|dgar Berrouz. Iskusstvennye lyudi Marsa ------------------------------------------------------ Berrouz |dgar Rajs, Iskusstvennye lyudi Marsa (Seriya Barsum #9), 1940 Burroughs Edgar Rice, Synthetic Men Of Mars, 1940 UDK 820(73)-31, "Barbis L.R.B.", Vil'nyus, 1993 OCR & spellcheck: Selena (selena@paradise.net.ua) ------------------------------------------------------ PROLOG Ot zapadnoj granicy Fandala do vostochnoj granicy Tunola po umirayushchej planete na vosemnadcat' soten zemnyh mil', kak yadovitaya gigantskaya reptiliya, protyanulas' Velikaya Tunolianskaya top' -- zloveshchaya mestnost', v kotoroj izvilistye ruchejki soedinyayutsya v razbrosannye tam i syam malen'kie ozera, samoe bol'shoe iz kotoryh po ploshchadi ne prevyshaet neskol'kih akrov. |to odnoobrazie landshafta izredka narushaetsya kamenistymi ostrovami, ostatkami drevnego gornogo hrebta, porosshego gustoj rastitel'nost'yu. V drugih rajonah Barsuma malo izvestno o Velikoj Tunolianskoj topi, tak kak eto negostepriimnoe mesto zaseleno krovozhadnymi zveryami i reptiliyami; zdes' zhe obitayut nemnogochislennye teper' dikie plemena aborigenov. A krome togo, top' ohranyaetsya voinstvennymi gosudarstvami Fandalom i Tunolom, ne podderzhivayushchimi otnoshenij s sosednimi stranami i postoyanno nahodyashchimisya v sostoyanii vojny drug s drugom. Na ostrove bliz Tunola Ras Tavas, velikij myslitel' Marsa, zhil i rabotal v laboratorii tysyachu let, poka Bobis Kan, dzheddak Tunola, ne zahvatil ostrov i ne privez Ras Tavasa k sebe. A pozzhe Bobis Kan razgromil armiyu fandal'skih voinov, kotoryh vel Gor Hadzhus, ubijca iz Tunola. Gor Hadzhus pytalsya zavoevat' ostrov i vernut' Ras Tavasu ego laboratoriyu v obmen na obeshchanie posvyatit' svoe umenie i svoyu uchenost' oblegcheniyu chelovecheskih stradanij, a ne ispol'zovat' dlya zla. Posle porazheniya armii fandalian Ras Tavas ischez. On ne byl najden sredi ubityh i byl vskore zabyt vsemi. Odnako ostavalis' i te, kto ne zabyval ego nikogda. |to i Valla Dajya, princessa Dahora, chej mozg on peresadil bezobraznoj staroj Zakse, dzheddare Fandala, kotoraya zahotela priobresti yunoe i prekrasnoe telo devushki. |to i Vad Varo, ee muzh, byvshij dolgoe vremya pomoshchnikom Ras Tavasa, kotoryj vernul mozg Valle Daje. Vad Varo rodilsya v Soedinennyh SHtatah Ameriki pod imenem Uliss Pakston i predpolozhitel'no umer v kakoj-to dyre vo vremya vojny na territorii Francii. |to byl i Dzhon Karter, princ Geliuma, Vladyka Marsa, zaintrigovannyj rasskazami Vad Varo o chudesnom iskusstve velichajshego v mire uchenogo i hirurga. Dzhon Karter ne zabyval Ras Tavasa, i kogda obstoyatel'stva slozhilis' dlya nego tak, chto talant uchenogo ostavalsya edinstvennoj nadezhdoj, on reshil otpravit'sya na ego poiski, ved' ot etogo zavisela sud'ba Dei Toris. Ego princessa postradala v stolknovenii dvuh vozdushnyh korablej i uzhe mnogo nedel' lezhala bez soznaniya. U nee byl perelom pozvonochnika. Luchshie vrachi Geliuma skazali, chto vse ih iskusstvo mozhet tol'ko podderzhivat' v nej zhizn', no iscelit' oni ee ne v silah. Znachit, nuzhno iskat' Ras Tavasa. No gde i kak? I togda Dzhon Karter vspomnil, chto Vad Varo byl pomoshchnikom velikogo hirurga. Esli ne budet najden velikij master, vozmozhno, prigoditsya iskusstvo ego uchenika. K tomu zhe, kto, krome Vad Varo, mozhet pomoch' v poiskah Ras Tavasa? I Dzhon Karter reshil snachala otpravit'sya v Dahor. On vybral malen'kij bystryj krejser novogo tipa, dvigavshijsya vdvoe bystree staryh korablej, letavshih v nebe Marsa. Vladyka hotel otpravit'sya odin, no Kartoris, Tara i Tuviya ubedili ego ne delat' etogo. Nakonec on ustupil ih pros'bam i soglasilsya vzyat' odnogo iz oficerov svoih vojsk, yunogo padvara po imeni Vor Daj. Imenno emu my obyazany uvlekatel'nym rasskazom o strannyh priklyucheniyah na Marse. Emu i Dzhejsonu Gridli, otkryvshemu effekt voln Gridli, blagodarya kotorym ya smog prinyat' etot rasskaz po special'nomu priemniku, skonstruirovannomu Dzhejsonom Gridli v Tarzanii. Uliss Pakston perevel etot rasskaz na anglijskij yazyk i poslal cherez sorok millionov mil'. YA peredayu ego kak mozhno blizhe k podlinnomu. Nekotorye marsianskie slova i idiomy neperevodimy, mery zhe vremeni i dliny ya perevedu v anglijskie, krome togo, ya budu vvodit' nekotorye novye slova, smysl kotoryh budet sovershenno ponyaten chitatelyu. Dolzhen skazat', chto koe-chto v rasskaze Vor Daya mne prishlos' podpravit'. Itak, pered vami rasskaz Vor Daya. I MISSIYA VLADYKI YA, Vor Daj, padvar Gvardii Vladyki. Po merkam zemnyh lyudej, dlya kotoryh ya pishu o svoih priklyucheniyah, ya uzhe davno dolzhen byl by umeret'. No zdes', na Barsume, ya eshche molodoj chelovek. Dzhon Karter govoril mne, chto na Zemle lyudi, prozhivshie sto let, -- bol'shaya redkost'. Normal'naya prodolzhitel'nost' zhizni na Marse -- tysyacha let s togo momenta, kak marsianin razob'et skorlupu yajca, v kotorom nahodilsya pyat' let, vplot' do vozrasta, predshestvuyushchego zrelosti. Marsianina, vyshedshego iz yajca, nuzhno priruchit', kak priruchayut dikih zhivotnyh. I eto obuchenie nastol'ko effektivno, chto sejchas mne kazhetsya, chto ya vyshel iz yajca nastoyashchim voinom, polnost'yu vooruzhennym i ekipirovannym. No pust' eto budet vstupleniem k rasskazu. Vam dostatochno znat', chto ya prostoj voin, ch'ya zhizn' posvyashchena sluzheniyu Dzhonu Karteru. Estestvenno, ya byl krajne pol'shchen, chto Vladyka vybral menya, chtoby soprovozhdat' ego v poiskah Ras Tavasa, i radovalsya, chto mne predstavilas' vozmozhnost' okazat' pomoshch' Dee Toris. Togda ya ne mog nichego predvidet'! Dzhon Karter snachala namerevalsya letet' v Dahor, kotoryj nahoditsya na rasstoyanii desyati tysyach pyatisot haadov, ili chetyrehsot zemnyh mil', k severo-vostoku ot dvojnogo goroda Geliuma. Tam on nadeyalsya vstretit' Vad Varo, ot kotorogo hotel uznat' chto-nibud' o mestonahozhdenii Ras Tavasa. Ras Tavas byl edinstvennym chelovekom v mire, ch'e iskusstvo moglo vyrvat' Deyu Toris iz tiskov bolezni, vernut' ej zdorov'e. Byla polnoch', kogda nash bystryj yurkij flajer podnyalsya s kryshi dvorca Vladyki. Turiya i Hlorus bystro plyli po usypannomu zvezdami nebu, brosaya dvojnye teni na zemlyu. Oni kazalis' postoyanno dvizhushchimisya zhivymi sushchestvami, a ih dvizhenie napominalo beskonechnoe techenie reki. Dzhon Karter govoril mne, chto na Zemle takogo ne uvidish': ee edinstvennyj sputnik Luna medlenno i torzhestvenno shestvuet po nebu. My ustanovili navigacionnyj kompas po kursu na Dahor i postoyannuyu skorost' poleta (pri etom dvigatel' rabotal absolyutno besshumno), posle chego problemy upravleniya uzhe ne otnimali nashego vremeni. Esli ne sluchitsya chego-nibud' nepredvidennogo, flajer dostignet Dahora i ostanovitsya nad gorodom. CHuvstvitel'nyj al'timetr byl nastroen tak, chtoby podderzhivat' vysotu trista ad -- primerno tri tysyachi futov -- s bezopasnym minimumom pyat'desyat ad. Drugimi slovami, flajer budet letet' na vysote trehsot ad nad. urovnem morya, no pri polete nad gornymi massivami chuvstvitel'nyj pribor budet upravlyat' dvigatelem tak, chtoby mezhdu kilem korablya i zemlej bylo ne menee pyatidesyati ad. Mne kazhetsya, chto opisat' dejstvie samofokusiruyushchejsya kamery ya mogu kuda luchshe. Ee fokus avtomaticheski perestraivaetsya v zavisimosti ot rasstoyaniya do ob®ekta. Nash pribor byl nastol'ko chuvstvitelen, chto rabotal odinakovo tochno i pri svete zvezd i pri yarkom solnce. On otkazyvalsya rabotat' tol'ko v absolyutnoj temnote, no i v etom sluchae mozhno bylo vyjti iz polozheniya. Kogda nebo Marsa noch'yu bylo zakryto plotnymi oblakami, na zemlyu iz korablya posylalsya luch sveta. Polnost'yu doverivshis' nepogreshimosti nashego navigacionnogo oborudovaniya, my oslabili nashu bditel'nost' i prospali vsyu noch'. Dlya menya net nikakih izvinenij, vprochem, Dzhon Karter menya i ne obvinyal. On priznal, chto v sluchivshemsya ego vina byla tak zhe velika, kak i moya. Vo vsyakom sluchae, on vzyal vsyu otvetstvennost' na sebya. Srazu posle voshoda solnca my ponyali, chto proishodit chto-to neladnoe. Uzhe dolzhny byli byt' vidny snezhnye vershiny gor Artolian Hills, okruzhayushchie Dahor, no ih ne bylo na gorizonte. Vokrug rasstilalos' dno mertvogo morya, pokrytoe oranzhevoj rastitel'nost'yu; v otdalenii vidnelas' cep' nizkih holmov. My bystro opredelilis' v prostranstve: okazalos', chto nahodimsya my v chetyreh s polovinoj tysyachah haadov k yugo-vostoku ot Dahora, to est' uleteli na dve tysyachi shest'sot haadov na yugo-zapad ot Fandala, i eto oznachalo, chto my nahodimsya v zapadnoj chasti Velikoj Tunolianskoj topi. Dzhon Karter osmotrel kompas. YA znal, kak on byl ogorchen nepredvidennoj zaderzhkoj. Drugoj by na ego meste setoval na sud'bu, no on tol'ko skazal: -- Igla slegka sognuta. No etogo okazalos' dostatochno, chtoby my zdorovo otklonilis' ot kursa. Mozhet, eto i k luchshemu; fandaliane navernyaka luchshe znayut, gde Ras Tavas, chem dahorcy. YA hotel letet' snachala v Dahor tol'ko potomu, chto tam my mogli poluchit' pomoshch' druzej. -- Sudya po tomu, chto ya slyshal o Fandale, druzheskoj pomoshchi tam zhdat' ne prihoditsya. On kivnul. -- I tem ne menee my letim v Fandal. Dar Tarus, dzheddak, drug Vad Varo. Mozhet byt', on budet drugom i drugu Vad Varo. Odnako dlya bezopasnosti my pribudem tuda kak pantany. -- Tak oni i poveryat nam,-- rassmeyalsya ya.-- Dva pantana na flajere s emblemoj Vladyki Barsuma. Pantan -- eto stranstvuyushchij voin, prodayushchij svoyu sluzhbu i mech tomu, kto platit. A platyat pantanu malo. Vse znayut, chto pantan deretsya s bol'shej ohotoj, chem est. I vse, chto on poluchaet, on tut zhe tratit, ne dumaya o budushchem. Poetomu pantany vsegda nishchie i nuzhdayutsya v den'gah. -- Oni ne uvidyat flajer,-- skazal Dzhon Karter.-- Prezhde chem my vojdem v gorod, my spryachem korabl' v ukromnom meste. Ty, Vor Daj, podojdesh' k vorotam goroda v polnom vooruzhenii.-- On ulybnulsya.-- YA znayu, kak umeyut hodit' moi oficery. Vo vremya poleta my ubrali vse emblemy i znaki otlichiya s odezhdy, chtoby poyavit'sya v gorode, kak bezlikie pantany. I vse zhe u nas ne bylo uverennosti, chto nas pustyat v gorod, tak kak marsiane ves'ma podozritel'ny, a shpiony drugih gosudarstv neredko rashazhivayut pod lichinoj pantanov. S moej pomoshch'yu Dzhon Karter okrasil svoyu beluyu kozhu v krasnyj cvet, chtoby pohodit' na obychnogo krasnogo cheloveka Barsuma, krasnuyu krasku on vsegda nosil s soboj imenno dlya takih sluchaev. Kogda na gorizonte poyavilsya Fandal, my snizilis' i poleteli, skryvayas' za holmami, chtoby nas ne zametili chasovye so sten. Za neskol'ko mil' do goroda Vladyka posadil flajer v nebol'shom kan'one, v zaroslyah sompusa. Snyav rychagi upravleniya, my zakopali ih nepodaleku, otmetili mesto, chtoby legko najti korabl' pri vozvrashchenii -- esli nam udastsya vernut'sya, -- i napravilis' k gorodu. II NEVIDANNYE VOINY Vskore posle togo, kak Dzhon Karter popal na Mars, zelenye lyudi Marsa, v ch'i ruki on popal, dali emu imya Dotar Soyat. No so vremenem eto imya prakticheski zabylos', ved' tak ego nazyvali lish' nekotoroe vremya neskol'ko chlenov zelenoj ordy. Teper' Vladyka reshil vzyat' eto imya dlya novogo priklyucheniya, a ya ostavil svoe, kotoroe bylo sovershenno neizvestno v etoj chasti planety. Itak, Dotar Soyat i Vor Daj, dva stranstvuyushchih pantana, shli po holmistoj ravnine v eto tihoe barsumskoe utro k Fandalu. Oranzhevyj moh pod nogami delal nashi shagi besshumnymi. My shli molcha i nashi rezko ocherchennye teni soprovozhdali nas. YArko raskrashennye bezgolosye pticy smotreli s vetok derev'ev. Prekrasnye babochki porhali s cvetka na cvetok; osobenno mnogo cvetov roslo v loshchinah -- tam bol'she sohranyaetsya vlagi. Mars -- mir umirayushchij, i vse zhivoe zdes' pritihlo, zamolchalo, kak by v ozhidanii neminuemoj gibeli. Nashi golosa, golosa marsian, takie zhe tihie i myagkie, kak i nasha muzyka. My ochen' nemnogoslovny. Dzhon Karter rasskazyval mne o shume zemnyh gorodov, o grohote ogromnyh barabanov v orkestrah, o pronzitel'nyh zvukah trub, o postoyannom bessmyslennom zvuchanii chelovecheskih golosov; zemlyane govoryat do beskonechnosti, i vse eti razgovory ni o chem. YA dumayu, chto v takih usloviyah lyuboj marsianin soshel by s uma. Nas okruzhali holmy i goroda my eshche ne videli, kak vdrug poslyshalsya shum. Obernuvshis', my edva poverili svoim glazam. Okolo dvadcati ptic leteli pryamo na nas. Zrelishche bylo udivitel'nym samo po sebe, ved' eto byli malagory, schitavshiesya davno vymershimi. No eshche bolee udivitel'nym bylo to, chto na kazhdoj iz etih gigantskih ptic sidel voin. Bylo yasno, chto oni zametili nas, tak chto pryatat'sya bylo bessmyslenno. Pticy uzhe snizhalis' i okruzhali nas. Kogda oni priblizilis', menya udivila vneshnost' voinov. V nih bylo chto-to nechelovecheskoe, hotya na pervyj vzglyad oni byli takie zhe, kak i my. Na shee odnoj iz ptic pered voinom sidela zhenshchina, no ya ne smog rassmotret' ee kak sleduet, tak kak ptica byla v postoyannom dvizhenii. Vskore dvadcat' malagorov okruzhili nas, pyatero voinov speshilis' i priblizilis' k nam. Teper' ya ponyal, chto pridavalo ih naruzhnosti takoj strannyj i neestestvennyj vid. Oni kazalis' ozhivshej karikaturoj na cheloveka. V stroenii ih tel ne bylo simmetrii. Levaya ruka odnogo iz nih edva dostigala odnogo futa, v to vremya kak pravaya byla takoj dliny, chto pal'cy kasalis' zemli. U sleduyushchego bol'shaya chast' lica nahodilas' nad glazami, a ostal'noe -- rot, nos edva pomeshchalis' na podborodke. Glaza, rty, nosy -- vse bylo smeshcheno, iskazheno, bylo libo slishkom bol'shim, libo slishkom malen'kim. No sredi nih my uvideli i isklyuchenie: voin, kotoryj speshilsya poslednim i shel za etimi pyat'yu. |to byl krasivyj, horosho slozhennyj chelovek. Vse ego oruzhie bylo v prekrasnom sostoyanii i prevoshodnogo kachestva. Nastoyashchee oruzhie nastoyashchego voina. Na odezhde u nego my zametili emblemu dvara -- eto chin, sravnimyj s chinom kapitana v armii zemlyan. Po ego komande voiny ostanovilis' i on obratilsya k nam: -- Vy fandaliane? -- My iz Geliuma,-- otvetil Dzhon Karter.-- Tam my sluzhili. My pantany. -- Vy moi plenniki. Brosajte oruzhie. Slabaya ulybka kosnulas' gub Vladyki. -- Podojdi i voz'mi,-- skazal on. |to byl vyzov. Dvar pozhal plechami. -- Kak hotite. Nas bol'she. My voz'mem vas v plen, no v stychke my mozhem ubit' vas. YA sovetuyu sdat'sya. -- Vy postupite razumno, esli dadite nam ujti. My ne ssorilis' s vami, i esli vy napadete, to my umrem ne odni. Dvar prezritel'no ulybnulsya. -- Kak hotite,-- povtoril on. Zatem obratilsya k pyaterym voinam.-- Vzyat' ih! -- Odnako kogda oni dvinulis' vpered, on ne poshel s nimi, a ostalsya szadi, chto protivorechilo etike oficera marsianskih armij. On dolzhen byl vesti ih, pervym vstupit' v boj, pokazyvaya primer muzhestva. My vyhvatili mechi iz nozhen i vstretili etih strashilishch, vstav spinoj k spine. Lezvie Vladyki plelo slozhnuyu stal'nuyu set' mezhdu nim i napadayushchim. YA delal vse, chto mog, chtoby zashchitit' svoego princa i ne uronit' chest' moego mecha. Nadeyus', chto eto u menya poluchalos' neploho, potomu chto ya srazhalsya ryadom s Dzhonom Karterom, velichajshim voinom. Nashi vragi ne mogli sravnit'sya s nami; ne mogli probit'sya skvoz' nashu zashchitu, nesmotrya na to, CHto srazhalis' s polnym prenebrezheniem k zhizni, brosayas' na nashi mechi. I eto bylo samoe strashnoe. Raz za razom ya porazhal nashih protivnikov, nanosya im udary, ukoly, no oni snova i snova brosalis' vpered. Kazalos', oni ne znayut, chto takoe bol' i chto takoe strah. Moj mech otrubil ruku odnogo iz nih do samogo plecha. Voin otshvyrnul nogoj otrublennuyu ruku, shvatil mech levoj rukoj i snova brosilsya na menya. Dzhon Karter otrubil golovu odnomu iz napadavshih. Odnako obezglavlennoe telo razmahivalo mechom, krutyas' v raznye storony, poka dvar ne otdal prikaz i dvoe voinov ne shvatili neschastnogo, obezoruzhiv ego. Vse eto vremya golova, lezhashchaya na zemle, delala zhutkie grimasy i rugalas'. On byl pervym protivnikom, kotoryj pokinul pole boya. I my ponyali, chto eto edinstvennyj sposob oderzhat' pobedu. -- Rubi im golovy, Vor Daj!-- prikazal Vladyka, i my nachali drat'sya s udvoennoj energiej. |to byla zhestokaya bitva. CHudovishche s otrublennoj golovoj prodolzhalo drat'sya, v to vremya kak ego golova valyalas' v pyli i rugalas'. Dzhon Karter obezoruzhil obezglavlennogo, no tot brosilsya vpered i vsem telom obrushilsya na nego, starayas' sbit' s nog. K schast'yu, ya uvidel eto i vovremya perehvatil drugogo, brosivshegosya na Vladyku. Golova ego pokatilas' po zemle. Teper' protiv nas ostalis' dva protivnika, i dvar otozval ih. Oni otoshli k svoim pticam, gde poluchili novyj prikaz, no ya ne slyshal, chto on govoril. YA reshil, chto oni ostavyat nas v pokoe i uberutsya otsyuda. Nekotorye iz nih snova uselis' na svoih malagorov, no dvar ostalsya na zemle. On prosto stoyal i nablyudal. Te, chto byli v vozduhe, delali nad nami krugi, no nashi mechi ne mogli dostat' ih. Ostal'nye priblizilis', no tozhe ostavalis' na bezopasnom rasstoyanii. Tri otrublennye golovy valyalis' na zemle, vsyacheski nas rugaya. Tela dvuh obezglavlennyh byli pojmany i obezoruzheny, a tret'e telo bez golovy metalos' v raznye storony, razmahivaya mechom, v to vremya kak dva ego tovarishcha pytalis' pojmat' ego v seti. Vse eto ya nablyudal bokovym zreniem, tak kak vse moe vnimanie bylo pogloshcheno temi, kto paril nad nami. YA pytalsya ponyat', chto oni sobirayutsya predprinyat' dal'she. No mne ne prishlos' slishkom dolgo zhdat'. Razmotav seti, kotorye byli zakrepleny u nih na poyasah i kotorye, kak ya podumal vnachale, byli chast'yu ih ekipirovki, oni popytalis' nabrosit' ih na nas. My pytalis' rubit' ih mechami, no vse eto bylo bessmyslenno. Vskore my oba byli styanuty setyami, bespomoshchno barahtayas' v nih. Zatem voiny priblizilis', ne opasayas' nashih mechej, i svyazali nas. My otchayanno soprotivlyalis', no dazhe Vladyka ne mog nichego sdelat' protiv styagivayushchih nas setej i nasedavshih strashilishch. Vse-taki ih bylo slishkom mnogo. YA podumal, chto sejchas my budem ubity, no po prikazu dvara, obezoruzhiv nas, voiny nemedlenno otstupili. Zatem sobrali otrublennye golovy i obezglavlennye tela i privyazali ih k spinam malagorov. Oficer podoshel k nam i zagovoril. Kazalos', emu bylo naplevat' na uron, kotoryj my proizveli v ego vojske. On vostorgalsya nashim muzhestvom i voinskim umeniem. -- Odnako,-- dobavil on,-- vy postupili by bolee mudro, esli by sdalis' srazu. Tol'ko chudo, i vashe velikolepnoe iskusstvo vladeniya mechom, spaslo vas ot smerti ili tyazhelyh ran. -- Esli zdes' i proizoshlo chudo,-- otvetil Dzhon Karter,-- to tol'ko togda, kogda nekotorye iz tvoih lyudej sumeli spasti svoi golovy. Ih fehtovanie ostavlyaet zhelat' luchshego. Dvar ulybnulsya. -- YA polnost'yu soglasen s vami. Tehniki u nih, konechno, net. No oni zamenyayut ee ogromnoj siloj i polnym otsutstviem straha. Kak vy navernyaka zametili, ubit' ih nevozmozhno. -- Teper' my vashi plenniki,-- skazal Vladyka,-- CHto zhe vy sobiraetes' s nami delat'? -- YA otvedu vas k moim nachal'nikam. Oni reshat. Kak vashi imena? -- |to Vor Daj, ya Dotar Soyat. -- Vy iz Geliuma i napravlyaetes' v Fandal. Zachem? -- YA uzhe govoril. My -- pantany. My ishchem sluzhbu. -- U vas est' druz'ya v Fandale? -- Net. U nas nigde net druzej. Esli na nashem puti vstrechaetsya gorod, my predlagaem emu svoyu sluzhbu. Ty zhe znaesh' obychai pantanov. CHelovek kivnul. -- YA dumayu, u vas eshche budet vozmozhnost' pokazat' svoe umenie. -- Ne mog by ty skazat',-- sprosil ya,-- chto eto za sushchestva, s kotorymi my srazhalis'? YA nikogda ne videl takih lyudej. -- A ih nikto i nikogda i ne mog videt',-- otvetil on,-- |to hormady. CHem men'she ty ih vidish', tem bol'she oni tebe nravyatsya. A teper', kogda vy stali moimi plennikami, ya hochu sdelat' vam predlozhenie. Dlya svyazannogo cheloveka put' v Morbus pokazhetsya mukoj, a ya ne hochu, chtoby dva hrabryh voina ispytyvali neudobstva v puti. Dajte mne slovo, chto vy ne popytaetes' bezhat', poka my ne pribudem v Morbus, i ya prikazhu snyat' s vas verevki. Bylo yasno, chto dvar blagorodnyj chelovek. My s radost'yu prinyali ego predlozhenie. Zatem on usadil nas na ptic pozadi svoih voinov. I togda ya vpervye rassmotrel zhenshchinu, sidyashchuyu na malagore pered odnim iz voinov. Vstretivshis' s nej vzglyadom, ya uvidel v ee glazah uzhas i rasteryannost'. YA takzhe uspel zametit', chto ona ochen' krasiva. III TAJNA TOPEJ YA sidel na malagore, a sboku v setke boltalis' golovy, otrublennye nami v shvatke s hormadami. YA udivilsya, zachem im nuzhno tashchit' s soboj takie somnitel'nye trofei, no zatem reshil, chto eto obuslovleno nekim religioznym ritualom, kotoryj trebuet, chtoby ostanki byli vozvrashcheny na rodinu dlya zahoroneniya. Nash put' lezhal na yug ot Fandala, k kotoromu dvar sovershenno ochevidno staralsya ne priblizhat'sya. Vperedi ya videl shirokie prostranstva topej, kotorye prostiralis' vdal', naskol'ko hvatalo glaz. |to byl labirint izvilistyh ruchejkov, tekushchih ot bolota k bolotu, i lish' izredka vzglyad vstrechal ostrovki zemli, gde vidnelas' zelen' lesov i golubizna ozer. Menya vyvel iz zadumchivosti chej-to svarlivyj golos: -- Poverni menya! YA ne vizhu nichego, krome bryuha etoj pticy. |tot golos donosilsya otkuda-to snizu. YA posmotrel tuda i uvidel, chto eto govorit golova, boltayushchayasya v setke. Ona lezhala tak, chto ej byl viden tol'ko zhivot pticy, i ne mogla povernut'sya, chtoby ej bylo udobno. Strashnoe zrelishche: otrublennaya golova govorit. Dolzhen priznat'sya, chto eto zastavilo menya sodrognut'sya. -- YA ne mogu povernut' tebya,-- skazal ya,-- potomu chto mne ne dotyanut'sya. A vprochem, kakaya tebe raznica? Ne vse li tebe ravno, kuda smotryat tvoi glaza? Ty mertv, a mertvye ne mogut videt'. -- Bezmozglyj idiot! Razve ya mog by govorit', esli by byl mertv? YA ne mertv, potomu chto ya ne mogu umeret' nikogda. ZHizn' zaklyuchena v kazhdoj moej kletke. Ona mozhet byt' unichtozhena tol'ko ognem, v protivnom sluchae iz kazhdoj chasti moego tela vozroditsya novaya zhizn'. Takov zakon prirody. Poverni menya, glupec! Tryahni set' ili potyani ee na sebya. Neuzheli ty ne mozhesh' dogadat'sya? Da, manery etoj golovy ostavlyali zhelat' luchshego. Odnako, esli by mne otrubili golovu, ya by tozhe byl nemnogo razdrazhen. Poetomu ya potryas set' tak, chtoby golova povernulas' i mogla videt' chto-nibud' eshche, krome durno pahnushchego zhivota pticy. -- Kak tebya zovut? -- sprosila golova. -- Vor Daj. -- YA zapomnyu. V Morbuse tebe mogut ponadobit'sya druz'ya. YA zapomnyu tebya. -- Blagodaryu. Interesno, kakuyu pol'zu mozhet prinesti takoj dovol'no strannyj drug? A krome togo, neuzheli to, chto ya slegka potryas set', perevesit to, chto eto ya otrubil etu golovu? Prosto iz vezhlivosti ya sprosil imya golovy. -- YA Tor-dur-bar,-- otvetila ona.-- Tebe povezlo, chto ya tvoj drug. YA ne prostoj chelovek. Ty pojmesh' eto, kogda my pribudem v Morbus i ty uvidish' nas, hormadov. Tor-dur-bar na yazyke zemlyan oznachaet chetyre milliona vosem'desyat. Vam pokazhetsya strannym eto imya, no u hormadov voobshche vse stranno. Hormad, malagor kotorogo letel vperedi, ochevidno, slyshal nash razgovor, potomu chto on povernulsya ko mne i skazal: -- Ne obrashchaj vnimaniya na Tor-dur-bara. On -- v samom nachale. Posmotri na menya. Esli ty nuzhdaesh'sya v mogushchestvennom druge, tebe bol'she nichego ne nado iskat'. Mnogo ya ne stanu govorit', ya skromen. No esli tebe kogda-nibud' ponadobitsya nastoyashchij drug, prihodi k Tiata-ov. |to na nashem yazyke oznachaet tysyacha sto sem'. Tor-dur-bar prezritel'no fyrknul: -- V samom nachale! YA -- konechnyj produkt millionov kul'tur, a esli byt' tochnym, chetyreh millionov kul'tur. Tiata-ov vsego lish' melkij eksperiment. -- Esli ya otpushchu set', ty dejstvitel'no budesh' konechnym produktom,-- prigrozil Tiata-ov. Tor-dur-bar zavereshchal: -- Sitor! Sitor! Ubivayut! Dvar, letevshij vo glave strannogo otryada, razvernulsya i podletel k nam: -- CHto sluchilos'? -- Tiata-ov ugrozhaet sbrosit' menya na zemlyu,-- krichal Tor-dur-bar.-- Zaberi menya ot nego, Sitor. -- Snova ssorites'? Esli ya uslyshu eshche raz togo ili drugogo, oba po pribytii v Morbus pojdete v incenerator. A ty, Tiata-ov, smotri, chtoby s Tor-dur-barom nichego ne sluchilos'. Ponyal? Tiata-ov hmyknul, i Sitor vernulsya na svoe mesto. Teper' my leteli v tishine, i ya smog podumat' o prirode etih strannyh sushchestv, v ch'i ruki ya popal. Vladyka letel vperedi menya, a devushka -- sleva. Glaza moi neredko obrashchalis' k nej s simpatiej, potomu chto ona, ya byl v etom uveren, tozhe byla plennicej. Kakaya zhe zhestokaya sud'ba ugotovana ej! Takaya situaciya tyazhela i dlya muzhchiny, no naskol'ko huzhe ona mogla byt' dlya zhenshchiny. Malagory leteli bystro i plavno. Mne kazalos', chto oni letyat so skorost'yu bolee chetyrehsot haadov v zod, ili shestidesyati mil' v chas. Oni ne znali ustalosti i leteli bez otdyha uzhe mnogo chasov. Obognuv Fandal, my povernuli na vostok i primerno v polden' priblizilis' k bol'shomu ostrovu, vozvyshavshemusya nad bolotom. Na beregu nebol'shogo ozera stoyal okruzhennyj stenami gorod, nad kotorym my sdelali krug i prizemlilis' vozle glavnyh vorot. Vo vremya spuska ya zametil mnozhestvo hizhin vne sten goroda i predpolozhil, chto tam zhivet dovol'no mnogo naroda. Odnako pozzhe ya vyyasnil, chto dazhe moi samye smelye predpolozheniya o kolichestve zhivushchih zdes' byli daleki ot istiny. Kogda my prizemlilis', nas, troih plennikov, sognali vmeste, a vse otrublennye v bitve ostanki svalili v set' i skrutili, chtoby legche bylo nesti. Vorota otkrylis' i my voshli v Morbus. Oficer na postu vozle vorot byl samyj obychnyj chelovek, no ego soldaty -- nastoyashchie urody. Oficer obmenyalsya privetstviem s Sitorom, zadal emu neskol'ko voprosov o nas i zatem otpravil nosil'shchikov otnesti ih zhutkij gruz v laboratoriyu nomer tri. Sitor povel nas po ulice, kotoraya vela na yug ot vorot. Na pervom perekrestke te, chto nesli set' s izurodovannymi telami, povernuli nalevo, i do menya donessya golos: -- Ne zabyvaj, Vor Daj, chto Tor-dur-bar tvoj drug, a etot Tiata-ov -- tol'ko eksperiment. YA povernulsya i uvidel golovu Tor-dur-bara, kotoraya smotrela na menya skvoz' set'. -- YA ne zabudu,-- otvetil ya. I ne pokrivil dushoj. Vryad li ya videl chto-libo uzhasnee etogo, hotya syuda primeshivalas' dolya lyubopytstva: kak mozhet golova, lishennaya tela, byt' v chem-to mne poleznoj? Morbus otlichalsya ot vseh marsianskih gorodov, v kakih ya byval. Doma v osnovnom byli bez ukrashenij, no strogost' linij pridavala im velichestvennuyu krasotu i svoeobrazie. Sozdavalos' vpechatlenie, chto gorod byl postroen po edinomu planu, no ya mog tol'ko udivlyat'sya, zachem ego vystroili v samom centre Velikoj Tunolianskoj topi. Kto po dobroj vole zahotel zhit' zdes', v etoj dikoj glushi? I kak mog takoj gorod sushchestvovat' bez rynka i torgovli? Moi razmyshleniya byli prervany. My podoshli k gluhoj stene s malen'koj dver'yu. Sitor postuchal v dver' rukoyat'yu mecha. V dveri otkrylos' okoshechko i poyavilos' lico. -- YA Sitor, dvar desyatogo utana, pervogo dara tret'ego batal'ona gvardii Dzhedov. YA privel plennikov na Sovet Semi Dzhedov. -- Skol'ko plennikov? -- Troe: dva muzhchiny i odna zhenshchina. Dver' otkrylas' i Sitor vtolknul nas v nee. On ne poshel za nami. My okazalis' v komnate ohrannikov, gde bylo primerno dvadcat' voinov-hormadov i oficer, prinyavshij nas. Oficer byl, kak i ostal'nye oficery, normal'nym krasnym chelovekom. On sprosil nashi imena i zanes ih v knigu, tak zhe, kak i ostal'nuyu informaciyu o nas: otkuda my pribyli, kakovy nashi celi i tomu podobnoe. Imenno togda ya i uznal imya devushki. Ee zvali Dzhanaj. Ona pribyla iz Amhora, malen'kogo goroda, nahodyashchegosya v semistah milyah k severu ot Morbusa, kotorym pravit princ Dazhl' Had, imeyushchij takuyu plohuyu reputaciyu, chto o nej bylo izvestno dazhe v Geliume. Vot vse, chto ya znal ob Amhore. Zakonchiv dopros, oficer prikazal odnomu iz hormadov uvesti nas. Hormad otvel nas po koridoru v nebol'shoe patio, gde uzhe bylo neskol'ko krasnyh marsian. -- Vy ostanetes' zdes', poka za vami ne prishlyut,-- skazal hormad.-- I ne pytajtes' bezhat'. -- Bezhat'! -- hmuro ulybnulsya Dzhon Karter.-- YA bezhal iz mnogih gorodov. Sumel by ubezhat' i iz etogo. No kak ubezhat' iz Tunolianskoj topi? |to sovsem drugoe delo. Eshche posmotrim. Drugie plenniki, ibo oni tozhe byli v plenu, kak i my, podoshli k nam. Ih bylo pyatero. -- Kaor! -- privetstvovali oni nas. My poznakomilis', i oni zasypali nas voprosami o vneshnem mire, kak budto proveli zdes' neskol'ko let. Dvoe iz nih byli fandaliancami, tretij iz Tunola, chetvertyj iz Ptarsa i pyatyj iz Dahora. -- Dlya chego oni derzhat plennikov? -- sprosil Karter. -- Oni ispol'zuyut nekotoryh v kachestve oficerov dlya obucheniya svoih soldat,-- ob®yasnil Pandar, odin iz fandaliancev.-- Tela drugih ispol'zuyut dlya peresadki mozga tem hormadam, kotorye dostatochno razumny, chtoby zanimat' vysokie posty. Tela ostal'nyh idut v laboratorii i ispol'zuyutsya kak material dlya proklyatoj raboty Ras Tavasa. -- Ras Tavas? -- voskliknul Vladyka.-- On zdes', v Morbuse? -- Zdes'. Plennik v sobstvennom gorode, sluga teh strashilishch, kotoryh sam sozdal,-- otvetil Gan Had iz Tunola. -- YA ne ponimayu tebya,-- skazal Dzhon Karter. -- Kogda Ras Tavas byl izgnan iz svoej laboratorii Bobis Kanom, dzheddakom Tunola,-- ob®yasnil Gan Had,-- on prishel na etot ostrov, chtoby usovershenstvovat' otkrytie, nad kotorym rabotal mnogo let. |to bylo sozdanie chelovecheskih sushchestv iz chelovecheskoj ploti. On razrabotal kul'turu, v kotoroj chelovecheskaya plot' nepreryvno razrastalas', prichem do takih razmerov, chto mogla zapolnit' celuyu komnatu. Odnako ona byla besformennoj. Ostavalos' nauchit'sya upravlyat' ee rostom v nuzhnom napravlenii. On eksperimentiroval s raznymi reptiliyami, kotorye vosstanavlivayut utrachennye organy. I postepenno otkryl princip. |tot princip on primenil dlya upravleniya rostom chelovecheskoj ploti na special'noj kul'ture bakterij. Rezul'tatom ego eksperimentov stali hormady. Sem'desyat pyat' procentov ploti prednaznacheno dlya sozdaniya etih sushchestv, kotoryh Ras Tavas vyrashchivaet v ogromnom kolichestve. Prakticheski u vseh ochen' nizkoe umstvennoe razvitie, no nekotorye dostigayut normal'nogo urovnya. I vot naibolee razvitye reshili zahvatit' ostrov i osnovat' svoe korolevstvo. Pod ugrozoj smerti oni zastavili Ras Tavasa prodolzhat' sozdavat' hormadov, tak kak razrabotali bezumnyj plan: sozdat' armiyu v milliony hormadov i zavoevat' ves' mir. Snachala oni reshili zahvatit' Fandal i Tunol, a potom -- i vsyu planetu. -- CHudovishchno,-- skazal Dzhon Karter,-- no ya dumayu, chto oni ne uchli, chto sovershenno nevozmozhno prokormit' takuyu armiyu. A etot ostrovok ne smozhet prokormit' dazhe maluyu chast' etoj armii. -- Zdes' ty ne prav,-- otvetil Gan Had.-- Pishchu dlya hormadov izgotavlivayut temi zhe metodami, chto i samih hormadov, tol'ko ispol'zuetsya drugaya kul'tura kletok. |tu kul'turu mozhno perevozit' v bochkah vsled za armiej. Tak chto v lyuboe vremya mozhno proizvesti neobhodimoe kolichestvo pishchi dlya soldat. Prichem v vyrosshej ploti zhivotnyh mnogo vody, a znachit, armiya ne nuzhdaetsya v vodosnabzhenii. -- No kak mogut eti poludikari nadeyat'sya vzyat' verh nad horosho obuchennymi armiyami, vooruzhennymi novejshej tehnikoj? -- sprosil ya. -- Oni budut pobezhdat' blagodarya chislennomu prevoshodstvu, krajnemu besstrashiyu i tomu, chto dlya togo, chtoby vyvesti takogo soldata iz stroya, nuzhno obyazatel'no obezglavit' ego. Nikakie drugie rany emu ne strashny,-- otvetil pandar. -- I skol'ko soldat v ih armii sejchas? -- sprosil Dzhon Karter. -- Na ostrove neskol'ko millionov hormadov. Ih hizhiny razbrosany vezde. Rasschitano, chto na ostrove mogut zhit' odnovremenno sto millionov hormadov. Ras Tavas zayavil, chto on mozhet posylat' v god dlya zavoevaniya mira dva milliona soldat s raschetom, chto kazhdyj vtoroj budet pogibat'. Ego zavod proizvodit hormadov v gromadnom kolichestve. Pravda, nekotoryj procent iz nih chereschur deformirovan i ne mozhet byt' ispol'zovan. |tih bednyag rezhut na tysyachi kuskov i snova pomeshchayut v rezervuary s pitatel'noj sredoj. Tam oni rastut bystro. Za devyat' dnej vyrastaet polnost'yu sformirovavshijsya hormad. Dalee instruktory delayut iz nih soldat, sposobnyh nosit' oruzhie i idti v boj. -- Situaciya mogla by byt' dejstvitel'no ser'eznoj, esli by ne odno obstoyatel'stvo,-- skazal Dzhon Karter. -- Kakoe? -- sprosil Gan Had. -- Transportirovka. Kak oni sobirayutsya peremeshchat' takuyu gromadnuyu armiyu? -- |to dejstvitel'no problema. No oni uvereny, chto Ras Tavas reshit ee. On sejchas provodit eksperimenty s vyrashchivaniem malagorov. Esli emu udastsya proizvodit' ih v bol'shih kolichestvah, to problema transportirovki budet reshena. A chto kasaetsya voennogo flota, to ego yadrom stanut flajery, kotorye oni zahvatyat pri zavoevanii Fandala i Tunola. S posleduyushchimi zavoevaniyami etot flot budet uvelichivat'sya. Razgovor byl prervan poyavleniem dvuh hormadov, kotorye vnesli kotel. V kotle plavali kuski zhivotnoj ploti -- ves'ma neappetitnoe zrelishche. Plennik iz Dahora, kotoryj vyzvalsya byt' povarom, razvel ogon' v pechi, vdelannoj v stenu, i vskore uzhin kipel na ogne. YA ne mog dazhe podumat' bez otvrashcheniya o tom, chto mne pridetsya eto est', nesmotrya na to, chto ya byl zverski goloden. K tomu zhe u menya poyavilis' somneniya, poetomu ya povernulsya k Gan Hadu s voprosom: -- Ne chelovecheskaya li eto plot'? Tot pozhal plechami. -- Vryad li. No etot vopros my staraemsya ne zadavat' sebe, tak kak nichego drugogo nam ne prinosyat. IV SUDILISHCHE DZH|DOV Dzhanaj, devushka iz Amhora, sidela poodal'. Ee polozhenie bylo naibolee bezotradnym: odna sredi semi neznakomyh muzhchin v gorode strashnyh sushchestv. My, krasnye lyudi Barsuma, galantnaya rasa, odnako ya nichego ne znal o teh pyateryh, kotorye uzhe sideli zdes' do nas. Poka my s Dzhonom Karterom byli ee tovarishchami po neschast'yu, ej bylo nechego boyat'sya. YA byl v etom uveren, i reshil soobshchit' ej, tak kak ponimal, chto eto oblegchit ee stradaniya. Kogda ya podoshel k nej s namereniem vstupit' v razgovor, v patio voshel oficer, doprashivavshij nas. Ego soprovozhdali dva drugih oficera i neskol'ko hormadov. Oni sobrali nas vmeste i odin iz oficerov vystupil vpered. -- Neplohoj otryad,-- skazal on. Drugoj oficer pozhal plechami: -- Dzhedy otberut luchshih iz nih, a to Ras Tavas postoyanno vorchit, chto emu dostavlyayut plohoj material. -- Oni ved' ne zaberut devushku? -- sprosil oficer ohrany. -- Nam prikazano dostavit' vseh plennikov, -- otvetil odin iz oficerov. -- No mne hotelos' ostavit' devushku,-- nastaival ohrannik. -- Komu by ne hotelos',-- zasmeyalsya oficer.-- Vot esli by ona byla pohozha na ul'sio, ty poluchil by ee. No horoshen'kie devushki popadayut k dzhedam. A eta bolee chem horoshen'kaya. Dzhanaj stoyala ryadom so mnoj, i ya pochuvstvoval, kak ona zadrozhala. Povinuyas' vnezapnomu impul'su, ya szhal ee ruku, i na mgnovenie ona otvetila na moe pozhatie, no zatem vydernula ruku i pokrasnela. -- YA postarayus' pomoch' tebe,-- skazal ya. -- Ty ochen' dobr. No nikto ne smozhet pomoch' mne. Tebe vse-taki legche, ved' ty -- muzhchina. Samoe hudshee, chto mogut sdelat' s toboj, eto ubit'. Bezobraznye hormady okruzhili nas i my snova vyshli na ulicu cherez pomeshchenie dlya ohrany. Dzhon Karter sprosil oficera, kuda nas vedut. -- Na Sovet Semi Dzhedov,-- otvetil tot.-- Tam budet resheno, chto delat' s vami. Nekotorye iz vas pojdut v rezervuary s kul'turoj. Te, komu povezet, stanut oficerami v armii, kak ya. Konechno, eto tozhe perspektiva ne blestyashchaya, no vse zhe luchshe, chem smert'. -- Kto takie semero dzhedov? -- |to praviteli Morbusa, sem' hormadov s povyshennym intellektom. Oni otobrali vlast' u Ras Tavasa. Kazhdyj iz nih hotel pravit', no nikto ne smog dokazat' svoe preimushchestvo, i teper' oni vse semero pravyat vmeste. Nedaleko ot nashej tyur'my vozvyshalos' zdanie, vozle vhoda v kotoroe stoyal otryad hormadov pod komandoj dvuh oficerov. Posle korotkih peregovorov nas vveli v zdanie, proveli po koridoru i ostanovili vozle bol'shoj dveri pod prismotrom ohrany. Zatem dver' otkrylas' i my voshli v bol'shoj zal, gde bylo mnogo hormadov i oficerov. V dal'nem konce zala stoyal pomost, na kotorom v reznyh kreslah sideli sem' chelovek. Veroyatno, eto i byli semero dzhedov, no oni sovershenno ne byli pohozhi na hormadov. Obychnye krasnye lyudi. Nas podveli k pomostu. Dzhedy osmotreli nas i stali zadavat' te zhe voprosy, chto i oficer ohrany. Nekotorye iz dzhedov zainteresovalis' Dzhanaj, i, nakonec, troe iz nih ob®yavili, chto hotyat poluchit' ee. Tut zhe nachalsya spor, kotoryj zakonchilsya golosovaniem, no pri golosovanii bol'shinstva ne poluchil nikto. I togda bylo resheno, chto ee ostavyat na neskol'ko dnej i, esli sporyashchie ne pridut k soglasheniyu, devushku otdadut Ras Tavasu. Posle etogo odin iz dzhedov obratilsya k nam. -- Kto iz vas budet sluzhit' v nashej armii oficerom, esli emu ostavyat zhizn'? -- sprosil on. Tak kak al'ternativoj byla smert', my vse zayavili, chto zhelaem sluzhit' oficerami. Dzhedy kivnuli. -- Sejchas my reshim, kto iz vas dostoin byt' oficerom,-- skazal dzhed i obratilsya k svoemu oficeru.-- Vyberi sem' luchshih voinov. -- Pohozhe, budet duel',-- s ulybkoj skazal Dzhon Karter. -- Uveren, chto luchshego ispytaniya dlya tebya ne mogli pridumat',-- otvetil ya. -- I dlya tebya, -- skazal on i povernulsya k oficeru, s kotorym besedoval po doroge iz tyur'my: -- A ya dumal, chto vse semero dzhedov -- hormady. -- Oni i est' hormady. -- No oni ne pohozhi na hormadov. -- Ras Tavas postaralsya,-- skazal oficer.-- Vozmozhno, vy ne znaete, chto Ras Tavas -- krupnejshij uchenyj Barsuma. -- YA slyshal o nem ochen' mnogo. -- Vse, chto ty slyshal, pravda. On mozhet vytashchit' tvoj mozg i peresadit' ego v cherep drugogo cheloveka. On delal takie operacii sotni raz. Kogda dzhedy uznali ob etom, oni vybrali semeryh oficerov i potrebovali, chtoby Ras Tavas peresadil ih mozg v cherepa etih oficerov. Oni hoteli stat' krasivymi. -- A eti oficery? -- sprosil ya. -- Oni poshli v rezervuary, vernee, ih mozg. A tela dostalis' dzhedam. Vot idut sem' luchshih voinov. CHerez neskol'ko minut stanet yasno, kto iz vas otpravitsya v rezervuary. Nas vyveli na seredinu i protiv nas vstali hormady -- ogromnye strashilishcha. Nam vruchili mechi i oficer prochel instrukciyu: kazhdyj iz nas srazhaetsya s tem, kto stoit protiv nego. I tot iz nas, kto ostanetsya zhiv i ne poluchit ser'eznoj rany, budet sluzhit' oficerom armii Morbusa. Po komande oficera bojcy soshlis'. I cherez mgnovenie zal napolnilsya zvonom stali. My, lyudi Geliuma, uvereny, chto luchshe nas v voennom iskusstve net nikogo. A samym luchshim iz luchshih yavlyaetsya Dzhon Karter. Tak chto lichno u menya ne bylo somnenij, kak zakonchatsya poedinki. CHudovishche brosilos' na menya, rasschityvaya na svoyu silu i massu. Moj protivnik yavno zhelal pobedit' menya sil'nejshim udarom svoego tyazhelogo mecha, no ya byl dostatochno opyten, chtoby ne past' zhertvoj takoj gruboj ataki. YA pariroval ego udar i otprygnul v storonu. Moj protivnik proskochil mimo menya; ya mog nanesti emu udar, no ne stal etogo delat', tak kak pomnil, chto eti monstry ne reagiruyut dazhe na takuyu ranu, kotoraya dlya obychnogo cheloveka byla by smertel'noj. Dlya togo, chtoby vyvesti hormada iz boya, nuzhno otrubit' emu obe ruki ili odnu nogu, a samoe luchshee -- golovu. |to, estestvenno, davalo emu ogromnoe preimushchestvo nado mnoj, no i on ne byl zastrahovan ot porazheniya. Tak ya dumal v nachale boya. No vskore uzhe nachal v etom somnevat'sya. |tot tip byl gorazdo bolee sil'nym bojcom, chem te, kotorye vstretilis' nam v pervom srazhenii. Kak ya uznal pozzhe, dlya boya s plennikami obychno vybiralis' samye sil'nye voiny, obladayushchie sravnitel'no vysokim intellektom i proshedshie podgotovku u krasnyh oficerov. Bud' on obychnym chelovekom, ya uzhe pokonchil by s nim, no otbivat' ego moshchnye udary i v to zhe vremya vybirat' moment, chtoby otrubit' emu golovu, bylo trudnoj zadachej. Odin glaz ego byl v uglu lba i vdvoe bol'she, chem vtoroj. Nos okazalsya tam, gde dolzhno byt' uho, a uho zanyalo mesto nosa. Rot u nego byl perekoshen i iz nego torchali zheltye klyki. Kraem glaza ya videl, kak idut dela u drugih plennikov. Odin fandalianin upal, i, pochti odnovremenno s etim, golova protivnika Dzhona Kartera pokatilas' po polu, vizzha i otchayanno rugayas'. Obezglavlennoe telo prodolzhalo razmahivat' mechom v raznye storony. Oficery i hormady s setyami brosilis' vpered, chtoby shvatit' ego, no ne uspeli: ono rvanulos' v storonu i stolknulo