|dgar Berrouz. Lana iz Gatola ---------------------------------- Berrouz |dgar Rajs, Lana iz Gatola (Seriya Barsum #10), 1948 Burroughs Edgar Rice, Llana Of Gathol, 1948 UDK 820(73)-31, "Barbis L.R.B.", Vil'nyus, 1993 OCR & spellcheck: Selena (selena@paradise.net.ua) ---------------------------------- PREDISLOVIE Lanikaj -- eto nebol'shoj poselok: plyazh, pochta, malen'kij magazinchik. Nahoditsya on na podvetrennom beregu ostrova Sahu. Ostrov omyvayut prekrasnye golubye volny, lenivo pleshchushchiesya sredi korallovyh rifov. Teplyj veterok tomno vzdyhaet, i v ego vzdohah slyshatsya golosa davno ushedshih korolej i vozhdej, kotorye lovili rybu v zadumchivyh lagunah zadolgo do togo, kak korabli iz civilizovannyh stran prinesli v etot rajskij ugolok nevedomye bolezni. Mysli o proshlom zapolnili moj razum, kogda ya sidel teploj noch'yu na poroge svoego doma, glyadya, kak volny odna za drugoj nakatyvayutsya na peschanyj bereg. YA kak budto videl pered soboj korolej Gavajev, mogushchestvennyh vozhdej v shlemah iz per'ev. A vot i velikij zavoevatel' Kamehamada. On, kak bashnya, vozvyshaetsya nad ostal'nymi, a prishel on syuda iz Nuuanu Pali. On spokojno pereshagivaet cherez polya, hizhiny i roshchi. Vot na hodu zadel za cerkovnyj shpil' i poverg ego na zemlyu; vot stupil na myagkuyu bolotnuyu pochvu, i, kogda podnyal nogu, na tom meste obrazovalos' ozero. YA ochen' zainteresovalsya poyavleniem korolya Kamehamady, tak kak vsegda voshishchalsya im. YA ne ozhidal kogda-libo uvidet' ego, poskol'ku umer on sotni let tomu nazad, i kosti ego byli pogrebeny v tajnom meste, kotorogo ne znaet ni odin chelovek. Odnako ya ne ochen' udivilsya, uvidev ego. Menya, v osnovnom, udivilo to, chto ya ne udivilsya. YA otchetlivo pomnyu svoyu reakciyu i pomnyu, chto nadeyalsya, chto on zametit menya i sluchajno ne razdavit. Poka ya dumal, Kamehamada ostanovilsya i posmotrel na menya. -- Nu i nu,-- proiznes on.-- Spat' v takuyu prekrasnuyu noch'. YA udivlen! YA krepko zazhmuril glaza, zatem otkryl ih snova. Peredo mnoj stoyal voin v strannyh dospehah, no eto byl ne korol' Kamehamada. V obmanchivom svete Luny glaza podveli menya. YA snova morgnul, no voin ne ischez. I tut ya uznal ego! Vskochiv na nogi, ya protyanul ruku: -- Dzhon Karter! -- Vspomni,-- skazal on,-- gde my vstrechalis' v poslednij raz? Vozle Malogo Kolorado? -- Da, v Arizone,-- podtverdil ya.-- |to bylo tak davno. YA ne ozhidal vstretit' tebya snova. -- A ya ne ozhidal, chto vernus'. -- Togda pochemu zhe ty vernulsya? -- Dlya menya bylo vazhno uvidet' tebya,-- ulybnulsya on. -- YA ponyal eto. -- Ty moj poslednij zemnoj rodstvennik, kotorogo ya znayu lichno. Mne ochen' zahotelos' povidat'sya s toboj, no proshlo stol'ko vremeni, prezhde chem mne udalos' eto. Posle togo, kak ty umresh', a etogo ostalos' nedolgo zhdat', u menya s Zemlej ne ostanetsya svyazuyushchih nitej. -- No ostanutsya moi deti,-- napomnil ya.-- Oni tvoi rodstvenniki. -- Da, ya znayu. No, mozhet byt', oni boyatsya menya. Menya mogut prinyat' za prividenie. -- Tol'ko ne moi deti,-- zaveril ya.-- Oni znayut tebya tak zhe horosho, kak i ya. Kogda ya umru, vstrechajsya hot' izredka s nimi. On kivnul: -- Mozhet byt',-- poobeshchal on ne sovsem uverenno. -- A sejchas,-- skazal ya,-- rasskazhi mne o sebe, o Marse, Dee Toris, Kartorise, Tuvii, Tare iz Geliuma. Da, ved' Tara iz Geliuma vyshla zamuzh za Gohana iz Gatola. -- Da,-- otvetil Karter.-- |to byl Gohan, dzhed iz svobodnogo goroda Gatola. U nih poyavilas' doch', kotoraya unasledovala harakter i krasotu svoej materi i materi ee materi. Ee krasota stala prichinoj krovavoj vrazhdy. Mozhet, tebe ponravitsya istoriya o Lane iz Gatola. Razumeetsya, ya otvetil "da", i vot istoriya, kotoruyu on rasskazal mne noch'yu pod kokosovymi pal'mami. KNIGA PERVAYA DAVNO UMERSHIJ I Trudno skazat', pochemu inogda u cheloveka voznikaet ostroe zhelanie pobyt' odnomu. YA lyublyu obshchestvo. YA lyublyu byt' s sem'ej, s druz'yami, so svoimi voinami -- i, vozmozhno, potomu chto ya tak lyublyu obshchestvo, vremenami mne prosto neobhodimo odinochestvo. V takie vremena ya mogu spokojno obdumat' dela gosudarstvennoj vazhnosti. YA -- chelovek i v svoej zhizni delayu mnogo oshibok. Ostavshis' odin, ya mogu razobrat'sya v nih i reshit', kak izbavit'sya ot ih posledstvij. Kogda ya oshchushchal nepreodolimuyu tyagu k uedineniyu, ya bral odnomestnyj flajer i uletal v doliny davno vysohshih morej ili v drugie neobitaemye mesta umirayushchej planety. Tam ya dejstvitel'no byl v odinochestve. Na Marse mnogo takih mest, gde ne stupala noga cheloveka ili o kotoryh znayut tol'ko zelenye giganty -- kochevniki okrainnyh pustyn'. Inogda ya celye nedeli provodil tam v odinochestve. YA pobyval i na ozere Korus, i v Zolotoj Doline, i v obledenelom Okare... I vse zhe mnogie rajony Barsuma ya ne poseshchal, hotya eto i ne udivitel'no: poverhnost' Marsa na vosem' millionov kvadratnyh mil' bol'she poverhnosti Zemli. Na Barsume net bol'shih vodoemov. Samoe bol'shoe more nahoditsya pod zemlej. YA dumayu, vy soglasites', chto shest'desyat pyat' millionov kvadratnyh mil' -- dostatochno bol'shaya territoriya, chtoby issledovat' ee doskonal'no. V tot raz, o kotorom ya sobirayus' rasskazat' vam, ya poletel na severo-zapad ot Geliuma, raspolozhennogo v vos'midesyati gradusah ot ekvatora. |kvator ya peresek v tochke na tysyachu shest'sot mil' vostochnee |kzuma, barsumskogo Grinvicha. K severu i zapadu ot nego prostiralis' sovershenno neissledovannye oblasti, i tam ya nadeyalsya najti absolyutnoe odinochestvo. YA ustanovil kompas na Horc, bol'shoj opustevshij gorod drevnej barsumskoj civilizacii, i poletel so skorost'yu sem'desyat pyat' mil' v chas na vysote ot pyatisot do tysyachi futov. Na severo-zapade ot Torskasa ya zametil zelenyh lyudej i byl vynuzhden podnyat'sya vyshe, poskol'ku oni obstrelyali moj flajer. Na vystrely ya ne otvechal, tak kak stychka ne vhodila v moi plany. Zatem ya proletel nad plodorodnymi zemlyami, oroshaemymi kanalami, kotorye napolnyalis' dragocennoj vlagoj pri ezhegodnom tayanii polyarnyh l'dov. Posle etogo peredo mnoj snova otkrylas' pustynya, gde ya ne videl nikakih priznakov zhizni: ona prostiralas' na pyat' tysyach mil' mezhdu Geliumom i Horcem. Menya vsegda ohvatyvala pechal', kogda ya smotrel vniz na etot umirayushchij mir. Tam, vnizu, kogda-to perekatyvalis' volny moguchego okeana, plavali ogromnye, gordye korabli -- voennye i torgovye... Togda molodoj i voinstvennyj Mars naselyali desyatki bogatyh i mogushchestvennyh nacij... Teper' zhe zdes' prostiralas' dikaya pustynya, pogruzhennaya v tosklivoe molchanie. I eto molchanie lish' izredka narushalos' radostnym voplem ubijcy i pronzitel'nym vskrikom ego zhertvy. Nochami ya spal, ubedivshis' v pravil'nosti kursa i skorrektirovav vysotu poleta do tysyachi futov -- ne nad urovnem morya, a nad zemlej, takim obrazom obezopasiv sebya ot stolknoveniya s vysokimi gornymi hrebtami. Na tretij den' poleta ya zametil vdali bashni drevnego Horca. Drevnejshaya chast' goroda byla raspolozhena na obshirnom plato. Bolee novaya, no tozhe naschityvavshaya ne odno tysyacheletie, terrasami spuskalas' k moryu, kak by pytayas' dognat' ego. More, na beregah kotorogo vozvyshalsya prekrasnyj gorod, postepenno peresyhalo. Samye poslednie postrojki drevnej umirayushchej rasy teper' uzhe razrushilis', no obvetshalye bashni po-prezhnemu gordelivo vysilis' na plato. Oni hranili velichie ischeznuvshej rasy belokozhih svetlovolosyh lyudej. Menya vsegda interesovali mertvye goroda drevnego Marsa. O ih zhitelyah bylo malo chto izvestno, rasskazy o nih sohranilis' tol'ko v legendah i predaniyah, da eshche nastennye nadpisi, sil'no postradavshie ot vremeni, nepogody i razrushitel'nyh nashestvij zelenyh ord, prolivali svet na ih proshloe. Drevnie zodchie stroili ne na gody -- oni stroili navechno. Tajny ih masterstva byli utracheny, poteryany sekrety vechno zhivyh krasok, no velikie proizvedeniya stroitel'nogo iskusstva prodolzhali zhit'. CHerez tysyachi let posle togo, kak umerli poslednie nasledniki velikoj rasy, eti bashni ugryumo stoyali na poverhnosti mertvoj ostyvayushchej planety. Pechal'naya eto byla kartina. Nakonec moj flajer zavis nad Horcem. YA mnogo let obeshchal sebe priletet' syuda. Horc byl samym starym i samym bol'shim iz vseh mertvyh gorodov Marsa. Voda sdelala ego velikim. Zamechayut li lyudi Zemli vodu, kotoruyu oni imeyut v takom neveroyatnom izobilii? A esli proizojdet nepredvidennoe: vragi pricel'nym bombometaniem unichtozhat Krotonskuyu dambu i Katskidskuyu vodnuyu sistemu snabzheniya? Togda N'yu-Jork --velichajshij gorod mira -- ostanetsya bez vody. Vse shosse, vedushchie iz goroda, zapolnyatsya bezhencami i etot gigantskij gorod prekratit svoe sushchestvovanie. Kogda moj flajer lenivo paril nad mertvym gorodom, ya neozhidanno zametil vnizu dvizhushchiesya figury. Tak znachit, v Horce zhivut lyudi? Lyubopytstvo zastavilo menya spustit'sya nizhe, i to, chto ya razglyadel, kak-to srazu razveyalo zhelanie pobyt' v odinochestve: po ulice s poldesyatka svirepyh zelenyh voinov gnali krasnokozhego cheloveka. YA ne iskal priklyuchenij -- oni nashli menya, ved' ni odin uvazhayushchij sebya chelovek ne brosit sobrata v bede... YA nashel mesto, gde mog prizemlit'sya: na blizhajshej gorodskoj ploshchadi. A zatem, molyas', chtoby zelenye voiny, zanyatye svoim plennikom, ne zametili moego priblizheniya, bystro i besshumno poshel na posadku. II YA prizemlil flajer na vybrannoj mnoyu dlya posadki ploshchadi, skryvshis' za ogromnoj bashnej. Vyglyanuv iz-za kamennoj kladki etogo stroeniya, ya uvidel, chto krasnyj chelovek otbivaetsya ot zelenyh voinov, vooruzhennyh dlinnymi mechami. Odnako, nesmotrya na vse ego otchayannye usiliya, zhizn' ego visela na voloske. YA ot vsej dushi nadeyalsya, chto on proderzhitsya do moego poyavleniya, kogda emu na pomoshch' pridet samyj iskusnyj mech Barsuma, obagrennyj krov'yu tysyach vragov. YA reshitel'no ustremilsya emu na pomoshch', no vnezapno peredo mnoj vstala stena vysotoj futov v dvadcat'. Skvoz' uzkie smotrovye shcheli ya okinul vzglyadom voznikshee prepyatstvie i ponyal, chto zdes' gde-to dolzhen byt' prohod, odnako poka ya iskal by ego, etot chelovek byl by uzhe mertv. Metallicheskij zvon mechej, tyazheloe dyhanie, ugrozhayushchie kriki srazhayushchihsya donosilis' do menya. YA slyshal, chto zelenye voiny trebuyut ot svoego protivnika sdat'sya v plen, i mog razobrat' ego prezritel'nye otvety. Mne nravilas' ego smelost' pered licom neminuemoj smerti. YA prekrasno znal zelenyh lyudej: oni nepremenno postarayutsya vzyat' krasnokozhego v plen. Pytki dostavlyali im ogromnoe udovol'stvie, gorazdo bol'shee, chem prosto ubijstvo. Mne nuzhno bylo dejstvovat' bystro i reshitel'no. YA oglyadelsya. U menya ostavalsya odin sposob pomoch' krasnomu cheloveku. Nuzhno bylo zaprygnut' na vershinu steny, sorientirovat'sya po obstanovke i, esli vozmozhno, spustit'sya vniz, chtoby vstupit' v shvatku s zelenymi voinami. Prygnut' na dvadcat' futov na Marse dlya menya, zemlyanina s ogromnoj fizicheskoj siloj,-- eto pustyaki. No na etot raz ya nemnogo ne rasschital svoi sily. Posle korotkogo razbega ya vzletel v vozduh. Odnako vmesto togo, chtoby okazat'sya na stene, ya pereletel cherez nee i popal v samuyu gushchu smertel'noj shvatki. Krasnyj chelovek nahodilsya v trudnom polozhenii. Bylo yasno, chto zelenye voiny uzhe otkazalis' ot mysli zahvatit' ego v plen i staralis' ubit'. Odin iz nih uzhe gotov byl vsadit' v nego mech, no blagodarya schastlivoj sluchajnosti ya prizemlilsya pryamo na spinu etogo voina. Moj mech voshel v protivnika vozle levogo plecha, pronzil ego serdce i, eshche do togo, kak on ruhnul na mostovuyu, ya upersya nogami v ego plechi i vydernul lezvie iz ego tela. Na kakoe-to mgnovenie moe neozhidannoe poyavlenie poverglo vseh v smyatenie. YA odnim pryzhkom zanyal mesto ryadom s krasnym voinom, povernuvshis' licom k zelenokozhim protivnikam. Alaya krov' odnogo iz vragov kapala s moego plecha. Krasnyj voin brosil bystryj vzglyad na menya, no zelenye uzhe ustremilis' vpered i vremeni dlya ob®yasneniya u menya ne bylo. Moshchnyj udar obrushilsya na menya, no ya uklonilsya. V to zhe mgnovenie udaril i ya, so vsej siloj i moshch'yu. Moe oruzhie, ostroe, kak britva, rasseklo protivnika popolam. -- Prekrasno! -- voskliknul krasnyj voin, snova brosiv na menya vzglyad. Kraem glaza ya mel'kom posmotrel na svoego sobrata i ocenil ego iskusstvo. YA byl gord, chto mne vypala chest' srazhat'sya ryadom s takim velikolepnym i umelym voinom. Teper' chislo nashih protivnikov umen'shilos' do treh. Oni otstupili nazad i opustili mechi. Im trebovalsya otdyh. Mne otdyh byl ne nuzhen, i ya gotov byl rinut'sya na nih, no posmotrel na svoego soyuznika i ponyal, chto on sovsem vydohsya. Poblizhe rassmotrev ego, ya ahnul: eto byl ne krasnyj chelovek, a belyj, kakih ya nikogda ran'she ne vstrechal. Kozha ego byla bronzovoj ot zagara, kak i moya, i eto vvelo menya v zabluzhdenie. No teper' ya byl uveren, chto v etom cheloveke ne bylo nichego obshchego s krasnymi marsianami. Ego odezhda, oruzhie -- vse bylo nepohozhe na to, kakoe ya do sih por videl na Marse. Golovnoj ubor ego sostoyal iz kozhanyh lent, na kotoryh mozhno bylo razobrat' pis'mena, i oni sverkali dragocennymi kamnyami. Na perednej chasti lenty krasovalas' zolotaya plastinka v forme ostriya kop'ya, napravlennogo vverh. Iz-pod lent vybivalis' pryadi svetlyh volos -- samoe udivitel'noe, chto mozhno bylo uvidet' na Marse. Snachala ya reshil, chto on vyhodec iz dalekih polyarnyh yuzhnyh stran. No zatem ya otverg etu mysl', kogda uvidel, chto volosy -- ego sobstvennye. YUzhane, ih eshche nazyvali taram, nosili ryzhie pariki. Srazhalsya on velikolepno i za slovom v karman ne lez, otvechaya protivnikam na oskorbleniya. My, voiny, pozvolyaem inogda takim, ne sovsem prilichnym, slovam sryvat'sya s nashih gub. Krome togo, ya obratil vnimanie, chto on ochen' krasiv, dazhe prekrasen. No vot peredyshka konchilas', i tri ostavshihsya vraga snova brosilis' na nas. Segodnya ya srazhalsya, veroyatno, kak obychno, no mne kazalos', chto ya prevzoshel sebya. |to ne potomu, chto ya hochu preuvelichit' svoe masterstvo. Dumayu, chto ne poslednyuyu rol' igral psihologicheskij faktor. My odnovremenno pokonchili s dvumya zelenymi voinami, ostavshijsya v zhivyh pustilsya bezhat'. -- Nel'zya upustit' ego! -- kriknul moj partner i brosilsya vdogonku, presleduya vraga. No kto mozhet otkliknut'sya na ego zov v etom mertvom i pustynnom gorode? Pochemu on zovet na pomoshch', kogda poslednij vrag v panike bezhal? YA byl ozadachen, no raz uzh vvyazalsya v eto delo, to dolzhen byl dovesti ego do konca, poetomu tozhe brosilsya v pogonyu za zelenym voinom, kotoryj toroplivo perebezhal ploshchad', na kotoroj proishodila shvatka, i vyskochil na shirokuyu ulicu. YA byl blizhe k nemu, chem neznakomec, tak kak bezhal gorazdo bystree. Vyletev na ulicu vsled za beglecom, ya uvidel, chto on podbezhal k odnomu iz totov, ozhidavshih zdes'. I tut iz odnogo iz zdanij vybezhala tolpa zheltovolosyh i belokozhih voinov, odetyh tak zhe, kak moj strannyj soyuznik, i vooruzhennyh lukami i strelami. Oni nemedlenno otkryli besporyadochnuyu strel'bu po skachushchemu vragu, no vskore strely uzhe ne mogli prichinit' tomu vreda. Duh priklyuchenij tak silen vo mne, chto ya chasto podchinyayus' emu vopreki trebovaniyam zdravogo smysla. Vse eto bylo ne moim delom, ya uzhe sdelal vse, chto mog, i dazhe bol'she. No tem ne menee ya vskochil na odnogo iz totov i brosilsya v pogonyu za zelenym voinom. III Na Marse sushchestvuet dva tipa totov: nebol'shie, smirnye zhivotnye, kotoryh krasnye marsiane ispol'zuyut dlya hozyajstvennyh rabot, i ogromnye, svirepye, pochti ne upravlyaemye zhivotnye, kotoryh zelenye lyudi ispol'zuyut v svoej kochevoj zhizni. Oni dostigayut vysoty v desyat' futov; u nih chetyre nogi s kazhdoj storony i ploskij hvost, no ne suzhayushchijsya, kak u mnogih zhivotnyh, a rasshiryayushchijsya knizu. Toty derzhat hvost vytyanutym vo vremya bega. Ogromnaya past' tota kak by delit golovu popolam do samoj shei. Tela u nih okrasheny na spine v temnye cveta, no zhivoty belye. Nogi v verhnej chasti temnye, a v nizhnej -- zheltye. Toty -- samye zlobnye sushchestva iz vseh, kakih ya znayu. Oni postoyanno derutsya mezhdu soboj i vsegda soprotivlyayutsya vsadnikam. Gore tomu, kto poteryal kontrol' nad zhivotnymi. No, kak eto ni stranno, zelenye lyudi ezdyat na nih bez vsyakih povod'ev. K schast'yu, mnogo let nazad ya obuchilsya etomu iskusstvu. Zver', na kotorom ya skakal, byl sushchij d'yavol. YA emu ochen' ne ponravilsya, vozmozhno, iz-za zapaha. On popytalsya sbrosit' menya, a zatem, kogda emu eto ne udalos', stal zaprokidyvat' nazad golovu, starayas' shvatit' menya. Dolzhen skazat', chto sushchestvuyut dva sposoba podchineniya totov. Kogda-to ya zasluzhil odobrenie tem, chto na glazah zelenyh tarkov podchinil totov terpeniem i laskoj. No v nastoyashchij moment vremeni na eto u menya ne bylo i ya s siloj udaril tota mechom po golove. Razumeetsya, plashmya. I tak ya bil ego do teh por, poka ne ponyal, chto on gotov smirit'sya. Posle etogo ya otdal zhivotnomu telepaticheskij prikaz, i on ponessya vpered s ogromnoj bystrotoj. |to byl samyj bystryj tot, na kotorom ya kogda-libo ezdil. Poetomu rasstoyanie mezhdu mnoyu i beglecom stremitel'no sokrashchalos'. Na krayu plato, gde byl postroen staryj gorod, beglec ostanovil svoego tota, razvernulsya i prigotovilsya k boyu. I tut mne dovelos' ocenit' neobychnyj um svoego zhivotnogo; bez vsyakih ukazanij s moej storony on momental'no zanyal imenno to polozhenie, kotoroe davalo mne v poedinke naibol'shuyu vygodu. Zatem on neozhidanno brosilsya vpered i vcepilsya moshchnymi chelyustyami v gorlo zhivotnogo, prinadlezhavshego moemu protivniku, odnovremenno nanosya udary nogami. YA pronzil mechom svoego vraga i ostavil ego lezhat' tam, gde on upal. Razvernuvshis', ya poehal obratno, chtoby poluchit' odobrenie i blagodarnost' moih novyh druzej. Oni zhdali menya na ploshchadi. Ih bylo chelovek sto, i vse oni byli pechal'ny. Kogda ya speshilsya, oni okruzhili menya. -- Zelenyj chelovek bezhal? -- sprosil odin iz nih, kotoryj, sudya po ukrasheniyam, byl ih vozhdem. -- Net,-- otvetil ya,-- on mertv. Razdalsya vzdoh oblegcheniya. YA ne mog ponyat', chemu oni tak rady, ved' ubit vsego lish' odin zelenyj voin. Oni serdechno blagodarili menya, no vse ravno ostavalis' grustnymi. Vnezapno ya ponyal, chto oni vovse ne druz'ya mne (eto prishlo ko mne intuitivno), no bylo pozdno. Oni tak plotno okruzhili menya, chto nel'zya bylo podnyat' ruki. Prikaz predvoditelya -- i ya obezoruzhen. -- CHto vse eto znachit? -- sprosil ya.-- YA prishel na pomoshch' vashemu voinu i spas ego. Za chto mne takaya blagodarnost'? Otdajte mne oruzhie i otpustite. -- Mne ochen' zhal',-- otvetil vozhd',-- no inache my ne mozhem postupit'. Naya Dan CHi, kotoromu ty prishel na pomoshch', umolyal otpustit' tebya, odnako eto protiv zakonov Horca. YA dolzhen dostavit' tebya k Ho Raya Kimu, velikomu dzheddaku Horca. My budem prosit' za tebya, no dumayu, nasha pros'ba ne budet udovletvorena. Ty budesh' ubit. Bezopasnost' Horca vazhnee, chem zhizn' odnogo cheloveka. -- YA ne ugrozhayu bezopasnosti Horca. CHto mne do etogo mertvogo goroda, kotoryj ne igraet nikakoj roli v nyneshnem mire i ne ugrozhaet imperii Geliuma. YA sluzhu dzheddaku imperii Tardos Morsu. -- Prosti menya,-- skazal Naya Dan CHi, kotoryj protolkalsya ko mne skvoz' kol'co voinov.-- YA krichal tebe, chtoby ty ne vozvrashchalsya. No ty, veroyatno, ne slyshal menya. Esli mne za eto pridetsya umeret', to ya umru gordo. YA pytalsya ugovorit' La Soya Vena, komandira utana, chtoby on otpustil tebya, no ne smog. YA budu zashchishchat' tebya pered Ho Raya Kimom, no boyus', chto eto bespolezno. -- Idem,-- prikazal La Soya Ven.-- My i tak poteryali mnogo vremeni. Plennika nuzhno predstavit' dzheddaku. Kstati, kak tvoe imya? -- YA Dzhon Karter, princ Geliuma, Voenachal'nik Barsuma. -- Vysokij titul, no ya nikogda ne slyshal o Geliume. -- Esli so mnoj chto-nibud' sluchitsya, ty uslyshish' o nem. Menya poveli po vse eshche velichestvennym ulicam mimo vse eshche prekrasnyh, nesmotrya na razrusheniya, zdanij. YA nikogda ne videl takoj izyskannoj arhitektury. YA ne znayu, naskol'ko drevnimi byli eti sooruzheniya, odnako ya slyshal, chto rasa svetlokozhih zheltovolosyh lyudej sushchestvovala zdes' milliony let nazad. Neveroyatno, chto ih tvoreniya do sih por sushchestvuyut. No na Marse mnogoe kazhetsya neveroyatnym nam, lyudyam Zemli. Nakonec my ostanovilis' pered vhodom v zdanie, pohozhee na krepost'. Drugogo vhoda, krome etih nebol'shih vorot, ne bylo. S galerei, nahodivshejsya v vos'midesyati futah nad zemlej, nas okliknul chasovoj. -- Kto idet? -- potreboval on otveta, hotya yasno videl, kto pered nim. -- La Soya Ven, komandir pervogo utana gvardii dzheddaka. So mnoj plennik. CHasovoj otvetil v zameshatel'stve: -- Mne prikazano chuzhih syuda ne puskat', a ubivat' na meste. -- Vyzovi nachal'nika ohrany,-- ryavknul La Soya Ven, i tut zhe poyavilsya oficer. -- V chem delo? -- hmuro sprosil on.-- Ni odin plennik ne mozhet vojti v Horc. Vy znaete zakony. -- No eto osobyj sluchaj,-- zayavil La Soya Ven.-- YA dolzhen predstavit' ego dzheddaku. Otkroj vorota. -- Tol'ko po prikazu samogo Ho Raya Kima... -- Togda shodi s nemu,-- otvetil La Soya Ven.-- Skazhi, chto ya ochen' proshu prinyat' plennika. |to ne obychnyj plennik. Oficer ischez i minut cherez pyatnadcat' vernulsya. Malen'kie vorota raspahnulis' pered nami i my voshli, soprovozhdaemye oficerom ohrany. -- Dzheddak primet vas,-- proiznes on. Vnutri drevnego Horca raspolozhilsya ogromnyj gorod. On vyglyadel sovershenno nepristupnym, razve chto ataka s vozduha mogla dostich' celi. Vokrug tyanulis' prekrasnye ulicy s prekrasnymi domami, sadami, magazinami. Menya veli k dvorcu i po puti ya postoyanno natalkivalsya na lyubopytnye vzglyady prohozhih. A vot i velikolepnyj dvorec Ho Raya Kima. Po obeim storonam vhoda stoyali chasovye. No ih prisutstvie skoree formal'no, chem neobhodimo. Kto mozhet ugrozhat' zdes' dzheddaku? V priemnoj my prozhdali neskol'ko minut, a zatem nas poveli po dlinnomu koridoru v komnatu, gde za stolom sidel chelovek. |to i byl Ho Raya Kim, dzheddak Horca. YA chuvstvoval, chto ego glaza ocenivayushche oglyadyvayut menya, poka ya shagal k stolu. Glaza ego byli laskovymi, no chto-to v ih vyrazhenii zastavlyalo nastorozhit'sya. Zatem on perevel vzglyad na La Soya Vena i zagovoril s nim. -- |to krajne neobychno,-- proiznes on spokojnym golosom.-- Ty znaesh', chto horciane umirayut za men'shee narushenie? -- Znayu, moj dzheddak,-- otvetil komandir.-- No delo neprostoe. -- Ob®yasni,-- potreboval dzheddak. -- Pozvol' mne ob®yasnit',-- prerval ego Naya Dan CHi.-- Na mne lezhit otvetstvennost' za vse. YA nastoyal na tom, chtoby La Soya Ven privel ego. Dzheddak kivnul. -- Govori ty. IV YA ne mog ponyat', pochemu oni ustraivayut takoj shum iz-za plennika i pochemu horciancy umirayut iz-za men'shego narusheniya. V Geliume plennyj voin poluchil by podderzhku, kak i plenivshij ego boec. A esli by voin privel samogo Dzhona Kartera, Velikogo voina Marsa, on mog by poluchit' vysokij titul. -- Moj dzheddak,-- nachal Naya Dan CHi,-- kogda ya srazhalsya s shest'yu zelenymi voinami, etot chelovek, kotoryj nazvalsya Dzhonom Karterom, prishel ko mne na pomoshch'. Otkuda on poyavilsya, ya ne znayu. Edinstvennoe, chto ya znayu, eto to, chto kogda ya vel beznadezhnyj boj s shest'yu vragami, ryadom so mnoj poyavilsya luchshij fehtoval'shchik, kotorogo ya kogda-libo vstrechal. Tol'ko blagodarya emu ya ostalsya zhiv i poslednij iz shesti zelenyh ubijc lezhit na dne mertvogo morya. On skrylsya by, esli by Dzhon Karter ne vskochil na tota i ne dognal ego. |tot chelovek mog by uehat', no on vernulsya. On dralsya za voina Horca, on doverilsya lyudyam Horca. Neuzheli my obrechem ego na smert'? Naya Dan CHi zamolchal, i Ho Raya Kim posmotrel na menya svoimi golubymi glazami. -- Dzhon Karter, svoimi dejstviyami ty zasluzhil uvazhenie i simpatiyu vseh zhitelej Horca. Ty zasluzhil blagodarnost' dzheddaka,-- on pomolchal,-- no esli ya rasskazhu tebe nashu istoriyu, ty pojmesh', pochemu ya dolzhen prigovorit' tebya k smerti. On snova sdelal pauzu, pogruzivshis' v razmyshleniya. YA tozhe zadumalsya, no po drugim prichinam. Ta legkost', s kotoroj Ho Raya Kim vynes mne smertnyj prigovor, porazila menya. On byl tak druzhelyuben, chto kazalos' nevozmozhnym predpolozhit' v nem zhestokost'. V to zhe vremya stal'noj blesk v ego glazah nastorazhival menya. -- YA uveren,-- skazal ya,-- chto istoriya Horca ves'ma interesna, no sejchas menya bol'she interesuet drugoe. Menya interesuet, pochemu ya dolzhen umeret' za to, chto pomog voinu Horca? -- |to ya ob®yasnyu,-- otvetil dzheddak.-- ZHiteli Horca -- eto edinstvennye potomki rasy, kotoraya kogda-to dominirovala na Barsume. Rasa orevarov. Milliony let nazad nashi korabli borozdili vse pyat' velikih okeanov. Horc byl ne prosto stolicej velikoj imperii -- eto byl centr kul'tury, obrazovaniya, eto byla stolica samoj velichestvennoj rasy, kogda-libo naselyavshej etot mir. Nasha imperiya prostiralas' ot polyusa do polyusa. Na Barsume zhili predstaviteli i drugih ras, no oni nahodilis' na bolee nizkom urovne, i my schitali ih nizshimi sushchestvami. Vprochem, tak ono i bylo. Orevary vladeli Barsumom, kotoryj byl razdelen mezhdu neskol'kimi dzheddakami. Togda zhili schastlivye, dovol'nye i preuspevayushchie lyudi. Oni redko vrazhdovali drug s drugom. Horc tysyacheletiyami naslazhdalsya mirnoj zhizn'yu. Barsum dostig vysshej tochki sovershenstva, kogda vpervye na nego upala ten' katastrofy. Morya stali peresyhat', atmosfera stala bolee suhoj i razrezhennoj. Sluchilos' to, chto davno predskazyvala nauka,-- mir nachal umirat'. Dolgo nashi goroda pytalis' "sledovat'" za peresyhayushchimi moryami. Reki, kanaly, vodohranilishcha -- vse postepenno ischezlo. Procvetayushchie ranee morskie porty prevratilis' v zahudalye provincial'nye gorodishki. Prishel golod. Izgolodavshiesya lyudi napadali na teh, u kogo eshche ostavalas' eda. Ordy zelenyh kochevnikov razorili vse sel'skohozyajstvennye fermy. Vozduh stal nastol'ko suhim, chto trudno bylo dyshat'. Vyzhivali naibolee sil'nye i vynoslivye, naibolee prisposoblennye -- zelenye, krasnye... ZHizn' prevratilas' v nepreryvnuyu zhestokuyu bor'bu za vyzhivanie. Zelenye lyudi ohotilis' za nami, kak za dikimi zveryami. Oni ne davali nam peredyshki i ne znali poshchady. Nas ostalos' malo. Horc ostavalsya nashej poslednej nadezhdoj, nashim edinstvennym ubezhishchem. CHtoby vyzhit', nam nuzhno skryvat' ot vsego mira, chto my vse eshche sushchestvuem. Mnogie sotni let my ubivali kazhdogo, kto videl orevara. Teper' ty ponimaesh', chto hotya my ochen' sozhaleem, tebe pridetsya umeret'. -- YA mogu ponyat', proiznes ya,-- chto vam neobhodimo ubivat' vragov, no ya ne vizhu prichin, zachem vam unichtozhat' druzej. Odnako vam reshat'... -- Vse uzhe resheno, moj drug. Ty dolzhen umeret'. -- Podozhdi, dzheddak,-- voskliknul Naya Dan CHi.-- Prezhde chem ty proiznesesh' svoj prigovor, rassmotri takoe predlozhenie: esli on ostanetsya v Horce navsegda, to ne smozhet nikomu rasskazat' o zhizni v gorode. Razreshi emu zhit', no v stenah nashej citadeli! Vse prisutstvuyushchie odobritel'no zakivali, i ya uvidel, chto bystrye glaza dzheddaka zametili eto. On otkashlyalsya: -- Nad etim predlozheniem stoit podumat'. YA otlozhu svoe reshenie do zavtra. Soglashayus' na otsrochku tol'ko iz lyubvi k tebe, Naya Dan CHi. Ty nesesh' otvetstvennost' za to, chto etot chelovek poyavilsya zdes', i razdelish' s nim ego sud'bu, kakova by ona ni byla. Naya Dan CHi byl, nesomnenno, udivlen, no perenes udar muzhestvenno. -- YA budu schitat' za chest' razdelit' svoyu sud'bu s sud'boj Dzhona Kartera, Voenachal'nika Barsuma. -- Neploho skazano, Naya Dan CHi! -- voskliknul dzheddak.-- Moe voshishchenie toboj uvelichivaetsya tem bol'she, chem bol'she ya sozhaleyu o tom, chto pochti navernyaka zavtra ty umresh'. Naya Dan CHi poklonilsya: -- Blagodaryu, vashe velichestvo, za uchastie. Pamyat' ob etom skrasit moi poslednie chasy. Dzheddak posmotrel na La Soya Vena i zaderzhal na ego lice svoj vzglyad v techenie celoj minuty. YA mog by postavit' desyat' protiv odnogo, chto Ho Raya Kim sobiraetsya prigovorit' La Soya Vena k smerti. YA dumayu, chto La Soya Ven podumal o tom zhe, tak kak on yavno zabespokoilsya. -- La Soya Ven,-- proiznes dzheddak,-- ty provodish' etih dvoih v podzemnuyu tyur'mu i ostavish' tam na noch'. Smotri, chtoby u nih byla pishcha i vse udobstva, tak kak oni moi pochetnye gosti. -- No podval... vashe velichestvo! -- voskliknul La Soya Ven.-- Na moej pamyati on eshche nikogda ne ispol'zovalsya. YA dazhe ne znayu, najdu li vhod v podzemel'e! -- Da-da...-- zadumchivo progovoril Ho Raya Kim.-- Dazhe esli ty i najdesh' vhod tuda, tam navernyaka gryazno, syro, holodno... Mozhet byt', miloserdnee ubit' Dzhona Kartera i Naya Dan CHi pryamo sejchas? -- Podozhdite, vashe velichestvo,-- skazal Naya Dan CHi.-- YA znayu vhod v podval'nye pomeshcheniya. YA byval tam. Tam mozhno bystro navesti poryadok. YA ne hochu, chtoby vam prishlos' izmenyat' svoi resheniya i podvergat' sebya glubochajshemu goryu po povodu bezvremennoj konchiny Dzhona Kartera i moej persony. Idem, La Soya Ven, ya ukazhu put' v podzemel'ya Horca! V Mne povezlo, chto Naya Dan CHi okazalsya skor na yazyk. Prezhde chem Ho Raya Kim uspel chto-to vozrazit', my uzhe pokinuli komnatu dlya priemov i dvinulis' v podvaly Horca. YA byl rad, chto ubralsya podal'she s glaz etogo laskovogo glubokomyslennogo tirana. Kto znaet, kakie soobrazheniya prishli by emu v golovu. Vhod v podzemel'ya Horca okazalsya v malen'kom domike bez okon, raspolozhennom vozle tyl'noj steny citadeli. Dver' v podvaly byla zaperta, i naskvoz' prorzhavevshaya petlya zloveshche zavizzhala, kogda dva dyuzhih voina nachali otkryvat' ee. -- Tam temno,-- skazal Naya Dan CHi.-- My slomaem sebe shei bez sveta. La Soya Ven byl dobrym chelovekom. On poslal odnogo iz voinov za fakelom i, kogda tot vernulsya, Naya Dan CHi i ya voshli v ugryumuyu peshcheru. -- Podozhdite, a gde klyuchi ot dveri? -- kriknul La Soya Ven. -- Hranitel' klyuchej izvesten tol'ko kakomu-nibud' davno umershemu dzheddaku,-- otvetil Naya Dan CHi,-- a ya ne znayu. -- No kak mne zaperet' dveri? -- Dzheddak ne govoril tebe zapirat' dver'. On skazal, chtoby ty otvel nas v podval i ostavil na noch', ya prekrasno pomnyu ego slova. La Soya Ven zadumalsya, a zatem nashel vyhod: -- Vyhodite,-- skazal on.-- YA otvedu vas k dzheddaku i skazhu, chto klyuchej net. Pust' on sam reshaet, kak byt'. -- I ty znaesh', chto on reshit? -- sprosil Naya Dan CHi. -- CHto? -- On prikazhet srazu ubit' nas. Ne obrekaj nas na nemedlennuyu smert', La Soya Ven. Ostav' chasovyh u dverej i prikazhi ubit' nas, esli my popytaemsya bezhat'. La Soya Ven podumal i nakonec kivnul v znak soglasiya: -- Prevoshodnaya mysl',-- skazal on i prikazal dvum voinam ostat'sya u dveri, a sam, pozhelav nam dobroj nochi, ushel. YA nikogda ne videl takih obhoditel'nyh lyudej, kak orevary. Mozhno bylo s udovol'stviem dat' im pererezat' sebe gorlo -- do togo vezhlivo oni eto sdelayut. Odnako so svoimi iskonnymi vragami, zelenymi lyud'mi, oni veli sebya sovsem inache: nikakoj obhoditel'nosti, vezhlivosti -- tol'ko nenavist' i besposhchadnost'. Tem ne menee podvaly Horca vovse ne byli priyatnym mestom. Stoletnyaya pyl' pokryvala lestnicu. Ee stupeni priveli nas v uzkij koridor s dveryami po obeim storonam, takoj dlinnyj, chto svet fakelov ne dostigal ego konca. YA predpolozhil, chto eto i est' kamery, v kotoryh dzheddaki derzhali svoih vragov, i sprosil ob etom Naya Dan CHi. -- Vozmozhno,-- otvetil on.-- Hotya nashi dzheddaki ne pol'zuyutsya imi. -- Razve u nih net vragov? -- Konechno, est', no oni schitayut, chto ochen' zhestoko zatochat' syuda lyudej. Luchshe ubivat' ih srazu, kak tol'ko stanet yasno, chto oni vragi. -- Togda dlya chego eti podzemel'ya? -- O, oni postroeny milliony let nazad, kogda gorod tol'ko nachinal stroit'sya. YA zaglyanul v odnu iz kamer. Istlevshij skelet lezhal na polu. Ryadom valyalas' zheleznaya cep', kotoroj chelovek byl prikovan kogda-to k kamennoj stene. V sleduyushchej kamere byli tri skeleta, ryadom s nimi lezhali shkatulki. Kogda Naya Dan CHi pripodnyal kryshku odnoj iz nih, on ne sumel sderzhat' vozglasa izumleniya i voshishcheniya. Nebol'shoj reznoj yashchichek byl polon dragocennostej potryasayushchej krasoty -- eto byli obrazcy drevnego yuvelirnogo iskusstva. Otkryvsheesya pered nami oslepitel'noe zrelishche tem ne menee navevalo pechal': ved' dragocennosti ukrashali prekrasnyh zhenshchin i otvazhnyh muzhchin, o kotoryh ne sohranilos' dazhe vospominanij. Moi mysli byli prervany kakim-to shorohom, razdavshimsya pozadi menya. YA obernulsya -- i moya ruka instinktivno potyanulas' k poyasu, gde dolzhna byla nahodit'sya rukoyat' mecha. Gotovyj brosit'sya na menya, zlobno sverkaya glazami, za spinoj pritailsya samyj bol'shoj ul'sio, kakogo ya kogda-libo videl. |to bylo mnogonogoe, merzkoe, sovershenno bezvolosoe sushchestvo. Ego glaza, malen'kie i blizko posazhennye, polnost'yu pryatalis' v skladkah kozhi; past' useivali ostrye zuby. Ta tvar', kotoraya brosilas' na menya, byla razmerom s pumu, no v neskol'ko raz bolee zlobnoj. Zavyazalsya samyj nastoyashchij boj. Naya Dan CHi otrubil dve iz shesti nog zverya, otsek uho, porazil ego v zhivot -- i tol'ko posle etogo ul'sio ruhnul na pol kamery. Naya Dan CHi posmotrel na menya i ulybnulsya. On oglyadelsya v poiskah togo, obo chto on mog by vyteret' svoj mech, s kotorogo kapala krov'. YA podnyal kryshku drugoj shkatulki. SHkatulka byla okolo semi futov dlinoj, dvuh s polovinoj shirinoj i dvuh glubinoj. |to napominalo samyj nastoyashchij grob; i v nem v samom dele lezhal trup cheloveka. Odezhda ego byla ukrashena dragocennostyami. Veroyatno, kogda-to eto byl krasivyj muzhchina. I on na udivlenie horosho sohranilsya. -- |to vy zahoronili ego zdes'? -- sprosil ya. Naya Dan CHi otricatel'no pokachal golovoj. -- Net,-- otvetil on.-- Po vsej vidimosti, on lezhit zdes' uzhe milliony let. -- Ne mozhet byt'! -- voskliknul ya.-- On by vysoh polnost'yu i prevratilsya v prah. -- YA ne znayu tochno,-- otvetil Naya Dan CHi,-- drevnie znali mnogo takogo, chego teper' ne znaet nikto. Sushchestvuet legenda o znamenitom bal'zamirovshchike Li Um Lo. Govoryat, chto ego iskusstvo bylo tak sovershenno, chto dazhe umershij nachinal somnevat'sya, chto on umer. Byvali sluchai, kogda mertvoe telo vstavalo vo vremya pogrebal'noj ceremonii. |tomu masteru otrubili golovu za to, chto umershaya dzheddara ne ponyala, chto ona uzhe mertva, i proshla pryamo v spal'nyu dzheddaka, gde tot zanimalsya lyubov'yu s molodoj zhenoj. -- Ochen' lyubopytnaya istoriya,-- zametil ya, smeyas'.-- Nadeyus', chto etot paren' ponimaet, chto on uzhe davno skonchalsya. YA namerevayus' razoruzhit' ego. Vryad li on dumal million let nazad, chto ego oruzhie ponadobitsya Voenachal'niku Barsuma. Naya Dan CHi pomog mne pripodnyat' trup i snyat' s nego oruzhie. My oba byli udivleny zhivoj teplotoj mertvogo tela i myagkoj uprugost'yu ego ploti. -- A ne mozhet li byt' tak, chto my oshibaemsya? -- sprosil ya.-- Mozhet, on vovse ne umer? Naya Dan CHi pozhal plechami: -- Iskusstvo drevnih nedostupno lyudyam nashego vremeni. -- Vpolne vozmozhno,-- skazal ya.-- No sejchas rech' ne ob etom. Ty ne dumaesh', chto etot paren' zhiv? -- Ego lico pokryto pyl'yu,-- otvetil Naya Dan CHi,-- a v etih podvalah uzhe celye tysyacheletiya nikto ne byval. On dolzhen byt' mertvym. YA soglasilsya s ego mneniem i, bez dal'nejshih slov i somnenij, nadel na sebya perevyaz' s mechom. Posle etogo ya osmotrel mech i kinzhal. Prekrasnaya stal'! Vzyavshis' za rukoyatku, ya vnov' pochuvstvoval sebya muzhchinoj. Vse-taki muzhchina bez oruzhiya -- eto ne chelovek. On ne mozhet ni otbit' napadeniya, ni zashchitit'sya. Kazhdyj dolzhen imet' oruzhie. My vnov' vyshli v koridor. Gde-to promel'knul svet i pogas cherez mgnovenie. -- Ty videl? -- obratilsya ya k Naya Dan CHi. -- Videl,-- otvetil on, i golos ego vydal trevogu.-- Videl. No tam ne dolzhno byt' sveta. Tam net lyudej... My dolgo stoyali, vsmatrivayas' v dal' koridora. Odnako vspyshek sveta bol'she ne posledovalo. Zato po podzemel'yu razneslis' gulkie raskaty zloveshchego hohota... VI Naya Dan CHi v nedoumenii posmotrel na menya: -- CHto eto mozhet byt'? -- Mne pokazalos', chto eto hohot. On kivnul: -- Da, no kto mozhet smeyat'sya tam, gde nikto ne dolzhen smeyat'sya? Naya Dan CHi byl v zameshatel'stve. -- Mozhet byt', ul'sio Horca nauchilis' smeyat'sya? -- predpolozhil ya. Moj drug ignoriroval moe legkomyslennoe zamechanie. -- My videli svet i slyshali hohot,-- zadumchivo proiznes on.-- O chem tebe eto govorit? -- O tom, o chem i tebe. Vidimo, v podzemel'yah est' eshche kto-to, krome nas. -- YA ne ponimayu, kak eto moglo sluchit'sya? -- Idem, posmotrim,-- pozhal ya plechami. S obnazhennymi mechami my ostorozhno dvinulis' vpered. My ne znali, kto tam nahoditsya i kakovy ego namereniya. Krome togo, v lyuboj moment iz t'my mog vyskochit' ul'sio i vcepit'sya v gorlo. Koridor snachala vel pryamo, zatem stal povorachivat'. Ot nego othodilo mnozhestvo bokovyh prohodov. No my shagali po tomu, kotoryj nam kazalsya glavnym. Bol'she my ne videli mel'kanij sveta i ne slyshali hohota. -- Dal'she idti bessmyslenno,-- skazal Naya Dan CHi.-- Nuzhno vernut'sya nazad. Odnako u menya ne bylo namereniya vozvrashchat'sya v sklep, gde menya podzhidala smert'. YA byl uveren, chto svet i smeh oznachayut prisutstvie cheloveka v podzemel'e. Esli zhiteli Horca ne znayut svoi podvaly i teh, kto v nih obitaet, v eti podzemnye perehody mozhno proniknut' iz-za sten citadeli. A eto otkryvalo dlya menya put' k spaseniyu. YA predlozhil Naya Dan CHi otdohnut' i obsudit' nashi dal'nejshie plany. -- My mozhem otdohnut',-- skazal on,-- no obsuzhdat' nechego. Nashi plany... Nashe budushchee uzhe resheno Ho Raya Kimom. My voshli v odnu iz kamer, v kotoroj ne bylo zhutkih ostankov proshlyh tragedij, pristroili chadyashchij fakel v stennoj nishe i seli na holodnyj kamennyj pol. -- Mozhet, Ho Raya Kim i opredelil dlya tebya budushchee,-- nachal ya,-- no ya budu samostoyatel'no reshat' svoi problemy. -- Kak? -- YA ne sobirayus' vozvrashchat'sya tuda, gde menya ub'yut. YA hochu najti vyhod iz etogo labirinta. Naya Dan CHi pokachal golovoj: -- Mne ochen' zhal',-- skazal on,-- no tebe pridetsya vernut'sya i dostojno vstretit' svoyu sud'bu. -- Pochemu ty tak dumaesh'? -- Potomu chto ya obyazan dostavit' tebya obratno YA ne imeyu prava vypuskat' chuzhih iz Horca. -- Znachit, nam pridetsya drat'sya s toboj, Naya Dan CHi. No mne vovse ne hochetsya ubivat' togo, ryadom s kem ya srazhalsya i kto voshitil menya svoim muzhestvom i boevym iskusstvom. -- YA chuvstvuyu to zhe samoe,-- skazal on.-- YA ne hochu ubivat' tebya, no ty dolzhen ponyat': mne pridetsya eto sdelat', esli ty po dobroj vole ne pojdesh' so mnoj. YA popytalsya pereubedit' ego, odnako on ostavalsya tverdym, kak kamen'. My ne prishli k obshchemu mneniyu. Mne sovsem ne hotelos' ubivat' Naya Dan CHi, no nichego drugogo ne ostavalos'. On byl horoshim fehtoval'shchikom, no kakie shansy u nego byli protiv luchshego fehtoval'shchika dvuh mirov? Menya schitali luchshim bojcom iz vseh, kto kogda-libo bral v ruki mech. -- Horosho,-- skazal ya,-- nam net neobhodimosti unichtozhat' drug druga pryamo sejchas. Davaj nemnogo posidim i pogovorim. -- Soglasen. -- Kak naschet togo, chtoby perekinut'sya v dzhetan? -- sprosil ya.-- |to pozvolit nam neploho provesti vremya. -- Kak zhe my budem igrat' bez doski i figur? YA otkryl kozhanuyu sumku, kakuyu nosyat vse marsiane, i dostal ottuda prekrasnuyu dosku i nabor figur dlya dzhetana -- podarok Dei Toris, moego nesravnennogo druga. V moih rukah nahodilos' nastoyashchee proizvedenie iskusstva. Kazhdaya iz figurok -- voiny, padvary, dvary, pantany, vozhdi -- vosproizvodila oblik kakogo-nibud' iz izvestnyh marsianskih voinov. A odna iz princess byla velikolepnym miniatyurnym portretom Tary iz Geliuma, drugaya princessa predstavlyala soboj izobrazhenie Lany iz Gatola. YA ochen' gordilsya svoim dzhetanom i vsegda nosil s soboj sil'noe uvelichitel'noe steklo, chtoby imet' vozmozhnost' rassmatrivat' izyashchnye figurki v detalyah. YA predlozhil uvelichitel'noe steklo Naya Dan CHi. Vskore tot byl polnost'yu zahvachen otkryvshimsya pered nim zrelishchem. -- Velikolepno! -- voshitilsya on.-- YA nikogda ne videl nichego bolee prekrasnogo. Odnu figurku on rassmatrival dol'she, chem ostal'nye. -- Kakoe bogatoe voobrazhenie dolzhen imet' hudozhnik, chtoby sozdat' podobnoe. Ved' u nego ne bylo modeli. Takaya krasota voobshche nemyslima v prirode. -- Kazhdaya iz figurok imeet svoego prototipa,-- vozrazil ya. -- Vozmozhno. No tol'ko ne eta. YA uveren, chto zhenshchiny takoj plenitel'noj krasoty prost