osit kosti, rabam on dast vshody, detyam on dast sovershennoe. 120. Est' Syn cheloveka, i est' syn Syna cheloveka. Gospod' - eto Syn cheloveka. I syn Syna cheloveka - eto tot, kto sozdan Synom cheloveka. Syn cheloveka poluchil ot Boga (vlast') sozdavat'. On imeet (sposobnost') porozhdat'. 121. Tot, kto poluchil (vozmozhnost') sozdavat', - eto tvorenie. Tot, kto poluchil (vozmozhnost') porozhdat', - eto porozhdenie. Tot, kto tvorit, - ne mozhet porozhdat'. Tot, kto porozhdaet, - mozhet tvorit'. Odnako govoryat, chto tot, kto tvorit, porozhdaet. No ego porozhdenie - eto tvorenie. [Poetomu] on porozhdaet ne svoih detej, a [svoi obrazy]. Tot, kto tvorit, dejstvuet [otkryto], i on sam [otkryt]. Tot, kto porozhdaet, dejstvuet [sokryto], i on [sokryt. Porozhdenie ne podobno] obrazu. Tot, kto tvorit, tvorit otkryto, a tot, kto porozhdaet, [porozhdaet] detej sokryto. 122. Nikto [ne smozhet] uznat', v kakoj [den' muzhchina] i zhenshchina sochetayutsya drug s drugom, krome nih samih. Ibo brak mira - eto tajna dlya teh, kto vzyal zhenshchinu. Esli brak oskvernennyj skryt, naskol'ko bolee brak neoskvernennyj - tajna istinnaya? On - ne plotskij, no chistyj, on prinadlezhit ne zhelaniyu, no vole. On prinadlezhit ne t'me i nochi, no prinadlezhit on dnyu i svetu. Brak, esli on obnazhen, stanovitsya razvratom, i nevesta, ne tol'ko esli ee poznaet drugoj muzhchina, no dazhe esli ona pokidaet lozhe svoe i ee vidyat, - razvrashchena. Da znaet ona tol'ko otca svoego i mat' svoyu, i druga zheniha, i detej chertoga brachnogo. Dano im pronikat' vsyakij den' v chertog brachnyj. No drugie - da pozhelayut oni lish' slyshat' golos ee (i) naslazhdat'sya blagovoniem ee! I da nasytyatsya oni, kak sobaki, krohami, kotorye padayut so stola. ZHenihi i nevesty prinadlezhat chertogu brachnomu. Nikto ne smozhet videt' zheniha i nevestu, esli on [ne] stanet takovym. 123. Kogda Avraam... chtoby uvidet' to, chto on dolzhen byl uvidet', [on sovershil obrezanie] krajnej ploti, pokazav [nam], chto sleduet pogubit' plot'... mir. Naskol'ko ih... i zhivy. [Esli oni byli] otkryty, oni umerli po [primeru] cheloveka otkrytogo. [Poka] vnutrennosti cheloveka skryty, chelovek zhiv. Esli vnutrennosti ego yavlyayutsya (i) vyhodyat naruzhu, chelovek umret. Tak i s derevom. Poka koren' ego skryt, ono cvetet (i) rastet, esli koren' ego yavlyaetsya, derevo sohnet. Tak i s kazhdym porozhdeniem v mire ne tol'ko s otkrytym, no i s sokrytym. Ibo, poka koren' zla skryt, ono sil'no. No esli ono poznano, ono raspuskaetsya, i, esli ono otkrylos', ono pogiblo. Poetomu Logos govorit: Uzhe topor utverzhden u kornya derev'ev. On ne rassechet - to, chto budet rassecheno, snova razrastaetsya, no topor vrezaetsya vglub', poka ne vyrvet kornya. I Iisus unichtozhil koren' vsego mesta, a drugie chastichno. My zhe - da vrezaetsya kazhdyj iz nas v koren' zla, kotoroe v nem, i vyryvaet [ego] do kornya ego v svoem serdce. No ono budet vyrvano, kogda my poznaem ego. No esli my v nevedenii o nem, ono ukorenyaetsya v nas i proizvodit svoi plody v nashem serdce. Ono gospodstvuet nad nami, my - raby emu. Ono plenyaet nas, chtoby my delali to, chego my [ne zhelaem], (i) to, chto my zhelaem, my by [ne] delali. [Ono] mogushchestvenno, ibo my ne poznali ego. Poka [ono sushchestvuet], ono dejstvuet. Neznanie est' mat' [durnogo dlya nas], neznanie sluzhit [smerti]. Te, kto proishodit ot [neznaniya], i ne sushchestvovali, i [ne sushchestvuyut], i ne budut sushchestvovat'. [Te zhe, kto prebyvaet v istine], ispolnyatsya sovershenstva, kogda vsya istina otkroetsya. Ibo istina podobna neznaniyu: sokrytaya, ona pokoitsya v samoj sebe, no, kogda ona otkryvaetsya (i) poznaetsya, ee proslavlyayut. Naskol'ko mogushchestvennee ona neznaniya i zabluzhdeniya! Ona daet svobodu. Logos skazal: Esli vy poznaete istinu, istina sdelaet vas svobodnymi. Neznanie - eto rabstvo. Znanie - eto svoboda. Esli my poznaem istinu, my najdem plody istiny v nas samih. Esli my soedinimsya s nej, ona vosprimet nashu pleromu. 124. Teper' est' u nas otkrytye veshchi tvoreniya. My govorim, chto oni - veshchi sil'nye, pochitaemye i chto veshchi skrytye - slabye, preziraemye. Tak s otkrytymi veshchami istiny, oni slabye i preziraemye, a te, kotorye sokryty, - sil'nye i pochitaemye. No tajny istiny otkryty v simvolah i obrazah. 125. No chertog brachnyj skryt. |to - svyatoe v svyatom. Zavesa utaivala snachala, kak Bog pravit tvoreniem. No kogda zavesa razorvetsya i to, chto vnutri, otkroetsya, - budet pokinut togda sej dom pustynnyj! Bolee togo, on budet sokrushen. Bozhestvennost' zhe vsya ne ubezhit v svyatuyu svyatyh, ibo ne smozhet ona soedinit'sya so svetom [ne] soedinennym i s Pleromoj ne [razorvannoj. No] budet ona pod krylami kresta [i pod ego] rukami. |tot kovcheg budet [dlya nee] spaseniem, kogda potop vody zahvatit ih. Esli nekotorye - iz roda svyashchenstva, oni smogut vojti vnutr' za zavesu s pervosvyashchennikom. Poetomu zavesa ne razorvalas' ni tol'ko vverhu, ibo togda bylo by otkryto tol'ko tem, kotorye prinadlezhat vyshine, ni tol'ko vnizu ona ne razorvalas', ibo togda bylo by yavleno tol'ko tem, kotorye prinadlezhat nizu. No razorvalas' ona sverhu donizu. Verh otkryt nam, kotorye vnizu, chtoby my voshli, v sokrovennoe istiny. |to dejstvitel'no to, chto pochitaemo, to, chto sil'no. No my proniknem tuda putem simvolov preziraemyh i veshchej slabyh. No preziraemy oni pered licom slavy sovershennoj. Est' slava - vyshe slavy, est' sila - vyshe sily. Poetomu sovershenstvo otkryto nam s sokrovennym istiny. I svyatoe svyatyh yavilos', i chertog brachnyj prizval nas vnutr'. Poka eto skryto, zlo vedet k tshchete i ne vydeleno ono iz serediny semeni Duha svyatogo, oni - raby zla. No kogda eto yavitsya, togda svet sovershennyj rasprostranitsya na kazhdogo. I vse, kto v nem, poluchat pomazanie. Togda raby budut svobodnymi i vykupleny budut plennye. 126. [Vsyakoe] rastenie, chto posadil ne Otec moj, kotoryj na nebesah, [budet] vyrvano. Te, kto razdelen, budut soedineny i ispolneny sovershenstvom. Vse te, kto [vojdet v] chertog brachnyj, razozhgut [svet], ibo [ne porozhdayut oni] kak v brakah, kotorye [my ne vidim, teh], chto v nochi. Ogon' [pylaet] v nochi (i) rasprostranyaetsya. No tajny etogo braka sovershayutsya dnem i pri svete. Den' sej ili svet ne oslabevaet. 127. Esli nekto stanovitsya synom chertoga brachnogo, on poluchit svet. Esli nekto ne poluchil ego v etih mestah, on ne smozhet poluchit' ego v tom meste. Togo, kto poluchil svet sej, ne uvidyat i ne smogut shvatit'. I nikto ne smozhet muchit' takogo (cheloveka), dazhe esli on obitaet v mire, a takzhe kogda on uhodit iz mira. On uzhe poluchil istinu v obrazah. Mir stal eonom, ibo eon dlya nego - pleroma. I on takov: on otkryt emu odnomu, on ne skryt v zle i nochi, no skryt v dne sovershennom i svete svyashchennom. Evanelie ot Filippa. Kommentarii Evangelie ot Filippa 1 Bukv. "pripisyvaet". 2 Bukv. "Mertvyj, esli on nasleduet zhivoe, ne umret, no, mertvyj, on eshche budet zhit'". 3 Bukv, "sebe rabom". 4 Bukv, "iz prochnogo". V koptskom tekste zdes' upotreblen tot zhe termin, chto i v izrechenii 11. 5 Esli dopustit' oshibku perepischika v koptskom tekste - "otec". Grom. Sovershennyj Um Proizvedenie, kotoroe izvestno v istoriografii pod etim nazvaniem (chashche sokrashchenno - "Grom") {1}, sohranilos' v sobranii koptskih rukopisej iz Nag-Hammadi v edinstvennom ekzemplyare. V kodeks VI, v kotorom ono perepisano vtorym ot nachala, vklyucheny sleduyushchie teksty: "Akty Petra i dvenadcati apostolov", "Grom. Sovershennyj Um", "Dostovernoe slovo", "Ponyatie nashej velikoj sily", otryvok iz "Gosudarstva" Platona (588V-599V), germeticheskij traktat, uslovno nazyvaemyj "O vos'mom i devyatom", germeticheskaya molitva, germeticheskoe proizvedenie "Asklepij". Toj zhe rukoj, chto i kodeks VI, perepisany kodeksy IV, V, VIII i IX. M. Krauze i Pahor Labib, izdavavshie kodeks, schitayut, chto ego mozhno datirovat' seredinoj IV v. {2} "Grom", kak i drugie teksty iz etogo kodeksa, napisan na saidskom dialekte koptskogo yazyka s otkloneniyami preimushchestvenno v storonu verhneegipetskih narechij. "Grom" zanimaet stranicy 13.1-21.32 rukopisi. Podobno prochim proizvedeniyam iz sobraniya Nag-Hammadi, "Grom" predstavlyaet soboj perevod s grecheskogo. Pamyatniku posvyashchena sravnitel'no nebol'shaya special'naya literatura, v kotoroj osobogo vnimaniya zasluzhivayut dve stat'i, poyavivshiesya pochti odnovremenno v seredine 70-h godov, - Dzh. Mak Raya i ZH. Kispelya {3}. Pervaya iz nih prinadlezhit peru issledovatelya, perevodivshego "Grom" dlya izdaniya "Biblioteka iz Nag-Hammadi na anglijskom yazyke" {4}. On otnosit pamyatnik k zhanru ellinisticheskih otkrovenij, gde ispol'zovana forma ego eimi ("ya esm'"), shiroko predstavlennaya v gnosticheskoj tradicii, v chastnosti v dokumentah iz Nag-Hammadi. Avtor podcherkivaet svoeobrazie pamyatnika, ego unikal'nost' v ellinisticheskoj i rimskoj literature. Za nedostatkom dannyh Mak Raj kategoricheski otkazyvaetsya datirovat' ego. Pamyatnik, soglasno Mak Rayu, lishen povestvovatel'nogo obramleniya, napisan ot pervogo lica zhenskogo roda, ne nazvannogo po imeni, vidimo, kakogo-to bozhestva. Uchenyj podcherkivaet, chto emu izvestno ochen' malo parallelej k soderzhaniyu dokumenta v gnosticheskoj ili biblejskoj literature. V "Grome", po ego slovam, v celom net nichego specificheski hristianskogo ili iudejskogo, net takzhe yasnogo otnosheniya k gnosticheskoj mifologii. Samoj otlichitel'noj chertoj "Groma" Mak Raj schitaet antiteticheskij i dazhe paradoksal'nyj harakter utverzhdenij, sdelannyh v forme "ya esm'": "Govoryashchaya ne tol'ko nazyvaet sebya istochnikom ili sushchnost'yu dobra, mudrosti, znaniya i proch., no otozhdestvlyaet sebya takzhe s protivnym. |to ta cherta proizvedeniya, kotoraya razitel'no otlichaet ego "ya esm'" - vozglashenij v literature otkrovenij, bud' to gnosticheskih ili inyh" {5}. Svoi sopostavleniya otdel'nyh passazhej "Groma" s otryvkami iz Biblii, aretalogicheskimn nadpisyami Isidy, s indusskimi, iranskimi i mandejskimi tekstami, s fragmentami iz Geraklita, nakonec, s dvumya passazhami iz pyatogo i chetvertogo proizvedenij II kodeksa Nag-Hammadi uchenyj zaklyuchaet popytkoj otvetit' na vopros, chto oznachaet neobychajnyj dokument, kotoryj on analiziruet. Mak Raj utverzhdaet sleduyushchee. Pervoe. Opredeleniya v forme antitezy i paradoksa imeyut cel'yu podcherknut', chto bozhestvo "polnost'yu zapredel'no otnositel'no mira s ego kosmologicheskimi, social'nymi, eticheskimi i religioznymi cennostyami" {6}. Vtoroe. Otreshenie ot cennostej mira est' vyrazhenie "osnovopolagayushchej dualisticheskoj perspektivy gnostikov". Nakonec, tret'e. Razmyshlyaya o tom, chto sulilo etike podobnoe otreshenie, Mak Raj vspominaet Irineya, pisavshego o Karpokrate i ego posledovatelyah. Te uchili, chto tol'ko, po mneniyu lyudej, odno est' dobro, a drugoe - zlo, hotya po prirode nichego net zlogo (Protiv eresej. I. 25. 5). Takim obrazom, po Mak Rayu, hotya pamyatnik pryamo ne soprikasaetsya s kakim by to ni bylo gnosticheskim mifom, po svoemu umonastroeniyu on gluboko gnostichen {7}. Drugoj krupnyj znatok tekstov Nag-Hammadi, ZH. Kispel', rassmotrel "Grom" s tochki zreniya istorii gnosticheskih idej i mifologii neortodoksal'nogo iudaizma. Podmechaya v tekste pamyatnika sledy vliyaniya ellinisticheskoj sredy, ZH. Kispel' schel I vek do n. e. i Aleksandriyu naibolee veroyatnym vremenem i mestom sozdaniya originala {8}. Ambivalentnye utverzhdeniya "Groma", kak i nekotoryh privlekaemyh tekstov, Kispel' svyazyvaet s monisticheskim principom. |to otnyud' ne dualizm, po mneniyu issledovatelya, v smysle priznaniya fundamental'nyh oppozicij real'nosti {9}. V trude Kispelya, po ego sobstvennomu priznaniyu vo mnogom gipoteticheskom, privlechen ne tol'ko raznoobraznyj material dlya sravneniya nekotoryh passazhej "Groma" s drugimi istochnikami, no i predprinyata popytka sootnesti etot pamyatnik s istoriej mifologii i religioznoj mysli drevnosti i srednevekov'ya. Mozhno, odnako, idti k ponimaniyu teksta "Groma" ne ot parallelej ego otdel'nym passazham ili prinadlezhnosti k tomu ili inomu istoriko-kul'turnomu fenomenu, no i neskol'ko inache, a imenno uyasnit', kakie svyazi obnaruzhivayutsya mezhdu raznymi chastyami "Groma", na kakie soobrazheniya natalkivayut postroenie i harakter povestvovaniya, chto, sobstvenno, predstavlyaet soboj tekst v celom. |tomu ne bylo udeleno dostatochno vnimaniya v izvestnyh nam rabotah, a potomu na etom my i hoteli by ostanovit'sya. Nachnem razbor s pervoj stroki tablicy 13, soderzhashchej, vidimo, nazvanie proizvedeniya: "Grom. Sovershennyj Um". V nazvanii dve chasti. CHto kasaetsya pervoj, svyaz' groma s bozhestvom v raznyh tradiciyah otmechena uzhe Mak Raem. Slovo "grom" i po-koptski i po-grecheski zhenskogo roda. Tekst proizvedeniya takzhe dan ot pervogo lica zhenskogo roda. Vtoraya chast' nazvaniya - "Sovershennyj Um" mozhet byt' perevedena, po spravedlivomu zamechaniyu Kispelya, i kak "Polnyj Um" {10}. |to slovosochetanie est' i v samom tekste. V literature podcherkivaetsya, chto sostavlennyj ot pervogo lica "Grom" soderzhit ryad samoopredelenij govoryashchej. |to, razumeetsya, tak, no vse samoopredeleniya proiznosyatsya kak rech', obrashchennaya k drugim. K drugim otnosyatsya takzhe obrashcheniya, zapovedi i zaprety, soderzhashchiesya v "Grome". Na podrazumevaemoe sushchestvovanie "drugih" - slushayushchih, pouchaemyh, oblichaemyh, ch'ya reakciya v izvestnoj stepeni napravlyaet dvizhenie rechi i harakter samoopredelenij i nastavlenij, - na eto obstoyatel'stvo issledovateli ne obrashchali vnimaniya. Prismotrimsya zhe k tomu, kak skladyvaetsya v etom monologe obshchenie s temi, k komu on obrashchen, obshchenie, kotoroe sostavlyaet ego sterzhen'. Ob etom pryamo govoritsya v nachale i v konce proizvedeniya, i eto v raznyh formah daet znat' o sebe na protyazhenii vsego povestvovaniya. Pamyatnik mozhno predstavit' v vide smenyayushchih drug druga blokov-obrashchenij (O) i blokov-samoopredelenij (S). Oni raspredelyayutsya sleduyushchim obrazom: I O: 13.2-15; I S: 13.16-14.15; II O: 14.15-25; II S: 14.26-34; III O: 14.34-15.24; III S: 15.25-30; IV O: 15.31 - 16.3; IV S: 16.3-17.3; V O: 17.6-18.6; V S: 18.7-20.8; VI O: 20.9-28; VI S: 20.28 - ochevidno, do nachala tablicy 21; VII O: 21...8-32. Obratimsya k nachalu: "YA poslana Siloj. I ya prishla k tem, kto dumaet obo mne. I nashli menya sredi teh, kto ishchet menya. Smotrite na menya te, kto dumaet obo mne! Te, kto slushaet, da slyshat menya! Te, kto zhdal menya, berite menya sebe. I ne gonite menya s vashih glaz! I ne dajte, chtoby vash golos nenavidel menya, ni vash sluh! Da ne budet ne znayushchego menya nigde i nikogda! Beregites': ne bud'te ne znayushchimi menya!" (13.2-15). Sleduyushchee za etim samoopredelenie: "Ibo ya pervaya i poslednyaya" (13.16) -pervoe zveno v dlinnoj cepi podobnyh vyskazyvanij, kotorye vosprinimayutsya kak poyasnyayushchie, pochemu neobhodimo izlagaemoe znanie slushatelyam. Hotya otdel'nye kuski teksta imeyut v svoih istokah razlichnuyu tradiciyu, v. tkani proizvedeniya oni sostavlyayut nekoe edinstvo. Raznoobraznye, neredko porazhayushchie svoej protivorechivost'yu samoopredeleniya imeyut odnu cel' - dat' predstavlenie o vseob®emlyushchej prirode togo, kto obrashchaetsya s rech'yu: govoritsya li ob otnosheniyah rodstva, o vospriyatii lyudej, povedenii, vzyat li v samoopisanii kosmologicheskij, gnoseologicheskij ili antropologicheskij aspekt. Dumaetsya, chto daleko otstoyashchie drug ot druga opredeleniya svyazany mezhdu soboj otnosheniem "i... i...", a ne "ili... ili...". Rech' idet, pri vsem mnogoobrazii proyavlenij, ob odnom vsepronikayushchem, vsyudu obnaruzhivayushchem sebya nachale. Ne potomu li tak organichna svyaz' govoryashchego s temi, k komu on obrashchaetsya, pervogo - soderzhashchego v sebe raznye polyusy i vtoryh - stol' zhe neodnoznachno otnosyashchihsya k vedushchej rech'? Namechennomu v I S: "YA pochitaemaya i preziraemaya. YA bludnica i svyataya" (13.16-18) - i t. d. est' sootvetstvie v sleduyushchih zatem obrashcheniyah k drugim (II O). V etih obrashcheniyah obrisovyvaetsya ih protivorechivoe otnoshenie k govoryashchej: "Pochemu vy, kto nenavidit menya, vy, kto lyubit menya? Vy, kto otvergaet menya, priznaete menya! I vy, kto priznaet menya, otvergaete menya!" (14.15-20). Obrashcheniem k drugim, harakterom ih vospriyatiya vyzvan perehod k novym samoopredeleniyam (II S): "I vy, kto govorit pravdu obo mne, lzhete obo mne! I vy, kto solgal obo mne, govorite pravdu obo mne! Vy, kto znaet menya, stanete ne znayushchimi menya! I te, kto ne znal menya, da poznayut oni menya! Ibo ya znanie i neznanie" (14.2027). Dlya udobstva rassmotreniya kompozicii "Groma" my otdelili bloki obrashchenij i samoopredelenij. No granicy mezhdu nimi neredko sterty. Uzhe v II S samoopredeleniya peremezhayutsya obrashcheniem k drugim i cep' zapovedej prodolzhaetsya dal'she v II O: "YA tverdost' i ya boyazlivost'. YA vojna i mir. Pochitajte menya! YA preziraemoe i velikoe. Pochitajte moyu bednost' i moe bogatstvo!" (14.30-15.1). I v samom bloke III O, v preduprezhdeniyah i zapretah vnimayushchim, govoritsya o proiznosyashchej rech', ob otnoshenii k nej: "Ne bud'te vysokomerny, kogda ya broshena na zemlyu! I vy najdete menya sredi idushchih. I ne smotrite na menya, (poprannuyu) v kuchu navoza, i ne uhodite i ne ostavlyajte menya, kogda ya broshena. I vy najdete menya v carstvii" (15.2-9). No eti obronennye to tut, to tam zamechaniya govoryashchej o sebe podchineny zadache nastavit' drugih, peredat' im znanie, izmenit' ih. Blok III O nasyshchen etim obrashchennym k drugim samoopisaniem - kosvennym, a otryvok 15.15-16 - i pryamym ("YA zhe, ya miloserdna i ya nemiloserdna"). Snova plavnyj perehod ot sochetayushchego v sebe krajnosti vospriyatiya lyudej v III O k samoopredeleniyam III S: "V samom dele, pochemu preziraete vy moj strah i proklinaete moyu gordynyu? No ya ta, kto vo vsyacheskih strahah, i zhestokost' v trepete" (15.22-27). |kspressiya narastaet, vse otchetlivee daet znat' o sebe tema znaniya - neznaniya, s samogo nachala svyazannaya s govoryashchej (13.13-15), vspyhivayushchaya i dalee (14.23-27, osob. 26-27: "Ibo ya znanie i neznanie"), vse glubzhe zahvatyvayushchaya tekst. Za novym samoopredeleniem: "YA nerazumna i ya mudra" (15.29-30) - sleduet IV O s voprosami k slushayushchim, predvaryayushchimi rasshirennyj otvet na nih govoryashchej v IV S o znanii i mudrosti varvarov i ellinov ("Ved' ya mudrost' ellinov i znanie varvarov. YA sud nad ellinami i varvarami" - 16. 36). Protivopolozhnosti znanie - neznanie smenyayutsya drugimi: zhizn' - smert', zakon - bezzakonie. (Otryvok 16.1-9 pomimo prochego interesen sravnitel'no redkimi v dokumentah iz Nag-Hammadi upominaniyami takih realij, kak "Egipet, elliny, varvary". Zametim poputno, chto Egipet vtorichno upominaetsya v tom zhe sbornike, gde perepisan "Grom", v "Asklepii".) Posle ryada povorotov temy znaniya, kak by udaleniya ot nee ("YA, ya bezbozhna, i ya, ch'ih bogov mnozhestvo". - 16.24-25), snova zvuchit: "YA nemudraya, i mudrost' poluchayut ot menya" (16.27-29). V takih zhe kontrastah povestvuetsya i ob otnoshenii k govoryashchej ee slushatelej. V ih vospriyatii ona vidit sebya kak v zerkale, nedoumevaya iz-za iskazhenij, zadavaya voprosy "Pochemu... pochemu..." - i tut zhe kak by otvechaya na nih ukazaniem na svoe mnogoobrazie v tom ili inom smysle. Sleduyushchee za isporchennym mestom V O, chastichno vosstanavlivaemoe, soderzhit sovety, vyrazhennye takim zhe, chto i predydushchij tekst, obraznym i vo mnogom temnym dlya nashego ponimaniya yazykom. |to nastavleniya tem, k komu obrashchena rech', nastavleniya, kak obresti govoryashchuyu. I obraznyj stroj "Tolkovaniya o dushe" {11}, i tema detstva v novozavetnoj tradicii, i mnogoe drugoe naprashivaetsya dlya sravneniya. No dazhe esli nechto podobnoe bylo u istokov teksta, ostaetsya vopros, na chem skazalos' vliyanie - na plane ego vyrazheniya ili soderzhaniya. Novaya seriya samoopredelenij (V S) po obyknoveniyu nachinaetsya s togo zhe, o chem govorilos' v predydushchem obrashchenii (17.35-18.1: "Ne otdelyajte menya ot pervyh, kotoryh vy [poznali]", 18.7-8: "YA znayu, ya, [pervyh], i te, kto posle menya, oni znayut [menya]"). V etih strokah soderzhitsya namek na rol' posrednicy, kotoryj est' i v samom nachale proizvedeniya (13.2-4). I tam i tut daetsya predstavlenie o ryade kachestvennyh ponizhenij. |tot ryad v 13.2-4 svyazan govoryashchej ("ya"), v 17.36-18.8 - otnosheniem k znaniyu. Sleduyushchee dal'she opredelenie: "YA zhe (sovershennyj) Um i pokoj" (18.9-10) -pobuzhdaet vspomnit' nazvanie, gde "sovershennyj Um" upomyanut ryadom s "Gromom". Sudya po obshchej tekstu osobennosti - sovmeshchenii daleko otstoyashchih drug ot druga opredelenij, odnako imeyushchih otnoshenie k odnomu nachalu, i zdes' eti dva opredeleniya, vozmozhno, ob®edineny ne sluchajno. Zaglavie proizvedeniya "Grom. Sovershennyj Um" ukazyvaet na odnu smyslovuyu perspektivu, zdes' zhe - "YA zhe [sovershennyj] Um i pokoj" - na druguyu. Vmeste s tem povtorenie slov "sovershennyj Um" pozvolyaet dumat', chto rech' idet ob odnom nachale, lish' osveshchaemom s raznyh storon. Tema znaniya, kotoraya s kazhdoj strokoj sil'nee i obnazhennee zvuchit v pamyatnike, vse tesnee spletaet v nechto edinoe govoryashchuyu i slushayushchih: "YA znanie moego poiska i nahodka teh, kto ishchet menya, i prikazanie teh, kto prosit menya" (18.11 -13). I dal'she slyshitsya motiv, kotoryj so vsej moshch'yu prohodit v konce, - daetsya opredelenie, vyhodyashchee za ramki obychnoj zhizni slushayushchih (18.1420). No tekst vozvrashchaetsya k znakomym obrazam mira i vojny (sr. 14.31-32), chuzhaka i obshchinnika, chtoby opyat' pogruzit'sya v sferu naibolee obshchih kategorij: "YA sushchnost' i to, chto ne est' sushchnost'" (18.27-28). Otryvok 18.27-19.4 zasluzhivaet vnimaniya, buduchi primerom togo, kak obygryvaetsya odno slovo (v dannom sluchae ουσία), delaya postepennym perehod k vedushchej teme znaniya, kak osushchestvlyaetsya "spolzanie" smysla cherez zameshchenie odnogo slova v shodnyh na pervyj vzglyad predlozheniyah. Samoopredeleniya, sleduyushchie dal'she, s akcentami na protivopolozhnyh kachestvah, lakonichny i vyrazitel'ny. Krajnie vozmozhnosti, prisushchie odnoj prirode, prostupayut v takih utverzhdeniyah, kak: "YA nemaya, kotoraya ne mozhet govorit', i veliko moe mnozhestvo slov" (18.23-25), "YA ta, kto vzyvaet, i ya ta, kto slyshit" (18.33-35) i proch. Samyj zatyazhnoj passazh s samoopredeleniyami smenyayut obrashcheniya (VI O), kotorye zastavlyayut slushatelej po-inomu vzglyanut' na samih sebya. |to preddverie konca proizvedeniya, dannoe v inom klyuche, chem ostal'noj tekst. Provozglashaetsya edinstvo vneshnego i vnutrennego v lyudyah: "Ibo vashe vnutrennee est' vashe vneshnee, i, kto slepil vneshnee vashe, pridal formu vashemu vnutrennemu. I to, chto vy vidite v vashem vneshnem, vy vidite v vashem vnutrennem..." (20.18-24). |tu mysl' soprovozhdayut znakomye slova, podcherkivayushchie dostupnost' i nedostupnost' govoryashchej (VI S): "YA - eto sluh, kotoryj dostupen kazhdomu. YA rech', kotoraya ne mozhet byt' shvachena" (20.28-31). My podhodim k finalu, no lakuna preryvaet tekst. Za nej idet poslednee obrashchenie (VII O), otchasti pereklikayushcheesya s 18.15-20: "Tak vnimajte, slushayushchie, i vy takzhe, angely, i te, kto poslan, i duhi, kotorye vosstali ot smerti" (21.13-18). I dalee vmesto krajnostej prezhnih samoopredelenij, kontrastov v vospriyatii rechi - final, vyderzhannyj sovsem v drugom duhe: edineniya, umirotvorennosti, postoyanstva: "Ibo ya to, chto odno sushchestvuet, i net u menya nikogo, kto stanet sudit' menya. Ibo mnogo privlekatel'nyh obrazov, kotorye sushchestvuyut v mnogochislennyh grehah, i neobuzdannosti, i strastyah postydnyh, i naslazhdeniyah prehodyashchih, i oni shvatyvayut ih (lyudej), poka te ne stanut trezvymi i ne pospeshat k svoemu mestu upokoeniya. I oni najdut menya v etom meste i budut zhit' i snova ne umrut" (21.18-32). Itak, chitaya "Grom" takim obrazom, chtoby, zaderzhivaya vnimanie na chastnostyah, ne upuskat' iz vidu celostnosti pamyatnika, vnutrennih svyazej, skreplyayushchih tekst, prihodim k sleduyushchim umozaklyucheniyam i predpolozheniyam. Kontrastnost' vo vsem - kompozicionno-stilisticheskom stroe proizvedeniya, ego soderzhanii - ne tol'ko ne razrushaet edinstvo, naprotiv, sozdaet i utverzhdaet ego. Tekst, buduchi po forme monologom, po suti dela stroitsya na otnosheniyah mezhdu provozglashayushchej ego i temi, k komu obrashchena rech'. Samoopredelenie govoryashchej (rod samopoznaniya), sprovocirovannoe sushchestvovaniem "drugih", teh, komu govoryashchaya otkryvaet sebya, sobstvennoe otrazhenie v ih soznanii, v svoyu ochered' vosprinyatoe ej, - eta igra otrazhenij, podobij i iskazhenij, effekt zerkala, horosho znakomyj po dokumentam iz Nag-Hammadi (sr. ocherk, posvyashchennyj Apokrifu Ioanna), - vse eto delaet svyaz' mezhdu govoryashchej i slushayushchimi stol' tesnoj, chto obe storony, perebrav vsyu gammu otnoshenij - ot vzaimnogo ottalkivaniya do tyagoteniya, v konce proizvedeniya predstayut v edinenii. No edinstvo govoryashchej i slushayushchih oshchutimo ne tol'ko v poslednej chasti, gde kontrasty kak by shodyat na net. Ono est' takzhe tam, gde naibolee otlichayutsya drug ot druga samoopredeleniya govoryashchej i gde odnostoronne vospriyatie slushayushchih, nesposobnyh uvidet' edinstva v protivopolozhnyh yavleniyah. Nakonec, kontrastnost', podchinennaya cel'nosti, est' i v kompozicii pamyatnika. Pervaya chast' s ee protivopolozhnymi opredeleniyami govoryashchej ustupaet mesto zaklyuchitel'noj, gde rech' derzhit edinoe. |to eshche odno proyavlenie principa, pronizyvayushchego "Grom": edinstva v protivopolozhnostyah. Poetomu, otdavaya dolzhnoe Mak Rayu i Kispelyu, ch'i issledovaniya vo mnogom prodvinuli ponimanie pamyatnika, my ne mozhem vo vsem soglasit'sya s nimi. Nam trudno prinyat' interpretaciyu Mak Raya, kotoryj schital, chto "Grom" napisan v duhe apofatiki, chto pamyatnik provozglashaet polnuyu zapredel'nost' bozhestva, ot imeni kotorogo vedetsya rech', i vse samoopredeleniya pervoj chasti imeyut v vidu ne real'nost', no tol'ko mneniya lyudej. My dumaem inache: i pervaya chast', i zaklyuchenie govoryat o real'nosti, no raznyh urovnej. To nachalo, ot imeni kotorogo vedetsya v "Grome" rech', zayavlyaet o svoem prisutstvii i na odnom urovne - vo mnozhestve protivopolozhnyh yavlenij, i na drugom - lishennom etih kontrastov. |to urovni real'nosti, edinye nalichiem odnogo nachala. "YA sem'" v sochetanii s protivopolozhnymi opredeleniyami povtoryaetsya s pervyh zhe strok, "YA sem' to, chto odno sushchestvuet", - slyshitsya v finale proizvedeniya. Poetomu dumaetsya, net osnovanij primenitel'no k "Gromu" govorit' o "fundamental'noj dualisticheskoj perspektive gnostika" {12}. Vyrisovyvaetsya inaya kartina. Dvojstvennost' mira chelovecheskih cennostej, kotoruyu v ih edinstve do pory do vremeni ne vosprinimayut lyudi, otvechaet real'nosti pervogo urovnya, v kotorom yavlyaet sebya bozhestvo. |ta real'nost' sushchestvuet, pokuda ona ne osoznana. S ee osoznaniem, ee "zaklinaniem" poyavlyaetsya vozmozhnost' perehoda k real'nosti inogo urovnya, otkryvaemoj "otrezvlennymi" lyud'mi. Edinstvo zadaetsya pamyatniku ne tol'ko govoryashchej, no i lyud'mi, na pervom urovne - oshibayushchimisya, nastavlyaemymi, prozrevayushchimi i na vtorom - obretayushchimi zhizn'. Edinstvo soobshchaet "Gromu" i tema znaniya (neznaniya), pronizyvayushchaya ego. Samoopredeleniya derzhashchej rech' dolzhny pomoch' slushatelyam uznat' sebya. |to vse ta zhe vlastno zayavlyayushchaya o sebe v gnosticheskih dokumentah, osnovnaya dlya Apokrifa Ioanna tema znaniya kak samopoznaniya. Napominayushchij zaklinanie, tekst podchinen tomu, chtoby napravit' lyudej, raskryt' cel'nost' togo, chto v ih soznanii razobshcheno i protivorechivo, perevesti ih na novuyu stupen' vospriyatiya - real'nosti. V etoj preobrazuyushchej chitatelya ustanovke pamyatnika svoeobrazno otrazhaetsya ego social'naya priroda. Esli popytat'sya kratko opredelit' sut' i pafos pamyatnika, dumaetsya, mozhno skazat' sleduyushchee. |to ochen' daleko prostirayushchayasya, obrazno vyrazhennaya mysl' o edinstve vo mnozhestve ontologicheskih, gnoseologicheskih, social'nyh, kul'turnyh protivopolozhnostej. Prichudlivoe sochetanie v tekste kuskov, yavno imeyushchih raznye istoki, pereplavka etogo raznorodnogo materiala v odnom gorne, priravnivanie mnogoobraznyh obrazov i ponyatij drug drugu - v duhe pozdnej antichnosti, pokloneniya tysyacheimennoj Iside, stremleniya Filona Aleksandrijskogo sblizit' Platona i Bibliyu, obrashcheniya hristianskih bogoslovov k antichnoj mifologii i filosofii i t. d. |ti yavleniya prinadlezhat epohe, kogda pamyatnik mog sushchestvovat' i byl perepisan v sobranie rukopisej Nag-Hammadi. CHto zhe kasaetsya etogo sobraniya, "Grom" ne odinok tam. Bozhestvo, ot imeni kotorogo vedetsya rech' v dokumente, v nekotorom smysle srodni Sofii |pinoji iz Apokrifa Ioanna. Razumeetsya, mozhno govorit' lish' o kakih-to chertah shodstva, podskazannyh neodnorodnost'yu etogo obraza, sovmestivshego v sebe znanie i neznanie. Drugoj pamyatnik iz sobraniya inogo haraktera, chem Apokrif Ioanna, - "Tolkovanie o dushe", gde vliyanie hristianskih idej ves'ma oshchutimo, takzhe napominaet "Grom" muchayushchejsya svoim padeniem i razdvoennost'yu glavnym dejstvuyushchim licom proizvedeniya - dushoj. Nesomnennaya blizost', otmechennaya vsemi kommentatorami, est' u otryvka iz "Groma" s dvumya tekstami iz vtorogo sbornika Nag-Hammadi - pyatym i chetvertym. Kak ni daleki mogut byt' po svoemu proishozhdeniyu eti pamyatniki, dlya opredelennogo urovnya soznaniya, v bol'shej ili men'shej stepeni okrashennogo vliyaniem gnosticheskogo umonastroeniya, dlya sostavitelej sbornikov, ih zakazchikov i chitatelej oni obladali izvestnym edinstvom. Nedarom v shestom sbornike vmeste s "Gromom" okazalos' neskol'ko pamyatnikov, blizkih hristianskoj tradicii, a takzhe germeticheskih, ne govorya ob otryvke iz "Gosudarstva" Platona. V etom pestrom nabore izdatelyami anglijskih perevodov v annotaciyah k tekstam bylo spravedlivo otmecheno vliyanie gnosticheskogo mirovospriyatiya v ideyah i obrazah {13}. Upominaya o svyazyah "Groma", kak fenomena pozdneantichnoj kul'tury, s dokumentami, blizkimi po vremeni, ne stoit zabyvat' o zhizni vyrazhennyh v nem myslej v budushchem - dazhe takom otdalennom, kak Vozrozhdenie. Pust' mifologizirovana rech' pamyatnika i vedet ee nekoe zhenskoe bozhestvo, eta rech' otstaivaet to edinstvo mira, kotoroe so vremenem vdohnovit i Fichino, i Dzhordano Bruno, i mnogih drugih. Grom. Sovershennyj Um [13] (1) Grom. Sovershennyj Um. (2) YA poslana (3) Siloj. I ya prishla k tem, kto (4) dumaet obo mne. I nashli menya (5) sredi teh, kto ishchet menya. (6) Smotrite na menya te, kto dumaet obo mne! (7) Te, kto slushaet, da slyshat menya! (8) Te, kto zhdal menya, berite menya (9) sebe. I ne gonite menya (10) s vashih glaz! (11) I ne dajte, chtoby vash golos (12) nenavidel menya, ni vash sluh! (13) Da ne budet ne znayushchego menya (14) nigde i nikogda! Beregites', (15) ne bud'te ne znayushchimi menya! (16) Ibo ya pervaya i poslednyaya. YA (17) pochitaemaya i preziraemaya. (18) YA bludnica i svyataya. (19) YA zhena i (20) deva. YA mat' (21) i doch'. YA chleny tela (22) moej materi. YA neplodnost', (23) i est' mnozhestvo ee synovej. YA (24) ta, ch'ih brakov mnozhestvo, i (25) ya ne byla v zamuzhestve. YA oblegchayushchaya rody (26) i ta, chto ne rozhala. YA (27) uteshenie v moih rodovyh mukah. YA (28) novobrachnaya i novobrachnyj. (29) I moj muzh tot, kto (30) porodil menya. YA mat' (31) moego otca i sestra moego (32) muzha, i on moj otprysk. (33) YA raba togo, kto (34) prigotovil menya. YA gospozha [14] (1) moego otpryska. No on tot, kto porodil menya (2) do vremeni v rod (3) rozhdeniya. I on moj otprysk (4) vo vremeni, i moya sila (5) ot nego. YA opora (6) ego sily v ego detstve, [i] (7) on posoh moej (8) starosti. I chto on zhelaet, (9) sluchaetsya so mnoj. YA molchanie, (10) kotoroe nel'zya postich', i mysl', (11) kotoroj vspomyatovanij mnozhestvo. (12) YA glas, kotoryj mnogoglasen, (13) i slovo, kotoroe mnogovidno. (14) YA izrechenie (15) moego imeni. Pochemu te, kto nenavidit menya, (16) vy, kto lyubit menya, i (17) vy nenavidite teh, kto lyubit menya? (18) Vy, kto otvergaet menya, priznaete (19) menya! I vy, kto priznaet (20) menya, otvergaete menya! I vy, kto govorit (21) pravdu obo mne, lzhete obo mne! I (22) vy, kto solgal obo mne, govorite pravdu obo mne! (23) Vy, kto znaet menya, stanete (24) ne znayushchimi menya! I te, kto ne (25) znal menya, da poznayut oni menya! (26) Ibo ya znanie i (27) neznanie. YA (28) styd i derzost'. (29) YA besstydnaya, ya (30) skromnaya. YA tverdost' i (31) ya boyazlivost'. YA vojna (32) i mir. Pochitajte (33) menya! YA preziraemoe (34) i velikoe. Pochitajte moyu [15] (1) bednost' i moe bogatstvo! (2) Ne bud'te ko mne vysokomerny, kogda ya (3) broshena na zemlyu! I (4) vy najdete menya sredi idushchih. (5) I ne smotrite (6) na menya, (poprannuyu) v kuchu navoza, i ne uhodite (7) i ne ostavlyajte menya, kogda ya broshena. (8) I vy najdete menya v (9) carstvii. I ne smotrite (10) na menya, kogda ya broshena sredi teh, (11) kto preziraem, i v mestah skudnyh, (12) i ne glumites' nado mnoj. (13) I ne brosajte menya k tem, (14) kto iskalechen, v nasilii. (15) YA zhe, ya miloserdna (16) i ya nemiloserdna. Beregites', (17) ne nenavid'te moe poslushanie (18) i moej vozderzhannosti (19) ne lyubite. V moej slabosti (20) ne pokidajte menya i (21) ne bojtes' moej sily. (22) V samom dele, pochemu prezira- (23) ete vy moj strah i (24) proklinaete moyu gordynyu? (25) No ya ta, kto vo (26) vsyacheskih strahah, i zhestokost' (27) v trepete. YA ta, kotoraya slaba, (28) i ya nevredima v (29) meste naslazhdeniya. YA (30) nerazumna i ya mudra. (31) Pochemu vy voznenavideli menya (32) v vashih sovetah? Potomu chto ya (33) budu molchat' sredi teh, kto molchit, (34) i ya yavlyus' i skazhu. [16] (1) I pochemu voznenavideli menya vy, elliny? (2) Potomu chto ya varvar sredi (3) varvarov? Ved' ya mudrost' (4) ellinov i znanie (5) varvarov. YA sud nad ellinami (6) i varvarami. YA (7) ta, chej obraz - mnogochislen v Egipte (8) i ch'ego obraza net sredi var- (9) varov. YA ta, kogo voznenavideli (10) povsyudu i kogo vozlyubili (11) povsyudu. YA ta, kogo zovut (12) "zhizn'", i vy (13) nazvali "smert'". YA ta, (14) kogo zovut "zakon", (15) i vy nazvali "bezzakonie". (16) YA ta, kogo vy presledovali, (17) I ya ta, kogo vy shvatili. (18) YA ta, kogo vy rasseyali, (19) i vy sobrali menya. (20) YA ta, pered kem vy stydilis', (21) i vy byli besstydny peredo mnoj. (22) YA ta, kotoraya ne prazdnuet, (23) i ya ta, ch'ih prazdnikov mnozhestvo. (24) YA, ya bezbozhna, i (25) ya, ch'ih bogov mnozhestvo. (26) YA ta, o kotoroj vy podumali, (27) i vy prenebregli mnoyu. YA (28) nemudraya, i mudrost' poluchayut (29) ot menya. YA ta, kotoroj vy (30) prenebregli, i (31) vy dumaete obo mne. YA ta, (32) ot kotoroj vy sokrylis', i (33) vy otkryvaetes' mne. No kogda (34) vy skryvaete sebya, (35) ya sama otkroyus'. [17] (1) Ibo [kogda] vy (2) otkroetes', ya sama (3) skroyus' ot vas. Te, kto (4) [ ] cherez nego [ ] (5) [ ] nerazumnoe [ ] (6) [ ]. Voz'mite u menya (7) [znanie] iz pechali (8) [serdechnoj] i voz'mite menya (9) k sebe iz znaniya (10) [i] pechali [serdechnoj]. I voz'mite (11) menya k sebe iz mest (12) prezrennyh i iz razoreniya. (13) I nagrab'te v teh, kakie (14) horoshie, hotya by prezrenno. (15) Ot styda voz'mite menya (16) k sebe besstydno. (17) I ot besstydstva (18) i styda unizhajte moi chle- (19) ny v vashih. I (20) idite ko mne (21) te, kto znaet menya i kto (22) znaet moi chleny, i (23) vy sozdadite velikih v malyh (24) pervyh tvoreniyah. (25) Idite k detstvu (26) i ne nenavid'te ego, (27) potomu chto ono nichtozhnoe i maloe. (28) I ne otvrashchajte (29) velikostej v chastyah (30) ot malostej, (31) ibo poznavaemy malosti (32) velikostyami. Pochemu (33) vy proklinaete menya (34) i pochemu vy pochitaete menya? (35) Vy izbili i vy (36) szhalilis'. Ne otdelyajte menya ot pervyh, [18] (1) kotoryh vy [poznali]. I ne (2) izgonyajte nikogo [i ne] (3) vozvrashchajte nikogo [ ] (4) [ ] vozvrashchajtes' [ ] (5) ne [zna]et ego [ ] (6) [ ] to, chto mne prinadlezhit [ ] . (7) YA znayu, ya, [pervyh, i] (8) te, kto posle menya, oni znayut [menya]. (9) YA zhe [sovershennyj] Um (10) i pokoj [ ]. (11) YA znanie moego poiska i (12) nahodka teh, kto ishchet menya, i (13) prikazanie teh, kto prosit menya, (14) i sila sil v moem zna- (15) nii angelov, kotorye poslany (16) po moemu slovu, i bogov (17) v ih vremya (var.: sredi bogov) po moemu sovetu, (18) i duhov vseh muzhej, kotorye (19) prebyvayut so mnoj, i zhen, kotorye (20) prebyvayut vo mne. YA ta, kotoraya (21) pochitaema, i kotoroj vozdayut slavu, (22) i kotoroj prenebregayut (23) s prezreniem. YA (24) mir, i vojna (25) proizoshla iz-za menya. I ya (26) chuzhaya i gorozhanka. (27) YA sushchnost' i to, chto ne (28) est' sushchnost'. Te, kto proizoshel (29) ot sosushchestvovaniya so mnoj, (30) ne znayut menya. I te, kto v moej (31) sushchnosti, te znayut menya. (32) Te, kto blizok mne, ne znayut (33) menya. I te, kto dalek (34) ot menya, te poznali menya. (35) V den', kogda ya blizka [19] (1) [vam, ya] daleka ot (2) [vas. I] v den', kogda ya (3) [daleka] ot vas, (4) [ya blizka] vam. YA (5) [odeyanie] serdec. (6) [I ya ] prirody. YA (7) [ ] tvorenie duha (8) [i pro]vinnost' dush. (9) [YA] zahvatyvanie i ne (10) [zahvatyvanie]. YA svyaz' i (11) razvyazyvanie. YA nepodvizhnost' (12) i ya razvyazyvayushchee. YA (13) nishodyashchee vniz i (14) podnimayutsya ko mne. YA sud (15) i opravdanie. YA, ya (16) bezgreshna, i koren' (17) greha proizrastaet iz menya. (18) YA vozhdelenie dlya (19) videniya, i dushevnaya (20) sderzhannost' est' vo mne. YA (21) sluh, kotoryj dostupen (22) kazhdomu, i rech', kotoraya ne mozhet byt' (23) shvachena. YA nemaya, (24) kotoraya ne mozhet govorit', i veliko (25) moe mnozhestvo slov. Slushajte (26) menya v ustupchivosti i vy (27) poluchite ot menya uchenie v tverdosti. (28) YA ta, kto vzyvaet (29) {nazem'}, i brosayut (30) menya nazem'. (31) YA ta, kto prigotovila hleb, (32) i moj um vnutri. YA znanie (33) moih imen. YA (34) ta, kto vzyvaet, i ya ta, (35) kto slyshit. [20] (1) YA yavlyus' [i] (2) idu v [ ] (3) priroda [ ] (4) znak [ ] (5) [ ]. YA eto [ ] (6) [ ] ih zashchita [ ]. (7) YA ta, kotoruyu nazyvayut (8) "istina". I nespravedlivost' [moe imya]. (9) Vy pochitaete menya (10) i vy nasheptyvaete protiv [menya]. [ ] (11) pobezhdayushchie ih. Sudite (12) ih, poka oni ne sovershili sud nad vami, (13) ibo sud'ya i pristrastie (14) est' v vas. Esli vy sudimy (15) etim, kto (16) opravdaet vas? Ili esli vy (17) opravdany im, kto smozhet (18) shvatit' vas? Ibo vashe (19) vnutrennee est' vashe (20) vneshnee, i kto slepil vneshnee (21) vashe, pridal formu (22) vashemu vnutrennemu. I to, chto (23) vy vidite v vashem vneshnem, (24) vy vidite v vashem vnutrennem; (25) eto yavleno i eto vashe odeyanie. (26) Slushajte menya, slushayushchie, (27) i primite pouchenie moih slov, (28) vy, kto znaet menya! YA - eto (29) sluh, kotoryj dostupen kazhdomu. (30) YA rech', kotoraya ne (31) mozhet byt' shvachena. - YA (32) imya golosa i golos (33) imeni. YA znak (34) pisaniya i proyavlennost' (35) razdeleniya. I ya [21] (stroki 1-3 otsutstvuyut) (4) [ ] svet [ ] (5) [ ] i [ ] (6) [ ] slushayushchie [ ] (7) vam [ ] (8) [ ] velikaya sila. I (9) [ ] ne pokoleblet imeni. (10) [ ] tomu, kto sozdal menya. (11) YA zhe, ya proiznesu ego imya. (12) Tak smotrite na ego slova i pisaniya, (13) kotorye ispolnilis'. Tak vnimajte, (14) slushayushchie, i (15) vy takzhe, angely, (16) i te, kto poslan, (17) i duhi, kotorye vosstali ot (18) smerti. Ibo ya to, (19) chto odno sushchestvuet, i net u menya nikogo, (20) kto stanet sudit' menya. Ibo mnogo (21) privlekatel'nyh obrazov, kotorye (22) sushchestvuyut v mnogochislennyh grehah, (23)