knyazheskoj srede privel
razlichnyh issledovatelej nezavisimo drug ot  druga  k Ol'govicham  - potomkam
knyazya Olega Svyatoslavicha  ("Gorislavicha",  kak ego  nazval avtor  poemy).  K
Ol'govicham  prinadlezhal  i knyaz'  Igor',  i  ego  dvoyurodnyj brat  Svyatoslav
Vsevolodich, a takzhe ego plemyannik Svyatoslav Olegovich. Obe knyagigi - Agaf'ya i
YAroslavna -  hotya po rozhdeniyu proishodili iz drugih knyazheskih vetvej, no  na
pravah  zhen  voshli v sem'i  Ol'govichej. K etoj  vetvi ne  prinadlezhal tol'ko
Vladimir  Galickij,  no on  byl  druzhen  s Igorem  i  svoej  rodnoj  sestroj
YAroslavnoj  i v poslednie  gody zhil  u  nih.  Lyubopytno, chto  predlagaemye v
avtory  knyaz'ya sosredotochilis'  v  otdel'nyh  sem'yah. Tak,  iz  sem'i  Igorya
nazyvali ili samogo Igorya, ili ego zhenu YAroslavnu. Iz  drugoj sem'i nazyvali
ili vdovu Agaf'yu Rostislavnu, ili ee starshego  syna Svyatoslava Olegovicha.  I
eshche iz  odnoj  sem'i predlagali  lish' ee  glavu - Svyatoslava Vsevolodicha. Ob
etom knyaze sleduet skazat' osobo.

     O Velikom i Groznom knyaze Svyatoslave

     Svyatoslav  Vsevolodich  byl  velikim  knyazem Kievskim. Emu  avtor  poemy
posvyatil, pozhaluj, naibolee vdohnovennye stroki. Po slovam avtora, Svyatoslav
prekratil na  Rusi mezhdousobiya. Sredi knyazej Ol'govichej on - "otec", to est'
starshij knyaz'. On - pobeditel'  zheleznyh velikih  polkov  poloveckih.  V ego
gridnice  lezhal  poverzhennyj  poloveckij han Kobyak. Po vole avtora Svyatoslav
proiznosit  svoe  znamenitoe Zolotoe  slovo, so slezami smeshannoe,- prizyv k
knyaz'yam ob容dinit'sya  v  bor'be s  polovcami.  Svyatoslav  rasskazyvaet  svoj
polnyj allegorij  "smutnyj" son. Svyatoslavu  poyut slavu "nemcy i veneciancy,
greki i morava". Avtor poemy nazyvaet Svyatoslava Groznym  i Velikim. V poeme
on  vyveden kak ideal'nyj knyaz' (iz  43  upomyanutyh v  poeme knyazej lish' tri
pokazany ideal'nymi: on - Svyatoslav Vsevolodich, ego  dvoyurodnyj brat Buj-Tur
Vsevolod - oba sovremenniki pohoda Igorya, i Vseslav Polockij, zhivshij  za 100
let do pohoda Igorya). Esli  poemu  predstavit' kak svoeobraznyj literaturnyj
triptih,  to  v nej  central'noe  mesto  zajmet tema  Svyatoslava.  Nekotorye
issledovateli, naprimer akademik B.A.Rybakov, sklonny schitat', chto vsya poema
posvyashchena v pervuyu  ochered' Svyatoslavu i ee glavnyj geroj - Svyatoslav, no ne
Igor'2.  Avtor   "Slova"  yavno  zavyshal  znachenie  Svyatoslava.  V
dejstvitel'nosti etot knyaz' ne byl Velikim i  Groznym, a  obychnym, kakih  na
Rusi bylo  nemalo,- tak schitali i drevnie  letopiscy,  tak schitayut  i mnogie
sovremennye issledovateli, hotya na protyazhenii vsego XII veka ne bylo drugogo
knyazya, kto pravil by v Kieve dol'she Svyatoslava.

     Polockaya knyaginya Mariya Vasil'kovna - vozmozhnyj avtor "Slova"

     CHrezvychajno zamanchivo  issledovat'  vozmozhnost' napisaniya  poemy  zhenoj
Svyatoslava Vsevolodicha.  Prichin  tomu  neskol'ko.  Vo-pervyh,  ona  zanimaet
svoeobraznuyu nishu predpolagaemyh avtorov v rodoslovnoj tablice semej iz roda
Ol'govichej,  i  eta nisha eshche ne  stala  predmetom  izucheniya.  Vo-vtoryh, eta
knyaginya, esli  ona byla  avtorom poemy, nepomerno  voshvalyala  svoego  muzha,
sdelav  ego ideal'nym geroem poemy. V-tret'ih, ona vklyuchila  v poemu bol'shoj
razdel, opisyvayushchij sobytiya,  proishodivshie v  Polockoj zemle;  polockaya  zhe
tema pryamogo  otnosheniya  k glavnoj teme poemy ne imeet, i  ee prisutstvie  v
poeme  mozhno  bylo  by  ob座asnit' tem, chto zhena  Svyatoslava  byla  rodom  iz
Polockoj zemli. Zvali ee Mariya Vasil'kovna.
     CHto izvestno o Marii Vasil'kovne? V Ipat'evskoj letopisi pod 1143 godom
chitaetsya sleduyushchaya zapis':  "V  to zhe leto privede Vsevolod  za  syna svoego
Svyatoslava Vasil'kovnu Polockogo  knyaza. I skupishasya bratiya vsya  i bezbozhnye
lyahove.  I  pisha  u  Vsevoloda.  I  tako  razidoshasya".  Istorik  V.N.Tatishchev
dobavlyaet,  chto svad'bu  sygrali zimoj  -  mezhdu  Rozhdestvom  i Kreshcheniem. V
letopisnom  soobshchenii soderzhatsya  lyubopytnye  detali. Tak,  nevestu  privel,
soglasno  togdashnemu  obychayu,  ne sam  zhenih, a ego  otec.  I  svadebnyj pir
sostoyalsya  ne  u zheniha, a,  kak polagalos', u ego otca. Letopisec, kak bylo
prinyato, knyazhnu-nevestu nazval ne po imeni, a lish' po otchestvu. I esli by ne
Lyubechskij  sinodik - kniga s imenami umershih dlya  pominoveniya  v cerkvi,- my
tak i ne uznali by ee imeni.
     Ishodya  iz  daty  svad'by,  mozhno   priblizitel'no  opredelit'  vozrast
nevesty. Esli Svyatoslav rodilsya, kak schitayut issledovateli, okolo 1125 goda,
to v god svad'by emu  bylo  okolo 18  let.  Neveste bylo,  vidimo, neskol'ko
men'she - let 15-16. |to  obychnyj vozrast  dlya  vstupleniya  v  brak na  Rusi.
Sledovatel'no, rodilas' Mariya okolo 1127-1128 godov.
     Do svad'by zhizn'  Marii  skladyvalas'  tak. Rannie gody ona  provela  v
Vitebske,  gde knyazhil ee  otec  -  Vasil'ko Svyatoslavich. V 1132 godu  on byl
priglashen na knyazhenie v Polock, prichem  priglashenie  postupilo ot gorodskogo
vecha, izgnavshego predydushchego  neugodnogo knyazya.  I dlya malen'koj Marii, a ej
togda  bylo okolo chetyreh-pyati let, nachalsya novyj, polockij period zhizni.  V
Polocke  v to vremya zhila odna iz samyh zamechatel'nyh  zhenshchin  Drevnej Rusi -
Evfrosiniya Polockaya, sestra otca Marii, ee tetka. Evfrosiniya, stav monahinej
v vozraste 11 let, pervoe vremya zhila pri polockom Sofijskom sobore, gde  ona
"nacha pisati svoimi rukami".  Ona ne tol'ko perepisyvala  knigi dlya prodazhi,
no i perevodila s grecheskogo. Den'gi, poluchennye ot  prodazhi knig, razdavala
bednym.  Za chetyre  goda  do priezda  v  Polock malen'koj  Marii  Evfrosiniya
osnovala v  prigorode zhenskij monastyr'.  Ogromnoj zaslugoj  Evfrosinii bylo
otkrytie  eyu pri monastyre shkoly dlya  devochek. I hotya net pryamyh ukazanij na
to, chto knyazhna Mariya obuchalas' gramote v shkole svoej tetki, kosvennye dannye
pozvolyayut dopustit' eto. Dejstvitel'no,  vozrast Marii byl samym "shkol'nym",
a ee otec, brat Evfrosinii, v te vremena byl pravyashchim knyazem v etom stol'nom
gorode  Polockoj  zemli.  Nevozmozhno  predstavit' sebe,  chtoby knyazhnu Mariyu,
prozhivshuyu v Polocke do zamuzhestva  11 let, ne  obuchali by gramote: ved', kak
izvestno iz letopisej i sovremennyh issledovanij, v knyazheskoj srede  na Rusi
obrazovaniyu detej udelyali osoboe vnimanie3.
     Posle svad'by molodozheny otpravilis' na knyazhenie vo Vladimiro-Volynskoe
knyazhestvo, poluchennoe  v  udel  Svyatoslavom ot  otca.  Tam  ih  otnositel'no
samostoyatel'naya i spokojnaya zhizn' prodolzhalas' okolo treh let. V 1146 godu v
Kieve  umer  otec Svyatoslava, i na  Rusi  proizoshel obychnyj  v takih sluchayah
peredel knyazhestv.  V  rezul'tate  peredela  u Svyatoslava Vladimiro-Volynskoe
knyazhestvo otobrali, i dlya  nego i Marii nachalsya dlitel'nyj period  lishenij i
skitanij.  Akademik B.A.Rybakov  podschital,  chto  v  techenie  pervyh 12  let
samostoyatel'noj  zhizni Svyatoslav  vynuzhden byl 11  raz menyat'  pokrovitelej,
izmenyaya pri  etom ne tol'ko mesto zhitel'stva, no i  politicheskie simpatii. V
eti gody Svyatoslav zhil  to v nebol'shih  gorodah po Bugu, to  v Turovskom ili
Pinskom knyazhestvah, to vladel raznymi malymi gorodami po Desne, Sejmu ili  v
verhov'yah  Oki. I  tol'ko v 1157  godu  dobilsya stola otnositel'no  krupnogo
Novgorod-Severskogo  knyazhestva.  CHerez   sem'   let   on  stanovitsya  knyazem
CHernigovskoj zemli, a s  1176 goda,  s nebol'shimi  pereryvami, Svyatoslav  na
pravah starshinstva zanimaet Kievskij velikoknyazheskij prestol.
     Nado polagat', chto ko vremeni pohoda Igorya Mariya Vasil'kovna, prozhiv  v
supruzhestve  42  (!) goda,  vmeste  s  muzhem ishodila-iz容zdila vsyu  Rus'  i
pronikla vo vse tonkosti mezhknyazheskih otnoshenij.
     Mariya  Vasil'kovna  byla social'no  aktivnoj  lichnost'yu. S  ee  mneniem
schitalsya  dazhe sam velikij  knyaz'  Svyatoslav,  ee  muzh. Ipat'evskaya letopis'
rasskazyvaet, chto  v  1180 godu  proizoshlo sleduyushchee: SHel Davyd  Rostislavich
(knyaz'  Smolenskij) v  lad'yah  (po  Dnepru)  na  ohotu,  a Svyatoslav  shel po
CHernigovskoj storone, ohotyas'  naprotiv Davyda. I togda Svyatoslav s knyaginej
svoej i Kochkarem, milostnikom  svoim,  ne povedav znatnym boyaram dumy svoej,
zadumal ustremit'sya na Davyda (chtoby plenit' ego), Davyd zhe s knyaginej svoej
vprygnul  v  lad'yu.  Oni  zhe  (Svyatoslav s druzhinoj) pytalis' dognat'  ih po
beregu  i  strelyali   iz  lukov  po  nim.  I  tak  Bog  sohranil  (beglecov)
nevredimymi. Svyatoslav  zhe zahvatil  lish' druzhinu i imushchestvo. I vernulsya iz
pogoni.  Na sleduyushchij den'  iskali Davyda,  no ne nashli. Kak  vidno iz etogo
rasskaza,  mnenie  Marii  i Kochkarya  dlya Svyatoslava okazalos'  dostatochnym i
bolee vazhnym, chem mnenie  znatnyh boyar,  dlya  prinyatiya stol'  otvetstvennogo
resheniya, kak plenenie Smolenskogo knyazya.
     Istorik A.V.Solov'ev otmechal, chto bol'shoj  pohod na  sever v 1180  godu
Svyatoslav predprinyal po sovetu knyagini.
     V.N.Tatishchev  pisal: "Knyaginya i Kochkar'  bolee, nezheli Svyatoslav, Kievom
vladeli, i nikto v tom inoe ne vedal".

     Premudroe drevo rodoslovnoe

     Mariya  Vasil'kovna i Svyatoslav  Vsevolodich prozhili dolguyu zhizn'.  U nih
bylo  pyat'  synovej  i  tri  docheri.  Izvestno,  chto  ih  deti  sostoyali   v
dinasticheskih  brakah. Takie  braki zaklyuchalis' dlya  ukrepleniya mezhknyazheskih
otnoshenij. V prizyvah k edinstvu, soderzhashchihsya v "Zolotom slove Svyatoslava",
dinasticheskie  braki  legko  proslezhivayutsya.  Tak,  pervyj prizyv  obrashchen k
velikomu knyazyu Vladimiro-Suzdal'skoj zemli Vsevolodu Bol'shoe Gnezdo. Starshij
syn  Svyatoslava,  Vladimir, v 1179 godu zhenilsya  na  plemyannice Vsevoloda, a
mladshij syn, Mstislav, v 1183 godu - na svoyachenice  Vsevoloda (byst' zhe brak
velik). Sledovatel'no, Vsevolod  Bol'shoe  Gnezdo, kak  rodstvennik roditelej
obeih molodyh zhen, prihodilsya Svyatoslavu i Marii svatom.
     Vtoroj  prizyv  obrashchen  k  Ryuriku  i  ego  bratu   Davydu.  Ryurik  byl
sopravitelem Svyatoslava, to  est'  byl tozhe velikim knyazem Kievskim. V  1183
godu  Svyatoslav   zhenil  svoego  syna  Gleba  na  docheri  Ryurika  Anastasii.
Sledovatel'no, Ryurik  byl svatom Svyatoslavu i Marii. Zametim, chto  Svyatoslav
zhenil  etih synovej posle togo kak stal  velikim knyazem Kievskim,- dostignuv
vysshej vlasti, on prodolzhal ukreplyat' ee dinasticheskimi brakami.
     Tretij  prizyv k  edinstvu Svyatoslav  v  "Zolotom slove"  napravil  eshche
odnomu  mogushchestvennomu knyazyu -  YAroslavu  Osmomyslu Galickomu.  V 1166 godu
Svyatoslav  vydal zamuzh  svoyu  doch' Boleslavu  za syna  Osmomysla, izvestnogo
Vladimira  Galickogo.  YAroslav  Osmomysl,  takim  obrazom, takzhe  prihodilsya
Svyatoslavu i Marii svatom.
     Posleduyushchie  obrashcheniya adresovany  vtorostepennym knyaz'yam,  s  kotorymi
Svyatoslav v blizkom rodstve ili svojstve ne sostoyal.
     V dinasticheskih brakah sostoyali i drugie  deti Svyatoslava i Marii: Oleg
pervym brakom byl zhenat  na docheri Andreya Bogolyubskogo, a vtorym - na docheri
YUriya  Rostislavicha; Vsevolod CHermnyj byl zhenat  na  Marii-Anastasii,  docheri
velikogo  knyazya Pol'skogo Kazimira  II; eshche odna doch'  byla  vydana za vnuka
Mstislava Velikogo, a drugaya - za Romana Glebovicha.
     Drevnerusskie letopiscy v rodoslovnom dreve pravyashchej knyazheskoj dinastii
vydelyali krupnye vetvi: byli knyaz'ya Ol'govichi,  potomki  Olega Svyatoslavicha,
byli Monomashichi  - potomki  Vladimira Monomaha, byli  i  polockie  knyaz'ya  -
Vseslavichi. Inogda v letopisyah vydelyalis' i bolee melkie otvetvleniya.  Takoe
gruppirovanie  knyazej  bylo  udobno,  poskol'ku knyaz'ya  kazhdoj  vetvi obychno
provodili  odnu  i  tu  zhe  ili  blizkuyu  politiku  po  otnosheniyu  k  drugim
dinasticheskim vetvyam ili  sosednim  stranam. Odnako  prinadlezhnost' knyazej k
kakoj-libo gruppirovke vovse ne isklyuchala  vozmozhnosti silovyh  stolknovenij
pri  peredelah  vladenij vnutri  takoj  vetvi.  V bitvah  gibli druzhinniki i
mirnoe naselenie, goreli i razgrablyalis' goroda, no v konce koncov nastupalo
zamirenie, i mezhdu knyaz'yami vosstanavlivalas'  rodstvennaya druzhba. Letopiscy
otmechali  i  vojny  mezhdu krupnymi dinasticheskimi  gruppirovkami. CHashche vsego
takie  soobshcheniya kasalis' otnoshenij  mezhdu  Ol'govichami  i  Monomashichami.  V
sovremennoj  nauchnoj  literature eto  podcherkivaetsya  tak sil'no,  chto poroj
kazhetsya,  budto  vrazhda mezhdu nimi  byla takoj zhe postoyannoj i neprimirimoj,
kak mezhdu  domami Montekki i  Kapuletti iz "Romeo i Dzhul'etty" V.SHekspira. V
dejstvitel'nosti   takoj   vrazhdy  ne   bylo.   Obostreniya  otnoshenij   byli
kratkovremennymi,  i stolknoveniya imeli mestnoe znachenie. CHastye soobshcheniya o
vojnah  mezhdu  Ol'govichami i  Monomashichami  mozhno ob座asnit' tem, chto obe eti
gruppirovki byli na Rusi otnositel'no mnogochislennymi po sravneniyu s drugimi
knyazheskimi gruppirovkami. Vo vsyakom sluchae, mezhdu Ol'govichami i Monomashichami
dinasticheskie braki  byli neredki. Vo vremena  pohoda Igorya  iz Ol'govichej v
brakah  s Monomashichami  byli  nazvannye  vyshe  synov'ya Svyatoslava  i Marii -
Vladimir,  Mstislav,  Gleb  i  Oleg,  a  takzhe  dve  docheri,  imena  kotoryh
ustanovit' ne udalos',- vsego shest' detej iz vos'mi. |to nemalo. Brat Igorya,
Buj-Tur Vsevolod, byl zhenat na vnuchke YUriya Dolgorukogo - "Krasnoj Glebovne",
kak ona nazvana  v  "Slove". Odin iz  synovej Igorya, Svyatoslav, byl zhenat na
docheri Ryurika. Iz etogo kratkogo perechnya vidno, chto v te vremena brachnye uzy
ne raz容dinyali, a ves'ma tesno svyazyvali Ol'govichej s Monomashichami.
     Avtor "Slova o polku  Igoreve" byl storonnikom  knyazej  Ol'govichej. |to
fakt ochevidnyj. Interesno, chto prizyvy k edinstvu v  poeme obrashcheny k desyati
raznym knyaz'yam Monomashicham i lish' k odnomu knyazyu iz vetvi Galickih  knyazej -
YAroslavu Osmomyslu. Polnoe  otsutstvie obrashchenij k knyaz'yam Ol'govicham vpolne
ob座asnimo:  avtor ponimal,  chto  splochenie  Ol'govichej dolzhno proizojti  bez
osobogo priglasheniya. Po toj zhe prichine polnost'yu  otsutstvuyut  obrashcheniya i k
Polockim knyaz'yam. |to  stanovitsya  ponyatnym, esli schitat', chto  avtor poemy,
blizkij k Svyatoslavu chelovek, proishodil iz Polockoj zemli, gde ostalis' ego
blizkie rodstvenniki, kotorye po zakonam rodstva dolzhny yavit'sya na pomoshch'.

     ZHenshchina - letopisec?

     Velikaya knyaginya Mariya  Vasil'kovna,  po-vidimomu, prinimala  uchastie  v
Kievskom letopisanii.  Akademik B.A.Rybakov  iz Kievskoj  letopisi  vydelyaet
teksty,     kotorye      nazyvaet     "Kievskoj     letopis'yu     Svyatoslava
Vsevolodicha"4. V etu letopis'  vhodyat zapisi  s 1179 po 1186 i za
1194 god. Harakternoj osobennost'yu etih zapisej yavlyaetsya obilie vsyakogo roda
semejnyh  podrobnostej, chego  v tekstah  letopisi za drugie gody pochti  net.
Tak, v letopisi Svyatoslava pod 1179  godom soobshchaetsya,  chto  on  zhenil  syna
Vsevoloda na  pol'skoj  knyazhne.  B.A.Rybakov  obrashchaet vnimanie  na  to, chto
velikij  knyaz' Kievskij nazvan bez otchestva i titula, prosto  po imeni.  |to
mog  sdelat' tol'ko ego  lichnyj  letopisec  (dobavim: ili zhena). Eshche zapis':
Vsevolod Bol'shoe Gnezdo vydal svoyu plemyannicu za syna Svyatoslava - Vladimira
(Ide  Vladimir  s  zhenoyu  k  CHernigovu, k otnyu - tu  bo  zhivyashe  Svyatoslav).
Sleduyushchaya zapis': Togo zhe leta prestavisya Glebovaya knyaginya Ryazan'skaya. Eshche v
odnoj   zapisi  ochen'   kratko   opisano  pogrebenie  materi  Svyatoslava   v
Kirillovskoj   cerkvi,    postroennoj   eyu   v   pamyat'   svoego   muzha    -
Vsevoloda-Kirilla.  Soobshchaetsya  takzhe   ob  uspeshnom  otrazhenii  poloveckogo
nabega,  v kotorom  Svyatoslav predstavlen kak mudryj voenachal'nik. Sleduyushchaya
stat'ya letopisi soobshchaet o  pereraspredelenii  knyazhestv v CHernigovskoj zemle
mezhdu knyaz'yami Ol'govichami. Pod etim zhe godom zapisano, chto brat Svyatoslava,
YAroslav CHernigovskij, vydal doch' za Pereyaslavskogo knyazya. I, nakonec, zapis'
o krestinah: doch'  YUriya  Dolgorukogo, Ol'ga YUr'evna, krestila doch' Vsevoloda
Bol'shoe Gnezdo.
     Kak vidno iz etih zapisej, tema semejnyh otnoshenij yavno preobladaet nad
temoj gosudarstvennyh otnoshenij. Dejstvitel'no,  letopisec  soobshchil o raznyh
svad'bah tri raza, o krestinah - odin, o smertyah - tri. O gosudarstvennyh zhe
delah skazano lish' dva raza:  ob otrazhenii poloveckogo nabega i o peredele v
CHernigovskoj zemle. Vse eti semejnye podrobnosti, ochevidno, ukazyvayut na to,
chto  k napisaniyu "Kievskoj  letopisi Svyatoslava Vsevolodicha"  imela kakoe-to
otnoshenie zhenshchina,  pritom  obshchalas' ona so Svyatoslavom po-svojski,  nazyvaya
ego po imeni, bez  titula i otchestva,  i podcherkivaya ego  voennoe iskusstvo.
Takoj zhenshchinoj mogla byt' tol'ko knyaginya, a imenno velikaya knyaginya  Kievskaya
Mariya Vasil'kovna, zhena Svyatoslava Vsevolodicha.
     V  chem  moglo  sostoyat'  uchastie   Marii  Vasil'kovny  pri  sostavlenii
Svyatoslavovoj letopisi? Ona  mogla  davat' knyazheskomu  letopiscu  ukazaniya v
obshchem vide  o  nadobnosti  napisat'  na  zadannuyu eyu  temu. Mogla  proveryat'
napisannoe  letopiscem soobshchenie i vnosit' svoi  izmeneniya. Mogla,  nakonec,
sama napisat' letopisnyj tekst (ob etom rasskazano nizhe).
     Svyatoslavova  letopis'  zavershaetsya  rasskazom  pod   1194  godom.  |to
korotkoe  proizvedenie  ostavlyaet  sil'noe  vpechatlenie  svoej  prostotoj  i
proniknovennost'yu. I ono dostojno togo, chtoby ego privesti polnost'yu:

     1194 god.  Svyatoslav  sozval v  gorod Rogov svoih rodstvennikov:  brata
YAroslava i  dvuh dvoyurodnyh brat'ev -  Igorya i Vsevoloda. I stal s nimi dumu
dumat',  chtoby pojti im  na Ryazanskih knyazej, pretenduya na tamoshnie volosti.
Poslal Svyatoslav posla v Suzdal' k Vsevolodu Bol'shoe  Gnezdo, zhelaya poluchit'
ot nego soglasie idti na Ryazan'. Vsevolod soglasiya ne dal.
     I Svyatoslav otpravilsya  obratno  iz  Koracheva  v Kiev v YUr'ev  den', 23
aprelya. I ehal letom  na sanyah, potomu chto u nego na noge obrazovalsya naryv.
I plyl v lodkah-nasadah po Desne. Pribyl Svyatoslav v Kiev.
     I poehal ottuda v  Vyshgorod  v  pyatnicu, 22  iyulya,  poklonit'sya  svyatym
Borisu i Glebu.  I voshel  v  cerkov', so slezami prilozhilsya k svyatoj rake. I
potom  v Kirillovskuyu cerkov' poehal, k  otcovoj grobnice,  i hotel  vojti v
cerkov', no pop  s klyuchom  sluchajno otluchilsya.  Svyatoslav ego  ne dozhdalsya i
rasstroilsya  tem, chto ne prishlos' emu poklonit'sya otcovu  grobu. I poehal  v
Kiev.
     V subbotu poehal v cerkov' svyatyh muchenikov  Borisa  i Gleba, stoyashchuyu u
monastyrya svyatogo Kirilla, kak by prisutstvuya na poslednej sluzhbe.
     V voskresen'e byl prazdnik: pamyat' muchenikov blagovernyh  knyazej Borisa
i Gleba. I ne mog on ehat' s Novogo dvora, zdes' etot prazdnik i prazdnoval.
     Nautro,  v  ponedel'nik, 25  iyulya,  prishla  k  nemu  vest'  ot  svatov,
pribyvayushchih  posol'stvom, chtoby vzyat'  Svyatoslavovu vnuchku, Efim'yu Glebovnu,
za vizantijskogo carevicha.  Svyatoslav vyslal im navstrechu  kievskih  znatnyh
boyar, a sam ne poehal, tak kak byl bolen i slab, i rech' ego byla nevnyatnoj.
     I ochnuvshis' ot zabyt'ya,  sprosil knyaginyu svoyu: "Kogda budet den' svyatyh
Makkaveev?" Ona otvetila:  "V  ponedel'nik" (cherez nedelyu, 1 avgusta). Knyaz'
skazal: "O ne dozhdus' ya etogo dnya" (ved' v den' svyatyh Makkaveev umer v 1146
godu ego otec, knyaz' Vsevolod). Knyaginya  videla,  chto prinyatie im monashestva
nevozmozhno. Knyaz' zhe stal prosit', chtoby ispovedat'sya. I skazal: "YA veruyu  v
edinogo  Boga". I  velel  postrich' sebya  v monahi. I poslal za svatom  svoim
Ryurikom.  I  prestavilsya 25  iyulya. I  polozhili ego vo  svyatom Kirillovom,  v
rodovom ego monastyre.
     Knyaz'  Svyatoslav byl mudr: v zapovedyah Bozh'ih hodil  i chistotu telesnuyu
propovedoval, monasheskij chin i ierejskij lyubil, i nishchih miloval.

     V rasskaze neobychajno  mnogo podrobnostej. Dumaetsya,  chto pisavshij etot
rasskaz  libo  sam sledoval vsyudu za Svyatoslavom, libo izlagal  rasskazannoe
emu  ochevidcem. Knyaginya, upomyanutaya v rasskaze - eto Mariya  Vasil'kovna. Ona
nahodilas'  u smertnogo odra Svyatoslava, s kotorym prozhila  vmeste 51 god. V
etom  rasskaze,  kak  i v  letopisnyh  stat'yah 1179  goda, chuvstvuetsya  ruka
velikoj  knyagini. Svyatoslav  pokazan  s nailuchshej storony. Obrashchaet na  sebya
vnimanie otnoshenie avtora rasskaza k  roditelyam Svyatoslava. Dobraya pamyat' ob
otce sohranilas'  u  Svyatoslava na  protyazhenii pochti 50 let: on  dazhe  hochet
umeret' v  den' smerti  otca. O ego materi, Marii Mstislavne, v rasskaze net
ni slova, hotya ona umerla otnositel'no nedavno i pohoronena v tom zhe rodovom
monastyre, kstati  skazat', eyu zhe sozdannom. V  stat'e 1179 goda o smerti  i
pohoronah Marii  Mstislavny, kak  bylo otmecheno,  skazano gluho i sderzhanno.
Takoe otnoshenie k Marii Mstislavne, razumeetsya, zadano letopiscu  libo samim
Svyatoslavom, libo Mariej Vasil'kovnoj, ee snohoj, chto bolee veroyatno.

     Drevnerusskie pisateli-knizhniki

     Nemalovazhnoe  znachenie dlya  stanovleniya  pisatel'skogo talanta imeet ta
sreda, v kotoroj pisatel' zhivet. Mariya Vasil'kovna, kak my videli, s rannego
detstva  i do zamuzhestva  zhila v Polocke, gde  v  te  gody byla ee  tetka  -
igumen'ya Evfrosiniya - odna iz obrazovannejshih zhenshchin Drevnej Rusi. Gramotnoj
byla   i  babushka  Marii  -  Polockaya  knyaginya  Sof'ya,   doch'  vizantijskogo
imperatora.  Arheologami  najdeny  lichnye pechati,  kotorye  priveshivalis'  k
gramotam, s imenami Evfrosinii  i Sof'i.  Knyazhna  Mariya zhila  v  Polocke  na
protyazhenii imenno  togo desyatiletiya, kogda vmesto pyati  knyazej, vyslannyh za
neposlushanie v  Vizantiyu  Mstislavom  Velikim,  v Polockoj  zemle  chastichnoe
upravlenie  delami vzyali  na  sebya knyagini. Mariya  byla  v dal'nem rodstve s
krupnejshej vizantijskoj  pisatel'nicej  -  Annoj Komninoj,  kotoroj  babushka
Marii, Sof'ya, prihodilas' plemyannicej. Anna Komnina napisala  "Alekseiadu" -
istoriyu carstvovaniya ee otca, imperatora Alekseya I. Anna umerla v 1148 godu,
kogda  Marii bylo okolo 20  let. Nado  polagat',  chto Anna Komnina  vyzyvala
gordost' i  byla primerom dlya podrazhaniya u sovremennikov i potomkov (blizkih
i dal'nih), v tom chisle i u Polockih knyazej.
     Takim obrazom, v molodye gody Mariya imela pered soboj naglyadnye primery
obrazovannosti zhenshchin i ih uchastiya v upravlenii knyazhestvami.
     I pozzhe, vyjdya zamuzh, Mariya Vasil'kovna byla  v samom centre kul'turnoj
i  politicheskoj  zhizni   Drevnej  Rusi.  Dejstvitel'no,  ee  muzh,  Svyatoslav
Vsevolodich, po svoemu proishozhdeniyu  prinadlezhal k dvum samym mogushchestvennym
knyazheskim  vetvyam:  po  muzhskoj  linii  -  k  Ol'govicham,  po  zhenskoj  -  k
Monomashicham.  Ob  obrazovannosti  knyazej Ol'govichej  iz  letopisej  izvestno
nemnogo. Otec Svyatoslava, Vsevolod Olegovich, byl velikim knyazem Kievskim. On
nemalo  sdelal dlya  ukrepleniya edinstva i  mogushchestva  Rusi. Ded Svyatoslava,
Oleg Svyatoslavich ("Gorislavich") velikim knyazem Kievskim tak i ne smog stat'.
On  dolgo  zhil  v  Vizantii, tam  neudachno  zhenilsya  na  Feofanii  Muzaloni,
rasstalsya s nej i  vozvratilsya  na  Rus',  knyazhil  v  T'mutorokani i glavnym
obrazom v  CHernigove,  podderzhival  dovol'no  tesnye otnosheniya  s polovcami,
vtoruyu zhenu vzyal polovchanku.  Praded Svyatoslava, knyaz'  Svyatoslav YAroslavich,
byl "knyazem knizhnym".

     Znachitel'no  bol'she  svedenij  sohranilos'  o  kul'turnom mire  predkov
Svyatoslava po zhenskoj linii - knyazej Monomashichej. Po  opredeleniyu izvestnogo
moskovskogo filologa  A.N.Robinsona,  v te  vremena na  Rusi ne bylo knyagini
znatnee   Marii   Mstislavny:   ona   prinadlezhala   k  vysshej   evropejskoj
aristokratii, poskol'ku ee  predkami na protyazhenii  neskol'kih stoletij byli
vse velikie knyaz'ya Kievskie, a  takzhe  vizantijskij imperator,  dva shvedskih
korolya i anglo-saksonskij korol'5. Ona byla ne tol'ko znatnoj, no
i  bogatoj.  Pri  ee  usiliyah  na  okraine Kieva  byl postroen  Kirillovskij
monastyr'.   Na   stenah  Sofii  Kievskoj   arheolog  S.A.Vysockij   raskryl
procarapannye po shtukaturke drevnie nadpisi, v odnoj  iz  nih chitaetsya,  chto
knyaginya  Vsevolozhaya  (t.e.  zhena   Vsevoloda)  v  prisutstvii  poimenovannyh
neskol'kih  svidetelej  kupila  zemlyu  Boyanovu  za  700  griven6.
Polagayut, chto Boyanova zemlya primykala k  zemle Kirillova monastyrya, a Boyan -
eto poet-pevec, o kotorom govoritsya v "Slove".
     Vysokoe  polozhenie zanimali i  sestry i brat'ya Marii Mstislavny. CHetyre
sestry byli  vydany za  inostrannyh  monarhov:  za vizantijskogo imperatora,
vengerskogo, norvezhskogo i datskogo korolej, a brat'ya, Izyaslav i  Rostislav,
posle  smerti  otca v  raznye gody  stanovilis' velikimi knyaz'yami Kievskimi.
Odna iz sester - Zoya-Evpraksiya - sostavila lechebnik na grecheskom yazyke.  Ded
Svyatoslava, Mstislav  Velikij,  buduchi velikim  knyazem  Kievskim, po  mneniyu
issledovatelej, lichno zanimalsya letopisaniem. Ego  zhena, Hristina, princessa
shvedskaya, imela lichnuyu pechat'.
     Pradedom  Svyatoslava po materinskoj  linii  byl  velikij knyaz' Kievskij
Vladimir  Monomah - krupnejshij drevnerusskij pisatel'. On napisal znamenitoe
"Pouchenie  detyam"  i "Pis'mo  Olegu  Svyatoslavichu",  a  takzhe  drevnejshuyu iz
doshedshih do nas avtobiografiyu.  N.M.Karamzin  otmetil, chto Vladimir  Monomah
"pisal ne tol'ko umno, no i krasnorechivo".
     Prapraded Svyatoslava - velikij knyaz'  Kievskij Vsevolod  YAroslavich, syn
YAroslava  Mudrogo.  On  byl  shiroko  obrazovannym  chelovekom, poliglotom.  V
letopisi  skazano, chto on,  "sidya  doma",  znal  pyat' yazykov. Po opredeleniyu
A.N.Robinsona,  Vsevolod  znal  grecheskij,  shvedsko-norvezhskij,  poloveckij,
latyn'  i rodnoj emu drevnerusskij yazyk. ZHena Vsevoloda, Mariya, imela lichnuyu
pechat'. Sestra  Vsevoloda  YAroslavicha,  znamenitaya  Anna, stavshaya  korolevoj
Francii,  chitala  i pisala  po-grecheski,  po-latyni,  po-drevnerusski.  Doch'
Vsevoloda YAroslavicha, YAnka  (Anna), v postroennom dlya nee  otcom monastyre v
Kieve okolo 1086 goda otkryla pervuyu  na Rusi shkolu dlya devochek. V.N.Tatishchev
v "Istorii Rossijskoj" ob Anne-YAnke pisal, chto ona, sobravshi zhe mladyh devic
veliko,  obuchala  pisaniyu,  takozhe remeslam, peniyu, shveniyu  i inym  poleznym
znaniyam 7. Brat Vsevoloda, Svyatoslav, kak bylo otmecheno vyshe, byl
"knyazem knizhnym".
     Predkom Svyatoslava Vsevolodicha v pyatom pokolenii  byl YAroslav Mudryj. O
knizhnosti  poslednego v "Povesti  vremennyh  let" pod  1037  godom  skazano:
YAroslav... knigi lyubil, chitaya ih chasto noch'yu i dnem. Sobral piscov mnogih, i
perevodili  oni  s  grecheskogo  na  slavyanskij  yazyk.  I  napisali oni  knig
mnozhestvo,   imi  zhe   pouchayutsya  veruyushchie  lyudi  i   naslazhdayutsya   ucheniem
Bozhestvennym. I dalee: Velika ved' byvaet pol'za  ot ucheniya knizhnogo. I eshche:
YAroslav,  kak my uzhe  skazali,  lyubil knigi i,  mnogo  ih napisav, polozhil v
cerkvi svyatoj  Sofii,  kotoruyu  sozdal  sam. Takim  obrazom,  YAroslav Mudryj
otkryl pri Sofii Kievskoj pervuyu na Rusi biblioteku.

     Knizhnost' peredaetsya potomkam

     Gramotnost' i knizhnost' tradicionno kul'tivirovalas' i u potomkov Marii
Vasil'kovny i Svyatoslava  Vsevolodicha. Ih vnuk Mihail CHernigovskij  vmeste s
boyarinom  Vsevolodichem,  "obrazovannym  ot  filosofov",  obuchal  v  domashnih
usloviyah dvuh svoih docherej. Odna iz  nih, Mar'ya,  so vremenem stanet pervoj
na Rusi  zhenshchinoj-letopiscem,-  kak predpolagaet  N.L.Pushkareva, ona prinyala
uchastie v  sostavlenii  Rostovskogo  letopisnogo  svoda8.  V  etu
letopis' voshli  prinadlezhashchie ej rasskazy o gibeli ee  muzha,  knyazya Vasil'ka
Konstantinovicha, v  bitve  s  tataro-mongolami  na reke Siti  v  1238  godu,
rasskaz o  perenesenii tela  ubitogo  v  toj zhe bitve  knyazya YUriya v Rostov i
zapis' o gibeli v Orde v 1246 godu Mihaila CHernigovskogo.  Pri uchastii Marii
sostavleno "ZHitie Mihaila CHernigovskogo  i boyarina Fedora" - ob ih podvige i
stradanii za  hristianskuyu veru.  Mihail  CHernigovskij kanonizirovan Russkoj
Pravoslavnoj  cerkov'yu.  Vtoraya   doch'  Mihaila  CHernigovskogo,   Evfrosiniya
Suzdal'skaya, vposledstvii tozhe byla  kanonizirovana. Kak sleduet iz "ZHitiya",
posvyashchennogo ej, ona znala antichnuyu literaturu.

     Gramotnost' i knizhnost' byli v pochete u knyazej, prinadlezhavshih i drugim
knyazheskim  vetvyam.  Tak,  iz  sovremennikov  Marii Vasil'kovny  i Svyatoslava
Vsevolodicha mozhno nazvat' Andreya Bogolyubskogo, velikogo knyazya Vladimirskogo.
On  - avtor "Slova  o  prazdnike 1 avgusta", "ZHitiya Leontiya  Rostovskogo"  i
drugih sochinenij.  ZHena Vsevoloda Bol'shoe  Gnezdo, Mariya, napisala "Pouchenie
svoim  detyam", a ih  doch' Verhuslava vela perepisku  s  episkopom Simeonom -
odnim iz avtorov "Kievo-Pecherskogo paterika".  Syn Vsevoloda Bol'shoe Gnezdo,
velikij   knyaz'  Vladimiro-Suzdal'skij  Konstantin   Mudryj,   perevodil   s
grecheskogo.  N.M.Karamzin  otmechal, chto YAroslav  Mudryj i Konstantin otmenno
lyubili chtenie knig.  V.N.Tatishchev  o  Konstantine  pisal  tak:  "Velikij  byl
ohotnik k chteniyu  i nauchen  byl mnogim naukam...  mnogie dela  davnih knyazej
sobral  i  sam pisal,  a takozh  i drugie  s  nim  trudilis'"9.  U
Konstantina  byla  odna  iz  krupnejshih  v  Drevnej  Rusi   bibliotek.  ZHena
Konstantina  Mudrogo  takzhe byla gramotna. Knyaz' YAroslav  Osmomysl Galickij,
geroj poemy, otec YAroslavny, byl "knizhnyj knyaz'".
     Iz etogo obzora, ne  pretenduyushchego, odnako,  na polnotu,  vidno, chto na
Rusi v knyazheskoj  srede knizhnost'  byla  rasprostranennym  yavleniem.  I  chto
osobenno vazhno, ne tol'ko sredi muzhchin, no i sredi zhenshchin. Sleduet otmetit',
chto v  XI-XIII  vekah  rasprostranenie knyazheskoj  "knizhnosti" ne  bylo chisto
russkim  yavleniem:  sredi   zapadnoevropejskih  monarhov  takzhe  vstrechalis'
pisateli,    a    inogda    i    pisatel'nicy.    Itak,    vopreki   mneniyam
issledovatelej-skeptikov, schitayushchih, chto pisatel'skij  trud -  ne  knyazheskoe
delo,  predpolozhenie o  tom, chto "Slovo o polku Igoreve" mog  napisat' knyaz'
ili dazhe knyaginya, predstavlyaetsya vpolne  pravomochnym. Znachit,  pravomochno  i
predpolozhenie  ob avtorstve  "Slova" Marii Vasil'kovny. Odnako,  esli protiv
avtorstva  knyazej v  issledovatel'skoj  literature  ser'eznyh vozrazhenij  ne
vstrechaetsya,  to  protiv  avtorstva  knyagini vyskazyvayutsya samye reshitel'nye
protesty.

     Priznaki zhenskogo pocherka v "Slove"

     V kachestve odnogo  iz glavnyh  - esli ne samogo  glavnogo  - vozrazhenij
protiv avtorstva zhenshchiny vydvigayut to, chto "Slovo" - proizvedenie o vojne, a
poskol'ku vojna  - delo  muzhskoe, to i  avtor ego, estestvenno, dolzhen  byt'
muzhchinoj. L.E.Mahnovec skrupulezno podschital, chto na Rusi v konce  XII  veka
bylo - ni bol'she, ni  men'she - 299 knyagin', no  po ukazannoj prichine ni odna
iz nih  ne mogla  byt' avtorom etoj poemy  (pravda, on vse zhe dopuskaet, chto
"Plach YAroslavny"  mogla napisat' zhenshchina)10.  Sporu net, "Slovo o
polku Igoreve" otnositsya k voennym povestyam. V nem rasskazano o pohode Igorya
so svoimi druzhinami na polovcev, o srazhenii, okonchivshemsya porazheniem druzhin,
o plenenii Igorya. No  rassmotrim vnimatel'no, kak v "Slove"  izlozheno nachalo
srazheniya:

     Utrom,   v   pyatnicu,   potoptali  oni   poganye  polki  poloveckie  i,
rassypavshis' strelami po polyu,  pomchali krasnyh devic poloveckih,  a s  nimi
zoloto, i pavoloki, i dorogie oksamity. Ortmami, yaponchicami i kozhuhami stali
mosty  mostit' po bolotam  i topkim mestam - i vsyakim  uzoroch'em poloveckim.
CHervlenyj  styag,  belaya  horugv',  chervlenyj  bunchuk,  serebryanoe  drevno  -
hrabromu Svyatoslavichu!

     Po etomu  opisaniyu sovershenno nevozmozhno vossozdat'  kartinu  srazheniya.
Sobstvenno, o srazhenii zdes'  skazano poverhnostno,  v  samyh  obshchih frazah:
poloveckie  polki "potoptany". A vot o  voennoj  dobyche govoritsya, naoborot,
ochen'   podrobno:   cennye  ukrasheniya   i   odezhdy   perechisleny   so   vsej
skrupuleznost'yu.
     Tak  pisat'  mogla  tol'ko  zhenshchina.  Bolee  togo,  v  poeme, tam,  gde
privedeno  okonchanie srazheniya  Igorya,  a takzhe  v opisaniyah  srazhenij  davno
minuvshih dnej - vsyudu  predmety voennogo obihoda snabzheny yarkimi  epitetami,
naprimer:   shchity  chervlenye,  sabli  kalenye,  polki  zheleznye.  Metaforichno
govoritsya  o  dejstviyah  voinov  na pole brani: zanyat' oboronu -  eto znachit
klikom  polya peregorodit',  pojti  v nastuplenie  - rassypat'sya strelami  po
polyu. Takih epitetov  i metafor  zdes' ochen' mnogo. Imenno oni pridayut poeme
tu osobuyu  poetichnost',  kotoraya vydelyaet  ee  iz ostal'noj  massy  drevnih,
bezuslovno, zamechatel'nyh, no vse zhe prozaicheskih literaturnyh proizvedenij.
Takaya manera  opisaniya  srazhenij,  kakuyu  my  vidim  v  "Slove",  yavno bolee
podhodit avtoru-zhenshchine, nezheli muzhchine.
     V  protivopolozhnost'  tomu,  chto  my  videli  v  "Slove", v Ipat'evskoj
letopisi,  v  povesti  ob etom  zhe  pohode Igorya,  nachalo  srazheniya  opisano
podrobno, yasno, chetko i strogo.

     Nautro  zhe, v  pyatnicu,  vo  vremya, kogda  sluzhat obednyu, vstretilis' s
polkami  poloveckimi.  Uspeli  podgotovit'sya  polovcy:  vezhi svoi  otpravili
nazad, a sami, sobravshis' ot mala do velika, stali na protivopolozhnom beregu
reki Syuurlij. A nashi postroilis' v shest' polkov: Igorev polk - poseredine, a
po pravuyu  ruku - polk brata ego, Vsevoloda, a po levuyu ruku  -  Svyatoslava,
plemyannika  ego,  pered etimi polkami - polk syna  ego, Vladimira, i  drugoj
polk, YAroslavov: kovui s  Ol'stinom, a eshche polk  vperedi: strelki, sobrannye
ot vseh knyazej. I tak postroili polki svoi...

     Tak zhe podrobno v letopisnoj povesti opisany i vse drugie epizody etogo
srazheniya. My ne  znaem, kem byl  avtor etoj letopisnoj povesti  -  chelovekom
svetskim  ili  iz duhovnogo sosloviya, no yasno,  chto on  byl  muzhchinoj, a  ne
zhenshchinoj. Stol'  zhe  tshchatel'no opisany ratnye sceny i mnogih  drugih voennyh
povestej vsego drevnerusskogo perioda.

     ZHenshchina-ohotnica?

     Protiv  avtorstva  zhenshchiny,   na   pervyj   vzglyad,  svidetel'stvuyut  i
mnogochislennye  upotrebleniya obrazov iz sokolinoj ohoty, naprimer v opisanii
igry  na guslyah pevca Boyana:  Boyan  zhe, brat'ya, ne  desyat' sokolov  na  stayu
lebedej puskal,  no svoi veshchie persty na zhivye struny vozlagal - oni zhe sami
knyaz'yam slavu rokotali. Ili eshche primer: Togda  puskal desyat' sokolov na stayu
lebedej  -  kotoruyu  dogonyal sokol,  ta  pervaya pesn' pela.  Takih  primerov
nemalo.
     Schitaetsya, chto shirokoe primenenie obrazov sokolinoj ohoty ukazyvaet  na
to, chto avtor byl horoshim  ohotnikom.  Otsyuda vyvod naprashivaetsya sam soboj:
poskol'ku ohota  -  zanyatie chisto muzhskoe, to avtor poemy - muzhchina. V obshchem
vide eto tak, no primenitel'no k "Slovu" etot  vyvod predstavlyaetsya spornym.
Avtorom mogla byt' i zhenshchina. I vot pochemu.  Vo-pervyh, po opisaniyam v poeme
vossozdat' ni odnu iz scen sokolinoj ohoty nel'zya, poskol'ku oni  izlozheny v
samyh  obshchih  chertah  i metaforichno, mozhno skazat'  chisto  po-zhenski (kak  i
ratnye  sceny).  Ved' ne nazyvaem  zhe my ohotnikami sochinitelej  fol'klornyh
proizvedenij, v kotoryh imeyutsya obrazy sokolinoj ohoty. Vo-vtoryh, izvestno,
chto  zhenshchiny  lichno  uchastvovali v  knyazheskih  ohotah.  Vyshe  bylo privedeno
letopisnoe  soobshchenie  o  neudachnoj popytke Svyatoslava vzyat' v  plen  Davyda
Smolenskogo.  Napadenie  soversheno na  ohote,  prichem  i  Davyd, i Svyatoslav
ohotilis' vmeste s zhenami. Tak chto zhenshchiny-knyagini predstavlyali sebe hotya by
v obshchem vide ohotnich'e, muzhskoe delo.

     Vse-taki zhenshchina

     Eshche  odna literaturnaya osobennost'  mozhet  svidetel'stvovat'  v  pol'zu
avtora-zhenshchiny. |to  plachi. Vsego v  poeme tri placha: plach  russkih zhenshchin o
pavshih  na pole brani muzh'yah,  znamenityj "Plach  YAroslavny" po  muzhu  Igoryu,
plenennomu polovcami, i plach knyagini Anny  po utonuvshemu v  reke Stugne synu
Rostislavu (kstati, v etoj scene avtor ne upomyanul imeni ego  svodnogo brata
Vladimira  Monomaha,  na  glazah  kotorogo  Rostislav  utonul  -  eto  yavnoe
umolchanie o Vladimire Monomahe; ob umolchaniyah sm.  nizhe).  Horosho  izvestno,
chto  vo vse vremena  slagatel'nicami i ispolnitel'nicami plachej na Rusi byli
zhenshchiny. V letopisyah,  kotorye  pochti  vsegda pisalis'  muzhchinami, o  plachah
upominaetsya lish' vskol'z' i poverhnostno.

     |ffekt prisutstviya

     CHasto vyskazyvayut mnenie o tom, chto avtor poemy byl uchastnikom pohoda i
dazhe nahodilsya  ryadom s Igorem vo vremya ego  pobega iz plena. Osnovaniem dlya
etogo sluzhat  mnogochislennye  podrobnosti,  sozdayushchie  "effekt  prisutstviya"
avtora na meste sobytij. Iz etogo  dolzhno sledovat', chto avtor poemy - voin,
muzhchina, a ne zhenshchina. Odnako  v  poeme nemalo drugih scen i epizodov, stol'
zhe  nasyshchennyh  detalyami i podrobnostyami, sozdayushchimi "effekt  prisutstviya",-
imenno takih  scen i  epizodov,  kotorye proishodili v odno i  to zhe  vremya.
Naprimer, prisutstvie avtora chuvstvuetsya kak v  scene  pobega Igorya, tak i v
scene pogoni za nim hanov  Konchaka i Gzaka. No oba  eti dejstviya proishodili
odnovremenno. Ne  mog zhe avtor  byt' odnovremenno  v  dvuh mestah - ryadom  s
Igorem  i  ryadom  s  hanami.  Ili  scena  proizneseniya  v Kieve  Svyatoslavom
"Zolotogo slova, so slezami smeshannogo" i scena "Plach YAroslavny"  v Putivle.
Krome togo, v poeme est' podrobnye opisaniya sobytij, proishodivshih v dalekom
proshlom, naprimer  igra na guslyah pevca Boyana, zhivshego za 100  let do pohoda
Igorya: oni izlozheny tak, budto avtor  i tam  prisutstvoval. Iz etih primerov
yasno, chto "effekt prisutstviya" ob座asnyaetsya ne real'nym nahozhdeniem avtora na
meste sobytij, a ego vysokim pisatel'skim talantom.
     Itak, my vidim, chto "Slovo o polku  Igoreve" mogla  napisat' i zhenshchina,
ili, tochnee,- skoree vsego, zhenshchina.

     Kak  uzhe  otmechalos',  Svyatoslavu Kievskomu  v  poeme ne tol'ko  daetsya
nepomerno vysokaya  ocenka,  no emu  otvedena  chut' ne  polovina vsej  poemy,
prichem ee  central'naya chast'.  Takoe vnimanie  Svyatoslavu mogla  okazat' ego
zhena, Mariya Vasil'kovna.

     Polockaya tema v "Slove" - vizitnaya kartochka avtora

     My upominali takzhe, chto v poeme est'  bol'shoj razdel, v kotorom opisany
sobytiya,  proishodivshie  v Polockoj zemle (napomnim,  chto Mariya  Vasil'kovna
byla knyazhnoj Polockoj). Dejstvitel'no, polockij razdel zanimaet odnu desyatuyu
chast'  vsego  teksta  poemy  - stol'ko zhe, skol'ko  opisaniya vseh  srazhenij,
vmeste vzyatyh. Takoe vnimanie  k polockim sobytiyam mozhet svidetel'stvovat' o
polockom proishozhdenii  avtora. Razdel nachinaetsya s rasskaza-vstavki o knyaze
Izyaslave:

     Uzhe  ved' Sula ne techet serebryanymi struyami dlya  goroda Pereyaslavlya.  I
Dvina bolotom techet u groznyh polochan pod klikom poganyh. Odin lish' Izyaslav,
syn Vasil'kov,  pozvenel  svoimi ostrymi  mechami  o shlemy litovskie, omrachil
slavu deda svoego Vseslava, a  sam  pod bagryanymi shchitami na  krovavoj trave,
izranennyj  litovskimi  mechami, ishodil yunoj krov'yu i skazal: "Druzhinu tvoyu,
knyaz', pticy kryl'yami priodeli, a zveri krov' polizali".

     Izyaslav  Vasil'kovich -  brat  Marii  Vasil'kovny  -  knyazhil,  vidimo, v
nebol'shom knyazhestve Polockoj zemli gde-to u granicy s Litovskoj zemlej.
     Polockaya tema prodolzhaetsya i posle rasskaza-vstavki ob Izyaslave:

     Ne  bylo tut brata Bryachislava, ni drugogo - Vsevoloda:  odinoko izronil
on zhemchuzhnuyu dushu iz  hrabrogo  tela cherez zlatoe ozherel'e. Priunyli golosa,
poniklo vesel'e. Truby trubyat gorodenskie.

     Knyaz'  Bryachislav - rodnoj brat Marii  Vasil'kovny.  V poeme skazano: Ne
bylo tut b r a t a Bryachislava... (vydeleno mnoj.- G.S.). Esli by poemu pisal
postoronnij  etomu personazhu  chelovek,  on napisal by:  Ne  bylo  tut  knyazya
Bryachislava,.. no ne brata. Ochevidno, upotreblenie  etogo slova ukazyvaet  na
rodstvennye  otnosheniya pisavshego  poemu  k  Bryachislavu  i  ego  brat'yam. |to
obstoyatel'stvo takzhe svidetel'stvuet v pol'zu avtorstva Marii.
     Nazvannyj tret'im knyaz' Vsevolod ("drugoj Vsevolod")  byl bratom Marii.
On,  kak  i Izyaslav, v  letopisyah ne  upomyanut.  Itak, v etom razdele  poemy
nazvany  tri  rodnyh  brata  Marii  Vasil'kovny.  Osvedomlennost'  avtora  o
polockih delah  znachitel'no bol'shaya,  chem  u  letopiscev:  brat'ya  ne tol'ko
nazvany po  imenam,  no i soobshchaetsya o srazheniyah, v kotoryh pogibli  dvoe iz
nih. Ob etih srazheniyah letopisi molchat. Avtorskaya skorb'  po  pogibshim mozhet
byt' ponyata kak skorb' blizkogo rodstvennika.

     Zavershaetsya polockij razdel poemy podrobnym bol'shim  rasskazom-vstavkoj
o  veshchem  knyaze Vseslave  Polockom. On  byl  pradedom  Marii Vasil'kovny  po
otcovskoj linii  i sovremennikom  Olega "Gorislavicha".  V poeme  k  Vseslavu
Polockomu, lichnosti  ochen'  protivorechivoj, avtor  otnositsya  odnoznachno:  s
voshishcheniem.

     Polockie Gorislavny

     Mozhno privesti  eshche  odno kosvennoe svidetel'stvo  v  pol'zu  polockogo
proishozhdeniya   avtora  "Slova".   Rodonachal'nik   knyazej  Ol'govichej,  Oleg
Svyatoslavich,  v  poeme   nazvan  Olegom  Gorislavichem.  Ni  v  kakih  drugih
pis'mennyh istochnikah on  Gorislavichem ne  prozyvalsya. |to otchestvo-prozvishche
proishodit  ot  imeni Gorislav.  Proishozhdenie  ego, schitayut  issledovateli,
neyasno.  YAsna tol'ko vtoraya  polovina imeni  - slav, t.e. slava ili slavnyj.
Pervaya zhe polovina imeni proizoshla libo ot slova gore (v takom sluchae polnoe
imya - Gor'koslavnyj), libo ot slova gora, verh - Verhoslavnyj, no, dumaetsya,
chto  pravomochno  proizvodit' ego  i  ot  glagola  goret', togda  polnoe  imya
oznachaet Goryashchij slavoj. Tak ili inache, no v poeme Olegu Gorislavichu avtor i
sochuvstvuet,  i  osuzhdaet  ego,  i  voshishchaetsya  im. Imya  Gorislav  (zhenskaya
raznovidnost' - Gorislava) v drevnerusskih pis'mennyh istochnikah vstrechaetsya
schitannoe chislo  raz. Dva  iz nih  dlya  nas predstavlyayut interes,  poskol'ku
imeyut pryamoe otnoshenie k Polockoj zemle.
     Vladimir I  Krasnoe Solnyshko, vzyav v zheny polockuyu knyazhnu Rognedu posle
krovavoj raspravy  nad ee otcom  i bratom, prozval ee Gorislavoj. Dal'nejshaya
sud'ba Rognedy-Gorislavy byla gorestna: Vladimir vyslal ee s synom-pervencem
Izyaslavom v otstroennyj dlya  nih gorod v Polockoj zemle - Izyaslavl'. Izyaslav
stal osnovatelem dinasticheskoj vetvi Polockih knyazej, k kotoroj prinadlezhala
i Mariya Vasil'kovna. Vtoroj raz eto imya vstrechaetsya  v svyazi s bolee blizkoj
Marii Vasil'kovne  rodstvennicej. Igumen'ya  Evfrosiniya Polockaya postrigla  v
monahini  dvuh svoih sester, rodnuyu  i dvoyurodnuyu, i  dvuh plemyannic. Rodnuyu
sestru  v  miru  zvali  Gorislavoj.  Knyazhna  Mariya  Vasil'kovna  prihodilas'
Gorislave  plemyannicej  i,  vozmozhno, uchilas'  vmeste  s nej v  monastyrskoj
shkole.  Bez somneniya, Mariya Vasil'kovna znala i tragicheskuyu  sud'bu Polockoj
Rognedy-Gorislavy, prihodivshejsya ej prababkoj.
     Takim  obrazom, v  rodu Marii Vasil'kovny byli dve Gorislavy, o sud'bah
kotoryh ona  znala.  I  esli  ona  dejstvitel'no  byla avtorom  "Slova",  to
stanovitsya  ponyatnym otnesenie etogo ochen' redkogo otchestva-prozvishcha k Olegu
Svyatoslavichu,  rodnomu  dedu  ee  muzha.  Neyasno tol'ko, pochemu  ona ego  tak
prozvala - iz sochuvstviya, osuzhdeniya ili voshishcheniya.

     Oglushitel'nye umolchaniya

     V  poiskah imeni avtora lyubogo literaturnogo proizvedeniya issledovateli
obrashchayut vnimanie ne tol'ko na upomyanutye sobytiya,  no i na  to, o chem avtor
umolchal,  chtoby  ponyat' prichiny  umolchaniya. V "Slove  o polku Igoreve" takih
yavnyh umolchanij neskol'ko.
     Na Rusi bylo vsego  tri Sofijskih sobora. V poeme zhe upomyanuty lish' dva
-  Kievskij  i  Polockij.  A Novgorodskij  sobor,  vtoroj  po  znacheniyu,  ne
upomyanut. Prichina umolchaniya zaklyuchaetsya, vidimo, v tom, chto  avtor ne  hotel
pisat'  o  nepriglyadnom epizode, proisshedshem v  1067 godu. Vseslav Polockij,
zahvativ  Novgorod, snyal s Sofii kolokola  i perevez ih na Sofiyu Polockuyu. V
polockom  razdele  poemy  govoritsya o tom, chto Vseslav,  nahodyas'  v  Kieve,
slyshal zvon kolokolov iz Polocka. O tom, chto eto byli novgorodskie kolokola,
avtor  ne  upomyanul.  Takoe  umolchanie  mog  sdelat'  lish'  polockij  avtor,
simpatizirovavshij Vseslavu i predstavlyavshij ego ideal'nym knyazem.
     Avtor v "Slove" nichego ne pishet o Vladimire Monomahe, knyazhivshem v Kieve
neskol'ko desyatiletij nazad. Mezhdu tem etot mogushchestvennyj knyaz' mog by byt'
blestyashchim  primerom  dlya  podrazhaniya  knyaz'yam  Igoreva  vremeni.  Vo-pervyh,
Vladimir Monomah,  kak nikto iz  drugih knyazej,  sozdal prochnoe  edinstvo na
Rusi.  Vo-vtoryh, ob容diniv Rus', on  nanes  takoj  sokrushitel'nyj  udar  po
poloveckim ordam, chto posle nego v yuzhnyh stepyah polovcev ne bylo  okolo dvuh
desyatiletij.
     No Vladimir  Monomah  prinimal  uchastie  i  vo  vnutrennih  pohodah,  v
mezhdousobnoj bor'be Drevnej Rusi.  Nemalo takih pohodov  svyazano s  Polockoj
zemlej, i  o nih  on pishet v svoem "Pouchenii  detyam". Tak,  letom 1077 goda,
buduchi sovsem molodym  knyazem,  on hodil na  Polock. Kazhetsya, etot pohod byl
neudachnym, no na  druguyu zimu  sostoyalsya novyj pohod,  v rezul'tate kotorogo
vyzhgli  Polock.  V sleduyushchem godu Vseslav  Polockij szheg Smolensk -  otvetom
Monomaha byl stremitel'nyj  konnyj rejd  presledovaniya s povodnymi konyami  k
Smolensku, no Vseslava tam uzhe  ne zastali. Odnako presledovanie prodolzhili,
i Monomah  pozheg zemlyu  (Polockuyu), povoeval ee  do Lukomlya  i  do Logozhska,
posle chego poshel vojnoj na Druck.  Vladimir Monomah vel mezhdousobnye vojny v
Polockoj zemle  i  pozzhe, stav  velikim knyazem Kievskim.  Odnazhdy osen'yu  on
vmeste  s chernigovskimi druzhinami  i naemnymi polovcami hodil k Minsku.  Oni
zahvatili gorod i  ne ostavili v nem ni chelyadinca, ni skotiny. Sostoyalsya eshche
odin pohod v Polockuyu  zemlyu:  ...k Minsku hodili,  na Gleba,  kotoryj nashih
lyudej zahvatil,  i  Bog nam  pomog.  I delali to, chto  zadumali. A  zadumali
ottorgnut' Minskuyu  volost' ot Polockoj zemli  i prisoedinit'  k Kievskoj, a
Gleba vmeste s sem'ej kak plennika vyvezti v Kiev.
     Eshche odno  krasnorechivoe  umolchanie - o velikom knyaze Kievskom Mstislave
Vladimiroviche, syne Vladimira Monomaha.  On uspeshno prodolzhal politiku otca,
vedushchuyu k  splocheniyu russkih  knyazhestv v bor'be s  vneshnej  opasnost'yu.  Kak
skazano v  letopisi, on  zagnal polovcev  za Don  i za Volgu, za YAik (Ural).
Izvestny ego uspehi v ustanovlenii dobryh  otnoshenij so mnogimi evropejskimi
stranami. Za  mnogochislennye dostoinstva etogo mogushchestvennogo knyazya eshche pri
zhizni nazyvali Velikim. No po otnosheniyu k Polockoj  zemle  Mstislav Velikij,
kak i  ego otec, provodil zhestkuyu  politiku. Tak, on organizoval  sovmestnyj
pohod    neskol'kih   knyazej    protiv   "neposlushnogo"   Polockogo   knyazya,
namerevavshegosya  vernut'  ottorgnutye  eshche  Vladimirom Monomahom  Minskuyu  i
Druckuyu volosti. Nastuplenie shlo chetyr'mya kolonnami, i napadenie na polockie
goroda  dolzhno bylo proizojti odnovremenno  v uslovlennyj den'.  No polochane
sami  izgnali  neugodnogo Mstislavu  knyazya, izbezhav tem  samym razgroma.  Po
otnosheniyu  k Polockoj zemle  Mstislav  sovershil  eshche  odno unizhavshee polochan
dejstvie. Za ocherednoe neposlushanie on vyzval v Kiev treh polockih knyazej  s
sem'yami   i  dvuh  knyazhichej,  tam  ih   osudil  i  vyslal   v   Vizantiyu,  v
Konstantinopol',  k  svoemu  zyatyu,  imperatoru  Ioannu  II  Komninu.  Ssylka
prodolzhalas' desyat' let.
     Oba  velikih  knyazya -  Vladimir  Monomah  i  Mstislav  Velikij - krepko
derzhali edinstvo Rusi  v zashchite  ot  poloveckoj opasnosti, poetomu oni,  bez
somneniya, byli  by  ochen'  udachnymi  obrazcami  knyazej  dlya  dopolnitel'nogo
utverzhdeniya glavnoj idei "Slova".  No  po otnosheniyu  k  Polockoj  zemle  oni
provodili  razrushitel'nuyu,  podchas  unizitel'nuyu   politiku.  Sledovatel'no,
umolchanie ih imen mozhet ukazyvat'  na polockoe proishozhdenie  avtora  poemy,
kotoromu oba eti knyazya, razumeetsya, ne byli simpatichny.

     Itak, pohozhe na to, chto avtorom byla Mariya Polockaya

     Takim obrazom, zdes'  vyskazano predpolozhenie o vozmozhnom avtore "Slova
o polku Igoreve" - knyagine  Marii  Vasil'kovne, zhene Svyatoslava Vsevolodicha,
odnogo  iz  glavnyh  geroev  poemy.  Osnovaniem  dlya  etogo  byli  sleduyushchie
rassuzhdeniya. Knyaginya  Mariya  Vasil'kovna,  v principe, mogla  byt'  avtorom,
poskol'ku v Drevnej Rusi sredi knyazej i knyagin' pisateli  byli, v  tom chisle
vydayushchiesya. Knyazhna Mariya s rannego  detstva i do  zamuzhestva zhila v Polocke,
gde  knyazhil  ee otec,  i, po-vidimomu, tam v shkole dlya devochek,  otkrytoj ee
znamenitoj   tetkoj   -   igumen'ej   Evfrosiniej  Polockoj,   ona  poluchila
obrazovanie.  Vydannaya zamuzh, Mariya Vasil'kovna  na mnogie gody okazalas'  v
samom centre politicheskoj i kul'turnoj zhizni  Rusi, vmeste s muzhem iz容zdila
vsyu Rus' i imela vozmozhnost' vnikat' vo vse tonkosti mezhknyazheskih otnoshenij.
Stav velikoj  knyaginej Kievskoj, ona reshitel'no vtorgalas' v dela upravleniya
knyazhestvom i voobshche proyavlyala vysokuyu social'nuyu  aktivnost'. Ona zhila v toj
knyazheskoj  srede, gde  tradicionno vysoko chtili knizhnost'. V  "Slove o polku
Igoreve",  na moj  vzglyad,  so  vsej  chetkost'yu  prostupaet zhenskij  pocherk.
Voennaya tema i sceny  ohoty izlozheny v samom obshchem vide, chisto  po-zhenski, s
privlecheniem mnogochislennyh podrobnostej,  kasayushchihsya ukrashenij  i  naryadov.
Po-zhenski emocional'no peredany i tri placha  russkih  zhenshchin, v tom chisle  i
znamenityj  "Plach  YAroslavny".  Mnogochislennye  krasochnye  i  yarkie  epitety
vydelyayut  "Slovo"  iz  ryada  drugih  drevnerusskih  proizvedenij,  veroyatno,
potomu, chto ono napisano ne muzhchinoj, a zhenshchinoj.
     Neskol'ko priznakov ukazyvaet na polockoe proishozhdenie avtora "Slova".
|to i osvedomlennost' v polockih sobytiyah, izlozhennyh v nepomerno bol'shom po
ob容mu   razdele-vstavke,   gde  govoritsya  s  sochuvstviem  o  treh  brat'yah
Vasil'kovichah. I chto zamechatel'no, avtor bolee osvedomlen o  polockih delah,
chem letopiscy; on nazyvaet imena  brat'ev  Izyaslava i Vsevoloda,  o  kotoryh
letopisi  molchat.  Avtor  rasskazyvaet i  o Polockom  knyaze Vseslave  Veshchem.
Upotreblyaet  chrezvychajno  redkoe,  no obychnoe dlya polockoj  knyazheskoj  sredy
imya-prozvishche "Gorislavich".  Priznak polockogo  proishozhdeniya avtora -  eto i
umolchaniya  ob  obidchikah  Polockoj  zemli  -  knyaz'yah Vladimire  Monomahe  i
Mstislave  Velikom,   yavlyavshihsya,  mezhdu   tem,  prekrasnymi  primerami  dlya
podrazhaniya v bor'be s polovcami. |to i  obrashcheniya s prizyvami  ob容dinit'sya,
adresovannye knyaz'yam  raznyh  knyazheskih vetvej,  za  isklyucheniem  Ol'govichej
(CHernigovskih) i  Vseslavichej (Polockih):  dlya  teh i drugih ne  nuzhno  bylo
osobogo priglasheniya  - po  zakonu  rodstva  ono  predpolagalos' samo  soboj.
"Otcom" knyazej Ol'govichej byl Kievskij  velikij knyaz' Svyatoslav. Ot Polockoj
zemli  v Kieve byla  tol'ko  Mariya Vasil'kovna. Mozhno smelo  utverzhdat', chto
polockaya tema v "Slove o polku Igoreve" - eto svoeobraznaya vizitnaya kartochka
avtora. Po-vidimomu, imenno  ona, Mariya Vasil'kovna, i byla avtorom "Slova o
polku  Igoreve".  Odnako  eto   predpolozhenie  osnovano  lish'  na  kosvennyh
svidetel'stvah. Neobhodimy zhe pryamye dokazatel'stva.

     II

     Prezhde chem nachat' poisk imeni avtora v tekste  "Slova o polku Igoreve",
sleduet obozret' razlichnye drevnerusskie pis'mennye istochniki, chtoby uyasnit'
sebe,  kakim obrazom v  nih  prostavlyalis'  imena sochinitelej. Po istochnikam
mozhno vydelit' neskol'ko priemov.
     Priem  pervyj.  Imya  avtora vklyuchalos'  v  polnoe  nazvanie  sochineniya,
naprimer "Slovo svyatogo Feodosiya, igumena Pecherskogo monastyrya" (XI v.).
     Priem vtoroj. Imya avtora pomeshchalos' v pervoj fraze sochineniya. Naprimer,
v svoem "Pouchenii detyam" (1117 g.) Vladimir Monomah  pisal: "YA, hudoj, dedom
svoim YAroslavom,  blagoslovennym,  slavnym,  narechennyj v kreshchenii Vasiliem,
russkim  imenem  Vladimir,  otcom  vozlyublennym  i  mater'yu  svoeyu  iz  roda
Monomahov..."
     Priem tretij. Imya avtora nahodilos' gde-to v seredine teksta sochineniya.
Naprimer,  v  "Povest' vremennyh  let"  pod 1097  godom vklyuchena "Povest' ob
osleplenii  knyazya Vasil'ka Terebovl'skogo". V nej  privedeno imya pisavshego -
im byl pop Vasilij.
     Priem chetvertyj. Imya  avtora vhodilo v tekst predisloviya ili, chto chashche,
v posleslovie. Takie pripiski  ostavlyali obychno piscy-perepischiki. Nekotorye
pripiski predstavlyayut soboj ochen' interesnye literaturnye miniatyury.
     V tekste "Slova o  polku  Igoreve", vklyuchaya ego nazvanie,  prisutstvuyut
desyatki imen, no oni prinadlezhat geroyam poemy, kotorye po raznym prichinam ne
mogli byt' avtorami.

     Dostovernye svidetel'stva avtorstva - raznoobraznye tajnopisi

     Osobyj  priem  prostavleniya  imeni  avtora  v  drevnerusskih  letopisyah
vyrazhaetsya v primenenii togo ili inogo vida tajnopisi.
     Akademik D.S.Lihachev sdelal chrezvychajno vazhnoe nablyudenie11.
On  pishet: "Kak eto ni stranno, no odno iz samyh dostovernyh svidetel'stv  o
prinadlezhnosti sochineniya  tomu  ili inomu avtoru  izvlekaetsya iz tajnopisnyh
zapisej.  Mne ne izvestno  ni  odnogo sluchaya,  kogda  by  ukazaniya tajnopisi
okazalis'   nepravil'nymi.   Ob座asnyaetsya   eto,   kak   mne   kazhetsya,   tem
obstoyatel'stvom, chto  tajnopisnye zapisi delalis'  o  sebe, no ne o  drugom.
Tajnopis'yu zapechatlevali svoi imena po preimushchestvu sami  avtory (poetomu-to
v tajnopisi i vstrechayutsya ukazaniya na russkih  avtorov,  no net  ukazanij na
perevodnyh  avtorov  i  ochen'  redko -  perepischikov)".  D.S.Lihachev zametil
takzhe: "Tipichno drevnerusskoe yavlenie - tajnopisnye zapisi o svoem avtorstve
russkih pisatelej"12.
     Itak,  tajnopis'  - odno  iz  samyh dostovernyh svidetel'stv  avtorstva
drevnerusskih sochinenij.

     Mnogoobrazie drevnerusskih tajnopisej

     V  Drevnej  Rusi sushchestvovalo neskol'ko sistem tajnopisi.  Odna iz  nih
nazyvalas' "prostaya litoreya". |ta  sistema  predpolagaet  zamenu  odnih bukv
kirillicy na drugie, vzyatye iz togo zhe alfavita, prichem zamenu proizvodyat po
opredelennomu pravilu.  Obychno zamenyali tol'ko  soglasnye, ostavlyaya  glasnye
bez  izmenenij.  Samym  prostym  i  rasprostranennym  byl   sleduyushchij  klyuch.
Vypisyvali v stroku  podryad vse  soglasnye v kolichestve  10  bukv. Pod  etoj
strokoj sostavlyali vtoruyu iz posleduyushchih 10  soglasnyh,  no ih zapisyvali  v
obratnom poryadke, t.e. sprava nalevo. Poluchalas' tablica:

     B V G D ZH Z K L M N
     SHCH SH CH C H F T S R P

     Pol'zovat'sya takoj tablicej-klyuchom netrudno.  CHtoby  zatait' kakoe-libo
slovo,  nuzhno  kazhduyu  vstrechayushchuyusya  v  nem  soglasnuyu  bukvu  zamenit'  na
sootvetstvuyushchuyu,  raspolozhennuyu  v tablice-klyuche nad  ili pod  neyu. Takuyu zhe
zamenu proizvodyat i pri chtenii  tajnopisi. V kachestve primera mozhno privesti
zapis' v  Ermolinskoj letopisi pod 1463 godom, v  kotoroj  rasskazyvaetsya  o
nekoem  zhestokom knyazheskom sluge,  chinivshem  proizvol (v perevode): A prochih
ego chudes velikoe mnozhestvo, nevozmozhno  ni opisat', ni ischest' - potomu chto
on vo ploti est'  c'yashos. Raskryvaem poslednee slovo,  pol'zuyas' privedennym
klyuchom: d'yavol. Letopisec, po-vidimomu, monah, vospol'zovalsya tajnopis'yu dlya
togo, chtoby dazhe pis'menno ne upominat' nechistuyu silu.
     Naibolee rannie teksty s litorejnoj tajnopis'yu otnosyatsya k XII veku.

     Vol'nye i nevol'nye vmeshatel'stva piscov v tajnopisi

     Prostaya  litoreya, krome  svoego prostejshego klyucha, imela  raznoobraznye
uslozhnennye  klyuchi, podobrat'  kotorye dlya  prochteniya tajnopisi  bylo  delom
nelegkim.  |to  horosho vidno pri rassmotrenii "Vtorogo  poslaniya mitropolita
Kipriana   23  iyunya   1378  goda"13.  Sohranilos'  chetyre  spiska
"Poslaniya"  -  Myasnikovskij (nachalo XV v., naibolee  drevnij)  i  tri  bolee
pozdnih  -  Osnovnoj, CHudovskij  i  Barsovskij (oni  datiruyutsya  koncom XV -
nachalom  XVI  v.).  Vo  vseh  spiskah  imeyutsya  litorejnye  zapisi. V  obshchej
slozhnosti v "Poslanii" zataennyh zapisej  vosem', i klyuchi k nim raznye. Tak,
tol'ko  v   Myasnikovskom  i  CHudovskom  spiskah  prostejshim  klyuchom  sdelana
edinstvennaya zapis': shleya muli gelk峰oru... Pri deshifrovke proyavlyaetsya: Vseya
Rusi chestnomu...  V  dvuh drugih  spiskah  privedena lish' ee  deshifrovka.  V
"Poslanii"  imeyutsya eshche  tri  zapisi, v  kotoryh primenen tot zhe  prostejshij
klyuch, odnako v slovah zamenyalis'  ne vse soglasnye, a lish' chast': ...igumenu
Semchiyu i ichurepu Fedoru... (to est' ...igumenu Sergiyu i igumenu  Fedoru...).
Vtoraya zapis': ...edip崁ucmep l shari. Ne ukais峽ya ot shal... (...edinomudren
s vami. Ne utailosya ot vas...). I tret'ya zapis'  vsego v  odno  slovo:  moda
(roda). YAsno, chto  esli v takom  chastichno  deshifrovannom tekste  proizvesti,
soglasno prostejshemu klyuchu, zamenu vseh soglasnyh, to vmesto rasshifrovannogo
teksta poluchitsya novaya tajnopis'. Dlya chteniya  nuzhen imenno tot klyuch, kotorym
pol'zovalsya sochinitel' tajnopisi. Vse eti  tri tajnopisi soderzhatsya tol'ko v
odnom, drevnejshem spiske, a v bolee pozdnih  oni libo opushcheny  polnost'yu ili
chastichno, libo privedeny v deshifrovannom vide.
     V  Barsovskom  spiske "Poslaniya"  est' dva otdel'nyh slova,  zapisannyh
uslozhnennym  klyuchom: vobdvvsni (posle raskrytiya titlov - neblagoslovenni)  i
pbokdati (proklyati).
     Nakonec, v "Poslanii" privedeny eshche  dve  tajnopisnye zapisi: Odeyureevi
mivroprodivu  (Olekseevi  mitropolitu)  i  Dv   oudush'  otdumeni  (Da  budut
otlucheni). Zametim,  chto  vo  vtoroj  iz  etih  zapisej perepischik  dopustil
neskol'ko oshibok,  napisav:  dshch vudush'  otdumini.  Klyuch  k etim dvum zapisyam
nastol'ko slozhen, chto ni odin iz chetyreh  perepischikov  ne rasshifroval ih  -
oni v zataennom vide sohranilis' vo vseh spiskah.
     Kak  bylo   skazano,  vo  vseh  chetyreh  spiskah   v   obshchej  slozhnosti
naschityvaetsya  vosem' raznyh tajnopisnyh  zapisej. No ni v  odnom iz  nih ne
sohranilos' polnoe kolichestvo takih zapisej. Bol'she vsego tajnopisi ostalos'
v drevnejshem spiske  - shest', v ostal'nyh - po dve-chetyre zapisi. Skol'ko zhe
bylo tajnopisnyh mest v ishodnom tekste, napisannom mitropolitom Kiprianom,-
neizvestno.
     Stol'  podrobnoe  rassmotrenie  zdes'  litorejnoj  tajnopisi  v  raznyh
spiskah  "Vtorogo poslaniya mitropolita  Kipriana 23 iyunya  1378 goda"  nuzhno,
chtoby   pokazat',   chto,  vo-pervyh,   primenyavshiesya   v   tajnopisi   klyuchi
raznoobrazny.  Vo-vtoryh,  perepischiki  vmeshivalis'  v  tekst  tajnopisi,  v
bol'shinstve sluchaev  ego  deshifrovyvali,  podchas lish'  chastichno, a takzhe pri
perepiske   dopuskali   grammaticheskie   oshibki,   zatrudnyayushchie    ponimanie
napisannogo,  ili  vovse  otbrasyvali  neponyatnoe.  So  vremenem  rukopisnoe
proizvedenie  svoyu  tajnopis'  postepenno  utrachivalo:  skazyvalos'  userdie
perepischikov.

     V chem prok tajnopisi?

     CHto zhe zastavilo mitropolita Kipriana pribegnut' k  tajnopisi? Prichiny,
vidimo, kroyutsya v  obstanovke, slozhivshejsya  v te  vremena v pravyashchih krugah.
Posle konchiny mitropolita  Aleksiya Kiprian stremilsya zanyat' vysokij duhovnyj
post  v  Moskve. Protiv Kipriana vystupal knyaz' Dmitrij  Ivanovich (v budushchem
Dmitrij  Donskoj). Kiprian  iskal  podderzhki u  igumena  Troickogo monastyrya
Sergiya  Radonezhskogo  i  igumena Simonova monastyrya Fedora,  i  otpravitel',
ochevidno, uchityval,  chto poslanie moglo popast'  v ruki  knyazya. Vo izbezhanie
nepriyatnostej on otdel'nye chasti teksta zatail.  Im bylo sokryto  imya odnogo
iz adresatov (Sergiya) i duhovnyj san drugogo  (Fedora).  Tem,  kto ne vladel
klyuchami, bylo  neponyatno,  kakomu igumenu  i  kakomu  Fedoru prednaznachalos'
poslanie. Razumeetsya, k etoj tajnopisi adresaty klyuchi imeli.
     Byla   li  primenena  prostaya  litoreya  v  "Slove   o  polku  Igoreve"?
Opredelenno otvetit'  na  etot vopros  nel'zya. Vo vsyakom sluchae, v nekotoryh
"temnyh"  mestah sredi neperevodimyh slov  poemy na  pervyj  vzglyad priznaki
takoj tajnopisi imeyutsya. No dlya  ee deshifrovki  prostejshij klyuch ne podhodit.
Nuzhny uslozhnennye klyuchi,  i  lyuboznatel'nyj  chitatel'  mozhet  popytat'sya  ih
otyskat'.
     Na  Rusi  byla  rasprostranena  takzhe cifrovaya,  ili  schetnaya,  sistema
tajnopisi.  Ona  osnovana  na  ispol'zovanii  opredelennyh  bukv  kirillicy,
imeyushchih  izvestnoe  cifrovoe  znachenie.  Takie   bukvy-cifry  dlya  tajnopisi
preobrazovyvali,  "razdvaivaya", v rezul'tate chego vmesto  odnoj  bukvy-cifry
zapisyvali dve.  Naprimer, bukva "D" imela  izvestnoe znachenie "4", a  posle
"razdvoeniya" zapisyvalas' dvumya bukvami, iz  kotoryh kazhdaya byla ravna tochno
polovine preobrazuemoj bukvy. Pisali ryadom dve bukvy "VV", kazhdaya iz kotoryh
oznachala "2".  Tak postupali pri zashifrovke chetnyh  bukv-cifr.  Dlya nechetnyh
primenyali pary priblizhennyh polovinok. Naprimer, vmesto bukvy "E" (5) pisali
"GV" (t.e.  3+2). Takoj cifrovoj  tajnopis'yu v 1307 godu zashifroval svoe imya
pisec Domid v  svoej  znamenitoj pripiske  k Apostolu14. Zavershiv
perepisyvanie  Apostola,  on  na poslednem liste ostavil pripisku, v kotoroj
byla  neskol'ko izmenennaya citata  iz  "Slova o polku Igoreve": ...pri  sih
knyazeh  seyushetsya i rostyashe sousobicami. Gynyashe zhizn' nashi v knyazeh kotory
i  veci  skorotishasya  chelovekom.  V  "Slove  o polku Igoreve"  tekst  imeet
sleduyushchij vid:  Togda pri Olze  Gorislavichi  seyashetsya i rastyashet' usobicami,
pogibashet'  zhizn'  Dazhd'-Bozha  vnuka,  v   knyazhih  kramolah  veci  chelovekom
sokratishasya. V etoj chasti pripiski  k  Apostolu nikakoj  tajnopisi net - ona
podtverzhdaet podlinnost' "Slova" i svidetel'stvuet, chto "Slovo" citirovalos'
v nachale XIV  veka.  No  srazu zhe  za etoj citatoj  pisec svoe imya prostavil
tajnopis'yu:  a pisal VV.ML.KK.DD.VV.. Zdes'  on "razdvoil" bukvy-cifry. Dlya
prochteniya  tajnopisi  nuzhno  proizvesti  obratnoe  dejstvie   -  "udvoenie",
pol'zuyas'  matematicheskimi  tablicami  "razdvoeniya-udvoeniya",  rekonstrukciyu
kotoryh  po  drevnerusskim tajnopisyam  osushchestvil  R.A.Simonov15.
Posle deshifrovki  poluchaem: ...a  pisal D O  M I D .  |to i est' imya  pisca
Apostola 1307 goda.
     Sredi  cifrovyh  tajnopisej  drevnerusskogo  perioda vstrechayutsya  ochen'
slozhnye,  postroennye s primeneniem special'nyh klyuchej i ih kombinacij.  CHto
zhe kasaetsya "Slova o polku Igoreve", to v nem neyasnyh zapisej, kotorye mogli
by byt' prinyaty za cifrovuyu tajnopis', ne obnaruzhivaetsya.

     Est' li nadezhda najti tajnopis' v "Slove"?

     Ne  obnaruzhivayutsya  v "Slove"  i  nekotorye  drugie sistemy  tajnopisi,
naprimer sistema "inyh pis'men", po  kotoroj dlya  napisaniya  russkogo  slova
pol'zovalis' bukvami drugogo alfavita (chashche primenyali glagolicu, vyshedshuyu iz
upotrebleniya). Ne  nahodim i tajnopisi sistemy izmenennyh znakov, po kotoroj
slova  pisalis' kirillicej, no s  izmenennym nachertaniem bukv. Net priznakov
sistemy   "uslovnyh   znakov",   v   kotoroj  primenyali   vnov'  pridumannye
bukvy-znaki.  Ne  primenyalas'  i  sistema  "obratnogo",  ili  "zerkal'nogo",
chteniya,  po  kotoroj  tekst  chitali  sprava  nalevo.  Otsutstvie  v  "Slove"
perechislennyh  zdes'  sistem  tajnopisi otnositsya  lish'  k poslednemu spisku
"Slova",  vernee,  k  pervomu  pechatnomu  izdaniyu etogo  spiska.  O  nalichii
tajnopisi v promezhutochnyh  spiskah "Slova" i pervonachal'nom avtorskom tekste
nichego  opredelennogo  skazat'  nel'zya.  Esli dazhe pervonachal'no  v  "Slove"
kakaya-to tajnopis' byla, to  pri  perepiske piscami ona mogla  ischeznut' ili
sushchestvenno  iskazit'sya,   kak  eto  sluchilos'  s  raznovremennymi  spiskami
rassmotrennogo  vyshe  "Vtorogo poslaniya mitropolita  Kipriana 23  iyunya  1378
goda". Nekotorye "temnye" mesta "Slova", t.e. do sih por ne perevedennye ili
udovletvoritel'no ne ob座asnennye  otdel'nye slova  i celye  frazy, vozmozhno,
predstavlyayut soboyu neprochitannuyu tajnopis'.

     Tajnopisnye akrostihi-kraestrochiya

     My ne govorili  eshche  ob odnoj  drevnerusskoj  sisteme  tajnopisi  -  ob
akrostihe. |ta sistema, bolee  drevnyaya  po sravneniyu s  rassmotrennymi vyshe,
vstrechaetsya  znachitel'no  chashche  i  otlichaetsya  bol'shim  raznoobraziem. Mozhno
skazat', chto  u  drevnerusskih  knizhnikov akrostihi  byli  izlyublennym vidom
tajnopisi.  Obychno  akrostihi  byli  imennymi.  V.I.Dal'   nazyval  akrostih
imestishiem.
     Nazvanie etoj tajnopisnoj sistemy - akrostih  (ot grech. $\alpha\kappa\rho o\nu$ - kraj i
$\sigma\tau i\chi o\zeta$ - stroka) imelo na Rusi  mnozhestvo sinonimov. Maksim Grek, priehavshij
na Rus' v XVI veke, pisal: Sicevo zhe zamyshlenie narechetsya u nas akrostihis,
a  po  vashemu  (t.e.  po-russki)  -  nachalostrochie,  ili  nachalogranie,  ili
kraegranie. Krome nazvannyh  Maksimom  Grekom  sinonimov,  na  Rusi  byli  v
upotreblenii  takzhe akrostihiada,  kraestrochie, pervobukvie  i  dr.  Kak  my
uvidim   nizhe,  nekotorye   sinonimy   otrazhali  osobuyu   specifiku  tehniki
tajnopisnoj  zapisi.  M.Fasmer pisal, chto sinonimy  akrostiha s kornem grano
primenyalis' tol'ko k cerkovnoslavyanskim tekstam.
     Na  sluh  akrostihi  ne  vosprinimayutsya.  CHtoby  ih  obnaruzhit',  nuzhno
napisannoe  chitat'.  CHitayushchij  libo  zaranee znaet o  sushchestvovanii v tekste
tajnopisi, libo ee  obnaruzhivaet  samostoyatel'no.  YAsno,  chto dlya  raskrytiya
tajnopisi  nuzhno  znat' ee  klyuch, t.e.  pravilo, sleduya kotoromu sostavitel'
sdelal svoyu zapis'.
     Primerom  akrostiha mozhet  sluzhit' stihotvorenie  "Zagadka akrostishnaya"
russkogo poeta YU.A.Neledinskogo-Meleckogo (1752-1829):

     Dovol'no imenem izvestna ya svoim;
     Ravno klyanetsya plut i neporochnyj im;
     Utehoj v bedstvii vsego byvayu bole;
     ZHizn' sladostnej pri mne i v samoj luchshej dole.
     Blazhenstvu chistyh dush mogu sluzhit' odna;
     A mezh zlodeyami - ne byt' ya sozdana.

     Esli prochitat'  pervye bukvy strok sverhu vniz,  to poluchitsya zataennoe
slovo  druzhba.  Akrostih  takogo  postroeniya  nazyvaetsya  klassicheskim,  ili
"pravil'nym". Takie akrostihi poluchili shirokoe rasprostranenie v XVII veke v
svyazi  s  poyavleniem v  russkoj  poezii  sillabicheskogo  stiha,  t.e.  stiha
sovremennogo  vida.  Tak, poet i muzykant d'yakon Ioannikij  Korenev v stihah
"Glagol k chitatelyu" ostavil podrobnuyu sobstvennuyu rospis' akrostihom: Diakon
Ioannikij Timofeev syn Korenev. Ego  spodvizhnik, poet, muzykant, sostavitel'
rukovodstva po  perelozheniyu  kryuchkovoj  zapisi  muzyki na  noty, monah Tihon
Makarievskij  v "Stihah k hotyashchemu peti"  raspisalsya  akrostihom: Trudilsya o
sem monah Tihon Makarievskij.  Monah  German v  odno iz svoih  stihotvorenij
vklyuchil akrostishnuyu zapis': German sie napisa. Starec  CHudovskogo monastyrya,
perevodchik  i  uchenyj, v prilozhenii k  perevodu Simeona  Solunskogo  zapisal
akrostihom molitvu, v  kotoroj zatail svoe  imya:  Efimios. Imennye akrostihi
pisali Karion Istomin, Dimitrij  Rostovskij,  Petr Popov, Averkij,  Avvakum,
spravshchik Savvatij i mnogie drugie.
     Posredstvom akrostihov-kraestishij velas' takzhe tajnaya delovaya  i lichnaya
perepiska. Lyubopytna perepiska starcev Ilariona i Feoktista. Ilarion v svoem
dlinnejshem  stihotvorenii  pervymi  bukvami  strok  vyrazil  pros'bu: Starec
gospodar  Feoktist, dai mi knigu spisat. Feoktist v otvet sochinil eshche  bolee
dlinnoe  stihotvorenie,  v kotorom takim zhe  priemom sostavil otvet:  Starec
gospodar Ilarion, potruzhennaya toboyu lyubezne vospriyah i protivu tvoego, ashche i
ne tako, no  obache, vospisah ti  vsya, no  ty zhe mya v  tom  prosi, nikomu  ne
vozvesti.
     I  esli iz-za  otsutstviya  tradicii  sillabicheskogo stiha  "pravil'nyj"
akrostih do XVII veka na Rusi ne  imel rasprostraneniya, to ego raznovidnosti
vstrechayutsya  vo mnozhestve nachinaya s XII veka, a  po nekotorym dannym  - s XI
veka16.

     Azbuchnyj akrostih - drevnejshij na Rusi

     Odna  iz   raznovidnostej   akrostiha  -  azbuchnyj  akrostih.  V  takom
stihotvorenii  pervaya  stroka  nachinalas'  s  pervoj  bukvy   kirillicheskogo
alfavita A (az), vtoraya  - so vtoroj  i t.d. Zamechatel'no,  chto  edva li ne
pervym stihotvoreniem, stavshim izvestnym na Rusi, byl azbuchnyj akrostih. |to
azbuchnaya  molitva,  sochinennaya  Konstantinom  Pereslavskim  i  pomeshchennaya  v
predislovii  k "Uchitel'nomu Evangeliyu" 894 goda. Do nashego vremeni doshlo  40
rukopisnyh spiskov  molitvy, mnogie iz  kotoryh vyglyadyat kak samostoyatel'nye
proizvedeniya.  Drevnejshij iz  sohranivshihsya russkih spiskov otnositsya k  XII
veku i yavlyaetsya sovremennikom "Slova o polku Igoreve". Nizhe privedeno nachalo
azbuchnoj molitvy, perevedennoj na sovremennyj yazyk filologom V.YA.Deryaginym:

     Az, buki, azbuka - etim slovom molyus' ya Bogu:
     Bozhe, vseh tvarej Sozdatel',
     Vidimyh i nevidimyh!
     Gospoda, duha posle zhivushchego,
     Da vdohnet mne v serdce Slovo!
     Ego zhe Slovo budet spaseniem vsem,
     ZHivushchim v zapovedyah Tvoih.
     Zasvetil svetil'nik zhizni,
     Zakon Tvoj - svet puti moego.
     I uzhe ishchet Evangel'skogo slova
     I prosit dary Tebya prinyat', letit k tebe slavyanskoe plemya.
     (I tak dalee - do konca alfavita)

     Azbuchnye molitvy na Rusi sochinyalis' neodnokratno. No azbuchnye akrostihi
byli  i svetskogo  soderzhaniya. Zamechatel'no,  chto  azbuchnyj akrostih  v vide
alfavita s  kratkimi izrecheniyami  pomeshchen v odnu  iz  samyh  pervyh v Rossii
pechatnyh  svetskih  knig,  izdavaemyh   massovym  tirazhom,-  "Bukvar'  yazyka
slavyanskogo  sirech'  nachalo ucheniya  detyam".  Izdatel'  bukvarya - V.F.Burcev.
Kniga  byla  napechatana  v  Moskve  v  1634  godu.  Azbuchnye   stihi  pomimo
poznavatel'nogo,  esteticheskogo  i nravouchitel'nogo znacheniya  sposobstvovali
obucheniyu gramote, poskol'ku v kontekste stihotvoreniya legche vyuchit' alfavit,
i naoborot, znaya alfavit, legche vspomnit' ocherednuyu stroku stihotvoreniya.

     "Nepravil'nye" akrostihi pisalis' bez pravil

     Sredi   akrostihov   otdel'nuyu   gruppu   sostavlyayut   tak   nazyvaemye
"nepravil'nye"   akrostihi.   Takoe   nazvanie  oni  poluchili  potomu,   chto
zapisyvalis' ne tol'ko pervymi  bukvami strok, no i  dvumya  i bolee bukvami,
nachinayushchimi stroki, i  dazhe pervymi slogami i slovami strok. YAsno, chto takaya
svoboda  dejstvij  sushchestvenno  oblegchala  sochinitelyu   sostavlenie   ves'ma
prostrannyh  tajnopisnyh zapisej. No vmeste s tem  takoj proizvol'nyj podbor
delaet  nevozmozhnym  najti  kakuyu-to  zakonomernost' v cheredovanii  chitaemyh
bukv,  slogov  i slov.  Sluchajnost'  cheredovaniya  etih  elementov  isklyuchaet
vozmozhnost'  pravil'no  sostavit'  universal'nyj  klyuch. Inymi  slovami,  dlya
kazhdoj konkretnoj zapisi chitayushchij dolzhen imet' tot klyuch,  kotorym eta zapis'
sostavlyalas'.  Esli zhe v rukopisi vse  nuzhnoe dlya prochteniya  vydelit' drugim
shriftom  ili cvetom ili  eshche kakim-libo  priemom, to takuyu  zapis' bez truda
prochtet i neposvyashchennyj chitatel', t.e. akrostih perestanet byt' tajnoj.
     "Nepravil'nye"  akrostihi  poluchili   bol'shoe  rasprostranenie  glavnym
obrazom blagodarya  nezauryadnym  sposobnostyam  Pahomiya Logofeta, zhivshego v XV
veke. On vladel  vsemi uzkimi  special'nostyami knizhnika:  on i  pisatel',  i
redaktor,  i  perepischik. Emu prinadlezhat  mnogie imennye akrostihi.  Tak, v
troparyah  "Kanonov  Stefanu Permskomu"  Pahomij  Logofet  pisal:  Poveleniem
vladyki  Filofeya episkopa -  rukoyu mnogogreshnago i nepotrebnogo raba Pahomiya
Serbina.  V  troparyah  "Sluzhby  Antoniyu  Pecherskomu" on zapisal:  Poveleniem
svyatejshego arhiepiskopa Velikago Novagrada Vladyki Iony blagodarnoe sie pnie
prinesesya  Antoniyu Pecherskomu  rukoyu  mnogogreshnago  Pahomiya,  izhe ot Svyatye
Gory. V pripiske k "Apostolu" Pahomij Logofet ostavil eshche  odin svoj imennoj
akrostih: Monah Pahomio.

     Vstrechayutsya imennye  akrostihi,  v  kotoryh  imya i  slovesnyj shtamp,  v
kotoryj  ono vklyucheno, dany abbreviaturoj,  t.e. uslovnym  sokrashcheniem,  pri
kotorom ot kazhdogo slova beretsya pervaya bukva. Tak, v zapisi: Siyu knigu pisa
a g r b v d obychno vidyat takoj variant prochteniya: Siyu knigu pisa az greshnyi
rab  Bozhii Vladislav  (pravda, inogda  dopuskayut,  chto lichnoe imya pisavshego
mozhet byt'  inym).  Takaya  raznovidnost'  akrostishnoj tajnopisi  mozhet  byt'
nazvana pervobukviem.

     "Pravil'nye" akrostihi krasivy

     Interesnoe  pervobukvie  primenil  upomyanutyj ranee  Domid,  perepischik
Pskovskogo  "Apostola"  1307  goda.   Zapisav  svoe  imya  cifrovoj  sistemoj
(VV.ML.KK.DD.VV.),  on  srazu  zhe   predlozhil   dlya  proverki  pravil'nosti
prochteniya tajnopis' drugoj sistemy: ...rekshe: dvd, organ, mysl', istina...
(poslednee slovo iz-za porchi lista rukopisi ne chitaetsya. |ta  poyasnitel'naya,
ili  proverochnaya, zapis' sostoit iz  sluchajno  podobrannyh,  ne svyazannyh po
smyslu  slov.  Esli chitat'  tol'ko  pervye  bukvy, to  poluchitsya to  zhe imya,
kotoroe  my  videli  v  cifrovoj  zapisi:  Domid.  Raspolozhiv  eti  sluchajno
podobrannye slova stolbcom, poluchim akrostih-pervobukvie "pravil'nogo" vida:

     Dvd.
     Organ.
     Mysl'.
     Istina...
     D...


     Izvestny  akrostihi-pervobukviya  i  "nepravil'nogo"  vida.  Tak,  Ioann
Velichkovskij (XVII v.) sostavil  razlichnye  tajnopisi  s  imenem Devy Marii.
Odna iz zapisej umeshchaetsya na shesti strokah:

     MAti blaga,
     RIza draga-
     YA zhe nas kryet,
     MAlodushnyh,
     RIzo nuzhny,
     YAk runo greet.

     Zdes'  vydelennye  bukvy  ili  sloga  v  strokah  chitayut  sverhu  vniz.
Poskol'ku pervaya bukva  tret'ej stroki (YA) yavlyaetsya ne nachalom, a okonchaniem
slova  (draga/ya),  to   etu   raznovidnost'  akrostiha  tochnee  nazyvat'  ne
pervobukviem,  a nachalostrochiem  (ili  kraestrochiem) -  eto eshche odin sinonim
termina "akrostih".
     Ioannu    Velichkovskomu    prinadlezhit   interesnyj    akrostih    tozhe
"nepravil'nogo" vida. Napisannyj  v  stroku, takoj akrostih vosprinimaetsya s
trudom,  nesmotrya  na to,  chto vse  prednaznachennoe  dlya prochteniya  vydeleno
zaglavnymi    bukvami:    MnogAya   Iz    neSUshchih
Sozda         sej        tvoRenIYA        daDE        mi
HeRuImSkuyu        TOmu       peSn'
hVAleniya.  Zdes' zapisany dva  imeni:  Deva  Mariya (podcherknuto odnoj
chertoj) i Isus Hristos (podcherknuto dvumya chertami). No esli frazu Deva Mariya
zapisat' akrostihom, to poluchitsya izyashchnoe postroenie:

     Mnog-
     Aya Iz neSUshchih Sozda sej tvo-
     Ren-
     IYA da-
     DE mi HeRuImSkuyu
     TOmu peSn' h-
     VAleniya.

     V etot zataennyj tekst s pervyh treh strok vklyucheno po odnoj bukve, a s
treh poslednih  - po dve. CHetkost' postroeniya  vidna eshche i v tom, chto vtoroe
imya usilivaet simmetriyu: Isus chitaetsya vo vtoroj stroke  sverhu, a Hristos -
vo  vtoroj snizu.  Poskol'ku  v etoj tajnopisi, kak i v predydushchem  primere,
stroki nachinayutsya  ne prevymi bukvami slov ili  pervymi slogami slov, no i s
serediny slov  pri ih perenose so stroki na stroku, to takuyu tajnopis' takzhe
sleduet nazyvat' nachalostrochiem (ili kraestrochiem) "nepravil'nogo" vida.
     Izvestna  eshche odna raznovidnost' akrostiha,  v  kotoroj posledovatel'no
chitayutsya   bukvy,  razdelennye  uchastkami   teksta.   Naprimer,   Konstantin
Kostyanskij (XV v.) zatail nadpis' so svoim posvyashcheniem tak, chto ona chitaetsya
po  pervym  bukvam,  s kotoryh  nachinayutsya  nazvaniya glav  ego traktata. |ta
nadpis' glasit: Samozherzhavnomu despotu Stefanu - rab Konstantin.

     Izvestny   mnogochislennye   varianty  teh   ili   inyh   raznovidnostej
akrostihov.  Tak, chashche vsego  zapisi  proyavlyayutsya  pri  chtenii  snizu vverh.
Vstrechayutsya akrostihi, v  kotoryh k  obychnoj vertikal'noj zapisi dobavlyaetsya
celoe  slovo  ili  dazhe  vsya  gorizontal'naya  (verhnyaya ili  nizhnyaya)  stroka,
napisannaya otkrytym tekstom,- eto uglovye akrostihi.

     Arhitektonika drevnih tekstov

     Akrostih  v  drevnerusskih  pis'mennyh  istochnikah  predstavlyaet  soboj
naibolee rasprostranennuyu i raznoobraznuyu  po  variantam  sistemu tajnopisi.
Vse eto  daet osnovanie  popytat'sya obnaruzhit'  ee  v  tekste "Slova o polku
Igoreve".  YAsno,  chto  poisk mozhno predprinyat'  tol'ko pri  nalichii rukopisi
spiska ili vossozdannogo teksta. Spisok "Slova"  ischez v 1812 godu. Ostaetsya
nadezhda  vossozdat' ego  tekst  v pervozdannoj strukture. Uspeh poiska budet
opredelyat'sya  stepen'yu tochnosti  vossozdaniya  struktury teksta.  So  spiskom
"Slova" oznakomilis'  okolo 20  "samovidcev" - krupnyh  deyatelej  rossijskoj
kul'tury.  Sredi  nih  N.M.Karamzin,  I.N.Boltin,  I.P.Elagin,   A.N.Olenin,
YA.I.Bulgakov, A.S.Stroganov. No  nikto iz  nih  ne ostavil nauchnogo opisaniya
vida rukopisnogo  spiska.  Sohranilos' lish'  edinstvennoe  opisanie  spiska,
sdelannoe v 1813 godu A.I.Musinym-Pushkinym  v pis'me istoriku,  etnografu  i
yazykovedu  K.F.Kolajdovichu. Musin-Pushkin  pisal:  "Vo  vremya sluzhby  moej  v
S.-Peterburge  neskol'ko let zanimalsya  ya razborom i perelozheniem onyya Pesni
na nyneshnij yazyk, kotoraya v podlinnike hotya dovol'no yasnym  harakterom  byla
pisana,  no  razobrat'  ee  bylo  ves'ma  trudno,  potomu  chto  ne  bylo  ni
pravopisaniya, ni strochnyh znakov, ni razdeleniya slov, v chisle koih mnozhestvo
nahodilosya neizvestnyh  i vyshedshih iz upotrebleniya; prezhde vsego dolzhno bylo
razdelit' ee na periody i potom dobirat'sya do smysla, chto krajne zatrudnyalo,
i hotya vse bylo uzhe razobrano, no ya ne byv perelozheniem moim dovolen, vydat'
onuyu v pechat' ne reshilsya, opasayas' pache vsego, chtoby ne sdelat' oshibki..." K
etomu   opisaniyu  mozhno  dobavit',  chto  spisok  byl  napisan   poluustavom.
Razumeetsya,  vseh  etih  svedenij  nedostatochno  dlya  vossozdaniya  struktury
teksta.
     V etom dele mozhet okazat'sya poleznym sleduyushchee. V nauke o "Slove" davno
obsuzhdaetsya  gipoteza  o  pereputannyh listah rukopisnogo spiska:  nekotorye
issledovateli polagayut, chto  otdel'nye listy obvetshavshej rukopisi  vypali iz
nee i zatem  byli vlozheny v rukopis'  ne na svoi mesta. Iz-za etoj nevol'noj
perestanovki  listov  v pervom  pechatnom izdanii obnaruzhivayutsya opredelennye
povtory, mezhdu kotorymi viden inorodnyj  tekst. CHtoby vosstanovit'  ishodnuyu
strukturu  teksta,  uchenye vyyavili  eti uchastki -  ih okazalos' chetyre-pyat'.
Dalee  proizveli  neobhodimye  raschety,  chtoby  vossozdat' zapisi  na kazhdoj
stranice pereputannyh listov. Dlya nas vazhny raschety kolichestva bukv v kazhdoj
stroke. Po raschetam A.I.Sobolevskogo (1902 g.), na odnu stroku prihodilos' v
srednem po 15-17 bukv. Po raschetam M.V.SHCHepkinoj (1955  g.), na odnoj  stroke
pomeshchalos' bukv  rovno vdvoe bol'she, chem u Sobolevskogo,- v srednem ot 28 do
34.  Kstati,  v  Ekaterininskoj kopii, sdelannoj  do vyhoda  v svet  pervogo
pechatnogo  izdaniya,  stroki v srednem soderzhat 28-34 bukvy, prichem na listah
ostavleny  shirokie polya ne tol'ko sleva,  no i  sprava. Vidimo, kopiyu pisali
bukva v bukvu s originala.

     U knizhnikov  bylo  obychnym  pisat' slova  slitno,  ne  otdelyaya  odno ot
drugogo,  hotya  inogda  slova  pisalis'  i  razdel'no.  Takaya  cherespolosica
vstrechaetsya podchas dazhe  v odnoj i toj zhe rukopisi i dazhe na odnoj i toj  zhe
stranice. Esli rukopis' napisana neskol'kimi piscami, to mozhno zametit', chto
odin pisec predpochital pisat' slova slitno, drugoj  zhe - razdel'no. Predlogi
obychno pisalis' slitno s posleduyushchim slovom. Prichem esli predlog okanchivalsya
na , naprimer k ili v, to pri slitnom napisanii etot znak opuskalsya.
     Na  abzacy  v sovremennom ponimanii  tekst ne  razbivalsya.  No  bol'shie
razdely sochineniya  nachinalis' s krasnoj stroki,  napisannoj kinovar'yu;  ves'
osnovnoj tekst  pisalsya chernoj ili  korichnevoj  tush'yu.  Nachal'naya bukva, ili
bukvica,   ili   inicial,   risovalas'   zhivopiscem   i  predstavlyala  soboj
svoeobraznuyu miniatyuru.
     V ornament bukvicy  obychno  vpletali izobrazheniya lyudej, naprimer gudca,
fantasticheskih zhivotnyh ili rastenij. Bukvicy zanimali v levoj  chasti  lista
po neskol'ku  strok. Byl eshche odin priem chleneniya teksta na krupnye  razdely:
tekstovye   koncovki  piscy   izobrazhali   v  vide   voronok,   obrazovannyh
ukorachivayushchimisya  strokami.  "Voronki"  okanchivalis'  v  seredine  poslednej
stroki teksta poslednej  bukvoj  poslednego  slova ili tochkoj. Takoe  pis'mo
nazyvalos'  ukrasnym. Obychnyj zhe  list  rukopisi  razlinovyvali  tak,  chtoby
stroki  poluchalis'  rovnymi  i chislo  strok na kazhdom liste bylo odinakovym.
Takoj  list zapolnyali  polnost'yu.  Ostavlyalis'  lish'  polya  po vsem  chetyrem
storonam;  ih  nazyvali  beregami:  oni  oberegali napisannoe ot razrusheniya,
kotoromu kraya pergamenta  ili  bumagi podvergayutsya pri dlitel'nom  hranenii.
Razrushalis'  kraya ot  dejstviya  kisloroda  vozduha  i vlazhnosti,  a takzhe ot
sluchajnyh udarov i pri perelistyvanii.
     Neredko  v  rukopisyah  vstrechayutsya odnobukvennye  perenosy  i  perenosy
nemotivirovannye. Takie perenosy nahodim, naprimer, v otryvke iz "Skazaniya o
Mamaevom poboishche" (licevaya rukopis' XVII veka iz  sobraniya  Gosudarstvennogo
Istoricheskogo muzeya):

     rozhane ivsilyudiecherny (20)17
     e.vstretisha veliko (16)
     goknyazya dmitreya i (14)
     vanovicha moskovskogo (19)

     V  etom  otryvke perenos  s  pervoj na vtoruyu stroku poslednej bukvy  e
vpolne opravdan - stroka dlinnaya,  hotya mozhno  bylo  by perenesti i  dve-tri
bukvy.  Vtoraya  zhe  stroka  koroche  predydushchej:  v nej  16  bukv,  no s  nee
pereneseny dve poslednie bukvy slova velikogo. Tret'ya stroka koroche drugih -
14  bukv,  no  zakanchivaet ee  odna-edinstvennaya  bukva i,  nachinayushchaya slovo
i/vanovicha. Pri osmotre rukopisi yasno vidno, chto odni stroki ne zapolneny, a
drugie perepolneny.
     Kolichestvo bukv v  strokah rukopisej ne vsegda bylo  odinakovym. Prichin
tomu neskol'ko. |to i razlichnaya shirina bukv - shirokie trehmachtovye, naprimer
sh, uzkie odnomachtovye, naprimer  i desyatirichnoe, i  srednej shiriny, naprimer
o.  |to i  pocherk knizhnika.  |to  i nadobnost'  "razgonyat'"  ili,  naoborot,
"szhimat'" tekst. I esli levyj kraj teksta na stranice byl  vsegda rovnym, to
pravyj  ne vsegda poluchalsya  akkuratnym. Na nekotoryh listah rukopisej mozhno
videt'  stroki,  yavno otlichayushchiesya ot srednej dliny. Otlichiya zaklyuchayutsya  ne
tol'ko v nerovnostyah, zametnyh glazu, no i  v chisle bukv na strokah.  Primer
rukopisnogo teksta s  nerovnym kraem -  otryvok iz znamenitoj pripiski pisca
Domida k "Apostolu". Ona  interesna tem, chto sdelana sobstvennoruchno avtorom
v 1307 godu  i pozzhe  ne perepisyvalas'  drugimi  piscami, kotorye mogli  by
iskazit' ee grafiku. Domid pisal:

     ...segozheletbys
     boinarus'koizemlimi (19)
     hail峴座uriem峨knya (17)
     zhen'enovgorod'skoepri (21)
     sih峭nyazeh峴eyushetsya (19)
     irostyasheousobicam (18)
     gynyashezhizn'nashi (15)
     v峭nyazeh峭otoryive (18)
     ciskorotishasyachlvkom (20)

     Itak, v samom prostom sluchae  letopisnyj tekst, napisannyj  poluustavom
kirillicej,   zapolnyaet  list,  prichem  levyj   kraj   blagodarya  razlinovke
poluchaetsya rovnym, a pravyj  - nerovnym: odni stroki koroche drugih, v raznyh
strokah  raznoe  kolichestvo  bukv,  i  nerovnost'  pravogo  kraya  ne  vsegda
ustranyaetsya shirokimi vozmozhnostyami perenosa chastej slov so stroki na stroku.
Nerovnyj   pravyj   kraj   ostavlyali   kak  sami   avtory-knizhniki,  tak   i
piscy-perepischiki pri izgotovlenii svoih spiskov-kopij.

     Kak vyglyadel drevnij tekst "Slova"?

     Vernemsya  k  rukopisi  "Slova  o   polku  Igoreve".  CHtoby   vossozdat'
pervonachal'nuyu  strukturu teksta poemy na liste  bumagi, nuzhno imet' v vidu,
vo-pervyh, privedennoe vyshe  opisanie rukopisi,  dannoe  Musinym-Pushkinym  v
pis'me  k  Kalajdovichu,  i,  vo-vtoryh,  raschety  dlin  strok,   prodelannye
issledovatelyami A.I.Sobolevskim  i M.V.SHCHepkinoj. Razumeetsya,  nuzhno  imet' v
vidu  pokazannye  vyshe  varianty  akrostishnoj   tajnopisi,  vstrechavshiesya  v
drevnerusskih pis'mennyh istochnikah.
     Sleduet   podcherknut'   takzhe,   chto   drevnerusskie   teksty  pisalis'
"sploshnyakom", bez razdeleniya na smyslovye edinicy - slova.
     V  poiskah  akrostiha  mozhno  ozhidat'  zapis',  sdelannuyu  po  pravilam
kraestrochiya,   t.e.   zapis'  mozhet   zaklyuchat'sya   v  pervyh   bukvah  ryada
posledovatel'nyh  strok.   |to   naibolee   prostoj   variant   "pravil'noj"
akrostishnoj  tajnopisi.  Voobshche govorya,  predstoit  reshit'  zadachu,  znaya ee
otvet. My predpolagaem, chto imya vozmozhnogo  avtora  poemy  - Mariya.  Nuzhno v
ogromnoj  masse slov i  bukv najti zapisannoe po kakim-to sistemam tajnopisi
eto imya. |to - napravlennyj poisk.

     Otpravnaya tochka vossozdaniya struktury teksta

     Glavnaya problema poiska  tajnopisi  v "Slove" zaklyuchaetsya v  tom, chtoby
najti otpravnuyu tochku zapisi. Dumaetsya, chto genial'nyj avtor poemy nashel tot
priem,  s  pomoshch'yu  kotorogo  on  zatail  svoe  imya.   Razumeetsya,  eto  byl
nestandartnyj,  netrivial'nyj   priem.  Sekret  otpravnoj  tochki,  dumaetsya,
zaklyuchaetsya  v  samom  imeni  avtora,  vernee,  v  ego  iniciale.  Imya Mariya
nachinaetsya s  bukvy  M. |ta bukva v kirillice  nosit nazvanie  myslete  (ili
myslite).  V  "Slove  o polku Igoreve" vstrechaetsya neskol'ko  slov  s kornem
mysl', prichem  nekotorye  iz etih  slov ne  vpolne ponyatny, naprimer myslenu
drevu.  Bylo  by  interesno  proverit'   vozmozhnost'  vossozdaniya  struktury
drevnego  teksta  s kraestrochnoj zapis'yu  imeni  Mariya,  nachinaya  postroenie
struktury teksta s bukvy M, prinadlezhavshej slovam s kornem mysl'.
     Prezhde vsego podumaem, v kakom meste poemy ee avtor  mog zapisat'  svoe
imya.  Naibolee veroyatnym  mestom  predstavlyaetsya nachalo poemy:  zdes'  avtor
zayavlyaet o sebe, sopostavlyaya  svoyu avtorskuyu maneru s maneroj drevnego pevca
Boyana.
     Dlya resheniya  zadachi  nuzhno  vossozdat' strukturu  teksta takim obrazom,
chtoby nachal'nye bukvy strok pri chtenii sverhu vniz obrazovali iskomoe imya.
     Nachnem s pervoj bukvy imeni, s ee iniciala, s bukvy  M. V zachine poemy,
na  s.  6,  8-ya stroka snizu18,  nahodim  slovo  s kornem  mysl':
myslenu - Boyan skakal po myslenu drevu. Pohozhe, eto navodyashchij kalambur, odin
iz  teh,  kotorye inogda primenyalis' v tajnopisi. Obnaruzhiv  takoj navodyashchij
priznak, nablyudatel'nyj chitatel' mog razgadat' zataennoe.
     S  etoj otpravnoj tochki - bukvy M - nachnem pervuyu stroku. Vtoraya stroka
dolzhna nachat'sya s bukvy  a, tret'ya - s  r, chetvertaya  -  s i, pyataya  - s  ya.
Ozhidaemoe   slovo   slozhitsya  v  tom   sluchae,  esli   stroki  budut   imet'
priblizitel'no  odinakovoe  kolichestvo  bukv. Prinyav  raschety  M.V.SHCHepkinoj,
polagavshej, chto v srednem na strokah  bylo po 28-34 bukvy, nachnem postroenie
strok. Prezhde vsego napishem vertikal'no imya Mariya. Dalee ot kazhdoj nachal'noj
bukvy  zapolnim sootvetstvuyushchie stroki posledovatel'nym tekstom, imeya v vidu
nadobnost' po vozmozhnosti sostavlyat' ravnye po chislu bukv stroki.
     Pervaya  stroka,  nachinayas' s bukvy M,  zakanchivaetsya pered bukvoj  a, s
kotoroj  nachinaetsya  vtoraya stroka. V nashem  tekste a vstrechaetsya v seredine
slova  oblaky -  eto  30-ya  bukva  ot  nachala  zapisi. Pervaya  stroka, takim
obrazom, priobretaet sleduyushchij vid:

     myslenudrevuletayaumom峰od峨bl

     Vtoraya stroka, nachinayas' s a, okanchivaetsya pered r v slove rishcha. Stroka
imeet 32 bukvy:

     akysvivayaslavyobapolysegovremeni

     Tret'ya  stroka,  nachinayas' s  r, okanchivaetsya pered i v  slove  pet/i,-
sluchaj rasprostranennogo  odnobukvennogo perenosa. Protyazhennost' stroki - 35
bukv:

     rishchav差roputroyanyuchres峰olyanagorypet

     CHetvertaya stroka, nachinayas'  s i, okanchivaetsya pered ya  v slove  bur/ya.
Stroka imeet 34 bukvy:

     ibylopes'igorevitogoolgavnukunebur

     I,  nakonec, pyataya stroka, nachinayas'  s  ya, imeet srednyuyu protyazhennost'
dlya vsego otryvka - 33 bukvy:

     yasokolyzanesechrez峰olyashirokayagali

     Iz  vossozdannogo otryvka  teksta vidno,  chto kolichestvo bukv v  raznyh
strokah kolebletsya ot 29 do 35, v srednem - 32,6. |ti znacheniya soglasuyutsya s
raschetami M.V.SHCHepkinoj i prakticheski ne  otlichayutsya ot  kolebanij kolichestva
bukv   v  raznyh  strokah   vo  mnogih  rukopisyah,   napisannyh  poluustavom
kirillicej. Takim obrazom, v  zachine poemy, tam, gde avtor sopostavlyaet svoyu
tvorcheskuyu maneru s maneroj Boyana, chitaetsya kraestrochnaya zapis' Mariya.
     S. 6, 8-ya stroka snizu:

     MYSLENUdrevuletayaumom峰od峨bl (29)19 (-3,6)
     akysvivayaslavyobapolysegovremeni (32) (-0,6)
     rishchav差roputroyanyuchres峰olyanagorypet (35) (+2,4)
     ibylspes'igorevitogoolgavnukunebur (34) (+1,4)
     yasokolyzanesechrez峰olyashirokayagali (33) [32,6]

     Edinyj klyuch dlya prochteniya vseh zapisej v "Slove"

     Odnako  nalichie  edinichnoj  zapisi imeni eshche  ne  dokazyvaet,  chto  ono
prinadlezhit   avtoru  proizvedeniya.  Prezhde  vsego,   nuzhno  ubedit'sya,  chto
prochitannaya zapis' - ne sluchajnoe, hotya  i maloveroyatnoe, sochetanie bukv  na
krayah strok,  davshee  zhelaemoe slovo. Nuzhno proverit',  vossozdaetsya li  imya
Mariya  ot drugih  slov s tem zhe kornem mysl',  vstrechayushchihsya v raznyh mestah
poemy. Inymi slovami, povtoritsya li primenenie togo zhe klyucha.

     Povtornoe  primenenie togo  zhe klyucha dalo  prochtenie etogo  imeni eshche v
chetyreh mestah  poemy.  Otpravnoj tochkoj vossozdaniya  struktury teksta  byla
takaya zhe bukva m v slovah s kornem mysl'.
     S. 20, 10-ya stroka sverhu:

     MYSLIYUsmyslitinidumoyusdumatiniochim (34) (+0,8)
     as射lyadatiazlataisrebranimalotogopot (36) (+2,8)
     repatiav峴tonabobratiekiev差ugoyuachern (37) (+3,4)
     igov峪apast'mitoskarazlis (26) (-7,2)
     yaporuskojzemlipechal'zhirnatechesred (33) [33,2] (-0,2)

     S. 28, 40-ya stroka sverhu:

     MYSLIYUtipreletetiizdalechaotnyazlat (33) (+1,4)
     astolapoblyustitybomozheshivolguvesly (34) (+2,4)
     raskropitiadon峴helomyvyl'yat (27) (-4,6)
     iazhebytybyl差obylabychagaponogate (32) (+0,4)
     yakoshchejporezanetybomozheshiposuhuzhi (32) [31,6] (+0,4)

     S. 31, 2-ya stroka sverhu:

     MYSLXnosit師as席m峪adelovysokopl (32) (-2,4)
     avaeshinadelov宴uestiyakosokol峪avet (34) (-0,4)
     reh峴hiryayasyahotyapticyuv宴ujstveodolet (35) (+0,6)
     isut'bouvayuzheleznyipaporzipod峴helomyl (37) (+2,6)
     atinskimitemitresnuzemlyaimnogistra (34) [34,4] (-0,4)

     S. 40, 4-ya stroka sverhu:

     MYSLIYUpolyamerit峨t師elikagodonudom (34) (+1,4)
     alagodoncakomon'v峰olunochiovlu (30) (-2,6)
     r峴visnuzarekoyuvelit'knyazyurazumet (33) (+0,4)
     iknyazyuigoryunebyt'kliknustuknuzeml (33) (+0,4)
     yav峴humetravavezhisyapoloveckiipodvi (33) [32,6] (+0,4)

     Celaya fraza

     Nalichie pyati  zapisej  imeni,  sdelannyh v  odnom  klyuche,  vse  eshche  ne
svidetel'stvuet  odnoznachno  o  tom,  chto  ono  prinadlezhit  avtoru.  Nel'zya
isklyuchit',  chto Mariya - eto imya vozlyublennoj pisavshego, ili chto on obrashchalsya
s molitvoj  k  Deve Marii - takie primery  v rukopisyah est'. No esli eto imya
avtora proizvedeniya, to  ono  dolzhno,  soglasno tradicii,  vhodit'  v  nekuyu
mnogoslovnuyu formulu.
     Takaya slovesnaya  formula v  tekste  poemy vossozdaetsya v vide frazy, iz
kotoroj vidno,  chto Mariya zanimalas'  pisaniem:  Sie  pisa Mariya. |ta  fraza
nachinaetsya na  s.  6, 1-ya stroka sverhu,  s bukvy s slova spala  (imya Mariya,
rasshifrovannoe v pervom primere, vhodit sostavnoj chast'yu v nashu frazu).
     S. 6, 1-ya stroka sverhu:

     spalaknyazyuum峰ohotiizhalost'emuznamen (36) (+3,0)
     iezastupiiskusitidonuvelikagohoshchubor (36) (+3,0)
     echekopieprilomitikonec'polya (27) [33,0] (-5,0)
     poloveckagos師amirusicihoshchuglavusvoyupr (38) (+5,5)
     ilozhitialyuboispitishelomom宵onuboyane (36) (+3,5)
     soloviyustaragovremeniabytisi (28) (-4,5)
     apl峭yushchekotal峴kachaslaviyupo (28) [32,5] (-4,5)
     myslenudrevuletayaumom峰od峨bl (29) (-3,6)
     akysvivayaslavyobapolysegovremeni (32) (-0,6)
     rishchav差roputroyanyuchres峰olyanagorypet (35) (+2,4)
     ibylopes'igorevitogoolgavnukunebur (34) (+1,4)
     yasokolyzanesechrez峰olyashirokayagali (33) [32,6] (+0,4)

     V polockom razdele poemy - ob avtore

     Odnako  i  nalichie celoj  frazy, naryadu  s chetyr'mya  otdel'no  stoyashchimi
imenami  Mariya, takzhe predstavlyaetsya  vse zhe nedostatochnym dlya  reshitel'nogo
utverzhdeniya  avtorstva za  Mariej.  Nel'zya  isklyuchit', chto  Mariya byla  lish'
perepischicej s  kakogo-to vethogo  ekzemplyara, iskusno  vpletshej v slovesnuyu
tkan'   poemy  svoe   imya.  CHtoby   podtverdit'   avtorstvo   Marii,   nuzhny
dopolnitel'nye dokazatel'stva.
     Mariya Vasil'kovna, kak  uzhe govorilos', byla rodom iz Polockoj zemli. V
poeme bol'shoe mesto udeleno  polockoj teme - upominayutsya  Vseslav  Polockij,
brat'ya  Marii  Izyaslav  i Bryachislav... No  v  poiskah tajnopisi  v  polockom
razdele poemy otpravnoj tochki (bukvy m slova s  kornem mysl') my ne nahodim.
Nuzhno ishodit'  iz  drugih  associacij. V polockom  razdele  sil'no vyrazheny
rodstvennye otnosheniya.  Podrobno rasskazano o zloklyucheniyah horosho izvestnogo
po  letopisyam  Vseslava.  Brat'ya Izyaslav i  Bryachislav ne byli skol'ko-nibud'
zametnymi  figurami v polockoj istorii, odnako  i  im  avtor  udelyaet  mnogo
mesta. Izyaslav nazvan uvazhitel'no, po imeni-otchestvu: vidimo, on byl starshim
bratom. Pronzitel'no-skorbno  napisano o pogibshih nedavno knyaz'yah. Tak mogla
potryasennaya zhenshchina napisat' o svoih goryacho lyubimyh brat'yah.
     Dumaetsya,  chto  imenno   v   etom  razdele  poemy  Mariya  s  naibol'shej
veroyatnost'yu zayavit o svoih rodstvennyh otnosheniyah s geroyami-polochanami.

     Iz vseh ispytannyh  na  tajnopis' podhodov polozhitel'nyj rezul'tat dala
versiya:  Mariya  - sestra  Bryachislava. Byl primenen priem uglovogo akrostiha,
pri kotorom odna chast' teksta raspolozhena po vertikali kraestrochnym obrazom,
a drugaya chast' - po gorizontali, otkrytym tekstom. Otkrytym tekstom zapisany
imena Bryachislav  i  Vsevolod. |tot Vsevolod v  letopisyah  ne znachitsya bratom
Izyaslava i Bryachislava (on "drugoj", hotya,  vozmozhno, on i byl ih bratom,  no
ne popal v letopisi iz-za svoej neznachitel'nosti dlya istorii).
     Ot stroki s etim tekstom vossozdaetsya fraza: Sie pisa sestra. Otpravnaya
tochka v postroenii - bukva s v nazvanii reki Sula.
     S. 33, 10-ya stroka sverhu:

     sulanetechet峴rebrenymistruyam (28) (+0,6)
     ik射radupereslavlyuidivinabolotom差 (34) (+4,6)
     echet峨nym射roznym峰olochanom (28) [30,0] (+0,6)
     pod峭likom峰oganyh容din弱he (26) (-3,4)
     izyaslav峴yn師asil'kov峰ozvonisvoimio (36) (+6,6)
     strymimechioshelomylitovskiyapritrep (33) (+3,6)
     aslavudedusvoemuvseslavua (25) [30,0] (-4,4)
     sam峰od宮hr峽enymishchitynakrovav (29) (-0,4)
     etravepritrepan峽itovskymimechii (31) (+1,6)
     shotiyunakrovat'irek宵ruzhinu (27) (-2,4)
     tvoyuknyazheptic'krilypriodeazve (29) (-0,4)
     rikrov'polizashanebys'tubrat (27) (-2,4)
     abryachislavanidrugagovsevoloda (29) [28,7] (-0,4) [29,4]

     Itak,  ves'  monolit  daet  uglovoe  kraestrochie:  Sie  pisa  sestra  /
Bryachislava  ni  drugago  Vsevoloda  (pervaya polovina - tajnopis'yu, vtoraya  -
otkrytym  tekstom).  Kak  vidno,  srednee  kolichestvo bukv  v strokah  etogo
massiva takoe zhe, kak vo vseh vossozdannyh kraestrochiyah poemy.

     Veroyatnosti, veroyatnosti...

     Mozhet  vozniknut'  vpechatlenie, chto  bukvy,  iz  kotoryh slagaetsya  imya
Mariya, v tekste poemy vstrechayutsya nastol'ko chasto, chto ih bez osobogo  truda
legko syskat',  vystraivaya zakazannuyu kraestrochnuyu zapis'. Odnako poschitaem,
naskol'ko chasto  vstrechayutsya  eti bukvy. Iz  1433 bukv,  sostavlyayushchih massiv
vmeste  vzyatyh  nashih  otryvkov,  polovina  predstavlena  vsego  lish'  sem'yu
naibolee chasto vstrechayushchimisya  bukvami: o, i, a, e, l, s,  t. Sredi nih lish'
dve  vhodyat   v  imya  Mariya.  Ostal'nye  zhe  mnogochislennye  bukvy  alfavita
sostavlyayut  vtoruyu  polovinu massiva: oni vstrechayutsya redko ili otnositel'no
redko. Sredi  takih  bukv v  imya vhodyat r,  m, ya.  V rassmotrennyh  otryvkah
interesuyushchie nas bukvy raspredeleny daleko ne ravnomerno,  a eto,  naryadu  s
nechastoj  vstrechaemost'yu otdel'nyh bukv,  umen'shaet  veroyatnost'  sluchajnogo
haraktera formirovaniya  kraestrochnyh zapisej  dannogo imeni.  Dobavim takzhe,
chto  ot  slov s  drugimi  kornyami, nachinayushchihsya  s  bukvy  m,  imya  Mariya  v
kraestrochnoj tajnopisi ne vossozdaetsya.

     Pochemu avtory skryvali svoi imena?

     Pochemu  zhe Mariya zataila svoe imya? Priblizit'sya k pravil'nomu otvetu na
etot  vopros,  navernoe, mozhno,  razobravshis' v prichinah, po kotorym na Rusi
avtory skryvali svoi imena.
     Odnoj iz prichin v kakoj-to mere byla tradiciya ostavlyat' anonimnymi svoi
pis'mennye   proizvedeniya.    Odnako   eta   tradiciya   ne   byla    slishkom
rasprostranennoj. Imena avtorov mnogih proizvedenij  izvestny. V nashe  vremya
nauchnaya tekstologiya i literaturovedenie otkryvayut  vse novye i novye  imena.
Izuchenie tajnopisi - odin iz  plodotvornyh putej issledovanij. Net somneniya,
chto kolichestvo izvestnyh nam imen drevnerusskih avtorov budet uvelichivat'sya.
     Drugoj prichinoj sokrytiya imeni byla avtorskaya skromnost'.  Avtor schital
neudobnym  dlya sebya  ob座avlyat'  svoe  imya  shirokoj  publike.  Vmeste  s  tem
avtorskoe tshcheslavie  tolkalo ego zapechatlet'  svoe  imya,  no tak,  chtoby ono
moglo byt' obnaruzheno tol'ko licami uzkogo kruga. Avtor vybiral tot ili inoj
vid tajnopisi  i  zapisyval  svoe  imya,  pol'zuyas' opredelennym shifroval'nym
klyuchom. CHitatel', takzhe vladevshij klyuchom, uznaval imya.
     Mozhno li schitat', chto Mariya zataila  svoe imya  iz avtorskoj skromnosti?
Ne  isklyucheno. Odnako  ob  etoj cherte  haraktera Marii  dostoverno nichego ne
izvestno.
     Prichinoj   sokrytiya  imeni  v   ryade  sluchaev  bylo   opasenie   avtora
podvergnut'sya repressiyam  so  storony nedobrozhelatelej. V dannom  sluchae eta
prichina   maloveroyatna.   Veroyatnee   drugoe.  Kak   izvestno,   zhenshchiny   v
srednevekovoj  Rusi osobym  avtoritetom  ne  pol'zovalis',  i Mariya tozhe eto
znala.

     Takim obrazom, obnaruzhennaya  v "Slove o polku Igoreve" tajnopis' v vide
kraestrochnyh zapisej imeni Mariya, povtorennyh  chetyre raza, i dvuh fraz: Sie
pisa Mariya i Sie pisa sestra / Bryachislava ni drugago Vsevoloda sluzhit pryamym
dokazatel'stvom  togo,   chto  avtorom  poemy  byla  Polockaya   knyazhna  Mariya
Vasil'kovna, zhena velikogo knyazya Kievskogo Svyatoslava Vsevolodicha.

     1 CHivilihin V.A. Pamyat' // Nash sovremennik. 1984. No 3.
     2 Rybakov  B.A. Russkie letopiscy  i avtor "Slova o polku Igoreve". M.,
1972. S. 131-139.
     3 Sm.: Pushkareva N.L. ZHenshchiny Drevnej Rusi. M., 1989.
     4 Rybakov B.A. Russkie letopiscy i avtor  "Slova o  polku Igoreve".  S.
131.
     5  Robinson  A.N. Avtor  "Slova o polku Igoreve" i ego epoha // Slovo o
polku Igoreve. 800 let. M., 1986. S. 163.
     6 Vysockij S.A. Drevnerusskie nadpisi Sofii Kievskoj.  XI-XIV vv. Kiev,
1966. S. 69.
     7 Tatishchev V.N. Istoriya Rossijskaya. T. 2. M.; L., 1964. S. 95.
     8 Pushkareva N.L. Ukaz. soch. S. 39.
     9 Tatishchev V.N. Istoriya Rossijskaya. T. 3. S. 206.
     10 Mahnovec L.E. Ob avtore "Slova o polku Igoreve". Kiev, 1989 (na ukr.
yaz.).
     11 Lihachev D.S. Tekstologiya. L., 1983. S. 321.
     12 Tam zhe.
     13 Prohorov G.M. Povest' o Mityae. M., 1978. S. 193-201.
     14 Fotokopiyu  stranicy Apostola s tekstom pripiski  sm. v kn.: "Slovo o
polku Igoreve" v literature, iskusstve, nauke. Minsk, 1989. S. 48.
     15 Simonov R.A. Matematicheskaya mysl' Drevnej Rusi. M., 1977. S. 70.
     16  Istrin  V.A. Akrostih // Kratkaya literaturnaya  enciklopediya. M.;L.,
1935; Bylinin V.K.  Russkie akrostihi starshej pory (do  XVII v.)  // Russkoe
stihoslozhenie. M., 1985. S 209; Speranskij M.E. Tajnopis' v yugo-slavyanskih i
russkih pamyatnikah  pis'ma  // |nciklopediya slavyanskoj filologii.  L., 1929;
Lavrovskij   P.A.    Starorusskoe   tajnopisanie    //   Trudy   Moskovskogo
arheologicheskogo obshchestva. 1870. T. 3. Vyp. 1. S. 29.
     17 V skobkah zdes' i dalee ukazano kolichestvo bukv v stroke.
     18 Zdes' i dalee numeraciya po pervomu izdaniyu "Slova" (1800 g.).
     19  Zdes'  i  nizhe  v levoj  kolonke  -  kolichestvo  bukv  v  stroke; v
kvadratnyh  skobkah  -  srednee arifmeticheskoe  kolichestvo bukv dlya  dannogo
massiva strok; v pravoj kolonke - otkloneniya ot srednego arifmeticheskogo.

Last-modified: Sun, 17 Mar 2002 18:43:41 GMT
Ocenite etot tekst: