uveryal, cherez nedelyu. Do toj pory on namerevalsya sidet' na Nepente. -- Dozhidat'sya nasekomogo -- eto zanyatno, -- skazal ego drug, van Koppen. -- Sdaetsya mne, Kit, chto v vas skryta sentimental'naya zhilka. -- YA boryus' s neyu vsyu moyu zhizn'. CHelovek dolzhen upravlyat' svoimi refleksami. No esli nasekomoe umeet horosho pokazyvat' vremya, -- to pochemu by i net? On prebyval v elegicheskom nastroenii, hot' vprochem i sobiralsya popozzhe vecherom izgnat' vse svoi trevogi, pribegnuv k "Falernskoj sisteme". V vozduhe pahlo vseobshchim ishodom. Eshche odna vesna podhodit k koncu -- vse raz®ezzhayutsya! Pomimo togo, Kita napolnyala zadumchivaya grust', kotoraya chasto odolevaet slozhnyh lyudej, tol'ko chto sdelavshih dobroe delo. On slovno by obessilel. Kit sotvoril chudo. O chude svidetel'stvovali i uvlazhnennye glaza hozyajki, i ee naryad iz rozovogo muslina, garmonirovavshij s ee nastroeniem, no ne s cvetom kozhi. Petr Velikij vyshel iz tyur'my. I ne on odin, svobodu poluchili vse russkie, vklyuchaya dazhe Messiyu, kotorogo posle nekotoryh uslug so storony gorodskogo vracha ulozhili, rovno maloe ditya, v krovatku. Ostal'nye russkie brodili v yarkih odezhdah po opryatnym dorozhkam sada, napolnyaya vozduh zarazitel'nym smehom, pogloshchaya v ogromnyh kolichestvah vina i zakuski, tesnivshiesya na pokryakivavshih pod tyazhest'yu snedi stolah. Gospozhe Stejnlin mozhno bylo by doverit' lyuboe intendantstvo. Ona znala, kak udovolit' dushu cheloveka. V chastnosti, dusha Petra Velikogo udovolilas' nastol'ko, chto k radosti gostej on vskore udarilsya v plyas -- a pas seul(66). Veselaya interlyudiya zavershilas' pechal'no -- grubaya kamennaya terrasa obmanula ego ozhidaniya, i vskore on navznich' grohnulsya na nee. Da tak i ostalsya lezhat', hohocha, -- slovno podvypivshij molodoj velikan. -- Ne znayu, kak vy eto sdelali, mister Kit, -- skazala ona, -- i dazhe sprashivat' ne hochu. No ya nikogda ne zabudu vashej dobroty. -- Da razve vy ne sdelali by dlya menya togo zhe? Govorya mezhdu nami, Sud'ya, naskol'ko ya ponimayu, perevolnovalsya iz-za processa i vmeshatel'stva dona Dzhustino. Byt' mozhet, dazhe poteryal golovu. |to so vsyakim iz nas sluchaetsya, razve net? CHelovek on nervnyj, no vpolne prilichnyj, esli podderzhivat' s nim dobrye otnosheniya. S lyud'mi tak legko ih podderzhivat'. YA neredko divlyus', gospozha Stejnlin, pochemu lyudi pitayut drug k drugu takuyu zlost'? |to odna iz zagadok, kotoroj mne nikogda ne razgadat'. Drugaya -- eto muzyka! Vy pomozhete mne proniknut'sya udovol'stviem, kotoroe vy, sudya po vsemu, ot nee poluchaete? Gel'mgol'c nichego mne tolkom ne dal. On ob®yasnyaet, pochemu nekotorye zvuki neizbezhno kazhutsya nepriyatnymi... -- Ah, mister Kit! Vam by luchshe obratit'sya k kakomu-nibud' professoru. Boyus', vy prosto ne ochen' muzykal'ny. Vas kogda-libo ohvatyvalo zhelanie zaplakat'? -- Ohvatyvalo. No ne na koncerte. -- A v teatre? -- Ni razu, -- otvetil on, -- hotya ya i ispytyval grust', glyadya na vzroslyh muzhchin i zhenshchin, putayushchihsya v smeshnyh odezhdah i pritvoryayushchihsya korolyami i korolevami. Kogda ya smotryu "Gamleta" ili "Otello", ya govoryu sebe: "|ta shtuka neploho sostavlena. No, vo-pervyh, tut vse nepravda. A vo-vtoryh, ne imeet ko mne otnosheniya. Tak chego zhe ya stanu plakat'?" -- Poslushat' vas, poluchaetsya, chto vy besserdechnyj, lishennyj voobrazheniya chelovek. A v vas stol'ko sostradaniya k lyudyam! YA vas sovsem ne ponimayu. Vprochem, i sebya tozhe. Vsyu zhizn' my naoshchup' prodvigaemsya v temnote, pravda? Vsyu zhizn' pytaemsya razobrat'sya v nashih problemah vmesto togo, chtoby pomogat' lyudyam reshat' ih sobstvennye. Vozmozhno, cheloveku ne stoit slishkom zadumyvat'sya o sebe, hotya eto, konechno, interesnaya tema dlya razmyshlenij. No skazhite, esli muzyka nichego vam ne govorit, pochemu vy ne ostavite ee v pokoe? -- Potomu chto hochu imet' vozmozhnost' poluchat' ot nee takoe zhe udovol'stvie, kakoe poluchaete vy. Vot chto podstegivaet moe lyubopytstvo. YA dolzhen ponyat' chto-to, chtoby zatem naslazhdat'sya im. S moej tochki zreniya, znanie obostryaet naslazhdenie. V etom i sostoit moya glavnaya cel'. CHto takoe vse prochie radosti -- te, kotorymi teshatsya lyudi nerazvitye i nelyuboznatel'nye? |ti radosti srodni upoeniyu, s kotorym sobaka, razlegshis' na solncepeke, vychesyvaet bloh. Konechno, i k nim ne sleduet otnosit'sya s polnym prenebrezheniem... -- Kakoe uzhasnoe upodoblenie! -- Zato tochnoe. -- A vam nravitsya byt' tochnym? -- |to vina moej materi. Uzh bol'no staratel'no ona menya vospityvala. -- YA dumayu, ob etom stoit lish' pozhalet', mister Kit. Esli by u menya byli deti, ya by dala im polnuyu volyu. Lyudi nashego vremeni vse kakie-to prismirelye. Ottogo stol' nemnogim iz nih svojstvenno obayanie. |ti bednye russkie -- ih nikto ne hochet ponyat'. Pochemu my vse tak pohozhi drug na druga? Potomu chto nikogda ne sleduem zovu nashih chuvstv. A est' li na svete luchshij nastavnik, chem serdce? My zhe zhivem, slovno by v mire otzvukov. -- V mire masok, gospozha Stejnlin. I eto edinstvennyj teatr, spektakli kotorogo stoyat togo, chtoby ih smotret'... Gospozha Stejnlin byla slishkom schastliva, chtoby zadumyvat'sya o podrobnostyah sotvoreniya chuda, hot' i podozrevala, chto v nih ne vse chisto. Ona tak i ne uznala, naskol'ko nezatejliv byl metod, primenennyj misterom Kitom, prosto-naprosto davshim Ego Milosti ponyat', chto za etot sezon on poluchil dostatochno prinoshenij i chto, esli Krasnozhabkin nemedlenno ne vyjdet na svobodu, to na sleduyushchij god prinoshenij i vovse ne budet. Sud'ya, s obychnoj dlya nego yuridicheskoj pronicatel'nost'yu, usvoil vesomost' argumentacii svoego druga. On poshel navstrechu zhelaniyam mistera Kita i zashel dazhe dal'she, chem tot ozhidal. V pristupe nesomnennogo dobroserdechiya -- bol'she ego postupok ob®yasnit' nechem -- on otpustil vseh russkih, vklyuchaya Messiyu. Oni poluchili "uslovnoe osvobozhdenie", kakovaya ogovorka dolzhna byla horosho vyglyadet' v protokolah Suda, a v perevode na obychnyj yazyk oznachala osvobozhdenie ot dal'nejshego sudebnogo presledovaniya. Incident byl ischerpan. Vprochem, razgovory o nem prekratilis' ne srazu. Kak i razgovory o done Dzhustino, o ego proshloj kar'ere i nyneshnem procvetanii. CHto do Mulena -- o nem uzhe pochti zabyli. Kak i o Konsulovoj hozyajke. Odna lish' gospozha Stejnlin smogla zastavit' sebya skazat' neskol'ko dobryh slov o nih oboih. No ona gotova byla skazat' ih o kom ugodno. Magiya lyubvi! Serdce ee raskrylos' pod vliyaniem Petra tak shiroko, chto moglo vmestit' ne tol'ko russkuyu koloniyu, no i tysyachi krest'yanskih semej iz Kitaya, postradavshih, soglasno zametke v utrennej gazete, ot nezhdannogo razliva reki Huanhe. -- Neschastnye! -- govorila ona. Ona ne mogla ponyat', pochemu nikto ne ispytyvaet sochuvstviya k gorestyam bednyh kitajcev. Smirnyh i nesomnenno chestnyh lyudej, sovershenno ni v chem ne povinnyh, smelo kataklizmom s lica zemli! V tot vecher na terrase ob etom mnogo govorili. Mister Herd, takzhe ispolnivshijsya chrezvychajnogo miloserdiya, podderzhal gospozhu Stejnlin v spore s kem-to, utverzhdavshim, budto sochuvstvovat' zheltokozhim poprostu nevozmozhno -- oni slishkom otlichny, slishkom daleki ot nas. Mister Herd dumal o tom, kak mnogo nevzgod vypadaet poroj cheloveku, kak mnogo stradanij -- nezasluzhennyh, neprimetnyh; on dumal o razrushennyh domah, o detyah, tonushchih na glazah u roditelej. I pohozhe, nikogo eto ne volnuet. GLAVA XLIX Neskol'ko pozzhe on povernulsya spinoj k tolkushchimsya po dorozhkam lyudyam i otpravilsya na udalennuyu, visevshuyu nad morem terrasu. Zdes' mozhno bylo v tishine polyubovat'sya zakatom -- ego poslednim na Nepente zakatom. On stoyal, oblokotivshis' o parapet, oshchushchaya -- v kotoryj raz -- strannoe, serdechnoe druzhelyubie morya. Glaza ego skol'zili po ryabovatoj poverhnosti vody, na kotoroj koe-gde prostupali to rombovidnye uchastki dlinnoj travy, to oblomki ruhnuvshih skal, to belesye poloski peska; on vdyhal edkovatyj aromat vybroshennyh na bereg vodoroslej, slushal dyhanie voln. Oni myagko pleskalis' o kruglye valuny, razbredshiesya po beregu, budto stado sklonivshih golovy begemotov. On vspomnil, kak prihodil na voshode k moryu, vspomnil o ne vyrazhaemom slovami doverii k solnechnoj stihii, ch'ej druzheskoj laske on otdaval svoe telo. Kak spokojna ona v etom vechernem svete. Gde-to sovsem ryadom nahodilas' gulkaya peshchera, chto-to napevavshaya s vlazhnoj umirotvorennost'yu. Teni udlinyalis', rybach'i lodki uhodili v more na nochnuyu rabotu, temnymi siluetami skol'zya po lezhashchej u ego nog svetozarnoj reke. Samocvetnye ottenki sinego i zelenogo, kotorymi voda perelivalas' po utram, teper' vycveli, utesy yuzhnogo berega, ego vystupy, zalivalo yarostnoe siyanie. Bastiony ognya... Emu pokazalos', chto vozduh vdrug stal neobychajno prohladnym, bodryashchim. Zdes' zhe, na terrase, odinoko sidel na skam'e graf Kaloveglia. Episkop prisel ryadom, oni obmenyalis' neskol'kimi slovami. Ital'yanec, obychno takoj razgovorchivyj, dumal o chem-to svoem i ne vykazyval sklonnosti k besede. Mister Herd vspomnil, kak on poznakomilsya s etim starikom -- s "Sol'yu YUga", kak nazval ego Kit. |to bylo na predstavlenii v Municipalitete. Togda graf tozhe byl na udivlenie molchaliv; opershis' podborodkom o ladon', on sosredotochenno sledil za spektaklem, pogloshchennyj strastnoj graciej yunyh akterov. |ta vstrecha sostoyalas' vsego dve nedeli nazad. Men'she dvuh nedel'. Dvenadcat' dnej. Kak mnogo v nih vsego pomestilos'! Podobie razveselogo nochnogo koshmara. To i delo chto-nibud' da sluchaetsya. CHto-to yarkoe, d'yavol'skoe prisutstvuet v nastroenii etih mest, chto-to kalejdoskopichnoe -- prokazlivaya porochnost'. Pri vsem pri tom prochishchayushchaya dushu. Smetayushchaya pautinu. Dayushchaya meru, merku, posredstvom kotoroj mozhno budet otnyne ischislyat' zemnye dela. Vot i eshche odna veha projdena, eshche odin verstovoj stolb na puti k prosvetleniyu. Period somnenij zakonchilsya. Ego cennosti sami soboyu vypravilis'. On vykoval novye, krepkie; teper' u nego est' rabotayushchaya, prigodnaya dlya sovremennosti teoriya zhizni. On v horoshej forme. Pechen' -- on i zabyl, chto u nego kogda-to byla pechen'. CHto ni voz'mi, Nepente vo vsem poshel emu tol'ko na pol'zu. I teper' on tochno znaet, chego hochet. Skazhem, o vozvrashchenii v Cerkov' nechego i govorit'. Ego simpatii pererosli idealy, ispoveduemye etoj organizaciej. Volna panteisticheskoj blagozhelatel'nosti smyla ee samodovol'nye melkie nastavleniya. Anglikanskaya cerkov'! Na chto ona nyne goditsya? Byt' mozhet, tol'ko na to, chtoby stat' stupen'yu dlya perehoda k chemu-to bolee polozhitel'nomu i chelovechnomu, predosterezheniem vsem, kogo eto kasaetsya, o tom, kak glupo obrashchat' v idolov davno umershih lyudej vmeste s ih zabluzhdeniyami. Cerkov'? Sobranie prizrakov! Mysli ego obratilis' k Anglii. V Afrike on chasto vzdyhal o ee dremotnom zelenom izobilii -- o ruch'yah, okajmlennyh ivami, o pasushchihsya stadah, zapahe sena, cvetushchih luzhajkah, o grachinom grae v sonnyh il'mah; chasto dumal ob odnoj derevushke, stoyashchej na vershine holma, o seroj ee kolokol'ne. CHto zh, cherez neskol'ko dnej on vse eto uvidit. I kakoj predstavitsya Angliya v sravnenii s trepetnoj real'nost'yu Nepente? Pozhaluj, ogranichennoj, seren'koj: seroj na serom, priglushennyj svet vverhu -- sumerechnye chuvstva vnizu. Vse takoe ogneupornoe, postoyanno gotovoe pustit'sya v plavanie. Blagodushnye mysli, vyrazhaemye posredstvom bezopasnyh v ih neizmennosti formul. Beshitrostnyj narod. Korabli borozdyat more, umy krepko stoyat na yakoryah obshchih mest. Obil'no pitaemoe telo; duh na strogoj diete. Odnoobrazie nacii, staratel'no uvazhayushchej zakony i obychai. Uzhas pered vsem otklonyayushchimsya, krajnim, neobshcheprinyatym. Bozhe, hrani Korolya. Tem luchshe. |tot iz dushi ishodyashchij kul't tradicii, stremlenie derzhat'sya, kak za nadezhnyj yakor', za ochevidnost' i blagovospitannost' eshche v zarodyshe unichtozhali prisushchuyu nizkomu nebu i holodnym zimnim prostoram sposobnost' plodit' chudovishch. Bazhakulov. Mistera Herda vdrug porazila mysl' chto samo providenie poslalo na Nepente russkih -- emu v nazidanie i pouchenie. Horosho, chto on uvidel etih sushchestv, v Anglii nemyslimyh. Absurd s tremya millionami posledovatelej! Dostatochno bylo vzglyanut' v pustoe lico Messii, v ego glaza, slezyashchiesya ot blagochestiya i p'yanstva, chtoby priobresti shirokoe gumanitarnoe obrazovanie. A Belye Korovki! Himery, porozhdenie giperborejskih tumanov. Graf Kaloveglia po-prezhnemu molchal. On smotrel na solnce, chej disk uzhe podkatil k samomu kraeshku gorizonta. Solnce medlenno tonulo, obrashchaya vodu v rasplavlennoe zoloto. Vse zatihlo. Kraski pokinuli zemlyu, uletev na nebo. Tam oni rasseyalis' mezh oblakov. Naverhu nachalos' sovershenie koldovskogo obryada. V konce koncov starik zametil: -- Dumayu, poetomu ya i ne zhivopisec. Poetomu ya i preklonyayus' pered neodolimoj strogost'yu formy. My, lyudi YUga, kupaemsya v izmenchivoj krasote, mister Herd... I vse-taki ustat' ot etogo zrelishcha nevozmozhno! |to to, chto vy nazyvaete romanticheskim oreolom, interlyudiej volhovaniya. Priroda trepeshchet, polnaya chudes. Ona manit nas, prizyvaya issledovat' udivitel'nye, nevidannye mesta. Ona govorit: Projdi vot zdes', moj drug, i zdes' -- projdi tam, gde ty eshche ne prohodil! Prestarelyj mudrec otrekaetsya ot razuma i vnov' stanovitsya yunoshej. Duh ego detskih snov snova prihodit k nemu. On vglyadyvaetsya v nevedomyj mir. Smotri! Povsyudu tolpyatsya priklyucheniya i otkrytiya. |ti krasochnye oblaka, ih letyashchie po vetru flagi, ih citadeli, tainstvennye mysy, neusledimo voznikayushchie v etot chas posredi pejzazha, ostrovki, slovno bronzovye cheshujki, rozhdayushchiesya iz zakatnogo bleska -- zdes', pered toboj vse chudesa "Odissei"! On govoril iz vezhlivosti i vskore opyat' primolk. Mysli ego bluzhdali daleko otsyuda. To byli mysli, soizmerimye s okruzhayushchim velikolepiem. ZHivopiscem graf Kaloveglia ne byl. On byl skul'ptorom, gotovym s minuty na minutu pozhat' plody svoih trudov. |toj noch'yu chek uzhe budet u nego v karmane. Trista pyat'desyat tysyach frankov -- ili okolo togo. Vot chto delalo ego ne to chtoby ugryumym, no sderzhannym. Krajnosti v proyavlenii radosti, kak i inye krajnosti, -- lyudi ih videt' ne dolzhny. Lyubye krajnosti nepristojny. Nichego lishnego. Mera vo vsem. Dazhe v fal'sifikacii ellinskih shedevrov. On sozdal odin iz nih ("Demetra" ne v schet) i tem udovletvoril svoe skromnoe chestolyubie. "Favn" byl ego pervoj poddelkoj -- i poslednej. On vospol'zovalsya strannym darom, nisposlannym emu Bogom, chtoby vosstanovit' sostoyanie sem'i. Otnyne on budet tol'ko hudozhnikom. Dazhe mysl' o tom, chtoby stat' optovym proizvoditelem antichnyh relikvij, zastavlyala ego ezhit'sya ot omerzeniya. Trista pyat'desyat tysyach frankov. Vpolne dostatochno. Dumaya ob etih cifrah, on nachinal udovletvorenno ulybat'sya. Ulybat'sya -- ne bolee. I poka on razmyshlyal o zaklyuchennoj sdelke, v glazah ego neprimetno vozniklo vyrazhenie pochtitel'nogo blagogoveniya; v etoj summe byla torzhestvennost', razmah, sovershenstvo ochertanij, po-svoemu napominavshee grafu proporcii odnogo chudesnogo drevnego doricheskogo hrama. Primis' on prodavat' bronzy svoej sobstvennoj vydelki, emu za vsyu zhizn' ne skopit' by tak mnogo. Konechno, byust ili statuyu raboty grafa Kaloveglia nesomnenno udalos' by prodat' za opredelennuyu skromnuyu summu; no chto predstavlyala soboj reputaciya, rynochnaya cennost' dazhe samyh proslavlennyh sovremennyh hudozhnikov v sravnenii s reputaciej i cennost'yu bezymyannogo, no sovershennogo mastera iz Lokri? Graf videl veshchi v istinnom svete. Ni malejshee oblachko neuvazheniya ne omrachilo vnutrennego otnosheniya grafa k seru Gerbertu Stritu i ego amerikanskomu hozyainu; na samom dele, k van Koppenu on pital chuvstva, granichashchie s obozhaniem. On ulovil v hitroumnom amerikance to, chego ne smog ulovit' nikto drugoj -- cherty detskoj svezhesti i prostoty. Po vsej vidimosti dalekij ot millionera, kak daleki dva dereva, ronyayushchie list'ya na raznyh krayah dremuchego lesa, graf tem ne menee oshchushchal, chto korni ih perepletayutsya gluboko pod zemlej, zhivya obshchej zhizn'yu, pitayas' sokami i simpatiyami drevnej, tuchnoj pochvy chelovecheskih ustremlenij. I dostignutym on ni v maloj mere ne kichilsya. Svoe prevoshodstvo nad ekspertom-iskusstvovedom graf takzhe vosprinimal kak podarok bogov. Tshcheslavie bylo protivno ego nature. On ne gordilsya, no ispytyval dovol'stvo -- tem, chto smog vernut' sebe prezhnee polozhenie v obshchestve; i eshche bolee tem, chto smog vykovat' cep', svyazuyushchuyu ego s proshlym -- klyuch, otkryvayushchij emu vhod v sodruzhestvo Lisippa i inyh, ch'i carstvennye teni, kak on polagal, davno uzhe s ulybkoj sledili za nim. On sozdal "Lokrijskogo favna" sobstvennymi rukami. On tozhe, kak skazal on kogda-to Denisu, "imel pravo na horoshij obed". I namerevalsya teper' etim pravom vospol'zovat'sya. Odnim masterskim hodom on vosstanovil svoe sostoyanie. Nichego lishnego. Graf Kaloveglia znal istoriyu Polikrata, cheloveka slishkom udachlivogo. On znal, kto podzhidaet samonadeyannogo smertnogo, perestupayushchego granicu dostoinstva i chestnosti. Nemezida! Trista pyat'desyat tysyach frankov. Matil'da poluchit horoshee pridannoe. A sam on vnov' otdastsya svoej yunosheskoj strasti, teper' on vprave pozvolit' sebe snova stat' skul'ptorom i dazhe, esli vozniknet zhelanie, sobiratelem -- hot' i ne sovsem takim, kak ego voshititel'nyj drug Kornelius van Koppen. -- Stolknovenie mezhdu Deputatom i mestnym sud'ej bylo ves'ma pouchitel'nym, vy ne nahodite? Kak i v pervyj raz, on narushil molchanie tol'ko iz vezhlivosti. -- CHrezvychajno pouchitel'nym, -- soglasilsya mister Herd. -- Dva merzavca, tak ya ih dlya sebya opredelil. Episkop, podobno prochim zhitelyam ostrova, s bol'shim udovol'stviem vnikal v mel'chajshie podrobnosti etogo vozmutitel'nogo processa. Ochen' bylo pohozhe, chto sama sud'ba vse tak ustroila, chtoby pozvolit' emu razobrat'sya v osobennostyah otpravleniya mestnogo pravosudiya, dav vozmozhnost' ponyat', kakaya uchast' ozhidala kuzinu, esli by ona popytalas' iskat' zashchity ot presledovanij Mulena u ego blizkogo druga sin'ora Malipicco. Ni na kakuyu spravedlivost' ej nechego bylo i rasschityvat' -- vo vsyakom sluchae s etoj storony. Veroyatnej vsego Sud'ya zapretil by vyvozit' rebenka iz predelov ego yurisdikcii vplot' do zaversheniya sudebnogo processa, kotorogo prishlos' by dozhidat'sya celuyu vechnost'. Da i anglijskij sud, obremenennyj davnym-davno ustarevshimi postanovleniyami, vryad li schel by Mulena kem-to inym pomimo ee zakonnogo muzha, a rebenka, rozhdennogo v bolee pozdnem soyuze, postanovil by schitat' plodom nezakonnogo sozhitel'stva. Nezakonnorozhdennyj: pyatno na vsyu zhizn'! Kak pravil'no ona postupila, otkazavshis' sledovat' bukve zlostnogo zakona, zashchitiv svoe ditya i sem'yu tak, kak togo treboval neprelozhnyj chelovecheskij instinkt! Nepentinskij sud'ya pokazal, na chto on sposoben, postupiv sovershenno po-skotski s poloumnym mal'chishkoj i s tihimi russkimi sumasshedshimi -- pervyj spassya lish' blagodarya vmeshatel'stvu golovoreza-politikana, a te... voobshche govorya, episkop ne znal tochno, kakim obrazom moskovitam udalos' vyjti na svobodu, no vsyakomu, kto slyshal rasskaz Kita o miss Uilberfors, o ee periodicheskih otsidkah i periodicheskih vykupah, ne potrebovalos' by osobenno napryagat'sya, chtoby zapodozrit', chto etot dzhentl'men neglasno prinyal opredelennye mery, a podstreknula ego, po-vidimomu, ocharovatel'naya gospozha Stejnlin. Parodiya na pravosudie, olicetvoryaemaya sin'orom Malipicco, -- kakoj neprivlekatel'noj vyglyadit ona v sravnenii s bolee chem udovletvoritel'nym, pryamym i delovym podhodom, prodemonstrirovannym ego kuzinoj v nezamyslovatom dele Mulena! Nevozmozhno somnevat'sya v tom, chto ej prishlos' perezhit' nemalye stradaniya. Episkop vspomnil, kak ona vyglyadela, kak zvuchal ee golos vo vremya ih pervoj vstrechi na ville "Mon-Repo", i podumal, chto esli by ne muzh i rebenok, ona skoree vsego lishila by sebya zhizni, chtoby izbavit'sya ot etogo negodyaya. Nevozmozhno somnevat'sya i v tom, chto ona kak sleduet vse vzvesila. Razumnye lyudi ne predprinimayut stol' ser'eznyh shagov, ne obdumav vozmozhnye posledstviya. Dolzhno byt', ona po mere sil staralas' ugovorit' Mulena, prezhde chem prijti k zaklyucheniyu, chto s nim nichego podelat' nel'zya. Ona horosho ego znala -- i horosho znala sebya. Ona luchshe chem kto by to ni bylo ponimala, chto ee zhdet, okazhis' ona vo vlasti Mulena. Semejnaya zhizn' ee budet razrushena, rebenok stanet nezakonnorozhdennym, a samu ee i Midouza izgonyat iz obshchestva -- v itoge, tri slomannyh zhizni. YAsno, chto miss Midouz podobnoe budushchee ne privlekalo. Ona ne ponimala, pochemu ee zhizn' dolzhna byt' razbita -- lish' potomu, chto nekij postydnyj paragraf Svoda zakonov podderzhivaet kakogo-to prohvosta? Mulen byl nadoedlivym nasekomym. Ego sledovalo smahnut' v storonu. Videt' v takom postupke tragediyu prosto smeshno! On zadumalsya o neznachitel'nosti chelovecheskoj zhizni. Tysyachi dostojnyh, chestnyh lyudej smetaet vodnyj potok... I eto nikogo ne volnuet! Odnim otvratitel'nym shantazhistom bol'she, odnim men'she: komu kakaya raznica? Zagadka? Nikakoj zagadki v ego kuzine ne bylo. Kit nazval ee tigricej. Pravil'no nazval. Ne kazhdyj roditel' sdelal by to, chto sdelala ona. Pravda, ne kazhdyj i vstaet pered takoj neobhodimost'yu. Ne kazhdomu hvataet muzhestva. Esli by vse tak zhe srazhalis' za svoih detej, nasha rasa stala by sil'nee i luchshe. Razmyshlyaya ob etom, on ne prosto vse ponyal. On odobril miss Midouz, spasshuyu svoyu sem'yu. Ona byla luchshej sredi ej podobnyh. Vnezapno on vspomnil eshche odnu mat' -- s passazhirskogo sudna, kotoroe dostavilo ego na Nepente, nekrasivuyu krest'yanku v chernom, so shramom poperek shcheki, vspomnil, kak ona pytalas' uteshit' stradayushchee ditya. CHto skazal togda Mulen? "Brosit' ego v vodu! Neredko eto edinstvennyj sposob izbavit'sya ot pomehi." V vodu. Sam tak skazal, slovo v slovo. On stal pomehoj, vot ego v vodu i brosili. Nepriyatno, navernoe, bylo letet', vrashchayas' v vozduhe, vse-taki vosem'sot futov. No lyudi, na strannyj maner Mulena vnushayushchie k sebe nelyubov', zasluzhivayut vsego, chto oni poluchayut. Razumnaya zhenshchina s takim nelepym polozheniem nikogda mirit'sya ne stanet, esli, konechno, otyshchet sredstva polozhit' emu konec. Est' zhe u cheloveka obyazatel'stva pered samim soboj, n'est-ce pas? Opredelenno est'. Vse eto yasno, kak Bozhij den'. I mister Herd reshil, chto dostatochno vozilsya s Mulenom, -- na zemle i bez nego tak mnogo interesnogo. Nichtozhnyj malen'kij epizod! On reshil, chto ego sleduet otnesti k razryadu neznachitel'nyh sobytij. Horosho, chto eta istoriya ostalas' na vtorom, tak skazat', plane ego nepentinskih vpechatlenij. Tam ej i mesto. I vse-taki stranno, chto naibolee uvazhaemaya na ostrove zhenshchina dolzhna byla okazat'sya ubijcej. "Podumat' tol'ko! -- razmyshlyal on. -- Do chego zhe vse stranno. YA kak-to eti veshchi nikogda pod takim uglom ne rassmatrival. |to pokazyvaet, naskol'ko sleduet byt' ostorozhnym... K tomu zhe eshche moya rodstvennica. Gm. Koe-kto, esli by proznal ob etoj istorii, nazval by ee komprometiruyushchej. Nu i ladno, a ya vot nachinayu dumat', chto ona, pozhaluj, delaet chest' nashej sem'e. Pobol'she by takih zhenshchin. Vsem materyam sleduet byt' tigricami." -- Vy ne zamechaete, graf, chto vozduh segodnya kak budto iskritsya? CHto v nem poyavilos' nechto prozrachnoe, osvezhayushchee? -- Kak ne zametit', -- otkliknulsya graf. -- YA dazhe mogu nazvat' vam prichinu. Sirokko na vremya stih. Veter smenilsya na severnyj. Ot etogo vse vokrug vyglyadit yarche. I chelovek nachinaet videt' veshchi v istinnom svete, ne pravda li? -- V tochnosti to, chto ya chuvstvuyu, -- skazal mister Herd. GLAVA L Sostoyavshayasya tem zhe vecherom pirushka mogla vyrodit'sya v podobie orgii, esli by ne umeloe vmeshatel'stvo Denisa, reshivshego ne pozvolit' Kitu razygryvat' duraka. Pirushka proishodila v samoj izvestnoj iz nepentinskih peshcher -- v taverne Luizelly, posvyashchennoj, v silu slozhivshejsya praktiki, sluzheniyu Bahusu i Venere. Nazemnuyu chast' taverny obrazovyvali dva-tri obedennyh zal'ca. Projdya cherez pervoe iz nih, posetitel' spuskalsya po skol'zkim stupenyam tuda, gde nekogda nahodilsya dushnyj podzemnyj sklep, vysechennyj v podatlivoj suhoj pemze i tradicionno ispol'zuemyj dlya hraneniya bochek i prochego imushchestva. S techeniem vremeni bochek skaplivalos' vse bol'she i peshchera vse glubzhe i glubzhe uhodila v zemnye nedra. Kazalos', ne sushchestvovalo prichin, po kotorym razrastanie ee dolzhno bylo kogda-libo prekratit'sya, no odnazhdy v lica potnym kamenotesam udaril poryv holodnogo vetra, nasyshchennogo morskoj vlagoj. Oni znali, chto eto oznachalo. |to oznachalo, chto oni natknulis' na odnu iz zagadochnyh i opasnyh rasselin, uhodivshih v nevedomye glubiny, lish' inogda otkryvayas' v solnechnyj mir gde-nibud' na urovne vody, chetyr'mya sotnyami futov nizhe. Bylo sochteno razumnym dal'she ne prodvigat'sya. Uhodyashchie vglub' zemnuyu treshchiny imeli svojstvo bez preduprezhdeniya raz®ezzhat'sya ot pervonachal'nyh neskol'kih dyujmov do ziyayushchih bezdn shirinoyu v neskol'ko sot futov. Peshchera priobrela okonchatel'nye razmery. Po chesti govorya, ona i tak byla dostatochno velika. Vot na etom produvayushchem peshcheru vozdushnom potoke chetverka osirotelyh devic -- Luizella s tremya ee sestrami -- i nazhili celoe sostoyanie. Posle togo, kak otsyuda ubrali bochki i prochij hlam, peshchera obratilas' v prohladnuyu nochnuyu tavernu, a estestvennye svody ee, predvaritel'no pobelennye, nekij master ukrasil volnuyushchimi izobrazheniyami karmazinovyh ryb, plyvushchih po lazurnym volnam, navalennyh grudami bokastyh tykv, rajskih ptic so struistym zolotym opereniem, koz, pasushchihsya sred' golubyh lilij, konej, skachushchih po izumrudnym goram, i derev'ev, usypannyh cvetami i plodami, kakih ni odin smertnyj, verno, ne proboval. Luchshego mesta dlya popojki ne otyskat'. K tomu zhe, devushki umeli stryapat'. Ih vkusnejshee tushenoe myaso, ovoshchnye supy i raznoobraznye fritturas(67) slavilis' povsemestno. Vse v odin golos tverdili, chto bolee appetitnogo majoneza, koim pripravlyaetsya holodnaya ryba i langusty, ne umeet gotovit' nikto. Aromat etogo udivitel'nogo sousa dolgo vital nad tarelkoj, i v kakie by dal'nie strany vy ni zaehali, on prizrachno mayachil v vashih vospominaniyah, podobno otsvetu schastlivoj lyubvi. Da i sami devushki byli slavnye, horosho vospitannye, legkie na lasku i nikogda odna k drugoj ne revnovavshie. "|to delo semejnoe", -- tak oni obyknovenno govorili. -- Nu tak prav ya ili ne prav? -- sprosil mister Kit, ch'ya velerechivost' tayala s kazhdoj novoj butylkoj ego sobstvennogo vina, special'no dostavlennogo syuda dlya ukrasheniya stola. Vysokochtimyj vice-prezident Kluba mister Richards takzhe uspel zdorovo nakachat'sya, odnako sposobnost' proiznesti chto-libo idushchee k sluchayu ego ne pokidala nikogda. Skazyvalsya imevshijsya u nego yuridicheskij opyt. Preuspevavshij nekogda poverennyj, on lishilsya prava praktikovat' vsledstvie odnoj glupoj, neudachno slozhivshejsya istorii s opekunstvom, i posle togo poshel po krivoj dorozhke, tol'ko odnomu emu i izvestnoj: sobstvenno, potomu on i zhil na Nepente. Mister Richards otvetil: -- |to, dorogoj moj ser, celikom zavisit ot togo, chto imenno vy utverzhdaete. -- CHem starshe stanovlyus', -- zametil mister van Koppen, -- tem bolee pronikayus' mysl'yu, chto vse voobshche zavisit ot togo, chto chelovek utverzhdaet. Prochee proishodit samo soboj. -- V zhizni ne slyshal bolee vernogo zamechaniya, -- skazal Kit, -- dazhe ot vas! Dostatochno lish' utverdit' osnovy i delo v shlyape. Vy ne soglasny, episkop? Vot pered nami to, chto my nazyvaem potreskavshimsya glinyanym blyudom. Poka ya ne zayavlyu, chto eto blyudo, ono i ne budet blyudom. Mozhete nazvat' ego kak ugodno -- ono s vami sporit' ne stanet. No nam net nuzhdy uglublyat'sya v etot spor. Govorya lish' o sebe, ya utverzhdayu, chto mne segodnya tak horosho, kak pchelke na roze. Vice-prezident otmetil: -- Vse my znaem, o chem svidetel'stvuet vozniknovenie u mistera Kita potrebnosti v upodobleniyah, svyazannyh s sadovodstvom. V tochnosti o tom zhe, chto i moya potrebnost' v yuridicheskih upodobleniyah. Dzhentl'meny! V blizhajshie polchasa ili okolo togo ya predpolagayu polnost'yu perejti na yazyk zakona. -- Vy obeshchali rasskazat' mne istoriyu, svyazannuyu s vashimi yaponskimi v'yunkami, -- skazal mister Herd. -- Mne tozhe, -- pribavil Denis. -- Obeshchal. Bylo delo. I rasskazhu. No pozvol'te mne zadat' vam sleduyushchij vopros: prihodilos' li vam kogda-libo slyshat' o trezvennike, proslavlennom dobrotoyu serdechnoj ili dostigshem vydayushchegosya polozheniya v kakoj-libo professii? YA byl by rad uznat' ego imya. Neschastnye lyudi! Ne potomu, chto oni p'yut tol'ko vodu, no potomu chto sostoyanie razuma, vynuzhdayushchee ih strashit'sya vina, ne blagopriyatstvuet zarozhdeniyu skol'ko-nibud' plodotvornoj mysli. "A kogda nap'yutsya". Mne nravitsya eta fraza. "A kogda nap'yutsya". YA sklonyayus' k mysli, chto eto odno iz teh mest, gde aramejskij tekst ostalsya neiskazhennym. A vy chto skazhete, Herd? -- Bolee chem veroyatno, -- otvetil episkop. -- I zamet'te, voda obratilas' v vino, a ne v kakao ili limonad. CHto vlechet za soboj, esli ya ne vpadayu v zabluzhdenie, daleko idushchie vyvody. -- YA perechityval nedavno pis'ma Seneki. |to byl priverzhenec kakao, pritvorivshijsya drevnim rimlyaninom. Preprotivnyj hanzha! Lyudyam sledovalo by chitat' Seneku vmesto togo, chtoby o nem rassuzhdat'. Van Koppen zametil: -- To, chto chelovek utverzhdaet, v bol'shej mere sootvetstvuet istine, chem to, chto sushchestvuet v real'nosti. YA posedel, pytayas' vnushit' moim sootechestvennikam ponimanie togo, chto real'nost' daleko ne tak ubeditel'na, kak vydumka. -- V opredelennoj atmosfere, -- so smehom skazal episkop, -- vse stanovitsya istinnym. Bud' vy nepravy, mister van Koppen, gde by byli nashi poety i romanisty? -- A sejchas oni gde? -- pointeresovalsya amerikanec. -- Kak mozhet chelovek porodit' nechto, chego v nem samom nikogda ne bylo? -- prodolzhal mister Herd. -- Kak mozhet on sozdat' garmoniyu, esli sam negarmonichen? V etom sluchae rech' mozhet idti lish' o stepeni doveriya k nemu, o pravdobodo... podobobii... -- V zhizni ne slyshal bolee glubokogo zamechaniya, Koppen, chto net, to net, i bolee tonkogo, dazhe ot vas. I ot vas tozhe ne slyshal, Herd. YA mogu k nemu koe-chto dobavit'. Mne segodnya sluchilos' besedovat' s odnim gospodinom o scenicheskom iskusstve. YA skazal, chto vsegda s grust'yu nablyudayu za lyud'mi iz ploti i krovi, pritvoryayushchimisya korolyami i korolevami. Potomu chto u nih vse ravno nichego vyjti ne mozhet. Ni odin razumnyj chelovek im ne poverit. A vot kogda smotrish' nekotorye mestnye predstavleniya teatra marionetok, illyuziya voznikaet polnaya. Pochemu zhe kukol'nyj teatr ubeditel'nee "Komedi-Fransez"? Potomu chto on gorazdo dal'she ushel ot real'nosti. V nem stol'ko pritvorstva, chto vy uzhe perestaete emu soprotivlyat'sya. Sdaetes' bez vsyakih usilij. Vy gotovy, vam dazhe ne terpitsya ustupit' neveroyatnomu. I kak tol'ko vy eto sdelali, vse prochee, pol'zuyas' vashim vyrazheniem, proishodit samoj soboj. -- Vsya zhizn' eto ustupka neveroyatnomu, -- neskol'ko tumanno vyskazalsya episkop. Mister Richards zametil: -- K takim voprosam sleduet podhodit' s otkrytym razumom. A otkrytyj razum, dzhentl'meny, ne obyazatel'no yavlyaetsya pustym. -- Ochen' tonkoe razlichenie! -- I prekrasno. Mister Kit predlagaet unichtozhit' teatry. Prisoedinyayus'. Net nichego proshche. Pozvol'te mne nabrosat' pamyatnuyu zapisku, kotoruyu my podadim v Palatu lordov. My budem vzyvat' k nravstvennomu chuvstvu. YA znayu, kak sleduet izlagat' podobnye veshchi. "Nastoyashchim podateli prosheniya sego po soizvoleniyu Bozhiyu smirenno protestuyut protiv chrezmernogo obiliya poceluev na scene" -- a! Kstati o poceluyah, von idet nash drug, don Franchesko. On podpishet nam pamyatnuyu zapisku, a my zasvidetel'stvuem podpis' pod prisyagoj. Protiv monsin'ora ni odnomu anglichaninu ne ustoyat'. Da i s torzhestvennoj prisyagoj nichto ne sravnitsya. Lyudi pochemu-to schitayut, chto prisyagayushchij sam v nee verit. Nazvannyj blagodushnyj personazh, dostojno stupaya, spustilsya po lestnice i privetstvoval obshchestvo zvuchnym: -- Pax Vobiscum(68)! Vprochem, ugovorit' ego ostat'sya na dolgij srok ne udalos'. Ves' den' on prohlopotal vokrug Gercogini, ugrozhavshej teper' prisoedinit'sya k Moravskim brat'yam, do togo ee rasstroila priklyuchivshayasya s neyu bezdelica. Razumeetsya, don Franchesko ne otnosilsya k ee ugrozam ser'ezno, odnako, kak vsyakij horosho obuchennyj svyashchennosluzhitel', on nichego ne prinimal na veru, a vo vsem, chto kasaetsya zhenshchin, gotov byl k lyubym neozhidannostyam. -- Vsego odin stakan! -- skazal Kit. -- Pozvol'te mne vypit' za vashe zdorov'e, poka my eshche ne rasstalis', -- pribavil episkop. -- Mne zhalko vas pokidat'. No nasha druzhba na etom ne konchitsya. My vstretimsya v sentyabre, v sezon vinograda, Kit menya ugovoril. YA slovno vosk v ego rukah. A vashu ulybku, don Franchesko, ya uvezu s soboj za more. Vsego odin stakan! Don Franchesko vypil dazhe dva i, vlekomyj dolgom, udalilsya, -- obernuvshis' na verhu lestnicy, chtoby shutlivym zhestom blagoslovit' vsyu kompaniyu. -- Ne ostavlyajte napolovinu pustoj butylki, -- vzmolilsya vsled emu Kit. -- U nee vid stanovitsya kakoj-to neryashlivyj. -- I ochen' neschastnyj, -- prisoedinilsya k nemu episkop. -- Podumat' tol'ko! Kakoe redkoe zrelishche. Po-moemu, ya vizhu dve lampy vmesto odnoj. Navernoe, pereel abrikosov. -- Ili peretrudili glaza chrezmernym kupaniem, -- vstavil Kit. -- So mnoj takoe vremenami sluchalos'. Luchshee lekarstvo -- temnota. Ona uspokaivaet zritel'nyj nerv. -- Tak mozhet byt' pogulyaem nemnogo snaruzhi? -- predlozhil Denis. Kogda oni vdvoem vybralis' iz peshchery na nochnoj vozduh, bylo uzhe za polnoch'. Prohladnyj severnyj veter produval rynochnuyu ploshchad'. Episkopa perepolnyalo chuvstvo -- yavstvennoe, vsepobezhdayushchee -- vopiyushche umoritel'noj neznachitel'nosti vsego na svete. Tut on zametil lunu. Luna boltalas' nad vodami, ushcherbnaya, bol'naya, pobitaya mol'yu, podvypivshaya, byvshaya yavno ne v sebe -- kak esli by ona neskol'ko nedel' predavalas' zagulu. Da i v inyh otnosheniyah vid u nee byl ne sovsem normal'nyj. Po pravde skazat', ona ochen' skoro povela sebya samym nepodobayushchim obrazom. Vremenami lun stanovilos' dve, vremenami odna kuda-to devalas'. Po-vidimomu, oni slivalis', v®ezzhaya odna v druguyu, a zatem vnov' razdelyalis'. |to yavlenie ozadachilo mistera Herda, no i dostavilo emu ogromnoe udovol'stvie -- takoe ogromnoe, chto on proiznes samuyu dlinnuyu so vremeni svoego poyavleniya na Nepente rech'. On skazal: -- YA videl zdes' mnogo zabavnogo, Denis. No eto zabavnee vsego. Po-vidimomu, samo providenie pozabotilos' ustroit' etot spektakl', svoego roda bonne bouche(69), chtoby ukrasit' poslednij moj vecher na ostrove. Podumat' tol'ko. Vot ih opyat' dve. A teper' oni snova spryatalis' odna za druguyu. CHto-to vrode nebesnoj igry v pryatki. CHrezvychajno interesno. ZHal', chto Kit etogo ne vidit. Ili milejshij graf Kaloveglia. On navernyaka proiznes by chto-nibud' izyskannoe... Nepostoyannaya luna! YA, nakonec, ponyal, chto hotel skazat' poet, hotya slovo "nepostoyannaya" predstavlyaetsya mne nedostatochno sil'nym. YA skoree nazval by ee vetrenoj. Vetrenaya luna. Igrivaya luna. Vertlyavaya luna. Vpolne nelepaya luna... Vot, pozhalujsta, opyat'! Ochen' interesno. CHto by eto znachilo? ... Da, moj mal'chik, pered nami nechto vrode zatmeniya, tol'ko naoborot. Vo vremya zatmeniya lunnyj disk merknet. Ischezaet in vacuo(70). A v dannom sluchae on stanovitsya bolee yarkim i, tak skazat', vdvojne vidimym. Kak by vy nazvali yavlenie, obratnoe zatmeniyu, Denis? Anti-eklipticheskim? Moemu uhu eto obrazovanie predstavlyaetsya neskol'ko varvarskim. Nikogda ne sleduet smeshivat' grecheskogo s latyn'yu, esli mozhno izbegnut' takogo smesheniya. Tak kak zhe? -- Davajte kak sleduet ponablyudaem za etim yavleniem iz vashego okna, togda nam vse stanet yasno. -- O, no mne, pozhaluj, ne sleduet nadolgo otryvat' vas ot vashih druzej. YA otlichno znayu dorogu k domu. Ne sobiraetes' zhe vy menya tuda provozhat'? -- Vot imenno sobirayus'. Kogda vy tol'ko priehali, ya provodil vas do doma i pomog raspakovat'sya. Pomnite? A nynche poslednij vecher i vy dolzhny pozvolit' mne provodit' vas eshche raz... Kogda Denis vozvratilsya v peshcheru, razgovory tam shli eshche bolee voodushevlennye i bessvyaznye. Emu oni ne ponravilis'. Denis v poslednee vremya pital sklonnost' k surovosti. V peshcheru nabilos' mnozhestvo nechestivcev iz Kluba, i Kit, kotorogo Denis namerevalsya hotya by na etu noch' uderzhat' v ramkah prilichiya, bez umolku nes kakuyu-to chush'. Kak i velikolepnyj mister Richards. -- Zamechatel'nyj ostrov, -- govoril etot dzhentl'men. -- My beseduem, slovno mudrecy, odnovremenno napivayas', kak svin'i. Pochetnyj mir!... Kak liho etot staryj evrej raskusil anglijskij harakter, a? Kak on, navernoe, hihikal v rukav nad nashim pristrastiem k podobnym frazam. Pochetnyj mir! Bessmyslica, kotoraya tem ne menee soobshchaet cheloveku chuvstvo vnutrennego komforta, delaet ego takim, chert poberi, dovol'nym vsem, chto proishodit vokrug, budto on siyu minutu sytno poobedal. A eta sentimental'naya chush' naschet podsnezhnikov? Dizzi v kachestve znatoka cvetov! Komu kakoe delo do podsnezhnikov? Vse chto emu trebovalos', eto golosa i koshel'ki izbiratelej. No on znal britanskuyu publiku. Vot otkuda vzyalas' ego blagostnaya domashnyaya buton'erka. Kto-nibud' videl evreya, sposobnogo skazat', chem podsnezhnik otlichaetsya ot podsolnechnika? Net, ne takie oni, chert poberi, duraki. -- Vinovat, -- proiznes, podnimayas' so stula, ozarennyj novoj ideej Kit. -- Vinovat. YA mogu skazat', chem oni otlichayutsya. Delo prezhde vsego v podkormke. Glyukoza! YA yaryj storonnik glyukozy. Potomu chto dazhe esli udastsya dokazat', chto monahi Paliokastro obdirali s lozy list'ya, daby uskorit' sozrevanie vinograda, ne umen'shaya pri etom estestvennogo soderzhaniya sahara... -- Podobnaya chush', -- perebil ego Denis, -- ne delaet vam chesti. -- Potomu chto dazhe esli udastsya eto dokazat', v chem ya sil'no somnevayus', dazhe togda ya ni za chto na svete ne poveryu, budto glyukoza sposobna prinesti rasteniyam chto by to ni bylo, krome pol'zy. Potomu chto... -- Syad'te, Kit. Vy nikomu slova ne daete skazat'. -- Potomu chto glyukoza sokryta v zeleneyushchej listve, slovno istina v kolodce, slovno ustrica v svoej zhemchuzhine. Monahi Paliokastro -- oni poluchili etot sekret pryamo ot Noya. YA yaryj storonnik glyukozy. CHto dovol'no glupo. Potomu chto... -- Da zamolchite zhe! CHto vy duraka-to izobrazhaete? Hot' raz sdelajte mne odolzhenie. Denis uzhe vser'ez trevozhilsya za reputaciyu svoego druga. V poslednie dni yunosha izmenilsya, on nachinal ponimat', chego hochet. On hotel prekratit' etu unizitel'nuyu scenu. I poskol'ku Kit, ne vnimaya ego pros'bam, prodolzhal lepetat' durackie difiramby glyukoze, samooplodotvoreniyu, iskusstvennym udobreniyam, cveteniyu, assirijskim barel'efam i stiltonskomu syru, Denis shvatil ego za ruku i s treskom usadil na stul. -- Syad'te, nakonec, vy, oluh dvojnoj ochistki! To byl pervyj za vsyu ego moloduyu zhizn' muzhskoj postupok, k tomu zhe napravlennyj na dostizhenie blagoj celi. Ibo dazhe obladatelyu samogo nichtozhnogo razuma bylo yasno, chto mister Kit p'yan v stel'ku. Slishkom potryasennyj, chtoby vymolvit' hot' slovo protesta, orator prerval deklamaciyu i prosiyal ni k komu v osobennosti ne obrashchennoj ulybkoj. Zatem on golosom, na udivlenie tihim, skazal: -- Vse my otdany yunosti na milost'. Mister Richards! Sdelajte odolzhenie, rasskazhite mne skazku. K O N E C Primechaniya 1) ot francuzskogo "mon repos" -- moj pokoj, moj otdyh 2) "Gradus ad Parnassum" -- "Stupen' k Parnasu" (lat.); tradicionnoe nazvanie shkol'nyh posobij po latinskomu stihoslozheniyu v XVIII-XIX vv.