a hristova naselenie CHernomorska nabrositsya na ego tovarkrahmal'nye vorotnichki. I kogda-to gordaya, spokojnaya vyveska galanterejshchika priobrela merzkij vid. TORGOVLYA Galanterejnymi Tovarami Galantprom V. KULXTURTRIGER POCHINKA Raznyh chasov B. Pavel Bure GLAZIUS-SHENKER KANCBUM Vse dlya Hudozhnika I sovsluzhashchego LEV SOKOLOVSKIJ REMONT Trub, rakovin i unitazov M. N. FANATYUK SPECIALXNOSTX Krahmal'nyh Vorotnichkov Iz Leningrada KARL PAVIAJNEN Pokupateli i zakazchiki so strahom vhodili v nekogda blagouhavshij magazin. CHasovoj master GlaziusSHenker, okruzhennyj kolesikami, pensne i pruzhinami, sidel pod chasami, v chisle koih byli odni bashennye. V magazine chasto i rezko zvonili budil'niki. V glubine pomeshcheniya tolpilis' shkol'niki, osvedomlyavshiesya naschet deficitnyh tetradej. Karl Paviajnen strig svoi vorotnichki nozhnicami, korotaya vremya v ozhidanii zakazchikov. I ne uspeval obhoditel'nyj B. Kul'turtriger sprosit' pokupatel'nicu: "CHto vy hoteli? "-kak vodoprovodchik Fanatyuk s grohotom udaryal molotkom po rzhavoj trube, i sazha ot payal'noj lampy sadilas' na nezhnyj galanterejnyj tovar. V konce koncov strannyj kombinat chastnikov razvalilsya, i Karl Paviajnen uehal na izvozchike vo mglu, uvozya svoj ne sozvuchnyj epohe tovar. Za nim kanuli v nebytie Galantprom i Kancbum, za kotorymi gnalis' konnye fininspektora. Fanatyuk spilsya, Glazius-SHenker ushel v chasovoj kollektiv "Novoe vremya". Gofrirovannye zheleznye shtory so stukom upali. Ischezla i zanyatnaya vyveska. Vskore, odnako, shtory snova podnyalis', i nad byvshim kovchegom chastnikov poyavilas' nebol'shaya opryatnaya tablica: CHernomorskoe otdelenie Arbatovskoj kontory PO ZAGOTOVKE ROGOV I KOPYT Prazdnyj chernomorec, zaglyanuv v magazin, mog by zametit', chto prilavki i polki ischezli, pol byl chisto vymyt, stoyali yaichnye kontorskie stoly, a na stenah viseli obyknovennye uchrezhdenskie plakaty naschet chasov priema i vrednosti rukopozhatij. Novoyavlennoe uchrezhden'ice uzhe peresekal bar'er, vystavlennyj protiv posetitelej, kotoryh, odnako, eshche ne bylo. U malen'kogo stolika, na kotorom zheltyj samovar puskal pary i tonen'ko zhalovalsya na svoyu samovarnuyu sud'bu, sidel kur'er s zolotym zubom. Peretiraya chajnye kruzhki, on razdrazhenno napeval: CHto za vremena teper' nastali, CHto za vremena teper' nastali, - V boga verit' perestali, V boga verit' perestali. Za bar'erom brodil ryzhij molodec. On izredka podhodil k pishushchej mashinke, udaryal tolstym negnushchimsya pal'cem po klavishe i zalivalsya smehom. V samoj glubine kontory, pod tablichkoj "nachal'nik otdeleniya", sidel velikij kombinator, ozarennyj svetom shtepsel'noj lampy. Gostinica "Karlsbad" byla davno pokinuta. Vse antilopovcy, za isklyucheniem Kozlevicha, poselilis' v "Voron'ej slobodke" u Vasisualiya Lohankina, chrezvychajno etim skandalizovannogo. On dazhe pytalsya protestovat', ukazyvaya na to, chto sdaval komnatu ne trem, a odnomu-odinokomu intelligentnomu holostyaku. "Mon d'e, Vasisualij Andreich, -- otvechal Ostap bezzabotno, - ne much'te sebya. Ved' intelligentnyj-to iz vseh treh ya odin, tak chto uslovie soblyudeno". Na dal'nejshie setovaniya hozyaina Bender rassuditel'no molvil: "Majn gott, dorogoj Vasisualij! Mozhet byt', imenno v etom velikaya sermyazhnaya pravda". I Lohankin srazu uspokoilsya, vyprosiv u Ostapa dvadcat' rublej. Panikovskij i Balaganov otlichno uzhilis' v "Voron'ej slobodke", i ih golosa uverenno zvuchali v obshchem kvartirnom hore. Panikovskogo uspeli dazhe obvinit' v tom, chto on po nocham otlivaet kerosin iz chuzhih primusov, Mitrich ne preminul sdelat' Ostapu kakoe-to v®edlivoe zamechanie, na chto velikij kombinator molcha tolknul ego v grud'. Kontora po zagotovke rogov i kopyt byla otkryta po mnogim prichinam. -- Sledstvie po delu Korejko, -- govoril Ostap, - mozhet poglotit' mnogo vremeni. Skol'ko-znaet odin bog. A tak kak boga net, to nikto ne znaet. Uzhasnoe polozhenie. Mozhet byt'-god, a mozhet byt'-i mesyac. Vo vsyakom sluchae nam nuzhna legal'nost'. Nuzhno smeshat'sya s bodroj massoj sluzhashchih. Vse eto dast kontora. Menya davno vlechet k administrativnoj deyatel'nosti. V dushe ya byurokrat i golovotyap. My budem zagotovlyat' chto-nibud' ochen' smeshnoe, naprimer, chajnye lozhechki, sobach'i nomera ili shmuklerskij tovar. Ili roga i kopyta. Prekrasno! Roga i kopyta dlya nuzhd grebenochnoj i mundshtuchnoj promyshlennosti. CHem ne uchrezhdenie? K tomu zhe v moem chemodanchike imeyutsya chudnye blanki na vse sluchai zhizni i kruglaya, tak nazyvaemaya mastichnaya pechat'. Den'gi, ot kotoryh Korejko otreksya i kotorye shchepetil'nyj Ostap schel vozmozhnym zaprihodovat', byli polozheny v bank na tekushchij schet novogo uchrezhdeniya. Panikovskij snova buntoval i treboval delezha, v nakazanie za chto byl naznachen na nizkooplachivaemuyu i unizitel'nuyu dlya ego svobodolyubivoj natury dolzhnost' kur'era. Balaganovu dostalsya otvetstvennyj post upolnomochennogo po kopytam s okladom v devyanosto dva rublya. Na bazare byla kuplena staraya pishushchaya mashinka "Adler", v kotoroj ne hvatalo bukvy "e", i ee prishlos' zamenyat' bukvoj "e". Poetomu pervoe zhe otnoshenie, otpravlennoe Ostapom v magazin kancelyarskih prinadlezhnostej, zvuchalo tak: Otpustite podatelyu sego kur'eru t. Panikovskomu dlya CHernomorskogo otdeleniya na 150 rublej (sto pyat'desyat) kancprinadlezhnostej i kredit za schet Pravleniya v gorode Arbatove. PRILOZH|NI|. Bez prilozhenij. -- Vot poslal bog duraka upolnomochennogo po kopytam! - serdilsya Ostap. - Nichego poruchit' nel'zya. Kupil mashinku s tureckim akcentom. Znachit, ya nachal'nik otdeleniya? Svin'ya vy, SHura, posle etogo! No dazhe mashinka s udivitel'nym prononsom ne mogla omrachit' svetloj radosti velikogo kombinatora. Emu ochen' nravilos' novoe poprishche. Ezhechasno on pribegal v kontoru s pokupkami. On prinosil takie slozhnye kancelyarskie mashiny i pribory, chto kur'er i upolnomochennyj tol'ko ahali. Tut byli dyroprobivateli, kopiroval'nye pressy, vintovoj taburet i dorogaya bronzovaya chernil'nica v vide neskol'kih izbushek dlya raznogo cveta chernil. Nazyvalos' eto proizvedenie "Licom k derevne" i stoilo poltorasta rublej. Vencom vsego byl chugunnyj zheleznodorozhnyj komposter, vytrebovannyj Ostapom s passazhirskoj stancii. Pod konec Bender pritashchil vetvistye olen'i roga. Panikovskij, kryahtya i zhaluyas' na svoyu nizkuyu stavku, pribil ih nad stolom nachal'nika. Vse shlo horosho i dazhe prevoshodno. Na planomernoj rabote skazyvalos' tol'ko neponyatnoe otsutstvie avtomobilya i ego slavnogo voditelya-Adama Kozlevicha. Na tretij den' sushchestvovaniya kontory yavilsya pervyj posetitel'. K obshchemu udivleniyu, eto byl pochtal'on. On prines vosem' paketov i, pokalyakav s kur'erom Panikovskim o tom o sem, ushel. V paketah zhe okazalis' tri povestki, koimi predstavitel' kontory srochno vyzyvalsya na soveshchaniya i zasedaniya, prichem vse tri povestki podcherkivali, chto yavka obyazatel'na. V ostal'nyh bumagah zaklyuchalis' trebovaniya neznakomyh, no, kak vidno, bojkih uchrezhdenij o predstavlenii razlichnogo roda svedenij, smet i vedomostej vo mnogih ekzemplyarah, i vse eto tozhe v srochnom i obyazatel'nom poryadke. -- CHto eto takoe? -- krichal Ostap. -- Eshche tri dnya tomu nazad ya byl svobodnyj gornyj orel-stervyatnik, treshchal kryl'yami, gde hotel, a teper' pozhalujteyavka obyazatel'na! Okazyvaetsya, v etom gorode est' mnozhestvo lyudej, kotorym Ostap Bender nuzhen do zarezu. I potom, kto budet vesti vsyu etu perepisku s druz'yami? Pridetsya ponesti rashod i peresmotret' shtaty. Nuzhna znayushchaya kontorshchica. Pust' sidit nad delami. CHerez dva chasa stryaslas' novaya beda. Prishel muzhik s tyazhelym meshkom. -- Roga kto budet prinimat'? - sprosil on, svalivaya klad' na pol. Velikij kombinator koso posmotrel na posetitelya i ego dobro. |to byli malen'kie krivye gryaznye roga, i Ostap vziral na nih s otvrashcheniem. -- A tovar horoshij? - ostorozhno sprosil nachal'nik otdeleniya. -- Da ty posmotri, rozhki kakie! -- zagoryachilsya muzhik, podnosya zheltyj rog k nosu velikogo kombinatora. -- Rozhki pervyj sort. Soglasno kondicij. Kondicionnyj tovar prishlos' kupit'. Muzhik dolgo potom pil chaj s Panikovskim i rasskazyval o derevenskoj zhizni, vyzyvaya v Ostape estestvennoe razdrazhenie cheloveka, zrya poteryavshego pyatnadcat' rublej. -- Esli Panikovskij pustit eshche odnogo rogonosca, -- skazal Ostap, dozhdavshis' uhoda posetitelya, - ne sluzhit' bol'she Panikovskomu. Uvolyu bez vyhodnogo posobiya. I voobshche hvatit s nas gosudarstvennoj deyatel'nosti. Pora zanyat'sya delom. Povesiv na steklyannuyu dver' tablichku "pereryv na obed", nachal'nik otdeleniya vynul iz shkafa papku, v kotoroj yakoby zaklyuchalos' sinee more i belyj parohod, i, udariv po nej ladon'yu, skazal: -- Vot nad chem budet rabotat' nasha kontora. Sejchas v etom "dele" net ni odnogo listka, no my najdem koncy, esli dlya etogo pridetsya dazhe komandirovat' Panikovskogo i Balaganova v kara-kumskie peski ili kuda-nibud' v Kremenchug za sledstvennym materialom. V etu minutu dvernaya ruchka kontory zadergalas'. Za steklom toptalsya starik v zashtopannoj belymi nitkami paname i shirokom chesuchovom pidzhake, izpod kotorogo vidnelsya pikejnyj zhilet. Starik vytyagival kurinuyu sheyu i prikladyval k steklu bol'shoe uho. -- Zakryto, zakryto! -- pospeshno kriknul Ostap. - Zagotovka kopyt vremenno prekrashchena. Odnako starik prodolzhal delat' rukami znaki. Esli by Ostap ne vpustil starogo belozhiletnika, to, mozhet byt', magistral'naya liniya romana poshla by v inom napravlenii i nikogda ne proizoshli byte udivitel'nye sobytiya, v kotoryh prishlos' uchastvovat' i velikomu kombinatoru, i ego razdrazhitel'nomu kur'eru, i bespechnomu upolnomochennomu po kopytam, i eshche mnogim lyudyam, v tom chisle nekoemu vostochnomu mudrecu, vnuchke starogo rebusnika, znamenitomu obshchestvenniku, nachal'niku "Gerkulesa", a takzhe bol'shomu chislu sovetskih i inostrannyh grazhdan. No Ostap otvoril dver'. Starik, skorbno ulybayas', proshel za bar'er i opustilsya na stul. On zakryl glaza i molcha prosidel na stule minut pyat'. Slyshny byli tol'ko korotkie svistki, kotorye vremya ot vremeni podaval ego blednyj nos. Kogda sotrudniki kontory reshili, chto posetitel' nikogda uzhe ne zagovorit i stali shepotom soveshchat'sya, kak by poudobnee vynesti ego telo na ulicu, starik podnyal korichnevye veki i nizkim golosom skazal: -- Moya familiya -- Funt. Funt. -- I etogo, po-vashemu, dostatochno, chtoby vryvat'sya v uchrezhdeniya, zakrytye na obed? -- veselo skazal Bender. -- Vot vy smeetes', -- otvetil starik, a moya familiya -- Funt. Mne devyanosto let. -- CHto zhe vam ugodno? - sprosil Ostap, nachinaya teryat' terpenie. No tut grazhdanin Funt snova zamolk i molchal dovol'no prodolzhitel'noe vremya. -- U vas kontora, -- skazal on, nakonec. -- Da, da, kontora, - podbadrival Ostap. - Dal'she, dal'she. No starik tol'ko poglazhival sebya rukoj po kolenu. -- Vy vidite na mne eti bryuki? -- promolvil on posle dolgogo molchaniya. -- |to pashal'nye bryuki. Ran'she ya nadeval ih tol'ko na pashu, a teper' ya noshu ih kazhdyj den'. I nesmotrya na to, chto Panikovskij shlepnul ego po spine, daby slova vyhodili bez zaderzhki, Funt snova zatih. Slova on proiznosil bystro, no mezhdu frazami delal promezhutki, kotorye prostiralis' inogda do treh minut. Dlya lyudej, ne privykshih k etoj osobennosti Funta, razgovor s nim byl nevynosim. Ostap uzhe sobiralsya vzyat' Funta za krahmal'nyj oshejnik i ukazat' emu put'-dorogu, kogda starik snova raskryl rot. V dal'nejshem razgovor prinyal takoj zanyatnyj harakter, chto Ostapu prishlos' primirit'sya s funtovskoj maneroj vesti besedu. -- Vam ne nuzhen predsedatel'? -- sprosil Funt. -- Kakoj predsedatel'? -- voskliknul Bender. -- Oficial'nyj. Odnim slovom, glava uchrezhdeniya. -- YA sam glava. -- Znachit, vy sobiraetes' otsizhivat' sami? Tak by srazu skazali. Zachem zhe vy morochite mne golovu uzhe dva chasa? Starik v pashal'nyh bryukah razozlilsya, no pauzy mezhdu frazami ne umen'shilis'. -- YA -- Funt, -- povtoril on s chuvstvom. -- Mne devyanosto let. YA vsyu zhizn' sidel za drugih. Takaya moya professiya -- stradat' za drugih. -- Ah, vy podstavnoe lico? -- Da, -- skazal starik, s dostoinstvom tryasya golovoj. -- YA-- zicpredsedatel' Funt. YA vsegda sidel. YA sidel pri Aleksandre Vtorom "Osvoboditele", pri Aleksandre Tret'em "Mirotvorce", pri Nikolae Vtorom "Krovavom". I starik medlenno zagibal pal'cy, schitaya carej. -- Pri Kerenskom ya sidel tozhe. Pri voennom kommunizme ya, pravda, sovsem ne sidel, ischezla chistaya kommerciya, ne bylo raboty. No zato kak ya sidel pri nepe) Kak ya sidel pri nepe! |to byli luchshie dni moej zhizni. Za chetyre goda ya provel na svobode ne bol'she treh mesyacev. YA vydal zamuzh vnuchku, Golkondu Evseevnu, i dal za nej koncertnoe fortep'yano, serebryanuyu ptichku i vosem'desyat rublej zolotymi desyatkami. A teper' ya hozhu i ne uznayu nashego CHernomorska. Gde eto vse? Gde chastnyj kapital? Gde pervoe obshchestvo vzaimnogo kredita? Gde, sprashivayu ya vas, vtoroe obshchestvo vzaimnogo kredita? Gde tovarishchestvo na vere? Gde akcionernye kompanii so smeshannym kapitalom? Gde eto vse? Bezobrazie! |ta korotkaya rech' dlilas' sravnitel'no nedolgopolchasa. Slushaya Funta, Panikovskij rastrogalsya. On otvel Balaganova v storonu i s uvazheniem zasheptal: -- Srazu vidno cheloveka s ran'shego vremeni. Takih teper' uzhe netu i skoro sovsem ne budet. I on lyubezno podal stariku kruzhku sladkogo chaj. Ostap peretashchil zicpredsedatelya za svoj nachal'nicheskij stol, velel zakryt' kontoru i prinyalsya terpelivo vysprashivat' vechnogo uznika, otdavshego zhizn' za "drugi svoeya". Zicpredsedatel' govoril e udovol'stviem. Esli by on ne otdyhal tak dolgo mezhdu frazami, mozhno bylo by dazhe skazat', chto on treshchit bez umolku. -- Vy ne znaete takogo-Korejko Aleksandra Ivanovicha? - sprosil Ostap, vzglyanuv na papku s botinochnymi tesemkami. -- Ne znayu, - otvetil starik. - Takogo ne znayu. -- A s "Gerkulesom" u vas byli dela? Pri slove "Gerkules" zicpredsedatel' chut' poshevelilsya. |togo legkogo dvizheniya Ostap dazhe ne zametil, no bud' na ego meste lyuboj pikejnyj zhilet iz kafe "Florida", znavshij Funta izdavna, naprimer, Valiadis, to on podumal by: "Funt uzhasno razgoryachilsya, on prosto vne sebya". Kak funtu ne znat' "Gerkulesa", esli poslednie chetyre otsidki byli svyazany neposredstvenno s etim uchrezhdeniem! Vokrug "Gerkulesa" kormilos' neskol'ko chastnyh akcionernyh obshchestv. Bylo, naprimer, obshchestvo "Intensivnik". Predsedatelem byl priglashen Funt. "Intensivnik" poluchil ot "Gerkulesa" bol'shoj avans na zagotovku chego-to lesnogo-zicpredsedatel' ne obyazan znat', chego imenno. I sejchas zhe lopnul. Kto-to zagreb den'gu, a Funt sel na polgoda. Posle "Intensivnika" obrazovalos' tovarishchestvo na vere "Trudovoj kedr" -- razumeetsya pod predsedatel'stvom blagoobraznogo Funta. Razumeetsya, avans v "Gerkulese" na postavku vyderzhannogo kedra. Razumeetsya, neozhidannyj krah, kto-to razbogatel, a Funt otrabatyvaet predsedatel'skuyu stavku -- sidit. Potom "Pilopomoshch'" -- "Gerkules" -- avans - krah-- kto-to zagreb -- otsidka. I snova: avans -- "Gerkules" -- "YUzhnyj lesorubnik"-dlya Funta otsidka-komu-to kush. -- Komu zhe? - dopytyvalsya Ostap, rashazhivaya vokrug starika. -- Kto fakticheski rukovodil? Starik molcha sosal chaj iz kruzhki i s trudom pripodymal tyazhelye veki. -- Kto ego znaet? -- skazal on gorestno. -- Ot Funta vse skryvali. YA dolzhen tol'ko sidet', v etom moya professiya. YA sidel pri Aleksandre Vtorom, i pri Tret'em, i pri Nikolae Aleksandroviche Romanove, i pri Aleksandre Fedoroviche Kerenskom. I pri nepe, do ugara nepa i vo vremya ugara, i posle ugara. A sejchas ya bez raboty i dolzhen nosit' pashal'nye bryuki. Ostap dolgo eshche prodolzhal vycezhivat' iz starika slovechki. On dejstvoval, kak staratel', neustanno promyvayushchij tonny gryazi i peska, chtoby najti na dne neskol'ko zolotyh krupinok. On podtalkival Funta plechom, budil ego i dazhe shchekotal pod myshkami. Posle vseh etih uhishchrenij emu udalos' uznat', chto, po mneniyu Funta, za vsemi lopnuvshimi obshchestvami, i tovarishchestvami, nesomnenno, skryvalos' kakoe-to odno lico. CHto zhe kasaetsya "Gerkulesa", to u nego vydoili ne odnu sotnyu tysyach. -- Vo vsyakom sluchae, - dobavil vethij zicpredsedatel', -- vo vsyakom sluchae etot neizvestnyj chelovek-golova. Vy znaete Valiadisa? Valiadis etomu cheloveku pal'ca v rot ne polozhil by. -- A Brianu? -- sprosil Ostap s ulybkoj, vspomniv sobranie pikejnyh zhiletov u byvshego kafe "Florida". -- Polozhil by Valiadis palec v rot Brianu? Kak vy dumaete? -- Ni za chto! -- otvetil Funt. -- Brian -- eto golova. Tri minuty on bezzvuchno dvigal gubami, a potom dobavil: -- Guver-eto golova. I Gindenburg-golova. Guver i Gindenburg -- eto dve golovy. Ostapom ovladel ispug. Starejshij iz pikejnyh zhiletov pogruzhalsya v tryasinu vysokoj politiki. S minuty na minutu on mog zagovorit' o pakte Kelloga ili ob ispanskom diktatore Primo-de-Rivera, i togda nikakie sily ne smogli by otvlech' ego ot etogo pochtennogo zanyatiya. Uzhe v glazah ego poyavilsya idioticheskij blesk, uzhe nad zheltovatym krahmal'nym vorotnichkom zatryassya kadyk, predveshchaya rozhdenie novoj frazy, kogda Bender vyvintil elektricheskuyu lampochku i brosil ee na pol. Lampochka razbilas' s holodnym treskom vintovochnogo vystrela. I tol'ko eto proisshestvie otvleklo zicpredsedatelya ot mezhdunarodnyh del. Ostap bystro etim vospol'zovalsya. -- No s kem-nibud' iz "Gerkulesa" vy vse-taki videlis'? -- sprosil on. -- Po avansovym delam? -- So mnoyu imel delo tol'ko gerkulesovskij buhgalter Berlaga. On u nih byl na zhalovan'e. A ya nichego ne znayu. Ot menya vse skryvali. YA nuzhen lyudyam dlya siden'ya. YA sidel pri carizme, i pri socializme, i pri getmane, i pri francuzskoj okkupacii. Brian -- eto golova. Iz starika bol'she nichego nel'zya bylo vyzhat'. No i to, chto bylo skazano, davalo vozmozhnost' nachat' poiski. "Tut chuvstvuetsya lapa Korejko", -- podumal Ostap, Nachal'nik chernomorskogo otdeleniya Arbatovskoj kontory po zagotovke rogov i kopyt prisel za stol i perenes rech' zicpredsedatelya Funta na bumagu. Rassuzhdeniya o vzaimootnosheniyah Valiadisa i Briana on opustil. Pervyj list podpol'nogo sledstviya o podpol'nom millionere byl zanumerovan, prokolot v nadlezhashchih mestah i podshit k delu. -- Nu chto, budete brat' predsedatelya? - sprosil starik, nadevaya svoyu zashtopannuyu panamu. -- YA vizhu, chto vashej kontore nuzhen predsedatel'. YA beru nedorogo: sto dvadcat' rublej v mesyac na svobode i dvesti sorok-v tyur'me. Sto procentov pribavki na vrednost'. -- Pozhaluj, voz'mem, - skazal Ostap. - Podajte zayavlenie upolnomochennomu po kopytam, GLAVA XVI. YARBUH FYUR PSIHOANALITIK Rabochij den' v finansovo-schetnom otdele "Gerkulesa" nachalsya, kak obychno, rovno v devyat' chasov. Uzhe Kukushkind podnyal polu pidzhaka, chtoby proteret' eyu stekla svoih ochkov, a zaodno soobshchit' sosluzhivcam, chto rabotat' v bankirskoj kontore "Sikomorskij i Cesarevich" bylo ne v primer spokojnee, chem v gerkulesovskom sodome; uzhe Tezoimenickij povernulsya na svoem vintovom taburete k stene i protyanul ruku, chtoby sorvat' listok kalendarya, uzhe Lapidus-mladshij razinul rot na kusok hleba, smazannyj forshmakom iz seledki, -- kogda dver' rastvorilas' i na poroge ee pokazalsya ne kto inoj, kak buhgalter Berlaga. |to neozhidannoe antre vyzvalo v finschetnom zale zameshatel'stvo. Tezoimenickij poskol'znulsya na svoej vintovoj tarelochke, i kalendarnyj listok, vpervye, mozhet byt', za tri goda, ostalsya nesorvannym. Lapidus-mladshij, pozabyv ukusit' buterbrod, vholostuyu zadvigal chelyustyami. Drejfus, CHevazhevskaya n Saharkov bezmerno udivilis'. Korejko podnyal i opustil golovu. A starik Kukushkind bystro nadel ochki, pozabyv proteret' ih, chego s nim za tridcat' let sluzhebnoj deyatel'nosti nikogda ne sluchalos'. Berlaga kak ni v chem ne byvalo uselsya za svoj stol i, ne otvechaya na tonkuyu usmeshku Lapidusa-mladshego, raskryl svoi knigi. -- Kak zdorov'e? -- sprosil vse-taki Lapidus. -Pyatochnyj nerv? -- Vse proshlo, -- otvechal Berlaga, ne podnimaya golovy. -- YA dazhe ne veryu, chto takoj nerv est' u cheloveka. Do obedennogo pereryva ves' finschet erzal na svoih taburetah i podushechkah, tomimyj lyubopytstvom. I kogda prozvuchal avral'nyj zvonok, cvet schetovodnogo mira okruzhal Berlagu. No beglec pochti ne otvechal na voprosy. On otvel v storonu chetyreh samyh vernyh i, ubedivshis', chto poblizosti net nikogo lishnego, rasskazal im o svoih neobyknovennyh pohozhdeniyah v sumasshedshem dome. Svoj rasskaz beglyj buhgalter soprovozhdal mnozhestvom zakovyristyh vyrazhenij i mezhdometij, kotorye zdes' opushcheny v celyah svyaznosti povestvovaniya. RASSKAZ BUHGALTERA BERLAGI, SOOBSHCHENNYJ IM POD STROZHAJSHIM SEKRETOM BORISOHLEBSKOMU, DREJFUSU, SAHARKOVU I LAPIDUSU-MLADSHEMU, O TOM, CHTO SLUCHILOSX S NIM V SUMASSHEDSHEM DOME Kak uzhe soobshchalos', buhgalter Berlaga bezhal v sumasshedshij dom, opasayas' chistki. V etom lechebnom zavedenii on rasschityval peresidet' trevozhnoe vremya i vernut'sya v "Gerkules", kogda grom utihnet i vosem' tovarishchej s seren'kimi glazami perekochuyut v sosednee uchrezhdenie. Vse delo svarganil shurin. On dostal knizhku o nravah i privychkah dushevnobol'nyh, i posle dolgih sporov iz vseh navyazchivyh idej byl vybran bred velichiya. -- Tebe nichego ne pridetsya delat', - vtolkovyval shurin, - ty tol'ko dolzhen vsem i kazhdomu krichat' v ushi: "YA Napoleon! ", ili: "YA |mil' Zolya! ", ili: "Magomet! " esli hochesh'. -- A vice-korolya Indii mozhno? -- doverchivo sprosil Berlaga. -- Mozhno, mozhno. Sumasshedshemu vse mozhno. Znachit-vice-korol' Indii? SHurin govoril tak vesko, slovno by po men'shej mere sostoyal mladshim ordinatorom psihobol'nicy. Na samom zhe dele eto byl skromnyj agent po rasprostraneniyu roskoshnyh podpisnyh izdanij Gosizdata, i ot proshlogo kommercheskogo velichiya v ego sunduchke sohranilsya tol'ko venskij kotelok na beloj shelkovoj podkladke. SHurin pobezhal k telefonu vyzyvat' karetu, a novyj vice-korol' Indii snyal tolstovku, razodral na sebe madepolamovuyu sorochku i na vsyakij sluchaj vylil na golovu butylochku luchshih kopiroval'nyh zhelezisto-gallusovyh chernil pervogo klassa. Potom on leg zhivotom na pol i, dozhdavshis' pribytiya sanitarov, prinyalsya vykrikivat': -- YA ne bolee kak vice-korol' Indii! Gde moi vernye naiby, magaradzhi, moi abreki, moi kunaki, moi slony? Slushaya etot bred velichiya, shurin s somneniem kachal golovoj. Na ego vzglyad abreki i kunaki ne vhodili v sferu dejstviya indijskogo korolya. No sanitary tol'ko vyterli mokrym platkom lico buhgaltera, izmazannoe chernilami pervogo klassa, i, druzhno vzyavshis', vsadili ego v karetu. Hlopnuli lakovye dvercy, razdalsya trevozhnyj medicinskij gudok, i avtomobil' umchal vice-korolya Berlagu v ego novye vladeniya. Po doroge bol'noj razmahival rukami i chto-to boltal, ne perestavaya so strahom dumat' o pervoj vstreche s nastoyashchimi sumasshedshimi. On ochen' boyalsya, chto oni budut ego obizhat', a mozhet byt', dazhe ub'yut. Bol'nica okazalas' sovsem inoj, chem predstavlyal ee Berlaga. V dlinnom svetlom pokoe sideli na divanah, lezhali na krovatyah i progulivalis' lyudi v golubovatyh halatah. Buhgalter zametil, chto sumasshedshie drug s drugom pochti ne razgovarivayut. Im nekogda razgovarivat'. Oni dumayut. Oni dumayut vse vremya. U nih mnozhestvo myslej, nado chto-to vspomnit', vspomnit' samoe glavnoe, ot chego zavisit schast'e. A mysli razvalivayutsya, i samoe glavnoe, vil'nuv hvostikom, ischezaet. I snova nado vse obdumat', ponyat', nakonec, chto zhe sluchilos', pochemu stalo vse ploho, kogda ran'she vse bylo horosho. Mimo Berlagi uzhe neskol'ko raz proshel bezumec, nechesanyj i neschastnyj. Ohvativ pal'cami podborodok, on shagal po odnoj linii -- ot okna k dveri, ot dveri k oknu, opyat' k dveri, opyat' k oknu. I stol'ko myslej grohotalo v ego bednoj golove, chto on prikladyval druguyu ruku ko lbu i uskoryal shagi. -- YA vice-korol' Indii! -- kriknul Berlaga, oglyanuvshis' na sanitara. Bezumec dazhe ne posmotrel v storonu buhgaltera. Boleznenno morshchas', on snova prinyalsya sobirat' svoi mysli, razbezhavshiesya ot dikogo krika Berlagi. No zato k vice-korolyu podoshel nizkoroslyj idiot i, doverchivo obnyav ego za taliyu, skazal neskol'ko slov na ptich'em yazyke. -- CHto? -- iskatel'no sprosil perepugavshijsya Berlaga, -- |ne, bene, raba, kvinter, finter, zhaba, -- yavstvenno proiznes novyj znakomyj. Skazavshi "oj", Berlaga otoshel podal'she ot idiota. Proizvedya etu evolyuciyu, on priblizilsya k cheloveku s limonnoj lysinoj. Tot sejchas zhe otvernulsya k stene i opaslivo posmotrel na buhgaltera. -- Gde moi magaradzhi? -- sprosil ego Berlaga, chuvstvuya neobhodimost' podderzhat' reputaciyu sumasshedshego. No tut bol'noj, sidevshij na krovati v glubine pokoya, podnyalsya na tonen'kie i zheltye, kak cerkovnye svechi, nogi i stradal'cheski zakrichal: -- Na volyu! Na volyu! V pampasy! Kak buhgalter uznal vposledstvii, v pampasy prosilsya staryj uchitel' geografii, po uchebniku kotorogo yunyj Berlaga znakomilsya v svoe vremya s vulkanami, mysami i pereshejkami. Geograf soshel s uma sovershenno neozhidanno: odnazhdy on vzglyanul na kartu oboih polusharij i ne nashel na nej Beringova proliva. Ves' den' staryj uchitel' sharil po karte. Vse bylo na meste: i N'yu-Faundlend, i Sueckij kanal, i Madagaskar, i Sandvichevy ostrova s glavnym gorodom Gonolulu, i dazhe vulkan Popokatepetl', a Beringov proliv otsutstvoval. I tut zhe, u karty, starik tronulsya. |to, byl dobryj sumasshedshij, ne prichinyavshij nikomu zla, no Berlaga otchayanno strusil. Krik nadryval ego dushu. -- Na volyu! - prodolzhal krichat' geograf. - V pampasy! On luchshe vseh na svete znal, chto takoe volya. On byl geograf, i emu byli izvestny takie prostory, o kotoryh obyknovennye, zanyatye skuchnymi delami lyudi dazhe i ne podozrevayut. Emu hotelos' na volyu, hotelos' skakat' na potnom mustange skvoz' zarosli. V palatu voshla molodaya doktorsha s zhalobnymi golubymi glazami i napravilas' pryamo k Berlage. -- Nu, kak vy sebya chuvstvuete, golubchik? -- sprosila ona, pritragivayas' teploj rukoj k pul'su buhgaltera. -- Ved' vam luchshe, ne pravda li? -- YA vice-korol' Indii! -- otraportoval on krasneya. - Otdajte mne lyubimogo slona! -- |to u vas bred, -- laskovo skazala doktorsha, - vy v lechebnice, my vas vylechim. -- O-o-o! Moj slon! - vyzyvayushche kriknul Berlaga. -- No ved' vy pojmite, -- eshche laskovej skazala doktorsha, -- vy ne vice-korol', vse eto bred, ponimaete, bred! -- Net, ne bred, - vozrazil Berlaga, znavshij, chto pervym delom nuzhno upryamit'sya. -- Net, bred! -- Net, ne bred! -- Bred! -- Ne bred! Buhgalter, vidya, chto zhelezo goryacho, stal ego kovat'. On tolknul dobruyu doktorshu i izdal protyazhnyj vopl', vzbudorazhivshij vseh bol'nyh, v osobennosti malen'kogo idiota, kotoryj sel na pol i, puskaya slyuni, skazal: -- |n, den, truakatr, madmazel' ZHurovatr. I Berlaga s udovletvoreniem uslyshal za svoej spinoj golos doktorshi, obrashchennyj k sanitaru: -- ----" Po imeyushchimsya u avtorov svedeniyam, na karte, kotoraya svela s uma bednogo geografa, Beringova proliva dejstvitel'no ne bylo. Otsutstvie proliva bylo vyzvano golovotyapstvom izdatel'stva "Kniga i polyus". Vinovniki ponesli zasluzhennoe nakazanie. Glava izdatel'stva byl snyat s dolzhnosti i broshen na nizovku, ostal'nye otdelalis' vygovorom s preduprezhdeniem. -- Nuzhno budet perevesti ego k tem trem, ne to on nam vsyu palatu perepugaet. Dva terpelivyh sanitara otveli svarlivogo vicekorolya v nebol'shuyu palatu dlya bol'nyh s nepravil'nym povedeniem, gde smirno lezhali tri cheloveka. Tol'ko tut buhgalter ponyal, chto takoe nastoyashchie sumasshedshie. Pri vide posetitelej bol'nye proyavili neobyknovennuyu aktivnost'. Tolstyj muzhchina skatilsya s krovati, bystro vstal na chetveren'ki i, vysoko podnyav obtyanutyj, kak mandolina, zad, prinyalsya otryvisto layat' i razgrebat' parket zadnimi lapami v bol'nichnyh tuflyah. Drugoj zavernulsya v odeyalo i nachal vykrikivat': "I ty, Brut, prodalsya bol'shevikam! " |tot chelovek, nesomnenno, voobrazhal sebya Kaem YUliem Cezarem. Inogda, vprochem, v ego vzbalamuchennoj golove soskakival kakoj-to rychazhok, i on, putaya, krichal: "YA Genrih YUlij Cimmerman! " -- Ujdite! YA golaya! - zakrichal tretij. - Ne smotrite na menya. Mne stydno. YA golaya zhenshchina. Mezhdu tem on byl odet i byl muzhchina s usami. Sanitary ushli. Vice-korolem Indii ovladel takoj strah, chto on i ne dumal uzhe vystavlyat' trebovaniya o vozvrate lyubimogo slona, magaradzhej, vernyh naibov, a takzhe zagadochnyh abrekov i kunakov. "|ti v dva scheta pridushat", - dumal on ledeneya. I on gor'ko pozhalel o tom, chto naskandalil v tihoj palate. Tak horosho bylo by sejchas sidet' u nog dobrogo uchitelya geografii i slushat' nezhnyj lepet malen'kogo idiota: "|ne, bene, raba, kvinter, finter, zhaba". Odnako nichego uzhasnogo ne sluchilos'. CHeloveksobaka tyavknul eshche neskol'ko raz i, vorcha, vzobralsya na svoyu krovat'. Kaj YUlij sbrosil s sebya odeyalo, otchayanno zevnul i potyanulsya vsem telom. ZHenshchina s usami zakuril trubku, i sladkij zapah tabaka "Nash kepsten" vnes v myatezhnuyu dushu Berlagi uspokoenie. -- YA vice-korol' Indii, -- zayavil on, osmelev. -- Molchi, svoloch'! -- lenivo otvetil na eto Kaj YUlij. I s pryamotoj rimlyanina dobavil: -- Ub'yu! Dushu vynu! |to zamechanie hrabrejshego iz imperatorov i voinov otrezvilo beglogo buhgaltera. On spryatalsya pod odeyalo i, grustno razmyshlyaya o svoej polnoj trevog zhizni, zadremal. Utrom skvoz' son Berlaga uslyshal strannye slova: -- Posadili psiha na nashu golovu. Tak bylo horosho vtroem-i vdrug... Vozis' teper' s nim! CHego dobrogo, etot proklyatyj vice-korol' vseh nas perekusaet. Po golosu Berlaga opredelil, chto slova eti proiznes Kaj YUlij Cezar'. CHerez nekotoroe vremya, otkryv glaza, on uvidel, chto na nego s vyrazheniem zhivejshego interesa smotrit chelovek-sobaka. "Konec, - podumal vice-korol', - sejchas ukusit! " No chelovek-sobaka neozhidanno vsplesnul rukami i sprosil chelovech'im golosom: -- Skazhite, vy ne syn Fomy Berlagi? -- Syn, -- otvetil buhgalter i, spohvativshis', sejchas zhe zavopil: - Otdajte neschastnomu vice-korolyu ego vernogo slona! -- Posmotrite na menya, -- priglasil chelovek-dvornyaga. -- Neuzheli vy menya ne uznaete? -- Mihail Aleksandrovich! -- voskliknul prozrevshij buhgalter. -- Vot vstrecha! I vice-korol' serdechno rascelovalsya s chelovekomsobakoj. Pri etom oni s razmahu udarilis' lbami, proizvedya bil'yardnyj stuk. Slezy stoyali na glazah Mihaila Aleksandrovicha. -- Znachit, vy ne sumasshedshij, - sprosil Berlaga. -- CHego zhe vy duraka valyali? -- A vy chego duraka valyali? Tozhe! Slonovomu podavaj! I potom dolzhen vam skazat', drug Berlaga, chto vice-korol' dlya horoshego sumasshedshego -- eto slabo, slabo, slabo. -- A mne shurin skazal, chto mozhno, - opechalilsya Berlaga. -- Voz'mite, naprimer, menya, -- skazal Mihail Aleksandrovich, - tonkaya igra. CHelovek-sobaka. SHizofrenicheskij bred, oslozhnennyj maniakal'no-depressivnym psihozom, i pritom, zamet'te, Berlaga, sumerechnoe sostoyanie dushi. Vy dumaete, mne eto legko dalos'? YA rabotal nad istochnikami. Vy chitali knigu professora Blejlera "Autisticheskoe myshlenie"? -- N-net, - otvetil Berlaga golosom vice-korolya, s kotorogo sorvali orden Podvyazki i razzhalovali v denshchiki. -- Gospoda! - zakrichal Mihail Aleksandrovich. - On ne chital knigi Blejlera! Da ne bojtes', idite syuda. On takoj zhe korol', kak vy -- Cezar'. Dvoe ostal'nyh pitomcev nebol'shoj palaty dlya lic s nepravil'nym povedeniem priblizilis'. -- Vy ne chitali Blejlera? -- sprosil Kaj YUlij udivlenno, - Pozvol'te, po kakim zhe materialam vy gotovilis'? -- On, naverno, vypisyval nemeckij zhurnal "YArbuh fyur psihoanalitik und psihopatologik", -- vyskazal predpolozhenie nepolnocennyj usach. Berlaga stoyal kak oplevannyj. A znatoki tak i sypali mudrenymi vyrazheniyami iz oblasti teorii i praktiki psihoanaliza. Vse soshlis' na tom, chto Berlage pridetsya ploho i chto glavnyj vrach Titanushkin, vozvrashcheniya kotorogo iz komandirovki ozhidali so dnya na den', razoblachit ego v pyat' minut. O tom, chto vozvrashchenie Titanushkina navodilo tosku na nih samih, oni ne rasprostranyalis'. -- Mozhet byt', mozhno peremenit' bred? - truslivo sprashival Berlaga. - CHto, esli ya budu |mil' Zolya ili Magomet? -- Pozdno, -- skazal Kaj YUlij. -- Uzhe v istorii bolezni zapisano, chto vy vice-korol', a sumasshedshij ne mozhet menyat' svoi manii, kak noski. Teper' vy vsyu zhizn' budete v durackom polozhenii korolya. My sidim zdes' uzhe nedelyu i znaem poryadki. CHerez chas Berlaga uznal vo vseh podrobnostyah podlinnye istorii boleznej svoih sosedej po palate. Poyavlenie Mihaila Aleksandrovicha v sumasshedshem dome ob®yasnyalos' delami dovol'no prostymi, zhitejskimi. On byl krupnyj nepman, nevznachaj ne doplativshij soroka treh tysyach podohodnogo naloga. |to grozilo vynuzhdennoj poezdkoj na sever, a dela nastojchivo trebovali prisutstviya Mihaila Aleksandrovicha v CHernomorske. Duvanov, tak zvali muzhchinu, vydavavshego sebya za zhenshchinu, byl, kak vidno, melkij vreditel', kotoryj ne bez osnovaniya opasalsya aresta, No sovsem ne takov byl Kaj YUlij Cezar', znachivshijsya v pasporte byvshim prisyazhnym poverennym I. N. Starohamskim. Kaj YUlij Starohamskij poshel v sumasshedshij dom po vysokim idejnym soobrazheniyam. -- V Sovetskoj Rossii, -- govoril on, drapiruyas' v odeyalo, -- sumasshedshij dom -- eto edinstvennoe mesto, gde mozhet zhit' normal'nyj chelovek. Vse ostal'noe -- eto sverhbedlam. Net, s bol'shevikami ya zhit' ne mogu. Uzh luchshe pozhivu zdes', ryadom s obyknovennymi sumasshedshimi. |ti po krajnej mere ne stroyat socializma. Potom zdes' kormyat. A tam, v ihnem bedlame, nado rabotat'. No ya na ihnij socializm rabotat' ne budu. Zdes' u menya, nakonec, est' lichnaya svoboda. Svoboda sovesti. Svoboda slova. Uvidev prohodivshego mimo sanitara, Kaj YUlij Starohamskij vizglivo zakrichal: -- Da zdravstvuet Uchreditel'noe sobranie! Vse na forum! I ty, Brut, prodalsya otvetstvennym rabotnikam! -- I, obernuvshis' k Berlage, dobavil: -- Videli? CHto hochu, to i krichu. A poprobujte na ulice! Ves' den' i bol'shuyu chast' nochi chetvero bol'nyh s nepravil'nym povedeniem rezalis' v "shest'desyat shest'" bez dvadcati i soroka, igru hitruyu, trebuyushchuyu samoobladaniya, smekalki, chistoty duha i yasnosti myshleniya. Utrom vernulsya iz komandirovki professor Titanushkin. On bystro osmotrel vseh chetveryh i tut zhe velel vykinut' ih iz bol'nicy. Ne pomogli ni kniga Blejlera i sumerechnoe sostoyanie dushi, oslozhnennoe maniakal'no-depressivnym psihozom, ni "YArbuh fyur psihoanalitik und psihopatologik". Professor Titanushkin ne uvazhal simulyantov. I oni pobezhali po ulice, rastalkivaya prohozhih loktyami. Vperedi shestvoval Kaj YUlij. Za nim pospeshali zhenshchina-muzhchina i chelovek-sobaka. Pozadi vseh plelsya razvenchannyj vice-korol', proklinaya shurina i s uzhasom dumaya o tom, chto teper' budet. Zakonchiv etu pouchitel'nuyu istoriyu, buhgalter Berlaga tosklivo posmotrel snachala na Borisohlebskogo, potom na Drejfusa, potom na Saharkova i, nakonec, na Lapidusa-mladshego, golovy kotoryh, kak emu pokazalos', soboleznuyushche kachayutsya v polut'me koridora. -- Vot vidite, chego vy dobilis' svoimi fantaziyami, -- promolvil zhestokoserdyj Lapidus-mladshij, - vy hoteli izbavit'sya ot odnoj chistki, a popali v druguyu. Teper' vam ploho pridetsya. Raz vas vychistili iz sumasshedshego doma, to iz "Gerkulesa" vas naverno vychistyat. Borisohlebskij, Drejfus i Saharkov nichego ne skazali. I, nichego ne skazavshi, stali medlenno uplyvat' v temnotu. -- Druz'ya! -- slabo vskriknul buhgalter. - Kuda zhe vy! No druz'ya uzhe mchalis' vo ves' duh, i ih sirotskie bryuki, mel'knuv v poslednij raz na lestnice, skrylis' iz vidu. -- Nehorosho, Berlaga, -- holodno skazal Lapidus, -- naprasno vy menya vputyvaete v svoi gryaznye antisovetskie plutni. Ad'e! I vice-korol' Indii ostalsya odin. CHto zhe ty nadelal, buhgalter Berlaga? Gde byli tvoi glaza, buhgalter? I chto skazal by tvoj papa Foma, esli by uznal, chto syn ego na sklone let podalsya v vice-koroli? Vot kuda zaveli tebya, buhgalter, tvoi strannye svyazi s gospodinom Funtom, predsedatelem mnogih akcionernyh obshchestv so smeshannym i nechistym kapitalom. Strashno dazhe podumat' o tom, chto skazal by staryj Foma o prodelkah svoego lyubimogo syna. No davno uzhe lezhit Foma na vtorom hristianskom kladbishche, pod kamennym serafimom s otbitym krylom, i tol'ko mal'chiki, zalegayushchie syuda vorovat' siren', brosayut inogda nelyubopytnyj vzglyad na grobovuyu nadpis': "Tvoj put' okonchen. Spi, bednyaga, lyubimyj vsemi F. Berlaga". A mozhet byt', i nichego ne skazal by starik. Nu, konechno zhe, nichego by ne skazal, ibo i sam vel zhizn' ne ochen'-to pravednuyu. Prosto posovetoval by vesti sebya poostorozhnee i v ser'eznyh delah ne polagat'sya na shurina. Da, chert znaet chto ty nadelal, buhgalter Berlaga! Tyazheloe razdum'e, ohvativshee eks-namestnika Georga Pyatogo v Indii, bylo prervano krikami, nesshimisya s lestnicy: -- Berlaga! Gde on? Ego kto-to sprashivaet. A, vot on stoit! Projdite, grazhdanin! V koridore pokazalsya upolnomochennyj po kopytam. Gvardejski razmahivaya ruchishchami, Balaganov podstupil k Berlage i vruchil emu povestku: "Tov. Berlage. S polucheniem sego predlagaetsya nemedlenno yavit'sya dlya vyyasneniya nekotoryh obstoyatel'stv". Bumazhka byla snabzhena shtampom CHernomorskogo otdeleniya Arbatovskoj kontory po zagotovke rogov i kopyt i krugloj pechat'yu, soderzhanie kotoroj razobrat' bylo by trudnovato, dazhe esli by Berlage eto prishlo v golovu. No beglyj buhgalter byl tak podavlen svalivshimisya na nego bedami, chto tol'ko sprosil: -- Domoj pozvonit' mozhno? -- CHego tam zvonit', -- hmuro skazal zaveduyushchij kopytami. CHerez dva chasa tolpa, stoyavshaya u kino "Kapitalij" v ozhidanii pervogo seansa i ot nechego delat' glazevshaya po storonam, zametila, chto iz dverej kontory po zagotovke rogov vyshel chelovek i, hvatayas' za serdce, medlenno poshel proch'. |to byl buhgalter Berlaga. Sperva on vyalo peredvigal nogi, potom postepenno nachal uskoryat' hod. Zavernuv za ugol, buhgalter nezametno perekrestilsya i pobezhal ochertya golovu. Vskore on sidel uzhe za svoim stolom v finschetnom zale i oshalelo glyadel v "glavnuyu knigu". Cifry vzvivalis' i perevorachivalis' v ego glazah. Velikij kombinator zahlopnul papku s "delom Korejko", posmotrel na Funta, kotoryj sidel pod novoj nadpis'yu: "predsedatel' pravleniya", i skazal: -- Kogda ya byl ochen' molod, ochen' beden i kormilsya tem, chto pokazyval na hersonskoj yarmarke tolstogo, grudastogo monaha, vydavaya ego za zhenshchinu s borodoj -- neob®yasnimyj fenomen prirody, -- to i togda ya ne opuskalsya do takih moral'nyh nizin, kak etot poshlyj Berlaga. -- ZHalkij, nichtozhnyj chelovek, -- podtverdil Panikovskij, raznosya chaj po stolam. Emu bylo priyatno soznanie togo, chto na svete est' lyudi eshche bolee melkie, chem on sam. -- Berlaga -- eto ne golova, -- soobshchil zicpredsedatel' so svojstvennoj emu netoroplivost'yu. -- Makdonal'd -- eto golova. Ego ideya klassovogo mira v promyshlennosti... -- Hvatit, hvatit, -- skazal Bender. -- My naznachim special'noe zasedanie, chtoby vyyasnit' vashi vzglyady na Makdonal'da i drugih burzhuaznyh deyatelej. Sejchas mne nekogda. Berlaga -- eto dejstvitel'no ne golova, no koe-chto on nam soobshchil o zhizni i deyatel'nosti samovzryvayushchihsya akcionernyh obshchestv. Vnezapno velikomu kombinatoru stalo veselo. Vse shlo otlichno. Vonyuchih rogov nikto bol'she ne prinosil. Rabotu CHernomorskogo otdeleniya mozhno bylo schitat' udovletvoritel'noj, hotya ocherednaya pochta dostavila v kontoru kuchu novyh otnoshenij, cirkulyarov i trebovanij, i Panikovskij uzhe dva raza begal na birzhu truda za kontorshchicej. -- Da! - zakrichal vdrug Ostap. - Gde Kozlevi