SSTANOVLENIE Slushaya razgovor Rabana s ego prihlebatelyami ya vyyasnil, chto Betel'da nahoditsya v zaklyuchenii v zapadnom zdanii, no tak kak Raban ne slishkom toropilsya, ya zhdal v nadezhde, chto udacha pomozhet mne, predostaviv luchshuyu vozmozhnost' posle nastupleniya temnoty. Togda veroyatnost' togo, chto kto-to pomeshaet ili obnaruzhit menya, budet men'she, a v techenie dnya, kogda zhenshchiny i muzhchiny postoyanno vhodili i vyhodili iz vostochnogo vigvama eto bylo vpolne vozmozhno. Krome togo, sushchestvoval shans, chto Okonnor mozhet vernut'sya i pomoch', i ya ne hotel nichego predprinimat', poka ostavalas' nadezhda, kotoraya uvelichivala shansy Betel'dy na spasenie. Nastupila noch', no nigde ne bylo ni sleda Okonnora. Zvuki grubogo smeha dokatyvalis' iz ruin, i ya mog sebe predstavit', kak Raban i ego podruchnye pozhirali myaso, zalivaya pishchu ognennym napitkom kalkarov. Ni odnogo iz nih ne bylo vidno poblizosti, i ya reshil vybrat'sya so svoego nablyudatel'nogo punkta i issledovat' stroenie, v kotorom, kak ya rasschityval, soderzhalas' Betel'da. Esli ya smogu osvobodit' ee - otlichno; esli net, to ya podozhdu do poyavleniya Okonnora. Kogda ya sobiralsya spustitsya s dereva, razdalsya znakomyj zvuk prinesennyj vetrom iz kan'ona s yuga - rzhanie moego krasnogo zherebca. |to bylo muzykoj dlya moih ushej. YA dolzhen otvetit', dazhe esli vyzovu trevogu sredi kalkarov. I moj svist prozvuchal yasno i chisto, perekryvaya vse zvuki nochi. Ne dumayu, chto kalkary slyshali ego - oni sozdavali slishkom mnogo shuma za zakrytymi dver'mi - no radostnoe rzhanie, prishedshee v otvet, soobshchilo mne, chto dva chutkih uha ulovili moj signal. Vmesto togo, chtoby otpravit'sya k zapadnym ruinam, ya spustilsya neskol'ko vniz po holmu, chtoby vstretit' Krasnuyu Molniyu, potomu chto znal, chto v konce koncov on-to i budet opredelyat' dlya menya vse - uspeh ili porazhenie dlya menya i svobodu ili smert' dlya Betel'dy. Dobravshis' do podnozhiya holma, ya uslyshal stuk ego kopyt, postepenno usilivayushchijsya, - prekrasnyj, laskayushchij ushi zvuk, doletayushchij do menya iz temnoty. Stuk kopyt begushchej loshadi, grom barabanov vojny! Kakaya v mire muzyka slashche etoj? On uvidel menya zadolgo do togo, kak ya uvidel ego, i on ostanovilsya, podnyav tuchu pyli, v neskol'kih yardah peredo mnoj i ponyuhal vozduh. YA prosheptal ego imya i pozval ego k sebe. On ostorozhno priblizilsya, chasto ostanavlivayas' i vytyagivaya svoyu dlinnuyu sheyu vpered, napryazhennyj, gotovyj v lyubuyu sekundu umchat'sya proch'. Loshad' ochen' sil'no zavisit ot svoego zreniya, ushej i nozdrej, no nikogda ne byvaet polnost'yu udovletvorena, poka ee myagkie lyubopytnye guby ne poprobuyut podozritel'nyj ob®ekt. Kon' fyrknul, kosnulsya moej shcheki svoimi barhatistymi gubami i, izdav glubokij vzdoh, polozhil svoyu golovu mne na plecho, udovletvorennyj. YA provel ego cherez derev'ya k podnozh'yu holma i prikazal tiho zhdat' menya. S sedla ya vzyal luk i strely i, sleduya po tropinke, podnyalsya na vershinu holma. YA probralsya cherez zarosli roz i nakonec okazalsya pered yuzhnym prohodom v ruiny. Ryadom stoyalo nebol'shoe pomeshchenie s otkrytymi oknami i dver'mi. Svet fakelov chastichno osveshchal komnaty, no bol'shaya ih chast' nahodilas' v teni. YA proshel cherez arku i probralsya v dal'nyuyu chast' dvora, gde zametil sprava okno i dver', vedushchuyu v dve komnaty, v kotoryh sideli neskol'ko kalkarov, eli i pili za dlinnym stolom. YA ne videl ih vseh. Esli Raban i byl zdes', to on nahodilsya vne zony moej vidimosti. Vsegda polezno snachala provesti rekognoscirovku pered tem, kak sostavit' plan dejstvij, i s eto ideej v golove ya pokinul dvor tem zhe putem, kotorym prishel, i napravilsya k vostochnoj storone zdaniya, nadeyas' projti vdol' nego i takim obrazom dobrat'sya do severnoj storony zapadnyh ruin, gde ozhidal najti Betel'du i vyyasnit', kakim obrazom ee spasat'. Na yugo-vostochnom uglu ruin rosli tri gigantskih kiparisa, tak blizko drug k drugu, chto pochti sroslis' v odno gigantskoe derevo, i ya ostanovilsya ryadom s nimi, chtoby vyyasnit', chto raspolozheno dal'she. YA uvidel odinokogo voina-kalkara, kotoryj vyshel iz zdaniya i napravilsya po vysokoj trave k ploshchadke pered zdaniem. YA priladil strelu k luku. U etogo cheloveka bylo to, v chem ya nuzhdalsya - mech. Smogu li ya ubrat' ego besshumno? Esli on povernetsya, to vse projdet normal'no, i on-taki povernulsya, podchinyayas' moemu vnutrennemu zhelaniyu. Ego spina byla povernuta ko mne. YA natyanul tetivu izo vseh sil. Ona tonko propela, kogda ya spustil ee, no bol'she ne bylo ni zvuka, za isklyucheniem tupogo stuka, kogda strela vonzilas' v spinu zhertvy v osnovanii mozga. On bezmolvno umer. Nikogo vokrug. YA pobezhal vpered i styanul s nego remen' s mechom, k kotoromu byli prikrepleny mech i nozh. Kogda ya podnyalsya i nacepil na sebya oruzhie, to zaglyanul v osveshchennuyu komnatu, iz kotoroj tol'ko chto prishla moya zhertva. |to byla ta zhe komnata, kotoruyu ya videl so dvora, a pryamo peredo mnoj byla drugaya komnata, kotoruyu ya ran'she ne mog videt'. Rabana ne bylo zdes'. Gde zhe on byl? Holodnyj uzhas vnezapno pronzil menya. Mozhet li takoe sluchit'sya, chto v korotkij interval, kogda ya shel navstrechu Krasnoj Molnii, on pokinul pirshestvo i otpravilsya v zapadnye ruiny? YA vzdrognul i bystro pomchalsya pered domom vdol' severnoj steny po napravleniyu k drugomu stroeniyu. YA ostanovilsya pered nim i prislushalsya. Do moih ushej doneslis' golosa! Otkuda oni shli? |to bylo prostoe zdanie, sooruzhennoe na holme, s odnim etazhom nad holmom, vtorym - vyshe etogo urovnya, a tretij - raspolagalsya nizhe i szadi ostal'nyh. Gde nahodilis' vhody, i kak otyskat' pravil'nyj, ya ne znal. S moego nablyudatel'nogo punkta na dereve ya videl perednee sooruzhenie na urovne holma, tam nahodilsya odin bol'shoj zal s peshcheroobraznym vhodom, tyanuvshimsya na vsyu shirinu ruin. Na yuzhnoj storone pomeshcheniya bylo dve dveri, no kotoraya iz nih vela k moej celi, ya ne znal. Mne pokazalos', budet luchshe vsego poprobovat' ih pervymi. YA, ne razdumyvaya, pobezhal tuda. Zdes' zvuki golosov razdavalis' gromche, i ya razlichil revushchij, pohozhij na mychanie golos Rabana. YA dernul blizhajshuyu dver'. Ona otkrylas'; peredo mnoj poyavilis' stupen'ki, i v to zhe samoe mgnovenie golosa stali gromche - ya otkryl nuzhnuyu dver'. Tusklyj svet shel snizu, slovno ishodil iz pomeshcheniya, raspolozhennogo vnizu lestnicy. |to byli mgnovennye vpechatleniya, kotoryh ya ne analiziroval v to vremya, oni prosto vrezalis' v pamyat', a ya uzhe okazalsya vnizu stupenek i smotrel na bol'shoe pomeshchenie s vysokim potolkom, v kotorom gorel odin fakel. Sveta, vprochem, bylo dostatochno, chtoby uvidet' figuru Rabana, vozvyshayushchegosya nad Betel'doj, kotoruyu on za volosy tyanul k vyhodu. - Or-tis! - rychal on. - Or-tis! Kto by mog podumat', chto Raban sdelaet doch' Dzhemadara svoej zhenshchinoj? Ah, tebe ne nravitsya eta ideya, a? Ty mogla by sovershit' hudshee, esli by u tebya byl vybor, no u tebya ego net, da i kto skazhet "net" Raban Gigantu? - Krasnyj YAstreb! - voskliknul ya, vstupaya v pomeshchenie. Gigant razvernulsya, i v mercayushchem svete fakela ya uvidel, kak ego krasnoe lico stanovitsya bagrovym, a iz bagrovogo belym ili, skoree, s ottenkom gryaznoj zheltizny. Krov' moih otcov! Kak on vozvyshalsya nado mnoj, sovershennaya gora myasa! Vo mne shest' futov rosta, no Raban byl vpolovinu vyshe menya - polnye devyat' futov; no, klyanus', on pokazalsya mne rostom vo vse dvadcat' i atleticheskih proporcij! Na mgnovenie on zastyl, glyadya na menya, slovno gromom porazhennyj. Zatem otshvyrnul Betel'du v storonu i vyhvatil svoj mech, rycha i proklinaya, kak bylo v ego privychkah, dumayu, chtoby ispugat' menya; hotya, mne kazhetsya, on taki obrazom privlekal vnimanie svoih slug. YA skrestil s nim mechi. On mne kazalsya goroj, tak vysok on byl; no nesmotrya na ego razmery, ya ne volnovalsya, kak vo vremya poedinkov s lyud'mi moego rosta, ch'i slava i smelost' zasluzhili moe uvazhenie. Horosho chto moe soznanie otvlekalos' na podobnye veshchi v etoj dueli, potomu chto, klyanus' Flagom, mne ponadobilas' vsya moya hrabrost', kotoruyu ya mog najti. Ego rost i ves byli dostatochny dlya togo, chtoby pobedit' moguchego voina, esli by u Rabana byli mozgi. No ih u nego ne bylo. On razmahival svoim ogromnym mechom dovol'no iskusno, no iz-za trusosti, kotoruyu ya vyzval v nem, on bilsya vdvojne iskusno, slovno zagnannaya v ugol bestiya. Mne ponadobilos' vse moe umenie, no somnevayus', chto eto odno pomoglo mne, esli by moi sily ne byli uvelicheny lyubov'yu i neobhodimost'yu zashchitit' etu lyubov'. Betel'da Or-tis byla dostatochnym povodom i prichinoj. Udary, kotorye ya nanosil, ya nanosil za nee; ego udary ya pariroval tak, slovno zashchishchal ee nezhnuyu kozhu. Kogda my stolknulis', on nanes moguchij udar, kotoryj dolzhen byl razvalit' menya popolam, no ya pariroval i ostanovil udar. YA obnaruzhil, chto ego ogromnye nogi ryadom so mnoj i nanes mechom udar v bedro. S voplem boli Raban upal nazad. YA posledoval za nim, moe ostrie voshlo pod zheleznyj pancir' i tknulos' emu v zhivot. Posle etogo on izdal uzhasayushchij vopl', i, hotya i ranenyj, prinyalsya razmahivat' mechom s takim provorstvom, kotorogo ya nikak ot nego ne ozhidal. S ogromnym trudom ya otbival ego tyazhelyj mech i spas sebya mnogo raz bystrotoj svoih nog i provorstvom moego klinka. No ya obyazan umu Betel'dy, kotoraya vskore posle togo, kak my skrestili klinki, podbezhala k bol'shomu kaminu i, snyav fakel s togo mesta, gde on stoyal v kamennoj podstavke, stala za moim plechom, tak chto svet ne meshal mne. Ee poziciya byla opasnoj, i ya umolyal ee udalit'sya na bezopasnoe rasstoyanie, no ona ne sdelala etogo i ne raz upustila vozmozhnost' bezhat', hotya ya nastaival na etom. YA ozhidal uvidet', kak lyudi Rabana zapolnyat pomeshchenie, i ne mog ponyat', pochemu ego vopli ne dostigli kazhdogo uha na milyu ili bol'she vokrug. YA srazhalsya eshche otchayannee, chtoby izbavit'sya ot nego, prezhde chem oni poyavyatsya. Raban nachal berech' dyhanie, i u nego ne ostalos' sil, chtoby krichat'; i ya videl, chto ot ustalosti, straha i poteri krovi on nachal slabet'. I tut ya uslyshal gromkie golosa lyudej i stuk begushchih nog. Oni idut! YA udvoil svoi usiliya, a Raban - svoi; ya - ubit', on - chtoby uderzhat'sya, poka ne pribudet podkreplenie. Sudya po krovi, hleshchushchej iz ran, ya byl uveren, chto udar v zhivot byl smertel'nym. Odnako on prodolzhal zhadno ceplyat'sya za svoyu zhizn' i srazhalsya s krovavoj penoj na gubah iz ranenogo gorla. On poshatnulsya i stal na koleno, a kogda nachal podnimat'sya, ya reshil, chto vse koncheno, no v etot moment my uslyshali toroplivye shagi lyudej, spuskayushchihsya po stupen'kam. Vnezapno Betel'da shvyrnula fakel na pol, ostaviv nas v polnoj temnote. - Poshli! - prosheptala ona, polozhiv ruku na moe plecho. - Sejchas ih budet slishkom mnogo - my dolzhny sbezhat' do togo, kak oni popadut syuda, ili oba my pogibli. Voiny otchayanno rugalis' u dverej i trebovali sveta. - Kto pryachetsya vnutri? - zakrichal odin iz nih. - Sdavajsya! U nas sotnya klinkov. Betel'da i ya pospeshili k dveri, nadeyas' proskochit' mezhdu nimi, prezhde chem zazhzhetsya svet. Iz centra komnaty razdavalis' tyazhelye stony, tam ya ostavil Rabana, potom posledoval grohot i strannoe bul'kanie. YA vyskochil v koridor, tashcha Betel'du za ruku, no obnaruzhil, chto projti nevozmozhno, tak kak on byl perepolnen lyud'mi. - V storonu! - kriknul ya. - YA razozhgu ogon'. Ostrie klinka utknulos' mne v zhivot. - Nazad! - predupredil golos hozyaina mecha. - My dolzhny posmotret' na tebya, prezhde chem ty projdesh' - pust' kto-nibud' drugoj prineset svet. YA otstupil nazad i skrestil svoj mech s ego. Mozhet byt', mne udastsya probit'sya, chtoby osvobodit' Betel'du v panike temnoty. |to kazalos' moej edinstvennoj nadezhdoj, potomu chto byt' pojmannym slugami Rabana posle togo, kak ya ubil ego, oznachalo vernuyu smert' dlya menya i hudshee dlya Betel'dy. My fehtovali v temnote. YA ne mog dostat' protivnika i chuvstvoval, chto mne popalsya nastoyashchij master klinka. YA reshil, chto mne predostavitsya vozmozhnost', kogda uvidel otblesk sveta, poyavivshijsya naverhu stupenej. Kto-to shel s fakelom. YA udvoil svoi usiliya, no vse bylo bezuspeshno. Zatem poyavilsya svet. On upal na voinov v koridore, i ya v izumlenii otstupil nazad, vyroniv mech. Svet, osvetivshij vseh, osvetil i moe lico, i moj protivnik izdal krik radosti. - Krasnyj YAstreb! - zakrichal on i hlopnul menya po plechu. |to byl Stervyatnik, moj brat, a s nim byl Gremuchaya Zmeya i sotnya voinov iz moego rodnogo klana. Byli prineseny novye fakely, i ya uvidel Okonnora, stoyavshego s gruppoj strannyh voinov v kalkarskom odeyanii i blokiruyushchih put', tak zhe kak i moi, hotya oni ne podnimali mechej drug na druga. Okonnor pokazal v centr zala i my uvideli, chto Raban Gigant mertv. - Krasnyj YAstreb, Dzhulian 20-j, - skazal Okonnor, povorachivayas' k tem, kto stoyal za ego spinoj. - Velikij Vozhd' plemeni Dzhulianov - nash vozhd'! - Dzhemadar vsej Ameriki! - zakrichal drugoj golos, i voiny, sgrudivshiesya v komnate, vskinuli vverh klinki i hriplo prokrichali privetstvie. Tot, kto tak nazval menya, probilsya skvoz' nih i ostanovilsya peredo mnoj, i ya uvidel, chto eto nikto inoj kak nastoyashchij Or-tis, kotoryj sidel so mnoj v tyur'me v Stolice i vmeste s kotorym ya bezhal. On uvidel Betel'du i brosilsya k nej, szhav ee v ob®yatiyah. I na mgnovenie ya pochuvstvoval ukol revnosti, zabyv chto on ee brat. - No kak eto vse sluchilos', - sprosil ya, - chto Or-tis i Dzhulian mirno prishli syuda? - Slushaj, - skazal moj brat, - prezhde, chem vynesesh' suzhdenie. Dolgo dlilas' krovavaya vrazhda mezhdu Dzhulianom i Or-tisom za prestupleniya, sovershennye chelovekom, kotoryj mertv sotni let. Ostalos' ne tak uzh mnogo Amerikancev chistoj krovi, neuzheli ih dolzhna razdelyat' nenavist', kogda oni mogut druzhit' mezhdu soboj. Ortis, sbezhav ot kalkarov, prishel k nam i rasskazal o vashem pobege i zhelanii ego otca primirit'sya s nami. On predlozhil nam provesti nas k kalkaram temi putyami, kotoryh my ne znali. Volk posovetovalsya so mnoj, s Goroj, Gremuchej Zmeej i Kojotom, so vsemi vozhdyami, kotorye byli v srazhenii, i v tvoe otsutstvie ya zakryl krovavuyu vrazhdu mezhdu nami, i vozhdi aplodirovali moemu resheniyu. Togda, soprovozhdaemye Or-tisom, my voshli v Stolicu i gnali pered soboj kalkarov. Veliko ih chislo, no u nih net Flaga i vskore oni dolzhny budut past'. - Zatem, - prodolzhal on, - prishlo slovo, prinesennoe malen'kimi Nippon s holmov, chto ty v gorah, ryadom s vigvamom Rabana Giganta. My brosilis' iskat' tebya i po doroge vstretili Okonnora i mnogih voinov i byli rady, chto oni ne voyuyut protiv nas. Vmeste my otpravilis' protiv Rabana, chtoby spasti sestru Or-tisa. I vot my zdes' i zhdem slova Velikogo Vozhdya. Esli budet mir mezhdu Dzhulianom i Or-tisom, my budem rady, esli vojna - to nashi klinki gotovy. - Mir navsegda, - skazal ya, i Or-tis podoshel ko mne, opustilsya na koleni i vzyal moyu ruku v svoi. - Pered svoimi lyud'mi, - skazal on ochen' prosto, - ya klyanus' v vernosti Dzhulianu 20-mu, Krasnomu YAstrebu, Dzhemadaru Ameriki. 10. MIR Nam predstoyalo eshche mnozhestvo bitv, i hotya my vygnali kalkarov iz Stolicy, oni vladeli territoriej na yuge i zapade, i my ne mogli byt' udovletvoreny, poka ne skinem ih v more. My gotovilis' skakat' v boj etoj zhe noch'yu, no prezhde mne hotelos' peregovorit' s Betel'doj, kotoraya ostanetsya zdes' pod neusypnoj ohranoj i zabotoj svoih lyudej. Vedya Krasnuyu Molniyu, ya iskal podhodyashchee mesto i nakonec nashel ego pod bol'shim dubom, rosshim vozle severo-zapadnogo ugla stroeniya; ego moguchie vetvi prostiralis' nad razvalinami. Betel'da stoyala odna i ya podoshel k nej. - YA sejchas uhozhu, - skazal ya, chtoby skinut' tvoih i moih vragov v more. YA prishel tebe skazat' "do svidaniya". - Do svidaniya, Dzhulian. - Ona protyanula mne ruku. YA shel k nej, perepolnennyj smelymi slovami i resheniyami, no kogda ya vzyal etu tonkuyu izyashchnuyu ruku v svoyu, ya prosto stoyal, blednel i drozhal. YA, Dzhulian 20-j, Krasnyj YAstreb, pervyj raz za vsyu svoyu zhizn' ispytal strah. I Dzhulian boyalsya Or-tisa! Celuyu minutu ya tak stoyal, pytayas' zagovorit'. Zatem ya opustilsya na koleni u nog moego vraga i prizhalsya gubami k ee chudesnoj ruke. YA probormotal, chto ya slishkom bol'shoj trus, chtoby posmotret' ej v glaza i skazal: - YA lyublyu tebya! Ona podnyala menya s kolen i prizhalas' svoimi gubami k moim, i ya obnyal ee i pokryl ee guby poceluyami; i takim obrazom zakonchilas' starinnaya vrazhda mezhdu Dzhulianom i Or-tisom, kotoraya perezhila sotni let i razrushila ves' mir. Dva goda spustya my zagnali kalkarov v more i ostatki ih poplyli v bol'shih kanoe na zapad, oni postroili i spustili ih na vodu v prekrasnom zalive v sta milyah ot Stolicy. Dozhdevoe Oblako skazal, chto, esli ih ne zahvatit shtorm, to oni mogut proplyt' vokrug mira i pristat' k vostochnym beregam Ameriki, no vse ostal'nye znali, chto oni doplyvut do kraya Zemli i svalyatsya s nego, i eto budet konec dlya vseh ih. I my zazhili v takom mire, chto trudno bylo najti vraga, s kotorym mozhno bylo by skrestit' kop'e. No ya ne perezhival sil'no, potomu chto vse moe vremya bylo zanyato moimi stadami, tabunami, delami moih lyudej i trenirovkami Dzhuliana 21-go, kotoryj budet Dzhemadarom vsej Ameriki, nad kotoroj snova razvevaetsya odin flag - Flag!