titanicheskij tresk, i dver' tochno vzorvalas', razletevshis' v shchepu. Oglushennaya boevaya tykva, pokachivayas', otkatilas' nazad, sodrognulas', pozhala shirokimi okruglymi plechami i razvalilas' nadvoe. Naruzhu, smeshivayas' s vyzhimkami, ostavshimisya ot ee soratnikov, posypalis' semechki. Na mig nastupila polnaya tishina. Zatem, gromko zavopiv, vse kak odin Di-|ty ustremilis' v prolom i gnevnoj tolpoj vorvalis' v gorod. Sledom rinulis' Regotuny i nash malen'kij otryad, goryashchij zhazhdoj otomstit' za doblestnuyu gibel' tykvy. Poslednie stychki, razygravshiesya vnutri sten, byli kratki i krovavy. Revushchij pesnyu Gimler, revya pesnyu, razmahival toporom, dobivaya ranennyh urkov i otsekaya ruki-nogi ne sposobnym poshevelit'sya, bezzashchitnym pokojnikam. Derzhavshiesya v zadnih ryadah Artoped s Lovelasom gerojski ukazyvali emu vse novyh muskulistyh vragov, a Gel'fand, pokojno ustroivshijsya na raskroshennom brustvere, pomogal gnomu cennymi sovetami i dushevnymi nastavleniyami. No glavnymi geroyami dnya, unichtozhivshimi ostatki urkov, stali Regotunskaya deva i ee boevye kamrady. Artoped, v gushche srazheniya iskavshij glazami Joraku, nakonec, obnaruzhil ee, -- deva rubila v kuski zdorovennogo, dostayushchego ej pochti chto do poyasa urka i raspevala drevnyuyu Regotanskuyu zastol'nuyu. Artoped neuverenno pomahal ej rukoj, i deva, uvidev ego, ulybnulas', podmignula i brosila emu kakoj-to kruglyj predmet. -- Gej! Korol'! Lovi! Skitalec v neuklyuzhem broske pojmal suvenir. Im okazalas' golova urka. Na lice ego navek zastylo vyrazhenie krajnej dosady. V konce koncov, srazhenie zavershilos', i druz'ya istomlennye dolgoj razlukoj, s radostnymi privetstviyami ustremilis' navstrechu drug drugu. -- Rady privetstvovat'! -- krichali Mopsi i Pepsi. -- I my vas takzhe i dazhe sil'nee, -- otvechal, podavlyaya radostnyj zevok, Gel'fand. -- Zdraviya vam, -- klanyalsya Lovelas, -- priyatno uvidet'sya snova. Pust' nikogda bol'she ne dosazhdaet vam perhot'. Gimler, vydaviv podobie ulybki, takzhe zakovylyal navstrechu hobbotam. -- Pox vobiscum(*1). Da budete vy pravil'no pitat'sya tri raza v den' i regulyarno osvobozhdat' kishechnik. --------------------------------------------------------------- (*1) Latinskaya fraza "Pax vobiscum" oznachaet "Mir vam". Zdes' latinskoe "pax" zameneno anglijskim "pox" - vul'garnym nazvaniem sifilisa. - Prim. perev. -- Kak sluchilos', -- sprosil Artoped, -- chto my povstrechalis' v etoj chuzhdoj zemle? -- Rasskaz ob etom poluchitsya dolgim, -- skazal Pepsi, izvlekaya listok s pamyatnymi zametkami. -- Togda ostav' ego pri sebe, -- nahodchivo molvil Gel'fand. -- Pro Frito s Kol'com vy chto-nibud' novoe slyshali, ili, mozhet byt', videli ih? -- Nichevoshen'ki, -- skazal Mopsi. -- My tozhe, -- skazal Gimler. -- Davajte pozavtrakaem. -- Net, -- promolvil Mag, -- ibo my dozhny eshche otyskat' zlogo Sarafana. -- Holera! -- skazal Gimler. -- My i tak uzhe lench propustili. Vmeste s Drevobludom i Jorakoj otryad otpravilsya na poiski zlogo volshebnika. Pogovarivali, chto Sarafana s ego merzejshim naparnikom Glistunom videli v Kirzovoj bashne, vysochajshej v Saraflende, znamenitoj takzhe vrashchayushchimsya restoranom, raspolozhennym na samom verhu ee dymovoj truby. -- Da tam on, tam, -- uveryal ih sel'derej. -- Vse lifty blokiroval i sidit, kak na gryadke. -- Ho-ho-ho! -- glubokomyslenno zametil Velikan. -- Ladno, zatknis', -- dobavil Gel'fand. Vysoko nad soboj oni uvideli kruglyj vrashchayushchijsya restoran so svetyashchejsya nadpis'yu, glasivshej "Vysshij shik Sarafana". Steklyannaya dver' pod nadpis'yu otvorilas'. U zheleznogo ograzhdeniya poyavilas' ch'ya-to figura. -- |to on! -- voskliknula Joraka. Licom Sarafan pohodil na Gel'fanda, no odeyanie ego divilo vzor. Maga obtyagivalo cel'noe gimnasticheskoe triko, krasnoe, slovno pozharnaya mashina, a s plech ego svisal chernyj satinovyj plashch. K golove byli prikleeny rozhki, a k yagodicam prisobachen hvost iz kolyuchej provoloki. V ruke Sarafan derzhal alyuminievye vily, a stupni ego oblekali parnokopytnye mokasiny iz lakirovannoj kozhi. Uvidev sobravshihsya vnizu, on rashohotalsya. -- Ha-ha-ha-ha-ha! -- Sojdi zhe vniz, -- vozzval Artoped, -- i poluchi to, chto dolzhenstvuet tebe poluchit'. Otvori svoyu dver' i vpusti nas. -- Nu net, -- usmehnulsya Sarafan, -- ne dozhdetes'. Davajte-ka luchshe obsudim nashi dela kak normal'nye, razumnye lyudi. -- Lyudi-shmudi! -- vozopila Joraka. -- Mi zhelaem imet' tvoj parshivyj shkur! Zloj volshebnik, izdevatel'ski izobraziv ispug, otshatnulsya, no zatem opyat' vernulsya k ograzhdeniyu. Golos ego, rovnyj i melodichnyj, sochilsya sladost'yu, kak tayushchaya iriska. Kompaniya vnizu stoyala, blagogovejno vnimaya ego saharinovym slovesam. -- Prokrutim plenku nazad, -- govoril Sarafan. -- Vot ya, sizhu sebe tiho, nikogo ne trogayu, potomu chto svoih skromnyh zabot hvataet, zarabatyvayu v pote lica moego na skromnyj kusok hleba. Vdrug ni s togo ni s sego vo vladeniya moej korporacii vryvayutsya ob容dinivshiesya konkurenty i pytayutsya vytesnit' menya s rynka. Vy zahvatili moi likvidnye aktivy i unichtozhili skromnyj shtat moih torgovyh agentov. |to otchetlivyj primer beschestnoj delovoj praktiki. -- Slushaj, -- skazal Gel'fandu velikan, -- a u etogo parnya neplohoj kochan na plechah. Neudivitel'no, chto on narezal stol'ko kapusty. -- Ladno, zatknis', -- soglasilsya Gel'fand. -- Itak, vot vam moe predlozhenie, -- prodolzhal Sarafan, zhestikuliruya konchikom hvosta, -- i hotya sam ya ne v vostorge ot etoj idei, ya vse zhe reshil podbrosit' ee vam i posmotret', mozhet, najdetsya sredi vas kto poumnee i uhvatitsya za stol' mnogoobeshchayushchuyu vozmozhnost'. Gotov priznat', chto ya byl neproch' urvat' svoj kusok, no vse zhe otnyud' ne ya, a etot zlyden' Syroed norovil zahapat' vsyu pribyl'. YA zhe predstavlyayu sebe dal'nejshee tak: my sozdaem novuyu organizaciyu, prichem ya otkazyvayus' ot kontrol'nogo paketa v obmen na post rukovoditelya Durashki-Drakona i ego dochernih predpriyatij, a takzhe na pravo ezhegodnogo priobreteniya akcij vseh staryh Kolec, kotorye mogut nam so vremenem podvernut'sya. Garantirujte mne tridcat' procentov dobychi, kotoruyu my zahvatim v Fordore, i ya otdam vam moego partnera Glistuna zadarom. Kstati skazat', on-to i vinovat v tom, chto obychnyj delezh polnomochij vylilsya v takuyu svaru. Iznutri bashni vyletel razgnevannyj vopl', a za nim -- chasha s voskovymi fruktami, edva ne snesshaya Sarafanu polcherepa. Na sekundu ottuda zhe, potryasaya kulachkom, vysunulsya kostlyavyj starichok v forme mal'chishki-posyl'nogo. -- Grrr! -- bryzgaya slyunoj, proskrezhetal on. Sarafan sgreb protestuyushchego Glistuna i nebrezhno shvyrnul ego cherez ograzhdenie. -- Aaaaaaaaaaaaaaplyuh! -- zavopil Glistun. Telo zlobnogo prihvostnya s siloj udarilos' ozem'. -- Nikogda prezhde ne videl takih krasnyh lepeshek, -- zadumchivo provorchal Gimler. -- Vot vam zalog moej dobroj voli, -- rovnym tonom prodolzhal Sarafan. -- Nu chto, dogovorilis'? -- Net, ne dogovorilis', -- otvetil Gel'fand i probormotal: -- etot prohvost skol'zok, kak som, namazannyj vazelinom. -- Pogodi, -- skazal Artoped, -- on zhe predlagaet kontrol'nyj paket. -- Net i eshche raz net, -- proiznes, popravlyaya shlyapu, Gel'fand. -- YA ne zhelayu, prosnuvshis' v odno prekrasnoe utro, obnaruzhit', chto ego kontrol'nyj paket torchit u menya mezhdu lopatok. V etot mig mimo golovy Gel'fanda prosvistel malen'kij chernyj predmet. -- |to stanovitsya odnoobraznym, -- vyskazalsya Gimler. CHernyj sharik udarilsya o mostovuyu i podkatilsya k nogam Pepsi. Pepsi s lyubopytstvom ego oglyadel, a zatem podnyal. -- Poka my ostavim tebya pod ohranoj v tvoej otvratitel'noj bashne, -- skazal Gel'fand, -- a kogda u tebya vyjdut vse morozhennye bifshteksy, toboj zajmutsya Di-|ty. Gel'fand obernulsya i tknul pal'cem v Pepsi. -- Nu-ka, bros' etu gadost'. -- Oj, da ya nichego takogo ne sdelal, -- zanyl Pepsi. -- Da, nichego ne sdelal, -- podderzhal ego Mopsi. -- Davaj syuda, -- neterpelivo skazal Gel'fand. -- S容st' ty ego vse ravno ne smozhesh', na chto on tebe? YUnyj hobbot s nedovol'nym vidom otdal emu chernyj sharik. -- A teper', -- skazal Gel'fand, -- nam sleduet potoraplivat'sya. Hot' zemli Kirzagrada i Regotana otnyne svobodny ot vlasti Sarafana, oni ostanutsya svobodnymi nenadolgo, esli nam ne udastsya spasti Rozdor ot zloj voli Syroeda. -- A chto my dolzhny delat'? -- sprosil Mopsi. -- Da, chto? -- sprosil Pepsi. -- Esli ty na sekundu zakroesh' rot, ya tebe vse rasskazhu, -- ogryznulsya Gel'fand. -- Vostochnye armii Syroeda ugrozhayut chistomu gorodu Minas Termitu. Vblizi ot nego lezhit gryaznyj gorod Kurin Mozgul, i s kazhdym dnem chernoe oblako vse pushche zatmevaet ego chistogo sobrata. Nam sleduet soedinit' nashi sily i zashchitit' ego, -- on povernulsya k Artopedu. -- Tebe, Toptun, pridetsya sobrat' vseh poddannyh, kakie est' u tebya v Rozdore, a s nimi i vseh ostal'nyh, kto gotov vstat' na zashchitu bastionov Minas Termita. Joraka, ty privedesh' vseh vsadnikov, bez kotoryh vy smozhete obojtis', i Drevobludu takzhe pridetsya povesti ego doblestnyh Di-|tov k Rozdoru. Ostal'nye dvinutsya so mnoyupryamo tuda. -- Sotnya slov i ni edinoj ostroty, -- skazal Gimler. -- Staryj pen', vidat', zabolel. CHleny otryada poproshchalis' drug s drugom i s tyazhest'yu na serdce pokinuli razrushennuyu tverdynyu Kirzagrada, znaya, chto zemlyu etu ozhidayut eshche pushchie goresti. Gel'fand, Mopsi i Pepsi vzgromozdilis' na zhalobno bleyushchih skakunov i, prishporiv ih, poskakali sred' vechernih tenej k basnoslovnoj stolice Rozdora. I dolgo eshche dve yunyh morkovki mahali vsled hobbotam zelenymi plyumazhami i, nadeyas' neizvestno na chto, podprygivali na izyashchnyh hvostikah, neskol'ko utyazhelennyh uzhe zametnymi pripuhlostyami v samoj seredinke onyh. S toj pory, kak Gel'fand videl ih v poslednij raz, Mopsi i Pepsi ne teryali vremeni darom. Vsyu noch' i polovinu sleduyushchego dnya Gel'fand i dvoe hobbotov skakali, nastorozhenno ozirayas' v poiskah shpionov Syroeda. Odin raz Mopsi uvidel u sebya nad golovoyu chernuyu ten', letevshuyu, hlopaya kryl'yami, na vostok, i kak emu pokazalos', uslyshal hriploe, merzkoe "karr". No poskol'ku neskol'ko predshestvuyushchih chasov Mopsi tyanul trubochnoe zel'e, ni v tom ni v drugom on uveren ne byl. Nakonec, ustroili prival. Gel'fand i Mopsi, sygrav na skoruyu ruku v kosti (Mopsi produlsya), nemedlenno zadudeli v dva nosa, i Pepsi tozhe leg i pritvorilsya, chto krepko spit. Odnako, kogda hrap ego sputnikov stal porovnee, on vyskol'znul iz pohodnoj palatki i prinyalsya ryt'sya v sedel'noj sumke Maga. Vskore on otyskal chernyj sharik, stol' hitroumno spryatannyj Gel'fandom. SHar byl pomen'she dyn'ki, hot' i pobol'she bil'yardnogo i sovershenno rovnyj, esli ne schitat' malen'kogo kruglogo glazka, pozvolyavshego zaglyanut' v ego temnye nedra. -- Volshebnyj shar, ispolnyayushchij vse zhelaniya! -voskliknul on. -- Vot chto eto takoe. Hobbot zakryl glaza i pozhelal poluchit' bochonok piva i barrel' telyach'ih kotlet. Poslyshalos' negromkoe "puuf", pahnulo edkim dymom, i Pepsi okazalsya nos k nosu s chudovishchnoj, nevyrazimo pakostnoj obrazinoj, u kotoroj chelyusti hodili hodunom ot yarosti i zloby. -- Govoril ya tebe, chtoby ty derzhal svoi lapy podal'she ot etoj shtuki! -- vizzhal Mag,kleshi kotorogo gnevno razvevalis' i hlopali. -- Da ya tol'ko posmotret', -- skulil Pepsi. Gel'fand, zlobno glyadya na Pepsi, vyrval shar u nego iz ruk. -- |to ne igrushka, -- surovo skazal on. -- |to chudesnyj mallomir, -volshebnyj etot, kak bish' ego? nu, v obshchem, takaya el'fijskaya shtukovina, poteryannaya imi eshche v Vek Listovogo ZHeleza. -- CHto zhe ty mne srazu-to ne skazal? -- zadal bessmyslennyj vopros Pepsi. -- S pomoshch'yu mallomira Drevnie pronicali budushchee i chitali v serdcah chelovekov. -- Smotrite vnimatel'no! -- prikazal Gel'fand. Oba hobbota s interesom sledili za tem, kak Mag proizvodit nad sharom tainstvennye passy i bormochet sverh容stestvennye zaklinaniya. Fokus-pokus Loco parentis(*1)! Dzhekki Onassis, Dino di Laurentis! --------------------------------------------------------------- (*1) Latinskaya yuridicheskaya formula In loco parentis oznachaet bukval'no "vmesto roditelej". - Prim. perev. Pryamo na glazah u ispugannyh hobbotov shar stal nakalyat'sya. Gel'fand prodolzhal bormotat' nad nim. Kvikveg kvogog! Poddon kihot! Pekvod kantin! Pnin meskalin! Peremeny Trud i mrak Kruglo-tolsto Sam durak! Vnezapno shar slovno vzorvalsya iznutri iskristym svetom, i strannoe vibriruyushchee zudenie napolnilo vozduh. V mercayushchem siyanii Pepsi uslyshal golos Gel'fanda. -- Povedaj mne, o volshebnyj mallomir, ozhidaet li Syroeda porazhenie ili pobeda? Padet li chernoe oblako Roka na vsyu Nizhesrednyuyu Zemlyu, ili pogibel' zhdet Syroeda i vsled za nej vnov' vossiyayut schast'e i solnechnyj svet? Izumlennye Pepsi i Mopsi uvideli, kak pryamo v vozduhe stali voznikat' ognennye bukvy -- ognennye bukvy, koim predstoyalo vot-vot vozvestit' ishod velikoj bor'by s Povelitelem Mraka. Divyas' i blagogoveya prochitali oni itogovye slova: "Otvet neyasen. Povtorite zapros neskol'ko pozzhe." VIII. LOGOVO SHOBOLY I PROCHIE GORNYE KURORTY Frito i Sram, zadyhayas', vskarabkalis' na nevysokij prigorok i obozreli landshaft, udivitel'no rovno, esli ne schitat' mnozhestva kruto obryvavshihsya vniz ovragov i rezko vzdymavshihsya zavalov, uhodyashchij vdal', k shlakovym kar'eram, fabrikam gotovogo plat'ya i hlopkopryadil'nym predpriyatiyam Fordora. Frito tyazhelo opustilsya na korovij cherep, a Sram izvlek iz kotomok pakety s gotovym zavtrakom (krekery s syrom). V etot mig poslyshalsya shelest osypayushchihsya kamushkov, tresk such'ev pod nogami i zvuki, svidetel'stvuyushchie o tom, chto nepodaleku kto-to staratel'no smorkaetsya. Hobboty vskochili na nogi i uvideli, kak nekoe pokrytoe seren'koj cheshuej sushchestvo, shumno obnyuhivaya zemlyu, na chetveren'kah podbiraetsya k nim. -- Mat' syra zemlya! -- vozopil Frito, otshatyvayas' ot strahovidnoj tvari. Sram vytashchil el'fijskij kinzhal'chik i tozhe otstupil na shag, serdce ego, podskochivshee do samogo gorla, tam i zastryalo, obleplennoe nedozhevannym krekerom. Tvar' vzglyanula na nih zloveshche skoshennymi k nosu glazami i, vydaviv ulybochku, ustalo podnyalas' na nogi, slozhila ruki za spinoj i prinyalas' nasvistyvat' kakoj-to pohoronnyj motivchik. Vnezapno Frito vspomnilsya rasskaz Kil'ko o nahozhdenii Kol'ca. -- Ty, verno, Gormon! -- propishchal on. -- CHto ty zdes' delaesh'? -- Da kak vam skazat', -- otvetila tvar', ochen' medlenno vygovarivaya slova. -- Nichego osobennogo ne delayu. Daj, dumayu, posharyu po kustam, mozhet, najdu paru butylok iz-pod shipuchki, vse hot' kakie-to den'gi, a to svoyachennice nechem zaplatit' za ee zheleznoe legkoe. Ono, konechno, posle operacii ya uzh ne tot rezvunchik, kakim byl kogda-to. Da i vezti mne chto-to men'she stalo. Strannaya shtuka zhizn', to vozneset tebya, to uronit, i nichego zaranee ne skazhesh'. Gospodi, nu i holodryga. YA, vidite-li, pal'to zalozhil, chtoby kupit' nemnogo plazmy dlya moih domashnih gusyatok. Sram otchayanno staralsya ne pozvolit' nalivshimsya svincom vekam somknut'sya, no v konce koncov zevnul vo ves' rot i gruzno osel na zemlyu. -- U-u-u, nechist', -- probormotal on i zasnul. -- Nu, tak ya pojdu, -- pokivav, skazal Gormon. -- CHego uzh tam, ne ko dvoru ya vam, ponimayu. Proiznesya eti slova, on prisel i prinyalsya upisyvat' podzharennyj lomtikami el'fijskij hleb, za kotoryj hobboty eshche ne uspeli prinyat'sya. Frito poshlepal sebya po shchekam i prodelal neskol'ko uprazhnenij na glubokoe dyhanie. -- Poslushaj, Gormon, -- skazal on. -- Da ladno, o chem govorit'. Ne ko dvoru, ponimayu. I nikogda nikomu ko dvoru ne byl. Sobstvennaya mat' zaperla menya, eshche dvuhletnego, v sutochnoj kamere hraneniya posredi zacharovannogo lesa. I kto menya vyrastil? -- miloserdnye krysy, vot kto. A vse zhe ya tak skazhu: u vsyakoj tuchki hot' odin bochok da serebryanyj. Vot znaval ya kogda-to trollya, zvali ego Vyshinskij... Frito pokachnulsya, upal i zahrapel, eshche ne doletev do zemli. Kogda oni so Sramom prosnulis', uzhe stoyala noch', a Gormona i sled prostyl. Hobboty oshchupali sebya, daby udostoverit'sya, chto vse eshche vladeyut iznachal'nym komplektom pal'cev, nog i tomu podobnogo, i chto nikto po nebrezhnosti ne zabyl u nih mezhdu reber nikakih nozhevyh izdelij. K bol'shomu ih udivleniyu dazhe zausency da zaponki i te ostalis' pri nih. Frito nasharil Kol'co, po-prezhnemu nadezhno prikreplennoe k cepochke, toroplivo prodel v nego palec i, dunuv na magicheskij svistok, s oblegcheniem uslyhal znakomoe mi bemol'. -- CHego-to ya v tolk ne voz'mu, gospodin Frito, -- skazal, nakonec, Sram, yazykom pereschitvaya plomby. -- On chto eto, golubej syuda gonyat' prihodil ili vse zhe za chem pohuzhe? -- A-a, zdravstvujte, zdravstvujte, -- vnezapno skazal bol'shoj kamen', postepenno preobrazuyas' v Gormona. -- Zdravstvujte, -- vyalo otvetil Frito. -- A my uzhe uhodim, -- bystro soobshchil Sram. -- Dela, znaete. Nam kak raz segodnya pozarez nuzhno zaklyuchit' odnu krupnuyu sdelku po postavkam oruzhiya v Tanzaniyu ili dostavkam kopry s Guama ili eshche chego. V obshchem, dela. -- ZHal', zhal', -- skazal Gormon. -- |to, stalo byt', vyhodit -- nashe vam, starina Gormon. CHto zh, Gormonu ne privykat'. -- Proshchaj, -- tverdo skazal Sram. -- Prosti, prosti. Proshchan'e v chas razluki neset s soboyu stol'ko sladkoj muki, -- proiznes Gormon. On bezuteshno pomahal bol'shim nosovym platkom v goroshek, a posle shvatil Frito za lokot' i tiho zarydal. Sram vzyalsya za druguyu ruku Frito i potashchil ego proch', no Gormon otceplyat'sya ne sobiralsya i posle minuty-drugoj Sram sdalsya i v iznemozhenii opustilsya na kamen'. -- U menya prosto dusha obmiraet, kogda rasstayutsya starye druz'ya, -- proiznes Gormon, nevpopad tykaya platkom v korzinochku s pritornym kremom, zamenyavshuyu emu lico. -- YA tut postoyu, posmotryu vam vsled. -- Ladno, poshli s nami, -- podavlenno skazal Frito, i tri malen'kih figurki, bystro shagaya, nachali peresekat' teplokrovnye bolota. Vskore oni dobralis' do mesta, v kotorom zemlya, propitannaya vodoj, nesomoj shustrym zelenovatym ruch'em, vlazhno zahlyupala pod nogami, i tut Gormon zasemenil vperedi, pokazyvaya dorogu. CHerez neskol'ko sot futov dorogu etu polnost'yu peregorodilo gustoe, zlovonnoe boloto, plotno zarosshee kuvshinkami i obkurennymi vereskovymi cherenkami. -- Najo-Marsh, -- uvazhitel'no proiznes Gormon, a Frito i Sram uvideli tainstvenno otrazhennye v okoncah gryaznoj vody prizrachnye tela s prichudlivymi kinzhalami v spinah, pulevymi otverstiyami v golovah i puzyr'kami s yadom v ladonyah. Malen'kij otryad potashchilsya cherez gryaznye topi, otvodya glaza ot vnushayushchih suevernyj uzhas trupov, i posle chasa trudnoj hod'by putniki, mokrye i chumazye, vybralis' na suhuyu zemlyu. Zdes' pered nimi otkrylas' uzen'kaya tropa, pryamaya, slovno strela, da, sobstvenno, i vedushchaya cherez pustuyu ravninu k mayachivshemu vdali ogromnomu nakonechniku strely. Luna uzhe sela, i zarya okrasila nebo v legkie burye tona, kogda oni dobralis' do etoj imevshej udivitel'nuyu formu skaly. Frito i Sram sbrosili zaplechnye meshki pod malen'kim kamennym vystupom, a Gormon prisel ryadom s nimi, napevaya. -- Schitaj, bez pyati minut na meste, -- pochti veselo soobshchil on. Frito zastonal. Blizhe k vecheru hobbotov razbudilo bryacanie cimbal i rezkoe penie trub, nayarivavshih "Rabotu v vyhodnoj". Frito i Sram vskochili na nogi i v pugayushchej blizosti ot sebya uvideli ogromnye Vorota Fordora, probitye v vysokoj gornoj gryade. Vorota, snabzhennye bol'shim navesom s dvumya utykannymi prozhektorami vysokimi bashnyami po bokam, stoyali nastezh', i beschislennye kolonny lyudej vlivalis' v nih. Frito ispuganno vzhalsya v kamen'. K tomu vremeni, kogda poslednie lyudskie ordy voshli v Fordor, nastupila noch', i Vorota s gulkim lyazgom zakrylis'. Vyglyanuvshij iz-za vystupa skaly Sram, tiho skol'znul k Frito, nesya emu skromnyj uzhin -- yachmennye hleby i ryby. Nemedlya iz uzkoj rasshcheliny vypolz Gormon. -- Put' k serdcu muzhchiny lezhit cherez ego zheludok, -- besstydno ulybayas', soobshchil on. -- Vot i ya kak raz ob etom podumal, -- skazal Sram, postukivaya pal'cami po rukoyati svoego mecha. Gormon napustil na sebya skorbnyj vid. -- YA-to znayu, kak eto byvaet, -- skazal on. -- Prishlos' hlebnut' voennogo liha. Pomnyu, prizhalo nas k zemle uragannym ognem yaponskih batarej... Sram podavilsya, i ruka ego obmyakla. -- Sdoh by ty poskoree, -- posovetoval on. Frito vzyal zdorovennuyu bulku s izyumom i vtisnul ee Gormonu v rot. -- Mmmmmf, mffl, mmblgl, -- nevnyatno proiznes negodyaj. I snova malen'kij otryad vyshel vo t'mu i proshel mnozhestvo dolgih litrov, dvigayas' vdol' kamennogo kol'ca, chto okruzhalo Fordor kol'com iz kamnya. Oni shli rovnoj i gladkoj dorogoj -- to byli ostatki kakogo-to drevnego moshchennogo linoleumom trakta, i k voshodu luny Vorota Fordora ostalis' daleko pozadi. Okolo polunochi beschislennye tuchi razmerom s chelovecheskuyu ladon' ukryli zvezdy, i vskore na neschastnyh putnikov strashnym potokom obrushilis' s nebes mokrye, zlyushchie gonchie i borzye. No nesmotrya na sobach'yu pogodu, hobboty upryamo shli vpered, ne otstavaya ot Gormona, i cherez pyatnadcat' minut burya, obodrav im boka, udalilas' k zapadu, lenivo ronyaya poslednih bolonok. Ostatok nochi hobboty shli pod mutnymi zvezdami, kocheneya ot stuzhi i ot beskonechnogo potoka zubodrobitel'nyh shutok Gormona. Uzhe sovsem pozdnej noch'yu oni dobralis' do opushki bol'shogo lesa i, sojdya s dorogi, nashli sebe pristanishche v nebol'shom lesochke. Spustya mgnovenie, vse krepko spali. Frito prosnulsya, slovno ego kto-to vstryahnul, i uvidel, chto nebol'shoj lesochek polnost'yu okruzhen roslymi, mrachnogo oblichiya lyud'mi, s golovy do pyat zatyanutymi v zelenoe, napodobie anglijskih zhokeev. V rukah oni derzhali ogromnye zelenye luki, a golovu kazhdogo prikryval ponoshennyj yarko-zelenyj parik. Frito s trudom podnyalsya na nogi i pnul Srama. Tut samyj roslyj iz luchnikov vystupil vpered i priblizilsya k Frito. U etogo na golove krasovalas' liho zalomlennaya kruglaya shapchonka s dlinnym zelenym perom, a na grudi -- bol'shaya serebryanaya blyaha so slovom "SHef" i izobrazheniem neskol'kih lezhashchih kverhu lapkami golubej, iz chego Frito zaklyuchil, chto on, dolzhno byt', yavlyaetsya nachal'nikom nad etimi lyud'mi. -- Vy polnost'yu okruzheny, u vas net ni edinogo shansa, vyhodite po odnomu, podnyav nad golovoj ruki, -- strogo skazal nachal'nik. Frito nizko poklonilsya. -- Idi syuda i poprobuj menya vzyat', -- otvetil on, kak velit obychaj. -- YA Farashut iz Zelenyh Kommandos, -- skazal nachal'nik. -- A ya Frito, puteshestvuyu po sobstvennoj nadobnosti, -- drozhashchim golosom soobshchil Frito. -- Mozhno ya ih nemnozhko poubivayu? -- zavizzhal, s garrotoj v rukah podskakivaya k Farashutu, neroslyj, prizemistyj chelovek s chernym rodimym pyatnom na nosu. -- Net, Magnavoks, nel'zya, -- skazal Farashut i vnov' povernulsya k Frito.-- Kto vy i kakovy vashi zlye namereniya? -- YA so svoimi sputnikami napravlyayus' v Fordor, chtoby brosit' v Bezdny Poroka Velikoe Kol'co, -- otvetil Frito. Pri etih slovah lico Farashuta potemnelo, on vzglyanul po ocheredi na Gormona, na Srama, zatem snova na Frito, krivo ulybnulsya i, na cypochkah pokinuv lesochek, rastvorilsya so vsemi svoimi lyud'mi v okrestnoj chashchobe. Uhodya, vse oni veselo peli: My -- Zelenye Komandos, produvnye muzhiki. My ne chasto lezem v draku, nam lish' pakostit' s ruki: Vyryt' yamu na doroge, vstavit' v zadnicu stilet -- V eto s nami ne sravnitsya dazhe staryj Syroed! Gnusnym horom My poem: "Urki, deru! My idem!" Podkrademsya, podberemsya, obezglavim, oberem, My lyubogo odoleem, navalivshis' vpyaterom! Ni smekalka, ni snorovka, ni otvaga ne nuzhny, Esli mozhno tihoj sapoj ukokoshit' so spiny. Iz zasady Bej splecha. Urki -- gady, CHa-cha-cha! Kogda zelenye muzhiki ushli, do temnoty ostavalos' sovsem nedolgo i vskore Frito, Sram i Gormon, netoroplivo pozavtrakav kartofel'nymi glazkami i malinovymi nosami, vnov' vyshli na bol'shuyu dorogu, bystro minovali les i okazalis' na shirokoj zaasfal'tirovannoj ravnine, chto primykala k vostochnym stenam Fordora. K nastupleniyu nochi ih uzhe nakryla ten' chernyh pechnyh trub Kurin Mozgula, strashnogo fabrichnogo goroda, stoyavshego nasuprotiv Minas Termita. Iz glubi zemnoj donosilos' tyazhkoe "uh-uh" suknoval'nyh mashin, proizvodyashchih valenki i paradnye mundiry dlya voennoj mashiny Syroeda. Skvoz' buryj sumrak Gormon privel Frito i Srama k podobiyu rybopod容mnika, kruto uhodyashchego vverh, v tyazhkuyu glybu Sola YUroka, glavnogo utesa Fordora. Beskonechno dolgo -- kazalos', celyj chas -- podnimalis' oni po etoj lestnice. Tol'ko cherez chas oni dolezli doverhu, iznurennye, davyashchiesya spertym vozduhom, i povalilis' na uzkij vystup u vhoda v bol'shuyu peshcheru, glyadyashchego na chernuyu dolinu vnizu. Vysoko nad nimi proneslas' po nebu ogromnaya staya chernyh pelikanov, a vokrug sverkali molnii, i mogily razevalis' v strashnoj zevote i vnov' zasypali. -- Hudo delo, tut uzh ne oshibesh'sya, -- skazal Sram. Iz peshchery tyanulo zloeduchim zapahom lezhalogo pastrami i tuhlyh kornishonov, i slyshno bylo, kak v samoj ee glubine, v nekoem potaennom pokoe zloveshche pozvyakivayut vyazal'nye spicy. Frito i Sram ostorozhno uglubilis' v tunnel', a Gormon, sharkaya, poplelsya szadi i po obrazine ego razlilas' davno ne poseshchavshaya ee ulybka Mnozhestvo vekov tomu nazad, kogda mir byl eshche yun, a serdce Syroeda ne zatverdelo, podobno staroj vatrushke, on vzyal v zheny moloduyu troll'chihu. Zvali ee Mazola, a po-el'fijski Blansh, i vyshla ona za molodogo korolya koldunov protiv voli svoih roditelej, tverdivshih, chto Syroed "sovershenno lishen trollich'ih kachestv", i chto on nikogda ne smozhet kak sleduet udovletvorit' prisushchie ej osobennye potrebnosti. No molodye lyudi byli sovsem molody i nepraktichny. Pervuyu tysyachu let novobrachnye proveli v polnoj garmonii: oni schastlivo zhili v prisposoblennoj pod ih nuzhdy trehkomnatnoj podzemnoj tyur'me s horoshim vidom iz okna, i poka chestolyubivyj muzhenek izuchal v vechernej shkole demonologiyu i menedzhment, Mazola rodila emu devyateryh krepyshej-prizrakov. Zatem nastupil den', kogda Syroed proznal o Velikom Kol'ce i o tom, kakie moguchie sily tayatsya v nem -- sily, sposobnye pomoch' emu v ego kar'ere. Zabyv obo vsem ostal'nom, on, nevziraya na reshitel'nye protesty zheny, zastavil svoih synovej brosit' medicinskij institut i posvyatil ih v Nozdryuli. Odnako Pervaya Vojna Kolec zakonchilas' porazheniem. Syroed i devyat' ego Kol'cenoscev edva-edva smogli unesti nogi. S toj pory otnosheniya mezhdu suprugami nachali postepenno portit'sya. Syroed provodil vse svoe vremya v koldovskih masterskih, a Mazola sidela doma, izrygaya zlobnye zaklinaniya i smotrya po mallomiru vse myl'nye opery podryad. Ona nachala pribavlyat' v vese. I nakonec, nastupil eshche odin den', v kotoryj Syroed zastal Mazolu i mastera po remontu mallomirov v ves'ma komprometiruyushchem polozhenii. Syroed nemedlya podal na razvod i dobilsya v sude, chtoby devyateryh Nozdryulej otdali na ego popechenie. Otnyne Mazole, prinuzhdennoj k bezvyhodnomu sideniyu v tuskloj utrobe Sola YUroka, ostavalos' lish' pestovat' i rastravlyat' nenavist' k byvshemu muzhu. Celye eony vremen ona beredila i beredila svoe oskorblennoe samolyubie, maniakal'no pogloshchaya konfety, zhurnaly, posvyashchennye zhizni kinozvezd, da poroyu sluchajnogo speleologa. Ponachalu, Syroed ispravno vysylal ej ezhemesyachnye alimenty (okolo dyuzhiny urkov-dobrovol'cev), no kogda proshel slushok o tom, chto na samom dele vlechet za soboj priglashenie na obed k ego byvshej supruzhnice, prekratilis' i eti podachki. Teper' ee gryzla bezgranichnaya zloba. Ona ryskala po svoemu obitalishchu, terzaemaya zhelaniem kogo-nibud' ubit' i neprestanno proklinaya pamyat' o byvshem muzhe i ego izdevatel'skih shutochkah naschet trollej. Edinstvennym, chto nyne privyazyvalo ee k zhizni, byla mest' -- mest', kotoruyu ona leleyala, sidya v temnom-pretemnom logove. Poslednej kaplej stalo otklyuchenie elektrichestva. Frito i Sram uzhe spuskalis' v utrobu Sola YUroka, a Gormon tashchilsya szadi. Vo vsyakom sluchae, tak oni polagali. Glubzhe i glubzhe pogruzhalis' hobboty v temnye, polnye udushlivyh isparenij peshchernye prohody, to i delo spotykayas' o grudy cherepov i sgnivshie sunduki s sokrovishchami. Nezryachimi glazami ozirali oni neproglyadnuyu t'mu. -- Nu i temen' zhe, dolozhu ya vam, -- prosheptal Sram. -- Udivitel'naya nablyudatel'nost', -- proshipel v otvet Frito. -- Ty uveren, chto my ne sbilis' s dorogi, a, Gormon? Otveta ne posledovalo. -- Dolzhno byt', vpered ushel, -- s nadezhdoj skazal Frito. I eshche dolgoe vremya oni vershok za vershkom naoshchup' probiralis' po neproglyadnym tunnelyam. Frito krepko szhimal v kulake Kol'co. Vdrug on uslyshal, kak chto-to neslyshno hlyupaet vperedi. Frito zamer, i poskol'ku Sram shel, derzhas' za ego hvost, oba hobbota povalilis' s lyazgom, kotoryj poshel gromyhat' mnogokratnym ehom po besprosvetnym prostranstvam. Hlyupan'e prervalos', potom stalo gromche. I blizhe. -- Nazad, -- prohripel Frito, -- nado najti druguyu dorogu. I kak mozhno skoree! Hobboty bezhali ot zloveshchego hlyupan'ya, svorachivaya to v odin prohod, to v drugoj, no zvuk ego vse ravno nastigal ih, i uzhe stanovilos' nechem dyshat' Kt toshnotvornogo zapaha prokislyh konfet. Hobboty prodolzhali bezhat' vslepuyu, poka vperedi, pregrazhdaya im put' k spaseniyu, ne poslyshalsya gromkij gvalt. -- Ostorozhno, -- prosheptal Frito, -- eto patrul' urkov. Sramu ne potrebovalos' mnogo vremeni, chtoby uverit'sya v ego pravote, ibo tak skvernoslovit' i lyazgat' dospehami mogli odni tol'ko urki. Hobboty vzhalis' v stenu, nadeyas', chto ih ne zametyat. -- CHtob ya sdoh, -- proshipel golos vo t'me, -- u menya ot etogo mesta vsegda murashki po kozhe. -- Zasohni, gnida! -- prorezal t'mu drugoj golos. -- Razvedka donesla, chto zdes' brodit hobbot s Kol'com. -- To-to i ono, -- vyskazalsya tretij, -- i esli my ego ne voz'mem, Syroed razzhaluet nas v nochnye koshmary. -- Tret'ego klassa, -- soglasilsya chetvertyj. Urki vse priblizhalis', i vot uzhe prohodili mimo sovsem perestavshih dyshat' hobbotov. No stoilo Frito podumat', chto opasnost' minovala, kak holodnaya, slizistaya lapa vcepilas' emu v grud'. -- Rebya! -- v vostorge zavyl urk. -- Pymal ya ego, pymal! V mgnovenie oka urki, razmahivaya dubinkami i naruchnikami, navalilis' na bednyh hobbotov. -- Syroedu budet priyatno polyubovat'sya na vas! -- uhmyl'nulsya urk, vplotnuyu priblizivshis' k Frito i obdavaya ego svoim neappetitnym dyhaniem. V samyj etot mig tunnel' sodrognulsya ot gromovogo utrobnogo stona, i urki v uzhase otshatnulis'. -- Ah, der'mo! -- zavopil odin. -- |to ona zuby tochit! -- SHobola! SHobola! -- vzvyl drugoj, ischezaya vo mrake. Frito vyhvatil iz nozhen Slepnya, no kogo rubit', on vse ravno ne videl. Mozg ego lihoradochno zarabotal, i on vdrug vspomnil volshebnyj snezhnyj shar, kotoryj dala emu Laval'e. Nadeyas' na chudo, on vytyanul vpered ruku s sharom i nazhal knopochku na ego donce. Mgnovenno vspyhnul, zatopiv soboj promozgluyu t'mu, oslepitel'nyj svet karbidnogo prozhektora, i pered hobbotami raspahnulas' ogromnaya zala s otdelannymi deshevym sitchikom i zharostojkim kuhonnym plastikom stenami. A pryamo pered nimi gromozdilas' koshmarnaya tusha SHoboly. Zrelishche okazalos' nastol'ko zhutkoe, chto Sram zavopil ot straha. To byla gigantskaya, besformennaya massa podragivayushchej ploti. Plamenno-krasnye glaza ee razgoralis' tem yarche, chem blizhe ona podbiralas' k urkam, volocha po kamennomu polu izmahrivshijsya podol nizhnej sorochki s kakim-to nepechatnym uzorom. Navalivshis' na ocepenevshih ot uzhasa urkov, ona prinyalas' razdirat' ih nogami v kogtistyh shlepancah, a s ostryh klykov ee mezhdu tem padali na pol bol'shie zheltye kapli kurinogo bul'ona. -- Opyat' za ushami ne myto! -- nadsazhivalas' SHobola, otryvaya u urka konechnost' za konechnost'yu i sdiraya s nego dospehi, budto obertku s konfetki. -- Ty ni razu nikuda menya ne vyvodil! -- bryzgaya slyunoj, orala ona, uhitryayas' odnovremenno zapihivt' v utrobu eshche sotryasaemoe korchami tulovo. -- YA otdala tebe moi luchshie gody! -- gnevno zavyvala ona, protyagivaya k hobbotam ostrye krasnye nogti. Frito otstupil na shag, prizhalsya k stene i rubanul Slepnem po alchnym nogtyam, no Slepen' lish' nemnogo poportil lak i tol'ko. SHobola, vz座aryas' pushche prezhnego, zavizzhala. Poslednim, chto zapomnil Frito, szhimaemyj lapami nenasytnoj tvari, byl Sram, s lihoradochnoj toroplivost'yu pryskayushchij repellentom v bezdonnuyu glotku SHoboly. IX. BOLXSHOJ KOMPOT V MINAS TERMITE Vechernee solnce opuskalos', kak za nim voditsya, na zapade, kogda Gel'fand, Mopsi i Pepsi osadili iznurennyh baranov u vorot Minas Termita -- basnoslovnoj stolicy vsego Rozdora, Glavnogo Oplota Zapada i samogo krupnogo v Nizhesrednezem'e proizvoditelya syroj nefti, detskih pishchalok i nazhdachnyh krugov. Gorod okruzhala Ravnina Pellagranora, zemli kotoroj byli bogaty navesami dlya sushki hmelya i ambarami, ne govorya uzhe ob obshirnyh pashnyah, ovcharnyah, korovnikah, struistyh ruch'yah i pomavayushchej raskidistymi vetvyami klyukve. SHirokij |manac besporyadochno oroshal eti zemli, god za godom nadelyaya neblagodarnyh ih obitatelej nevidannymi urozhayami salamandr i malyarijnyh komarov. Ne udivitel'no, chto gorod prityagival k sebe mnozhestvo ostrogolovyh YUzhan, tolstogubyh Severyan i raspushchennyh |leronov. Gorod byl edinstvennym mestom, gde oni mogli poluchit' pasport, pozvolyayushchij vybrat'sya iz Rozdora. Istoriya goroda voshodila k Starodavnim Dnyam, v kotorye Beltelefon Slaboumnyj nevedomo s kakoj napasti povelel, daby na etoj ploskoj ravnine byl vozdvignut korolevskij gornolyzhnyj priyut nevidannoj krasoty. K sozhaleniyu staryj Korol' okochurilsya, tak i ne uspev uvidet' vyrytogo pod priyut kotlovana, a ego gidrocefalicheskij syn Nabisko Nekompetentnyj harakternym dlya onogo obrazom zaputalsya v chertezhah starogo skuperdyaya i zakazal dlya stroitel'stva neskol'ko bolee napryazhennyj beton, chem togo treboval pervonachal'nyj proekt. V rezul'tate byl vozveden Minas Termit ili, kak ego eshche nazyvali, "Nabiskina Pridur'". Bezo vsyakoj na to prichiny gorod sostoyal iz semi koncentricheskih voshodyashchih krugov, uvenchannyh dvojnym monumentom -- Beltelefona i ego lyubimoj nalozhnicy, kotoruyu zvali ne to Nefrititi Tuchnaya, ne to prosto Fillis. Vo vsyakom sluchae, konechnoe vpechatlenie, proizvodimoe vsej etoj arhitekturoj, ostavalos' primerno takoe zhe, kak ot ital'yanskogo svadebnogo torta(*2). Kazhdoe kol'co voznosilos' vyshe predshestvuyushchego, tak zhe vela sebya i kvartirnaya plata. V nizshem, sed'mom kol'ce, prozhivali kryazhistye gorodskie krest'yane. CHasto mozhno bylo videt', kak oni staratel'no nadraivayut svoi raznomastnye kresty i kryazhi, prigotovlyayas' k kakomu-to idiotskomu prazdnestvu. V shestom kruge zhili torgovcy, v pyatom voiny -- i tak dalee vplot' do pervogo, samogo vysokogo yarusa, gde prozhivali Glavnye Zamestiteli i dantisty. Podnyat'sya na kazhdyj iz urovnej mozhno bylo tol'ko posredstvom eskalatorov s vetryanym privodom, kotorye k tomu zhe postoyanno ostanavlivali dlya remonta, tak chto voshozhdenie po social'noj lestnice yavlyalos' v te drevnie vremena ponyatiem bukval'nym. Kazhdoe iz kolec gordilos' svoej istoriej i iz座avlyalo prezrenie k kol'cam, nahodyashchimsya nizhe, kazhdodnevno osypaya ih musorom i ob容dkami; imeli takzhe shirokoe hozhdenie pogovorki vrode "Tvoj nomer sem'" ili "Dorogoj, ty ne na tret'em yaruse"(*3). Kazhdyj iz yarusov byl kosvenno zashchishchen vystupayushchimi vpered zubchatymi stenami s karnizami i antablemanami, vystroennymi na nechetnyh anzhambemanah. Kazhdyj nechetnyj anzhambeman raspolagalsya pod pryamym uglom k kazhdomu smezhnomu s nim prohodu s odnostoronnim dvizheniem. Nuzhno li govorit', chto zhiteli goroda vechno opazdyvali na svidaniya, a to i vovse sbivalis' s puti. --------------------------------------------------------------- (*2) Istorik Bokaraton otmechaet, chto, vozmozhno, takim ono i bylo zadumano, daby "dat' emblematicheskoe predstavlenie o toj svolochi, chto obitaet vnutri". (*3) Kuda imenno sbrasyvali musor s nizshego yarusa, neizvestno; sushchestvuet, vprochem, predpolozhenie, chto ego voobshche nikuda ne sbrasyvali, a s容dali. Troe putnikov, netoroplivo kruzha po izvilistym eskalatoram, prodvigalis' k Dvorcu Zamestitelya Benelyuksa, a popadavshiesya im navstrechu grazhdane Rozdora, smeriv ih ochumelym vzglyadom, opromet'yu neslis' k blizhajshemu okulistu. Da i sami hobboty ne bez udivleniya oziralis', razglyadyvaya tolpu gorozhan, v kotoroj popadalis' lyudi, el'fy, gnomy, ban'shi, a takzhe nemaloe chislo respublikancev. -- Kogda v gorodishke prohodit partijnyj s容zd, -- ob座asnil Gel'fand, -- v nem kakoj tol'ko tvari ne vstretish'. Medlenno podnyavshis' po poslednim so skripom polzushchim stupen'kam, putniki vysadilis', nakonec, na pervom yaruse. Uvidev venchayushchee ego velichestvennoe sooruzhenie, potryasennyj Pepsi proter glaza. Sredstv na vse eti prostornye luzhajki i pyshnye parki yavno ne pozhaleli. Roskoshnyj mramor blistal pod nogami treh putnikov, zveneli, podobno peresypaemomu serebru, mnogochislennye fontany. Putniki tknulis' v odnu iz dverej, no ih dovol'no grubo proinformirovali, chto dantista net doma, i chto oni-dolzhno-byt'-ishchut-starogo-idiota-tak-eto-za-uglom. Za uglom oni obnaruzhili zahudalyj dvorec, vystroennyj iz krepchajshego mavzolita, steny ego sverkali inkrustaciyami iz okamenelyh ledencov i staryh velosipednyh far. Na povyshennoj prochnosti fanernoj dveri visela tablichka, uvedomlyayushchaya: "Zamestitel' vyshel". Pod nej pomeshchalas' drugaya: "Ushel na obed", a eshche nizhe tret'ya: "Ushel na rybalku". -- Esli ya verno prochital eti znaki, -- skazal Mopsi, -- Benelyuksa zdes' net. -- YA dumayu, eto ulovka, -- otvetil Gel'fand, s siloj nazhimaya na knopku zvonka, -- ibo Zamestiteli Pravitelya Minas Termita vsegda staralis' obdelyvat' svoi dela bez osoboj oglaski. Benelyuks Poslednij, syn |lektrolyuksa Truslivogo, zavershaet dlinnuyu cheredu Zamestitelej, naschityvayushchuyu nemalo besplodnyh pokolenij. Pervyj Zamestitel', Parafin Ambicioznyj, podvizalsya u Korolya Hloroplasta na kuhne, ispravlyaya dolzhnost' mladshego posudomojshchika, poka Korolya ne postigla tragicheskaya smert'. Sudya po vsemu, on vsledstvie neschastnoj sluchajnosti povalilsya spinoj na celuyu dyuzhinu salatnyh vilok. Odnovremenno ego syn i zakonnyj naslednik, Karotin, zagadochnym obrazom bezhal iz goroda, ob座asniv svoj postupok nekim pletushchimsya protiv nego zagovorom, o chem de svidetel'stvuyut ugrozhayushchie podmetnye pis'ma, kotorye on postoyanno nahodit na podnose s zavtrakom. V to vremya ego postupok svyazali so smert'yu Korolya i sochli podozritel'nym. Zatem nachali odin za drugim gibnut' ot raznyh strannyh prichin blizhajshie korolevskie rodstvenniki. Odnih nahodili udushennymi kuhonnym polotencem, drugie umirali ot pishchevogo otravleniya. Nekotorye tonuli v supovyh kotlah, a na odnogo napali neizvestnye zlodei i zabili ego do smerti tushenoj govyazh'ej nogoj. Po krajnej mere troe po vsej vidimosti pokonchili schety s zhizn'yu, brosivshis' spinami na salatnye vilki, -- skoree vsego, to byl zhest blagorodnogo otchayaniya, podskazannyj bezvremennoj konchinoj Korolya. Pod konec v Minas Termite ne ostalos' nikogo, kto mog by i zhelal vozlozhit' na sebya proklyatuyu koronu, tak chto dolzhnost' Pravitelya Rozdora okazalas' svobodnoj -- beri ne hochu. Vot togda-to kuhonnyj rab Parafin i proyavil otvagu, reshivshis' zanyat' post Rozdorskogo Zamestitelya do toj pory, poka zakonnyj naslednik Karotina ne vernetsya, daby pred座avit' prava na prestol, odolet' vragov Rozdora i reorganizovat' pochtovuyu sluzhbu. V etot mig otvorilsya dvernoj glazok i na prishedshih ustavilos' krugloe oko. -- CH-ch-ch-chego nado? -- serdito sprosil golos iz-z