marsianskoj derzhavy. Sud'ba zanesla ego flagmanskoe sudno za ledyanoj bar'er, i ono popalo v radius dejstviya prityagatel'noj sily magnitnogo stolba. S teh por uzhe mnogo tomitel'nyh let sostoit on v rabstve u zheltyh lyudej. On rasskazal mne, chto sredi rabov, prisluzhivayushchih zheltoj rase, imeetsya mnogo dzhedov i dazhe dzheddakov. No kogda ya sprosil ego, ne slyshal li on chto-nibud' o sud'be Tardos Morsa i Morsa Kayaka, on pokachal golovoj. On nikogda ne slyshal, chtoby oni byli vzyaty v plen, hotya imena ih byli emu horosho izvestny. On nichego ne slyshal takzhe i o pribytii v Okar otca zhrecov i chernogo datora pervorozhdennyh, no pospeshil ob®yasnit' mne, chto emu voobshche malo izvestno to, chto proishodit pri dvore. YA zametil, chto on byl nemnogo udivlen tomu, chto zheltyj chelovek interesuetsya kakimi-to krasnymi plennikami i vmeste s tem tak nesvedushch v obychayah svoej rasy. Uvlechennyj rassprosami, ya sovsem zabyl o svoem maskarade, i tol'ko vyrazhenie izumleniya na lice strazhnika vovremya predupredilo menya. V moi plany sovsem ne vhodilo bez vsyakoj nuzhdy raskryvat' svoyu lichnost' pervomu vstrechnomu. |tot neschastnyj nichem ne mog pomoch' mne, no ya nadeyalsya, chto vposledstvii mne udastsya pomoch' emu i tysyacham drugih plennikov, tomyashchimsya v rabstve u zheltokozhih v Kadabre. V odnu noch', sidya na nashih shelkovyh i mehovyh odeyalah, sredi sotni zheltyh lyudej, pomeshchavshihsya v toj zhe komnate, Tuvan Din i ya dolgo shepotom obsuzhdali plan nashih dal'nejshih dejstvij. My govorili tiho, no tak kak v gostinicah etogo trebuet prostaya vezhlivost', to my ne vyzyvali nikakih podozrenij. Posle mnogih razgovorov my prinuzhdeny byli priznat', chto vse nashi rassuzhdeniya bespolezny, poka nam ne udastsya fakticheski issledovat' gorod i privesti v ispolnenie plan, kotoryj nam posovetoval Talu, a potomu, pozhelav drug drugu spokojnoj nochi, my uleglis' spat'. Na sleduyushchee utro, posle zavtraka, my otpravilis' osmatrivat' gorod. Blagodarya shchedrosti dzheda Marentiny, u nas bylo dostatochnoe kolichestvo hodyachej okarskoj monety, i my smogli nanyat' sebe avtomobil'-aeroplan. V Marentine my nauchilis' upravlyat' im i teper' posvyatili ves' den' osmotru goroda. Pozdno vecherom, po slovam Talu, sluzhashchie byvali v uchrezhdeniyah, i my smogli, ne vyzyvaya podozreniya, ostanovit'sya u velikolepnogo zdaniya na ploshchadi, naprotiv dvorca. Smelo projdya mimo vooruzhennoj strazhi, my voshli vnutr'. Nas vstretil krasnyj rab, kotoryj sprosil, chego my zhelaem. - Skazhi Soravu, tvoemu gospodinu, chto dva voina iz Illady zhelayut poluchit' mesto v dvorcovoj ohrane. Sorav byl nachal'nikom dvorcovyh vojsk, i Talu byl uveren, chto nas ohotno primut v dvorcovuyu strazhu. Salenzij Oll ne doveryaet svoim poddannym, kotorye postoyanno prinimali uchastie v zagovorah i intrigah, a potomu ohotno prinimal na sluzhbu lyudej iz dalekih gorodov Okara, v osobennosti iz Illady. Talu dal nam obshchie ukazaniya togo, chto nam bylo neobhodimo znat', chtoby vyderzhat' ispytaniya u Sorava. Posle etogo my dolzhny byli podvergnut'sya eshche odnomu ispytaniyu, v prisutstvii samogo Salenziya Olla, kotoryj dolzhen byl opredelit' nashu boevuyu sposobnost' i lovkost'. My eshche tak malo oznakomilis' so strannym oruzhiem zheltyh lyudej, kryuchkovatym mechom i chashevidnym shchitom, chto bylo ves'ma somnitel'no, sumeem li my vyderzhat' okonchatel'noe ispytanie. My rasschityvali tol'ko na to, chto projdet neskol'ko dnej, poka dzheddak dzheddakov najdet dlya nas vremya, a v techenie etih dnej my reshili pouprazhnyat'sya. Posle neskol'kih minut ozhidaniya nas vveli v priemnuyu Sorava. CHernoborodyj, svirepogo vida nachal'nik prinyal nas vezhlivo. On sprosil nashi imena, obshchestvennoe polozhenie v nashem gorode, i, po-vidimomu, nashi otvety udovletvorili ego. Zatem on predlozhil nam eshche neskol'ko voprosov, kotorye Talu predvidel i k kotorym on nas podgotovil. Dopros prodolzhalsya ne bolee desyati minut, posle chego Sorav vyzval pomoshchnika i prikazal emu zapisat' nas kandidatami i provodit' v special'noe pomeshchenie vo dvorce. Pomoshchnik povel nas v kontoru, gde on odnovremenno sfotografiroval, vzvesil i izmeril nas pri pomoshchi ostroumnogo pribora. Pyat' otpechatkov nemedlenno vosproizvodyatsya v pyati razlichnyh uchrezhdeniyah gosudarstva, prichem dva iz nih nahodyatsya v neskol'kih milyah ot Kadabry. Zatem on povel nas po dvoru k glavnomu zdaniyu ohrany i peredal nas dezhurnomu nachal'niku. Zdes' nas snova podvergli kratkomu doprosu, posle chego soldatu bylo otdano prikazanie otvesti nas v nashe pomeshchenie. Komnata okazalas' vo vtorom etazhe dvorca, v uglovoj bashne zdaniya. Na nash vopros, pochemu nas pomestili tak daleko, soldat otvetil, chto po tradicii starye chleny ohrany vsegda zavodyat ssory s kandidatami. V rezul'tate etogo obychaya byvalo mnogo smertnyh sluchaev, kotorye gibel'no, otrazhalis' na kolichestve strazhnikov. Vsledstvie etogo Salenzij Oll otdal prikazanie pomeshchat' kandidatov otdel'no i zapirat' ih dlya bezopasnosti. |to rasstroilo vse nashi horosho obdumannye plany. My fakticheski delalis' plennikami vo dvorce, poka Salenziyu Ollu ne zablagorassuditsya podvergnut' ispytaniyu nashu boesposobnost'. A my kak raz rasschityvali na etot promezhutok vremeni, chtoby ispol'zovat' ego na poiski Dei Toris i Tuvii! Nashe razocharovanie bylo bezmerno, kogda za soldatom shchelknul zamok. S iskazhennym ot zlosti licom, povernulsya ya k Tuvan Dinu. Moj tovarishch tol'ko pechal'no pokachal golovoj i napravilsya k odnomu iz okon v dal'nem konce komnaty. - Smotri! - skazal Tuvan Din, ukazyvaya vniz na sad. YA posmotrel po ukazannomu napravleniyu i uvidel dvuh zhenshchin, gulyavshih v zakrytom sadu. V tozhe mgnovenie ya uznal ih: eto byli Deya Toris i Tuviya iz Ptarsa! |to byli te, za kotorymi ya gnalsya s odnogo polyusa do drugogo, po vsemu protyazheniyu planety! Vsego desyat' futov i massivnaya metallicheskaya reshetka otdelyali menya ot nih. YA krikom privlek ih vnimanie i, kogda Deya Toris vzglyanula vverh, pryamo mne v lico, ya sdelal ej lyubeznyj zhest, kotoryj prinyat na Barsume. K moemu uzhasu, ona gordo otkinula golovu i s vyrazheniem polnejshego prezreniya povernulas' ko mne edinoj. Moe telo pokryto shramami ot staryh rak, poluchennyh v boyah, no nikogda za vsyu moyu zhizn' ni odna rana ne dostavlyala mne takih stradanij, kak serdechnaya rana ot etogo golodnogo vzglyada lyubimoj zhenshchiny. YA so stonom otvernulsya i zakryl lico rukami. Tuvan Din gromko pozval Tuviyu, no minutu spustya ego udivlennoe vosklicanie dokazalo mne, chto ego doch' tozhe ne priznala ego! - Oni i slushat' nas ne hotyat, - gor'ko skazal Tuvan Dnya. - Obe zazhali ushi i ubezhali v zadnij konec sada. Slyshal li ty kogda-nibud' o takom neveroyatnom sluchae, Dzhon Karter? Ih, veroyatno, obeih okoldovali. YA nabralsya muzhestva i snova podoshel k oknu. YA tak lyubil ee. Hotya ona i otvernulas' ot menya, ya ne mog otorvat' glaz ot ee bozhestvennogo lica. Ona zametila, chto ya smotryu na nee, i snova otvernulas'. YA teryalsya v dogadke. Pust' Deya Toris menya razlyubila, vo pochemu Tuviya otvernulas' ot otca? |to bylo tak nelepo, tak neveroyatno! Neuzheli Deya Toris vse eshche derzhitsya otvratitel'noj religii, ot kotoroj ya osvobodil pochti ves' Barsum? Vozmozhno li, chto ona smotrit na menya s prezreniem i negodovaniem potomu, chto ya vyhodec iz doliny Dor ili potomu, chto ya oskvernil svyatye hramy i osoby svyatyh zhrecov? Neuzheli?.. No nichem drugim ya ne mog ob®yasnit' ee strannogo povedeniya, a mezhdu tem, neveroyatnoe svershilos'. Takaya lyubov', kak lyubov' Dei Toris ko mne, okazalas' ne vyshe rasovyh i religioznyh razlichij! V to vremya, kak ya grustno smotrel na spinu lyubimoj zhenshchiny, ya uvidel, chto v protivopolozhnom konce sada otkrylas' kalitka, i voshel muzhchina. On obernulsya i sunul chto-to v ruku zheltomu strazhniku, stoyashchemu za nej. YA ponyal, chto voshedshij podkupil storozha, chtoby projti v sad, zatem on povernulsya po napravleniyu k obeim zhenshchinam. |to byl nikto inoj, kak Turid, chernyj dator pervorozhdennyh! On blizko podoshel k nim i zagovoril. YA videl, kak pri zvuke ego golosa oni obernulis', i kak otshatnulas' ot nego Deya Toris. S gadkim vyrazheniem na lice on podstupil k nej eshche blizhe i snova zagovoril. YA ne mog slyshat' ego slov, no ee otvet yasno donessya do menya. - Vnuchka Tardos Morsa skoree umret, - skazala ona, - chem soglasitsya zhit' na usloviyah, kotorye ty predlagaesh'! CHernyj negodyaj upal na koleni, polzal v pyli u ee nog i o chem-to ee umolyal. YA slyshal tol'ko chast' togo, chto on govoril. Bylo vidno, chto on nahoditsya v sil'nejshem vozbuzhdenii, no boitsya povysit' golos. - YA spas by tebya ot Matai SHanga... - doleteli do menya ego slova. - Ty znaesh', kakuyu sud'bu gotovit on tebe? Razve ty ne vyberesh' luchshe menya, chem ego? - YA ne vybrala by ni odnogo iz vas, dazhe esli by byla svobodna, - gordo otvetila ona. - A ty znaesh' otlichno, chto ya ne svobodna! - Ty svobodna! - zakrichal on. - Tvoj muzh umer! - YA ne veryu etomu. No dazhe esli by on i umer i mne nuzhno bylo by vybrat' drugogo muzha, to ya skoree predpochla by rastitel'nogo cheloveka ili bol'shuyu beluyu obez'yanu, chem Matai SHanga ili tebya, chernyj kalot, - strastno vskrichala ona. Vnezapno gruboe zhivotnoe poteryalo vsyakuyu vlast' nad soboj. S proklyatiyami i rugatel'stvami brosilsya Turid na nezhnuyu zhenshchinu i sdavil ej gorlo svoimi grubymi pal'cami. Tuviya vzvizgnula i podskochila na pomoshch' podruge. YA obezumel ot yarosti i nachal tak tryasti perekladiny okna, chto vyrval ih, kak budto oni byli iz tonkoj provoloki. YA sprygnul v sad, no byl v sta futah ot togo mesta, gde chernyj dushil moyu Deyu Toris. Odnim pryzhkom ochutilsya ya vozle nih. Molcha otorval ya ego cepkie pal'cy ot prekrasnoj shei i tak zhe molcha otbrosil ego na dvadcat' futov ot sebya. S penoj u rta Turid vskochil na nogi i brosilsya na menya, kak vzbesivshijsya byk. - ZHeltokozhij! - vizzhal on, - ty ne znal, do kogo ty posmel dotronut'sya svoimi nechistymi rukami, no teper' ty uznaesh', chto znachit oskorbit' pervorozhdennogo! On brosilsya na menya, starayas' vcepit'sya mne v gorlo, no ya sdelal to zhe, chto sdelal kogda-to v sadu Issy. YA prignulsya pod ego vytyanutoj rukoj i, kogda on proletel mimo menya, nanes emu sil'nyj udar v chelyust'. I on sdelal to zhe, chto togda v sadah Issy. Povernuvshis' krugom, kak volchok, on podognul koleni i grohnulsya k moim nogam. V etu minutu za mnoyu razdalsya golos cheloveka. |to byl vlastnyj golos cheloveka, privykshego prikazyvat'. YA obernulsya i ochutilsya licom k licu s gigantskoj figuroj zheltogo cheloveka. Netrudno bylo dogadat'sya, chto eto byl sam Salenzij Oll. Po pravuyu ruku ot nego stoyal Matai SHang, a za nimi vidnelis' desyatka dva strazhnikov. - Kto ty? - vskrichal on. - I chto znachit, chto ty vorvalsya v sad zhenshchin? YA ne pomnyu tvoego lica! Kak ty voshel syuda? YA sovsem zabyl, chto prinyal lichinu zheltogo cheloveka i gotov byl bryaknut', chto ya Dzhon Karter, no poslednij vopros zastavil menya vovremya opomnit'sya, ya ukazal na vyrvannye perekladiny verhnego okna. - YA kandidat, zhelayushchij postupit' v dvorcovuyu strazhu, - skazal ya. - YA byl zaklyuchen v bashnyu v ozhidanii okonchatel'nogo ispytaniya. Iz etogo okna ya uvidel, kak etot skot, - ya ukazal na Turida, - napal na zhenshchinu. YA ne mog ustoyat', o dzheddak, ya ravnodushno smotret', chtoby takaya merzost' proizoshla v tvoem sadu. Moi slova, po-vidimomu, proizveli na nego horoshee vpechatlenie. On obernulsya i obratilsya k Dee Toris i Tuvii, i, kogda oni obe podtverdili moj rasskaz, mrachno vzglyanul na Turida. YA videl, kak glaza Matai SHanga zlobno zasverkali, kogda Deya Toris govorila, chto proizoshlo mezhdu nej i Tur i dom. Kogda ona doshla do rasskaza o moem vmeshatel'stve, to bylo vidno, chto ona ochen' tronuta i blagodarna, no v glazah ee zastyl kakoj-to vopros. YA ne udivlyalsya, chto v prisutstvii drugih ona obrashchalas' so mnoj, kak s chuzhim, no chto ona otreklas' ot menya, kogda ona i Tuviya byli odni v sadu - etogo ya ne mog vynesti. V to vremya, kak shel dopros, ya zametil, chto Turid smotrel na menya shiroko raskrytymi udivlennymi glazami, a zatem vnezapno rashohotalsya mne v lico. Minutu spustya Salenzij Oll obratilsya k nemu: - CHto mozhesh' ty skazat' v svoe opravdanie? - sprosil on groznym golosom. - Kak smeesh' ty zhelat' tu, kotoruyu vybral otec zhrecov, tu, kotoraya mogla by byt' dazhe zhenoj samogo dzheddaka dzheddakov? I pri etih slovah borodatyj tiran brosil sladostrastnyj vzglyad na Deyu Toris. Mne pokazalos', chto emu prishlo v golovu kakoe-to gryaznoe namerenie. Turid sobiralsya otvetit' i so zlobnoj usmeshkoj uzhe ukazal pal'cem na menya, no poslednie slova i usmeshka Salenziya Olla ostanovili ego. V glazah ego mel'knul hitryj ogonek, i ya videl po vyrazheniyu ego lica, chto slova, kotorye on proiznes, byli ne te, kotorye on sperva namerevalsya skazat'. - O, mogushchestvennejshij iz dzheddakov, - nachal on, - muzhchina i zhenshchina oba lgut. On voshel v sad, chtoby pomoch' im bezhat'. YA byl za stenoj i vse slyshal. Kogda ya voshel, zhenshchina zavizzhala, a muzhchina prygnul na menya i chut' ne ubil. CHto ty pro nego znaesh'? On chuzhoj tebe, i ya smeyu uverit', chto ty najdesh' v nem vraga i shpiona. Predaj sudu ego, Salenzij Oll, a ne tvoego druga i gostya Turida, datora pervorozhdennyh. Salenzij Oll, vidimo, byl smushchen. On obernulsya i pristal'no posmotrel na Deyu Toris. Turid blizko podoshel k nemu i prosheptal emu na uho chto-to, chego ya ne rasslyshal. ZHeltyj dzheddak obernulsya k odnomu iz svoih nachal'nikov strazhi. - Zaklyuchite etogo cheloveka v tyur'mu, poka ya ne razberu dela, - prikazal on, - i tak kak reshetka ego ne uderzhit, zakujte ego v cepi. Zatem on povernulsya i ushel iz sada, zahvativ s soboj Deyu Toris i polozhiv svoyu ruku na ee plecho. Turid i Matai SHang poshli sledom za nim, i kogda oni doshli do kalitki, chernyj obernulsya i snova gromko zahohotal mne vsled. CHto znachila ego vnezapnaya peremena ko mne? Kak on ugadal moyu lichnost'? Veroyatno, menya vydal moj udar, kotoryj on ispytal na sebe vo vtoroj raz. Strazhniki potashchili menya. Serdce moe nylo. K dvum bezzhalostnym vragam, kotorye tak davno travili moyu vozlyublennuyu, pribavilsya tretij, eshche bolee mogushchestvennyj! YA byl by slepym glupcom, esli by ne zametil vnezapnoj strasti k Dee Toris, kotoraya zarodilas' v grudi Salenziya Olla, dzheddaka dzheddakov, pravitelya vsego Okara. 11. MUKI TANTALA Tri dnya protomilsya ya v temnice Salenziya Olla. YA lezhal v nej, zakovannyj v massivnye cepi, i razmyshlyal o sud'be Tuvan Dina, dzheddaka Ptarsa. Moj hrabryj tovarishch posledoval za mnoyu v sad, kogda ya napal na Turida. Posle togo, kak Salenzij Oll udalilsya s Deej Toris i s drugimi, ostaviv v sadu Tuviyu, Tuvan Din tozhe ostalsya v sadu. Po svoemu naryadu on nichem ne otlichalsya ot strazhnikov, i, po-vidimomu, na nego ne obratili vnimaniya. Kogda menya uvodili, ya uspel eshche zametit', chto on stoyal i zhdal, chtoby soprovozhdavshie menya voiny zakryli za soboj kalitku; on hotel ostat'sya naedine s docher'yu. Neuzheli im udalos' bezhat'? Trudno bylo etomu poverit', no ya vsem serdcem zhelal, chtoby eto bylo tak. Na tretij den' moego zaklyucheniya v temnicu voshli dvenadcat' voinov, kotorye poveli menya v tronnyj zal, gde sam Salenzij Oll dolzhen byl sudit' menya. Zal byl perepolnen znat'yu Okara, i sredi nee ya uvidel Turida, no Matai SHanga ne bylo. Deya Toris, siyaya krasotoj, kak vsegda, sidela na nebol'shom trone ryadom s Salenziem Ollom. Serdce moe otchayanno szhalos' pri vide beznadezhnogo otchayaniya na ee prelestnom lice. Ona sidela ryadom s dzheddakom dzheddakov! |to ne predveshchalo nichego horoshego ni dlya nee, ni dlya menya, i ya tverdo reshil ne ujti iz etogo zala zhivym, esli mne pridetsya ostavit' ee v rukah zheltogo tirana. Mne prihodilos' ubivat' i bolee sil'nyh lyudej, chem Salenzij Oll, i ubivat' golymi rukami. YA poklyalsya, chto ub'yu ego, esli eto okazhetsya edinstvennym putem dlya spaseniya Dei Toris. YA znal, chto eto oznachalo by, veroyatno, i moyu nemedlennuyu smert', no ya ne zhalel svoej zhizni; menya bespokoilo tol'ko to, chto v takom sluchae Deya Toris lishilas' by moej pomoshchi. Poetomu ya ohotnee izbral by drugoj put'; ved' smert'yu Salenziya Olla ya ne vernul by Deyu Toris ee narodu. YA reshil dozhdat'sya prigovora suda i zatem dejstvovat' soobrazno s etim. Edva menya priveli, kak Salenzij Oll vyzval Turida. - Dator Turid, - skazal on, - ty sdelal mne strannoe predlozhenie, obeshchav, chto eto posluzhit isklyuchitel'no moim interesam. YA reshil ego prinyat'. Ty skazal mne, chto oglashenie nekotorogo fakta povedet k izoblicheniyu plennika i v to zhe vremya, otkroet put' k ispolneniyu moego samogo plamennogo zhelaniya. Turid kivnul golovoj. - V takom sluchae ya oglashayu ego zdes', pered licom vsej moej znati, - prodolzhal Salenzij Oll. - Uzhe god, kak na trone ryadom so mnoj ne sidit koroleva. YA reshil vzyat' v zheny tu, kotoraya schitaetsya samoj prekrasnoj zhenshchinoj na Barsume, i nikto ne osmelitsya otricat' istinnost' etogo utverzhdeniya! Lyudi Okara, obnazhite mechi i privetstvujte Deyu Toris, budushchuyu korolevu Okara. K koncu polozhennyh desyati dnej ona sdelaetsya zhenoj Salenziya Olla. Vse obnazhili mechi i po starinnomu obychayu vysoko podnyali ih nad golovoj. No v etu minutu Deya Toris soskochila s trona i, vysoko podnyav golovu, zakrichala gromkim golosom, zastavivshim zamolknut' privetstvennye kriki: - YA ne mogu byt' zhenoj Salenziya Olla, potomu chto ya uzhe zhena i mat'. Dzhon Karter, moj muzh, eshche zhiv. YA znayu, chto eto tak! YA sama slyshala, kak Matai SHang rasskazyval svoej docheri Fajdore, chto on videl moego muzha v Kaore pri dvore Kulan Tita. Dzheddaki ne berut v zheny zamuzhnih zhenshchin, i Salenzij Oll ne zahochet narushit' zakona! Salenzij Oll zlobno posmotrel na Turida. - Tak vot syurpriz, kotoryj ty pribereg dlya menya? - vskrichal on. - Ty menya uveryal, chto mezhdu mnoyu i etoj zhenshchinoj net prepyatstvij, kotoryh nel'zya bylo by legko udalit'. CHto eto znachit? CHto ty mozhesh' skazat'? - A esli ya otdam v tvoi ruki Dzhona Kartera, o Salenzij Oll, ne budesh' li ty dovolen i ne najdesh' li ty, chto ya ispolnil bol'she, chem obeshchal? - vkradchivo sprosil Turid. - Nechego valyat' duraka, - zaoral vzbeshennyj - dzheddak, - ya ne rebenok, chtoby so mnoj igrali! - YA govoryu, - otvetil Turid, - kak chelovek, kotoryj znaet, navernoe, chto on mozhet ispolnit' vse, chto on obeshchal! - Togda daj mne Dzhona Kartera, daj mne ego v techenie desyati dnej, ili tebya samogo ozhidaet tot konec, kotoryj ya prigotovil by emu, bud' on v moej vlasti, - skazal dzheddak, grozno hmurya brovi. - Tebe ne nuzhno budet zhdat' desyati dnej, Salenzij Oll, - otvetil Turid i, vnezapno povernuvshis' ko mne, on ukazal na menya pal'cem i voskliknul: - Vot stoit Dzhon Karter, muzh Dei Toris! - Durak? - zarychal Salenzij Oll. - Idiot! Muzh Dei Toris belyj chelovek, a etot takoj zhe zheltyj, kak ya! Lico Dzhona Kartera gladkoe - Matai SHang opisal mne ego, a u etogo plennika boroda, kak u lyubogo okarca! ZHivo, strazha, bros'te chernogo bezumca v podval! Pust' on zaplatit zhizn'yu za to, chto osmelilsya shutit' nad vashim pravitelem! - Podozhdite! - zakrichal Turid i, prezhde chem ya mog dogadat'sya o ego namereniyah, on podskochil ko mne, shvatil moyu borodu i sorval parik s lica i golovy, obnazhiv moyu gladkuyu beluyu kozhu i chernye korotko ostrizhennye volosy. V tronnom zale Salenziya Olla podnyalsya nevoobrazimyj shum. Voiny tesnilis' vpered, obnazhiv mechi, dumaya, chto ya zamyshlyayu ubijstvo dzheddaka dzheddakov. Drugie tolpilis' i davili drug druga iz lyubopytstva, chtoby vzglyanut' na cheloveka, imya kotorogo gremelo ot odnogo polyusa do drugogo. Kogda moya lichnost' byla obnaruzhena, Deya Toris vskochila. Na ee lice bylo napisano glubokoe izumlenie. Ran'she, chem kto-libo smog pomeshat' ej, ona probila sebe dorogu skvoz' tolpu vooruzhennyh voinov. CHerez mgnovenie ona stoyala peredo mnoj s protyanutymi rukami, i glaza ee siyali nevyrazimoj lyubov'yu. - Dzhon Karter! Dzhon Karter! - voskliknula ona, kogda ya prizhal ee k svoej grudi. I tut ya ponyal, pochemu ona otreklas' ot menya v dvorcovom sadu. Kakim ya byl prostofilej! Ona prosto ne uznala menya pod moim izumitel'nym grimom! Ona menya ne uznala, a kogda uvidela, chto kakoj-to zheltokozhij lezet k nej s ob®yasneniyami v lyubvi, oskorbilas' k prishla v strashnoe negodovanie. - I eto ty, - vskrichala ona, - govoril so mnoj iz bashni! No kak ya mogla predpolozhit', chto pod strashnoj borodoj i zheltoj kozhej Okara skryvaetsya moj lyubimyj virginec! Ona nazyvala menya "moj virginec" v vide laski, znaya, chto ya lyublyu imya moej strany, i eto slovo zvuchalo v tysyachu raz prekrasnee, kogda proiznosilos' ee dorogimi ustami. Teper', kogda posle stol'kih let ya vnov' uslyshal eto laskatel'noe imya, glaza moi napolnilis' slezami, i golos drognul ot volneniya. No tol'ko odnu minutu imel ya vozmozhnost' prizhimat' k grudi svoyu vozlyublennuyu. Salenzij Oll, drozha ot revnosti i zloby, protiskivalsya k nam. - Vyazhite etogo cheloveka! - prikazal on voinam, i sotnya grubyh ruk otorvala menya ot Dei Toris. Schast'e dlya pridvornyh Okara, chto Dzhon Karter v tot mig byl bezoruzhen! No vse zhe mnogim iz nih prishlos' pochuvstvovat' tyazhest' moego kulaka v to vremya, kak ya probivalsya k tronu, kuda Salenzij Oll unes Deyu Toris. U samyh stupenej trona, odnako, ya pal pod natiskom polusotni vragov. No ran'she, chem ya poteryal soznanie, ya uslyshal slova Dei Toris, kotorye voznagradili menya za vse stradaniya. Stoya pered gigantskim tiranom, kotoryj pal'cami vcepilsya v ee ruku, ona ukazyvala tuda, gde ya borolsya odin protiv sotni voinov: - Neuzheli ty dumaesh', Salenzij Oll, - krichala ona, - chto ya, zhena takogo cheloveka, kak on, obescheshchu ego pamyat', dazhe esli on tysyachu raz umret, vyjdya zamuzh za nizshego smertnogo? Sushchestvuet li v mire drugoj chelovek, kak moj muzh? Sushchestvuet li drugoj chelovek, kotoryj probilsya by cherez vsyu planetu, srazhayas' s dikimi zhivotnymi i dikimi lyud'mi iz-za lyubvi k zhenshchine? YA, Deya Toris, prinadlezhu emu navsegda. On za menya srazhalsya i zavoeval menya. Esli ty hrabr, ty dolzhen uvazhat' ego hrabrost'. Sdelaj iz nego raba, esli hochesh', no poshchadi ego zhizn'! YA soglashus' luchshe byt' zhenoj takogo raba, kak on, chem korolevoj Okara! - Ni koroleva, ni rabynya ne osmelivayutsya prikazyvat' Salenziyu Ollu, - ledyanym tonom otvetil dzheddak dzheddakov. - Dzhon Karter umret estestvennoj smert'yu v "YAme Izobiliya", i v tot den', kogda on umret, ty stanesh' moej zhenoj. YA ne slyshal ee otveta, potomu chto sil'nyj udar v golovu lishil menya soznaniya. Kogda ya prishel v sebya, tronnyj zal uzhe opustel, i tol'ko gorst' strazhnikov stoyala vozle menya. Uvidya, chto ya otkryl glaza, oni nachali tykat' v menya mechami i prikazali vstat'. Zatem oni poveli menya po dlinnym koridoram vo vnutrennij dvor, nahodyashchijsya v centre dvorca. V seredine dvora byla glubokaya yama, u kraya kotoroj stoyalo neskol'ko drugih strazhnikov, ozhidavshih menya. Odin iz nih derzhal v rukah dlinnuyu verevku, kotoruyu on nachal razmatyvat' pri nashem priblizhenii. My byli na rasstoyanii pyatidesyati futov ot etih voinov, kogda vnezapno ya pochuvstvoval strannoe pul'sirovanie v odnom iz pal'cev ruki. V pervuyu minutu ya ne znal, chem eto ob®yasnit', no zatem ya vspomnil o kol'ce Talu, dzheda Marentiny. YA nemedlenno vzglyanul na gruppu lyudej, k kotorym my priblizhalis', i podnyal levuyu ruku k licu, chtoby kol'co bylo zametno tomu, kto ego iskal. Pochti odnovremenno odin iz ozhidavshih voinov tozhe podnyal levuyu ruku, kak by zhelaya prigladit' volosy i na odnom iz ego pal'cev ya uvidel takoe zhe kol'co, kak moe. My brosili drug na druga bystryj vzglyad, i zatem ya otvernulsya i bol'she ne glyadel na nego, chtoby ne vozbudit' podozrenij v drugih okarcah. My dostigli uzhe kraya yamy. YA zaglyanul v nee: ona byla ochen' gluboka. CHelovek, kotoryj derzhal verevku, nakinul ee na menya takim obrazom, chtoby ee mozhno bylo v lyuboe vremya snyat' sverhu. Zatem vse voiny uhvatilis' za nee, menya tolknuli, i ya svalilsya v ziyayushchuyu pustotu. Posle rezkogo ryvka ya povis na verevke, i oni bystro, no ostorozhno, spustili menya na dno. Za minutu do togo, kak menya spihnuli, poka dvoe ili troe voinov byli zanyaty obmatyvaniem verevki vokrug menya, odin iz nih shepnul mne na uho: - Muzhajsya! YAma, kotoraya predstavlyalas' bezdonnoj moemu voobrazheniyu, imela na samom dele ne bolee sta futov glubiny, no steny ee byli otpolirovany, kak steklo. Bez vneshnej pomoshchi ya ne mog rasschityvat' vybrat'sya iz nee. Celyj den' ya sidel v temnote. Zatem vnezapno blestyashchij svet osvetil moyu strannuyu temnicu. K etomu vremeni ya byl poryadochno goloden, tak kak ne el i ne pil s predydushchego dnya. K moemu udivleniyu ya uvidel, chto v stenah yamy, kotorye ya schital gladkimi, byli polki, ustavlennye samymi izyskannymi yastvami i napitkami, kotorye tol'ko sushchestvuyut v Okare. YA vozglasom radosti podskochil k nim, chtoby vybrat' sebe chto-nibud' s®estnoe, no ran'she, chem ya dostig ih, svet potuh, yama snova pogruzilas' v temnotu. Oshchup'yu oboshel ya vokrug nee, no ruki moi nashchupali vsyudu rovnuyu, gladkuyu poverhnost' steny, kak i pri pervom moem osmotre temnicy. Posle togo, kak ya uvidel, chto soblaznitel'nye yastva tak blizki ot menya i, kazalos', tak dostupny, ya nemedlenno pochuvstvoval pristup goloda i stal bezmerno stradat'. Vocarilos' molchanie, tol'ko gde-to vo t'me prozvuchal nasmeshlivyj hohot. Na sleduyushchij den' nichego ne sluchilos', chto prervalo by monotonnost' moego zaklyucheniya ili oblegchilo by mne golod. Ponemnogu mucheniya delalis' menee ostrymi, tak kak prodolzhitel'nye golod i zhazhda oslabili deyatel'nost' nekotoryh nervov. Vnezapno snova vspyhnul svet, i peredo mnoj snova okazalsya celyj ryad soblaznitel'nyh blyud, bol'shie sosudy s chistoj vodoj i butylki s vidom. S beshenstvom golodnogo zverya ya opyat' brosalsya vpered, chtoby shvatit' kushaniya, no opyat', kak i ran'she, svet pomerk, i ya ochutilsya ovala gladkoj poverhnosti steny. I snova prozvuchal nasmeshlivyj hohot. YAma izobiliya! Kakoj d'yavol izobrel etu adskuyu pytku? Den' za dnem povtoryalas' ta zhe istoriya. YA byl blizok k umopomeshatel'stvu. Togda ya sdelal to, chto sdelal v podvale u varunov - ya vzyal sebya v ruki i podavil pervye pristupy bezumiya. Ogromnym usiliem voli ya snova ovladel svoim pomutivshimsya razumom i prinudil sebya k spokojstviyu. Moi usiliya uvenchalas' takim uspehom, chto kogda v sleduyushchij raz zazhegsya svet, ya ostalsya spokojno sidet' i ravnodushno smotrel na soblaznitel'nye kushan'ya, kotorye byli pochti u menya pod rukoj. YA byl ochen' rad, chto mne eto udalos', tak kak eto dalo mne vozmozhnost' razreshit' tajnu ischeznoveniya yastv. Vidya, chto ya ne dvigayus', moi muchiteli ostavili svet goret' v nadezhde, chto ya v konce koncov ne vyderzhu i snova poteshu ih svoimi besplodnymi i otchayannymi popytkami. No ya sidel spokojno i spokojno smotrel na polki, lomivshiesya pod grudoj yastv. I ya vdrug ponyal, v chem delo! Fokus byl tak prost, chto ya divilsya, kak ran'she ne dogadalsya. Steny moej temnicy byli iz chistogo stekla, i za nimi byli vystavleny kushan'ya, prichinyavshie mne tantalovy muki. Proshlo vosem' dnej. YA oslab ot zhazhda i goloda, no ne stradal; ya uzhe proshel cherez polosu ostrogo stradaniya. I vot, na devyatyj den', iz temnogo mraka sverhu k moim nogam upal nebol'shoj svertok. Ravnodushno nachal ya iskat' ego, dumaya, chto eto kakoe-to novoe izmyshlenie moih tyuremshchikov, dlya togo, chtoby uvelichit' moi stradaniya. Nakonec, oshchup'yu ya nabrel na nego: eto byl malen'kij paketik, obernutyj v bumagu i visevshij na konce tonkoj, no krepkoj bechevki. YA otkryl ego: na pol upalo neskol'ko lepeshek... YA ih sobral, oshchupal, ponyuhal, i nashel, chto eto byli galety iz koncentrirovannoj pishchi, kotorye rasprostraneny vo vseh chastyah Barsuma. - YAd, veroyatno, - podumalos' mne. No chto zhe iz etogo? Pochemu ne polozhit' srazu konec moim bespreryvnym mucheniyam i tyanut' eshche neskol'ko zhalkih dnej v etoj promozgloj yame? Medlenno podnes ya ko rtu odnu iz galet. - Proshchaj, Deya Toris! - prosheptal ya. - YA zhil dlya tebya, ya dlya tebya srazhalsya, a teper' ispolnitsya i drugoe moe zhelanie - ya umru za tebya! - i, vzyal kusok v rot, ya ego s®el. YA s®el ih vse, odin za drugim. |to byla samaya vkusnaya pishcha, kotoruyu ya el za vsyu zhizn' - po krajnej mere, tak mne togda kazalos'. YA el s ubezhdeniem, chto eti nevinnye s vidu galety, soderzhat v sebe, veroyatno, zarodysh kakoj-nibud' strashnoj muchitel'noj smerti. Ozhidaya konca, ya spokojno sidel na polu moej temnicy, kogda ruka moya sluchajno kosnulas' bumagi, v kotoruyu byli zavernuty lepeshki. Mashinal'no vzyal ya bumazhku i stal ee skladyvat', perebiraya v ume proshloe, perezhivaya myslenno pered smert'yu mnogie schastlivye momenty moej yarkoj i aktivnoj zhizni, polnoj neobychajnyh priklyuchenij. Vnezapno ya zametil na gladkoj poverhnosti bumagi, pohozhej na pergament, kakie-to strannye vypuklosti. Pervoe vremya eti vypuklosti kazalis' mne sluchajnymi i ne imeyushchimi znacheniya, no zatem ya obratil vnimanie na ih strannuyu formu i pochuvstvoval, chto oni obrazuyut odnu liniyu, strochku, kak v pis'me. Zainteresovannyj etim otkrytiem, ya nachal pal'cami oshchupyvat' ih. Bylo chetyre otdel'nyh i yasno razlichimyh, kombinacii vypuklyh linij. Neuzheli eto bylo chetyre slova i oni prednaznachalis' mne? CHem bol'she ya ob etom dumal, tem stanovilsya vozbuzhdennee. Moi pal'cy s bezumnoj nervnost'yu dvigalis' vzad i vpered, oshchupyvaya zagadochnye znaki na etom klochke bumagi. No mne nikak ne udavalos' v nih razobrat'sya, i ya nakonec ponyal, chto moe nervnoe sostoyanie meshaet mne razgadat' tajnu. Togda ya zastavil sebya vodit' rukoj medlenno i metodichno. Neskol'ko raz prishlos' mne obvesti ukazatel'nym pal'cem pervuyu iz kombinacij. Ochen' trudno ob®yasnit' slovami marsianskoe pis'mo - eto srednee mezhdu stenografiej i ieroglifami. Pis'mennyj yazyk marsian sovershenno drugoj, chem razgovornyj. Na vsem Barsume prinyat odin razgovornyj yazyk. Vse rasy, vse nacii govoryat na nem, i v nastoyashchee vremya on takoj zhe, kakim byl v nezapamyatnye vremena, kogda chelovecheskaya zhizn' tol'ko nachala zarozhdat'sya na etoj planete. Vmeste s rostom chelovecheskih poznanij i nauchnyh izobretenij ros i yazyk, no ego postroenie tak ostroumno, chto novye slova dlya vyrazheniya novyh myslej obrazuyutsya sami soboj. Ni odno slovo ne moglo by luchshe ob®yasnit' veshch', kak imenno to slovo, kotoroe estestvenno sostavlyaetsya iz ponyatij, i poetomu, kak by daleki ne byli dve nacii ili rasy, ih razgovornyj yazyk sovershenno odinakov. No ne tak obstoit delo s pis'menami. Na Barsume ne sushchestvuet dvuh nacij, kotoroe imeli by odinakovyj pis'mennyj yazyk. CHasto dazhe goroda odnoj nacii pol'zuyutsya razlichnymi pis'menami. Poetomu mne i bylo tak trudno razgadat' vypuklye znaki na bumage. No nakonec ya razobral pervoe slovo. |to bylo "muzhajsya", i ono bylo napisano marentinskimi znakami. Muzhajsya! |to bylo slovo, kotoroe prosheptal mne na uho zheltyj strazhnik, kogda ya stoyal u yamy izobiliya! Vest' byla ot nego, i ya znal, chto on byl mne drugom! Okrylennyj nadezhdoj, ya prinyalsya razbirat' ostal'nye slova, i, nakonec, moi trudy uvenchalis' uspehom; ya prochel sleduyushchee: - "Muzhajsya! Sleduj za verevkoj!" 12. "SLEDUJ ZA VEREVKOJ" CHto by eto moglo oznachat'? "Sleduj za verevkoj". Kakaya verevka? YA vspomnil o bechevke, kotoraya byla privyazana k paketu, i oshchup'yu snova nashel ee. Ona sveshivalas' otkuda-to sverhu, i kogda ya podergal ee, ya uvidel, chto ona prikreplena k chemu-to u otverstiya yamy. Osmotrev verevku, ya zametil, chto ona hot' i tonkaya, no mogla vyderzhat' tyazhest' cheloveka. Potom ya sdelal drugoe otkrytie: na vysote moej golovy bylo prikrepleno eshche odno pis'mo. |tu zapisku ya deshifroval gorazdo skoree - ya uzhe imel klyuch. - "Voz'mi verevku s soboj. Za uzlami - opasnost'". |to bylo vse. Ochevidno, vtoraya zapiska byla sostavlena naspeh i predstavlyala, tak skazat', postskriptum pervoj. YA ne teryal vremeni posle ee prochteniya. Hotya i ne sovsem yasno ponyal znachenie poslednego nastavleniya "za uzlami - opasnost'", ya videl, chto peredo mnoj put' k spaseniyu, i chem skoree ya im vospol'zuyus', tem veroyatnee smogu zavoevat' sebe svobodu. Vo vsyakom sluchae, mne trudno bylo popast' v hudshee polozhenie, chem to, v kotorom ya byl. Odnako, prezhde chem vybrat'sya iz etogo proklyatogo kolodca, mne prishlos' ubedit'sya, naskol'ko moe begstvo bylo svoevremennym. Kogda ya vzobralsya po verevke na vysotu pyatidesyati futov, moe vnimanie bylo privlecheno shumom naverhu. K moemu otchayaniyu, kryshka yamy byla otodvinuta i pri dnevnom svete ya razlichil naverhu neskol'ko zheltyh voinov. Neuzheli ya podnimayus' tol'ko dlya togo, chtoby popast' v novuyu lovushku? Neuzheli pis'ma - podlozhnye, prislannye s provokacionnoj cel'yu? I vot v tu minutu, kogda menya uzhe pokinula vsyakaya nadezhda, ya uvidel sleduyushchee. Vo-pervyh, telo ogromnogo rychashchego apta, kotorogo ostorozhno spuskali cherez kraj kolodca po napravleniyu ko mne, a vo-vtoryh, otverstie v stene pochti na toj zhe vysote, gde ya byl i kuda vela moya verevka... YA tol'ko uspel vpolzti v temnoe otverstie, kogda apt spustilsya mimo menya. On protyanul ko mne svoi ogromnye lapy, shchelknul chelyustyami, vyl i rychal samym strashnym obrazom. Teper' ya uvidel, kakoj konec prigotovil mne Salenzij Oll! Posle muchitel'noj pytki golodom, on prikazal spustit' apta v moyu temnicu, chtoby zakonchit' delo. A zatem drugaya mysl' osenila menya - ya prozhil devyat' dnej iz teh polozhennyh desyati, kotorye dolzhny byli projti ran'she, chem Salenzij Oll mog sdelat' Deyu Toris svoej zhenoj. Apt dolzhen byl obespechit' moyu smert' do desyatogo dnya. YA pochti gromko rassmeyalsya pri mysli o tom, kak oshibsya v raschetah Salenzij Oll. Ved' apt dazhe skoree sposobstvoval moemu spaseniyu! Kogda moi vragi uvidyat na dne yamy odnogo apta, oni, konechno, podumayut, chto on sozhral menya celikom, a potomu nikto ne budet podozrevat' o moem begstve, i ya ne dolzhen budu opasat'sya pogoni! Podnyav verevku, kotoraya dovela menya do otverstiya, ya smotal ee. Tut ya zametil, chto verevka tyanulas' eshche dal'she vpered, i ya ponyal togda znachenie slov "sleduj za verevkoj". Tunnel', po kotoromu ya polz, byl nizok i temen. YA propolz, dolzhno byt', neskol'ko sot futov, kogda nashchupal pod rukami uzel. "Za uzlami - opasnost'" - vspomnil ya predosterezhenie. Teper' ya dvigalsya s velichajshej ostorozhnost'yu, i cherez minutu krutoj povorot privel menya k dveri v bol'shoe, blestyashche osveshchennoe pomeshchenie. Vvidu togo, chto pol tunnelya vse vremya slegka podymalsya, ya reshil, chto pomeshchenie peredo mnoyu dolzhno nahodit'sya ili v pervom etazhe dvorca, ili neposredstvenno pod nim. Na protivopolozhnoj stene viselo mnogo strannyh instrumentov, a v seredine komnaty stoyal dlinnyj stol, za kotorym sideli dva cheloveka, zanyatye ser'eznym razgovorom. Tot, kto sidel licom ko mne, byl zheltym chelovekom - malen'kij, dryablyj starikashka s bol'shimi glazami. Ego sobesednik byl chernokozhij, i mne ne nuzhno bylo videt' ego lica, chtoby ugadat', chto eto byl Turid, tak kak drugogo pervorozhdennogo k severu ot ledyanogo bar'era ne bylo. Kogda ya podpolz blizhe, to uslyshal golos Turida. On govoril: - Solan, pover' mne, riska zdes' net nikakogo, a nagrada budet bol'shaya. Ty zhe nenavidish' Salenziya Olla i vsegda govorish', chto nichto ne mozhet dostavit' tebe bol'shego udovol'stviya, chem rasstroit' kakoj-nibud' plan, leleemyj im. A ved' sejchas ego samoe strastnoe zhelanie - eto vzyat' v zheny prekrasnuyu Deyu Toris. No ya nadeyus', chto s tvoej pomoshch'yu ya sumeyu ovladet' eyu. Podumaj! Ot tebya nichego drugogo ne trebuetsya, kak ujti na minutu iz etoj komnaty, kogda ya podam tebe znak. YA sam sdelayu vse ostal'noe, a potom ty smozhesh' vernut'sya i postavit' bol'shuyu strelku na mesto, - i vse budet po-prezhnemu. Mne nuzhen chas - odin chas vremeni, chtoby vybrat'sya blagopoluchno za predely d'yavol'skoj sily, kotoroj ty upravlyaesh' iz etoj komnaty. Posmotri, kak prosto, - i s etimi slovami chernyj dator vstal so svoego stula, proshel cherez komnatu i polozhil ruku na bol'shoj polirovannyj rychag, vystupayushchij iz steny. - Net! Net! - zakrichal starichok s dikim vizgom, podskochiv k nemu. Tol'ko ne etot! |to kran ot rezervuarov s solnechnymi luchami. Esli ty povernesh' ego slishkom daleko, vsya Kadabra okazhetsya spalennoj zharoj, prezhde chem ya uspeyu povernut' ego obratno. Stupaj proch'! Ty ne ponimaesh', chem ty igraesh'! Vot rychag, kotoryj nuzhen tebe. Zamet' sebe horoshen'ko - belyj znak na ego chernoj poverhnosti. Turid vnimatel'no osmotrel rukoyatku rychaga. - A, magnit! - skazal on, kak by pro sebya. - Zapomnyu. Znachit, resheno, ty soglasen, - vnov' obratilsya on k stariku. Tot kolebalsya. Na ego daleko ne prekrasnom lice smenyalis' vyrazheniya straha i alchnosti. - Udvoj summu, - skazal on nakonec. - Dazhe i togda ona budet slishkom mala v sravnenii s uslugoj, kotoruyu ty prosish'. Ved' ya riskuyu svoej zhizn'yu, dazhe prosto prinimaya tebya zdes', v etih zapretnyh predelah moej stancii. Uznaj ob etom Salenzij Oll, on brosil by menya aptam ran'she, chem syadet solnce! - Ty sam prekrasno znaesh', Solan, chto on nikogda ne posmeet sdelat' eto! - vozrazil chernyj. - V tvoih rukah slishkom bol'shaya sila, chtoby derzhat' v svoih rukah zhizn' i smert' Okara, i Salenzij Oll ne risknet dazhe ugrozhat' tebe smert'yu. Prezhde chem ego slugi kosnutsya tebya, ty mozhesh' shvatit' vot etot samyj rychag, ot kotorogo ty menya predosteregal, i unichtozhit' ves' gorod. - I sebya samogo vpridachu, - skazal Solan, sodrognuvshis'. - Vo vsyakom sluchae, esli by tebe nuzhno bylo umeret', ty nashel by v sebe muzhestvo sdelat' eto! - Da, - probormotal Solan, - ya chasto tak dumal. Nu, tak kak zhe, pervorozhdennyj, stoit li princessa toj ceny, kotoruyu ya proshu za uslugu, ili ty hochesh' ujti bez nee i videt' ee zavtra vecherom v ob®yatiyah Salenziya Olla? - Ty poluchish', skol'ko trebuesh', zheltolicyj, - vyrugavshis', otvetil Turid. - Polovinu - teper', ostal'noe, kogda ispolnish' dogovor. S etimi slovami dator shvyrnul na stol tugo nabituyu denezhnuyu sumku. Solan otkryl sumku i drozhashchimi rukami pereschital ee soderzhimoe. Glaza ego goreli ot alchnosti. Ego nechesanaya boroda i usy nervno podergivalis' vmeste s muskulami rta i podborodka. Vidno bylo, chto Turid pravil'no ponyal ego slabuyu storonu: kazhdoe dvizhenie ego kryuchkovatyh pal'cev govorilo ob alchnosti. Udostoverivshis', chto summa byla pravil'naya, Solan vsypal den'gi obratno v sumku i podnyalsya iz-za stola. - Nu, a teper', - skazal on, - uveren li ty, chto znaesh' put' k svobode? Ty dolzhen dojti do peshchery i zatem ottuda k velikoj sile ne bolee, chem v chas; bol'she etogo vremeni ya dat' ne mogu. - YA povtoryu tebe put', - skazal Turid, - chtoby ty videl, chto ya znayu ego. - Govori! - otvetil Solan. - Mne nuzhno vyjti cherez etu dver', - nachal Turid, ukazyvaya na dver' v dal'nem konce pomeshcheniya. - Potom ya pojdu po koridoru, projdu mimo treh bokovyh koridorov po pravuyu ruku i zavernu v chetvertyj pravyj koridor. Ottuda sleduet idti pryamo do togo mesta, gde povstrechayutsya tri koridora, potom opyat' pojdu po pravomu koridoru plotno derzhas' levoj stenki, chtoby ne popast' v kolodec. V konce koridora budet vintovaya lestnica, po kotoroj ya dolzhen idti vniz, a ne naverh. Posle etogo - put' sovsem pryamoj. Pravil'no? - Vse pravil'no, dator, - otvetil Solan, - a teper' uhodi skoree! Ty uzhe i to iskushal sud'bu, ostavayas' tak dolgo v zapretnom meste. - Znachit, segodnya noch'yu ili zavtra zhdi signala, - skazal Turid, vstavaya. - Segodnya noch'yu ili zavtra, - povtoril Solan. Kogda dver' zakrylas' za gostem, starik vernulsya k stolu, prodolzhaya chto-to bormotat'. On snova vysypal soderzhimoe denezhnoj sumki i dolgo perebiral kuchu blestyashchih monet. On ukladyval ih v stolbiki, schital, pereschityval, lyubovalsya svoim bogatstvom, i v to zhe vremya chto-to vpolgolosa napeval. No zatem pal'cy perestali igrat' monetami, glaza ego ustremilis' na dver', cherez kotoruyu vyshel Turid, i rasshirilis' eshche bol'she. Blagodushnoe murlykan'e pereshlo v serditoe bormotanie, a zatem v zlobnoe shipenie. Starik vskochil iz-za stola i potryas kulakom po napravleniyu k zakrytoj dveri. On zagovoril gromche, i ego slova yasno doneslis' do menya. - Vot durak! - bormotal on. - Neuzheli ty voobrazhaesh', chto Solan otdast zhizn' za tvoe schast'e? Ved' esli ty ubezhish', to Salenzij Oll budet znat', chto ty smog bezhat' tol'ko pri moem sodejstvii! Togda on poshlet za mnoj. I chto zhe ty posovetuesh' mne sdelat'? Prevratit' gorod i sebya v pepel? Nu net, golubchik! YA znayu sposob poluchshe: i den'gi tvoi sohranyu, i otomshchu Salenziyu Ollu. On hihiknul podlen'kim smeshkom. - Neschastnyj durak! Verti, verti bol'shuyu strelku, kotoraya dolzhna dat' tebe dostup k svezhemu vozduhu, a zatem otpravlyajsya so svoej krasnokozhej princessoj k svobodnoj smerti. CHto mozhet pomeshat' Solanu perestavit' strelku