no pravil'nom primenenii vseh sklonenij vseh chastej rechi i pri absolyutno pravil'nom primenenii v svoem ustnom rasskaze vsej grammatiki vsego svoego yazyka!?(i eshche tysyachu raz "!?")!? Pochemu tak trudno uchit' grammatiku rodnogo yazyka? Da potomu, chto net nichego trudnee, chem uchit'sya tomu, chto znaesh' i tak, no znaesh' eto nefizicheskim obrazom, a tebe pytayutsya tvoe organicheskoe znanie raskryt' v chelovechesko-logicheskom prelomlenii. Vnutrennyaya, nepodvlastnaya chelovecheskoj logike zhizn' rodnogo yazyka ne mozhet shodit'sya s metodikoj ee interpretacii v vide nabora pravil i isklyuchenij, poetomu vse eti pravila i isklyucheniya sovershenno ne prilagayutsya k yazyku i chelovek ostaetsya negramotnym, znaya vse pravila, do teh por, poka on ne nachnet mnogo chitat' ili mnogo obshchat'sya na urovne izlozheniya otvlechennyh myslej i suzhdenij, trebuyushchih poiska nestandartnyh slovosochetanij. A sdelat' gramotnym po uchebniku nel'zya. Dat' russkij yazyk v shkol'noj programme russkomu rebenku - ne svodit li sudorogoj brovi ot napryazheniya postich' samu nelogichnost' etoj zadachi? Kak mozhno dat' komu-libo to, chto u nego uzhe davno est' i chem on davno i uspeshno, ne napryagayas', pol'zuetsya? |to to zhe samoe, chto pojmat' v nebe pticu i otpravit' ee na kursy pravil'nogo vzmaha kryla, gde ej budut rasskazyvat' na kakoj faze poleta ej neobhodimo sovershit' kakoe dvizhenie hvostom ili krylom, i gde ej nikogda ne vylezti iz bezdarnyh dvoechnikov, esli ona eto prosto ne vyzubrit, i, poluchiv troechku, s oblegcheniem ne uletit, zabyv obo vsem, chemu uchili na kursah. Esli u rebenka ovladenie yazykom proishodit nefizicheskim sposobom i skoree yazyk ovladevaet rebenkom, a ne naoborot, to, kak eto proishodit v sluchayah professional'nogo izucheniya inostrannyh yazykov, kotorye proishodyat uzhe v vozraste dostatochnom dlya togo, chtoby primenyat' logiku i proniknovenno pytlivyj um? Neuzheli i zdes' yazyk vystupaet kak samostoyatel'no dejstvuyushchee sushchestvo, kotoroe nado ne vyuchit', a razbudit' v sebe? Pohozhe, chto tak ono i est'. V nastoyashchee vremya v mire sushchestvuet okolo 3000 yazykov. Iz nih okolo 1200 - eto yazyki amerikanskih indejcev, kotoryh v nastoyashchee vremya ostalos' okolo 17 mln. chelovek. Poluchaetsya, gde-to okolo 15 000 indejcev na odin yazyk. Davno pora smeshat'sya i prekratit' takoe droblenie, obrazovav odin obshchij yazyk, tem bolee, chto vse yazyki rodstvennye. Dlya odnogo naroda imet' bolee tysyachi yazykov ochen' neudobno. Pochemu 15000 sosedej ne peremeshayut svoj yazyk so svoimi 15000 sosedyami? Byl by uzhe odin yazyk na 30000 chelovek. Teper' eti tridcat' tysyach smeshali by svoj novyj yazyk s pyatnadcat'yu tysyachami drugih dobryh sosedej i uzhe bylo by 45000 sosedej na odin yazyk. Vse udobnej i udobnej. Vse govorit za to, chto soglasno evolyucionnym vzglyadam, potrebnost' i biologicheskaya i social'naya - nalico. To zhe samoe v Dagestane. V malen'koj strane, gde net i milliona zhitelej, bolee 100 yazykov! Gde vse eto vremya byla zakonomernost' evolyucionnogo razvitiya? Pochemu ne srabotala? Potomu chto iz dvuh lyudej sozdat' odnogo zachastuyu bylo by takzhe interesno, no eto nevozmozhno. Tak i s yazykami. YAzyk mozhet umeret', no on ne mozhet proniknut' v drugoj yazyk i stat' s nim odnim celym. |to sovershenno raznye samostoyatel'nye sushchestva, o chem govorit vsya istoricheskaya praktika. Uvidev real'nye proyavleniya harakteristik biologicheski material'nogo yavleniya rechi v ustah cheloveka, no, ne sumev ob®yasnit' ee sushchnosti iz etoj material'noj i biologicheskoj formy ee proyavleniya, nam nichego ne ostaetsya, kak predpolozhit', chto istochnik etih harakteristik opyat' nahoditsya v nematerial'nom, to est' iznachal'nom material'nomu. V etom sluchae chelovek ne tol'ko ne tvorec yazyka kak takovogo, no i priobretaya novyj yazyk, on dolzhen poluchat' ili gotovoe priruchennoe samostoyatel'noe sushchestvo, ili ne poluchat' nichego. Esli vernut'sya k voprosu izucheniya inostrannyh yazykov i posmotret' na metody ih izucheniya, to oni sleduyushchie, i my poprobuem s nimi razobrat'sya imenno v etom aspekte - vyuchivaet chelovek yazyk golovoj i razumom, vmeshchaya ego v sebya i podchinyaya, ili raskryvaet ego gde-to u sebya vnutri, i oni nachinayut sotrudnichat'? 1. Pryamoj metod izucheniya. Predusmatrivaet pryamoe nataskivanie prepodavatelem uchenika s pomoshch'yu mnogokratnogo povtoreniya slov i fraz yazyka, poka oni ne zakrepyatsya v pamyati. On trebuet okolo 200 chasov raboty. Kak vidim, zdes' net nikakogo "izucheniya", to zhe samoe proishodit s chelovekom i v detstve, kogda metod osvaivaniya yazyka kak raz samyj, chto ni na est', pryamoj. Odnako etot metod daet slovarnyj zapas i grammaticheskie znaniya, no ne daet znaniya samogo yazyka. CHelovek uzhe vse znaet pro yazyk, no eshche ne znaet samogo yazyka! CHtoby znat' yazyk, nuzhna praktika ego primeneniya, vo vremya kotoroj chelovek spotykaetsya na kazhdom slove i na kazhdoj fraze do teh por, poka ne perestanet sostavlyat' v golove grammaticheskie konstrukcii yazyka i podyskivat' ego pravil'nye oboroty. Kak tol'ko on mahnet na vse eto rukoj, on tut zhe semimil'nymi shagami nachnet vhodit' v yazyk i govorit' na nem sovershenno svobodno. YAzyk stanovitsya "vyuchennym" togda, kogda otmenyayutsya vse logicheskie obosnovaniya ego zakrepleniya v golove! Edinstvennymi obstoyatel'stvami, svyazannymi s uspeshnym primeneniem dosele nevedomogo yazyka, kotorye zastavyat ego nositelya teper' krasnet', budut tol'ko ego nyneshnie otvety na kontrol'nye voprosy ego prepodavatelej po grammatike. Ne govorit li eto o tom, chto metody raboty nashej tvorcheskoj logiki ne mogut osvoit' yazyka tol'ko potomu, chto sam yazyk byl sozdan ne etimi metodami? To est', bez nashego tvorcheskogo uchastiya? Nashi znaniya nichego ne dayut nam dlya prirucheniya yazyka, oni nas tol'ko znakomyat s ego povadkami. Ponyatnyj i predskazuemyj on zhivet vne nas do teh por, poka my ne perestaem ego logicheski ponimat' i metodicheski prognozirovat', poka ne vpustim ego v sebya estestvennym i otreshennym ot logiki obrazom. Tkach mozhet nauchit'sya klast' kirpich, potomu chto priemy togo i drugogo remesla svojstvenno sozdavat' cheloveku. CHelovek ne mozhet vyuchit' yazyk po grammaticheskim tablicam i slovariku, potomu chto emu ne svojstvenno ego sozdavat'. On mozhet ego tol'ko poluchat', On ego i poluchil ot svoih roditelej, i, potyanuvshis' k novomu yazyku, tak zhe ego poluchaet na kakom-to momente svoego stremleniya k nemu. 2. Lingafonnyj metod s pomoshch'yu diskov ili kasset. |tot metod daet bolee svobodnuyu formu vybora vremeni i nastroeniya, chem predydushchij, no vse, chto otnosilos' k pervomu metodu, otnositsya i ko vtoromu. Raznica tol'ko v tom, chto ehidnyj prepodavatel' zamenyaetsya zdes' na neissyakaemo terpelivye tehnicheskie sredstva. 3. Uskorennyj metod. |to uzhe bolee prodvinutyj metod, pri kotorom grammatika ne izuchaetsya sovsem, poskol'ku "pol'za" ot etogo izucheniya byla zamechena uzhe davno, kak ves'ma somnitel'naya. Pri etom metode obuchayushchegosya zastavlyayut razgovarivat', razgovarivat', razgovarivat', slushat', slushat' i slushat'. Vse eto tol'ko na yazyke izucheniya. Trebovanie odno - kak mozhno bol'she obshchat'sya i kak mozhno bol'she slushat' muzyku (!). YAzyk pri etom osvaivaetsya bystro i pravil'no. |to, skoree vtoraya faza pervogo metoda, kogda na osnove grammatiki i zakonov yazyka proishodit ego prakticheskoe primenenie, no poskol'ku vsya vtoraya faza metoda obhoditsya bez ego pervoj fazy, to ee mozhno schitat' samostoyatel'nym metodom. A pervuyu fazu izucheniya grammatiki i slovarnyh slov mozhno prosto schitat' igrami dlya lyuboznatel'nyh. Poetomu nam zdes' trudno chto-libo dobavit' i v oproverzhenie nashih vyvodov ili v ih podtverzhdenie, ibo o vtoroj faze pervogo metoda my uzhe dostatochno pogovorili. Edinstvenno, chto nam zdes' interesno, tak eto upominanie o razvitii muzykal'nogo sluha. |to kak-to sposobstvuet, i my ne budem razbirat' mehanizma etoj pomoshchi, otmetiv lish' to, chto muzyka - eto edinstvennyj vid iskusstva, ne imeyushchij v svoej osnove material'nyh obrazov! Esli dlya izucheniya yazyka ne nashlos' nichego bolee rodstvennogo iz vseh vidov chelovecheskoj deyatel'nosti, krome samogo nematerial'nogo v svoej osnove, to eto tol'ko greet nam serdce, kogda my govorim o tom, chto istochnik zhizni yazykov tozhe nematerial'nyj. Est' eshche odin metod izucheniya inostrannyh yazykov, no on ochen' specifichen, i, navernoe, v nashe vremya uzhe ne primenyaetsya. V srednie veka razvedchiki vostochnyh gosudarstvennyh obrazovanij uchili yazyk vraga, prosto nahodyas' v ih prisutstvii, i, zastavlyaya ih celyj den' razgovarivat'. Zadachej razvedchika bylo sidet' otreshenno sredi boltayushchih plennikov i starat'sya ne dumat' ni o chem, a tol'ko vpuskat' v sebya ih slova. V kakoj-to moment, posle nedolgih, no napryazhennyh chasov meditacii na chuzhoj rechi, yazyk vdrug stanovilsya ponyatnym vse bol'she i bol'she, i, nakonec, stanovilsya polnost'yu vtorym yazykom obshcheniya. Metod slozhen, no v ego osnove opyat' nahoditsya ne metodologicheskij priem, a nefizicheskij ritual polucheniya. Est' eshche sposob izucheniya yazyka ne dlya ustnogo obshcheniya, a dlya nauchno-tehnicheskogo perevoda. Dlya etogo izuchaetsya grammatika, a zatem nachinaetsya chtenie pressy stran izuchaemogo yazyka. Osnovnoe trebovanie pri etom - kak mozhno rezhe zaglyadyvat' v slovar' i propuskat' celye massivy teksta, esli est' hot' kakoe-to predpolozhenie ob ih smysle. CHem bol'she budesh' dogadyvat'sya, tem bystree vyuchish' yazyk. Govorit' na nem ne smozhesh', ponimat' rechi ne budesh', no budesh' vse perevodit' iz pechatnyh istochnikov. Osnovnoj priem opyat' ne usvoenie, a intuiciya, to est' sverhlogicheskij put'. Podobnoe i dolzhno poznavat'sya podobnym. Esli yazyk imeet sverhlogicheskuyu osnovu, to i poznat' ego mozhno tol'ko podobnym zhe sverhlogicheskim podhodom. V zaklyuchenie sleduet skazat', chto nikogda, nikto i nigde ne budet znat' inostrannyj yazyk luchshe, chem chelovek, poluchivshij ego s detstva, kogda ego myslitel'nye sposobnosti byli pochti na nule. Scepleniya mehanizma myshleniya s vladeniem yazykom ne nablyudaetsya nikakogo, sledovatel'no, eto yavleniya ne rodstvennye, i nasha umstvennaya deyatel'nost' po sozdaniyu yazyka ni pri chem. Otsyuda perejdem k glavnomu - esli tvorec yazyka narod, kak eto postoyanno utverzhdaetsya, to on, kak tvoril yazyk, tak i dolzhen tvorit' ego dal'she. Nikakih prichin prekrashcheniyu etogo zanyatiya najti nel'zya. ZHizn' razvivaetsya i uslozhnyaetsya. Poyavlyaetsya mnozhestvo novyh ponyatij i dazhe material'nyh predmetov, kotorye postoyanno trebuyut sebe prisvoeniya novyh i novyh slov. Kak zhe eto proishodit? A nikak. Vot uzhe 5 tysyach let vse razvitie vseh yazykov proishodit na osnove uzhe imeyushchihsya kornej! Nikakih novyh slov ne poyavlyaetsya na pustom meste. Gde velikij tvorec? Pochemu on perestal tvorit'? Novyh slov vo vseh yazykah edinicy! Dazhe ne desyatki! Dazhe - menee pyati! My nazovem ih pochti vse. Vot oni: "lilliput" - chelovek malen'kogo rosta. Pridumal ego Dzh. Svift v svoih "Puteshestviyah Gullivera". "Kodak" - marka fotoapparata. Avtor slova Dzhordzh Istmen, amerikanec, konstruktor fotoapparatov. Tak on nazval svoyu pervuyu fotokameru. Emu vsegda neob®yasnimo nravilas' (!) bukva "K". Ona emu kazalas' vazhnoj i vnushitel'noj. Putem podbora slogov, kotorye vmestilis' by mezhdu dvumya bukvami "k", "kodak" i poyavilsya. "Nejlon" - slovo sozdavalos' za voznagrazhdenie po konkursu odnoj iz amerikanskih firm v 30-e goda HH veka, otkryvshej novyj material. Iz 350 slov, prislannyh pochtoj, vybrali slovo nejlon. Vot i vse za pyat' tysyach let! Pora otchislyat' "tvorca" za proguly! Bolee togo, vrachi-psihiatry, opisyvaya razlichnye formy psihicheski nenormal'nyh sostoyanij svoih pacientov, nashli odno interesnoe yavlenie, vsegda prisutstvuyushchee pri vseh formah umstvennogo rasstrojstva. |to - stremlenie i popytki sozdavat' novye slova! Kak vidim, sposobnost' sozdavat' yazyk prinadlezhit tol'ko bol'nomu razumu, normal'nomu cheloveku ona voobshche ne svojstvenna biologicheski! Dzhonatan Svift, kak my znaem, soshel, v konce koncov, s uma i umer sumasshedshim. Nadelenie kakoj-to bukvy svojstvami vazhnosti i vnushitel'nosti tozhe ne otnesesh' k yavleniyu normal'noj psihiki, a samo kolichestvo uchastnikov konkursa (za voznagrazhdenie!) na sostavlenie novogo slova, (350 chelovek), ob®yavlennogo po vsej strane, znamenitoj tem, chto kazhdyj ee zhitel' prosypaetsya utrom i lozhitsya spat' vecherom tol'ko s odnoj mysl'yu eshche i eshche hot' chut'-chut' zarabotat', ochevidno, takzhe otrazhaet kakoj-to procent naseleniya, imeyushchij boleznennuyu tyagu k slovoobrazovaniyu. Ostal'nye normal'ny. Esli my hotim, chtoby istoriya chelovechestva ne byla istoriej potomkov umstvenno pomeshannogo zhivotnogo vida, to my ne dolzhny govorit', chto chelovek kogda-to sozdaval slova. Minzdrav preduprezhdaet! Vyzyvaet takzhe somnenie uchastie cheloveka v sozdanii yazyka i tot fakt, chto v yazyke est' sinonimy. V yazykah polno sinonimov, no sam chelovek na poverku obnaruzhivaet polnuyu nesposobnost' k ih kakomu-libo obrazovaniyu. On pol'zuetsya tem, chto uzhe u nego est', hotya yavleniya, opisyvaemye odnim i tem zhe slovom, davno uzhe perestali imet' odnoznachnyj smysl. Esli chelovek umel kogda-to sozdavat' sinonimy, i, soglasno etoj potrebnosti, zachem-to nasozdaval "zharu-znoj-peklo" ili "dite-rebenka-chado-otpryska", ili "bezdnu-puchinu", ili "bezdel'nichat'-volynit'-lodyrnichat'", ili "tosku-grust'-pechal'-unynie" i t.d., to gde sinonimy takim sovremennym processam, kak smotret' futbol, smotret' kino, smotret' v glaza, smotret' v sut'? Kazhdomu "smotret'" v kazhdom sluchae trebuetsya dobavochnoe slovo, chtoby utochnit' process. Gde sinonimy na zvonit' v dver', zvonit' po telefonu, zvonit' v kolokol'chik? |to absolyutno raznye fizicheskie dejstviya i po naznacheniyu i po manipulyaciyam. Razve ne proshche kazhdomu iz nih pridumat' svoj sinonim? A trubka mira mozhet byt' sotovoj? I nel'zya li togda raskurit' telefonnuyu trubku? A gde sinonimy, naprimer, takim interesnym dejstviyam, kogda muzhchina lyubit muzhchinu, a zhenshchina zhenshchinu? Ryadom s nami kak-to nezametno poyavilos' i nabiraet silu nekoe novoe chelovechestvo gomoseksual'noj ustremlennosti, prichem ran'she eto schitalos' prestupleniem, potom traktovalos' kak izvrashchenie, zatem priobrelo status psihicheskogo otkloneniya, dal'she stalo bezobidnoj slabost'yu, a teper' otovsyudu eto voobshche podaetsya nam kak sovershenno obydennaya, povsednevnaya i, chut' li ne obyazatel'naya, veshch'. Fabuloj bol'shinstva proizvedenij iskusstva po-prezhnemu ostaetsya lyubovnyj treugol'nik, no on vse chashche i chashche oformlyaetsya v vide formuly otnoshenij, v kotoroj ona lyubit ego, a on lyubit drugogo. Styd ot etoj bedy sovershenno uteryan, i v nastoyashchee vremya mozhno s udivleniem uvidet', chto na bol'shih ploshchadkah staratel'no poet bol'shoj muzhskoj hor ... geev (interesno, kak oni sdayut ekzameny na vstuplenie v etot tvorcheskij kollektiv?)! Skoro voobshche neponyatno budet, kogo otnosit' k seksual'nym men'shinstvam - muzhchin, begayushchih za zhenshchinami, ili muzhchin, begayushchih za muzhchinami? Skoree vsego, k nim otnesut zhenshchin, begayushchih v poiskah muzhchin i muzhchin, ubegayushchih ot muzhchin. No dazhe etot legion prokaznikov ne mozhet dat' svoim igram specificheskih nazvanij, a pol'zuetsya starym. Esli bezo vsyakoj pol'zy sozdavalis' sinonimy takim ponyatiyam, kak grust' i pechal', mezhdu kotorymi net nikakoj raznicy, to gde sovershenno neobhodimye sinonimy slovam cvetnoj televizor, cherno-belyj televizor, televizor s ploskim ekranom, s poliekranom, s teletekstom, i t.d.? Gde sinonimy k ponyatiyam naruchnye chasy, karmannye chasy, elektronnye chasy, kvarcevye chasy, chasy s samozavodom, muzhskie i zhenskie chasy, bashennye chasy, pesochnye, solnechnye, zolotye? Net etih sinonimov, a, sledovatel'no, chelovek ne tol'ko ne mozhet obrazovyvat' v zdravom ume novye slova, no ne mozhet dazhe iz gotovyh slov poluchit' chto-to vyhodyashchee za ih zvuchanie. Polnaya bespomoshchnost' sejchas, a togda gde osnovaniya utverzhdat', chto nekogda byla stol' zhe polnaya sposobnost'? Sinonimy - priznak rechi, govoryashchij o tom, chto rech' proizoshla ne ot chelovecheskih darovanij. Takzhe nevozmozhno ob®yasnit' uchastiem cheloveka nalichiya v ego rechi i omonimov. "Pridetsya pobludit' po koridoram" - eto kak ponimat'? "Vzyat' kosu i obrezat' kosu, vyjdya na okonechnost' kosy" - v etom kakoj byl smysl? Zachem nado bylo raznym ponyatiyam prisvaivat' odno i to zhe slovo? Esli korova otelilas', to budet telenok, a esli ovca okotilas' - to kto? A neuzheli cvety "kaly" pahnut kalami? A mozhno li kaktusom nazyvat' ne tol'ko rastenie, no i obidno kogo-libo obozvat'? I - hranenie v annalah, eto, vse zhe, smeem nadeyat'sya, ne hranenie anal'nym sposobom? Polozhitel'naya zhenshchina - eto ta, kotoruyu mozhno polozhit'? A, togda, stojkaya, - eto kakaya? I nado li vyvodit' den'gi, esli oni "zavelis'", kak v sluchae s tarakanami? A esli est' domashnie hozyajki, to est' li dikie? A "shirochajshee pokrytie" v reklame sotovyh telefonov dolzhno li osobo privlekat' zootehnikov, kotoryh vsegda zhivo zabotit - naskol'ko plodotvorno byk pokryvaet korovu? A "pervye desyat' sekund pol'zovaniya - besplatno" v reklame teh zhe sotovyh kompanij - mozhno primenyat' v reklame publichnyh domov? I pochemu mesto, gde zasedayut deputaty, nazyvaetsya "palatoj"? Ih tam, chto, - lechat? A esli u nekotoryh stran parlamenty dvuhpalatnye, to eto znachit, chto u nih epidemiya i odna palata uzhe ne spravlyaetsya? Zachem odno i to zhe slovo prisvaivat' raznym predmetam i dejstviyam? Esli kto-to pervyj oshibsya, to pochemu ego vtoroj srazu zhe ne popravil? Potomu chto - poluchili, chto poluchili, a pol'zuemsya, kak umeem, otsyuda i omonimy. T'ma tait t'mu opasnostej. A vot fraza, sostavlennaya polnost'yu iz odnih omonimov - kluby zavolokli kluby. Kuda oni ih zavolokli? I kto kogo "zavolok"? Tut i gotovoe ne srazu pojmesh', ne to, chto sozdash' s nulya. Est' eshche bolee zabavnye fakty, kogda chelovek ne tol'ko ne dotyagivaet do urovnya svoego zhe yazyka, no i zabyvaet nekotorye ego chasti, poskol'ku oni neposil'ny dlya ego soznaniya. Naprimer, tol'ko u narodov, imeyushchih pis'mennost', sohranilis' oboznacheniya vseh cvetov radugi. Oni zapisany, i ih trudno, poetomu, zabyt'. Narody zhe, ne imeyushchie pis'mennost', ili zabyvshie ee, zabyli vmeste s nej i nazvaniya nekotoryh, postoyanno lezhashchih u nih pered glazami, cvetov! U nih ne vse cveta imeyut svoe nazvanie, a neskol'ko (do treh srazu!) cvetov mogut oboznachat'sya odnim slovom. Est' dazhe evropejskie yazyki, gde slov dlya cvetov uzhe ne hvataet! Tak u drevnih grekov slovo "kyuaneos" oznachaet odnovremenno i sinij i chernyj. |tot narod ne byl dal'tonikom, no i on uspel uzhe na zare chelovechestva zabyt', kak nazyvaetsya kazhdyj cvet! Ladno, sinij i chernyj, - eto eshche polbedy, a vot kak byt' s serbskim "plav", kotoroe oboznachaet srazu i zheltyj cvet i goluboj? Tut-to, kakie associacii? Razvitye greki i razvitye serby uzhe ne mogli zabyt' etih slov, eto, konechno zhe, proizoshlo ran'she, kogda yazyk byl tol'ko-tol'ko poluchen, i trudno bylo ego usvoit' polnost'yu. Nevozmozhno zhe, v samom dele, utverzhdat', chto chelovek sam sozdal slovo po samoj, chto ni na est' nasushchnoj prakticheskoj neobhodimosti v nem, a potom eta nasushchnaya neobhodimost' ostalas', a slovo dlya nee - uteryalos'. Po vsemu vidat', chto nikakoj svyazi mezhdu leksikonom, i zhitejskimi trebovaniyami vyzhivaniya net, poskol'ku, esli ostayutsya zhitejskie trebovaniya, to kuda podevalis' slova? Byvaet i naoborot, kogda iz yazyka uhodyat slova, kotorye voobshche ne mogli imet' nikogda nikakoj zhitejskoj neobhodimosti. S odnoj storony ponyatno - svyaz' zemnyh zadach i slova nalico, no s drugoj storony ponyatno i drugoe - esli slovo sushchestvovalo bezo vsyakoj primenimosti k zemnym zadacham, to kakim obrazom chelovek voobshche mog ego sozdavat'? Dlya chego? V kachestve primera mozhno nazvat' zabytoe russkimi dvojstvennoe chislitel'noe. Trudno srazu voobshche ponyat' - chto eto takoe, ne tak li? Odnako russkie kogda-to imeli v yazyke sposob odnim chislom nazyvat' srazu dva chisla vmeste! Estestvenno, chto eto slovo uteryalos', no estestvenno li to, chto kakoj-to drevnij russkij mog sozdat' takoe slovo, kotoroe my i sejchas ne znali by kuda pritknut'? YAvno, takie chasti rechi dolzhny prihodit' sverhu, ot Nego. Interesnuyu v etom napravlenii pishchu dlya uma dayut i narechiya. Kak izvestno oni yavlyayutsya grammaticheskoj formoj rechi, obrazovannoj ot drugih chastej rechi. V etom sluchae, vrode by, legko prosledit' istochnik poyavleniya slova i predpolozhit', chto eto imenno chelovek prilozhil ruku k ego sozdaniyu. Horosho - ot horoshij, zvonko - ot zvonkij, tyazhelo - ot tyazhest', nalegke - ot legkij, vdali - ot dal', zadom - ot zad i t.d. Odnako pervoe, chto vyzyvaet zdes' nedoumenie, tak eto to, chto logika obrazovaniya narechij sovershenno vypadaet iz logiki vsego yazyka. Esli narechiya obrazuyutsya izmeneniem okonchaniya na -o, -e ili -i, to pochemu narechiya ne formiruyut iz sebya sushchestvitel'nyh srednego roda, kak v pervyh dvuh sluchayah, ili sushchestvitel'nyh mnozhestvennogo chisla, kak vo vtorom sluchae? Ves' yazyk prosto vopit russkim lyudyam o tom, chto -o i -e yavlyayutsya okonchaniyami sushchestvitel'nyh srednego roda, a v eto vremya oni (russkie lyudi) obrazuyut slova, ne yavlyayushchiesya voobshche sushchestvitel'nymi, imenno s pomoshch'yu etih okonchanij! Ves' yazyk nastojchivo povtoryaet cheloveku, chto okonchanie -i obrazuet mnozhestvennoe chislo iz sushchestvitel'nyh, a chelovek beret i etim okonchaniem obrazuet narechie? I zdes' net nikakoj chelovecheskoj logiki. I tut net nikakoj logiki. I teper' net nikakoj logiki. I tam net nikakoj logiki. I vsegda net nikakoj logiki. CHego eto my povtoryaemsya? A togo, chto pust' nam ob®yasnyat - ot kakih slov obrazovalis' narechiya "tam, zdes', tut, teper', vsegda" i drugie narechiya, ne imeyushchie istochnikov v rechi? Oni prosto s neba vzyaty, eti narechiya, eshche raz dokazyvaya soboj, chto dazhe sama forma rechi, kotoraya po nashej logike prizvana idti ot chastej rechi, na samom dele idet sverhu, ot Nego. Est' eshche odno soobrazhenie otnositel'no togo, chto vse yazyki imeyut odin istochnik, no ne chelovecheskij. CHelovek, za chto on ne voz'metsya, obyazatel'no sozdaet chto-to principial'no otlichayushcheesya ot togo, chto sozdast predstavitel' drugogo plemeni, vzyavshijsya za to zhe samoe. Biologicheski eto odin i tot zhe chelovek, no, naprimer shtany na vseh kontinentah sovershenno raznye. Esli oni voobshche est'. U sosednih narodov est' yatagan i sablya, dva sovershenno raznyh ne tol'ko po vidu, no i po sposobu primeneniya, vida oruzhiya. Muzyka arabov dlya nas - kakofoniya, a nash simfonicheskij orkestr dlya nih - oskorblyayushchij estetiku shum ot poteyushchih v koncertnyh kostyumah lyudej. Odni narody pashut plugom, a drugie sovershenno drugim prisposobleniem, no odnu i tu zhe zemlyu. Odin i tot zhe sornyak vstrechaetsya to s motygoj, to s tyapkoj, to s zastupom, to eshche s chem to neponyatnym, no takim zhe nepriyatnym. Dazhe tancy u vseh narodov raznye. Sravnite prisyadku i bushmenskij tanec, tanec zhivota i vyhod gruzinskoj devushki. Esli evropejka postavit vazu na centr stola, to aziatka ee mashinal'no peredvinet k krayu - tak dlya nee v kartine stola poyavlyaetsya skrytoe dvizhenie k centru i eto sootvetstvuet ee ponyatiyam o tom, chto takoe "krasivo". Vse otlichaetsya ne tol'ko po vidu, no i po samomu principu osushchestvleniya, zalozhennomu vovnutr' tvorchestva. Esli podojti blizhe k yazyku, to davajte posmotrim, kak po-raznomu proyavlyayutsya rasovye i nacional'nye osobennosti lyudej pri sozdanii imi pis'mennosti. |to tvorchestvo, naibolee priblizhennoe k yazyku. |to pochti i est' yazyk, vernee ego kodirovanie special'nymi znakami. Zdes' my ne najdem takzhe nichego, chto povtoryalo by drug druga ili bylo hot' v kakoj-to stepeni analogichnym. Zdes' i kvadratnoe aramejskoe pis'mo, i alfavitnoe pis'mo raznyh narodov, i slogovoe (yaponskie hirakana i katakana), i ieroglify, i arabskaya vyaz', i mesopotamskaya klinopis', i gruzino-armyanskie kryuchochki, i chertochki sanskrita i uzelki inkov i Bog eshche vest' chto. Pishetsya vse eto i sleva napravo, i sprava nalevo, i sverhu vniz gruppami i sverhu vniz strokami i po vsyakomu. Kazhdyj narod sozdal sebe pis'mennost' polnost'yu otlichayushchuyusya po principu kodirovaniya yazyka ot drugih pis'mennostej! |to vse potomu, chto sushchestvuet rasovoe i nacional'noe myshlenie, kotoroe proyavlyaetsya ne tol'ko v mirovozzrenii i estetike tvorchestva, no, kak vidim, i v preobrazovanii rechevyh form yazyka v zritel'nye formy. A teper' vopros - esli myshlenie u vseh lyudej nastol'ko razno proyavlyaetsya v ih tvorchestve, to pochemu vse yazyki absolyutno odinakovy i sozdany po odnim i tem zhe principam? Vo vseh yazykah est' mestoimeniya, skloneniya, prefiksy, skloneniya i nakloneniya, narechiya, prichastiya, deeprichastiya, padezhi, neopredelennaya forma glagola, soglasovanie i t.d., to bish' est' vse iz togo, chto sostavlyaet osnovu lyubogo yazyka? U lingvistov est' dazhe takoe ponyatie - "yazykovye universalii", to est' universal'nye cherty i svojstva, prisushchie vsem yazyka. Nigde net ni odnogo yazyka, kotoryj byl by sozdan ne po etomu odnomu i tomu zhe universal'nomu principu! Gde-to mozhet otsutstvovat' rod, gde-to net artiklej, a, gde-to oni est', gde-to est' dolgie glasnye, a gde-to ih net, no osnova yazyka, nesmotrya na vse eti melochi, vezde odna i ta zhe - i u polinezijskogo mechtatelya i u severoamerikanskogo praktika. Nekotorye sovpadeniya prosto porazitel'ny. Naprimer, vo vseh yazykah nazvanie chisel ot odnogo do milliona sostavleno iz 37 slov (ot 1 do 20, ot 30 do 100, ot 200 do 900 i tysyacha)! Vezde est' sluzhebnye slova i nikakih fokusov, zamenyayushchih ih! Ni v odnom yazyke net mnozhestvennogo chisla k voprositel'nomu mestoimeniyu "kto" ili k ukazatel'nomu mestoimeniyu "kogo"! A logichno bylo by ih imet'! Razve ne sushchestvenna raznica v voprose: "Ugadaj, milyj, - kogo ya vstretila segodnya, i kto zavtra pridet k nam v gosti?" Ne ochen' horosho, konechno, esli milaya vstretila tu samuyu podrugu, s kotoroj kogda-to hodila na shejping, a chto esli voobshche podrazumevaetsya, chto ona vstretila rok-gruppu iz semi chelovek, v kotoroj kogda-to solirovala na besshabashnom pervom kurse instituta? Prostaya sposobnost' yazyka peredavat' samim voprosom v etom sluchae edinstvennoe ili mnozhestvennoe chislo uchastnikov zavtrashnego vtorzheniya izbavilo by ot shoka v pervom sluchae i ne ottyagivalo by katastrofy vtorogo varianta, dlya chego mozhno bylo by i ne delat' licom vida iskrennej zainteresovannosti, a srazu izobrazit' predynfarktnoe sostoyanie. Odnako povtoryaem, chto dazhe eta stol' vazhnaya sposobnost' yazyka, takzhe otsutstvuet u vseh absolyutno narodov. Razve ne narushenie eto obshchej zakonomernosti togo, chto tvorchestvo raznyh ras vsegda absolyutno otlichaetsya drug ot druga? I razve ne podtverzhdenie eto togo, chto eto odin i tot zhe po svoej sverhchelovecheskoj logike yazyk, no peredannyj vsyakij raz raznymi svoimi oformleniyami, kotorye pridayut emu lozhnyj vid mnozhestva yazykov? Est' dazhe obshchij priznak etogo obshchego zakadrovogo yazyka, i etot priznak ob®edinyaet absolyutno neponyatnym obrazom polnost'yu vse zemnye yazyki. |to takoe odno obshchee svojstvo u vseh yazykov, kotoroe ne pokazyvaet kakogo-libo specificheskogo otlichiya odnogo yazyka ot neposredstvenno sosedskogo, no esli vzyat' vse yazyki vmeste, to eto otlichie proyavlyaetsya, i poluchitsya interesnaya i tesnejshaya vzaimosvyaz' yazykov mezhdu soboj - my govorim o procentnom otnoshenii glasnyh i soglasnyh zvukov vnutri slov. Zdes' chem blizhe narod rasselen k ekvatoru, tem bol'she v ego yazyke glasnyh zvukov, a chem blizhe narod umostilsya k severnomu ili yuzhnomu polyusu, to tem bol'she u nego v yazyke soglasnyh zvukov. Fiziologiej etogo ob®yasnit' nel'zya. Lyudi vezde anatomicheski odinakovy. I prirodnymi usloviyami etogo ob®yasnit' nel'zya - norvezhcy i plemena yuzhnoj Afriki zhivut sovershenno v raznyh klimaticheski-prirodnyh zonah. A zakonomernost' sohranyaetsya. Est' nad chem podumat', ne tak li? Dazhe othozhie mesta u raznyh narodov raznye (popadi vy v yaponskij nacional'nyj derevenskij tualet - dolgo pridetsya soobrazhat', kak i kuda tam pol'zovat'sya, hotya "chem" i "kak" nas s yaponcami nichto principial'no ne roznit). No net ni odnogo sluchaya, chtoby nel'zya bylo legko i organichno perevesti teksty odnogo yazyka na drugoj yazyk. A ved' "SHCHelkunchik" ne perelozhish' i ne perevedesh' na indijskij muzykal'nyj yazyk! Iz tureckih sharovar francuzskih bryuk uzhe ne posh'esh'! Iz yatagana sabli ne sdelaesh'! Otkuda odinakovye yazyki? Estestvenno, chto ot Nego, potomu chto eto On odin, a nas mnogo. Vot On i razdal nam vsem odinakovye po tehnologii izgotovleniya konfety, no s raznoj nachinkoj i v raznyh obertkah. Poetomu to, chto sushchestvennogo est' v odnoj konfete - est' i vo vseh ostal'nyh, a togo sushchestvennogo, chego net v odnoj konfete, - net i vo vseh ostal'nyh. Odnako esli chelovek yazyka ne sozdaval, to, chto on s nim sejchas delaet? CHto eto za process, kotoryj nazyvaetsya "razvitiem" yazyka? YAzyki razvivayutsya, tut sporu net, no kak oni razvivayutsya? Dlya poyasneniya privedem primer osnovnogo, dominiruyushchego vida razvitiya yazykov. Dogadajtes', chto obshchego budet v teh slovah, kotorye sejchas budut privedeny nizhe: harchi, vermishel', izvest', gramotnost', sahar, chaj, dom, prohvost, nervy, chempion, erunda, absurd, avgust, agregat, bagazh, balkon, nomer, shahmaty, nabekren', protest, bel'mes, bilet, chereshnya, bunt, val, gavan', data, eralash, zhaket, zakuporit', shashka, bryuki, vata, garazh, delegat, zhest', zal, ideal, kabinet, shelk, bukva, ventilyator, garderob, den'gi, zhurnal, zalp, ideya, shpargalka, bumaga, vinegret, gvardiya, divan, zona, idiot, kavardak, shpion, agent, baraban, vinograd, disput, zont, izyum, kazak, poeziya, shtany, armiya, bluza, vint, general, doska, invalid, kazarma, shtukaturka, alyj, blyudo, vokzal, geroj, inzhener, kalendar', negr, etazh, akula, botinok, vul'garnyj, gigant, institut, kanikuly, yabeda, brigada, gimn, kandidat, taksi, metro, konfeta, magazin; yarmarka, bufet, gimnastika, kapital, kukla, lager', maj, gradus, kapitan, kustar', lampa, manka, master, nabat, ad, butylka, grafin, kapriz; lekciya, materiya, nota, subbota, gramota, karman, linejka, mashina, operaciya, pel'meni, kartofel', lodyr', miliciya, pepel, portret, reklama, katorga; koridor, lokon, ministr, pensiya, sablya, tomat, akkuratnost', kvartira, minuta, perec, salat, taburetka, kvitanciya, moneta, petrushka, prezidium, rychag, takt, kit, moral', pidzhak, pochta, roman, saraj, tamozhnya: klass, muzej, pilot, priyatel', roza, sarafan, tarelka, kozyr', muzyka, pioner, risovat', sahar, teatr, flot, kojka, organ; planeta, remont, sekret, tetrad', fortochka, koncert, oficer, poganyj, rezina, sitec, tormoz, korabl', ochag, pomidor, rediska, sobaka; furazhka, kosmos, radio, paj, soldat, tovar, fonar', zhiraf, fartuk, kostyum, pasport, real'nyj, spektakl', tovarishch, koshka, parad; ranec, stakan, tramvaj, fialka, chuzhoj, krest'yanin, patriot, raketa, stil', stul, trusy, flag, tuzhurka, tufli, fat, fioletovyj, chulok; kombajn, traktor, tank, diviziya, harakter, shef, ekzamen, kancelyariya, konservatoriya; lekciya, interes, eksport, import, diskussiya, koordinaciya, kollega, dama, naciya, kompromiss, p'esa, strubcina, buhgalter; familiya, slesar', stameska, zhyuri, shhuna, kil', inzhener; arenda, gabarit, bul'on, desert, ragu, plombir, karta, telefon, triko, pudra, sport, parfyumeriya, lyustra, televizor, kvadrat, pled; futbol, basketbol, gandbol, volejbol, miting, lider, kilometr, kub, bojkot, pianino, fortepiano, opera, komanda, kofe, shtab, gauptvahta, atmosfera, kometa; kontora, biografiya, geografiya, matematika, gorizont, komissiya, budka, almaz, defekt, shokolad, gamak, uragan, trotuar, bilet, marshirovat', dressirovat'; tamada, sabantuj, respublika, religiya, tendenciya, student, shkola, ceremoniya, forum, recept, traektoriya, egoizm, fundament; formula, infekciya, video- i audio-, abrikos; kavaler, data, picca; bant, galstuk, buterbrod, kassa, tip, hokkej, ritm, chek, kafe, restoran. Prodolzhat' mozhno eshche ochen' dolgo i dolgo, i vo vseh etih slovah budet odno obshchee - vse eti russkie slova imeyut nerusskoe proishozhdenie. Razvilsya ili ne razvilsya russkij yazyk, pozaimstvovav stol'ko inozemnyh slov? Nesomnenno, razvilsya. Ne prihvati on etih slov - eto byl by sovsem drugoj yazyk. No s drugoj storony, - a sam iz sebya yazyk razvilsya? Net. On prosto dobavil k sebe slova, no sam ostalsya tem zhe po svoej suti yazykom. To, chto my nazyvaem "razvitie", na samom dele ne chto inoe, kak vzaimoobmen slovami mezhdu yazykami. Russkij yazyk v etom ne odinok. Samyj rasprostranennyj sejchas mezhdunarodnyj yazyk, anglijskij, na 75 procentov sostoit iz latinskih i francuzskih slov. CHem bolee yazyk vospriimchiv k usvoeniyu v sebya slov chuzhogo yazyka, tem etot yazyk zhivuchee i sil'nee. Te yazyki, kotorye ozabocheny svoej chistotoj, chahnut i svorachivayut predely svoego rasprostraneniya. O chem nam eto govorit? O tom, chto nikakogo razvitiya v smysle tvorchestva ne proishodit, a proishodit povsemestnoe zaimstvovanie slov drugih yazykov, chto process tozhe tvorcheskij, no ne tvoryashchij, a prisposablivayushchij. CHelovek mozhet prekrasno poluchennoe slovo prisposobit', no ne mozhet ego sozdat' sam. Emu ne dano. Eshche eto govorit i o tom, chto slovarnyj zapas nichego ne daet dlya specifichnosti yazyka. Vse slova v mire davno peremeshany. Specifika yazyka opredelyaetsya grammatikoj i fonetikoj. |to to, chto otdelyaet yazyk ot yazyka nepreodolimoj stenoj. Esli chelovek tak nastaivaet na tom, chto on sozdal svoi yazyki, to pust' sozdast odin obshchij yazyk v nastoyashchee vremya, kogda dlya etogo ne tol'ko biologicheskie potrebnosti, no i politicheskie, social'nye, informacionnye i drugie usloviya obshcheniya narodov prosto vopiyut ob etoj neobhodimosti. Perevodchiki uzhe ne spravlyayutsya s toj massoj dokumentov, kotoraya rastet i rastet soobrazno vse bol'shemu ob®edineniyu chelovechestva vokrug odnih i teh zhe obshchih problem. Deyatel'nost' sovmestnaya, a raznye yazyki tormozyat ee do predela. |to uzhe stalo odnoj iz osnovnyh problem chelovechestva naryadu s ekologiej i atomnym oruzhiem. V OON lezhat gory proektov o tom, kak vybrat'sya iz etoj situacii, kogda nastoyatel'naya neobhodimost' molnienosnogo rasprostraneniya kakoj-libo informacii nauchnogo ili gumanitarnogo haraktera zhdet svoej ocheredi mesyacami i godami na potoke dokumentov, kotorye obrabatyvayut perevodchiki. Drugaya storona problemy sostoit v tom, chto lyuboj perevod obyazatel'no iskazhaet pervonachal'nyj smysl dokumenta. CHem bol'she yazykov proshel dokument, tem dal'she on ot svoego pervonachal'nogo soderzhaniya. I borot'sya s etim sovershenno nevozmozhno. Kazhdyj yazyk pri pochti odnom i tom zhe uzhe slovarnom sostave - absolyutno obosoblennaya vselennaya, kotoraya s trudom sopryagaetsya s usloviyami sosednej vselennoj. Francuzskie yazykovedy proveli eksperiment, vo vremya kotorogo 14 luchshih perevodchikov raznyh nacional'nostej seli za kruglyj stol i popytalis' poocheredno perevesti odnu i tu zhe frazu. Kazhdyj perevodchik znal yazyk soseda sprava, ot kotorogo on slyshal frazu, perevodil ee v ume i govoril na svoem rodnom yazyke ee soderzhanie svoemu sosedu sleva, i tak po krugu. Tekst byl prostym: "Iskusstvo pivovareniya tak zhe staro, kak istoriya chelovechestva". Pervym proiznes frazu nemec i, kogda ona k nemu vernulas', to on uslyshal: "S davnih vremen pivo yavlyaetsya odnim iz lyubimejshih napitkov chelovechestva". Vrode vse to zhe, no sovsem ne to. Perevodu doveryat' nel'zya v tom smysle, chto on peredaet obshchee soderzhanie tochno, no melkie nyuansy, kotorye soprovozhdayut eto obshchee soderzhanie, pri perevode vidoizmenyayutsya do takoj stepeni, chto sovershenno iskazhayut tochno perevedennye osnovnye polozheniya teksta. Posle etogo v Moskve reshili dokazat', chto delo tut ne v perevode, a tol'ko v ego ustnoj forme, pri kotoroj perevodchik ogranichen vo vremeni dlya tshchatel'nogo razbora frazy. Utverzhdalos', chto esli perevod proizvoditsya pis'menno i ne v predelah odnoj frazy, vyrvannoj iz obshchego konteksta mysli, a na osnove konkretnogo zakonchennogo abzaca, to rezul'tat budet udovletvoritel'nym i iskazhenij ne budet. S socialisticheskim zadorom byli privlecheny professional'nye perevodchiki, prepodavateli vuzov, a takzhe inostrannye studenty, znayushchie smezhnye yazyki. Kazhdyj iz uchastnikov novogo eksperimenta znal dva yazyka, poluchal tekst, perevodil ego i peredaval sosedu. CHtoby uteret' nos kapitalistam, bylo vzyato ne 14, a 20 perevodchikov, kotorym byl predlozhen sleduyushchij tekst iz Gogolya: "Ona spletnichala i ela varenye buraki po utram i otlichno rugalas' - i pri vseh etih raznoobraznyh zanyatiyah lico ee ni na minutu ne izmenyalo svoego vyrazheniya, chto obyknovenno mogut pokazyvat' odni tol'ko zhenshchiny". Rezul'tat byl poistine dostoin razmaha eksperimenta. V itoge poluchilas' fraza: "Vypiv kompot, ona vybrosila iz hizhiny star'e, a on radostno zabil v tamtam". My razdelit' s "nim" etu radost' ne mozhem dazhe v samyh skromnyh formah, poetomu neobhodimost' vo vseobshchem yazyke davno postuchalas' v dver' chelovechestvu, i tut samoe vremya dokazat', nakonec-to, kto v dome nastoyashchij tvorec yazykov! Esli chelovek iz "by bu ba" v dikom sostoyanii kogda-to smog sozdat' mechtatel'noe "babu, by!", a vse ostal'nye, takie zhe dikie, druzhno podhvatili, da tak vsem ponravilos', chto cherez korotkoe vremya poyavilas' poema o Gil'gameshe, to sejchas eto voobshche dolzhno byt' proshche prostogo! Nu, prosto - raz plyunut'! Pochemu by i net, esli my mozhem? Takie civilizovannye i takie prodvinutye! Mozhem zhe, esli pervobytnyj predok mog! Plyunut', - mozhem. I ne raz. A yazyka sozdat' ne mozhem. Ni razu. Polnoe fiasko. Mozhet byt', ne te lyudi etim zanimalis'? Da net, kak raz - samye "te": Tammazo Kampanella, (1568 - 1639), polnyj proval, chto-to poluchilos', no nigde ne prizhilos', umerlo vmeste s nim. YAn Kamenskij, (1592 - 1670), razrabotal vseobshchij i polnost'yu gotovyj yazyk - o Kamenskom znayut vse, a ob ego yazyke nikto. Vidno ne po zaslugam Kamenskogo, a po zaslugam sozdannogo im yazyka. Posle etogo geroicheskie usiliya na etoj steze predprinimali takie neprostye lyudi, kak Frensis Bekon, Rene Dekart, G. Lejbnic i Isaak N'yuton (!). U kazhdogo iz nih byli otdel'nye uspehi, no dazhe sejchas, upominaya ih IMENA v svyazi s popytkami sozdaniya obshchechelovecheskogo yazyka, hochetsya otnesti eto v razdel "CHudachestva" ili "Nezatejlivoe Hobbi", potomu chto ne hotelos' by govorit' ob etom, kak o nauchnom fiasko, chtoby ne podmachivat' reputacii poistine velikih lyudej. Ekaterina II v svobodnoe ot raboty vremya zanimalas' tem, chto, (ne podumajte plohogo), neprestanno interesovalas' rezul'tatami deyatel'nosti special'noj komissii uchenyh, kotoruyu ona naznachila dlya sozdaniya edinogo vsemirnogo yazyka. Mozhet byt', imenno rokovye neudachi raboty etoj komissii tak povliyali na ee neustroennuyu i neuporyadochennuyu lichnuyu zhizn'... Ni monarshaya volya, ni chestnyj pomysel uchenogo ne sdvinuli problemu ni na jotu s toj mertvoj tochki, na kotoroj ona nahodilas'. SHans u vsemirnogo yazyka poyavilsya togda, kogda na arenu chelovecheskoj istorii vyshla novaya bezumnaya sila, shizofrenicheskaya moshch' kotoroj dolzhna byla by pomoch' v dannom processe, poskol'ku pridumyvanie slov, kak my pomnim - neot®emlemoe svojstvo shizofrenii. V 1867 godu na II Kongresse psihov, kotoryj nazyvalsya I Internacionalom, byla prinyata estestvennaya dlya takogo sborishcha rezolyuciya, gde govorilos' o neobhodimosti provedeniya reformy orfografii kak celi sozdaniya vseobshchego yazyka dlya bratstva nacij. Masla v ogon' raspalennogo revolyucionnogo breda podlil K. Marks, kotoryj zayavil, chto esli by byl odin yazyk, to nichego ne prepyatstvovalo by internacional'nomu ob®edineniyu profsoyuzov! Esli eti lyudi za chto-to bralis', to bralis'. CHashche oni bralis' za to, k chemu ih voobshche nel'zya bylo podpuskat', no oni vsegda poluchali rezul'tat. On byl vsegda otricatel'nyj, no on vsegda byl. A to zanyatie, kotoroe kak by special'no moglo bylo byt' sozdano dlya takih, kak oni, voobshche ne dalo nikakogo rezul'tata, dazhe samogo plachevnogo. Rezolyuciya byla ne vypolnena. Esli uzh u nih ne poluchilos', to bol'she shansov ne budet ni u kogo! Ob etom, navernoe, ne znal francuz Syudr, kotoryj sozdal vsemirnyj yazyk i nazval ego "Sol'fasol'". V etom yazyke vse slova sostoyat iz nazvanij semi not. Kazalos' by - original'no i prosto, no chelovechestvo ne ocenilo. Trudna stezya geniev i ih tvorenij. Posle etogo poyavlyalis' eshche takie yazyki, kak "universalglot", "okuindental'