Ocenite etot tekst:


---------------------------------------------------------------
     "Amber Ltd." g. Angarsk, Izd "Zelenogradskaya kniga", Zelenograd, 1992 g.
     OCR and Spellcheck Chemik
---------------------------------------------------------------

     Stefanu, Gregu, |riku, Piteru,
     Donal'du, Aleksandru i Dzheffi.
     I Aleksandru i Debore, kotorye
     lyubyat rasskazy o volshebnyh
     mirah.





     Priklyucheniya nachalis' s korziny dlya piknika, kotoruyu Sara Louri vyigrala
na Festivale Pozharnyh v Ternsport Villidzh. Vpervye sluchilos' tak, chto kto-to
iz  mladshih chlenov sem'i  Louri  chto-nibud' vyigral,  poetomu  vse s  trudom
poverili,  kogda predsedatel'  Lumis  vykriknul nomer bileta,  kotoryj  Sara
zavernula v  ugolok platka. Gregu  i |riku  prishlos' tashchit' ee na platformu,
gde okolo gromkogovoritelya zhdal Predsedatel' Lumis.
     Korzina,  po obshchemu  mneniyu mal'chishek, byla  velikolepna. Pod  kryshkoj,
perevyazannoj  lentami, byli vilki, lozhki, nozhi iz nerzhaveyushchej stali  i nabor
iz  chetyreh  kruzhek  --  goluboj, zheltoj,  zelenoj  i  krasnoj, kak pozharnaya
mashina,  s podhodyashchimi po cvetu  plastmassovymi blyudcami. Sara vse eshche  byla
tak porazhena, chto ne udivilas'  by,  esli by korzina propala sovsem do togo,
kak ona unesla ee v mashinu dyadyushki Maka.
     Kogda dyadyushka Mak pritormozil na krutom  povorote k pomest'yu Tern, Sara
krepche szhala ruchki korziny. Ostryj lokot' Grega vpilsya ej pod  rebra, no ona
ne pytalas' otodvinut'sya. Vecherom eta mestnost' vyglyadela strashnovato, i ona
ne  udivilas',   chto  Greg  otstranilsya  ot  okna,   kogda  svisayushchie  vetki
vytyagivalis',  kak budto  pytayas' stashchit' mashinu  s uzkoj  dorogi  tuda, gde
plyasali teni. Vecherom  vse vremya prihodilos' dumat'  o tom, chto eto na samom
dele shtat N'yu-Jork, i za dva holma i tri polya  otsyuda techet reka Gudzon -- a
vovse ne kakaya-nibud' uzhasnaya strana iz skazki.
     Sejchas  oni proezzhali  mimo temnogo mesta,  gde  kogda-to stoyal bol'shoj
dom. On  sgorel dvadcat' let  nazad, zadolgo to togo, kak dyadyushka  Mak kupil
staryj karetnyj saraj i zemlyu vokrug nego pod svoe, kak on nazyval, ubezhishche.
Dyadyushka Mak  pisal knigi  i emu  nuzhny byli tishina i pokoj  dlya raboty --  i
nadolgo. No po sohranivshimsya podval'nym otdushinam do sih por bylo vidno, gde
stoyal dom, i  mladshim  Louri strogo  zapreshchalos' tuda  zabirat'sya.  Tak  kak
dyadyushka Mak vo vsem ostal'nom byl sovershenno sgovorchiv i  pozvolyal im hodit'
v zarosshij sad i nebol'shuyu dikuyu roshchu, Louri byli dovol'ny.
     Oni  zaehali  v  staryj  konyushennyj  dvor.  Kogda pyat'desyat  let  nazad
postroili bol'shoj dom, zdes'  byli loshadi,  i  lyudi dejstvitel'no  ezdili na
smeshnom  ekipazhe, kotoryj deti  nashli  vtisnutym v  ugol starogo  saraya.  No
teper' bol'shuyu chast' mesta zanimal avtomobil', a loshadej ne bylo.
     Missis Stajner,  domoupravitel'nica,  podzhidala  ih v  dveryah karetnogo
saraya  i  pomahala zakaznym aviapis'mom,  kak  tol'ko dyadyushka  Mak vyshel  iz
mashiny.  U nee bylo osoboe, svojstvennoe tol'ko  ej  vyrazhenie lica, kotoroe
dlya                              Louri                              znachilo:
"Davno-pora-v-postel'-i-toropites'-poka-ya-ne-propustila-svoyu-lyubimuyu-teleperedachu."
Missis Stajner razgovarivala  vlastno, a dyadyushka Mak, osobenno  kogda pisal,
inogda rasseyano  soglashalsya  na ves'ma interesnye izmeneniya v pravilah igry.
Opyta v obshchenii s det'mi u dyadyushki Maka ne bylo, zato byl u missis Stajner i
takogo protivnika stoilo uvazhat', esli delo shlo na princip.
     V  obshchem,  mladshie  Louri  ozhidali  horoshego leta. Nesmotrya  na  missis
Stajner, byli  i preimushchestva v prebyvanii v  pomest'e Tern. Iz-za togo, chto
papu  po osobomu porucheniyu otpravili  v YAponiyu,  i on na dva mesyaca zabral s
soboj mamu, dyadyushka Mak byl prosto nahodka.
     Togo,  kto vyros v gorode,  a  ne v  derevne, ostatki  starogo pomest'ya
mogut  i  napugat'.  Greg ezdil v lager'  skautov, a  |rik  hodil v pohody s
nochevkoj v zapovednike, kogda otec sluzhil na bol'shoj aviabaze v Kolorado. No
dlya  Sary  eto  byla  pervaya vstrecha s  prirodoj, kotoroj pozvolili  odichat'
nastol'ko, naskol'ko ona etogo sama zahotela.  Ona do sih por boyalas' gustyh
kustov i vysokih derev'ev i vsegda staralas' byt' s kem-nibud' iz mal'chishek,
kogda othodila slishkom daleko ot konyushennogo dvora ili dorogi.
     Missis Stajner  mrachno rasskazyvala  o  zmeyah,  no oni  Saru ne pugali.
Kartinki so zmeyami v bibliotechnyh knizhkah  vyglyadeli interesno i posmotret',
kak zmeya idet po svoim delam,  bylo by zdorovo. No vot yadovityj plyushch, i "eti
otvratitel'nye bukashki",  o kotoryh missis  Stajner  upominala  takzhe ves'ma
prostranno, - eto bylo drugoe delo. Sare ne hotelos' dazhe dumat' o bukashkah,
osobenno teh,  u kotoryh mnogo nog, i kotorye mogli zainteresovat'sya lyud'mi.
Pauki  byli  eshche   protivnee,  chem  zmei,  reshila  ona   davnym-davno.   Ona
po-nastoyashchemu boyalas'  ih, hotya znala, chto eto glupo. No videt', kak odin iz
nih bezhit mimo na vseh svoih nogah -- brr!
     Kogda oni  podnimalis' po lestnice v svoi malen'kie spal'ni  na verhnem
etazhe karetnogo saraya, |rik tryahnul korzinu, kotoruyu nesla Sara.
     --  Davaj  slozhim  ee  zavtra, i  otpravimsya po-nastoyashchemu  issledovat'
okrestnosti na celyj den'!
     -- Pohozhe  samoe  vremya  poiskat'  ozero,  --  soglasilsya Greg.  --  Za
zavtrakom sprosim dyadyushku Maka, posle togo, kak on vyp'et tret'yu chashku kofe.
     -- Missis Stajner govorila,  chto tam mogut  byt' zmei, --  podala golos
Sara. -- Pozhalujsta,  -- dobavila  ona pro  sebya, -- tol'ko ne nado  bol'shih
paukov, malen'kie i tak dostatochno strashnye.
     Greg hmyknul, a |rik s siloj pritopnul po sleduyushchej stupen'ke.
     -- Missis  Stajner vezde vidyatsya  zmei, kogda  ej ne viditsya chto-nibud'
pohuzhe. Mozhet,  vodyanye zmei, a mne by pojmat' odnu iz nih,  i derzhat' doma.
Kak hotite,  no my sobiralis' najti  eto ozero s teh  samyh por, kak dyadyushka
Mak rasskazal, chto ono voobshche sushchestvuet.
     I eto byla chistaya  pravda. Legendy o poteryannom ozere, kak ee rasskazal
dyadyushka  Mak, bylo dostatochno,  chtoby  privesti v  vostorg vseh treh  Louri.
Sejchas sad  byl pohozh  na  gustye dzhungli,  no zaduman on  byl kak okruzhenie
dekorativnogo ozera. Mister  Brosius kupil  etu zemlyu  bolee  pyatidesyati let
tomu  nazad,  ob®ediniv vmeste tri prirechnye fermy, i istratil kuchu deneg na
blagoustrojstvo  pomest'ya. On tozhe  byl chem-to vrode  legendy,  etot  mister
Brosius, zagadochnyj chelovek s dlinnoj borodoj, kotoryj platil za vse rashody
po stroitel'stvu pomest'ya zolotymi monetami. Zatem on propal, a dom sgorel.
     Nikto po nastoyashchemu ne znal, kto zhe dejstvitel'no vladel pomest'em, i v
konce koncov ono bylo prodano  za neuplatu nalogov. Fermery vykupili polya, a
ta chast', v kotoroj byl sad, dostalas' torgovcu nedvizhimost'yu, kotoryj potom
prodal  ee  dyadyushke Maku. A dyadyushke Maku  bylo vse ravno,  i  on nikogda  ne
zalezal  v zarosli kustarnikov  posmotret', ostalos' tam ozero  ili  net. On
govoril, chto uveren v tom, chto ozero davnym-davno vysohlo.
     Sare vsegda bylo interesno, pravda li eto. Ona perestala razdevat'sya, i
otkryla korzinu dlya piknika, chtoby eshche raz poluchshe razglyadet' ee soderzhimoe.
A esli by dyadyushka Mak ne vzyal ih segodnya na Festival' ili  u nee  ne bylo by
karmannyh deneg v  koshel'ke, i ne  na chto bylo by kupit' etot desyaticentovyj
bilet? Esli by ona ne vyigrala korzinu,  to mal'chishki mozhet  byt' i ne vzyali
by ee iskat' ozero. Vperedi bylo horoshee leto!
     Posle  etogo ona vyklyuchila svet i sela na krovat'. V pervyj raz  ona ne
stala stoyat' u okna, slushaya tihie zagadochnye zvuki, kotorye byli chast'yu nochi
za oknom. Legko  verilos',  chto  tam est' nechto,  chego  nikak nel'zya uvidet'
dnem, nechto takoe zhe poteryannoe, kak ozero, a mozhet byt' i pozagadochnee...
     No segodnya vecherom ona razmyshlyala, chto by upakovat' v korzinu. I, dumaya
o buterbrodah  s  arahisovym  maslom  i  varenyh  vkrutuyu yajcah,  pechen'e  i
koka-kole, Sara nakonec uleglas' i natyanula na sebya odeyalo.
     Na sleduyushchee  utro  ih  plan srabotal prosto zdorovo. V pis'me  dyadyushku
Maka vyzyvali v N'yu-Jork,  a missis Stajner, zaglushaya  hrust i tresk  bystro
ischezayushchego zavtraka, zayavila, chto ustroit v dome general'nuyu uborku.
     Kogda  Sara  dostala korzinu i poprosila produktov dlya piknika, ona  ne
vstretila nikakogo  soprotivleniya.  Missis  Stajner  dazhe prigotovila termos
holodnogo limonada. Udacha byla na ih storone, a den' prosto sozdan dlya togo,
chtoby idti iskat' ozero.
     ...Greg smotrel na  kompas i vel ih po pravil'nomu, s ego tochki zreniya,
puti v  centr  dikogo  sada,  no chem dal'she  oni  shli, tem bol'she  neudobstv
dostavlyala  korzina.  Kogda  pervoprohodcam  prihodilos'  protiskivat'sya  na
chetveren'kah sredi  zaroslej, to korzinu tashchili  i tryasli tak, chto Sara byla
vpolne uverena v tom, chto ee soderzhimoe budet peremeshano okonchatel'no. I ona
aktivno protestovala protiv predlozhenij pomoch' nesti korzinu, potomu chto eto
vse ravno bylo ee imushchestvo.
     Oni  gromko  sporili  po  etomu  povodu  kogda, sovershenno  neozhidanno,
okazalis'  na  vershine  osypayushchejsya, zarosshej mhom lestnicy  i vnizu uvideli
ozero -- i ne tol'ko ozero!
     -- |to Kamelot!, -- voskliknul |rik pervym. -- Pomnite kartinku v knige
o prince Valiante? |to Kamelot -- zamok korolya Artura!
     Sara,  u  kotoroj byli  inye  pristrastiya  v chtenii,  sela  na  verhnyuyu
stupen'ku  i  poterla  rascarapannoj mozhzhevel'nikom  rukoj koleno. Ee  glaza
okruglilis' ot lyubopytstva i ona ele slyshno prosheptala: "Oz!"
     Greg  voobshche  nichego ne skazal. |to vse bylo vzapravdu, prosto  obyazano
byt'.  I  eto bylo  dejstvitel'no  samym prekrasnym  iz  vsego, chto nahodili
Louri. No chto on zdes' delal, i  pochemu dyadyushka Mak nikogda ne rasskazyval o
nem, kogda govoril o poteryannom ozere? Kto ego postroil,  i zachem --  potomu
chto nastoyashchie zamki, dazhe esli i ochen' malen'kie, ne rosli v nashi dni prosto
tak na ostrovah.
     CHastichno  predskazanie  dyadyushki  Maka  o tom, chto  ozero  vysyhalo  ili
vysohlo,  okazalos'  vernym.  Po  linii berega  bylo vidno,  chto  ono sil'no
umen'shilos', i polosa gal'ki  i peska soedinyala bereg i  ostrov kak  mostik.
Rassmatrivaya postrojku, Greg obnaruzhil, chto zamok byl sil'no razrushen. CHast'
bashni upala  i zavalila malen'kij vnutrennij  dvorik. Mozhno li  bylo ulozhit'
kamni na mesto i vosstanovit' ego?
     Vse troe byli  ochen' vzvolnovany, no spuskalis' po stupen'kam medlenno.
|rik  posmotrel na temnuyu vodu -- zdes' moglo  byt'  glubzhe chem kazalos'. On
nadeyalsya, chto nikto ne predlozhit iskupat'sya, potomu chto togda i emu prishlos'
by poprobovat', a emu ne  hotelos', net, tol'ko ne  v etom ozere  -- a  esli
chestno, to i vovse nigde. On pokazal pal'cem na vodu, uvidev v nej chto-to.
     -- Tam zatoplennaya  lodka.  Navernoe, na nej  kogda-to  plavali,  chtoby
popast' na ostrov.
     -- Kto ego postroil? -- pointeresovalas' Sara. -- V Amerike  nikogda ne
bylo rycarej. Lyudi perestali zhit' v zamkah do togo, kak pribyli piligrimy.
     Greg vstal na pyatki, potom na noski, potom opyat' na pyatki.
     -- Dolzhno byt', mister Brosius. Mozhet byt', on  priehal  otkuda-nibud',
gde zamki byli vse eshche  v hodu, i emu hotelos' imet' malen'kij zamok,  chtoby
chuvstvovat' sebya kak doma.  Zabavno, chto  dyadyushka Mak nichego  ne govoril  ob
etom zamke. Nado dumat', chto lyudi o nem pomnili, raz oni pomnili ob ozere.
     Sara podnyala korzinu.
     -- Vse ravno my teper' mozhem podojti pryamo k nemu, -- kazalos', chto eto
na samom dele byla Oz, a ona -- Doroti, i podhodila k Izumrudnomu gorodu!
     --   Konechno,  mozhem!  --  |rik  pereprygnul  cherez  nebol'shuyu  luzhicu,
zatyanutuyu zelen'yu, prizemlivshis' na  horoshem rasstoyanii  ot nee na gravijnom
otkose.  Pnuv kamushek  v  ozero, on nablyudal,  kak  rashodyatsya  krugi.  Vode
nikogda nel'zya  doveryat', v nej  net nichego nadezhnogo i bezopasnogo.  On byl
ochen'  dovolen tem, chto u nih byla eta gravijnaya tropinka. V etom ozere bylo
polnym-polno nepriyatnyh tenej, v kotoryh moglo spryatat'sya chto ugodno.
     Hotya   zamok  byl  miniatyurnym,  postroen  on   byl  ne  dlya  olovyannyh
soldatikov.  Dazhe dyadyushka  Mak, pri ego roste,  smog by projti cherez glavnye
vorota, ne  prigibaya golovy. No kogda oni oboshli grudu kamnej, svalivshihsya s
bashni,  to  uperlis' v gluhuyu stenu. Greg byl udivlen  -- osmatrivaya zamok s
lestnicy on podumal, chto tot gorazdo bol'she.
     -- Kakoj  obman!,  -- vzorvalsya |rik.  -- YA  dumal, chto  eto  nastoyashchij
zamok. On vyglyadel gorazdo bol'shim s berega ozera.
     --  My  mozhem  predstavit',  chto  on   bol'shoj,  --  Sara  otkazyvalas'
razocharovyvat'sya. Polovina zamka vse-taki luchshe, chem nikakogo.
     -- Esli my uberem s dorogi vse eti kamni, on budet kazat'sya bol'she.
     |rik pnul zemlyu,  pesok  i gal'ka poleteli iz-pod noska ego botinka. --
Mozhet byt'.
     Raschistka vsego  etogo kazalas' emu zadachej, ravnoj tomu, chtoby skosit'
gazonokosilkoj  ves'  uchastok sada,  kotoryj dyadyushka  Mak  pytalsya priruchit'
vnov'.
     Greg medlenno shel vdol'  steny, izuchaya kladku kamnej. Neuzheli zamok byl
postroen prosto dlya krasoty -- chto-to vrode  letnego  domika, kotoryj  stoyal
nedaleko ot karetnogo saraya, no v kotorom im  ne razreshalos'  igrat' potomu,
chto v nem prognil pol?
     CHast'  steny,  stoyashchaya neposredstvenno k  vhodu, byla  pochti  polnost'yu
skryta  polzuchimi  rasteniyami,  kotorye probivalis' skvoz'  treshchiny i ukryli
kamen' sploshnym zanavesom.  No kogda Greg razdvinul list'ya v odnom meste, on
obnaruzhil,  chto  ego pervoe  vpechatlenie  o  razmerah  zamka  vozmozhno  bylo
nepravil'nym.
     -- |j! Zdes' eshche odin prohod, no  ego kto-to zamuroval! Sara tak krepko
szhala ruchki korziny, chto derevo vrezalos' ej  v ruki. -- Mozhet byt',  -- ona
obliznula guby, -- mozhet byt', on ushel tuda...
     -- Kto ushel? -- trebovatel'no sprosil |rik.
     -- Mister Brosius, kogda ischez, i ego nikak ne mogli najti...
     Greg rassmeyalsya.
     -- |to glupo! Pomnish', chto govoril dyadyushka Mak? Mister Brosius utonul v
reke, tam nashli ego lodku.
     -- No ego samogo ne nashli, -- upryamo skazala Sara.
     -- Da, eto byla ego lodka, i on mnogo na nej plaval. A reka v tom meste
opasnaya, -- Greg sobiral v kuchu vse. -- Pomnish', kak missis Stajner pela pro
to,  kakaya ona opasnaya, v samyj pervyj den'  kak my priehali, a dyadyushka  Mak
vzyal s nas slovo nikogda tuda ne hodit'?
     |rik  podderzhal  Grega.  Da,  istoriya  byla  takova, i  missis  Stajner
potoropilas'  ee rasskazat', i postrashnee,  kak ona  eto umela.  Dyadyushka Mak
dazhe otvez ih  tuda na mashine, i pokazal mesto, gde  techenie  bylo sil'nym i
kovarnym. |rik potryas golovoj, chtoby otbrosit' kartinu bystro begushchej vody.
     Proshlym  i pozaproshlym letom  on hodil  na  zanyatiya po plavaniyu. Ladno,
legko bylo zalezat' v vodu s otcom ili  Slimom -  instruktorom na  plyazhe. No
dazhe tak on ne ochen'-to lyubil bol'shuyu vodu i ne doveryal ej. Nikogda.
     Navernoe,  Greg chuvstvoval tozhe samoe, kogda on poroj  zamiral i  stoyal
nepodvizhno  v  temnote.  Odnazhdy oni razbili fonarik, kogda shli vniz  menyat'
peregorevshij  predohranitel',  i  v  konce  koncov   za  nimi  prishel  otec,
posmotret', chto zhe proizoshlo. Greg ne dvinulsya s poslednej stupeni lestnicy.
Ladno,  sejchas ne bylo  temno, i  ne nuzhno bylo  lezt' v eto  staroe gryaznoe
ozero, tak chto ne bylo prichin ob etom dumat'.
     Greg otorval bol'shoj puchok polzuchih rastenij, pod nimi pokazalas' golaya
stena v malen'kih pyatachkah lishajnika. Tot, kto ran'she  zamuroval etu  dver',
byl libo  neakkuraten,  libo  toropilsya. Potomu chto naverhu  ne bylo  odnogo
kirpicha, i vidnelos' temnoe otverstie.
     Greg vskarabkalsya po shatkoj lesenke iz bitogo kirpicha, i propustil ruku
v dyru, kotoraya byla gorazdo vyshe urovnya glaz.
     -- Tam vnutri mnogo mesta, -- s radost'yu soobshchil on. -- Mozhet byt', eshche
odna komnata.
     -- Kak ty dumaesh', smozhem my vytashchit' ostal'nye kamni? - sprosila Sara.
No ona  byl ne ochen' dovol'na.  Ej ne nravilos', kak ischezala ruka Grega,  u
nee ot etogo murashki po kozhe bezhali, no vse ravno bylo zdorovo.
     Greg uzhe prinyalsya za delo, obryvaya polzuchie  rasteniya dal'she.  Potom on
potrogal neskol'ko kamnej.
     -- Nado chem-to raskovyryat' rastvor.
     Nikomu  iz nih  ne hotelos' idti do samogo doma za  instrumentom.  |rik
potreboval, chtoby Sara otdala odnu iz vilok, kotorye byli v korzine.
     --  Oni ved' sdelany iz nerzhaveyushchej stali, tak? A stal' uzhasno prochnaya.
A nas vsego troe, a  vilki  chetyre. Nichego strashnogo ne  budet,  dazhe esli i
odnu slomaem.
     Sara goryacho  protestovala, no ej dejstvitel'no hotelos'  uvidet' chto zhe
tam, za stenoj, i v konce  koncov  ona otdala  vilku.  Mal'chishki po  ocheredi
raskovyrivali rassypavshuyusya kladku,  dlya vilki  eto byli  sushchie  pustyaki,  i
predavali vynutye  kamni  svoej  sestre, chtoby ona skladyvala ih v storonku.
Gudeli komary, a samye golodnye iz nih reshili,  chto prishlo obedennoe  vremya.
Pauki,  gromadnye,  volosatye  i  sovershenno  uzhasnye,  pobezhali   iz  svoih
rastrevozhennyh gnezd,  i  Sare  sdelalos' ploho,  kogda  oni  s  sumasshedshej
skorost'yu proneslis' mimo.
     V konce koncov Greg podtyanulsya i zaglyanul v nerovnoe otverstie, kotoroe
oni prodelali.
     --  CHto tam vnutri?  -- Sara tyanula Grega za kraj rubahi, a |rik gromko
treboval svoej ocheredi poglyadet'.
     Na zagorelom lice Grega poyavilos' strannoe vyrazhenie.
     -- Otvet' zhe mne, nu chto ty? CHto tam takoe?
     -- Ne znayu...
     -- Daj, ya posmotryu,  --  |rik lovko vospol'zovalsya loktem i zanyal mesto
svoego brata.
     -- Tam zhe vse splosh' seroe! -- zakrichal on sekundoj pozzhe. - Mozhet, eto
prosto zamurovannaya komnata bez okon,  v kotoryh hranyat sokrovishcha. Navernoe,
zdes' mister Brosius hranil vse svoe zoloto.
     Mysl'  o   vozmozhnom  sokrovishche  umerila   somneniya   Sary.  |to  takzhe
podstegnulo  mal'chishek, i vskore oni rasshirili dyru nastol'ko, chto Sara tozhe
mogla zaglyanut' vnutr'.
     Tam bylo dejstvitel'no sero, kak budto prostranstvo po tu storonu steny
zapolnyal tuman.  Ej  eto ne nravilos', no esli tam  byli sokrovishcha... Mister
Brosius vsegda  rasplachivalsya zolotom v derevne. |to byla pravdivaya istoriya,
ob etom do sih por mnogo rasskazyvali.
     -- YA samyj  starshij,  -- narushil molchanie Greg.  |to  utverzhdenie chasto
privodilo ih, i inogda  vyvodilo,  iz  mnogih nepriyatnostej v  proshlom. -- YA
pojdu pervym.
     On perelez  cherez  ostavshiesya  kamni  i ischez. Sare pokazalos', chto eta
seraya shtukovina zavernulas' vokrug nego, kak odeyalo.
     -- Greg! -- kriknula ona, no mimo nee uzhe protiskivalsya |rik.
     --  Vpered! -- kak obychno, on otkazyvalsya  priznavat', chto  raznica  na
odin  god  oboznachala  kakoe-to  otlichie  v  smelosti,  sile  i  sposobnosti
protivostoyat' trudnostyam samostoyatel'no. On tozhe ischez.
     Sara  sglotnula  i  otoshla  na  paru  shagov ot etoj serosti.  Nogoj ona
zacepilas'  za korzinu  i, shvativ  ee  za  ruchki,  podnyala nad  bar'erom  i
protisnulas' vnutr', tverdo reshiv ne teryat' mal'chishek.



     |to bylo pohozhe na progulku v oblake, hotya seraya mut' vokrug ne byla ni
holodnoj,  ni vlazhnoj. No  ona  ne  videla  svoih ruk ili nog,  nichego krome
krutyashchejsya dymki, i u nee zakruzhilas' golova. Ona zakryla glaza i zakovylyala
vpered.
     --  Greg!  |rik!  --  ona  hotela zakrichat' vo  ves'  golos,  no  imena
prozvuchali kak  slabyj  shepot.  Ona  poperhnulas', vzdrognula i pobezhala,  a
korzina neuklyuzhe bilas' ob nogi.
     Gde-to   zapela  ptica,  i   zemlya  pod   nogami   stala  drugoj.  Sara
pritormozila, potom vstala i otkryla glaza.
     Tumana  ne  bylo.  No  gde ona nahodilas'?  Konechno  zhe  ne  v  komnate
malen'kogo  zamka.  Ona  robko  protyanula  ruku,  potrogala  stvol  dereva i
obnaruzhila, chto on nastoyashchij. Zatem ona oglyanulas' v poiskah steny  i dveri.
Derev'ya, mnogo derev'ev,  vse bol'shie i starye, a pod nimi myagkij korichnevyj
kover iz opavshih list'ev. Skvoz' vetvi probivalis' nerovnye luchi solnca.
     -- |rik! Greg!  -- Sara krichala  vo  ves' golos,  no ej bylo vse ravno.
Teper' ee golos byl opyat' po-nastoyashchemu gromkim.
     Kto-to vyshel iz-za  stvola dereva na otkrytoe mesto.  Sara otkryla rot,
chtoby zakrichat'  snova. Korichnevo-ryzhij, s  belymi i chernymi pyatnami zver' s
pushistym hvostom i  tonkoj, zaostrennoj  mordoj sel,  i posmotrel  na nee  s
interesom. Sara posmotrela na nego. Ee ispug bystro uletuchivalsya, i ona byla
uverena,  chto zver' smeetsya nad nej. Teper' ona znala, chto eto lis. Ona byla
tol'ko chut'-chut' ozadachena. Razve lisy  byvayut takimi bol'shimi? Te,  kotoryh
ona videla v zooparke byli gorazdo men'she.  |tot zhe byl razmerom  s datskogo
doga, kotoryj zhil cherez dva doma ot nih v Kolorado. Ona reshila, chto on ochen'
pohozh  na   kartinku   Rollikuma-Bitema  iz  "Polunochnikov",   ee   lyubimogo
literaturnogo geroya.
     -- Privet, -- popytalas' zavyazat' razgovor ona.
     Lis otkryl past',  iz  kotoroj pokazalsya ostryj konchik yazyka. Zatem  on
shchelknul zubami na nahal'nuyu muhu.  Sara postavila  korzinu. Pust'  poprobuet
buterbrod s arahisovym  maslom? Byli  eshche buterbrody s holodnoj vetchinoj, no
ih  bylo vsego  tri.  No  ne  uspela ona  oglyanut'sya,  kak  lis mahnul svoim
pushistym hvostom i ischez.
     -- Sara, gde ty, Sara!
     Greg   snoval  tuda-syuda  mezhdu  derev'yami.  Kogda  on  uvidel  ee,  to
neterpelivo zamahal rukami.
     -- Idem. My nashli reku!
     Podnimaya  korzinu,  Sara  vzdohnula.  Ona  byla  uverena,  chto  lis  ne
vernetsya,  slishkom uzh sil'no oral Greg. Zatem  ona stala razmyshlyat' o  reke.
CHto mogla delat' reka na  malen'kom  ostrove?  Kogda oni  rassmatrivali etot
klochok zemli s lestnicy, tam ne bylo nikakih vysokih derev'ev ili rek. Kogda
ona dognala Grega, to sprosila:
     -- Gde my, Greg?  Kak  eti strannye derev'ya i reka popali na  malen'kij
ostrov?
     On tozhe vyglyadel ozadachennym.
     -- Ne znayu. Ne dumayu, chto my do sih por  na ostrove, Sara, -- on zabral
u nee korzinu, a drugoj rukoj vzyal ee pod lokot'. -- Idem. Uvidish' sama.
     Oni bezhali mezhdu derev'yami, kotorye vse bol'she i bol'she razdvigalis', a
na  otkrytyh  mestah bylo  mnogo zeleno-zolotogo  solnechnogo sveta,  i rosla
trava i kakie-to malen'kie rasteniya.
     -- Babochki! Nikogda ne videla tak mnogo babochek! -- Sara potyanula brata
za ruku. Cvety, kak pokazalos' ej vnachale, podnyalis' na prekrasnyh kryl'yah i
uleteli.
     -- Da, -- Greg poshel pomedlennee. -- I ptic zdes' tozhe mnogo. Nado tebe
na nih posmotret' okolo reki. Tam caplya ohotilas', my videli kak ona lyagushku
pojmala, -- on sdelal kolyushchee dvizhenie dvumya plotno szhatymi pal'cami. -- Vot
tak ona ee klyuvom. Velikolepnoe mestechko.
     Oni spustilis' po pologomu sklonu  tuda,  gde  gravijnaya kosa uhodila v
melkij rucheek. V nem neuklyuzhe barahtalsya |rik,  hvataya  chto-to pod vodoj. On
sel, krasnyj ot napryazheniya, kogda oni prisoedinilis' k nemu.
     -- Ryba, -- ob®yasnil on. -- Povsyudu. Net, vy tol'ko posmotrite!
     Po  obe  storony kosy vidnelis' plotnye stajki  peskarej,  vodyanye zhuki
skol'zili po poverhnosti, opisyvala krugi strekoza.
     -- YA v lesu videla  lisa,  -- soobshchila Sara.  -- On sidel i smotrel  na
menya, i sovsem ne boyalsya. No gde my?
     |rik perekatilsya na spinu,  posmotrel v bezoblachnoe goluboe nebo, odnoj
rukoj prodolzhaya sharit' v rechke.
     -- Mne vse ravno. |to otlichnoe mesto, luchshe, chem lyuboj staryj park -- i
lyuboj skautskij lager' tozhe, -- dobavil on special'no dlya Grega. -- A sejchas
ya progolodalsya. Davajte posmotrim, chto tam v korzine, s kotoroj my taskaemsya
vse utro.
     Oni pereshli v ten'  zaroslej ivy, tonkie list'ya kotoroj  kolyhalis'  ot
malejshego   veterka.  Sara  otkryla  korzinu.  Greg  zametil   ej,  chto  ona
nepravil'no schitaet.
     -- |j, nas zdes' tol'ko troe. Zachem ty nakryvaesh' na chetveryh?
     Da, ona vynula vse chetyre plastmassovyh blyudca, postavila vozle kazhdogo
kruzhku, i teper' razdavala buterbrody. U Grega byla krasnaya tarelka, u |rika
zheltaya,  golubaya  byla  ee.  Pochemu zhe  ona  vytashchila  i zelenuyu? Prosto  ej
pochemu-to pokazalos', chto ona po toj ili inoj prichine potrebuetsya.
     -- U nas mogut byt' gosti, -- skazala ona.
     --  CHto  ty hochesh' etim skazat'?  Zdes'  nikogo  krome nas net. -  |rik
smeyalsya nad nej.
     Sara prisela na pyatki. -- Horosho mister Vseznajka,- ogryznulas' ona. --
Mozhet  togda  ty skazhesh'  mne, gde my na samom dele nahodimsya, raz ty  takoj
umnyj! |to vovse nikakoj ne  malen'kij ostrov na ozere, vy ne zastavite menya
v eto poverit'! Otkuda zhe tebe znat', chto zdes' nikogo bol'she net?
     |rik  perestal  smeyat'sya. Neuverenno  on smotrel to  na sestru,  to  na
Grega. Zatem vse  troe  oglyanulis'  na  temnyj les, iz kotorogo vyshli.  Greg
gluboko vzdohnul, a Sara zagovorila vnov':
     --  I  kak my popadem  obratno? Kto-nibud' iz  vas, umnikov, podumal ob
etom? -- Ona potyanulas' za korzinkoj,  kak  budto prikosnovenie k  nej vnov'
soedinit ee s real'nym mirom.
     Greg poglyadel na reku  i nahmurilsya. -- My mozhem vernut'sya tuda, otkuda
prishli, --  skazal on.  -- YA  vsyu  dorogu delal nasechki  na  derev'yah  svoim
skautskim nozhom.
     Sara  byla  udivlena  i  gorda im.  Greg byl  takoj umnyj,  i  obo  vse
pozabotilsya. I, znaya, chto u nih byla nitochka, vedushchaya k stene zamka i dveri,
ona pochuvstvovala oblegchenie.  No teper' ona sobrala s tarelok  buterbrody i
slozhila ih obratno v korzinu. Raz Greg mog dumat' napered, ona tozhe mogla.
     -- |j! -- nemedlenno zaprotestoval |rik. --  Pochemu  ty  ih ubiraesh'? YA
hochu est'!
     -- A  mozhesh' zahotet'  eshche  bol'she,  -- otparirovala ona. -- Esli my ne
uspeem k uzhinu.
     Greg  otvinchival  kryshku termosa, no  vnezapno  vskochil  na nogi, glyadya
kuda-to za spinu Sary. Vyrazhenie ego lica zastavilo Saru povernut'sya, a |rik
zastyl s poluraskrytym rtom.
     Tak  zhe  neslyshno,  kak poyavilsya lis, v pole  zreniya  poyavilos'  drugoe
sushchestvo. I hotya  Sara vosprinyala lisa kak estestvennogo zhitelya etih  lesov,
nikto iz Louri ne videl cheloveka, pohozhego na etogo.
     On  byl molodoj, podumala Sara, no gorazdo starshe Grega.  I u nego bylo
horoshee lico, dazhe krasivoe, hotya na nem bylo ustaloe i pechal'noe vyrazhenie.
Ego  kashtanovye volosy,  v kotoryh na solnce  pobleskivali ryzhie iskry, byli
dlinnye,  pryadi na viskah dostavali pochti do plech, chelka byla rovno obrezana
nad chernymi brovyami.
     A odezhda! Na  nem byli plotno prilegayushchie  botinki iz myagkoj korichnevoj
kozhi s zaostrennymi noskami, a sverhu bylo nadeto nechto napominayushchee po vidu
dlinnye  chulki --  mozhet,  kolgotki, - tozhe korichnevye.  Poverh  rubahi  byl
dlinnyj zhilet  takogo  zhe  zelenogo cveta,  kak list'ya  derev'ev, a na grudi
vyshit uzor.  ZHilet  byl  plotno  styanut  na talii remnem,  na  kotorom visel
dlinnyj uzkij nozh  v nozhnah i koshelek. V ruke on derzhal dlinnyj luk, kotorym
otgibal vetki ivy, razglyadyvaya Louri s udivleniem, ravnym ih sobstvennomu.
     Sara vskochila na nogi, otryahivaya kroshki i pyl' so svoih dzhinsov.
     --  Proshu  vas,  ser... -- ona dobavila "ser", potomu chto  eto kazalos'
pravil'nym i umestnym,  kak budto neznakomec byl polkovnikom na starom meste
sluzhby otca, -- ne zhelaete li poobedat'?
     YUnosha  vse  eshche  vyglyadel rasteryannym.  No on  bol'she ne hmurilsya,  kak
vnachale.
     -- Poobedat'?  --  voprositel'no povtoril on, proiznosya  slovo  s  inym
udareniem.
     |rik proglotil to, chto bylo u nego vo rtu i pokazal na tarelki. -- Eda!
     --  Da,  --  Sara  naklonilas' nad  zelenoj  tarelkoj i  protyanula  ee,
priglashaya  neznakomca. -- Otkryvaj zhe limonad, Greg, a  to |rik  podavitsya i
umret, -- poslednij kusok popal |riku ne v to gorlo i on zakashlyalsya.
     Vnezapno  yunosha  rassmeyalsya i  podoshel  blizhe.  Potom  nagnulsya,  chtoby
pohlopat' |rika mezhdu lopatok. Mal'chik siplo vydohnul i sglotnul, v glazah u
nego poyavilis' slezy. Greg plesnul v kruzhku limonad i protyanul bratu.
     --  ZHadina! --  nedovol'no skazal  on.  -- V sleduyushchij raz  ne  pytajsya
othvatit'  polbuterbroda  za  odin  raz,  -- on  naklonilsya, chtoby  nalit' v
ostal'nye kruzhki, i protyanul zelenuyu neznakomcu.
     Gost'  prinyal  ee  i  nachal  vertet'  v  rukah,  kak  budto  plastmassa
pokazalas' emu strannoj. Zatem on othlebnul soderzhimoe.
     --  Strannoe vino, -- prokommentiroval on. -- Horosho ostuzhaet gorlo, no
pohozhe, chto ego delali iz vinograda, kotoryj rastet v snegu.
     --  |to ne vino,  ser, -- potoropilas' s  ob®yasneniyami Sara. --  Prosto
limonad  byl zamorozhennyj.  A eto  --  arahisovoe  maslo, - pokazala ona  na
buterbrody. -- A eto  -- vetchina. Eshche est' varenye vkrutuyu  yajca, marinad  i
nemnogo pechen'ya -- missis Stajner pechet dejstvitel'no horoshee pechen'e.
     YUnosha razglyadyval edu na svoej tarelke neskol'ko ozadachenno, no v konce
koncov vzyal yajco.
     -- Sol', -- Greg pododvinul emu solonku.
     |rik  perestal kashlyat', hotya lico ego bylo  vse ravno krasnoe. Kakim-to
obrazom u nego hvatilo dyhaniya sprosit':
     -- Vy zdes' zhivete, ser?
     -- ZHivu zdes'? Net, ne tak blizko k granice. Vy ne iz etoj strany?
     -- My prishli cherez dyru v stene, -- ob®yasnil Greg. -- Tam byl zamok...
     -- Malen'kij zamok na ostrove, -- vklinilas' Sara.  -- A  v stene  byli
vorota, zalozhennye kamnem. Mal'chishki vytashchili ih, i my proshli vnutr'.
     On  rassmatrival ee  s tem zhe vnimaniem,  s kakim  razglyadyval  edu. --
Mal'chishki? -- s udivleniem sprosil on, -- no razve vy vse troe ne mal'chishki?
     Sara  posmotrela na  brat'ev i na sebya. Ih dzhinsy  vyglyadeli sovershenno
odinakovo, rubahi tozhe. No ee volosy  -- net, ee volosy byli  dazhe ne takimi
dlinnymi, kak u etogo yunoshi.
     -- YA Sara Louri, i ya devochka, --  zayavila ona nemnogo obizhenno, vpervye
v zhizni  buduchi razdosadovannoj tem,  chto ee  poschitali  zaodno  s |rikom  i
Gregom,  hotya do  etogo ona byla ves'ma dovol'na podobnymi oshibkami. --  |to
moj starshij brat Greg, -- pokazala ona pal'cem,  sovershenno zabyv o  horoshih
manerah. -- A eto |rik.
     YUnosha prilozhil ruku k grudi i poklonilsya. |to byl krasivyj zhest, i Sara
niskol'ko ne pochuvstvovala sebya neudobno ili  vovse po-duracki, a  naoborot,
kak budto ona byla vzrosloj i vazhnoj.
     --  A  menya  zovut Huon,  Hranitel' Zapada,  -- ukazatel'nym pal'cem on
provel po vyshitomu zolotom uzoru na svoem zelenom zhilete. Sara uvidela cheshuyu
svernuvshegosya v  kol'co drakona  s  ugrozhayushchimi klykami i shiroko  raskrytymi
chelyustyami. -- Zelenyj drakon, takoj zhe kak Artur -- Krasnyj Drakon Vostoka.
     Greg polozhil obratno buterbrod,  kotoryj kak raz sobiralsya  razvernut'.
On vnimatel'no  razglyadyval Huona, i  ego guby slozhilis' v upryamuyu  liniyu --
tak on vyglyadel, kogda dumayut, chto nad nim hotyat posmeyat'sya.
     -- Vy imeete v vidu Artura Pendragona.  No ved' eto pridumannaya istoriya
-- skazka!
     --  Artura Pendragona, --  odobritel'no  kivnul yunosha. --  Vyhodit,  vy
slyshali o Krasnom Drakone? A o Zelenom ne slyshali?
     --  Huon,  --  byl  takoj Huon  po prozvishchu Gornist,  -- k  velichajshemu
udivleniyu Sary eto skazal |rik. -- I, ya tak dumayu, chto Roland tam? On ukazal
na les.
     No yunosha pokachal golovoj i ego ulybka ischezla.
     --  Net.  Roland pal pri Ronsevalle zadolgo  do togo, kak ya  stal zdes'
hranitelem. ZHalko,  chto  net nikogo  pohozhego na nego, chtoby  nas podderzhat'
sejchas. No vy menya pravil'no nazvali, molodoj gospodin. Kogda-to ya nazyvalsya
Huonom Gornistom. Teper' ya  Huon bez Gorna, chto  ochen' ploho. No ya vse ravno
Hranitel'  Zapada, i poetomu  obyazan  pointeresovat'sya  tem,  chto  vy  zdes'
delaete. |ti vorota, cherez kotorye vy proshli... ya ne ponimayu,  -- dobavil on
kak budto pro sebya.  -- S nashej storony ne bylo nikakogo vyzova. |tot portal
byl postroen, a  zatem zamurovan, kogda k nam vernulsya Ambrosius i  soobshchil,
chto nashi miry razoshlis' slishkom daleko v  prostranstve i vremeni, i chto lyudi
ne  mogut  otvetit' na nash prizyv. A vy  vse ravno prishli...,  --  teper' on
snova nahmurilsya. -- Mozhet byt', eto opyat' proiski vragov?
     -- Pust' kto-nibud' ob®yasnit, -- skazala Sara tihim golosom. Bol'she chem
kogda-libo  ej zahotelos'  znat',  gde  oni  nahodyatsya. Kazalos',  chto yunosha
ponyal, potomu chto teper' on obratilsya pryamo k nej:
     -- |ta strana, -- ego ruka  opisala shirokij polukrug, - kogda-to  imela
chetvero vorot. Medvezh'i Vorota na severe my poteryali davno, potomu chto vragi
zanyali zemli, na kotoryh oni stoyat i mnogo let stoyali. L'vinye Vorota na yuge
my zaperli moguchim zaklinaniem,  tak chto s toj storony vse v poryadke. Vorota
Veprya, kotorye lezhat na vostoke, zabyty tak davno, chto dazhe Merlin Ambrosius
ne mog nam  skazat', gde oni  byli ili do sih por est'. A zdes' na zapade --
Vorota  Lisa. Neskol'ko let nazad  Merlin otkryval ih, no obnaruzhil, chto net
bolee  puti, kotorym on mog by dostignut'  razuma lyudej. Togda nashi opaseniya
vozrosli... -- Huon zamolchal glyadya v svoyu  kruzhku, kak  budto vidya  v nej ne
limonad,  a nechto drugoe, i  k tomu zhe  ves'ma nepriyatnoe. -- I  dver'  byla
zamurovana, do teh por, poka vy ee ne otkryli. -- on zatih.
     --  YA  tam  videla  lisa, -- Sara  ne  sovsem  ponimala,  zachem ona eto
skazala. Huon ulybnulsya ej.
     -- Da, Rufus horoshij strazh. On zametil, kak vy vhodili, i pozval  menya.
Lesnye sushchestva ohotno nam pomogayut, potomu chto nasha zhizn' prohodit na odnih
i teh zhe tropinkah.
     -- No chto eto za strana, i kto vragi? -- neterpelivo sprosil Greg.
     -- U etoj strany est' mnogo nazvanij  v  vashem mire  -- Avalon, Avanan,
Atlantida, -- pochti stol'ko zhe, skol'ko raznyh lyudej nazyvali ee. Razve vy o
nej  nichego  ne  slyshali ran'she? Dolzhno byt' slyshali, raz znaete skazanie ob
Arture Pendragone! --  on  vezhlivo poklonilsya Gregu. --  I  obo mne,  byvshem
Huone Gorniste.  Potomu chto  eta strana,  v kotoruyu ya i Artur byli prizvany.
Ili eto uzhe zabyto v mire lyudej? -- zakonchil on nemnogo pechal'no.
     Artur Pendragon -- eto zhe Korol' Artur Kruglogo Stola, srazu  vspomnila
Sara. No Huon -- ona ne znala ego istorii, i sozhalela, chto ne mozhet sprosit'
o nem |rika.
     Teper' Greg posmotrel serdito,  no ne na  Huona, a na zemlyu mezhdu svoih
nog, v kotoroj on kovyryal yamki odnoj iz lozhek, vzyatyh iz korziny.
     --  |to sploshnoe sumasshestvie, -- bormotal on. --  Korol'  Artur -  eto
prosto legenda. Nastoyashchij Artur, tot byl britanskij rimlyanin, kotoryj voeval
s saksoncami.  U  nego  nikogda ne  bylo  kruglogo stola, i nikakih rycarej!
Mister Legard  nam vse  o  nem rasskazyval  v  proshloj chetverti  na istorii.
Ostal'noe -- Kruglyj Stol i rycari -- eto vse bylo pridumano v srednie veka,
chtoby rasskazyvat' na pirah -- vrode televizora.
     Huon pokachal golovoj.
     -- Pravda ili byl'  v vashem mire, no sejchas vy dejstvitel'no v Avalone,
molodoj gospodin. Tochno takzhe kak ya sejchas em vashu pishchu i p'yu vashe strannoe,
no  osvezhayushchee  vino. I Rufus besprepyatstvenno  propustil vas  cherez  Vorota
Lisa. Znachit to, chto vy syuda prishli, bylo prednachertano.




     --  To,  chto  vy proshli cherez  nashi  vorota  celymi  i  nevredimymi,  -
prodolzhal  Huon, --  oznachaet, chto  vy ne byli  poslany ili vyzvany imi,  --
bystrym dvizheniem on podnyal ruku i sdelal znak, kotoryj deti ne ponyali.
     --  Imi?  --  sprosila Sara  pered  tem  kak  otkusit'  buterbrod. |tot
razgovor o  vorotah  pridaval  uverennosti,  potomu  chto  teper'  oni  mogli
vernut'sya toj zhe dorogoj, kakoj prishli.
     --  Vragami,  -- otkliknulsya Huon, --  temi silami t'my, kotorye  voyuyut
protiv vsego horoshego, spravedlivogo i  pravil'nogo. CHernye kolduny, ved'my,
veduny,  oborotni, vampiry, lyudoedy  -- u  vraga  tak zhe  mnogo imen, kak  u
samogo  Avalona -- mnozhestvo oblichij i sposobov skryt'sya, nekotorye priyatnye
na vid, no v osnovnom otvratitel'nye. Oni -- teni t'my, oni dolgo stremilis'
zahvatit' Avalon, a  zatem oderzhat' pobedu nad  drugimi mirami,  i nad vashim
tozhe. Podumajte o  tom, chto  vam bolee vsego nenavistno, i eto  budet tol'ko
chast' etih vragov i Temnyh Sil.
     --  My   zdes'  podvergaemsya   opasnosti,  potomu  chto  zaklinaniyami  i
predatel'stvom oni otnyali u nas tri talismana: |kskalibur, kol'co Merlina, i
rog  -- vse  v techenie treh  dnej. A esli my pojdem na bitvu  bez nih... ah,
ah..., -- Huon pokachal golovoj, --  my budem kak voiny, zakovannye v tyazhelye
cepi po rukam i nogam.
     Zatem on vnezapno sprosil:
     -- Obladaete li vy privilegiej holodnogo zheleza?
     Oni  smotreli na  nego s nedoumeniem,  a on ukazal  na odin iz nozhej  v
korzine.
     -- Iz kakogo metalla eto vykovano?
     --  Iz nerzhaveyushchej  stali,  --  otvetil Greg.  -- No  kakoe  eto  imeet
otnoshenie k... ?
     -- Nerzhaveyushchaya  stal',  --  perebil  Huon.  --  No u  vas  net zheleza -
holodnogo  zheleza, vyplavlennogo smertnym  v  mire  smertnyh? Ili  vam takzhe
nuzhno serebro?
     --  U nas  dejstvitel'no est'  nemnogo serebra,  --  vstupila Sara.  Iz
nagrudnogo karmana rubashki ona vytashchila svernutyj nosovoj  platok, v kotorom
lezhala ostavshayasya chast' ee karmannyh deneg na nedelyu, desyat' i dvadcat' pyat'
centov.
     -- Pri chem zdes' zhelezo i serebro? -- zahotel uznat' |rik.
     -- |to,  -- Huan vynul  nozh iz nozhen. V teni ivy lezvie blestelo tak zhe
yarko, slovno ego derzhali na pryamom solnechnom svete. I kogda on ego povernul,
metall sverknul blestkami ognya, kak budto iskry razletelis' ot goryashchih drov.
-- |to serebro kovali gnomy -- eto  ne holodnoe zhelezo.  Potomu chto tem, kto
rodom iz Avalona nel'zya  derzhat' v rukah  zheleznoe lezvie,  inache  on sgorit
dotla.
     Greg podnyal vverh lozhku, kotoroj kovyryal zemlyu.
     -- Stal' -- eto zhelezo, no ya ne sgorayu.
     -- A, -- Huon ulybnulsya. -- No ved' vy rodom ne iz Avalona.  Tak zhe kak
i ya, takzhe kak i  Artur. Kogda-to ya voeval zheleznym mechom i hodil na bitvu v
zheleznoj   kol'chuge.  No   zdes',  v  Avalone,  ya   spryatal  vse   vse   eto
obmundirovanie,  chtoby ne  povredit' tem,  kto idet za mnoj. Poetomu  ya noshu
serebryanyj klinok i serebryanye  dospehi, kak i Artur. Dlya roda el'fov zhelezo
narushaet horoshie zaklinaniya, eto yad,  dayushchij glubokie nezazhivayushchie  rany. Vo
vsem  Avalone  ran'she  bylo tol'ko  dva  predmeta, sdelannye  iz  nastoyashchego
zheleza. A teper' ih u nas otnyali --  vozmozhno, na nashu pogibel'. On pokrutil
sverkayushchij nozh mezhdu pal'cev, tak chto iskry oslepitel'no bryznuli.
     --  A  chto  eto  za  dva  zheleznyh  predmeta,  kotorye  vy  poteryali? -
pointeresovalas' Sara.
     -- Vy slyshali pro mech |kskalibur?
     -- Mech  Artura -- tot, kotoryj  on vytashchil iz skaly, -- soobshchil  Greg i
zametil, chto Huon myagko posmeivaetsya nad nim.
     -- No ved' Artur  vsego lish' skazanie,  ne tak li ty govoril?  Hotya mne
kazhetsya, chto ty znaesh' skazanie dostatochno polno.
     --  Konechno, -- neterpelivo  skazal  Greg, -- vsem izvestno  pro Korolya
Artura i ego mech. |-e, ya  ob  etom  chital,  kogda byl  eshche  sovsem malen'kim
rebenkom.  No  ot etogo  ono ne stanovitsya pravdoj,  -  zakonchil on  nemnogo
voinstvenno.
     -- I |kskalibur byl odnim iz togo, chto vy poteryali, - nastaivala Sara.
     --  Ne poteryali.  YA uzhe  govoril,  chto on byl u nas ukraden pri  pomoshchi
odnogo zaklinaniya,  i  spryatan pri pomoshchi drugogo, kotoroe Merlin  ne  mozhet
raskoldovat'. |kskalibur ischez, i kol'co Merlina, kotoroe tozhe bylo  sdelano
iz zheleza i  obladalo ogromnoj  siloj, potomu chto  tot, kto ego nosit, mozhet
komandovat' zveryami i pticami, derev'yami i zemlej. Mech, kol'co i rog...
     -- On byl tozhe zheleznyj?
     -- Net. No eto byl volshebnyj predmet, ego dal mne korol' el'fov Oberon,
kotoryj kogda-to  byl verhovnym  vlastitelem etoj strany. On mozhet pomoch', a
mozhet i unichtozhit'. Odin  raz on chut' menya  ne ubil, i mnogo raz on prihodil
mne na pomoshch'. No teper' u menya net Roga, i bol'shaya chast' moej sily propala,
i eto ploho, ochen' ploho dlya Avalona!
     -- Kto ih ukral? -- sprosil |rik.
     --  Vragi,  kto  zhe  eshche?  Teper'  oni  sobirayut vse  svoi  sily, chtoby
navalit'sya  na  nas, i svoim  koldovstvom  raznesti  po  kusochkam  vse  nashi
cennosti.  V Nachale Vsego  Avalonu bylo prednachertano  stoyat'  stenoj  mezhdu
t'moj i vashim smertnym mirom. Kogda my  otbrasyvaem t'mu nazad i  derzhim  ee
pod kontrolem,  v vashem mire carit mir.  No  esli t'ma  prorvetsya, oderzhivaya
pobedy, togda vy v svoyu ochered' ispytyvaete lisheniya, vojny, zlo.
     -- Avalon  i  vash  mir  --  zerkal'noe otrazhenie drug  druga, no  takim
obrazom, chto  dazhe  Merlin Ambrosius ne mozhet ponyat' etogo,  a  emu izvestno
serdce Avalona, i on  samyj velikij iz vseh rozhdennyh  ot smertnoj zhenshchiny i
korolya el'fov. To, chto sluchaetsya s nami, potom  proizojdet i s vami. A nynche
zlo  podnimaet golovu.  Snachala  ono  neslyshno  pronikalo  pochti  nezametnym
ruchejkom, a teper' ono imeet derzost' vyzyvat'  nas  na otkrytyj boj.  A nash
talisman propal, i kto  iz lyudej ili  dazhe koldunov smozhet  predvidet',  chto
sluchitsya s Avalonom i ego mirom-pobratimom?
     -- A pochemu vam hotelos'  uznat',  mozhem li my obrashchat'sya s zhelezom? --
sprosil Greg.
     Mgnovenie Huon  kolebalsya, a ego vzglyad  bluzhdal po mal'chishkam i  Sare.
Zatem on gluboko vzdohnul, kak budto sobiralsya nyrnut' v omut.
     -- Kogda  kto-nibud' prohodit  cherez vorota, eto  znachit,  chto  on  byl
prizvan, i zdes' ego zhdet  sud'ba. Tol'ko samaya velikaya magiya  mozhet otkryt'
emu put' obratno iz Avalona. A holodnoe zhelezo -  eto vasha magiya, tak zhe kak
u nas est' drugoe volshebstvo.
     |rik vskochil na nogi.
     --  YA  v eto ne veryu! |to vse pridumano, i  my  sejchas  zhe vozvrashchaemsya
tuda, otkuda prishli. Idem. Greg! Sara, idem!
     Greg medlenno  vstal. Sara  vovse ne poshevelilas'. |rik dernul brata za
ruku.
     -- Ty  ved' sdelal zarubki  po puti k  vorotam, tak?  - zakrichal on. --
Pokazhi mne, gde. Idem, Sara!
     Ona upakovyvala korzinu.
     -- Horosho. Idi vpered.
     |rik povernulsya i pobezhal.  Sara posmotrela  pryamo v karie glaza Huona.
-- Vorota  na  samom dele zakryty, tak? -- sprosila ona. -- My ne mozhem ujti
poka vashe volshebstvo ne  vypustit nas, pravil'no?  -- Sara ne znala, kak ona
ob etom dogadalas', no byla uverena, chto govorit pravdu.
     --  Ot menya eto nikak ne zavisit, -- golos Huona byl pechal'nym. -- Hotya
u menya  est' koe-kakaya  sila, no vorota ne v moej vlasti. YA uveren, chto dazhe
Merlin ne smozhet vam ih otkryt', esli  vas prizvali...  tol'ko kogda vy sami
sdelaete vybor...
     Greg podvinulsya blizhe.
     -- Kakoj vybor? Vy hotite skazat', chto nam pridetsya zdes' ostavat'sya do
teh por, poka my chego-to ne sdelaem. CHego? Mozhet vernut' |kskalibur, ili eto
kol'co, ili rog?
     Huon pozhal plechami.
     --  Ne mne  ob  etom govorit'. My smozhem uznat' istinu  tol'ko  v  Kaer
Siddi, ili Zamke CHetyreh Uglov.
     -- A eto daleko otsyuda? -- pointeresovalas' Sara.
     -- Esli  idti peshkom, mozhet byt'. A  dlya  Gornoj Loshadi  eto  vovse  ne
rasstoyanie.
     Huon  vyshel iz  teni  ivy na  otkrytyj  solncu  bereg ruch'ya. On zasunul
pal'cy v rot i pronzitel'no svistnul.
     Emu  otvetili  s neba nad golovoj. Sara smotrela vypuchennymi glazami, a
Greg  zakrichal.  Poslyshalsya vsplesk,  kogda  voda vspenilas' vokrug kopyt, i
hlopan'e  ogromnyh  kryl'ev.  V  melkoj  rechushke stoyali dve voronye  loshadi,
holodnaya  voda omyvala ih nogi. No  kakie loshadi! Pereponchatye kryl'ya  kak u
letuchih  myshej  byli  slozheny  na  moguchih plechah,  a  oni motali golovami i
privetstvovali cheloveka,  kotoryj  ih pozval. Na nih  ne  bylo  ni sedel, ni
uzdechek, no bylo yasno, chto oni poyavilis', chtoby sluzhit' Huonu.
     Odna  iz nih naklonila  golovu, chtoby popit', fyrkaya  v vodu,  i  vnov'
podnimaya mordu, s kotoroj leteli kapli. Drugaya truscoj vybezhala na  bereg, i
vytyanula  golovu v  storonu  Grega,  rassmatrivaya  mal'chika  s  opredelennym
interesom.
     --  |to Kem,  a eto  Sitta, -- kak  tol'ko Huon  proiznes ih imena, obe
loshadi poklonilis' i negromko zarzhali. -- Im takzhe horosho izvestny vozdushnye
puti, kak i zemnye  dorogi.  I oni dostavyat  nas v  Kaer Siddi eshche do zahoda
solnca.
     -- Greg! Sara!  -- eto krichal |rik, vybegaya iz chashchi. -- Vorota propali,
YA proshel po zarubkam obratno -- vorot net, tol'ko plotno stoyashchie derev'ya!
     -- Razve ya ne govoril, chto vremya dlya vozvrashcheniya eshche ne prishlo? -- Huon
kivnul. -- Dlya etogo vam nuzhno najti pravil'nyj klyuch.
     Sara krepko obhvatila korzinku.  Ona v eto verila  s samogo  nachala. No
kogda eto proiznes |rik, eto podejstvovalo otrezvlyayushche.
     --  Horosho,  -- Greg  povernulsya licom  k  krylatym  loshadyam.  -- Togda
poehali. YA hochu uznat' pro klyuch, i pro to, kogda my snova popadem domoj.
     |rik poshel v nogu ryadom s Saroj, pohlopyvaya rukoj po korzine.
     -- Zachem tebe s nej taskat'sya? Ostav' ee zdes'.
     Huon prishel ej na pomoshch'.
     -- Devushka  prava,  |rik.  Potomu chto v Avalone sushchestvuet eshche odin vid
char: te, kto edyat ego pishchu  i p'yut ego vino i  vodu, ne mogut legko pokinut'
Avalona,  esli  oni  ne izmenyatsya samym ser'eznym obrazom. Beregite  ostatki
vashej edy i pit'ya, i dobavlyajte ee k nashej, kogda budete prinimat' zavtrak.
     Greg i |rik vskarabkalis' na Sittu, |rik plotno obhvatil brata za poyas,
a  ruki Grega  vcepilis' v grivu  loshadi.  Huon posadil Saru pered soboj  na
Kema. Loshadi poskakali,  zatem pereshli v galop i ih kryl'ya raskrylis'. Potom
oni nachali  nabirat'  vysotu nad zalitoj solncem  vodoj  i zelenym  kruzhevom
derev'ev.
     Kem opisal krug  i  napravilsya  na yugo-zapad, Sitta  shla ryadom  krylo k
krylu. Staya bol'shih chernyh ptic podnyalas'  s polya i nekotoroe vremya letela s
nimi, kricha nadtresnutymi rezkimi golosami, poka loshadi ih ne obognali.
     Snachala Sara boyalas' smotret'  vniz na zemlyu. Na samom dele ona  plotno
zakryla  glaza, raduyas' tomu, chto  ruka  Huona krepko obnimala  ee, a  szadi
chuvstvovalas'  kamennaya stena  ego  tela.  U nee  nachinala kruzhit'sya golova,
kogda ona dumala o tom,  chto lezhit vnizu, a potom... Ona uslyshala, kak  Huon
rassmeyalsya.
     -- Nu, ledi Sara, vovse  ne  ploho  vot tak puteshestvovat'. Lyudi  davno
zavidovali  pticam iz-za  ih  kryl'ev, a  vot tak smertnyj chelovek nahoditsya
blizhe  vsego k ih poletu, konechno, esli oni ne zakoldovany, i  bol'she uzhe ne
lyudi.  YA  by  nikogda  ne pozvolil tebe vyprygnut' kak  zherebenok s nebesnyh
pastbishch. No  Kem nadezhnyj kon', i ne budet shutit' s  nami. Tak li  eto, otec
Bystryh Begunov?
     Loshad' zarzhala i Sara osmelilas'  otkryt' glaza. Na samom dele  bylo ne
tak  uzh strashno  nablyudat',  kak  vnizu  proplyvaet  zelenaya  ravnina. Potom
vperedi  sverknula vspyshka sveta,  ochen' pohozhaya  na  iskry  ot nozha  Huona,
tol'ko  gorazdo, gorazdo  bol'she.  |to solnce  otrazhalos'  ot  krysh  chetyreh
vysokih bashen, zamknutyh v pryamougol'nik stenami iz sero-zelenogo kamnya.
     --  |to  Kaer  Siddi,  Zamok  CHetyreh  Uglov,   kotoryj  stal  zapadnym
ukrepleniem Avalona, tak zhe, kak Kamelot na vostoke.  |j,  Kem,  prizemlyajsya
poostorozhnee, tam za stenami obshchij sbor!
     Oni  opisali krug  daleko za  predelami chetyreh vneshnih  bashen,  i Sara
posmotrela  vniz. Vnizu  dvigalis'  lyudi.  Na samoj vysokoj  bashne trepetalo
znamya, zelenoe znamya takogo zhe cveta, kak zhilet Huona, i po nemu zolotom byl
vyshit drakon.
     Vokrug  nih  vyrosli vysokie steny,  i Sara snova bystro zakryla glaza.
Potom ruka Huona napryaglas',  a Kem  uzhe skakal, a  ne  letel.  Oni byli  na
zemle.
     Vokrug  stolpilis' lyudi, tak  mnogo  lyudej,  chto Sara  vnachale zametila
tol'ko  ih neobychnye odeyaniya. Ona stoyala na bruschatke,  i byla rada, kogda k
nej prisoedinilis' Greg i |rik.
     -- Vot eto da! Nu i ezdim zhe my! -- ne vyderzhal |rik.
     -- Sporim, chto ih dazhe reaktivnyj samolet ne obgonit!
     Greg bol'she interesovalsya tem, chto bylo sejchas vokrug nih.
     -- Luchniki! Net, ty posmotri na ih luki!
     Sara posmotrela v storonu,  kuda pokazyval  brat.  Luchniki  byli  odety
odinakovo,  ochen' pohozhe  na Huona. No  na nih eshche byli rubahi iz  mnozhestva
serebryanyh  kolechek, soedinennyh  vmeste,  i  poverh nih - serye balahony  s
zelenymi  i  zolotymi  drakonami na grudi.  Ih serebryanye shlemy  sideli  tak
gluboko, chto trudno bylo razlichit'  cherty lica.  U kazhdogo byl luk vysotoj s
nego samogo, a cherez plecho visel napolnennyj strelami kolchan.
     Za sherengoj luchnikov byla tolpa lyudej. Na nih tozhe byli rubahi iz kolec
i balahony  s  vyshivkoj drakonov. No u nih vokrug  shei byli zavyazany dlinnye
kapyushony, a vmesto  lukov na poyasah viseli  mechi, i na shleme u  kazhdogo bylo
nebol'shoe ukrashenie iz per'ev.
     Pozadi vooruzhennyh mechami muzhchin stoyali damy. Sare stalo uzhasno nelovko
za svoi dzhinsy i  rubashku, kotoraya utrom byla chistoj, a sejchas stala gryaznoj
i rvanoj. Nichego udivitel'nogo v tom,  chto Huon prinyal ee za mal'chishku, esli
zhenshchiny v  Avalone odevalis' tak! U  bol'shinstva iz nih byli dlinnye  kosy s
vpletennymi  v  nih  sverkayushchimi   nityami.  Dlinnye  cvetastye  plat'ya  byli
perehvacheny poyaskom na talii, a dlinnye rukava svisali, inogda, do zemli.
     Odna  iz  dam, s  temnymi  kurchavymi  volosami,  obramlyayushchimi  lico,  v
sine-zelenom plat'e, kotoroe shelestelo kogda  ona  dvigalas', podoshla k nim.
Na golove u  nee byla  zolotaya diadema  s  zhemchuzhinoj, i  drugie ustupali ej
dorogu kak koroleve.
     --  Vlastitel'nica Avalona, -- Huon  podoshel  blizhe k nej. --  |ti troe
voshli cherez Vorota Lisa,  svobodno i besprepyatstvenno. |to ledi  Sara,  i ee
brat'ya Greg i |rik.  A eto -- ledi Klaramond, moya zhena, i poetomu  Verhovnaya
Vlastitel'nica Avalona.
     Prosto  skazat' "zdravstvujte"  pochemu-to  pokazalos'  neudobnym.  Sara
nereshitel'no ulybnulas', i dama  otvetila na ee ulybku. Zatem dama  polozhila
ruki Sare na pleche i potomu, chto ona byla malen'kogo rosta, ej prishlos' lish'
slegka nagnut'sya, chtoby pocelovat' devochku v lob.
     -- Dobro pozhalovat', trizhdy dobro pozhalovat', -- ledi  Klaramond  snova
ulybnulas' i  povernulas'  k  |riku,  kotoryj  uzhasno  smutilsya,  kogda  ona
privetstvovala ego takim  zhe poceluem, a potom povernulas' k Gregu. -- ZHelayu
vam horoshego otdyha v etih stenah. Da budet mir vam.
     -- Spasibo, -- vydavil |rik.  No k  udivleniyu Sary,  Greg otvesil samyj
nastoyashchij poklon, i kazalsya ves'ma dovolen soboj.
     Potom ih  privetstvovala  eshche  odna figura.  Tolpa rycarej  i  luchnikov
otkryla emu dorogu, tak zhe, kak damy rasstupilis' pered Klaramond. Tol'ko na
etot raz k nim  vyshel ne voin, a vysokij chelovek v prostom serom  naryade, na
kotorom krasnye linii perepletalis' i perekruchivalis' v strannom uzore.  Ego
volosy  byli sedye, cveta ego odezhdy,  i  lezhali na  plechah gustymi pryadyami,
kotorye na grudi sputyvalis' s shirokoj borodoj. Sara nikogda ne videla takih
yasnyh  glaz -- eti glaza zastavlyali  verit' v to, chto  on smotrel tebe pryamo
vnutr', i videl tam vse, i plohoe i horoshee.
     Vmesto poyasa u  nego byla lenta  takogo zhe temno-krasnogo cveta, chto  i
uzor  na ego  odeyanii. I esli rassmatrivat' ee vnimatel'no, to kazalos', chto
ona dvizhetsya, kak budto zhivet svoej sobstvennoj zhizn'yu.
     -- Itak, v konce koncov vy prishli, -- on  obozrel Louri nemnogo strogim
vzglyadom.
     Vnachale Sara pochuvstvovala sebya  neudobno,  no kogda  eti  temnye glaza
posmotreli pryamo na nee,  strah propal, ostalsya tol'ko blagogovejnyj trepet.
Ona nikogda  ne videla  nikogo pohozhego na etogo cheloveka,  no byla uverena,
chto on ne  zamyshlyal protiv  nee  zla.  Na samom dele vovse  naoborot, chto-to
ishodilo  ot  nego  i  pridavalo ej  uverennosti,  snimaya  pochti  nezametnoe
oshchushchenie neudobstva, kotoroe ona ispytyvala s teh samyh por kak proshla cherez
vorota.
     -- Da, Merlin, oni prishli. I ne zrya, budem nadeyat'sya, ne zrya.
     Golos  Huona byl priglushennym,  i Sara podumal chto on,  nesmotrya na vse
svoi  korolevskie  polnomochiya,  smotrel  na  Merlina  kak  na kogo-to  bolee
velikogo i bolee mudrogo, chem on sam.




     -- Mne eto ne nravitsya. Nado udirat', poka chego-nibud' ne sluchilos', --
|rik vyglyadyval v odno iz uzkih okon zamka. -- Nedolgo do zakata solnca. CHto
budet, esli my ne vernemsya k dyadyushke Maku do uzhina?
     Sara sidela na nizkom stul'chike s barhatnym siden'em, s korzinkoj mezhdu
nog i smeyalas'.
     --  S missis Stajner sluchitsya  pripadok,  vot chto budet. Kak hotite, no
Huon  i ledi Klaramond  dobry  k nam, i  ya ne dumayu, chto oni pozvolyat, chtoby
sluchilos'  chto-nibud' nehoroshee.  I kak  my  vyberemsya obratno, esli  vorota
ischezli?  Krome  togo, do tuda  sem' verst kiselya hlebat', a my i dorogi  ne
znaem.
     -- Net?  Nu ladno, a ved' letayushchie koni znayut. Kak by dobrat'sya do nih,
i...
     -- I kak ty sobiraesh'sya eto sdelat'? -- Greg vyshel iz teni okolo dverej
palaty. --  Zdes'  krugom kucha  narodu  i nas  obyazatel'no sprosyat, esli  my
popytaemsya vyjti. I,  k tomu zhe, s chego ty vzyal,  chto loshadi poletyat s nami?
Sara prava, kakoj smysl idti obratno k vorotam esli ih tam uzhe net?
     S segodnyashnego utra Greg niskol'ko ne podros. U nego na podborodke bylo
gryaznoe  pyatno, i  nuzhno  bylo raschesat'  gustye svetlye volosy.  No  on byl
drugim, mozhet byt', izmenivshimsya vnutri, podumala Sara. Kogda on govoril tak
spokojno, on byl ochen' pohozh na otca, kogda tot byval ser'eznym.
     -- Ty hochesh' skazat', chto nam pridetsya  zdes'  ostat'sya do teh por poka
oni nas ne vypustyat? -- vzorvalsya |rik.
     Sara negoduyushche povernulas' k nemu.
     -- Tak ne chestno,  i ty  ob etom znaesh', |rik  Louri! Oni ne derzhat nas
nasil'no. Razve  Huon ne govoril v samom  nachale, chto on nikakim sposobom ne
smozhet otkryt' nam vorota?
     |rik podoshel i vstal naprotiv nee podbochenivshis'.
     -- A ty sejchas zhe poverila vsemu, chto oni govorili!
     -- Uspokojsya, -- vmeshalsya Greg, pohozhij na otca kak nikogda.
     |rik razvernulsya, chtoby ogryznut'sya, no ego brat prodolzhil:
     -- Sara prava.  Esli chast' iz togo, chto oni  nam  rasskazyvali, pravda,
znachit, vse  ostal'noe tozhe pravda,  inache  byt' ne mozhet. Vy  v zamke, tak?
Nastoyashchem  zamke,  kak  u  Korolya  Artura. I  popali my syuda verhom na  dvuh
krylatyh loshadyah.  I  eshche, -- zakonchil on  zadumchivo, -- Merlin ne  pohozh na
obmanshchika. I on skazal, chto emu nado pogovorit' s nami.
     -- Emu ya tozhe ne veryu! -- derzko brosil |rik.
     -- Znachit, vy mne ne verite, molodoj gospodin?
     Sara vzdrognula, a |rik  podskochil.  Oni  stoyali licom  k  edinstvennoj
dveri v palatu, no oni ne videli, kak Merlin zashel. A teper' on stoyal zdes',
i ego yasnyj vzglyad ostanovilsya na nih.
     -- |rik ne hotel etogo skazat', -- toroplivo nachala Sara.
     --  O!  A  ya  dumayu, chto hotel,  --  Merlin  raschesyval  borodu  pravoj
pyaternej, a levoj pohlopyval po svoemu poyasu iz lenty. V komnate s kamennymi
stenami on kazalsya eshche  bolee vysokim, chem vo dvore zamka,  i seryj cvet ego
odeyaniya smeshivalsya s serost'yu  sten,  i  on  nachinal kazat'sya  chast'yu samogo
zamka. Sejchas  on sel na stul s  vysokoj  spinkoj i  razglyadyval Louri, a te
smushchenno stoyali pered nim.
     -- |rik sovershenno  prav, -- prodolzhil Merlin posle pauzy, v kotoroj ih
chuvstvo neudobstva tol'ko uvelichilos'.  --  Da, on sovershenno prav,  chto  ne
doveryaet mne, Sara.
     -- Pochemu?
     -- Potomu chto dlya menya blagopoluchie Avalona prevyshe vsego. Stol'ko let,
skol'ko  kamennyh  blokov  v etih stenah  vokrug  nas, ya  byl odnim iz  treh
hranitelej  etoj zemli.  Artur oruduet  mechom, bulavoj  i kop'em na vostoke.
Huon stoit stenoj so svoimi rycaryami-el'fami na zapade. A ya ispol'zuyu drugie
sily  i druguyu  vlast', chtoby im  pomogat'.  Ne  tak davno ya peresek  proliv
prostranstva  i  vremeni, chtoby otkryt'  Vorota Lisa -- ya, Merlin Ambrosius,
edinstvennyj chelovek, kotoryj proshel etim putem za dolgie veka.
     -- Tak znachit vy -- mister Brosius! -- perebil Greg.
     Merlin dernul sebya za borodu.
     -- Znachit, menya do sih por pomnyat? Vremya mezhdu nashimi mirami ne slishkom
sovpadaet -- zdes' ono techet gorazdo bystree, chem u vas. Da, ya otkryl vorota
i iskal teh,  kto pomozhet nam v nadvigayushchejsya bitve. No, -- teper' ego golos
zvuchal pechal'no, -- ne bylo nikogo s nuzhnym duhom  i rassudkom, nikogo, kogo
my mogli by prizvat', kak  kogda-to vlast'yu etoj zemli  byli prizvany Artur,
Huon i ya. Pohozhe, chto teper' Vorota sdelali  svoj sobstvennyj  vybor, potomu
chto nam grozit novaya, eshche bol'shaya opasnost' napadeniya sil zla.
     -- Huon rasskazal nam o potere |kskalibura,  vashego  Kol'ca i  Roga, --
skazal Greg.
     -- Itak, -- gustye brovi Merlina podnyalis', -- teper' vy mozhete ponyat',
pochemu my tak vzvolnovany vashim prihodom? My teryaem  tri talismana,  a potom
poyavlyaetes'  vy.  Kak zhe mozhno ne poverit' v to, chto vasha  sud'ba  svyazana s
nashimi poteryami?
     -- My ne krali vashih veshchej! -- vykriknul |rik.
     -- My znaem  ob etom.  No  vy  mozhete pomoch' vernut'  ih  obratno, esli
zahotite.
     -- A esli ne zahotim,  togda vy ne  otpustite nas  obratno domoj -- tak
ved', ili net? -- grubo potreboval otveta |rik.
     Merlin lish' vzglyanul na  nego i |rik  pokrasnel. Teper' prishla  ochered'
Grega sprosit':
     -- |to pravda, ser? My ne mozhem vernut'sya domoj?
     Na dolgoe mgnovenie Merlin opyat' zamolchal, i  vnezapno u  Sary vozniklo
strannoe oshchushchenie styda, kak budto by ona sdelala chto-to  nepravil'noe, hotya
ona sovsem nichego ne govorila. A lico |rika stalo eshche krasnee.
     --   Est'  zaklinanie,   kotoroe   siloj  otkroet   vorota,   esli   vy
dejstvitel'nogo etogo hotite.
     -- No vy schitaete, chto nam bylo prednachertano pridti syuda i pomoch' vam,
ne tak li, ser? -- nastaival Greg.
     Merlin  kivnul. Cvetnye uzory  lenty  vokrug  ego  poyasa  izgibalis'  i
krutilis' tak, chto u Sary  zakruzhilas' golova i ej  prishlos' zakryt' glaza i
otvernut'sya.
     -- U vas est' vybor, molodye gospoda, ledi Sara. No ya  dolzhen  vam  eshche
skazat', esli vy reshite okazat'  nam  pomoshch',  to po  dorogam,  otrazhennym v
zerkale, ne tak legko projti,  i  tot, muzhchina ili zhenshchina, kto puteshestvuet
po nim, ne vozvrashchaetsya iz etih puteshestvij takim, kakim ushel.
     -- Verno li to, chto, esli vrag vyigryvaet  bitvu zdes', to nash mir tozhe
podvergaetsya opasnosti? -- prodolzhal Greg.
     Opyat' Merlin kivnul golovoj.
     --  Carit li  v  vashem  mire mir segodnya, synok? Ved' zdes'  priliv zla
podnyalsya ochen' vysoko, i s godami rastet. YA sprashivayu tebya eshche raz, carit li
mir v vashem mire segodnya?
     Sara vzdrognula. Ona ne byla do konca uverena, chto imel v  vidu Merlin.
No  ona  pomnila vse razgovory tam,  po  druguyu storonu  vorot,  vse,  o chem
govorili mama i papa.
     -- Net, -- byl otvet Grega, -- vse vremya idut razgovory o novoj vojne i
o bombe.
     -- Avalon vse eshche krepko derzhitsya, hotya skol'ko eto prodlitsya, -- glaza
Merlina byli  takie yasnye, chto v nih bylo bol'no smotret', podumala Sara, --
etogo ni odin chelovek,  smertnyj ili korol' el'fov, ne smozhet skazat'. Vybor
vash -- pomogat' nam ili net.
     -- V  nashem mire moj  papa soldat, -- medlenno skazal  Greg,  -- i esli
budet  eshche odna vojna, ta, kotoroj vse boyatsya, pridet li ona tuda, esli vrag
pobedit zdes', ser?
     -- Vraga nevozmozhno okonchatel'no pobedit',  ni  v Avalone,  ni  v vashem
mire,  -- vzdohnul  Merlin. --  On  ryaditsya v  raznye odezhdy, marshiruet  pod
raznymi  znamenami,  no  on  vsegda sushchestvuet. My nadeemsya derzhat'  ego vse
vremya v  oborone,  vsegda hrabro  vstrechat' ego i nikogda  ne  pozvolit' emu
oderzhat' polnuyu  pobedu.  Da, esli on  pobedit zdes', togda navernyaka smozhet
pobedit' v vashem vremeni i prostranstve.
     -- Togda  ya  budu delat' tak,  kak vy hotite, --  otvetil Greg. --  |to
vrode i za otca tozhe, -- on voprositel'no posmotrel na Saru i |rika.
     -- Horosho, -- |rik soglashalsya  neohotno. On vyglyadel tak zhe ispuganno i
neschastno, kak chuvstvovala sebya Sara.
     Ona  ne otpuskala  korzinu,  kotoraya teper' byla  edinstvennym real'nym
predmetom  v  etom pereputannom sne. I ee golos  byl ochen'  slabyj i tonkij,
kogda ona skazala:
     -- YA, ya tozhe pomogu, -- hotya ej vovse etogo ne hotelos'.
     Merlin vypryamilsya  na stule, i teper' on ulybalsya.  Sare stalo  teplej,
kogda ona uvidela ulybku, i ona pochti radovalas'.
     -- Tak ishchite zhe nashi talismany,  gde by oni ne nahodilis', i kto  by ih
ne  ohranyal.  Pomnite  --  holodnoe  zhelezo  vash  sluga i  vashe  volshebstvo,
prizyvajte ego na pomoshch', kogda potrebuetsya. I vremya nachinat' -- nemedlenno!
     Ego  golos zvuchal kak gromkij prizyv  truby. Sara zakrichala, kak togda,
kogda seraya hmar' okutala ee za vorotami. Zatem shum prekratilsya.
     Oni ostalis'  vtroem. Ona pojmala |rika i Grega za  ruki.  Ni  odin  ne
otpryanul.  No oni byli v novom meste -- v etoj komnate  ne bylo okon, a svet
ishodil  iz pyati  bledno-zelenyh sfer, ustanovlennyh v forme zvezdy naverhu.
Tri steny byli  zaveshany tkan'yu,  kotoruyu Sara  videla odnazhdy  v muzee.  Na
tkani byli risunki, kotorye dvigalis', kak budto za nimi dul  potok vozduha.
Neponyatnye lyudi begali naperegonki  s edinorogami. Letali pticy, i kazalos',
chto list'ya na  derev'yah shelestyat, ili, vozmozhno, eto vozduh proizvodil takoj
shum.
     CHetvertaya   stena   byla   sovershenno   drugaya,   ogromnaya,   blestyashchaya
poverhnost', otrazhayushchaya vse,  chto  bylo  v etoj komnate. Na Merlina  ne bylo
nikakogo nameka. Sara krepche szhala ruki svoih  brat'ev. Teper' ej  hotelos',
chtoby oni poprosilis' domoj.
     -- Mne eto mesto ne  nravitsya, -- prokrichala ona,  i slova otkliknulis'
ehom "nravitsya-nravitsya-nravitsya".
     Greg vysvobodil ruku i podoshel k  zerkal'noj stene.  Kogda on podoshel k
nej,  to   polozhil  ruki  ladonyami  pryamo  na   ee  poverhnost'.   Ostal'nye
nereshitel'no posledovali ego primeru.
     -- Greg, chto ty vidish'? -- Sara prizhalas' blizhe s odnoj storony, |rik s
drugoj.  Oba zaglyadyvali emu cherez plecho  v uzkuyu  polosu, otgorozhennuyu  ego
rukami.
     Kazalos', chto oni prosto rassmatrivali sel'skij pejzazh za oknom. Tol'ko
za  oknom vidnelas' ne zelenaya i  zolotistaya zemlya, nad kotoroj pronesli  ih
krylatye loshadi, no sovershenno drugaya mestnost'.
     I tam  byla noch', a ne den'.  V lunnom svete, pryamo za oknom, vidnelas'
izvilistaya  doroga,  uhodyashchaya  vverh  po  sklonu holma  i teryayushchayasya  na ego
vershine. Ee obramlyali ryady chahlyh derev'ev,  bol'shinstvo iz nih bez list'ev,
a mnogie byli izognuty v prichudlivyh,  pugayushchih formah,  tak chto ih teni  na
zemle vyglyadeli kak  gobliny  ili  monstry. I eto bylo vse -- prostaya  belaya
doroga, uhodyashchaya v temnye i ugryumye gory.
     -- |to doroga dlya Grega. Pust' vooruzhitsya holodnym zhelezom i idet!
     Kto dal etot prikaz? Izobrazhenie na tkani ili on prishel iz pustoty?
     -- Net! --  zakrichala Sara.  --  |rik, ostanovi  ego!  --  ona pytalas'
uderzhat' Grega za ruku. -- Tam tak temno.
     Greg boyalsya temnoty, mozhet, eto ego ostanovit.
     No on vysvobodil ruku vo vtoroj raz.
     -- Ne glupi! Esli my hotim pomoch', pridetsya vypolnyat' prikazaniya.
     --  |to nehoroshee mesto, Greg, ya znayu, chto eto tak! -- ona povernulas',
chtoby eshche raz posmotret'  na  dorogu. Doroga ischezla, i v  zerkale ona mogla
uvidet' tol'ko otrazhenie komnaty i treh Louri.
     -- Vooruzhis' holodnym zhelezom, -- ozadachenno povtoril |rik.
     --  Holodnoe  zhelezo,  -- Greg vstal na odno koleno okolo  korziny.  --
Pomnite,  chto nam rasskazyval  Huon  o sile zheleza? To zhe  samoe dolzhno byt'
spravedlivo i dlya stali, -- on otkryl korzinu, chtoby pokazat' vilki, nozhi  i
lozhki.
     Sara prisela  ryadom s nim,  izo vseh sil starayas' ne pokazat'  kak  ona
byla napugana.
     -- Pomnish', chto on govoril pro volshebstvo v pishche?  CHto  nam  nuzhno est'
chto-nibud' svoe vmeste s ih edoj? Tebe nado vzyat'  nemnogo edy, -- kogda ona
skladyvala v salfetku i zavorachivala v uzelok  buterbrod,  yajco i pechen'e, u
nee drozhali ruki. Greg vzyal odnu iz vilok.
     -- I ty nazyvaesh' eto  oruzhiem? -- izdevatel'ski proiznes |rik. -- Tebe
luchshe poprosit' mech ili odin iz etih bol'shih lukov. V  konce koncov, raz  ty
sobiraesh'sya pomoch' Avalonu, oni dolzhny dat' tebe chto-nibud' poluchshe.
     --  Holodnoe  zhelezo,  pomnish'?  A  vilka  ostraya,  zatochennaya,  --  on
poproboval zub'ya pal'cem. -- Vot eto mne nado vzyat', ya srazu  eto ponyal, kak
tol'ko prikosnulsya k nej. Spasibo za edu, Sara.
     S  uzelkom iz salfetki  v  odnoj  ruke  i vilkoj v drugoj, Greg eshche raz
podoshel k zerkalu.
     -- |j, Greg, podozhdi  minutu! -- |rik popytalsya perehvatit' ego, a Sara
otchayanno zakrichala:
     -- Greg!
     No v to zhe samoe vremya ona ponimala, chto ee protest bespolezen,  potomu
chto    na    lice    u    Grega    bylo    vyrazhenie,    kotoroe    oznachalo
"bystree-nachnem-bystree-zakonchim".
     Oni  dobezhali  do  zerkala  slishkom  pozdno.  Greg   uzhe  kosnulsya  ego
poverhnosti. On ischez, hotya Sare pokazalos', chto kakuyu-to sekundu ona videla
smutnuyu figuru na gornoj doroge.
     |rik sharil rukami po poverhnosti, skvoz' kotoruyu  ischez Greg. Potom  on
postuchal po nej kulakami.
     --  Greg! -- prokrichal  on, i zanavesi poshevelilis', no nichego ne  bylo
vidno, krome  ih sobstvennyh  dvuh  otrazhenij. Sara  vernulas'  k korzine, i
uslyshala, kak |rik voskliknul.
     Tak zhe kak snachala ego brat, on stoyal blizko k steklu, polozhiv na  nego
ruki. I on chto-to nablyudal.
     -- |to Greg? Ty ego vidish'?  --  Sara podskochila k zerkalu. Mozhet byt',
ona tozhe smozhet projti i byt' vmeste s Gregom...
     No iz-za plecha  |rika  ona  ne uvidela osveshchennoj  lunnoj dorogi i gor.
Vmesto  etogo vidnelas' poloska morskogo  berega,  peschanyj plyazh, i  kustiki
temno-zelenoj zhestkoj travy. Sredi nakatyvayushchih voln mel'kali belye pticy, i
stoyal den', a ne noch'.
     -- |to doroga dlya |rika. Pust' vooruzhitsya holodnym zhelezom i idet!
     Mozhet, eto  byli slova Merlina?  Oni oba  otpryanuli  ot  zerkala.  Sara
posmotrela   na  svoego  brata.  On  kusal  nizhnyuyu  gubu,   i,  potupivshis',
razglyadyval svoi ruki.
     -- Ty idesh'? -- tihon'ko sprosila ona.
     On brosil serdityj vzglyad i pnul korzinu.
     -- Greg  ushel, tak? Esli on mozhet, znachit, i ya mogu --  i ya sdelayu eto!
Daj mne tozhe nemnogo edy, Sara, i odnu iz etih vilok.
     No kogda  on vzyal vilku, to zasomnevalsya i medlenno polozhil ee  obratno
na mesto.
     --  Kazhetsya, eto nepravil'no,  -- skazal  on. Eshche medlennee on vynul iz
sosednego gnezda lozhku. -- Vot tak luchshe. No pochemu?
     -- Navernoe, ty  beresh'  to, chto tebe bol'she  vsego  pomozhet,  --  Sara
zavorachivala vtoroj uzelok s  edoj. Hotya ej hotelos'  uprosit' |rika,  chtoby
tot ne  uhodil, ona znala, chto ne smozhet uderzhat'  ego ot etogo  priklyucheniya
posle togo, kak na ih glazah ushel Greg.
     -- Udachi, -- poteryanno skazala ona. On vzyal edu.
     |rik vse eshche hmurilsya, kogda vstal  naprotiv  steny,  i v otvet  tol'ko
pozhal plechami.
     -- |to kakoe-to sumasshestvie, -- pozhalovalsya on. -- Ladno, vpered!
     Tak zhe, kak Greg,  on podoshel  k  zerkalu  i  proshel  cherez nego.  Sara
ostalas' sidet' odna na polu v ochen' pustoj komnate.
     Ona izuchala zerkalo. Ono  propustilo Grega,  potom |rika. I ona  znala,
chto ono teper' ozhidalo ee, chtoby tozhe propustit'.
     --  ZHalko, chto  my ne  mozhem  byt' vse vmeste, -- skazala  ona vsluh, i
pozhalela ob etom, potomu chto eho perekatyvalos' do teh por, poka ej ne stalo
kazat'sya, chto za zanavesyami shepchutsya lyudi.
     Ona podnyala korzinu i podoshla k zerkalu. Potom on reshitel'no skazala:
     -- Pokazhi mne moj put', ya gotova idti.
     Zerkala  bol'she ne  bylo, tol'ko zelen', zoloto i  solnechnyj  svet. Ona
poshla vpered, i nogi perenesli ee s pola na  myagkuyu zemlyu. Na mgnovenie Sara
byla v  rasteryannosti. Zdes' ne bylo ni gornoj dorogi,  ni morskogo  berega.
Ona stoyala  posredi lesnoj  polyany. Mozhet  byt',  eto tot  zhe  les,  kotoryj
skryval vorota?
     Les  tak sil'no  otlichalsya ot mrachnoj pustynnoj dorogi Grega,  i dikogo
morskogo berega,  po  kotoromu  ushel |rik,  chto  Sara  ne mogla  chutochku  ne
obradovat'sya. Tol'ko, raz ona okazalas' zdes', chto zhe ej nuzhno delat'?
     -- Kar-r-r.
     Sara posmotrela vverh. Na vetke  dereva u nee nad golovoj raskachivalas'
bol'shaya chernaya ptica. Dazhe na solnce  ee per'ya ne losnilis' i ne sverkali, a
naoborot,  vyglyadeli  tusklymi  i  pyl'nymi.  Dazhe nogi  i  klyuv u nee  byli
chernymi, a kogda ona povernula golovu i posmotrela na Saru sverhu vniz, v ee
glazu sverknul krasnyj ogonek. Sare on srazu ne ponravilsya.
     -- Kar-r-r, -- ona shiroko raskryla  kryl'ya  i posle neskol'kih  vzmahov
vzletela v vozduh, spikirovav ej na golovu. Sara uvernulas', a ptica opisala
krug, hriplo karkaya, kak budto izdevatel'ski smeyalas' nad nej.
     Sara zabezhala pod derevo,  nadeyas' spryatat'sya ot pticy pod vetkami.  No
ona  uselas' na  suk nad ee golovoj, i  stala razgulivat' po nemu, vse vremya
nablyudaya za nej.
     -- Ubirajsya! -- Sara zamahala na nee rukami.
     -- Kar-r-r, --  ptica izdevatel'ski hlopala kryl'yami, shiroko  raskryvaya
klyuv,  i  kogda  ona  zakarkala,  razdavalos' shipen'e, kotoroe dejstvitel'no
moglo napugat'.
     Sara shvatila korzinu i pobezhala. Eshche  raz  ptica podnyalas'  v vozduh i
svalilas' ej na golovu. Sara  prygnula, chtoby  ukryt'sya v kustah, zacepilas'
nogoj za koren' i rastyanulas', bol'no ocarapav koleno.
     -- Kar-r-r.
     V etot raz v karkan'e  poslyshalis' drugie notki. Uzhe ne izdevatel'skie.
Sara  sela, poglazhivaya sebya po ocarapannomu kolenu. Kusty somknulis' nad nej
zelenym svodom, i  ona ne mogla videt' pticu, hotya dostatochno horosho slyshala
ee kriki.
     V pole  zreniya poyavilsya bol'shoj  lis,  kotorogo ona videla okolo vorot.
Ego vnimanie bylo polnost'yu prikovano  kuda-to vyshe  ee golovy, i on serdito
vorchal.



     Drozha, Greg  stoyal  poseredine  osveshchennoj lunoj dorogi.  On obernulsya.
Pozadi nego lezhala temnaya dolina, v  kotoroj  ne bylo ni  nameka na zerkalo,
cherez kotoroe on prishel. Veter dul v vetvyah iskoverkannyh derev'ev, pochti ne
vstrechaya  list'ev.  Veter  obduval  Grega, i  on  pochuvstvoval  prohladu. On
ssutulilsya i poshel vpered.
     Greg rassudil, chto dorogoj pol'zovalis' nechasto. V nekotoryh mestah ona
byla pochti skryta  obvalami pochvy, i  koe-gde  kamennye bloki, kotorymi byla
vymoshchena ee poverhnost', byli rasshatany, i v treshchinah vidnelas' suhaya trava.
     Sejchas doroga shla v goru, ogibaya pod®em. Kogda Greg zabralsya naverh, on
eshche raz povernulsya, chtoby posmotret' nazad. Vidna byla tol'ko doroga, idushchaya
cherez pustosh'. Ne  bylo  priznakov  doma ili zamka, i on ne  videl  nikakogo
ukrytiya vperedi.
     Ot napryazheniya na krutom pod®eme u nego nachali bolet' nogi. To i delo on
prisazhivalsya na valuny, prinesennye prezhnimi opolznyami. No kogda on otdyhal,
to ne slyshal nichego, krome zavyvaniya vetra.
     Zdes' ne bylo bol'she  derev'ev, tol'ko nevysokie kolyuchie kustarniki bez
list'ev,  kotorye  Greg  obhodil  posle  togo,  kak  sil'no  ocarapalsya.  On
oblizyval ruku, kogda  uslyshal neyasno razlichimyj voj  so slabym ehom, idushchij
otkuda-to izdaleka.
     Zavyvanie, ot  kotorogo  murashki  bezhali po kozhe, povtorilos' tri raza.
Greg poezhilsya. Volk? On proglotil slyunu i popytalsya rasslyshat' ugasayushchee eho
voya.
     Teper' on posmotrel na vilku, kotoraya u nego byla  s soboj, razmyshlyaya o
tom, chto eto budet za oruzhie protiv  napadeniya volkov. On vynes ee na lunnyj
svet, probuya  ostrotu zub'ev, i ona sverknula, kak vykovannyj gnomami klinok
Huona.
     -- ZHelezo,  holodnoe zhelezo,-- on  povtoril slova  v sluh,  sam ne znaya
pochemu. -- Holodnoe zhelezo -- moe oruzhie.
     Greg podnyalsya. Snova ne sovsem  ponimaya, pochemu on tak delaet, on nachal
perebrasyvat' vilku iz odnoj ruki v druguyu, i kazhdyj raz, kogda on ee lovil,
ona stanovilas'  tyazhelee, dlinnee,  ostree, poka  u nego v rukah ne okazalsya
chetyrehfutovyj cherenok,  okanchivayushchijsya  chetyr'mya  uzhasnymi  ostrymi pikami.
Mozhet  byt', eto bylo  eshche odno  volshebstvo  Merlina.  Ego  kop'e  vyglyadelo
stranno,  no  ono,  i napominanie  o  Merline,  pridalo  Gregu  uverennosti,
nesmotrya na otdalennyj voj.
     Doroga  stanovilas' vse bolee  i  bolee neprohodimoj. Inogda kamni byli
nastol'ko  razvorocheny, chto Gregu kazalos', chto on  vzbiraetsya  po lestnice.
Dvazhdy emu prihodilos' obhodit'  zemlyanye obvaly, vtykaya v zemlyu vilku-kop'e
kak oporu i yakor'.
     Lunnyj  svet, kotoryj byl  takim svezhim i yarkim, nachal tusknet'.  Greg,
vidya  kakoj  plohoj  stanovitsya doroga,  i  opasayas'  uvelichivayushchihsya  tenej
vokrug, reshil  ustroit'sya na nochleg.  On zabralsya  v  rasshchelinu mezhdu  dvumya
valunami i vystavil kop'e ostriyami naruzhu, zakryvaya vhod.
     On  prosnulsya  zamerzshim  i zatekshim, nastol'ko  zatekshim, chto emu bylo
bol'no dvigat'sya, kogda on vylezal iz svoej  peshchery. Dolzhno byt', byl  den',
no  solnce  ne  pokazyvalos'.  Mir vokrug  byl  serym, tumannym, ne  namnogo
svetlee,  chem noch'yu. Greg  nashel tonkuyu  strujku  rodnika i popil s  ladoni,
predusmotritel'no s®ev nemnogo svoej pishchi vmeste s vodoj.
     Kazalos', chto doroga  nikuda  ne  vela,  tol'ko vyshe i vyshe.  Na zemle,
pokryvavshej ee,  ne bylo sledov, nikakih  priznakov togo, chto za dolgie gody
kto-to, isklyuchaya ego samogo, byl  nastol'ko nenormal'nym, chtoby hodit'  etoj
dorogoj. No, hotya solnce tak i ne podnyalos', seraya mgla prodolzhala svetlet'.
Greg  zabralsya v uzkij prohod  mezhdu  dvumya  kamennymi stolbami i  posmotrel
vniz, v chashchu  doliny, gde pod  gorbatym  mostom tekla  bystraya rechka. Vokrug
mosta, po obe storony rechki,  lepilis' kamennye domiki, vokrug kotoryh rosla
zelen'.
     S  voplem  Greg  brosilsya  vpered,  skativshis'  do  poloviny sklona,  i
probezhav  begom  vtoruyu  polovinu, toropyas' skoree  dobrat'sya  do  derevni i
uvidet' zhivogo cheloveka.
     -- Au-u-u! -- on slozhil ladoni ruporom, i zakrichal izo vseh sil.
     Zvuk  skatilsya  v  dolinu,  usililsya  i vernulsya obratno,  otrazhayas' ot
utesov. No nikto ne  otvetil, na izvilistoj ulice derevushki ne bylo nikakogo
dvizheniya. Vstrevozhennyj, Greg zamedlil shag i vystavil pered soboj kop'e, kak
proshloj noch'yu, kogda nashel pristanishche v peshchere. On rassmatrival besporyadochno
stoyashchie  zhilishcha  s  bol'shej  vnimatel'nost'yu.  Po  bol'shej  chasti  eto  byli
nebol'shie kamennye domiki  s solomennymi kryshami.  No teper'  on  videl, chto
krovlya mestami otsutstvovala, a nekotorye doma byli pochti sovsem bez krysh.
     Na  drugoj  storone  mosta,  v  storone  ot  zdanij   pomen'she,  stoyala
chetyrehugol'naya trehetazhnaya bashnya s uzkimi prorezyami okon. I ona ne kazalas'
takoj zapushchennoj.
     Hotya  Greg  reshil, chto  derevnya byla zabroshena davno,  on  ne  oslablyal
vnimaniya. Zelenye uchastki vokrug obvalivshihsya  domov  gusto zarosli vysokimi
sornyakami   s   ploskimi,   nepriyatnymi   na  vid  list'yami   i   malen'kimi
gryazno-krasnymi cvetami, ot kotoryh ishodil toshnotvornyj zapah.
     On na  sekundu ostanovilsya  na mostu,  zatem  brosil bystryj vzglyad  na
blizhajshij dom. Dvernoj proem oshcherilsya, kak bezzubyj rot, a okna glyadeli, kak
pustye glaznicy. No Greg vse ravno ne mog izbavit'sya ot oshchushcheniya, chto za nim
kto-to podglyadyvaet,  chto kto-to  ili chto-to sledit za nim iz dverej i okon,
skrytno, nezametno...
     Kogda on dvinulsya,  ego kop'e udarilos' o kamennye perila mosta, metall
zvyaknul. I dazhe etot  slabyj zvuk podhvatilo eho i proneslo cherez opustevshuyu
derevnyu. V etot moment  Greg  ponyal,  chto ni  za chto ne nado bylo krichat'  s
gory, i chto vozmozhno etim on privlek k sebe vnimanie i emu  pridetsya ob etom
pozhalet'.
     Luchshe pobystree vybirat'sya iz doliny.  On  staralsya ne upuskat' doma iz
polya zreniya, uverennyj v tom,  chto esli emu povezet  i on  budet  dostatochno
soobrazitelen i lovok, to rano ili pozdno on uvidit to, chto tam pryatalos'.
     Perejdya  cherez  most,  Greg  vyshel  na  zarosshij  mhom  trotuar  vokrug
osnovaniya bashni. Kak tol'ko on poravnyalsya s dveryami, kop'e povernulos' v ego
rukah  s  takoj  siloj,  chto,  hotya  on  krepko  derzhal  ego,  stalo bol'no.
Vstrevozhennyj,  on  sdelal dva shaga vpered, prityagivaemyj vdol' steny vnutr'
bashni kakoj-to siloj, kotoraya, kazalos', upravlyala ego kop'em.
     Zatem  on  obnaruzhil,  chto emu  pridetsya  ili brosit' svoe oruzhie,  ili
projti vnutr'. On  by  ne  osmelilsya brosit' kop'e, poetomu s neohotoj nachal
prodvigat'sya vpered, a ego strannoe oruzhie legko i svobodno lezhalo v ruke do
teh por, poka on dvigalsya v ukazannom napravlenii.
     Vnutri bashni svet byl tusklym,  potomu chto  prohodil tol'ko cherez uzkie
okna.  Ves' nizhnij etazh  zanimala odna kvadratnaya komnata,  pustaya,  esli ne
schitat' ele slyshno shurshashchih na skvoznyake suhih list'ev. U dal'nej steny byla
lestnica,  vedushchaya  v otverstie na potolke. Greg  nastorozhenno podnimalsya po
nej shag za shagom, podgonyaemyj kop'em.
     Nakonec,  on dobralsya do tret'ej, samoj  verhnej komnaty,  kotoraya byla
takoj  zhe   pustoj,  kak  i   dve   predydushchie,  i  okazalsya  v  sovershennoj
rasteryannosti.  V nej bylo tri okna, po odnomu v kazhdoj stene po storonam ot
nego i  szadi. V stene naprotiv byl viden siluet zalozhennogo kirpichami okna,
kak te vorota, cherez kotorye oni popali v Avalon.
     Dvizhimyj  siloj,  kotoroj  on bol'she ne  soprotivlyalsya,  Greg podoshel k
chetvertoj  stene  i  tknul kirpichi  svoim  trehzubym  kop'em.  Dolzhno  byt',
rastvor,  skreplyayushchij kamni,  byl  ochen'  slabym, potomu chto  oni  poddalis'
pervomu legkomu tolchku, vyvalivayas' naruzhu odin za drugim.
     Greg povernulsya licom k lestnichnomu proemu, uverennyj v tom, chto esli v
derevne pryatalsya vrag, to shum padayushchih kamnej vyvedet ego iz zasady.
     No  eho padeniya  smolklo,  i  nichto  ne  narushalo  tishinu.  Mozhet byt',
zamurovannoe okno bylo  eshche odnimi vorotami? No eto  nevozmozhno  --  snaruzhi
bylo vidno tol'ko nebo.
     Greg  postavil ruku na  shirokij podokonnik i podtyanulsya, chtoby  poluchshe
osmotret'sya. Razruha  v derevne s etoj tochki  vyglyadela eshche bolee ochevidnoj.
Ni  na  odnom  iz  domov  ne bylo  celoj  kryshi,  i  polya  vokrug  davno  ne
obrabatyvalis'.
     Prichina, po  kotoroj  ego  syuda  priveli -- a Greg byl  uveren, chto  im
upravlyali, vse  ravno  ostavalas' zagadkoj. On  rassmatrival  zemlyu vnizu, i
uvidel,  chto  obglodannyj  kust kolyhnulsya, hotya vetra  ne  bylo,  kak budto
kto-to probralsya pod ego zashchitu.
     Ot  derevni  on perevel vzglyad  na dalekuyu  stenu  gor.  Tumannyj  den'
zatrudnyal orientirovanie. Vdrug  Greg krepche  szhal svoyu  vilku-kop'e, potomu
chto uvidel nechto  -- bulavochnuyu  golovku  sveta  nalevo  vperedi i vverhu --
svet, kotoryj mercal, kak budto by on ishodil ot  prygayushchih yazykov  dalekogo
ognya.
     On ponyal, chto  ne smog by uvidet'  etot dalekij ogon' ni s kakoj drugoj
tochki doliny. Poetomu legko bylo ponyat', chto ego priveli syuda, chtoby on  mog
uvidet' etot svet, i chto svet yavlyaetsya tainstvennoj cel'yu ego puteshestviya.
     Teper',  kogda Greg spustilsya  vniz  na  otkrytoe  mesto,  ego kop'e ne
soprotivlyalos'. Mezhdu nim i otkrytoj mestnost'yu stoyalo vsego tri doma, i emu
ne terpelos' skoree pokinut' mertvuyu  derevnyu.  Hotya  eto  okazalos' ne  tak
legko, i on ubedilsya v etom, kak tol'ko zavernul za poslednij dom.
     Mezhdu nim i  pervoj chahloj porosl'yu derev'ev, skryvayushchih pod®em dorogi,
lezhali, kak emu vnachale pokazalos', oroshennye polya. Kogda on osmatrival ih s
bashni,  oni   pokazalis'  emu  prosto   zarosshim  sornyakami   prostranstvom,
ogorozhennym ostatkami  starinnyh zaborov. Doroga prohodila pryamo cherez  nih,
okajmlennaya poluzasohshej zhivoj izgorod'yu.
     Greg ostanovilsya i opustil vilku. Iz  zaroslej zhivoj izgorodi poyavilas'
staya zverej. Oni dvigalis'  besshumno, ih golovy byli povernuty v ego storonu
i  oni ne spuskali s nego zheltyh, zelenyh i krasnyh glaz. Volki, nesomnenno,
eti serebristo-serye krupnye  zveri byli  volkami,  norki, gornostai  -- vse
hishchniki, u vseh shkura serogo cveta.
     Oni stoyali v pereputannoj  suhoj  trave, podnimaya golovy vyshe, a  samye
nahal'nye tvari podkralis' k krayu dorogi. No dal'she oni ne poshli. Volki seli
na  zadnie  lapy,  kak  sobaki  i  vysunuli  krasnye  yazyki.  Greg nabiralsya
uverennosti. SHag za shagom on proshel po tropinke, kotoruyu oni emu ostavili.
     On  videl,  kak  ih  zrachki  sledili  za  ego  dvizheniyami,  i  u  Grega
perehvatilo  dyhanie,  kogda on prohodil mezhdu dvumya volkami. Ne smeya  pojti
bystree, chtoby ne sprovocirovat'  ih  napadenie, on prodolzhal idti medlenno,
skvoz' etu strannuyu kompaniyu. No kogda on doshel do opushki lesa i  obernulsya,
polya byli  bezzhiznenny, kak  ran'she.  Kakova ni  byla cel'  etogo  strannogo
sobraniya, opasnosti dlya nego ono ne predstavlyalo.
     Hotya on byl ochen' ustalym i golodnym, on snova nachal vzbirat'sya v goru.
Dolina ochen' sil'no ne ponravilas' emu, i on ne hotel ostanavlivat'sya do teh
por, poka ne vyjdet iz nee.  No  vskore on nabrel na  zarosli spelyh yagod, i
sryval ih appetitnymi prigorshnyami, v promezhutkah  perezhevyvaya  suhie  kroshki
buterbroda.
     |tu  noch'  on provel  v shalashe,  naskoro sdelannom  iz vetok.  On  spal
krepko, hotya emu snilis' strashnye sny. Kogda on prosnulsya, den' byl takim zhe
serym.
     Edva on proshel chetvert' mili, doroga razdvoilas'. Bolee shirokaya moshchenaya
doroga, kotoroj  on  sledoval s  teh  por  kak proshel cherez zerkalo Merlina,
povorachivala nalevo. Drugaya tropinka, gorazdo menee  zametnaya i nachinayushchayasya
krutym pod®emom, shla pryamo.  I ona ukazyvala v napravlenii ogon'ka,  kotoryj
on uvidel s bashni.
     Greg  rassmatrival  tropu. Ona vzbiralas' vyshe  i  vyshe,  okanchivayas' u
temnogo  vhoda  v  rasshchelinu  ili  peshcheru.  Snova  vilka-kop'e v  ego  rukah
podtalkivala ego  v  samuyu  seredinu etoj  chernoj dyry.  On  popytalsya najti
okruzhnuyu tropinku, no projti ne bylo nikakoj vozmozhnosti, a vilka tyanula ego
i ne davala otvernut' -- razve tol'ko brosit' ee.
     Greg  probralsya  vpered,  i holodnye kamennye  steny bystro  somknulis'
vokrug nego. Gde-to vperedi emu  slyshalsya dalekij shum  vody. Vilkoj on nachal
vystukivat'  dorogu pered soboj, chtoby ne  upast'  v  kakoj-nibud' podzemnyj
ruchej.
     Temnota byla takoj plotnoj, chto u Grega vozniklo strannoe oshchushchenie, chto
mozhno  sobrat' ee  v ladon', poderzhat' ee. Kogda on obernulsya, vhod vidnelsya
slabym  otsvetom  serogo,  pochti  nerazlichimym,  potom  prohod  podnyalsya,  i
ostalas' lish' uzhasnaya temnota, kotoraya poglotila ego. Greg pochuvstvoval, chto
u nego perehvatyvaet  dyhanie, chto on v zapadne. Serdce otchayanno bilos'. Emu
ochen' hotelos' povernut'sya i bezhat', bezhat'...
     Potom  on prislushalsya k  tomu, chto, kak podskazyvalo  emu  voobrazhenie,
mozhet  zdes'  tait'sya. No vse  ravno  on prodolzhal idti, hotya ot usiliya  nad
soboj u  nego  kruzhilas' golova, ne  smeya zaderzhivat'sya, chtoby dejstvitel'no
chego-nibud' ne uslyshat'.
     --  ZHelezo,  holodnoe zhelezo, -- snachala  on prosheptal eti slova, potom
skazal ih vsluh naraspev. Vilka-kop'e  povernulas' v  takt.  Ee ves  v rukah
nachal  pridavat'  emu uverennosti, poka v konce koncov on ne uvidel eshche odin
otblesk serogo sveta, i vyshel na ustup, vozvyshayushchijsya na neskol'ko futov nad
shirokim plato, na kotoroe on mog legko sprygnut'.
     Na dal'nem krayu  rovnogo plato vidnelas' vymoshchennaya poverhnost', i Greg
obnaruzhil, chto eto doroga, petlyayushchaya mezhdu ryadami  strannyh kolonn.  Snachala
Greg  podumal, chto eto opory razrushennogo zdaniya. Zatem on uvidel,  chto  oni
stoyali  nepravil'nymi gruppami, libo,  bezo vsyakogo plana, byli  rasseyany po
odnoj.
     Posredi  kolonn byli ostatki kostra. Toplivom dlya  nego posluzhili celye
stvoly derev'ev, i dostavit' ih na eto opustoshennoe plato dolzhno byt' stoilo
nemalogo  truda. No on ne videl ni povozok, ni lyudej,  hotya ogon'  ne sovsem
potuh. Tonkaya  strujka  dyma  podnimalas'  vverh, i v vozduhe  stoyal gor'kij
zapah.
     Greg  sprygnul  na  plato,  i proshel mezhdu  kolonn  k kostru.  Kakim-to
obrazom, gluboko vnutri, on  znal, chto eto byla cel' ego puteshestviya, i  chto
teper' on dolzhen budet sdelat' to, zachem ego syuda poslali. On  ne somnevalsya
v tom, chto ego otpravili,  chtoby vernut' odin iz talismanov. No chto eto bylo
za  sokrovishche,  i  u  kogo  ego  nado bylo otobrat', ostavalos' do  sih  por
zagadkoj.
     Mezhdu nim i kostrom ostavalas' odna kolonna, i on kosnulsya ee rukoj. No
ego pal'cy pochuvstvovali ne kamen' -- on prikosnulsya k chemu-to drugomu! Greg
otdernul ruku.  Gde-to vperedi  nego  ili nad golovoj on uslyshal  zvon,  kak
budto kto-to preduprezhdayushche dergal za shnur s serebryanymi kolokol'chikami.



     Pod nogami |rika struilsya pesok. Morskaya ptica zakrichala i spikirovala,
chtoby shvatit' izvivayushchuyusya  serebristuyu rybu iz voln. Rezkij  svezhij  veter
dul |riku v lico i trepal volosy.
     On zabralsya na vershinu samoj vysokoj dyuny, chtoby osmotret' okrestnost'.
Plyazh raskinulsya shiroko.  Daleko za dyunami vidnelis' temnye uchastki,  kotorye
mogli  byt'  derev'yami ili kustarnikami, no oni byli  slishkom daleko,  chtoby
horosho ih razglyadet'. Tem ne menee, on  byl uveren, chto ego put', kotoryj ne
byl nastoyashchej dorogoj, kak u Grega, lezhal po vode v otkrytoe more.
     Poetomu  on povernulsya licom  v tom napravlenii, i uvidel temnuyu tochku,
plyashushchuyu vverh-vniz, kotoruyu  nes na bereg  perekatyvayushchijsya  priboj. Lodka?
Mozhet byt', hotya tochno skazat' na takom rasstoyanii bylo nevozmozhno.
     Daleko u gorizonta vidnelas' neyasnaya ten'. Ona ne dvigalas',  vyglyadela
temnee  oblaka,  i  |rik  podumal,  chto  eto  zemlya,  vozmozhno, ostrov.  Ona
nahodilas' pryamo pered toj tochkoj, v kotoroj on popal v etu  stranu, poetomu
on byl uveren, chto cel' ego puteshestviya tam.
     No razve mozhno bylo ozhidat' chto on proplyvet vsyu  dorogu tuda! Vozmozhno
li bylo sdelat' eto na lodke -- horoshej, krepkoj lodke?
     |rik  spustilsya k moryu  po sklonu dyuny i pobezhal po vlazhnomu  pesku, na
kotoryj nakatyvali volny. Ne  toropyas', on snyal rubahu  i dzhinsy  i zabrel v
more.   Voda  okazalas'  holodnoj  nastol'ko,   chto  pokusyvala  ocarapannye
mozhzhevel'nikom ruki i nogi.  Pered nim, vne predelov dosyagaemosti, lezhala na
volnah  lodka. |rik sdelal eshche dva shaga, i dno rezko ushlo u nego iz-pod nog.
S  krikom  on  pogruzilsya  s golovoj,  shumno  vynyrnul.  On byl prav -- vode
nikogda  nel'zya  doveryat', poprobujte  i  propadete  v  odin  mig! Zatem  on
vspomnil terpelivye  nastavleniya  Slima na urokah plavaniya v  proshlom godu v
lagere,  i,  barahtayas',  doplyl  do  lodki. Shvativshis'  za  planshir,  |rik
osmotrel posudinu. Ona byla  do poloviny  zalita vodoj, otchego sidela nizko,
no  kazalos',   chto  v  bortah  proboin  ne   bylo.  On  podumal,  chto  nado
otbuksirovat' ee  k beregu,  vytashchit'  i  dlya  bol'shej uverennosti tshchatel'no
osmotret'.
     Legche bylo skazat', chem sdelat'. Lodka byla nepovorotlivaya i skol'zkaya,
i |riku prishlos' potratit' mnogo sil, prezhde chem vytashchit' ee na bereg. Kogda
ona tknulas' tupym nosom v pesok, on upal ryadom sovershenno obessilevshij.
     CHerez  nekotoroe  vremya on podnyalsya, i nasuho  vytersya rubahoj.  Bol'she
vsego na svete emu  hotelos'  vytyanut'sya i usnut',  no ego zhdala lodka,  i u
nego bylo strannoe chuvstvo, chto vremya imelo vazhnoe znachenie, i on ne mog ego
teryat'.
     K  schast'yu,  lodka byla  nebol'shaya,  i  sdelana  iz legkogo  materiala,
poetomu  on  spravilsya  s  nej  v  odinochku.  Rassmotrev  ee  poblizhe,  |rik
obnaruzhil,  chto shpangouty byli  pokryty  cheshujchatoj  kozhej.  Dolzhno byt', na
obtyazhku lodki poshla gigantskaya ryba.
     Kogda on vylil vodu, lodka vsplyla, i on celikom vytashchil ee iz vody. On
perevernul ee vverh dnom, chtoby poiskat' proboiny v korpuse. Lodka vyglyadela
kak  bol'shaya cherepaha, kotoraya vtyanula golovu,  nogi  i hvost  pod  pancir'.
Vysohshie  na solnce cheshujki  raduzhno pobleskivali, no oni okazalis' zhestkimi
kak napil'nik, kogda |rik provel rukoj po poverhnosti.
     Ubedivshis' v tom, chto lodka cela,  |rik  sel na pesok i nemnogo poel iz
togo, chto dala emu Sara. Emu hotelos' pit', no nadezhdy najti v dyunah presnuyu
vodu ne bylo.
     Togda on slozhil  uzelok s edoj i  lozhku v lodku, vytolknul ee v  vodu i
zabralsya vnutr'. Pod ego vesom lodka osela, i tol'ko v etot moment on ponyal,
chto u nego ne bylo vesel.
     On dumal vnov' sojti na bereg i poiskat' kusok plavnika, kotoryj mog by
sluzhit' veslom, kogda nastupil nogoj na lozhku i podnyal ee.
     -- Holodnoe zhelezo, -- proiznes on vsluh, tolkom ne znaya pochemu.
     Zatem ego glaza okruglilis' ot udivleniya. CHajnaya  lozhka  vyrosla  v ego
rukah do razmerov polovnika, potom eshche, poka v rukah ego ne okazalsya predmet
v  forme lozhki, no razmerom s nebol'shuyu  lopatu.  CHudesa, nastoyashchie  chudesa,
podumal on, slegka vzvolnovannyj.
     Hotya ona byla  velika, s ee vesom vpolne  mozhno bylo spravit'sya. Ne bez
opaseniya chto ona mozhet umen'shit'sya tak zhe vnezapno kak uvelichilas', |rik dlya
proby okunul ee za bort, i, rabotaya ej kak veslom, vyshel v more, napravlyayas'
k pribrezhnomu ostrovu.
     On ne  byl opytnym lodochnikom, a kozhanaya  lodka i  lozhka  ne byli samym
podhodyashchim  sredstvom  peredvizheniya  dlya  takogo  puteshestviya.  No  on  greb
improvizirovannym veslom s bol'shoj energiej, a vremenno spokojnaya voda takzhe
rabotala v ego pol'zu. CHem dal'she on  othodil  ot berega, tem bol'she morskih
ptic sobiralos' nad nim, soprovozhdaya ego v otkrytoe more.
     Trenirovka  pomogla.  Ego   pervonachal'naya   neuklyuzhest'   umen'shilas',
skorost'  uvelichilas', hotya  emu bylo trudno uderzhivat'  lodku v  pravil'nom
napravlenii.  A esli on perestaval  gresti chtoby  otdohnut',  nakatyvayushchiesya
volny nesli ego nazad, i on teryal s trudom projdennoe rasstoyanie. Dlya |rika,
samogo neterpelivogo iz Louri, sama  medlitel'nost'  prodvizheniya byla mukoj,
no on prodolzhal gresti.
     Medlenno,  ostrov  podnimalsya  vyshe  iz  vody.  Kazalos',  tam  ne bylo
pribrezhnogo  plyazha. Pryamo iz morya podnimalsya utes, pozvolyaya  nikomu,  krome,
razve chto, ptic,  vysadit'sya na ostrove. Staya ptic,  soprovozhdavshih  |rika v
ego medlennom prodvizhenii, teper' uletela vpered i uselas' na utese.
     Dyujm za dyujmom podhodya k beregu, |rik uvidel, chto dazhe esli u  podnozhiya
etih skal i  byl kusochek plyazha, on nikak ne smozhet  vybrat'sya naverh. Hotya v
samih skalah  byli prohody, v kotorye more protyagivalo dlinnye yazyki voln. S
trudom |riku udalos' napravit' svoe legkoe sudenyshko  vokrug skalistogo mysa
v nadezhde najti mesto dlya vysadki so storony morya.
     On oboshel vokrug vsego ostrova, kotoryj byl nevelik, i ne nashel to, chto
iskal. Tem ne menee, on byl uveren,  chto emu neobhodimo vysadit'sya  zdes'. I
do teh por poka on ne vypolnit zadaniya, dannoe emu zerkalom -- ili Merlinom,
-- nazad on ne vernetsya.
     Pod  maskoj  vneshnej  neterpelivosti  v   |rike   skryvalas'   izryadnaya
nastojchivost'. I  imenno ona pomogala emu opisyvat' ostorozhnye  krugi vokrug
ostrova,  hotya u  nego  boleli plechi  i ruki nalilis'  svincom.  Raz ne bylo
plyazha,  znachit nado  iskat' drugoj put' --  mozhet  byt', cherez odnu iz etih,
razinutyh kak  pasti,  peshcher. On vybral samuyu bol'shuyu,  i nachal gresti  v ee
storonu.
     Arka svoda vidnelas' vysoko nad golovoj, i dnevnoj svet pronikal vnutr'
primerno na  tri  korpusa lodki. |rik prizval  na pomoshch' ves' svoj nebol'shoj
navyk,  chtoby  uderzhat'sya  poseredine  protoki  na prilichnom  rasstoyanii  ot
kamennyh  ustupov, s kotoryh svisali dlinnye zelenye vodorosli. Sil'no pahlo
morem, no k nemu primeshivalsya inoj zapah, ne takoj priyatnyj.
     Kogda svet pomerk i steny nachali smykat'sya, |rik podumal, chto ego vybor
byl  ne takim uzh pravil'nym. No vse  ravno on plyl vpered, dazhe kogda ustupy
podoshli tak  blizko, chto  mogli  ocarapat'. Potomu  chto  emu  kazalos',  chto
vperedi  on vidit  prohod poshire.  On  byl  nastol'ko  uveren  v  etom,  chto
poslednie neskol'ko futov protalkival lodku, ottalkivayas' lozhkoj ot skal kak
shestom. Poslyshalsya skrezhet i on vyplyl na osveshchennoe prostranstvo.
     Vysoko  nad  golovoj, v prolome skal,  vidnelos' nebo  i  pyl'nye  luchi
solnca padali v spokojnoe ozero. Nalevo ot |rika byl plyazh, kotoryj on iskal,
na kotorom vidnelsya suhoj belyj pesok gorazdo vyshe urovnya vody.
     Kogda  kil'  lodki zaskripel  po  malen'komu  plyazhu, |rik perelez cherez
tupoj nos, vytashchil legkoe sudenyshko za soboj. Zapah morya zdes' byl  takoj zhe
sil'nyj, chto snaruzhi peshchery, no chuvstvovalsya i drugoj zapah.
     |rik  celikom  vytashchil  lodku  iz  vody,  pered  tem,  kak  issledovat'
okrestnosti.  Dobrat'sya do proloma naverhu ne  bylo nikakoj  vozmozhnosti. No
plyazh podnimalsya  v  goru, i on poshel tuda,  potomu  chto  nikakoj steny v tom
napravlenii vidno ne bylo.
     Sejchas  emu  po-nastoyashchemu  hotelos'  pit',  i  chuvstvo   zhazhdy  tol'ko
uvelichivalos'  ot  zvuka nabegayushchego na skaly morya. A on nadeyalsya obnaruzhit'
na ostrove rodnik, ili presnovodnoe ozerko. Vspomniv pro limonad, kotoryj on
pil tak davno, |rik provel yazykom po suhim gubam.
     Uklon   plyazha  shel  vverh  i  privel   ego  k  temnoj  rasshcheline.  |rik
zasomnevalsya. Tam bylo tak temno, chto mysl' o tom, chto nado idti  dal'she, ne
ochen'-to radovala ego.
     V konce koncov, on  dvinulsya vpered,  vytyanuv  pered soboj lozhku, chtoby
oshchupyvat' dorogu. Rasshchelina  okazalas' uzkim  koridorom, kotoryj okanchivalsya
kolodcem. Tol'ko teper', pri svete kusochka neba nad golovoj, on smog uvidet'
nebol'shie  vystupy  i  vpadiny,  kotorye  mogli  dat'  oporu dlya ruk  i  nog
reshitel'nogo skalolaza.
     Pricepiv lozhku  k  poyasu,  |rik  polez naverh. Esli by  ne  zhazhda,  eto
voshozhdenie  vovse ne pokazalos'  by emu trudnym. No  teper'  on  mog dumat'
tol'ko o presnoj vode. Hotelos' mnogo vody, i kak mozhno bystree.
     Podtyanuvshis'  poslednij  raz,  on vylez naruzhu  i, tyazhelo dysha, upal na
tolstyj kover kolyuchej travy. Morskie pticy krichali gromko i rezko, ih galdezh
pochti oglushal. I  strannyj  zapah,  kotoryj visel v  peshchere, zdes'  byl  eshche
sil'nee. On sel i oglyadelsya.
     Utesy, kotorye otgorazhivali ostrov ot morya, byli na samom dele vneshnimi
stenami gigantskoj chashi. Ustupami oni ponizhalis' v dolinu, central'naya tochka
kotoroj nahodilas' chut' vyshe urovnya morya.
     Ustupy mestami byli pokryty gustoj zelenoj travoj, v kotoroj ostavalos'
svobodnoe mesto dlya soten gnezd, staryh gnezd, reshil |rik osmotrev blizhajshee
k  nemu.  Esli eto  mesto  sluzhilo detskim  sadom dlya  morskih  ptic,  to  v
nastoyashchee vremya im ne pol'zovalis'.
     V  samom  centre  krugloj  doliny lezhala bol'shaya kruglaya kucha  palok  i
musora, kotoruyu mogla sobrat' tol'ko kakaya-nibud' gigantskaya  ptica. Ili tam
prosto skaplivalsya mnogoletnij musor iz gnezd, smetaemyj vetrom?
     Sejchas |rika bol'she interesoval malen'kij rodnik, zhurchashchij s ustupa  na
ustup na  protivopolozhnoj  storone chasheobraznoj doliny. On  byl uveren,  chto
takoj  tonkij  rucheek vytekal ne iz  morya, chego emu bol'she vsego  hotelos' v
etot moment.
     On nachal obhodit' vokrug doliny, ne  zhelaya prohodit' bolee pryamym putem
mimo vonyuchej kuchi v centre.  Pticy prodolzhali letat' i galdet' vokrug  nego,
vzletaya v vozduh, kogda on podhodil, i snova sadyas' na ustupy pozadi nego.
     Oni  byli pohozhi,  podumal  on, na zritelej, sobirayushchihsya na  obeshchannoe
predstavlenie.  I on byl uveren, chto bol'she i bol'she ptic priletalo s morya i
rassazhivalos' po verhnemu kraeshku chashi. No ni  odna iz  nih  ne naletela  na
nego, pytayas' zashchitit' staroe gnezdo. I on ne boyalsya ih prisutstviya.
     Odnako  v vozduhe  viselo  ozhidanie,  i predchuvstviya  |rika  usililis'.
Teper' on zametil, chto na verhnih ustupah gnezda sideli plotno, bolee svezhie
porcii  vysushennogo  stroitel'nogo  materiala  lezhali  poverh  raspadayushchihsya
ostatkov starogo, a na  znachitel'nom  rasstoyanii ot central'noj kuchi ne bylo
malen'kih gnezd, i shirokie ustupy byli pusty.
     |rik doshel do ruchejka  i popil iz  slozhennyh vmeste  ladonej, otkusyvaya
hleb  s vodoj.  Zatem on popleskal sebe na razgoryachennoe lico  i sheyu. S etoj
tochki  emu horosho  byla  vidna  kucha v  seredine doliny. I chem dol'she  on ee
rassmatrival, tem sil'nee u nego voznikalo podozrenie, chto eto ne otbrosy so
staryh  gnezd na  verhnih  ustupah,  a samo po  sebe bol'shoe  gnezdo, svitoe
special'no takogo razmera i formy,
     -- Orlinoe? -- zadumalsya |rik, zhaleya, chto ne znaet o pticah bol'she.  On
vspomnil  kartinki  v  starom  nomere  National  Geographik  s  izobrazheniem
yuzhnoafrikanskogo  kondora.  Da, tochno  -- eto kondor!  Oni  vyrastali takimi
bol'shimi,  chto mogli unesti ovcu. Znachit eto --  gnezdo kondora? Sudya  po ih
sostoyaniyu,  vse  ostal'nye gnezda byli proshlogodnie, mozhet,  i bol'shoe  bylo
takoe zhe. |rik sel i ustavilsya vniz.  Men'she vsego emu hotelos' spuskat'sya i
ryt'sya v etoj kuche.  No,  tochno  tak  zhe,  kak ego prityagivalo  s berega  na
ostrov, sejchas ego prityagivalo k etomu bol'shomu gnezdu.
     On naklonilsya vpered, postavil lokti na koleni i podderzhivaya podborodok
rukami. V  etom  mesive byli zaputany strannye predmety.  On byl uveren, chto
videl solnechnyj luch, otrazivshijsya ot metalla.
     No  tepereshnee  strannoe  povedenie ptic  uderzhivalo  ego  ot  poiskov.
Verhnie  yarusy byli  pochti perepolneny imi. I ih  kriki stihali. Oni sideli,
slozhiv kryl'ya, plotno, ryadom drug  s drugom, i vse smotreli  na  nego. |riku
eto  ne nravilos'. On hotel otstupit' obratno v  pribrezhnuyu  peshcheru k  svoej
lodke. No emu ne udalos'.
     Vdrug  lozhka,  kotoraya  byla priceplena  u  nego na remne, vyskol'znula
naruzhu. |rik bezuspeshno pytalsya pojmat' ee. Ona progromyhala po nizhnim golym
ustupam, podskochila,  i zaletela v samuyu seredinu massivnogo gnezda. Tam ona
i ostalas', tol'ko ruchka torchala naruzhu.
     On ne mog vernut'sya k  lodke bez nee. |rik podnyalsya. Pticy  sideli  tak
spokojno, budto zataili  dyhanie pered kakim-to vazhnym sobytiem. Vnutri sebya
|rik  boyalsya   trogat'  eto   gigantskoe  gnezdo,  chtoby  ne  natknut'sya  na
kakuyu-nibud'  neslyhannuyu  opasnost'.  Emu  nuzhna byla  lozhka, a  on  ne mog
osmelit'sya vzyat' ee.
     Poborov  strah,  |rik sprygnul s odnogo ustupa  na  drugoj, opuskayas' k
kuche suhih such'ev i drugogo materiala. CHtoby  dobrat'sya do  lozhki,  emu nado
bylo prygnut' v samuyu seredinu kuchi.
     Ni  odna  ptica ne  krichala teper',  vo vsej doline  ne  bylo slyshno ni
edinogo zvuka.  |rik  prygnul. Izdaleka donessya rezkij vskrik, i  on po poyas
ushel v etu dryan', iz kotoroj bylo sdelano gnezdo.



     V  lesu,  kuda  ee  privelo zerkalo  Merlina, Sara zabralas' pod zashchitu
kusta, i vnimatel'no nablyudala za lisom,  ne uverennaya v  ego druzhelyubii. No
ona byla  ubezhdena,  chto tot rasserdilsya na  pticu, kotoraya pryatalas' gde-to
sredi vetvej  nad golovoj. Ona nadeyalas', chto ego prihod otgonit zluyu voronu
(ili eto ne vorona?)  proch'.  Sara slyshala, kak ptica vozilas' naverhu.  Ona
bol'she  ne  krichala, no skrip kogtej  o  koru  i shelest kryl'ev  vydavali ee
prisutstvie.
     Sejchas lis  smotrel pryamo na Saru.  Vstretiv  ego  vnimatel'nyj vzglyad,
Sara  perestala boyat'sya. Ona  vykarabkalas' iz  kustov  i  vstala, otryahivaya
gryaz' i musor s rubashki i dzhinsov. Ptica na dereve zahlopala kryl'yami  i lis
ugrozhayushche zavorchal. Potom ona vzletela vysoko nad nimi i opisala krug.
     -- Kar-r-r, -- no eto byl krik zlosti i porazheniya.
     Lis  otvetil  rezkim tyavkaniem i  chernaya  ptica  vzmyla  i  ischezla  za
verhushkami  derev'ev.  Sara  posmotrela  ej  vsled  s  oblegcheniem.  Hriploe
karkan'e  zatihalo  vdali  i devochka  oblegchenno vzdohnula. Pravda, eto byla
vsego lish' ptica, no bylo  chto-to pugayushchee  v ee napadenii, potomu, chto  eto
byla vsego lish'  ptica, sushchestvo  namnogo men'she  ee samoj,  no  kotoroe vse
ravno hotelo napast'.
     Kto-to  ochen'  ostorozhno potyanul  ee  vnizu za  dzhinsy,  i ona obratila
vnimanie na svoego novogo kompan'ona. Lis hvatal zubami  tkan' kak  laskovaya
sobaka, legon'ko  tyanul,  a  potom otbegal na neskol'ko shagov,  priglashaya ee
vzglyadom. Sara podnyala korzinu i posledovala za nim.
     Ryzhij hvost s ostrym belym  konchikom motalsya iz storony v storonu, poka
ee  provozhatyj ne vyvel ee mezhdu  dvuh  kustov na  tropinku,  gde  pobegi  i
porosl' tyanulis' vyshe  i vyshe i smykalis' zelenoj arkoj nad golovoj. V  etom
zelenom mire oni byli ne  odni. Hotya Sara ne videla nikogo, krome lisa,  ona
slyshala  tresk, voznyu  i  shorohi  za  stenami  iz list'ev, kak  budto  tolpa
malen'kih  lesnyh  chelovechkov   sobiralas'  posmotret'  kak  oni  projdut  i
razgovarivala na svoem yazyke.
     Zelenyj  prohod temnel, potomu chto shirokolistvennye kustarniki ustupili
mesto vechnozelenym rasteniyam s temnymi iglami. Priyatnyj aromat i pruzhinistyj
kover  iz opavshih igolok pod nogami,  delali progulku  priyatnoj, nesmotrya na
uvelichivayushchiesya teni.
     Teper',  kogda  oni  shli  sredi  hvojnyh  derev'ev,  zvuki,  izdavaemye
nevidimymi nablyudatelyami, ischezli i lis zamedlil  shag.  On navostril ushi  i,
vidya ego ostorozhnost', Sara  snova zabespokoilas'. Temnota byla polna ugrozy
i ona proshla vpered, poka ne pochuvstvovala, kak hvost s kistochkoj  obodryayushche
potersya ob ee nogi.
     Potom Sara ne mogla vspomnit', kak dolgo oni shli  po doroge.  Ona znala
tol'ko,  chto  kogda  oni  vyshli  na  otkrytoe  mesto,  ona  ochen'  ustala  i
progolodalas' i s udovol'stviem  sela na kover iz  sosnovyh igl i  mha.  Lis
tozhe sel i vysunul yazyk.
     --  Ty  est' hochesh'?  -- tri  slova  prozvuchali ochen' gromko  v  temnom
prostranstve i  Sara pozhalela, chto zagovorila. Ona otkryla korzinu i dostala
buterbrod, ostorozhno razlomiv ego popolam. Hleb nachal cherstvet' i zagibat'sya
po uglam,  a na arahisovom  masle poyavilas' korochka. V drugom sluchae  ona by
ego prosto vybrosila, no sejchas ona s appetitom s®ela ego, a vtoruyu polovinu
predlozhila  lisu. On posmotrel na buterbrod s lyubopytstvom, zatem medlenno i
krasnorechivo  pokrutil   golovoj.   Sara  staralas'   est'  medlenno,  dolgo
perezhevyvaya  kazhdyj kusochek.  No ona ne  mogla otricat',  chto vse ravno byla
golodna, dazhe posle togo, kak s®ela poslednie kroshki.
     Lis  snova vskochil  na  nogi, yavno ozhidaya ee. Potom  oni oba  uslyshali,
daleko i vysoko vverhu, edva  razlichimoe "kar-r-r". Na etot raz ono ishodilo
ne ot odnoj pticy. Lis podtolknul Saru v ten' pod  derevom. On podnyal golovu
vverh i vnimatel'no rassmatrival krug neba nad polyanoj.
     Sara  uvidela kak pticy,  vystroivshis' v  odin ryad, plavno  skol'zili v
chistom nebe. Oni leteli vysoko nad polyanoj i nikto iz nih ne zametil stoyashchih
vnizu Saru i lisa.
     -- Kar-r-r.
     Poslednyaya ptica  otstala i  stala  snizhat'sya.  Lis zatashchil  Saru v nishu
mezhdu derev'yami. Kogda oni  okazalis' v bezopasnosti,  lis povernul golovu k
nej. On smeyalsya po svoemu i Sara vydavila blednuyu ulybku v otvet. CHem bol'she
ona videla etih chernyh ptic, tem men'she oni ej nravilis'.
     Tropinka vyvela ih na klyuch,  no  lis ne dal ej podojti k  nemu, poka ne
obsharil   bereg,  ostanavlivayas',  vsmatrivayas'  v  perepletenie   vetok   i
prislushivayas'.  Esli  chernye  pticy  i   spryatalis'  mezhdu  derev'ev,  chtoby
shpionit', oni byli dostatochno ostorozhny  i ne  vydali sebya.  Lis  poshel pit'
vodu. Sara  prisoedinilas'  k nemu.  No on v neterpenii ottashchil ee zubami za
rukav, ne uspela ona sdelat' i neskol'ko glotkov.
     Oni pereshli  cherez obvalivshijsya derevyannyj  most na  tropinku po druguyu
storonu. Zatem lis  vnezapno  ostanovilsya i neslyshno  podnyal  perednyuyu lapu.
Poperek  tropinki. rastyanutyj vo vsej svoej krase, visel poluprozrachnyj krug
pautiny. Sara v svoej zhizni ne videla bol'shej pautiny i zamerla na  meste  s
kolotyashchimsya  serdcem,  A  kakogo  zhe  razmera  byl pauk,  kotoryj splel  etu
pautinu?
     Lis tihon'ko  zaskulil kak sobaka, kotoroj nado sdelat' to, chego ona ne
umeet. Sovershenno ochevidno,  emu ne hotelos' trogat' pautinu. Ej  samoj bylo
protivno, no ona podnyala  suhuyu vetku i brosila  ee v  azhurnyj krug, ozhidaya,
chto ona razorvet ego na neskol'ko letuchih nitej.
     K  ee  uzhasu, vetka otskochila.  S  bol'shoj ostorozhnost'yu  Sara  udarila
vetkoj  po  odnoj  iz  nitej,  prityagivayushchih  pautinu  k  zemle,  s  tem  zhe
rezul'tatom. Hotya  pautina kazalas' neprochnoj, porvat'  ee  bylo  ne  tak-to
prosto. I ona ne mogla zastavit' sebya prikosnut'sya k nej golymi rukami.
     Obojti oni ee ne mogli, potomu chto kusty i derev'ya zdes' stoyali stenoj.
No bolee  vsego volnovalo Saru  to, chto  hozyain  etoj  rezinovoj seti  mozhet
podzhidat' ih v zasade, gde-nibud' okolo tropinki.
     Pautinu mozhno bylo razrezat' nozhom, esli by on u nee byl. Esli by u nee
byl  neistovyj serebryanyj  klinok,  kotoryj nosil  Huon! No  chto on govoril:
zhelezo -- yad dlya obitatelej Avalona? ZHelezo... stal'nye nozhi v korzine!
     Sara  vytashchila  odin. Lezvie  bylo  tupoe, prisposoblennoe  bol'she  dlya
namazyvaniya masla. No, mozhet, ej udastsya razrezat' im niti pautiny?
     Stal'  kosnulas'  pautiny  lish'  dvazhdy.  Sara  otpryanula  s  vozglasom
voshishcheniya.  V tom meste,  gde ona pytalas' razrezat', niti zasyhali.  CHerez
neskol'ko  sekund  pautina ischezla  i tropinka  otkrylas'. Lis  odobritel'no
tyavknul, a Sara obnyala ego za  sheyu rukami, a on  vezhlivo tknulsya nosom ej  v
shcheku.
     Ona derzhala  nozh nagotove v ruke, no oni bol'she ne vstretili elastichnyh
pautin, i nachali  postepenno vzbirat'sya v goru. Hotya derev'ev stalo  men'she,
bylo mnogo kustov, i lis derzhalsya  poblizhe  k  nej, ne edinozhdy  podtalkivaya
Saru v ten'.
     Nakonec,  oni vyshli  na  shirokij  prostor, gde  rosla tol'ko trava. Lis
prolayal dvazhdy,  leg na bryuho i nemnogo  propolz vpered,  demonstriruya  mery
predostorozhnosti   devochke.   Tak,   izvivayas'   kak  chervyak,   vzmokshaya   i
rascarapannaya, ona  dopolzla za lisom do nevysokogo  holma,  s kotorogo, kak
pokazal lis, oni dolzhny byli ponablyudat' za mestnost'yu vperedi.
     Zemlya  opyat' ponizhalas' za holmom. Uvidev, chto lezhit v nizine,  Sara ne
mogla ne vzdrognut'.  Tam byl les. No  derev'ya  stoyali golye i bezzhiznennye,
ukazyvaya  obletevshimi vetkami v  nebo. Vokrug  opushki  lesa  serye  lohmot'ya
svisali s odnogo  stvola na drugoj, kak  budto iz tkani byla natyanuta stena,
dostayushchaya Sare vyshe golovy. A serym materialom byli pautiny, sotni, milliony
pautin, perepletennye odna s drugoj tolstym odeyalom.
     Gde zhe byli  te, kto splel eti udushlivye seti? Sara staralas' ne dumat'
o tom, na chto oni dolzhny byt' pohozhi, kakimi ogromnymi oni okazhutsya. Konechno
zhe lis ne  hotel, chtoby oni poshli  tuda! Odnako,  vnutri Sara  byla  gluboko
uverena, chto imenno dlya etogo ee syuda priveli.
     Nozh razrezal odnu pautinu. No srabotaet li on takzhe horosho protiv  etoj
steny, okutyvayushchej celyj les? A esli oni prorubyat tropinku, ne vstretyatsya li
oni s sushchestvami, kotorym nravilos' zhit' v mertvom lesu pod ohranoj steny iz
pautiny?  |ta  stena  byla  postroena  dlya  togo,  chtoby  ohranyat',  ili  ne
vypuskat', nechto takoe, s chem Sare vovse ne hotelos' vstrechat'sya.
     Lis ne podgonyal  ee k napadeniyu na lipkuyu stenu. Vmesto etogo on otoshel
nazad,  otstupaya obratno  v  les, iz kotorogo  oni  vyshli. Kogda  oni  snova
okazalis' pod  zashchitoj lesa, lis ulegsya i polozhil  golovu na vytyanutye lapy.
On medlenno zakryl i snova otkryl glaza. Nado bylo ostanovit'sya i otdohnut',
perevela ona. Gnezdo  iz suhih list'ev pod upavshim stvolom dereva pokazalos'
ej ochen' myagkim, i ona svernulas' na nem kalachikom. Ona byla uverena, chto ee
kompan'on ne podpustit k nej  ni pticu, ni  pauka, i ona dejstvitel'no ochen'
ustala.
     CHto-to  myagkoe,  mozhet byt'  odeyalo,  kosnulos' ee  podborodka...  Sara
otkryla glaza. Nad nej stoyal lis s podnyatoj  lapoj, kotoroj on  razbudil ee.
On  tihon'ko  skulil,  ona  ponyala eto  kak preduprezhdenie, i kak mozhno tishe
vylezla iz svoego gnezda.
     Skoro syadet solnce. Teni pod derev'yami vytyanulis'. Lis  proskulil vnov'
s  upavshego stvola.  Sara  zabralas'  povyshe ryadom  s nim i na ravnine pered
soboj uvidela strannuyu kartinu.
     Temnaya  zemlya  byla  ochishchena  ot  list'ev  i  vetok. Poseredine  stoyala
korzina,  a na rasstoyanii ot nee lezhali  kamni raznyh razmerov i form v vide
zvezdy, zaklyuchennoj  v krug.  Po pyati koncam  zvezdy byli nasypany malen'kie
kuchki zelenyh list'ev.
     Lis opyat' zaskulil i podtolknul ee. Sara proshla vpered i vstala ryadom s
korzinoj. Ona  obernulas'  na zverya, i on  zakival golovoj v znak odobreniya.
Ona delala tak, kak on hotel.
     Sovershenno  nichego  ne ponimaya,  ona zhdala,  glyadya  kak  on  ozabochenno
perebegal ot  odnoj  malen'koj  kuchki  list'ev  k drugoj. V  kazhduyu on tykal
perednej lapoj, predvaritel'no ponyuhav ee.  Ona  ne mogla dogadat'sya, chto on
delaet i zachem.
     Kogda lis zavershil krug, on sel na zadnie lapy, a zatem podnyalsya, derzha
perednie lapy v vozduhe. On tyavkal, skulil, i suchil lapami, i pochemu-to Sare
pokazalos'  nuzhnym  sest'.  Na  samom  dele  dazhe  ne  sest',  a  vstat'  na
chetveren'ki na zemlyu, kopiruya obychnoe polozhenie lisa.
     Tonkie  strujki  tumana podnyalis'  iz  kuchek  list'ev, hotya  Sara  byla
uverena,  chto  oni  ne  goreli,  potomu  chto  ona  ne  videla  plameni.  Ona
pochuvstvovala  prekrasnyj aromat nagretyh solncem sosnovyh  igl  i gvozdiki,
kotoruyu missis Stajner dobavlyala v pechen'e.  Dym ot  malen'kih  kuch  list'ev
stanovilsya plotnee  i  plotnee, okutyvaya ee. Teper'  Sara  ne  videla  lisa,
voobshche nichego, za predelami zvezdy v kruge.
     Ot dyma  u nee zakruzhilas' golova i poyavilos'  strannoe  oshchushchenie.  Ona
podumala, chto  vse eto ej snitsya, potomu  chto vse vyglyadelo takim  strannym.
Nemnogo  ispugavshis',  ona popytalas' vstat'. No ruki  ee  ne  mogli  horosho
ottolknut'sya, na samom dele, u nee ne bylo bol'she ruk!
     Na zemle stoyali zarosshie seroj sherst'yu lapy. Ta zhe seraya sherst' rosla i
vyshe.  Sara povernula golovu, po vsemu ee  telu ros seryj  meh, i szadi  byl
seryj hvost. V kogo, vo chto ona prevratilas'?
     Sara poprobovala zakrichat'. No zvuk, kotoryj ona izdala, byl sovershenno
nepohozhim.
     -- Mya-ya-ya-u! -- eto byl krik perepugannoj koshki!
     Dym  podnimalsya  vverh.  Ona  mogla  videt'  koncy   zvezd,  otmechennye
gorstkami  belogo pepla na  meste  list'ev. I kogda zanaves dyma  ischez, ona
uvidela lisa. kotoryj teper' vozvyshalsya nad nej, chto nastorozhilo ee.
     -- Idem! --  slovo  prozvuchalo by kak tyavkan'e dlya Sary-devochki, no dlya
Sary-koshki ono imelo smysl. Tem ne menee, ona ne dvinulas' s mesta, podzhidaya
poka lis lapami raskatit neskol'ko kamnej iz uzora na zemle, chtoby podojti k
nej.  Ona vyrazila  svoe vozmushchenie i potrebovala ob®yasnenij seriej krikov i
shipeniem,  a sherst' na ee vygnutoj spine vstala dybom, i ona serdito  mahala
hvostom.
     -- Idem!  -- lis  stoyal  nad nej. -- Prevrashchenie  prodlitsya  tol'ko  do
zavtrashnego rassveta, a nam predstoit mnogoe sdelat'.
     -- CHto  ty so mnoj sdelal?  --  potrebovala otveta Sara. --  YA  ved' ne
koshka!
     -- Pravil'no. No chelovek ne  mozhet  vojti v lesnoj Zamok.  A tebe nuzhno
sdelat'  eto  ili vse obitateli lesov  i  polej Avalona budut postavleny  na
sluzhbu Temnym Silam.
     -- Kak?
     -- Razve Huon ne govoril tebe pro kol'co kolduna Merlina? Tot, kto  ego
nosit  na  ruke, mozhet ispol'zovat' zverej i ptic, derev'ya  i kusty, kak dlya
horoshego,  tak i  dlya  plohogo.  Kogda ego nosil Merlin,  ono ispol'zovalos'
tol'ko dlya horoshego  -- luchshego iz  luchshih --  na strah zlu.  No teper'  ono
popalo v zlye ruki  i  budet do  konca ispol'zovano  vo  zlo. No  zlo eshche ne
reshaetsya  pol'zovat'sya  im v  otkrytuyu. Poetomu ono bylo  spryatano v  Lesnom
Zamke,  v kotoryj mozhet  vojti tol'ko  tot,  kto vooruzhen holodnym zhelezom i
magiej holodnogo zheleza. Zlo vsegda znaet napered, esli k ih tajnym ubezhishcham
podhodit  chelovek,  poetomu tebe  nuzhno  prinyat'  oblichie odnogo  iz nas. Ty
probudesh' koshkoj, poka zavtra ne vstanet solnce. Poetomu toropis' i voz'mi s
soboj zhelezo, tvoe sobstvennoe volshebstvo.
     On nosom otkryl kryshku korziny i pokazal na nozh, kotorym Sara razrezala
pautinu.  Vstav lapami na kraj  korziny, Sara vytashchila ego  iz gnezda.  Bylo
ochen' neudobno nesti nozh v pasti, no teper' ej prishlos' delat' eto.
     Ee strah i gnev postepenno uletuchivalis'.  CHem dol'she ona  nahodilas' v
koshach'em tele, tem  estestvennee ono  kazalos'.  Pohozhe, budet  udivitel'noe
priklyuchenie. Ej ne terpelos' nachat'.
     Lis sdelal poslednee preduprezhdenie.
     -- Ty dolzhna vernut'sya syuda, na eto mesto i vojti v  krug so zvezdoj do
togo, kak  izmenish'sya, ili  ty  poluchish'  drugoe oblich'e, nad  kotorym ya  ne
vlasten. Esli  za  toboj pogonitsya zlo, ono  ne smozhet  vojti  syuda.  Teper'
otpravlyajsya v put', seraya sestrenka!
     Ona  legko  vskochila  na  holmik.  Okazalos',  chto ona mozhet bezhat', ne
izdavaya ni  zvuka, i ee novoe  telo bylo prekrasno prisposobleno  dlya  takih
skrytnyh dejstvij. V doline sgushchalis' sumerki, i v temnote steny  iz pautiny
svetilis' sobstvennym myagkim svetom.



     Greg  chuvstvoval sebya  ochen'  odinoko  v kamennoj  pustoshi  gor.  Kogda
prozveneli kolokol'chiki, on zamer i podnyal golovu vverh. Polosa gor tyanulas'
daleko vperedi i ni odna iz  etih strannyh kolonn ne okanchivalas' zvonnicej.
Lenivye strujki dyma podnimalis' iz obuglivshihsya  golovnej kostra  i  bol'she
nichego vidno ne bylo.
     Kolonny! Poka  kolokol'chiki eshche zveneli,  Greg vernulsya k  kolonne,  na
kotoruyu opiralsya. Na vzglyad  ona vyglyadela kak grubyj kamennyj stolb.  No na
oshchup' eto bylo chto-to sovershenno drugoe.
     Eshche raz Greg  protyanul  ruku i  dotronulsya konchikami pal'cev, no ne  do
kamnya, a do gladkogo metalla  i myagkoj kozhi. Snova on otdernul  ruku. Otchego
kamen' byl na oshchup' pohozh na cheshujchatye rycarskie dospehi i kozhu? Pochemu ego
glaza govorili emu odno, a ruki drugoe?
     --  Zdes'... zdes' est'  kto-nibud'?  --  on  dumal,  chto ego zov budet
gromche  kolokol'chikov,  no s ego gub sorvalsya ele  slyshnyj  shepot.  Kamennyj
stolb v ego glazah ostavalsya kamennym stolbom. Nichto ne dvinulos'. No teper'
zvuk kolokol'chikov ne  zvuchal po vsemu plato, a sosredotochilsya v odnoj tochke
pozadi  zatuhayushchego ognya. Dym  podnimalsya sil'nee  iz pepla,  hotya  nikto ne
podbrasyval drov.
     -- Kto zdes'? -- snova vykriknul Greg.
     -- Net neobhodimosti krichat', gospodin eskvajr.
     U Grega otvisla chelyust'.  Tol'ko chto mesto s drugoj storony kostra bylo
pustym, a sejchas tam kto-to stoyal. Na  sekundu on podumal,  chto  eto Merlin,
potomu  chto figura  byla  odeta v tochno takoe  zhe  dlinnoe odeyanie, kakoe on
videl  na  koldune.  Zatem, vidimo iz-za  togo,  chto strah  sdelal ego bolee
vnimatel'nym,  Greg  zametil  raznicu. Seraya  tkan'  Merlina  byla  ukrashena
krasnymi uzorami, i imela serebristyj ottenok lezviya mecha.
     Odezhda zhe  prishel'ca, kak i  ego kapyushon, byli  temno-serogo cveta, kak
zimnie  shtormovye oblaka,  i  uzor byl chernym,  kak i poyas.  Greg  ispytyval
blagogovejnyj  trepet  pered  Merlinom,  a  etot  neznakomec  vnushal  strah.
Instinktivno Greg podnyal vilku-kop'e i napravil zub'ya na neznakomca.
     Neznakomec  veselo  rassmeyalsya. Belye  ruki otkinuli  kapyushon  i  pered
Gregom okazalas'  zhenshchina. Ee volosy vysvobodilis' iz kapyushona i rassypalis'
po plecham, dostavaya nizhe poyasa. Volosy  byli ni temnye, ni svetlye,  a cveta
serebryanogo  lezviya, kotoroe  im pokazyval  Huon. Kazalos',  v nih  sverkali
iskorki sveta, tak zhe kak nozh prityagival i otrazhal solnechnye luchi.
     Ona  sobrala  v  ladon'  puchok volos  i rassypala  ego  po  ruke, zatem
vydernula odin dlinnyj  volos, potom vtoroj,  tretij. Ona  stoyala, ulybalas'
emu i namatyvala ih mezhdu bol'shim i ukazatel'nym pal'cami.
     -- Zachem vy  prishli syuda, gospodin eskvajr? -- sprosila ona myagko. -- I
pohozhe, vam ne nravyatsya  pryamye dorogi, raz  vy  podkralis' ko mne okol'nymi
putyami,  --  ona  razgovarivala tonom, kotorym vzroslye  ukoryayut  shalovlivyh
detej. No takoj ton Greg  ne raz  slyshal  v  proshlom, i ne ustydilsya. V etom
ved'ma dopustila  pervuyu oshibku, potomu  chto on ne  zameshkalsya i  ne poteryal
bditel'nosti.
     --  YA prishel dorogoj,  ukazannoj mne, --  otvetil Greg,  ne znaya tochno,
pochemu on vybral imenno eti slova, no znaya, chto oni ne ponravilis' ved'me.
     --  O! I kto napravil  vas  na  etot put'?  --  rezko  i  trebovatel'no
sprosila ona.
     I vnov' Greg nashel slova, neznakomye emu.
     -- Tot, kto svetit skvoz' kamen' -- kamen' tela, kamen' dushi:
     -- Znachit,  ty iz teh!  -- ee glaza sverknuli  zelenym  ognem, i pal'cy
bystro  zashevelilis',  spletaya tri  volosa v  set'.  --  Togda  idi k  svoim
priyatelyam!
     Ona brosila na nego set' i ta vyrosla v vozduhe nad goloveshkami kostra,
pytayas'  poglotit' ego celikom. Greg tknul  ee kop'em.  Zub'ya zacepilis'  za
set',  namotav  ee  na kop'e.  Odna nit' krepko obernulas'  vokrug  zapyast'ya
Grega.
     No cherez neskol'ko mgnovenij zaputavshiesya v  zub'yah niti poteryali  svoj
serebristyj  otblesk,  pocherneli i upali na zemlyu  bezvrednym prahom. Besheno
zazveneli kolokol'chiki i zhenshchina otstupila na dva shaga, prizhav ruku ko rtu i
ne svodya glaz s Grega.
     -- ZHelezo --  vlastitel'  zheleza!  --  provyla ona. --  Kto ty, kotoryj
osmelilsya prinesti  holodnoe zhelezo v  Kamennuyu  Pustynyu,  i kotoromu ono ne
prichinyaet vreda? Komu ty sluzhish'?
     -- Menya poslal Merlin.
     -- Merlin! --  ona  proiznesla  imya  so  zmeinym shipeniem.  --  Merlin,
kotoryj stoit  mezhdu mirami, i poetomu mozhet  prikasat'sya k  zhelezu,  i etot
glupyj mal'chishka Huon,  kotoryj byl rozhden smertnym, i  poetomu mozhet mahat'
zheleznym  mechom  i  ryadit'sya  v  zheleznye  dospehi,  i  etot  Artur,  glupyj
zdorovyak-korol', kotoryj pritashchil s soboj v Avalon  zhelezo,  chtoby otravlyat'
teh, kotorye vyshe ego nastol'ko, chto on  ne mozhet sebe etogo predstavit'. Da
sginut  oni  i propadut, da  obratitsya  zhelezo  protiv nih i  sorvet plot' s
koryavyh kostej, da poedyat  ih demony nochi! A ty, -- ona ustavilas' na Grega,
-- ty ne Merlin, hot' on i  master menyat' oblichiya. No  kol'co propalo s  ego
ruki, -- ona grubo zahohotala, -  on ne smozhet prinyat' takoj oblik,  kotoryj
skroet  ego  ot  menya.  I ty ne  Huon, i  konechno  zhe  ne  Artur! Poetomu  ya
prikazyvayu  tebe,  mal'chishka, skazhi mne svoe  nastoyashchee  imya! --  ona  snova
ulybalas', i ee golos opyat' stal myagkim.
     -- Gregori Louri, -- otvetil on, sam togo ne zhelaya.
     No pohozhe etot otvet niskol'ko ee ne obradoval. Ona povtorila imya, a ee
ruki prodelyvali  slozhnye dvizheniya, kak  togda, kogda  ona  spletala set' iz
volos. Zatem ona podnyala ih vverh, vyrazhaya neterpenie i zhelch' porazheniya.
     --  Ty derzhish' zhelezo,  protiv kotorogo u  menya net zaklinaniya. Horosho,
chto tebe ot menya nuzhno?
     -- To, chto skryto, -- v  tretij raz Greg proiznes slova, kotorye kto-to
ili chto-to vlozhilo v ego usta.
     Ona gromko rassmeyalas'.
     -- |togo ty  ne poluchish'! Posmotri vokrug sebya,  glupyj rebenok. Gde ty
najdesh' to, chto skryto? Esli  ty  budesh' iskat'  zdes'  sorok dnej  i  sorok
nochej, vse ravno eto ostanetsya spryatannym dlya menya!
     Trehzuboe kop'e zashevelilos'  v rukah Grega  tak  zhe vnezapno, kak  ono
dvigalos', chto uvlech'  ego na bashnyu v zabroshennoj  derevne.  Medlenno ostriya
dvinulis' v  protivopolozhnuyu storonu, napravlyayas' k zemle. U Grega mel'knulo
vospominanie  -- lyudi ishchut vodu razdvoennoj palochkoj, kotoraya povorachivaetsya
k  zemle tam,  gde  mozhno kopat'  kolodec  --  on ob etom  chital.  Mogla  li
vilka-kop'e napravit' ego k tomu, chto nuzhno bylo najti? Nado poprobovat'.
     No  emu ne prishlos' daleko hodit' v  poiskah, potomu chto oruzhie chut' ne
vyprygnulo  u  nego  iz  ruk  kak tol'ko  on  podoshel k  kostru, votknuvshis'
ostriyami  v  kuchu  gorelyh  goloveshek  i pepla.  Greg,  otpinyvaya v  storony
nedogorevshie polen'ya, nachal kopat'.
     Kolokol'chiki  bol'she ne  zvonili  serebrom, a rezko  grohotali u nego v
ushah. On ogloh ot grohota i u nego kruzhilas' golova. A ved'ma begala krugami
vokrug kostrishcha, hotya derzhalas' vne  predelov dosyagaemosti kop'ya, vykrikivaya
strannye slova i vypisyvaya rukami figury v vozduhe.
     Strashnaya  cheshujchataya  tvar',  ne zmeya,  ne krokodil, a smes'  ih  oboih
podpolzla blizko i ugrozhayushche  vytyanula kogti. Greg povernul kop'e, provel im
po  kogtyam i tvar' ischezla. Uzhasnye sushchestva sobiralis', chtoby okruzhit' ego,
no   Greg,  chuvstvuya  bezopasnost'  pod  zashchitoj  zheleza,  dazhe  ne  pytalsya
izbavit'sya ot nih.  On prodolzhal otbrasyvat' vilkoj zemlyu s togo  mesta, gde
gorel ogon'.
     Rabota shla medlenno, potomu chto vilka byla ne tak udobna, kak lopata, a
otlozhit' ee i kopat' rukami on boyalsya. V konce koncov on prisel, derzha vilku
v  odnoj ruke,  i  vygrebaya  razryhlennuyu  zemlyu drugoj.  Zatem  ego  pal'cy
potyanuli za chto-to.
     Predmet  vyshel iz zemli, i okazalsya takim tyazhelym, chto emu  bylo trudno
otryahnut' s nego gryaz'. No on derzhal v ruke mech!
     Greg videl takie v muzee, i  eshche togda podumal, kak zhe hvatit  cheloveku
sil im mahat',  potomu chto  ego shirokij  klinok i  tyazhelaya rukoyatka v  forme
kresta ottyagivali emu ruku. Mech -- ukradennyj talisman -- |kskalibur!
     On  prosunul  kop'e  mezhdu  nog dlya  bol'shej  bezopasnosti, i  otryahnul
glinyanuyu  pyl' s rukoyatki i blestyashchego  klinka.  On byl  ochen'  prostoj, bez
dragocennyh kamnej i  bogatoj zolotoj otdelki, no on  byl uveren, chto imenno
za nim ego i poslali. Greg plotno prizhal ego k sebe levoj  rukoj i posmotrel
na ved'mu.
     Ona  bol'she ne  begala, vykrikivaya zaklinaniya,  a  stoyala  spokojno,  i
prishchurivshis' smotrela na nego.  Kogda Greg othodil ot  yamy,  u nego vozniklo
chuvstvo,  chto, hotya ona  poteryala mech,  u nee vse ravno  ostavalsya  shans  na
pobedu. Sluchajno li  ili pod vliyaniem dal'nobojnoj magii Merlina, on raskryl
chast' ee tajnogo zamysla.
     Kogda on othodil,  to sil'no udaril mechom po odnomu iz stolbov. V otvet
razdalsya sdavlennyj krik!
     Na  meste stolba stoyal,  vernee  ne  stoyal, a  pokachivalsya,  muzhchina  s
zakrytymi glazami i ochen' blednym licom. Na nem byli dospehi, pohozhie na te,
kotorye nosili rycari-el'fy Huona, tol'ko ego plashch byl belyj, s narisovannym
krasnym drakonom. On zastonal i otkryl glaza.
     -- Beregis' ved'my!
     V vozduh vzletela volosyanaya set'. Greg pojmal ee kop'em prezhde chem  ona
kosnulas' muzhchiny, i ona rassypalas'.
     Ved'ma  vzvizgnula  nechelovecheskim  golosom.  Na  ee  meste   poyavilas'
ogromnaya seraya ptica, kotoraya raskryla kryl'ya i nabrosilas' na Grega, shiroko
raskryv klyuv.
     Mal'chik povernul kop'e, a tvar' uklonilas', probezhala  neskol'ko futov,
vzmyla  vverh i ischezla za gorami. Nastupila polnaya tishina, potomu  chto dazhe
kolokol'chiki perestali zvonit'.
     -- Mech!
     Muzhchina, kotoroj byl stolbom, stoyal na kolenyah,  ego schastlivye, shiroko
raskrytye glaza rassmatrivali klinok, kotoryj derzhal Greg.
     --  Ser, ya  umolyayu Vas, osvobodite etih  lyudej. A potom  nado bystro  i
dolgo  ehat'. Potomu  chto mech Artura dolzhen byt' v  ego  ruke, poka vragi ne
porazili samoe serdce Avalona. Vremya uhodit bystro!
     Odin za drugim Greg prikasalsya k stolbam  na plato, a zatem  k  bol'shim
valunam, kotorye  lezhali  mezh nimi, poka  otryad voinov  s  simvolom Krasnogo
Drakona, i ih loshadi,  snova  ne stali  zhivymi  sushchestvami.  Oni dvinulis' v
put', dvoe soldat ehali vmeste, chtoby dat' odnu loshad' Gregu.
     Doroga  byla  slishkom  plohoj, chtoby ehat' bystro, no  rycar', kotorogo
Greg  osvobodil  pervym, podgonyal ih svoim bystrym shagom. Oni ob®ehali sklon
holma do perekrestka  s gornoj  dorogoj,  i opyat'  pered ih  glazami  vstala
dolina s zabroshennoj derevnej. Ostavalos' nemnogo vremeni do zahoda  solnca,
i  nezhelanie  Grega  provodit'  noch'  v etom proklyatom meste roslo s  kazhdym
metrom ih  prodvizheniya. On  popytalsya ugovorit' svoih sputnikov perenochevat'
tam, gde oni stoyali, no oni ne soglashalis'.
     -- Ty ne ponimaesh', yunosha. Teper', kogda  oni  poteryali mech, oni bol'she
ne budut kolebat'sya, napast' li  na nas. Nam nuzhno dvigat'sya, chtoby uspet' k
Arturu, ili my poterpim porazhenie -- u nih ved' vse ravno est' rog i kol'co,
chtoby borot'sya  s nami.  Esli oni  napadut prezhde, chem my vernem  |kskalibur
korolyu, u nih budet shans na pobedu, potomu chto tol'ko on mozhet idti s nim na
bitvu. Nam nuzhno ehat' den' i noch', chtoby u nih ne ostalos' nikakih shansov.
     -- U Huona est'  krylatye  loshadi. Esli  by oni byli u  nas... - skazal
Greg.
     --  Hranitelyu  Zapada  sluzhat  Gornye  Loshadi. No oni  malochislenny,  i
otvechayut  tol'ko na prizyv Zelenogo Drakona, no  ne  Krasnogo.  Kak  by  mne
hotelos', chtoby oni byli s nami v etot chas!
     Greg uzhe  razlichal doma  v  derevne, gorbatyj  most.  Oni  pod®ehali  k
granice polej, gde doroga  prohodila mezhdu zhivoj izgorod'yu i gde  on  proshel
skvoz'  stroj zverej. Kakova byla  cel'  etogo sborishcha?  Gde teper' byli eti
volki i vse ostal'nye?
     On  ne videl, kak iz  kustov vyskochilo sushchestvo. Greg osoznal opasnost'
tol'ko togda, kogda loshad' vstala  na dyby, i chut' ne sbrosila  ego s sedla.
Greg ne byl naezdnikom, i vse, chto on mog sdelat' -- eto  ucepit'sya za sedlo
rukoj, a drugoj derzhat' dragocennyj mech, a ego vilka-kop'e upala na zemlyu.
     To,  chto  stoyalo posredi  dorogi  pered ego  loshad'yu, bylo  razmerom ne
bol'she malen'koj  sobachki,  no ono bystro  prevrashchalos' v cheshujchatuyu  tvar',
kotoruyu  ved'ma  vyzyvala  na  plato.  Ego  kogtistaya  lapa  vozneslas'  nad
vsadnikom i loshad'yu, i kak molniya opustilas'.
     Greg otpustil luku sedla. Obeimi rukami on podnyal mech, tot byl  slishkom
tyazhelym, chtoby mahat' im. Tvar' udarila lapoj i prokolola ee. Ona zavopila i
popytalas' otpryanut' nazad,  Grega vyrvalo iz sedla. On upal  i, nesmotrya na
vse  usiliya,  vypustil  mech iz ruk. Bezzashchitnyj, on okazalsya licom  k licu s
rasserzhennoj, pohozhej na drakona tvar'yu.
     Loshad' ponesla, rasshvyrivaya  lyudej,  kotorye  pytalis'  uspokoit' strah
svoih sobstvennyh loshadej. Greg uvidel, kak rycar', kotoryj vel ih, pytaetsya
probit'sya k nemu.
     |kskalibur! Gde zhe  mech? On  vyvalilsya  iz povrezhdennoj  lapy i lezhal v
dorozhnoj  pyli mezhdu  Gregom  i monstrom. Ranenaya konechnost' yashchericy  visela
smorshchennaya i bezzhiznennaya i, vozmozhno, chto klinok mezhdu Gregom i drakonom ne
daval emu napast'  eshche raz.  Greg popytalsya poiskat' vzglyadom  svoe kop'e  i
nablyudat' za monstrom odnovremenno.  Vnezapno iz  zhivoj izgorodi  vyprygnula
seraya ten', i vcepilas' v cheshujchatyj hvost, a Greg uslyshal voinstvennyj klich
volka. Kogda splyusnutaya golova tvari kak  molniya povernulas' v storonu novoj
nepriyatnosti, Greg shvatil kop'e.
     Eshche odin volchij klich  razorval  vozduh, no v  nem  slyshalsya gnev,  a ne
ispug.  Za   dorogoj   podnyalas'  stena  zhivotnyh,   malen'kih   i  bol'shih,
napravlyayushchihsya  v storonu drakonoobraznoj  tvari,  sverkaya zubami  na  hodu.
Monstr zatopal nogami, zamahal hvostom, pokrasnel ot zlosti.
     Potom on vysoko podprygnul, pereskochiv cherez mech i navis nad Gregom. No
nesmotrya na goryachku srazheniya, on opasalsya zub'ev kop'ya. Greg sdelal vypad, i
monstr otpryanul, sovershiv smertel'nuyu oshibku, potomu chto na etot raz on vsej
svoej tushej upal na mech.
     Ego golova tresnula i on zavyl, izvivayas', no ne imeya sil sojti s  togo
mesta, kak budto klinok, na kotorom on rastyanulsya, byl lovushkoj. Kontury ego
tela poplyli, umen'shilis'. Greg  uvidel, chto  eto bol'she ne drakon, a  seraya
ved'ma s plato. Ona  drozhala i  tryaslas',  no ee  nogi kak budto prilipli  k
klinku |kskalibura, i on ee ne otpuskal.
     CHernye  linii na  ee  odezhde puzyrilis' i  bezhali,  volosy  shevelilis',
slovno  kazhdyj  iz  nih  zhil svoej  zhizn'yu. Potom byla  vspyshka,  i  zhenshchina
ischezla. Stolb dyma, rasplyvayas', opuskalsya  nizhe i nizhe. Doroga byla pusta,
ostavalsya lish' mech.
     No lish' na  odin  mig.  Iz zaroslej i s polej poslyshalsya  shum i golosa,
vozglasy  udivleniya  i blagodarnosti.  Tam,  gde sobiralis'  zhivotnye, chtoby
pomoch'  Gregu v  bitve, dvigalis' muzhchiny  i zhenshchiny, ozadachenno razglyadyvaya
svoi ruki i  nogi,  oshchupyvaya  sebya  i razglyadyvaya drug  druga s udivleniem i
radost'yu.
     Rycar',  uspokoiv loshad',  pod®ehal  s tyazhelym stukom. Na ego lice bylo
voodushevlenie.
     -- Gornaya Ved'ma  mertva! -- prokrichal on. --  Slushajte,  pravitel'nica
Kamennoj Pustyni  ischezla  iz Avalona, i  s  nej  propalo  zlo, kotoroe  ona
sovershila.  Odin  iz  vragov razbit.  Vozradujtes', lyudi,  osvobozhdennye  ot
koldovstva temnoty!



     Na ostrove  v  more  stoyal  |rik, a  ego  nogi  gluboko uvyazli  v  kuche
vysohshego  musora, iz  kotorogo bylo sdelano gnezdo. Emu nuzhno  bylo sdelat'
eshche bukval'no paru shagov, chtoby dobrat'sya do lozhki. Idti bylo tyazhelo, potomu
chto hrupkij  material gnezda legko prolamyvalsya pod  ego vesom, i nevozmozhno
bylo najti tverduyu oporu. Vse, chto on hotel -- eto zabrat' lozhku i vernut'sya
obratno v ukrytie.
     No  |rik  ne  mog  ne  zametit', chto  v  stroitel'nom  materiale  etogo
neopryatnogo  gnezda  byli  zaputany  strannye  predmety.  Zolotaya cep'  byla
slozhena  i zavernuta v puchok suhoj travy. Vozle nee lezhal kusochek ponoshennoj
i vygorevshej tkani so sledami vyshitogo deviza.
     Vot  on shvatil lozhku  i  popytalsya  vytashchit'  ee  iz-pod  palok. No ee
zaklinilo vo vnutrennih pustotah, i on  ne  mog vytashchit' ee obratno. V konce
koncov emu prishlos' razgrebat' kuchu rukami, otbrasyvaya v storonu puchki travy
i slomannye vetki.
     V chasheobraznoj doline, pod pryamymi  luchami solnca,  bylo ochen' zharko  i
|rik  to i delo ostanavlivalsya, chtoby rukavom  vyteret'  pot  s lica. Pyl' i
musor,  kotorye  podnimalis' ot ego razrushitel'nyh raskopok, prilipali k ego
potnomu telu, lezli  v glaza i rot. No on prodolzhal trudit'sya, tverdo  reshiv
vysvobodit' lozhku.
     Snachala  on podumal,  chto  opuskaetsya grozovoe oblako,  kogda po gnezdu
probezhala  ten'.  No,  povinuyas'  chuvstvu opasnosti,  on  posmotrel vverh  i
otchayanno vzhalsya v razbrosannyj im musor.
     |rik pytalsya predstavit', chto  za  ptica mogla  postroit' takoe gnezdo.
Teper' on uznal. Uvidet' ee zhiv'em bylo gorazdo huzhe, chem v lyubyh fantaziyah.
I nepohozhe,  chtoby  etot monstr byl prosto pticej. U kakoj eto pticy  vmesto
per'ev  na  golove byla  cheshuya? U  nee byli  per'ya, chernye  per'ya  po  vsemu
tulovishchu, i gigantskie  kryl'ya, pohozhie  na ptich'i, hotya  i slishkom bol'shie,
hlopanie kotoryh raznosilos' kak raskaty groma, poka ona opisyvala krugi nad
ostrovom.
     |rik raskapyval kuchu pod soboj, nadeyas' zaryt'sya i spryatat'sya tam. poka
ptica ne uletit. On byl uveren, chto esli  on poprobuet dobrat'sya do otkrytyh
ustupov, to  budet  nemedlenno  atakovan. Na cheshujchatoj  golove sidel krivoj
klyuv hishchnika, a na lapah, kotorye ona podtyagivala k zhivotu vo vremya  poleta,
vidnelis' kogti.
     On derzhalsya za lozhku, i poslednim otchayannym usiliem ryvkom vydernul ee,
vyvernuv vmeste s nej,  bol'shuyu kuchu musora. |rik  sprygnul v obrazovavshuyusya
vonyuchuyu  dyru.  Pervonachal'noe  osnovanie gromadnogo  gnezda  bylo  zalozheno
poperek   vpadiny.  Kogda  on  prygnul,  osnovanie   rassypalos',  obnaruzhiv
nebol'shuyu treshchinu  v  skale vnizu. |rik potykal tuda lozhkoj,  vovse ne zhelaya
provalit'sya vniz,  v morskie peshchery. No  metall zazvenel o kamen', obnaruzhiv
dno vsego v neskol'kih futah.
     Naverhu razdalsya skrezhet  -- takoj voj mog  izdavat' tol'ko  pikiruyushchij
reaktivnyj  samolet, i  |rik nachal  prolezat' i  protiskivat'sya v  etu dyru,
obdiraya  plechi i  razdiraya rubahu. On blagopoluchno  rasplastalsya v  kamennoj
rasshcheline, kogda ptica-monstr prizemlilas', oglushaya ego dikimi krikami.
     Sama  neistovaya  zloba  pticy   spasla  ego,   potomu  chto  ona  nachala
raskapyvat' gnezdo,  i musor,  kotoryj letel v  raznye  storony,  zabrasyval
|rika. On lezhal, v gorle u nego peresohlo  i ruki, derzhavshie lozhku, drozhali.
Drozha, on zhdal, poka  ptica otgrebet ego ukrytie i klyuvom ili lapoj dostanet
ego.  Odin  raz kogtistaya  lapa  skrebnula po  skal'noj  poverhnosti nad ego
golovoj. No treshchina spasla ego.
     Tol'ko kak  dolgo on smozhet zdes' ostavat'sya? Ptica perevoroshila melkij
musor,  tak chto  nekotoroe kolichestvo  vozduha popalo  k nemu.  No  ono bylo
ogranichennym. A esli on poshevelitsya, ego obnaruzhat.
     Rukami |rik nachal oshchupyvat'  uzkoe  prostranstvo, v  kotorom  lezhal.  V
shirinu shchel' byla ne bol'she ego plech, no dlinnee ego rosta. I glubzhe, chem emu
pokazalos'  snachala, potomu chto v nee nasypalsya melkij musor  iz gnezda.  On
rasplastalsya na malen'kih  vetochkah  i  rassypayushchihsya  rasteniyah, ot kotoryh
pahlo razlozheniem.
     |rik nachal vykapyvat' musor iz-pod  sebya. Po  zvukam on opredelil,  chto
ptica  do sih  por  ishchet  ego, no nastol'ko  glupym obrazom,  chto |rik nachal
dumat',  chto  eto bezmozgloe  sushchestvo.  Esli iz-za  svoego slabogo  uma ona
bystro ego zabudet, u nego budet shans na spasenie.
     Tem vremenem on raschistil prohod vdol' rasshcheliny, otpihivaya musor nazad
nogami.  Zatem  on natknulsya  na  prepyatstvie,  kotoroe bylo  ne  tak  legko
sdvinut'. |rik poshchupal rukami i obnaruzhil, chto eto byla ne vetka, potomu chto
ego pal'cy kosnulis' izognutoj i gladkoj metallicheskoj poverhnosti.
     Kogda on  ponyal, chto  eto,  metallicheskij predmet stronulsya s mesta, no
etim  zhe  |rik  navlek  na  sebya neschast'e, potomu chto vsya  kucha zatryaslas'.
Veroyatno, ptica byla ne takaya glupaya, kak ponadeyalsya |rik, i v otvet naverhu
poslyshalas' sumatoha. |rik vzdohnul i poperhnulsya, potomu chto pyl' nabralas'
emu v legkie i zaporoshila glaza.
     Zatem  vsya  kucha  nad  nim  byla  otbroshena  v   storonu.  |rik  morgal
slezyashchimisya glazami,  a  ptica  vygibala  golovu  v  ego  storonu,  klyuv byl
raspahnut.  K  schast'yu,  ej  prihodilos'  povorachivat'  golovu pered tem kak
udarit'. |rik vzmahnul lozhkoj v poslednej otchayannoj popytke zashchitit'sya.
     Klyuv udaril v metall lozhki s takoj siloj, chto  chut' ne rasplyushchil |rika,
vybiv  iz  nego  duh.  On  upal, s  krasnym  ot udush'ya  licom,  tupo  ozhidaya
sleduyushchego udara.
     Udara ne bylo. On podnyal golovu nad kraem rasshcheliny, pytayas' podnyat'sya.
Hotya  ego glaza slezilis' ot pyli, teper' on  mog videt' bolee  chetko,  poka
uzhasnoe hlopan'e kryl'ev ne podnyalo musor mutnym shtormovym oblakom.
     Ptica, otchayanno hlopaya kryl'yami, motala  golovoj iz storony  v storonu.
CHto-to bylo ne tak s ee  golovoj, hotya  sudorozhnye dvizheniya pticy ne  davali
|riku rassmotret' poluchshe. On podnyalsya na nogi, vystavil lozhku pered soboj.
     Kogda vo vtoroj raz golova dvinulas' v ego storonu, |rik sobral ostatki
sil,  vzmahnul  lozhkoj, kak bejsbol'noj  bitoj. On udaril  improvizirovannoj
dubinoj po  golove pticy  s takoj siloj, chto upal na koleni. Potom zahlopali
kryl'ya, unosya pticu v nebo nad  dolinoj.  Ona ne izdavala nikakih  zvukov, a
golova bezzhiznenno  visela u nee na  grudi. Ona podnimalas'  vyshe i  vyshe, i
|rik vstal, chtoby posmotret' za nej. Ona sobiralas'  napast' na nego s takoj
vysoty?  Tol'ko  visyashchaya  golova  i nerovnye  vzmahi  kryl'ev ostavlyali  emu
nadezhdu na to, chto on vyshel pobeditelem v etoj vstreche.
     Pticy podnimalis' s ustupov, chtoby  prisoedinit'sya k etomu sushchestvu. No
oni soprovozhdali ego  nedolgo.  Ogromnye  kryl'ya vzmahnuli v poslednij  raz,
potom  slozhilis' i, napolovinu pernataya, napolovinu cheshujchataya tvar' upala v
more.  |rik bolee ne  somnevalsya, chto ona  byla  mertva ili  po krajnej mere
smertel'no ranena.
     Derzha lozhku dlya  bezopasnosti pod myshkoj, on oter pyl'  i gryaz' s lica.
No ne byl  uveren v tom,  kak eto proizoshlo,  otchego pogibla ptica.  To, chto
govoril  im  Huon naschet  zheleza,  kotoroe  bylo  yadom  dlya  vseh obitatelej
Avalona, pohozhe bylo pravdoj. On byl ochen' etim dovolen.
     Stenki  rasshcheliny,  obnazhennye  na  izryadnuyu dlinu poslednimi  usiliyami
pticy, dohodili emu do poyasa, i |rik  nachal  vykarabkivat'sya, toropyas' dojti
do ruchejka  na ustupe  i  vypoloskat'  pyl'  izo  rta  i  gorla.  No  chto-to
zacepilos' za ego shchikolotku i on nagnulsya, chtoby vysvobodit'sya.
     On derzhal kozhanyj remen', ne novyj, no horosho sohranivshijsya i gibkij, i
na  nem vidnelis' malen'kie  zolotye  zvezdochki  i simvoly,  kotorye  on  ne
ponimal. Dolzhno  byt', on  byl zdes' spryatan  nedolgo. Kogda on  potyanul, to
obnaruzhil, chto remen'  byl  privyazan k chemu-to, zahoronennomu  v  musore  iz
gnezda.
     |rik razgreb palki cherenkom  lozhki.  Sverknul metall, na  etot  raz  ne
zoloto, a serebro, opoyasyvayushchee bolee temnyj belyj cvet. On obnaruzhil rog iz
slonovoj kosti i serebra.
     Otryahnuv ego ot musora, |rik podnes svoyu nahodku k solnechnomu svetu. On
nedolgo lezhal spryatannym, potomu  chto serebro ne pochernelo.  Rog! Rog Huona!
On nashel odin iz poteryannyh talismanov.
     Muchimyj  iskusheniem, |rik  obter  mundshtuk ob rukav  i prilozhil  ego  k
gubam. No  on ne dunul. CHto-to  ne ot mira sego  bylo  v  etom roge.  Skazav
samomu  sebe, chto zvuk roga mozhet  privlech'  druguyu  gigantskuyu  pticu, |rik
perebrosil remen' cherez  plecho  i popolz  po  musoru  obratno k  rodniku  na
ustupe, gde on do otvala napilsya i poel iz svoego uzelka.
     On  ne  znal,  skol'ko vremeni  nahodilsya na  etom  ostrove. A vremya  v
Avalone, i ego sobstvennom mire, teklo po-raznomu -- razve Merlin ne govoril
chego-to  v etom  rode? Kazalos', on byl na  ostrove vsego neskol'ko chasov, a
vremya uzhe priblizhalos' k zakatu.
     Osmelitsya li  on prodelat'  puteshestvie obratno na bereg noch'yu? Kak  ni
hotelos' emu poskoree ujti ot  etih gnezd, on ne ispytyval bol'shogo  zhelaniya
pokidat' ostrov. Slishkom velika opasnost' byt' unesennym na lodke v otkrytoe
more. A on  ochen' ustal, chtoby gresti.  Kazhdaya  kostochka v ego tele nyla  ot
ustalosti.
     Tak gde zhe  provesti nadvigayushchuyusya noch'?  |rika ottalkivalo razrushennoe
gnezdo i ustupy vokrug nego. Luchshe vernut'sya v peshcheru u  morya. i vyspat'sya v
lodke,  hotya  on  vsegda  boyalsya  vody.  I  luchshe  bylo spustit'sya  vniz  do
nastupleniya temnoty..
     |rik nachal spuskat'sya v  kolodec, iz kotorogo  vylez  ran'she. On dumal,
chto  rog nadezhno visit  u nego  na  remne. No  kogda ego ruka oskol'znulas',
remen' svalilsya s ego plecha i rog upal vniz.
     |rik  napryazhenno zamer, prislushivayas' k  zvuku padeniya. No on nichego ne
uslyshal. Mysl' o  tom, chto rog razbilsya sdelala ego nastol'ko slabym, chto on
ne mog dvinut'sya, na glaza  navernulis' slezy i perehvatilo dyhanie. CHto  zhe
on natvoril po neakkuratnosti?
     Vse proshlye razy, kogda mama s papoj, missis Stajner, dyadyushka Mak, da i
Greg s Saroj uprekali ego za speshku, izlishnyuyu impul'sivnost', mel'kali v ego
golove.  CHto budet esli rog slomaetsya? CHto on  skazhet Merlinu i Huonu? On ne
spravilsya so svoej chast'yu poiskov.
     On ne mog dolgo  ostavat'sya v kolodce, poetomu poiskal  sleduyushchuyu oporu
na stene. Lozhka, privyazannaya k ego poyasu, zvenela o kamen', no  emu bylo vse
ravno. Krug neba nad golovoj bystro temnel, umen'shaya vidimost'.
     |rik spuskalsya medlenno. Esli  sluchilos' nevozmozhnoe, i rog ne razbilsya
na  kusochki, kogda upal na zemlyu, to on vovse ne hotel na nego nastupit'. On
plotno prizhalsya  k stene, kogda  ego  noski  kosnulis'  zemli, i s  nadezhdoj
posmotrel vokrug.
     No syuda  ne dohodili dazhe  samye  slabye luchi solnca. |rik opustilsya na
koleni  i  oshchupal  zemlyu vokrug  sebya rukami, zatem zadvigal rukami bystree,
proseivaya pesok i grubuyu gal'ku mezhdu pal'cev,  nahodya  i  otbrasyvaya kamni,
poka ne obsharil vse dno kolodca. Nigde on ne pochuvstvoval ni kozhanogo remnya,
ni izognutoj slonovoj kosti v serebre. Rog propal sovsem!
     Dvazhdy on obsharil vse  vokrug,  ne  verya, chto rog  poteryalsya.  Esli  by
remen' zacepilsya za vystup v  stene, on by pochuvstvoval ego kogda spuskalsya.
Znachit...
     Golova |rika shla  krugom. Teper'  on ni v chem ne byl  uveren. Poslednij
raz on provel  rukami po dnu kolodca,  i otpravilsya vniz po uzkomu prohodu k
peshchere u morya.
     Vlazhnyj,  pahnushchij  morem  vozduh  dohnul  emu   v  lico,  dolgozhdannoe
osvobozhdenie ot vonyuchego gnezda. V konce  korotkogo  perehoda, pered tem kak
vyjti na plyazh, |rik  pomedlil, vyglyadyvaya naruzhu. SHum razbivayushchegosya o kamni
morya byl sil'nym, no on byl uveren, chto slyshal drugoj zvuk -- shchelchok, skrip.
     |rik razlichal  pyatno, kotoroe bylo ego lodkoj, lezhavshej na beregu, tam,
gde  on ee  ostavil. On  stoyal sovershenno  nepodvizhno,  starayas'  priglushit'
sobstvennoe dyhanie  do neslyshnogo  shepota. Hotya emu nichego  ne  bylo vidno,
krome korpusa lodki, on byl uveren, chto tam bylo chto-to eshche, zhivoe sushchestvo,
kotoroe  vozmozhno imelo  silu  i zhelanie  napast'  ili  povredit'  lodku, ot
kotoroj zaviselo, vyberetsya li on s ostrova ili net.
     Zvuk prozvuchal snova  -- na etot raz  gromche,  kak budto  tot,  kto ego
proizvodil, ne imel  prichin pryatat'sya. |rik  uvidel v vozduhe temnyj siluet,
chetko razlichimyj na fone tusklogo mercaniya iz vhoda v peshcheru.
     Siluet okanchivalsya gigantskoj  lapoj,  kotoraya  medlenno  szhimalas',  a
potom razzhalas', kak budto ee vladelec razminalsya pered shvatkoj. Kogda lapa
prilozhilas' k lodke i legkoe sudenyshko  dvinulos' po pesku, |rik ponyal,  chto
nado dejstvovat' ili lodka okazhetsya vne predelov ego dosyagaemosti v ozere.
     Ego  uverennost' opiralas'  na  silu zheleza, i on  vytyanul pered  soboj
lozhku kak kop'e. Zatem on nabrosilsya na temnuyu tvar',
     Lozhka  udarilas'  o  bort  lodki, otskochila  i udarila po temnoj masse,
kotoraya dernulas'  i  otprygnula, kak budto zhelezo bylo raskaleno.  Na |rika
zamahnulas'  strashnaya  chlenistaya lapa  s kogtyami.  Mal'chik  upal  na koleno,
vystaviv  lozhku,  chtoby blokirovat' udar tak  zhe, kak  on otbil klyuv  pticy.
Kogti udarili sil'no,  rasplyushchiv  |rika  o  lodku,  i  on  rascarapal shcheku o
cheshujchatuyu poverhnost'.
     On vskriknul ot boli, no ne uslyshal otveta ot tvari, s kotoroj borolsya.
|rik videl tol'ko temnuyu  massu, hromayushchuyu k vode.  Esli  ej udastsya ujti  v
more, mozhno bylo ozhidat' eshche odnoj ataki.
     V otchayanii |rik podnyalsya  na nogi i, podnyav lozhku nad golovoj, probezhal
vpered i izo vsej sily udaril etim strannym oruzhiem po neuklyuzhe volochashchemusya
sushchestvu. Pod ego udarom ono obmyaklo. On pochuvstvoval zhalyashchuyu bol' chut' nizhe
kolena. No on pobedil: tvar' bol'she ne pytalas' dobrat'sya do vody.
     Poslyshalsya skrebushchij zvuk, kak  budto  mnozhestvo  nog  pytalis' podnyat'
bespomoshchnyj ves izdyhayushchego tela. Zatem nastupila tishina.
     |rik  ne  mog  zastavit' sebya  prikosnut'sya k etoj  tvari, on  ne zhelal
znat', s kakim sushchestvom on dralsya. Podtolknuv lozhku pod telo, on svalil ego
v more. Potom on opyat' pochuvstvoval,  chto vokrug ego nogi zaputalsya remen' i
bystro raskopal  pesok  na  tom  meste,  gde lezhal monstr, i  obnaruzhil rog,
poteryannyj ubitym vorom.



     Pered  Saroj  lezhal  lesnoj  mir. Ona bezhala v storonu  pautinnoj steny
Lesnogo  Zamka, novye, neznakomye zapahi, kotorye  shchekotali ee  koshachij nos,
podnimalis'  ot  zemli pod lapami i napolnyali vozduh. Ona nikogda ran'she  ne
dogadyvalas', chto znachit po- nastoyashchemu oshchushchat' zapah! CHelovecheskimi glazami
oni videla sumerki, bleklye cveta, udlinyayushchiesya  i temneyushchie teni. No teper'
ona mogla videt' skvoz' etu temnotu, i poetomu niskol'ko ee ne boyalas'.
     No hotya ona byla pogloshchena svoim novym oblich'em i ochen' dovol'na im, ee
bespokojstvo  otchasti  usilivalos'  s priblizheniem k  d'yavol'ski  svyatyashchimsya
pautinam. Ne dohodya neskol'ko futov, ona polozhila nozh, postavila na nego dlya
bezopasnosti obe  perednie  lapy  i vytyanula  golovu povyshe,  chtoby  poluchshe
rassmotret' mertvyj les.
     Ej vovse ne hotelos' prikasat'sya  k pautine. Ona nadeyalas' najti mesto,
v kotorom ee koshach'e telo smozhet pereprygnut' cherez lipkuyu  stenu. No  nigde
ne  bylo vidno uchastka, na kotorom krajnie derev'ya ne byli by  oputany  etoj
dryan'yu ot zemli do nizhnih vetok.
     Nuzhno ispol'zovat' nozh  -- no gde? Prirozhdennaya ostorozhnost' zhivotnogo,
v ch'em tele ona  nahodilas', prishla ej  na pomoshch'. Ona  nachala probirat'sya v
vysokoj trave, snova derzha nozh v zubah.
     Opasayas' strazhi, Sara ne derznula prodelat' bol'shuyu  i zametnuyu  dyru v
stene.  Poetomu ej  prishlos' iskat',  poka ona ne obnaruzhila  mesto, gde dva
moshchnyh  kornya  dereva napolovinu torchali iz zemli.  Niti  pautiny  zakryvali
prohod mezhdu nimi, no prohod byl malen'kij. Ona prizhalas'  k zemle, i past'yu
i lapami  napravila  nozh. |to bylo  ochen'  neudobno,  i  ona gorazdo bystree
sdelala by vse rukami. No pautina rassypalas' i vperedi lezhal prohod v les.
     Kogda ona zapolzla vnutr', rasplastavshis' mezhdu kornyami, to obnaruzhila,
chto mozhet  dostatochno horosho videt'. K schast'yu pautina visela  tol'ko v odin
ryad, i vperedi vidnelis' pyatna zelenovato-zheltogo sveta.
     Pyatnami  okazalis' griby-trutoviki,  rastushchie  na gnilyh derev'yah. Sara
slomala  odin  lapoj i vozduh  srazu zhe napolnilsya plyashushchimi pylinkami.  Ona
chihnula i zakryla  nos perednimi lapami. Kogda ona chihala, to uronila nozh, a
eto bylo opasno. Ona bystro podnyala ego.
     List'ya,  kotorye padali s  derev'ev,  davno prevratilis'  v pyl', zemlya
byla  golaya i chernaya, skol'zkaya  i nepriyatnaya, poetomu Sara  staralas',  gde
vozmozhno, prohodit' po torchashchim kornyam ili stvolam upavshih derev'ev.
     CHelovek bez  kompasa  legko  poteryalsya by  v etom labirinte, gde kazhdoe
derevo bylo  pohozhe  na  sleduyushchee,  a  zelenyj svet gribov meshal videt'. No
koshachij instinkt Sary bezoshibochno  vel  ee v  samoe  serdce etogo proklyatogo
mesta.
     Ona  ne vstretila ni zhivotnyh, ni ptic, ni  nasekomyh. No  u  nee  bylo
strannoe oshchushchenie  chto chto-to pritaivshis' podzhidaet ee tam, kuda ne dostigal
vzglyad, besshumno, ostorozhno. |to Sare sovsem ne nravilos'.
     V  odnom  meste ej prishlos'  obojti ozero, voda v kotorom byla chernaya i
penistaya. Puzyri medlenno podnimalis' na poverhnost' i lopalis'.  Potom Sara
uvidela pervoe zhivoe  sushchestvo,  blednuyu, kak  budto otbelennuyu, yashchericu, na
skol'zkom kamne, nablyudavshuyu za nej blestyashchimi nedobrymi glazami.
     Na  drugoj  storone  ozera  Sara  vstretila  slabye  sledy  tropinki  i
povernula na nee. Ej ne terpelos' poskoree dobrat'sya do celi.
     No  ona  ne  zabyla ob  ostorozhnosti,  i s  mgnovennoj  reakciej  koshki
ostanovilas', uslyshav slabyj zvuk. Ne kralas' li za nej yashcherica?
     Potom ona uvidela vraga, ne pozadi, a sprava ot sebya. V svete gribov on
predstal  vo vsej svoej uzhasnoj krase. Ona hotela zakrichat', no iz koshach'ego
gorla poslyshalos' tol'ko shipenie.
     Tvar' molniej probezhala po stvolu upavshego dereva i ostanovilas'. Kogda
ona stoyala na meste, ee pochti nevozmozhno bylo otlichit' ot skopleniya  gribov.
Sara  zapustila  kogti  v zemlyu,  razminaya  ih. Ona vnimatel'no  osmotrelas'
vokrug, razglyadyvaya griby, kotorye mogli okazat'sya vovse ne gribami.
     Ee trevoga  rosla.  Tri ili chetyre gigantskih pauka priblizhalis' k nej.
Esli by ne neostorozhnost' pervogo, oni mogli by okruzhit'  ee prezhde, chem ona
soobrazila  v chem delo. Ona mogla napast' na odnogo, no  s celoj kuchej ej ne
spravit'sya.
     V vozduhe  povisla lenivaya nit'  pautiny.  Ona  opustilas' na  mohnatuyu
spinu Sary. Potom eshche odna i eshche! Vokrug nee svivalas' set'. No v tot moment
ona boyalas'  samih paukov  bol'she, chem  ih remesla i ona otchayanno obdumyvala
plan dejstvij. Nuzhno dat' im sebya pojmat'. Potom, kogda oni v etom ubedyatsya,
ona vospol'zuetsya nozhom i ubezhit.
     Ochen' trudno bylo zhdat', poka  plyvushchie v vozduhe niti obov'yutsya vokrug
nee.  No  Sara  prizhalas'  k  zemle, vtyanula  pod sebya  lapy, mezhdu kotorymi
nagotove lezhal nozh. Ona vzdrognula, kogda kover iz nitej zacepilsya ej za ushi
i bystro zakryla glaza.
     Kak tol'ko  set'  pokryla  Sare  spinu i golovu, ona  okazalas'  krepko
privyazannoj k zemle.  Teper' pravil'nye dejstviya zaviseli ot nosa i ushej. Po
ee skruchennomu telu probegali  nogi,  i ona opyat'  vzdrognula,  kogda  tkachi
nachali proveryat' krepost' svoih shelkovistyh nitej.
     A  vdrug  ee  sejchas  uzhalit pauk,  i  brosit  zdes',  paralizovannoj i
bespomoshchnoj?  Ona chuvstvovala  ih merzkij  zapah, slyshala shoroh  ih nog. Oni
begali krugami, narashchivaya kokon vokrug nee.
     Poslednij  raz oni  isprobovali prochnost'  oputyvayushchej  ee seti.  Potom
sil'nyj zapah tvarej nachal uletuchivat'sya. Ona napryagala sluh i  zrenie. Esli
oni  ostavili ohrannika,  to ne bol'she, chem odnogo. S odnim ona vpolne mogla
spravit'sya.  Dvigaya lapami,  Sara protolknula  vpered  nozh i prikosnulas'  k
seti.
     Raz! Ee pravaya lapa osvobodilas'! Volshebstvo  zheleza  opyat'  srabotalo.
Ona podnyalas' i raspryamilas', a kokon upal i rassypalsya. Ona otkryla glaza.
     Naprotiv nee, na vseh svoih vos'mi nogah, stoyal  gotovyj napast'  pauk.
On pokachnulsya vpered-nazad i prygnul. Sara udarila perednej lapoj i sbrosila
tvar' na zemlyu, potom mahnula nozhom. Ona ne byla uverena v slovah Huona -- o
tom, chto zhelezo zdes' yadovito. Ona mogla tol'ko nadeyat'sya na eto.
     Pauk podobral  pod  sebya nogi, stav  pohozhim  na belo-zheltyj shar.  Sara
vzyala rukoyatku nozha v  past' i prygnula,  provedya  lezviem poperek  kruglogo
tulovishcha nasekomogo. Pauk zabilsya v sudoroge, ego nogi podkosilis', no potom
on  opyat'  podnyalsya.  Sara  tknula  ego nozhom, ne  zhelaya prikasat'sya  k nemu
lapami. Kogda on perestal  shevelit'sya, ona  polozhila nozh na zemlyu, postavila
na nego odnu lapu i yazykom slizala ostatki pautiny so svoej shersti.
     Zatem, nesya nozh,  ona oboshla mertvogo pauka i poshla dal'she. No ona byla
nacheku, opasayas'  eshche odnoj  vstrechi s  etimi  tvaryami  i razglyadyvaya kazhdyj
blizhnij grib  s podozreniem. V mertvom lesu bylo ochen'  tiho, potomu  chto ne
bylo shelestyashchih  list'ev,  tol'ko  vlazhnaya  zemlya  pod nogami.  Potom  zemlya
ustupila mesto  ploskim kamnyam,  kotorye  mogli  byt'  staroj-staroj moshchenoj
dorogoj. Doroga spuskalas' vniz, i  zarosshie derev'yami obochiny  navisali nad
nej.  Sara derzhalas' poseredine dorogi, potomu chto mezhdu derev'ev  vidnelis'
tolstye pautiny.
     Ponizhayushchayasya doroga privela ee  k ruch'yu. |to bylo ne penistoe ozerko, a
korichnevaya begushchaya voda, dvumya rukavami ogibayushchaya ostrov.
     Po  perimetru ostrova  stoyala  kamennaya  stena, takaya staraya i zarosshaya
vysohshim dikim vinogradom  i  mhom nastol'ko, chto  pochti  ne  otlichalas'  ot
estestvennyh  skal.  Dolzhno  byt', kogda-to byl most, soedinyayushchij  ostrov  s
dorogoj, a teper' ostalas' tol'ko cepochka torchashchih iz vody kamnej.
     Sara  pohodila po  beregu vzad-vpered,  s somneniem razglyadyvaya  kamni.
Hotya  ej  nichego  ne  govorili, ona byla uverena, chto ostrov  lezhit v centre
lesa,  i  na nem  nahoditsya  to chto ona  iskala,  no dobrat'sya  do nego bylo
problemoj.  Ona  videla,  kak  nepriyatnogo vida  vodyanye tvari  plavayut  ili
polzayut tuda-syuda po  dnu, i ej  ne hotelos'  s nimi voevat'. Mozhno li  bylo
pereprygnut' s odnogo kamnya na drugoj i ne poskol'znut'sya?
     Ona izognulas', balansiruya nozhom v pasti,  i prygnula na pervyj kamen'.
On  byl skol'zkij,  no ona ucepilas'  krepko. Vtoroj  kamen'  byl  polozhe  i
udobnee. Na nem  ona  sela, polozhiv  nozh pod  perednie lapy, i  razglyadyvala
tretij,  potomu  chto  on byl  zakruglennym i  zelenym  ot  vodoroslej.  Hotya
chetvertyj opyat' byl  ploskij. Mozhno li  do nego doprygnut' otsyuda? Ona opyat'
vygnulas', napryaglas' i prygnula.
     Zadnie  lapy okazalis' v vode, a  perednimi  ona pytalas' za chto-nibud'
zacepit'sya.  Ostraya bol' pronzila  ej hvost,  ona dernulas' i  vyskochila  iz
vody.  V  konchik  hvosta  ej  vcepilas'  kakaya-to kogtistaya  tvar',  i  Sara
zarychala, mahnula hvostom i podstavila tvar' pod nozh. Ta meshkom otkatilas' v
reku.
     Mokraya sherst' prichinyala bol'shie neudobstva, no vremeni ostanavlivat'sya,
chtoby nasuho sebya vylizat', u nee ne bylo. Teper' nuzhno bylo prygnut' daleko
i vysoko, chtoby zaprygnut' na stenu. Mokraya sherst' na spine  stoyala torchkom,
ushi byli prizhaty k golove, a hvost motalsya iz  storony v storonu,  kogda ona
na  zatekshih  lapah stoyala  i smotrela vniz na to,  chto ohranyala eta drevnyaya
stena.
     Pauki v lesu byli merzkie, i ona  ih srazu voznenavidela, no zdes' bylo
chto-to  pohuzhe -- zhaba v tri  raza bol'she, chem ee tepereshnij koshachij razmer.
Ona nepodvizhno sidela v  samoj seredine otkrytogo prostranstva, no ee zheltye
glaza  nepodvizhno  tarashchilis'  na Saru, i  Sara  ispugalas' ee  bol'she,  chem
paukov.
     Ona  drozhala, no sovsem ne ot holodnoj  vody. |ti glaza... oni delalis'
bol'she, bol'she, zapolnyaya  ves' mir! Oni  byli otkrytymi kolodcami, v kotorye
mozhno upast'!
     Sara  morgnula. Bylo temno, nastupila noch'. No zheltye  zhab'i glaza byli
nastol'ko  yarkimi,  chto mogli  osvetit'  ves'  ostrov.  Pod nimi raskryvalsya
shirokij rot.
     Ona postaralas' szhat'sya naskol'ko vozmozhno, derzha nozh  v zubah. No zhaba
byla  takaya ogromnaya i sila ee  vzglyada  derzhala na meste. CHernyj knut yazyka
promel'knul  mezhdu gromadnymi  gubami, pytayas' zatashchit' ee v zhadnyj  rot. No
ona prikosnulas' k nozhu i otpryanula.
     ZHaba zadrozhala,  ee tusha zatryaslas', rot zakrylsya. Potom  u nee izo rta
vypal kruglyj, sverkayushchij dragocennyj  kamen', kotoryj otkatilsya  k podnozh'yu
steny,  na  kotoroj sidela  Sara. Kamen' byl  prozrachnyj,  kak steklo,  i  v
seredine ego Sara uvidela kol'co iz temnogo metalla.
     Kol'co! V etot moment  ej prishlos' reshat'. Ona ne mogla nesti  kol'co i
nozh vmeste.  Esli  ona  voz'met v  past' talisman,  to  pridetsya brosit'  ee
edinstvennoe oruzhie.
     Sara  dvigalas'  bystro,  potomu  chto  boyalas',  chto  esli dolgo  budet
razdumyvat',  to  ej  voobshche  nichego ne udastsya. Ona brosila nozh  na zhabu, i
uvidela,  kak  on  shlepnulsya  na shirokuyu  spinu  tvari. Tvar' zakrutilas'  i
zadergalas', a potom opala, kak meshok, iz kotorogo vyshel vozduh.
     Sara  prygnula  so  steny  i  shvatila  dragocennyj  kamen'.  On  ploho
pomeshchalsya v pasti, no ona krepko derzhala ego.
     -- Kar-r-r..., -- chernaya ptica, takaya zhe kak te, chto sledili za Saroj i
lisom, spikirovala  vniz, vykrikivaya boevoj  klich. So strahu  Sara neslas' s
uzhasnoj  skorost'yu,  v  neskol'ko  pryzhkov  preodolev  kamni  cherez  reku  i
zaskochila v ukrytie mertvogo lesa. Tam  ona  ostanovilas', pytayas' pridumat'
kakoj-to plan i boyas' idti po kishashchej paukami trope bez nozha.
     Ona  polozhila  golovu mezhdu perednih  lap, i tol'ko  tut vspomnila, chto
kol'co  samo po sebe bylo  zheleznoe, i moglo ee zashchitit'.  No snachala  nuzhno
bylo razbit' steklyannuyu skorlupu.
     Ona brosila ee  na kamen', no ta ne razbilas'. Ona vstala  na nego vsem
svoim vesom, no on lish' vdavilsya v zemlyu i ne slomalsya.
     -- Kar-r-r..., -- odna iz ptic prygala na vetke pryamo u nee nad golovoj
i ej  otvetili s vozduha. Sara opyat' shvatila  kol'co v past' i pobezhala izo
vseh  sil.  Na begu ona  kusala svoyu noshu, nadeyas', chto ostrye koshach'i  zuby
prokusyat skorlupu.
     Odnim pryzhkom  ona proskochila  cherez  mertvogo  pauka-ohrannika  na tom
meste,  gde ee pojmali. Mozhet ej udastsya  vybrat'sya, esli ona budet  vot tak
bystro  bezhat'? No  v  vozduhe zahlopali kryl'ya i  ona pochuvstvovala bol'  v
odnom uhe. Sara podpolzla k stvolu dereva,  gde kucha  suhih  vetok  skryla i
zashchitila  ee ot ptic. Nuzhno bylo slomat' etu skorlupu, inache  ona nikogda ne
vyberetsya iz lesa, v etom ona byla uverena.
     Nosom i perednimi lapami ona polozhila shar na torchashchij iz zemli kamen' i
zatem, najdya eshche odin kamen', izo vsej  sily  navalilas', slegka dvigaya ego,
tak chto  skorlupa stiralas' mezhdu dvuh kamnej. Ona uzhe teryala nadezhdu, kogda
s legkim hlopkom  skorlupa  ischezla. Lish' kuchka pyli blestela na zemle vozle
kol'ca.
     Sara vzyala  kol'co v  past'  i  prigotovilas' bezhat'.  Naverhu razdalsya
krik.  Pticy podnimalis' v vozduh i uletali. Uverennaya v  tom, chto  teper' u
nee est'  shans, Sara  pobezhala, vnachale  ne osoznavaya togo,  chto  proishodit
vokrug. Potomu chto ona bezhala i vse vokrug menyalos'.
     SHaroobraznye  griby  umen'shalis'  i rassypalis'. Podnimalsya  prohladnyj
veter,  shelestel  v hrupkih  vetvyah, nesya s soboj sladostnuyu svezhest'. Kogda
ona probegala mimo ozera, gde lezhala  yashcherica, voda ne byla bol'she temnoj  i
penistoj.  Ona  sverkala  i  puzyrilas',  dvizhimaya  zaglohshim  dolgoe  vremya
rodnikom.
     Kogda  Sara dobezhala do mesta, gde ona prolezla pod  stenoj iz pautiny,
ona bol'she ne vstretila nichego  pohozhego na etu mutnuyu dryan'. Pautina visela
lohmot'yami, i veter rval ee na kuski i unosil.  Ona legko vybezhala na lunnyj
svet i zabralas' po sklonu, gde ee zhdal lis.
     Naverhu ona  ostanovilas' i oglyanulas'. Vse zasohshie  derev'ya sgibalis'
na  vetru.  Pochti  vsya  pautina  ischezla.  Sil'nye  poryvy  vetra  kak budto
razmetali vse zlo, kotoroe tam pryatalos', snova podgotavlivaya ego dlya zhizni.
Ona uvidela, kak pri  svete luny podnyalas'  staya  ptic. Oni leteli  krugami,
izdavaya grubye kriki.
     Sara  povernulas' i pobezhala  izo vseh sil.  Vozmozhno,  les  byl teper'
svoboden ot zla, no kazalos', chto u chernyh ptic eshche ostalis' sily ohotit'sya.



     Pered Gregom bylo nastoyashchee prevrashchenie, takoe zhe velikoe,  kakoe  Sara
videla  v lesu.  Derevnya, na kotoroj lezhalo proklyatie  ved'my,  vernulas'  k
zhizni.  Ee  zhiteli,  osvobozhdennye  ot  zhivotnyh  form,  zanimalis'   svoimi
razrushennymi domami. Dvoe iz teh, kotorye prebyvali v oblich'i volkov, teper'
stoyali pryamo, kak hozyain i hozyajka bashni, i pochti nasil'no predlagaya Gregu i
ego sputnikam  krov  i  edu, kotoraya byla v ih  rasporyazhenii.  No  kogda oni
nemnogo  otdohnuli, rycar' Artura  prikazal  im ehat' dal'she,  i  neterpenie
Grega bylo takzhe veliko.
     Hotya oni vyehali po temnote, oni ne poteryali dorogi, potomu chto po mere
togo, kak sgushchalas'  mgla, rukoyat' bol'shogo mecha,  lezhavshego u Grega poperek
sedla,  zasvetilas'  yarkim svetom, kotoryj otrazhalsya i podpityvalsya takim zhe
luchom ot vilki-kop'ya. I  eto osveshchalo ih  put'  tak zhe horosho, kak  esli  by
pered nimi nesli fonar'.
     Kuda vela gornaya doroga? Greg stupil na  nee skvoz' zerkalo Merlina,  i
ne imel predstavleniya o tom,  kuda  ona vela.  On zametil, chto te, kto  ehal
ryadom  s nim, derzhali ruki nedaleko ot rukoyatej  mechej i vnimatel'no sledili
za vershinami gor po obeim storonam dorogi, slovno opasayas' zasady.
     Oni doehali do togo mesta, gde  Greg provel noch' v peshchere. Tam prishlos'
slezt' s loshadej i idti po odnomu, vedya loshadej  po nerovnomu sklonu.  Kogda
oni snova okazalis' na rovnoj  zemle, u Grega  pochti ne ostalos' sil,  chtoby
zalezt' obratno v sedlo.
     -- Po konyam, molodoj gospodin! -- potoropil ego rycar' Artura. -- Vremya
idet. Dazhe na zapad i na vostok mogut napast' vragi. A kak Pendragon  poedet
na bitvu bez svoego klinka? Po konyam, nado toropit'sya!
     S trudom Greg podchinilsya i poehal dal'she. On  kleval nosom ot ustalosti
i ne zamechal, chto rycar' vzyal povod i vel loshad', na  kotoroj on ehal. No on
bystro prosnulsya, kogda rycar' prosignalil trevogu.
     Vzoshla  luna i  vysvetila  stoyashchee pered nimi vojsko, molchalivyj bar'er
poperek  dorogi. V seredine  byli lyudi  ili  tvari,  pohozhie na lyudej, a  na
flangah  monstry. Ves'  ryad stoyal,  oshchetinivshis' klinkami  dymnogo  krasnogo
plameni na  rycarej  Artura  i  samogo  Grega.  Pozadi etoj temnoj  kompanii
vidnelsya svetyashchijsya serebristyj zanaves -- zerkalo Merlina?
     -- Vpered  za Pendragona! -- glavnyj rycar' brosil klich i obnazhil  svoe
oruzhie.
     Loshad' Grega, kogda  on  oslabil  povod'ya,  nachala dvigat'sya v  storonu
vrazheskih linij. Mal'chik uslyshal kriki soldat Artura, stuk  kopyt po doroge.
Ego  loshad'  napugalas' i  ponesla  galopom. Ostriya temnogo  ognya sobiralis'
pered Gregom ustrashayushchej stenoj.  On plotno  prizhal  |kskalibur  k  tulovishchu
levoj  rukoj,  a  pravoj podnyal vilku-kop'e.  I lunnyj svet,  hotya tusklyj i
neyarkij, skoncentrirovalsya na  nej, prevrativ ee v svetyashcheesya belym plamenem
znamya. Temnaya stena pered nim zashatalas' i otodvinulas'. Greg metnul kop'e i
sherenga vragov izognulas' podal'she ot nee. a  ego loshad' prodolzhala  nestis'
galopom k tumannomu zanavesu.
     Za zanavesom Greg uvidel muzhchinu verhom na odnoj  iz krylatyh  loshadej.
|to byl velikan  s zolotistoj borodoj i  v  shleme,  na makushke  kotorogo byl
reznoj drakon s  goryashchimi  glazami takogo  zhe krasnogo  cveta,  kak i  plashch,
zakryvayushchij ego spinu i grud'. Za nim stoyala velikaya rat' rycarej i luchnikov
pod znamenem, kotoroe razvevalos' na sil'nom vetru.
     Borodatyj muzhchina  povernulsya  k Gregu  licom  i protyanul  ruku  zhestom
odnovremenno  umolyayushchim i  vlastnym. Kakim-to obrazom Gregu  udalos' sobrat'
dostatochno  sil i, podnyav  |kskalibur obeimi  rukami, on shvyrnul mech vverh i
vpered.  Gigantskij klinok  ot konca do  konca proskol'znul  cherez  zanaves.
Potom,  kak budto prityagivaemoe  magnitom,  ono  vletelo  v protyanutuyu  ruku
Artura  Pendragona.  Trizhdy Hranitel' Vostoka  prokrutil  mech nad golovoj  i
znamya pozadi nego prispustilos' v salyute.
     Loshad'  Grega   okazalas'  u  kromki  tumana,  a  ego  samogo  poglotil
krutyashchijsya tuman. Izdaleka emu slyshalis' kriki, zvon klinkov, penie  tetivy.
Potom  on skatilsya v  travu, a kogda otkryl glaza, to  yasno uvidel v  teplom
poludennom solnce svezhuyu zarubku na stvole dereva.
     |rik  otpryanul  ot  vody,  v  kotoruyu skatilos'  morskoe  chudovishche. Ego
pervonachal'nyj  plan  provesti noch' v peshchere bolee ne  ustraival ego. Bol'she
vsego emu hotelos'  vernut'sya na  bereg, kak mozhno bystree ubrat'sya s  etogo
ostrova. On  spustil lodku,  nadeyas'  pokinut'  peshcheru  do togo,  kak stanet
temno.
     On  derzhal rog u sebya na  kolenyah, tverdo reshiv  ne teryat' ego snova, i
greb  lozhkoj,  kak  veslom. Na etot raz doroga po uzkomu prohodu  vo vneshnyuyu
peshcheru  zanyala  u nego gorazdo bol'she vremeni,  potomu chto on boyalsya porvat'
kozhu pokryvayushchuyu ego sudno o kamni, i  dyujm za dyujmom polz, poka  ne  uvidel
seryj vechernij svet, otrazhayushchijsya ot vody vperedi.
     Za  shumom  priboya  |rik  sililsya   uslyshat'  drugie  zvuki.  CHudishche  vo
vnutrennej  peshchere  moglo  okazat'sya ne edinstvennym  v  svoem  rode  v etoj
okruge.  |rik  bol'she vsego  boyalsya,  chto kto-nibud' podnimetsya iz glubin  i
napadet na ego lodku.
     Vyjti v  more  okazalos'  trudnee,  chem popast'  v  peshcheru.  Togda  emu
pomogali volny, a  teper' emu prihodilos' gresti protiv nih. |rik tak ustal,
chto kazhdyj raz, kogda on podnimal lozhku-veslo, ego plechi svodilo ot boli. No
v konce koncov on pobedil, i s oblegcheniem vzdohnul, kogda uvidel otdalennuyu
ten' ostrova v otkrytom more pozadi sebya.
     |riku kazalos', chto  ten' ostrova chernym pokrovom dohodit do  berega, i
ego put'  pokryt  mrakom.  V nebe  u  gorizonta vidnelis'  poslednie spolohi
bagrovogo zakata, i v vozduhe kruzhilis' i krichali morskie pticy.
     Oni  planirovali  vdol'  berega na shiroko  raskrytyh  kryl'yah, proletaya
pryamo  nad  ego  golovoj. Konechno, sredi nih byli i  te,  kotorye  sideli na
ustupah skal i  smotreli  na  ego bitvu  s gigantskoj pticej. A  teper'  oni
sledovali za nim, kak budto chasovye. No dlya chego -- dlya kogo?
     Lyubaya  volna  raskachivala legkuyu  lodku. Esli  by  chto-to podnyalos'  iz
glubin,  to  ono  legko  perevernulo by ee.  Nel'zya  ob  etom dumat': na ego
schast'e priboj nes lodku k beregu i gresti bylo legche.
     Minuty prohodili, bereg priblizhalsya i  uverennost' |rika rosla, poetomu
on okazalsya ne gotov k neschast'yu, kotoroe s nim vse zhe proizoshlo.
     Lodka tihon'ko  prichalila  i on vyskochil  v otkatyvayushchuyusya volnu, chtoby
vytashchit'  ee  na bereg.  Hotya  pticy kazalis' emu vragami na  ostrove, kogda
sobralis'  posmotret'  napadenie  gigantskoj  pticy,   teper'  oni  kazalis'
druz'yami,  potomu chto  kogda |rik vyskochil na  mokryj  pesok,  staya, kotoraya
soprovozhdala ego na bereg, s krikami poletela v storonu dyun, vykrikivaya  tot
zhe klich, kogda on prygnul v gnezdo.
     |rik   bystro  obernulsya.  Dyuny  kolyhalis'   tam,  gde  veter  vymetal
struyashchijsya pesok. Iz etih raspadkov poyavilis' sushchestva, rostom  ne  vyshe ego
samogo. Oni dvigalis' na pereponchatyh lapah, okruzhaya ego.
     Ih   cheshujchataya  kozha  mokro   blestela   v   poslednih  luchah  zakata,
pereputannye zelenye  volosy  svisali na glaza, ustremlennye na |rika.  Esli
oni projdut dal'she, to oprokinut ego obratno v more.
     On derzhal rog  i lozhku.  Lozhka  vstala  mezhdu nim i  gnevom  gigantskoj
pticy, spasla ego v bitve v peshchere s nevidimym monstrom.
     Teper' ej  nuzhno bylo raschistit' dorogu skvoz' etu  tolpu  vodyanyh.  On
prodernul strop roga cherez svoj remen', chtoby navernyaka ne poteryat' ego.
     Zatem, derzha lozhku  pered soboj, |rik dvinulsya vpered navstrechu sherenge
napadayushchih.  Mgnovenno on pogruzil lozhku v pesok i  shvyrnul ego v glaza dvum
iz sushchestv i te otprygnuli, otchayanno rastiraya  glaza  i vskrikivaya vysokimi,
tonkimi kak  u  morskih  ptic golosami.  No  ostal'nye  priblizhalis', i |rik
vzmahnul lozhkoj. Ona udarila odnogo  vodyanogo, kotoryj upal na svoego soseda
i uronil ego.
     Greg proskochil v otkryvshuyusya  takim obrazom bresh'. On probezhal v loshchine
mezhdu  dvuh  dyun,  no  pered  nim  okazalsya  krutoj  sklon  tret'ej.  Bystro
vzobrat'sya  po  peschanomu holmu bylo trudnoj  zadachej, kak vskore  obnaruzhil
|rik.  V  lyuboj moment  on ozhidal,  chto ego  shvatit za  shchikolotku  i uronit
pereponchataya lapa. No s bol'yu pod  rebrami i  kolotyashchimsya serdcem on  dostig
vershiny, operediv svoih presledovatelej.
     Ego pytalas'  shvatit'  zelenaya  lapa, i  vsled za  vozhakom  sobiralas'
ostal'naya staya.  Ih  kriki  oglushili ego,  on  ploho  soobrazhal.  Teper' oni
okruzhili podnozhie  dyuny i nadvigalis' so vseh storon. |rik ne  videl  puti k
spaseniyu.
     On  rubanul po pervoj lape lozhkoj i  vozhak otkatilsya  nazad. Potom,  ne
pridumav nichego luchshe, on metnul lozhku v napadayushchih i prilozhil k gubam rog i
dunul izo vsej ostavshejsya v nem sily.
     Zvuk  prozvuchal  kak  grom.  Zelenye  vodyanye  zamerli,  zatem  s  voem
brosilis' na  nego. No pered  nim visel  blestyashchij  seryj zanaves  i |rik  v
otchayanii prygnul vpered.
     Na  produvaemom vetrom sklone holma on okazalsya licom k licu s  Huonom,
kotoryj gordo  stoyal v serebryanyh dospehah, zelenom plashche  i  shleme. Za  nim
stoyali rycari i luchniki iz  Kaer Siddi, i nad ih golovami razvevalos' znamya,
kotoroe bylo na bashne zamka.
     Hotya |riku  kazalos', chto on nadezhno privyazal rog, teper'  on vyskochil,
povisnuv v vozduhe.  Huon  shvatil ego. Odnoj rukoj on otdal  |riku chest', a
drugoj podnyal  rog k gubam. Razdalsya  eshche odin raskalyvayushchij nebesa  zvuk  i
|rika podnyalo im, ili vetrom, ili kakoj-to drugoj siloj, i uneslo proch'.
     Zadyhayas', on opersya o derevo. A pered nim na zemle, takoj zhe gryaznyj i
ustalyj, lezhal Greg.
     * * *
     -- Kar-r-r...
     Sara prygnula  vpered, no ee hvost zadelo  krylo. Ona krepko derzhala vo
rtu kol'co  i letela  izo vseh  sil v storonu zvezdy v krugu, gde  ee dolzhen
zhdat' lis. Teper' chernye pticy napadali  na nee nepreryvno, i ona boyalas' ih
ostryh kogtej i klyuvov.
     --  Syuda!   Syuda,   --   dlya  chelovecheskogo  sluha  eto  pokazalos'  by
vozbuzhdennym  tyavkan'em lisicy, no dlya  Sary eto byla nadezhda  na  spasenie.
Bol'shim ryzhim  tulovishchem  lesnoj provozhatyj  prikryl  ee  so vseh  storon  i
zarychal na ptic. No ih okazalos' ne tak legko otognat'.
     Vnov' Sara pochuvstvovala ostruyu bol', kogda kogot' razorval ej uho. Ona
hotela zakrichat'  ot gneva, no vspomnila o kol'ce, kotoroe derzhala v pasti i
pobezhala dal'she. Ona  bezhala medlennee,  v gorle  u  nee peresohlo,  v grudi
bolelo. No vot ona zvezda v kruge!
     Lis  prygal  v  vozduhe, srazhayas' s  pticami.  V  raznye storony leteli
chernye  per'ya.  Ee  provozhatyj  shvatyat odnu  iz ptic poperek tulovishcha i ona
obmyakla.  No ostal'nye proneslis' mimo  nego  k Sare.  Ona vstala  na zadnih
lapah, nanosya udary  vypushchennymi kogtyami. Potom  odnim  bol'shim  pryzhkom ona
okazalas' okolo korziny v centre zvezdy.
     Lis zalayal i pticy vzmyli, i letali nad golovoj.
     -- Kol'co! Kol'co tebya prevratit!
     Sara raskryla rot i kol'co vypalo na kryshku korziny.
     -- Prikosnis' k  nemu  i zagadaj zhelanie! -- lis metalsya vzad-vpered za
predelami kruga.
     Sara podnyala stertuyu lapu i postavila ee na zheleznoe kolechko.
     -- Hochu snova byt' soboj, -- myauknula ona.
     SHerst'  na obratnoj  storone  ee  lapy  postepenno  ischezla,  podushechki
prevratilis'  v  pal'cy.  Potom, cherez neskol'ko  sekund,  ona  vnov'  stala
nastoyashchej Saroj, vnutri i  snaruzhi, s rascarapannoj shchekoj  i  takaya ustalaya,
chto pochti ne mogla shevelit'sya.
     Lis  tyavknul eshche raz,  no na etot raz  ona  ne ponyala ego.  On kival na
tropinku tak,  chto oshibki byt' ne moglo,  i ona  s trudom podnyalas' na nogi.
Kol'co!  Ono lezhalo na kryshke korziny.  Ona podnyala  ego i  nadela na palec,
szhav  ruku v  kulak dlya  nadezhnosti.  Potom  ona povesila na ruku korzinu  i
otpravilas' za lisom.
     Pticy otstupili  v tom moment, kogda Sara vospol'zovalas' siloj kol'ca.
I hotya ona  do sih por slyshala ih hriplye kriki, oni  bol'she ne napadali. No
ona slishkom ustala, chtoby idti daleko.
     Lis  ne poshel s nej po lesnoj trope. Vmesto etogo on proskol'znul mezhdu
derev'ev, obodryayushche tyavkaya i skulya, slovno pobuzhdaya ee idti dal'she.
     Oni vyshli  na  otkrytoe mesto v lesu,  gde Sara mogla  zaglyanut' skvoz'
obramlenie vetvej, kak cherez okoshechko. Ona ne ochen' udivilas', kogda uvidela
za vetkami komnatu s zerkalom, v kotoroj veter shelestel  visevshej na  stenah
tkan'yu.
     Licom k nej stoyal Merlin. On ulybnulsya, kivnul golovoj i protyanul ruku,
ladon'yu  vverh.  Sara  styanula  holodnoe  kol'co  s  pal'ca,  dovol'naya, chto
izbavilas'  ot nego.  Ona  brosila  ego  skvoz' vetvi i  uvidela, kak Merlin
pojmal ego  i szhal v kulake. Potom okno v komnatu  ischezlo  i na  ego  meste
voznik prosto  les, v kotorom pod derev'yami sideli |rik i  Greg, vyglyadevshie
tak, kak budto dralis' s kem-to ne na zhizn', a na smert'.
     -- Greg! |rik! -- Sara lomilas'  cherez  kusty. Ona  brosila  korzinu  i
shvatilas' za svoih brat'ev, chtoby  ubedit'sya, chto  oni na samom dele est' i
oni dejstvitel'no opyat' vse vmeste.
     -- Sara! --  oba mal'chishki  krepko  derzhali ee za ruki. Szadi razdalos'
rezkoe tyavkan'e.  Lis posledoval za  nej,  i  teper'  sosredotochenno kuda-to
bezhal, prizyvno oglyadyvayas' cherez plecho.
     Sara  tak  privykla  podchinyat'sya  etomu  zhestu,  chto  osvobodila ruki i
podnyala korzinu.
     -- Idem!
     Nekotoroe  vremya  oni  plelis'  mezhdu  derev'yami,  poka  pered nimi  ne
okazalas' kamennaya  arka, na neskol'ko dyujmov zarosshaya zelenym mhom, naverhu
kotoroj byla ustanovlena vysechennaya iz kamnya maska lisa.
     -- Vorota! -- |rik kinulsya vpered. -- Teper' my smozhem vernut'sya...
     Sara povernulas' k lisu i protyanula ruku. Bol'shoj zver' podoshel k nej i
na  mgnovenie  ee pal'cy  legli na ego gorduyu  golovu. Zatem  on neterpelivo
tyavknul i Greg potashchil Saru za ruku.
     No projti  cherez vorota  im ne udalos'.  Nikakogo  zagrazhdeniya ne  bylo
vidno, no mezhdu nimi i ih mirom stoyala nevidimaya stena.
     -- V chem  delo? --  |rik  vskinul  golovu, ego lico  raskrasnelos',  on
gromko krichal  na derev'ya vokrug nih.  --  My  vernuli  vashi talismany, tak?
Otkryvajte zhe vorota! Nemedlenno!
     Sara posmotrela na Grega i  u nee zadrozhali guby. Ona byla pochti tak zhe
napugana, kak  togda, v etom strashnom lesu sredi  paukov. Im chto, nikogda ne
udastsya pokinut' Avalon? |to bylo shikarnoe priklyuchenie, no ona hotela, chtoby
ono zakonchilos' - nemedlenno!
     --  Otkryvaj! -- |rik pricelilsya kulakom  v promezhutok  mezhdu kamennymi
stolbami, no ego ruka otskochila ot nevidimoj poverhnosti.
     Zatem, v storone ot nih, vozniklo serebristoe mercanie.  Sara  shvatila
Grega za ruku. |rik otpryanul. Vysokij stolb raspalsya na mnozhestvo  blestyashchih
malen'kih iskr i pered nimi stoyal Merlin.
     Na  ego odeyanii  plyasali i izgibalis' krasnye  linii, bolee  yarkie  chem
ran'she, i na ukazatel'nom pal'ce podnyatoj ruki bylo kol'co.
     Sara posmotrela na kol'co, kogda skazala:
     -- My hotim domoj.
     -- Holodnoe zhelezo  --  vlastelin, -- otvetil on ej. -- Vy ostavili to,
chto ne prinadlezhi Avalonu, i ono ne puskaet vas za vorota.
     -- Vilka! -- vskrichal Greg. -- YA poteryal  ee, kogda my srazhalis', chtoby
dobrat'sya do korolya Artura tam, na gornoj doroge!
     --  I  lozhka,  -- vstupil |rik.  -- YA obronil ee na dyune,  tam gde byli
vodyanye.
     -- YA  brosila nozhom  v zhabu,  -- dobavila Sara. --  Znachit,  nam teper'
pridetsya idti obratno i iskat' ih?
     -- ZHelezo, holodnoe zhelezo, otvet' zhelezu i tvoemu vlastitelyu! - Merlin
povernul kol'co u sebya na pal'ce.
     Razdalsya chut' slyshnyj zvon i u  ego nog legli vilka, lozhka i nozh, opyat'
svoego  obychnogo  razmera.  Merlin pomanil  pal'cem Grega i  mal'chik  podnyal
vilku.
     --  ZHeleznyj duh, zheleznoe muzhestvo --  vot chto  sdelaet tebya  hozyainom
t'my i togo, chto v nej -- t'my snaruzhi, t'my vnutri.
     Potom Merlin pokazal pal'cem na |rika, kotoryj podnyal lozhku.
     -- ZHeleznyj duh, zheleznoe muzhestvo  -- protiv strahov vnutri i  strahov
snaruzhi, chtoby bolee ne znat' voln i puzyrej straha.
     Teper' prishla ochered' Sary i kogda ee pal'cy somknulis' vokrug rukoyatki
nozha, ona uslyshala, kak golos Merlina teplo poobeshchal ej:
     --  ZHeleznyj duh, zheleznoe muzhestvo, hozyajka strahov, kotorye skol'zyat,
polzut ili begut na mnogih nogah!
     -- Ser, -- Greg stoyal i vertel vilku v rukah, -- a kak zhe naschet bitvy?
Pobedyat li korol' Artur i Huon?
     -- Ona  uzhe  otbrosili  vraga  dostatochno  daleko.  V etot  raz  Avalon
uderzhitsya -- i pobedit! A teper'..., -- on pomahal rukoj s kol'com v storonu
vorot. -- YA zaklinayu  vas, otpravlyajtes' v put', i voz'mite s soboj holodnoe
zhelezo.  Takzhe pomnite, Avalon blagodarit, i Avalon pomnit  o svoih.  Potomu
chto vy teper' chast' ego, chto  so vremenem mozhet  okazat'sya  dlya vas bol'shim,
chem vy sejchas dogadyvaetes'. Vorota otkryty. Idite!
     Sara pobezhala, Greg i |rik  bezhali po  obe storony  ot nee, vokrug  nih
zakrutilsya tuman i oni snova okazalis' vo dvore miniatyurnogo zamka.
     -- Dver' ischezla!
     Kogda |rik  zakrichal, dvoe  drugih  obernulis'. Vse kamni,  kotorye oni
vytashchili,  byli ulozheny obratno  na mesto. I  snova polzuchie rasteniya  svili
svoj zelenyj pokrov. Na samom li dele vse eto sluchilos' s nimi?
     No u Grega v rukah byla vilka, |rik derzhal  lozhku, a Sara szhimala nozh i
korzinu.
     -- ZHeleznaya, -- nachal Greg, i popravilsya, -- stal'naya magiya.
     Pauk, ochen' bol'shoj i chernyj, vybezhal iz dikogo vinograda  i proshmygnul
po  mostovoj  vozle nog Sary. Ne vzdrognuv, ona smotrela kak tot  pobezhal i,
napolovinu pro sebya, povtorila:
     -- Protiv strahov, kotorye skol'zyat, polzut ili begut na mnogih nogah.
     Ona  snova posmotrela na pauka. Nu,  eto  sushchestvo  ne  shlo ni v  kakoe
sravnenie s temi,  s kotorymi ona borolas' v zatyanutom pautinoj lesu, nechego
boyat'sya. |to zhe prosto  bukashka. ZHeleznyj duh, zheleznoe muzhestvo. Teper' ona
ne ispugaetsya dazhe samogo bol'shogo pauka v sadu. Mozhet byt', u Grega i |rika
eshche ne bylo vremeni isprobovat' ih  zheleznoe  muzhestvo, no ona byla uverena,
chto u nih eto tozhe srabotaet, i im dazhe ne pridetsya nosit' s soboj vilku ili
lozhku, chtoby dokazat' eto.
     -- |j!  -- Greg  byl vperedi ih na gravijnoj kose, vedushchej na bereg. --
Slyshite? -- on demonstrativno  pnul kameshek  v ozero -- voda prednaznachalas'
dlya pit'ya, stirki i kupaniya. Voda -- eto prosto voda.
     Svist -- povelitel'nyj signal dyadyushki Maka.
     -- Idem, -- otvetila Sara, krepko szhimaya  korzinu, i  pobezhala vsled za
brat'yami.

Last-modified: Thu, 05 Apr 2001 06:34:20 GMT
Ocenite etot tekst: