skazal Tarzan. Taor kivnul v storonu lezhavshih na zemle tel melkih zhivotnyh. Sam on skrepya serdce prinyalsya za syroe myaso, a Tarzan i Tar-gush s udovol'stviem podkrepilis'. Proglotiv poslednij kusok, Tarzan ulybnulsya. On vspomnil, kak odnazhdy obedal v londonskom klube s chelovekom, kotorogo edva ne hvatil udar, kogda on uvidel, chto Tarzan est polusyroe myaso. Vskore oni vybralis' naruzhu i vozobnovili poiski Dzhejsona i Dzhany. No dozhd' nachisto smyl vse sledy. -- Nuzhno podozhdat', poka ne sojdet voda. A tam, esli povezet, uvidim svezhie sledy. -- Nado idti vpravo, k pod®emu, -- skazal Taor. -- Oni navernyaka ushli etim putem, drugogo net. My nepremenno vyjdem na ih sled. Oni polezli v goru, osmatrivaya vse vokrug, no nikakih sledov ne obnaruzhili. -- Znachit, oni poshli v tvoyu stranu drugoj dorogoj, -- reshil Tarzan. -- Vozmozhno, -- otozvalsya Taor. -- V obshchem, nichego ne ostaetsya, kak idti v Zoram. Tam soberem moj narod, organizuem poiski. Natknuvshis' na yajca pticy sindar, oni prigotovili ih na ogne i pristupili k ede. Vdrug Taor nastorozhilsya i stal prislushivat'sya. Ostryj sluh Tarzana takzhe ulovil neyasnye zvuki hlopayushchih kryl'ev. -- Sindar, -- prosheptal Taor. -- A my kak na ladoni. -- Nas vse-taki troe, -- skazal Tarzan. -- Po chasti mozgov ej s nami ne tyagat'sya. -- Mozhet, my i prikonchim ee, -- skazal Taor. -- A ty uveren, chto ona napadet na nas? -- sprosil Tarzan. -- Ona letit syuda i ne smozhet ne zametit' nas. Stoit ej zavidet' chto-libo zhivoe, kak ona totchas zhe napadaet. -- I na tebya napadala? -- sprosil Tarzan. -- A kak zhe, -- otvetil Taor. -- My, lyudi iz Zorama, ne stydimsya svoego straha pered sindarom, -- I tebe uzhe prihodilos' ubivat' etih ptic? Pochemu zhe ty ne reshaesh'sya sdelat' eto eshche raz? -- dopytyvalsya Tarzan. -- Popytat'sya-to mozhno. Prosto ya nikogda ne shvatyvalsya s nej odin na odin ili vtroem, esli uzh na to poshlo. Nas vsegda bylo mnogo -- lyudej iz moego plemeni. CHelovek, ohotyashchijsya na sindara v odinochku, umiraet ot straha. Kogda zhe nas mnogo, to i ran my nanosim ej mnogo, i kto-nibud' nepremenno smertel'nuyu. -- Vot ona! -- vskrichal Tar-gush, ukazyvaya vdal'. -- Letit pryamo na nas, -- golos Taora posurovel. -- Znachit, zametila. Tarzan polozhil drotik na zemlyu, vzyalsya za luk i natyanul tetivu. Tar-gush prinyalsya razmahivat' dubinoj, izdavaya pri etom zverinyj ryk. Gromadnaya reptiliya medlenno priblizhalas', tyazhelo mahaya kryl'yami. Ee ozhidali troe pochti bezoruzhnyh muzhchin. Zavidya lyudej, sindar kamnem spikiroval vniz. Vypushchennaya Tarzanom strela uspela vonzit'sya v grud' reptilii po samoe operenie. Razdalsya raz®yarennyj krik, i Tarzan pospeshno vypustil eshche tri strely. Gigantskaya ptica proneslas' pochti vroven' s zemlej i na ogromnoj skorosti naletela na Tarzana. Vcepilas' ostrymi kogtyami tomu v spinu, prichiniv ostrejshuyu bol', i vzmyla vysoko v nebo vmeste so svoej dobychej. Taor i Tar-gush zameshkalis', opasayas' nenarokom poranit' tovarishcha, i v itoge upustili pticu. Oshchushchaya sobstvennoe bessilie, oni bespomoshchno nablyudali za reptiliej, unosivshej Tarzana daleko za gory Sindara. Stoyali molcha, poka moguchaya ptica ne skrylas' iz vidu. Tar-gush obernulsya k Taoru. -- Tarzanu konec. Taor ponuro kivnul golovoj. Tar-gush nichego ne dobavil k skazannomu, otvernulsya i stal spuskat'sya v dolinu, otkuda oni prishli. On vozvrashchalsya domoj, k svoemu plemeni, poskol'ku ne stalo svyazuyushchego zvena mezhdu nim i Taorom. Taor nekotoroe vremya glyadel emu vsled, zatem peredernul plechami i dvinulsya k Zoramu. Sindar letel nad ostrokonechnymi gornymi vershinami, a Tarzan tem vremenem lihoradochno soobrazhal, kak emu spastis'. On znal, chto nekotorye pticy, znakomye emu po sobstvennym dzhunglyam, razzhimayut v polete kogti s tem, chtoby zhertva razbilas' o skaly, i lish' togda prinimayutsya kromsat' bezdyhannoe telo. Emu hotelos' nadeyat'sya, chto sindary Pellyusidara ne imeyut podobnoj privychki. Ostavalos' krepit'sya, molit' Boga, chtoby ne lishit'sya soznaniya, i nabrat'sya sil dlya shvatki s letuchej gadinoj. Vnizu proplyvali gornye vershiny. Tarzan prikinul, chto ptica proletela uzhe mil' dvadcat'. Vperedi vdrug poyavilos' gnezdo, v kotorom koposhilis' ptency, vovsyu razevayushchie rty. Uvidev takoj povorot sobytij, Tarzan vyhvatil iz nabedrennoj povyazki ohotnichij nozh. Zatem medlenno podnyal ruku, nashchupal nogu reptilii i uhvatilsya za nee, slovno kleshchami. Teper' ego zhizn' zavisela ot sily udara -- edinstvennyj shans na spasenie. Tarzan vonzil nozh. Reptiliya zavereshchala. Ptica konvul'sivnym dvizheniem sbrosila dobychu v gnezdo k golodnym ptencam. Tarzanu povezlo -- ptencov okazalos' vsego troe, pravda, zuby u nih byli uzhe ostrye, a chelyusti sil'no razvitye. Tarzan zarabotal nozhom, otbivayas' ot ptencov, i vybralsya iz gnezda, otdelavshis' neglubokimi carapinami. Ryadom s gnezdom gromozdilas' nepodvizhnaya tusha sindara. Ptency pronzitel'no pishchali, no iz gnezda ne vylezali. Tarzan prinyalsya pristal'no osmatrivat' pustynnyj landshaft. S napryazheniem vglyadyvalsya on v ochertaniya skal, pytayas' vosstanovit' put' poleta sindara. Blizhajshaya bolee-menee rovnaya ploshchadka, chto on uvidel, nahodilas' futah v dvadcati pyati ot gnezda sindara. Tarzan razmotal verevku, kotoruyu nosil na sebe pod nabedrennoj povyazkoj, prikidyvaya, chto ee dolzhno hvatit', chtoby spustit'sya na etu ploshchadku. Uhvativshis' za kraj gnezda, on nachal riskovannyj spusk po verevke, perebiraya rukami i ottalkivayas' nogami ot granitnoj steny. Nakonec on dostig spasitel'noj ploshchadki. Nogi i ruki Tarzana boleli ot porezov, ostavlennyh zubami ptencov, spina predstavlyala soboj krovavuyu ranu ot kogtej sindara, telo lomilo i nylo, i lish' teper', okazavshis' v otnositel'noj bezopasnosti, Tarzan oshchutil bezmernuyu ustalost'. A takzhe bespomoshchnost' i obrechennost', chego s nim ranee nikogda ne byvalo. Esli dazhe on sumeet slezt' s etoj ploshchadki, to korablya emu vse ravno vryad li syskat'. I vse zhe s ploshchadki nuzhno uhodit'. Sobrav ostatki sil, on dvinulsya vniz. Nashchupyvaya nogami ele razlichimye vystupy v skale, razdiraya v krov' ruki, on fut za futom preodoleval otvesnuyu stenu i spustilsya-taki na vozhdelennuyu zemlyu. Napryagshi vsyu svoyu silu voli, Tarzan pobrel k lesu, gde mozhno bylo ukryt'sya i napit'sya vody. Sredi derev'ev Tarzan zametil tropu, vedushchuyu naverh, k kan'onu. Peredohnuv i utoliv zhazhdu, Tarzan dvinulsya po trope. On shel, stisnuv zuby, izmotannyj, no predel'no bditel'nyj, gotovyj nemedlenno otrazit' lyubuyu opasnost'. CHut'e govorilo emu, chto etoj tropoj proshli sovsem nezadolgo do nego. I dejstvitel'no, vskore on uslyshal vperedi sebya ch'i-to shagi. Tarzan opredelil, chto eto ne muzhchina i chto chelovek napravlyaetsya v tu zhe storonu, chto i on. Poddavshis' lyubopytstvu, Tarzan uskoril shag, reshiv dognat' idushchego vperedi. Odnako v sleduyushchuyu minutu on nastorozhilsya, uslyshav zverinyj ryk. Podobnyj zvuk zhivotnoe izdaet pered samym napadeniem. Vperedi, v sotne shagov, oboznachilsya kan'on, gde u samogo vhoda v peshcheru tropa zakanchivalas'. Vozle vhoda stoyal mal'chik let desyati-dvenadcati, na kotorogo nasedal gromadnyj peshchernyj medved', chrezvychajno razdrazhennyj. Uvidev Tarzana, mal'chik bylo obradovalsya, no kogda ponyal, chto chelovek etot iz chuzhogo plemeni, gordo raspravil plechi i vytashchil kamennyj nozh v ozhidanii napadeniya. Tarzan bez truda vosstanovil kartinu sobytij. Medved' vernulsya k sebe v peshcheru i zastal tam mal'chika, kotoryj ne sumel uliznut', poskol'ku tusha medvedya zagorazhivala vyhod. S detstva usvoiv zakon dzhunglej, Tarzan prekrasno ponimal, chto ne obyazan vystupat' v riskovannoj roli spasitelya. No v plamennoj dushe Vladyki dzhunglej, gorel ogon' rycarstva, unasledovannyj im ot roditelej-anglichan. Poetomu on vsegda zastupalsya za slabogo, dazhe esli ego sobstvennoj zhizni grozila opasnost'. K tomu zhe eto ditya iz chuzhogo plemeni ponravilos' Tarzanu, a medved' vnushal chuvstvo omerzeniya. Tarzan vspomnil svoe dalekoe detstvo, to vremya, kogda on sam chuvstvoval sebya bespomoshchnym i obezdolennym. I togda on, istekaya krov'yu, prigotovilsya spasat' mal'chika. On dostal vse imevsheesya u nego oruzhie. Levaya ruka derzhala verevku, luk i strely, pravaya -- drotik. Tarzan, ponyatnoe delo, rasschityval isklyuchitel'no na sobstvennuyu lovkost' i udachlivost', tak kak soznaval chto prakticheski bezoruzhen pered ogromnym zhivotnym. Pervym delom sledovalo otvlech' vnimanie medvedya, chtoby mal'chik smog ubezhat'. Tarzan zakrichal i v tot zhe mig vypustil strelu, popavshuyu zveryu v spinu. Medved' vzrevel ot boli, vstal na zadnie lapy i povernulsya mordoj k Tarzanu v poiskah obidchika. Tarzan vnutrenne sodrognulsya, uvidev zhutkie glaza zverya. Medved', yarostno rycha, nadvigalsya na Tarzana ustrashayushchej glyboj. Tarzan natyanul tetivu i odnu za drugoj vypustil eshche tri strely, vonzivshiesya medvedyu v grud'. Iz poslednih sil razmahnulsya i metnul v nego drotik, otskochiv tut zhe nazad. Zver' ruhnul, no podnyalsya snova. U Tarzana promel'knula mysl' o tom, chto v lyubuyu sekundu v peshcheru mozhet vozvratit'sya medvedica. CHto togda? Bezhat' nekuda -- sprava ot peshchery vysilas' otvesnaya stena, sleva zhe nachinalsya krutoj obryv. Tarzan s nadezhdoj vzglyanul naverh -- ne mozhet byt', chtoby ne nashelsya kakoj-nibud' vyhod! Vot i ona, spasitel'naya rasshchelina v granitnoj stene, tyanushchayasya nad tropoj v dvadcati pyati futah ot poverhnosti. Ne vypuskaya iz levoj ruki verevku, Tarzan pravoj podobral drotik. Ranenyj medved', tyazhelo dysha, neumolimo nadvigalsya. Snizu poslyshalos' uchashchennoe dyhanie medvedicy, speshashchej na podmogu. Tarzan zacepil verevochnoj petlej ostryj vystup ryadom s rasshchelinoj i s lovkost'yu obez'yany stal karabkat'sya vverh po stene. On byl spasen. X GRIDLI V PUTI Ne trebovalas' pronicatel'nost' SHerloka Holmsa, chtoby dogadat'sya, chto Dzhana oskorbilas', i Dzhejson, neploho razbiravshijsya v psihologii zhenshchin, otlichno ponimal pochemu. Krasavica Dzhana znala o svoih charah i ob ih vozdejstvii na muzhchin. Po ee rasskazam, mnogie domogalis' ee, mechtaya sdelat' hozyajkoj ochaga, a odin dazhe riskoval zhizn'yu, vykrav ee i bezhav cherez gory Sindara. Gridli nahodil negodovanie devushki sovershenno estestvennym, ved' eta krasavica iz kamennogo veka byla ubezhdena, chto i on ne smozhet ustoyat' pered ee neotrazimymi charami. I vse zhe on ne vpolne ponimal prichinu podobnoj yarostnoj vspyshki. Im bylo horosho i legko drug s drugom. Obychno obshchenie s zhenshchinoj bystro naskuchivalo Gridli, i on nachinal tyagotit'sya izbrannicej. No na sej raz vse bylo inache -- nichego, krome radosti, Gridli ne ispytyval, i poetomu emu stalo grustno ot togo, chto vse tak zakonchilos'. On reshil, chto pojdet sledom za Dzhanoj, poka ta ne uspokoitsya. Put' k Zoramu polon opasnostej i devushku nel'zya otpuskat' odnu, bez zashchitnika. Pravda, zrya ona nazvala ego gilakom, na yazyke ee naroda eto slovo imelo ne sovsem prilichnyj, brannyj smysl. On dogonit Dzhanu i poprosit proshcheniya. I Gridli brosilsya ej vsled, no ne uspel sdelat' i desyati shagov, kak devushka stremitel'no obernulas', napominaya raz®yarennuyu furiyu, i, vyhvativ kamennyj nozh, zakrichala: -- YA zhe skazala -- stupaj svoej dorogoj! Ne zhelayu tebya videt'! Esli ne ostavish' menya v pokoe, ya tebya ub'yu! -- Odnu ya tebya ne ostavlyu, Dzhana, -- skazal Dzhejson rovnym golosom. -- Krasnyj Cvetok Zorama obojdetsya bez zashchitnikov, -- vysokomerno procedila devushka. -- Davaj vse zhe pojdem vmeste. Hotya by v pamyat' o nashej druzhbe. YA ne... Gridli zamyalsya i zamolk. -- Ty nikogda ne lyubil menya, ya znayu. I ya nenavizhu tebya, potomu chto tvoi glaza lzhivy. Kogda lzhivy guby, na eto ne obizhayutsya, eto tak estestvenno. No kogda lgut glaza, to, znachit, lzhet i serdce. A esli lzhet serdce, to i chelovek naskvoz' lzhivyj. Net tebe doveriya, i druzhba tvoya mne ne nuzhna. Nichego mne ot tebya bol'she ne nuzhno. Ubirajsya. -- Ty ne ponyala, Dzhana, -- popytalsya ob®yasnit' Gridli. -- YA ponyala to, chto esli ty ne ostavish' menya v pokoe, ya tebya ub'yu, -- vskrichala Dzhana. -- Togda ubej, ibo odnu ya tebya ne otpushchu. I nichto menya ne ostanovit, dazhe tvoe otnoshenie ko mne. S etimi slovami on shagnul k devushke. Devushka zanesla nozh, glaza ee polyhali ognem. Vdrug ona sorvalas' s mesta i brosilas' bezhat'. Ona neslas' s bystrotoj vetra, i Gridli, kotoromu meshala neudobnaya obuv' i gromozdkoe oruzhie, ne pospeval za nej. On vzyval k Dzhane, umolyaya ee ostanovit'sya, odnako devushka slovno ne slyshala. Ot dosady Gridli razozlilsya, no tut zhe pojmal sebya na tom, chto ne mozhet serdit'sya na Dzhanu. Emu bylo horosho s nej. Devushka ovladela vsemi ego pomyslami. "Ona izdevaetsya nado mnoj. Kuda do nee Circee!" Odno slovo -- dikarka, no kakaya potryasayushchaya zhenshchina, gordaya, nepristupnaya. Vperedi mel'knula i vnov' ischezla ee figurka. Dzhana ignorirovala Gridli, zhalobno zovushchego ee i pytayushchegosya chto-to ob®yasnit'... Valyas' s nog ot ustalosti, Gridli, tomimyj zhazhdoj i golodom, sovsem bylo otchayalsya dognat' devushku, kak vdrug neozhidanno dlya sebya edva ne naletel na nee. Dzhana zastyla na krayu ziyayushchej propasti. Sleva vidnelsya Zoram, no put' k nemu pregrazhdala propast'. Devushka vglyadyvalas' v cherneyushchuyu pustotu, reshaya, kak ej postupit'. Vdrug ona pochuvstvovala prisutstvie Gridli. -- Ubirajsya! -- gnevno zakrichala ona, ryvkom povernuvshis' k Dzhejsonu. -- Inache ya broshus' vniz! -- Proshu tebya, Dzhana, pozvol' mne idti s toboj. YA ne stanu tebe dokuchat', dazhe razgovarivat' ne budu. Razreshi tol'ko ohranyat' tebya ot zverej. Devushka zahohotala. -- On menya zashchitit! Dzhana ne skryvala sarkazma. -- CHto ty mozhesh' znat' ob opasnostyah, kotorye podsteregayut v nashej strane! Bez etogo dikovinnogo oruzhiya, izrygayushchego ogon' i smert', ty -- nichtozhestvo pered strashnymi zveryami i pticami. Provalivaj k svoemu plemeni! Provalivaj k svoim spokojnym zhenshchinam, kotoryh ty mne nahvalival! Tol'ko nastoyashchij muzhchina projdet tam, gde hodit Krasnyj Cvetok Zorama. -- CHto zh, ty menya ubedila, no lish' otchasti i tol'ko v tom, chto ya polzu, kak cherepaha. No i cherepaha, da budet tebe izvestno, mozhet prinesti kakuyu-to pol'zu. Koroche, ya pojdu za toboj pokuda hvatit sil. -- Ne ponimayu, o chem ty. No esli posleduesh' za mnoj, to budesh' ubit. Popomni moi slova -- tol'ko muzhchina projdet tam, gde hozhu ya. S etimi slovami devushka sprygnula s kraya obryva i ischezla iz vida. Dzhejson podskochil k krayu propasti i s ispugom glyanul vniz. Devushka uspela spustit'sya na neskol'ko yardov. Ona vplotnuyu prizhimalas' k vertikal'noj stene, nashchupyvaya nogami ele zametnye vystupy. Dzhejson zatail dyhanie. Kazalos' neveroyatnym, chtoby chelovek mog spustit'sya po etoj skol'zkoj otvesnoj stene. Poholodevshij ot uzhasa Gridli vpilsya vzglyadom v Dzhanu. Devushka prodvigalas' fut za futom, udalyayas' ot Dzhejsona, kotoryj leg plashmya na samom krayu i v grobovom molchanii nablyudal za neyu. Nervy ego byli napryazheny do predela, on panicheski boyalsya shelohnut'sya, chtoby nenarokom ne vspugnut' Dzhanu. "Bozhe moj! -- sheptal on pro sebya. -- Kakoe samoobladanie! Kakoe hladnokrovie! I verno, tut sposoben projti tol'ko muzhchina!" Dzhana razmerenno prodolzhala spusk, ne glyadya po storonam i ne podnimaya golovy. Snyav botinki, Gridli podnyalsya i stal spuskat'sya vsled za devushkoj, dvigayas' s maksimal'noj ostorozhnost'yu, chtoby ne zadet' Dzhanu sluchajno sorvavshimsya iz-pod nog kamnem. Dzhana ostanovilas', nablyudaya za prodvizheniem Dzhejsona. Vnachale ona glyadela so zloboj, smenivshejsya vskore nedoveriem, pereshedshim v udivlenie i nakonec v ispug. Myslenno tverdya, slovno zaklinanie, slova Dzhany -- "tol'ko muzhchina projdet tam, gde hozhu ya" -- Gridli medlenno spuskalsya po otvesnoj stene, ceplyayas' za malejshie sherohovatosti. Ustalost', golod, zhazhda -- vse pozabylos'. Pal'cy odereveneli ot neimovernyh usilij, nogi nalilis' svincom, i vse zhe Gridli fut za futom priblizhalsya k devushke. Neskonchaemyj spusk zavershilsya neozhidanno skoro. Nogi Gridli lishilis' opory, izodrannye v krov' ruki ne uspeli vovremya uhvatit'sya za vystup, i Gridli s shumom pokatilsya vniz, k podnozhiyu skaly. Blagosklonnaya sud'ba rasporyadilas' tak, chto Gridli upal na kusty i blagodarya etomu ne razbilsya. Prodolzhaya lezhat', Dzhejson vskinul golovu i vstretilsya s zatumanennym slezami vzglyadom Dzhany, v kotorom chitalsya strah. Gridli koe-kak podnyalsya, proshelsya vozle skaly, otyskal svoi botinki, sbroshennye pered spuskom, obulsya i vnov' ustremil vzor naverh. Dzhana uzhe lezla po drugoj skale -- tam nahodilsya rodnoj ej Zoram. Na nebosklone Pellyusidara Gridli zametil pervuyu poyavivshuyusya tuchu, kotoraya razrastalas' na glazah, grozya prolit'sya dozhdem. No on i predstavit' sebe ne mog, chem grozit zdeshnyaya nepogoda. Udostoverivshis' v tom, chto Dzhejson cel i nevredim, Dzhana vnov' ispytala zhazhdu mesti, hotya v kakoj-to mig i perepugalas' za ego zhizn'. Devushka proshla uzhe izryadnyj put', kak uvidela priznaki buri, gotovoj razrazit'sya s minuty na minutu. Ona tut zhe podumala o toj opasnosti, kotoroj podvergalsya Gridli, karabkavshijsya sledom daleko vnizu. Ne razdumyvaya, Dzhana povernulas' i stremglav pomchalas' po trope, na kotoruyu tol'ko chto nabrela. Neobhodimo bylo dobezhat' do Dzhejsona prezhde, chem Ni nego obrushitsya voda. Dobezhat' i vyvesti ego iz kan'ona na vysokoe mesto, ibo Dzhana prekrasno ponimala, chto voda zatopit ushchel'e. So skaly sryvalis' burnye potoki, grozya smyt' devushku. Ona bezhala slomya golovu, vpervye ispytyvaya uzhas pered razbushevavshejsya stihiej. Poryvy vetra edva ne sbivali ee s nog. Voda v kan'one stremitel'no pribyvala. S neba stenoj nizvergalsya dozhd', zatoplyaya vse krugom. |to konec! Dzhejsona uzhe nichto ne spaset! Ego navernyaka smylo vodoj! On pogib! Krasnyj Cvetok Zorama ocepenela, tupo ustavivshis' na revushchie potoki vody, besnuyushchiesya pod nogami. K chemu teper' zhit'? Zachem? Odnako chto-to vdrug slovno ozhglo ee. Ochevidno, srabotal pervobytnyj instinkt samosohraneniya. Devushka otshatnulas' i snova polezla vverh po skale. Voda grozila uvlech' ee vniz, no Dzhana upryamo stisnula zuby i prodolzhala karabkat'sya vverh... Dzhejson Gridli, znakomyj s prolivnymi dozhdyami Kalifornii i Arizony, znal, chto takoe navodnenie. Teper' zhe, vidya, s kakoj neveroyatnoj skorost'yu pribyvaet voda, on osoznal, chto nepogoda v rodnyh krayah -- detskie shalosti po sravneniyu s razbushevavshejsya stihiej na Pellyusidare. Boyas' ostanavlivat'sya, on prodolzhal pod®em. Stena okazalas' pochti otvesnoj, i Gridli prodvigalsya ochen' medlenno. Skosiv glaza, on uvidel vnizu burlyashchuyu vodu, kotoraya uzhe kasalas' ego nog. Besnuyushchijsya veter hlestal ego v lico peskom vperemeshku s dozhdem, norovya otorvat' Gridli ot skaly i shvyrnut' v kipyashchuyu puchinu. Gridli yarostno borolsya za svoyu zhizn' i sumel vybrat'sya na kroshechnuyu ploshchadku, imevshuyu nechto vrode navesa i otstoyashchuyu ot propasti. A v to zhe vremya po druguyu storonu skaly v peshchere ot dozhdya ukryvalis' Tarzan, Tar-gush i Taor. Dzhejson iznyval ot neizvestnosti -- kak tam Dzhana, spaslas' li. Prodrogshij, vymokshij do nitki, golodnyj, Gridli stal dumat' o dal'nejshem. On rasproshchalsya s nadezhdoj otyskat' Dzhanu, hotya i znal, gde raspolozhena ee rodina. Nakonec burya minovala, pokazalos' solnce, napolnyaya vozduh teplom, i Gridli vospryanul duhom. Starayas' derzhat'sya marshrutom Dzhany, on dvinulsya v tu zhe storonu. Skol'ko vremeni otnimali u nego otdyh, eda i pit'e -- Gridli ne znal. On prosto lozhilsya spat', i kogda nabiralsya sil, to shel dal'she. Upryamo shagaya vpered, rasschityvaya vstretit' Dzhanu, on nikogda ran'she ne ispytyval takuyu bespomoshchnost' i takoe odinochestvo. Kak-to na privale, ochnuvshis' oto sna i sobirayas' v dorogu, Gridli s nedoumeniem obnaruzhil, chto odezhda ego ischezla! On zametalsya v poiskah vora, no bezrezul'tatno -- nikogo poblizosti ne okazalos'. Itak, vse, chto ostalos' u Gridli -- eto rubashka, lezhavshaya pod derevom, kotoruyu vor, ochevidno, proglyadel, i oruzhie. Holoda Gridli ne opasalsya -- luchi zdeshnego solnca sogrevali luchshe lyuboj odezhdy, no vot obuv'... Pravda, Dzhana shla bosikom, no tak eto Dzhana! A on, Gridli, chelovek civilizovannyj. Razorvav rubashku, Dzhejson smasteril nabedrennuyu povyazku, i vskore novoyavlennyj Adam s dvumya kol'tami, zatknutymi za poyas, dvinulsya dal'she. Huzhe vsego prishlos' ego bosym nogam, kotorye ochen' bystro sbilis' v krov'. Togda Gridli podstrelil melkuyu reptiliyu i iz ee kozhi izgotovil nechto vrode sandalij, znachitel'no oblegchivshih hod'bu. SHlo vremya. Gridli el, pil, spal i snova shel. Otchayavshis' otyskat' korabl', on leleyal v dushe nadezhdu nabresti hotya by na kakoe-nibud' plemya aborigenov. Pravda, sudya po rasskazam Dzhany, on vpolne mog past' zhertvoj ih podozritel'nosti i nedoverchivosti. Vo vsyakom chuzhake oni videli vraga, i vryad li Gridli udastsya raspolozhit' ih k sebe. I vse zhe on strastno zhelal vstretit' hot' kakogo-nibud' cheloveka. Spuskayas' po gore k Zoramu, Dzhejson vyshel k kan'onu. Ego vzoru otkrylos' obshirnoe plato, odnim kraem upiravsheesya v otvesnuyu skalu. Pered obryvom vozle nebol'shogo kostra, na kotorom chto-to zharilos', stoyal bronzovotelyj voin, sosredotochenno razglyadyvayushchij gotovivshuyusya dich'. Gridli vnimatel'no rassmatrival cheloveka, prikidyvaya, kak luchshe k nemu podstupit'sya, chtoby tot ne usomnilsya v ego druzheskih namereniyah. On reshil, chto vernee vsego -- podojti k voinu s pustymi rukami, bez oruzhiya. Dzhejson sdelal shag k kostru, no vdrug kraem glaza zametil v peshchere nekoe dvizhenie. On ne mog razobrat', chto tam takoe, poskol'ku figura voina zagorazhivala vhod v peshcheru. V proeme zatailos' nechto, sovsem ne pohozhee na cheloveka. Sushchestvo dvinulos' naruzhu, i Gridli uvidel gromadnogo dinozavra. Pervym delom Dzhejson podumal, chto kamenistaya ploshchadka ruhnet pod tyazhest'yu vypolzshego chudovishcha, no ona vyderzhala. Voin, takzhe zametivshij strashilishche, molnienosno shvatilsya za kop'e. V tu zhe sekundu Gridli, vyhvativ iz-za poyasa oba kol'ta, rvanulsya vpered, gotovyj bok o bok srazhat'sya protiv monstra. XI PESHCHERY KLOVI Tarzan molnienosno vzobralsya po verevke vverh, i medved' v rasteryannosti zamer. Odnako kamen', za kotoryj krepilas' verevka, ne vyderzhal tyazhesti tela Tarzana, i chelovek ruhnul pryamo na spinu peshchernomu chudovishchu. Trudno skazat', kto iz nih udivilsya bol'she. Zver' instinktivno rvanulsya v storonu, starayas' osvobodit'sya ot neozhidannogo gruza, no Tarzan, vcepivshis' odnoj rukoj v sheyu zhivotnogo, drugoj uzhe dostaval nozh. Zavyazalas' bor'ba ne na zhizn', a na smert'. CHelovek srazhalsya molcha, vonzaya nozh v telo zhivotnogo. Medved' revel i hripel, topchas' na meste. No ishod bitvy byl uzhe predreshen. CHerez kakoe-to vremya zver' svalilsya zamertvo. Tarzan vskochil na nogi i, sobrav oruzhie, sdelal neskol'ko shagov vpered. Vdrug on licom k licu stolknulsya s mal'chikom. Tarzan zamer, starayas' ne ispugat' ego. Mal'chik derzhal v ruke drotik Tarzana, no, zametiv cheloveka, rvanulsya v storonu, kak budto ozhidaya napadeniya. -- YA -- Tarzan iz plemeni obez'yan -- skazal Vladyka dzhunglej. -- YA prishel kak drug, bez zlyh namerenij. YA ne sobirayus' nikogo ubivat'. -- YA -- Oven, -- otvetil mal'chik. -- Esli ty prishel k nam ne ubivat', znachit, hochesh' pohitit' zhenshchinu. V lyubom sluchae voin plemeni klovi obyazan ubit' tebya. -- Tarzan ne ishchet zhenshchinu, -- vozrazil chelovek-obez'yana. -- Togda pochemu ty zdes'? -- Zabludilsya. YA zhivu v drugom mire, ne na Pellyusidare. YA poteryal svoih druzej i ne mogu otyskat' dorogu nazad. YA hochu byt' drugom naroda klovi. -- Pochemu ty vstupil v shvatku s medvedem? -- neozhidanno sprosil Oven. -- Potomu chto v protivnom sluchae on ubil by tebya Oven kivnul golovoj. -- Hochetsya verit' tvoemu ob®yasneniyu. CHelovek moego plemeni postupil by imenno tak, no ty -- chuzhoj. Ty vrag, i mne ne ponyatno, pochemu ty spas menya. Mozhesh' li ty eto rastolkovat'? -- Konechno. Oven vnimatel'no posmotrel na Tarzana. |to byl simpatichnyj, strojnyj mal'chik s zhivymi umnymi glazami. -- Pochemu-to ya veryu tebe, hotya prezhde ni o chem podobnom ne slyshal i dumayu, moi soplemenniki vryad li poveryat mne, dazhe esli ya podrobno obo vsem rasskazhu. Oni ne poveryat, chto ty ne vrag. -- Gde vashe selenie? -- Nedaleko. -- YA pojdu s toboj, -- prodolzhal Tarzan, -- i sam pogovoryu s vashim vozhdem. -- Horosho, -- soglasilsya mal'chik. -- Ty smozhesh' pogovorit' s vozhdem Avanom. |to moj otec. Esli tebya prigovoryat k smerti, ya pomogu tebe spastis'. Ty spas mne zhizn', kogda medved' uzhe byl gotov razorvat' menya na kuski. -- Zachem ty polez v peshcheru? Ty ne znal, chto tam dikij zver'? -- Prosto mne ne povezlo: ya okazalsya ne pozadi medvedya, kak ty, a vperedi nego. -- YA ne znal, kuda vedet tropa. -- YA tozhe. Mne eshche ne dovodilos' ohotit'sya v odinochku. No ya uzhe dostig vozrasta voina i hotel dobyt' kakogo-nibud' krupnogo zverya, chtoby dokazat', chto ya stal nastoyashchim muzhchinoj. Obnaruzhiv tropu, ya poshel po nej. Uslyshav za soboj ch'i-to shagi, ya nyrnul v peshcheru. Medved' za mnoj. YA ispugalsya i podumal, chto nikogda bol'she ne uvizhu svoj narod i ne stanu voinom. TY zhe postupil, kak nastoyashchij ohotnik: smelo pustil emu strelu v bok. Ot yarosti on zabyl obo mne i rinulsya na tebya. Ty nastoyashchij hrabryj voin. Rasskazhi mne o tvoej strane. Gde ona? Vashi muzhchiny ohotyatsya ili zanimayutsya zemledeliem? Tarzan popytalsya rastolkovat' mal'chiku, chto ego strana nahoditsya ne na Pellyusidare, no eto okazalos' vyshe ponimaniya Ovena, i Tarzanu prishlos' smenit' temu razgovora. Oni shli k Klovi, i Oven s uvlecheniem rasskazyval o hrabrosti voinov ego plemeni i krasote zhenshchin. -- Avan, moj otec, velikij vozhd', a muzhchiny -- velikie voiny. My chasto voyuem s plemenem Zorama ili Daroza i pohishchaem ih zhenshchin, potomu chto u nas muzhchin bol'she, chem zhenshchin. Sejchas odin iz nashih -- Karb -- s dvadcat'yu voinami otpravilsya v Zoram, chtoby pohitit' zhenshchinu. Oni tam ochen' krasivye. Kogda ya vyrastu, obyazatel'no ukradu zhenshchinu iz Zorama. -- A daleko Klovi ot Zorama? -- pointeresovalsya Tarzan. -- Govoryat, ne ochen'. YA slyshal, chto za vremya puti voiny edyat shest' raz, no sil'nyj mozhet poest' tol'ko dva raza i ostat'sya sil'nym. Obratno eshche blizhe. -- Kak eto? -- Kogda oni vozvrashchayutsya, ih presleduyut voiny Zorama. Tarzan nevol'no ulybnulsya, vyslushav eto naivnoe ob®yasnenie. Oni prodolzhali svoj put', vremya ot vremeni otvlekayas' dlya ohoty. Oven ochen' zainteresovalsya oruzhiem Tarzana, osobenno nozhom so stal'nym lezviem. Tarzan pomog mal'chiku izgotovit' luk i strely i nauchil ego pol'zovat'sya imi. Oven ponravilsya Tarzanu, i za dorogu oni podruzhilis'. Kogda oni podoshli k Klovi, mal'chik vdrug voskliknul: -- My pochti na meste. Tam, vnizu, -- nashi peshchery. Nadeyus', Avan primet tebya kak druga, no nichego ne mogu obeshchat'. Mozhet, tebe luchshe ujti, poka ne pozdno? Eshche est' vremya. YA ne hochu tvoej smerti. -- Oni menya ne ub'yut. YA prishel kak drug, -- otvetil Tarzan, no v glubine dushi shevel'nulos' somnenie: on znal, chto povedenie pervobytnyh lyudej mozhet okazat'sya nepredskazuemym. -- Togda poshli. Tropa vela v kan'on. Tam, na ploskoj ploshchadke, oni uvideli primerno sotnyu muzhchin i zhenshchin. Pri vide Tarzana muzhchiny povskakali so svoih mest, szhimaya v rukah kop'ya, a zhenshchiny brosilis' k detyam, toroplivo uvodya ih k peshcheram. -- Spokojno! -- kriknul mal'chik. -- |to ya -- Oven i moj drug Tarzan. -- My ub'em ego! -- zakrichali neskol'ko voinov. -- Gde vozhd' Avan? -- sprosil mal'chik. -- YA zdes'! -- razdalsya vdrug nizkij grubyj golos, i Tarzan uvidel korenastogo krepko sbitogo dikarya, strashnogo na vid. -- Esli ty, Oven, privel plennika, my rasterzaem ego. -- |to ne plennik. On prishel kak drug, a ne kak vrag. -- On -- chuzhak, i ego neobhodimo ubit'. Teper' on znaet dorogu k nashim zhilishcham, i esli my ne ub'em ego, on vernetsya so svoimi lyud'mi i pogubit vseh nas. -- On poteryal svoj narod i ne znaet, kak vernut'sya v svoyu stranu. -- On lzhet. Net takogo muzhchiny, kotoryj ne znal by, kak najti dorogu v svoyu stranu. Poshli! Otojdi, Oven, ya ub'yu ego svoimi rukami. On navis nad Tarzanom, moguchij i strashnyj. -- Prezhde chem ubit' druga Ovena, pridetsya snachala ubit' samogo Ovena! Vysokij voin, stoyashchij ryadom s vozhdem, priderzhal ego za ruku. -- Oven vsegda byl horoshim mal'chikom. On chesten i umen. Esli on utverzhdaet, chto prishelec -- drug i ne sobiraetsya prichinyat' zla, znachit, u nego est' na to osnovaniya. Snachala vyslushaem ego, a uzh potom reshim sud'bu chuzhaka. -- CHto zh! -- voskliknul vozhd'. -- Mozhet, ty i prav, Uman. Govori, malysh. Ob®yasni, pochemu my ne dolzhny ubivat' ego. -- Potomu chto on, riskuya soboj, spas mne zhizn'. My ohotilis' vmeste, i on ne sdelal mne nichego plohogo. On ne tol'ko hrabr, no eshche i prekrasnyj ohotnik. Dumayu, dlya klovi prigoditsya takoj otvazhnyj voin. On prishel k nam kak drug. Avan zadumalsya. -- Ladno. Kogda vernetsya Karb, soberem sovet i reshim, chto delat'. A poka prishelec ostanetsya u nas kak plennik. -- YA ne soglasen, -- vozrazil Tarzan. -- YA prishel kak drug i ostanus' tol'ko pri etom uslovii. Ili voobshche ne ostanus'. -- Pust' ostaetsya kak drug, -- predlozhil Uman. -- On prishel s Ovenom i ne prichinil emu nikakogo zla. Pochemu zhe my dumaem, chto on obidit nash narod? I potom, nas mnogo, a on odin, chto on smozhet sdelat'? -- A vdrug on popytaetsya ukrast' nashih zhenshchin? -- predpolozhil Avan. -- Net, -- vozrazil Oven, -- etogo ne sluchitsya. Ostav'te ego. ZHizn'yu klyanus', chto on ne sdelaet nam nichego durnogo. -- Davajte ostavim, -- skazal odin iz voinov. Oven byl lyubimcem plemeni, i lyubaya ego pros'ba, estestvenno, razumnaya, a ne osnovannaya na mimoletnom kaprize, ispolnyalas' bez vozrazhenij. -- Ladno, -- soglasilsya Avan. -- Puskaj ostaetsya. No Uman i Oven budut otvechat' za vse ego postupki. Ne vse v Klovi otneslis' k Tarzanu s polnym doveriem, v tom chisle Maral -- mat' Ovena i Rela -- ego sestra, no oni obe bezogovorochno verili Ovenu i so vremenem priznali Tarzana. Zato Uman srazu podruzhilsya s novichkom. Uman byl sil'nym hrabrym voinom, i ego golos mnogo znachil na sovete starejshin. Tarzan bystro osvoilsya i estestvennym obrazom vtyanulsya v zhizn' plemeni, ne obrashchaya vnimaniya na teh, kto storonilsya ego. On s interesom izuchal obychai i tradicii Klovi, starayas' doskonal'no vyyasnit' ih istoriyu. Emu nravilos' besedovat' s Maral -- eto byla umnaya zhenshchina, i postepenno oni podruzhilis'. Maral rasskazala, chto sama ona iz Zorama, i byla pohishchena Avanom, kogda tot byl eshche molod. Odnako bol'shinstvo voinov otnosilis' k Tarzanu s opaskoj, poskol'ku ne mogli pripomnit' sluchaya, chtoby prishelec okazalsya drugom. Oni zhdali vozvrashcheniya Karba i ego lyudej, nadeyas', chto delo vse zhe zakonchitsya smertnym prigovorom. No uznav Tarzana poblizhe, i oni proniklis' k nemu uvazheniem. Osobenno voshishchali ih sila i lovkost', kotoruyu Tarzan proyavlyal vo vremya ohoty. Vskore nedoverie smenilos' druzhelyubiem. A Tarzan vynashival svoj plan. On hotel s pomoshch'yu plemeni klovi razyskat' Dzhejsona Gridli i najti dorogu k korablyu. Kogda on prishel k plemeni klovi, byl polden'. I proshel den', a, mozhet byt', mesyac, no solnce vse tak zhe stoyalo v zenite. Razgovarivaya s Maral, Tarzan pomogal ej razzhech' koster. V eto vremya s niziny razdalsya signal, vozveshchayushchij o vozvrashchenii Karba. Poslyshalis' kriki: -- Karb! Karb idet! Pobeditel' Karb vozvrashchaetsya s prekrasnoj plennicej iz Zorama! Velikij Karb! Speshno brosilis' razvodit' kostry, i vskore pokazalsya nebol'shoj otryad. Sredi voinov shla yunaya devushka so svyazannymi za spinoj rukami. Tarzan obratil vnimanie na Karba. |to byl chelovek, obladayushchij ogromnoj fizicheskoj siloj. Pravil'nye cherty lica dobavlyali privlekatel'nosti vsemu ego obliku, no guby atleta byli uzkimi i zhestkimi, a vo vzglyade skvozili holod i nepriyazn'. Tarzan posmotrel na devushku. Dejstvitel'no, ona byla, pozhaluj, samoj krasivoj devushkoj Zorama. Avan, vozhd' plemeni, stoyal v centre, dozhidayas' otryada. On spokojno vyslushal Karba, podrobno rasskazavshego o pohode, zatem skazal: -- Sejchas soberem voinov i reshim, chto delat' s plennicej. A krome togo, reshim eshche odin vopros, obsuzhdenie kotorogo my otlozhili do vozvrashcheniya Karba. -- Kakoj zhe? -- sprosil Karb. Avan ukazal na Tarzana. -- Vot prishelec, yavivshijsya k nam, chtoby stat' odnim iz nas. Karb perevel svoj nepriyaznennyj vzglyad na Tarzana, i po licu ego probezhala ten'. -- Pochemu vy srazu ne prikonchili ego? Nemedlenno ubejte ego! -- Ty mozhesh' vyskazat' svoe mnenie, -- progovoril Avan. -- Na obshchem sobranii voiny dolzhny reshit', kak s nim postupit'. Karb dernul plechom. -- Esli dazhe sobranie postanovit sohranit' emu zhizn', ya ub'yu ego sobstvennymi rukami. Karb ne nameren zhit' vmeste s vragom! -- Togda nemedlenno trubite sbor, -- voskliknul Uman. -- Posmotrim, okazhetsya li Karb sil'nee vseh ostal'nyh voinov! -- My prodelali dolgij put' i ochen' ustali, -- proiznes Karb. -- Davajte sperva poedim, otdohnem, a zatem uzh obsudim nashi voprosy. Voiny, prishedshie vmeste s nim, podderzhali svoego predvoditelya, i Avan soglasilsya otlozhit' sbor. Devushka ne proiznesla ni slova s teh por, kak ee priveli v selenie. Ej razvyazali ruki i podveli k kostru, gde Maral gotovila pishchu dlya nee. Tarzanu byla izvestna zhestokost' afrikanskih plemen po otnosheniyu k zhenshchinam, i on krajne udivilsya, uvidev, s kakoj trogatel'noj zabotoj otnositsya zhena vozhdya k plennice. Maral spokojno ob®yasnila Tarzanu prichinu svoego povedeniya. -- Lyubuyu devushku nashego plemeni tozhe mogut pohitit' i uvesti k chuzhim. A esli oni uznayut, chto my grubo obrashchaemsya s ih zhenshchinami, to mogut vymestit' svoyu zlobu na nashih. A potom, pochemu my dolzhny ploho otnosit'sya k etim devushkam? Nas malo, i my zhivem bok o bok. Nasha zhizn' i bez togo trudna, a esli my budem eshche i rugat'sya, ona stanet voobshche nevynosimoj. ZHenshchina, kotoraya vse vremya ssoritsya s drugimi, ne mozhet byt' horoshej mater'yu. A v takom sluchae mozhet raspast'sya vse plemya. Poetomu-to ty i ne videl nikogda, chtoby zhenshchiny klovi ssorilis'. Ona obernulas' k plennice. -- Prisyad'. V gorshochke myaso. Poesh', a potom pojdesh' otdyhat'. Ne bojsya, krugom druz'ya. YA ved' tozhe iz Zorama. Devushka posmotrela na Maral. -- Iz Zorama? Togda ty, navernoe, ponimaesh', chto ya sejchas perezhivayu. YA hochu vernut'sya. Luchshe umeret', chem zhit' gde-nibud' v drugom meste. -- Privyknesh'. YA ispytala to zhe samoe. No ya privykla i ponyala, chto narod klovi ochen' pohozh na narod Zorama. Oni byli dobry ko mne. Oni budut dobry i k tebe. Projdet vremya, i ty stanesh' takoj zhe, kak ya. Kogda tebya voz'met v zheny odin iz vozhdej, ty budesh' smotret' na mir drugimi glazami. -- Nikogda! -- vskrichala plennica, topnuv nogoj. -- Nikogda ya ne budu zhenoj cheloveka vashego plemeni! YA -- Dzhana, Krasnyj Cvetok Zorama, i ya sama vyberu sebe muzha. Maral grustno pokachala golovoj. -- Ponachalu ya tozhe tak govorila, da tol'ko vse proshlo. I tebya zhdet ta zhe uchast'. -- Net! -- voskliknula devushka. -- YA uzhe sdelala svoj vybor i ne vyjdu zamuzh ni za kogo drugogo! -- Ty Dzhana? -- sprosil Tarzan. -- Sestra Taora? Devushka udivlenno vzglyanula na Tarzana, poskol'ku tol'ko sejchas obratila na nego vnimanie. -- A ty tot samyj prishelec, kotorogo Karb sobiraetsya ubit'? Tarzan kivnul. -- CHto tebe izvestno o moem brate Taore? -- sprosila Dzhana. -- My shli v Zoram po vashim sledam. Ohotilis' vmeste. No odno obstoyatel'stvo nas razluchilo. Iz-za livnya my poteryali vashi sledy. Muzhchina, kotoryj soprovozhdal tebya, kak raz tot chelovek, kotorogo ya razyskivayu. -- CHto ty znaesh' o nem? -- On moj drug. S nim chto-to sluchilos'? -- On sorvalsya v kan'on vo vremya buri. Veroyatno, razbilsya, -- grustno otvetila devushka. -- On iz tvoej strany? -- Da. -- A kak ty uznal, chto on shel so mnoj? -- YA uznal ego sledy, a Taor tvoi. -- On byl otvazhnym voinom, -- voskliknula Dzhana. -- I ochen' hrabrym! -- Ty uverena, chto on pogib? -- Da. Oni pomolchali, dumaya o Dzhejsone Gridli. -- Ty byl ego drugom, -- zasheptala Dzhana, pododvinuvshis' k Tarzanu. -- Oni hotyat ubit' tebya. YA znayu etot narod. YA znayu Karba. On dob'etsya svoego. Esli my smozhem ubezhat', ya otvedu tebya v Zoram, i esli ty moj drug i drug moego brata, lyudi Zorama primut tebya. -- O chem eto vy shepchetes'? -- razdalsya vdrug rasserzhennyj golos. Oglyanuvshis', oni uvideli Avana. Ne dozhidayas' otveta, on prikazal Maral: -- Otvedi zhenshchinu v peshcheru. Ona ostanetsya tam do teh por, poka sobranie ne reshit, kto stanet ee muzhem. YA pristavlyu k nej chasovogo, kotoryj budet storozhit' ee. Maral vzyala devushku za ruku. Dzhana obernulas' i brosila na Tarzana umolyayushchij vzglyad. Tarzan, uzhe podnyavshis' na nogi, osmotrelsya po storonam. U vyhoda iz kan'ona, na trope, kotoraya yavlyalas' edinstvennym putem k spaseniyu, sobralos' okolo sotni voinov. V odinochku on, mozhet byt', i smog by prorvat'sya, no vdvoem eto bylo nevozmozhno. On pokachal golovoj i tihon'ko shepnul: -- ZHdi. CHerez mgnovenie Krasnyj Cvetok Zorama skrylas' v temnoj peshchere Klovi. -- CHto zhe kasaetsya tebya, chuzhezemec, poka sobranie ne reshit, kak s toboj postupit', -- ty nash plennik. Idi v peshcheru i zhdi prigovora. Desyatok voinov zakryli dorogu k svobode. Tarzan byl uveren, chto sobranie vyskazhetsya v ego pol'zu, i kogda oglasyat reshenie, voiny s vostorgom budut privetstvovat' ego. No esli sejchas rvanut'sya po trope i popytat'sya skryt'sya, on budet nemedlenno shvachen imi zhe. Moment stanovilsya kriticheskim. Nakonec Tarzan reshil podchinit'sya, ostaviv nadezhdu na nemedlennoe osvobozhdenie. Unylo poplelsya on ko vhodu v peshcheru. Vidimo, pridetsya razocharovat' Krasnyj Cvetok Zorama, sestru Taora i druga Dzhejsona. XII FELIANSKIE TOPI Kogda Dzhejson Gridli brosilsya k vysokomu voinu, prigotovivshemusya k otrazheniyu napadeniya gigantskoj reptilii, on vdrug podumal, chto kartina eta emu uzhe znakoma. Stegozavr yurskogo perioda. Voin spokojno stoyal, szhimaya v levoj ruke nozh, a v pravoj -- drotik. Na ego lice ne bylo zametno ni teni straha, lish' gotovnost' postoyat' za sebya. Strelyat' s takogo rasstoyaniya bylo bespolezno, no Gridli reshil, chto neznakomye zvuki mogut hot' na nekotoroe vremya otvlech' vnimanie chudovishcha. On dvazhdy vystrelil, spuskayas' vniz po kan'onu. Stegozavr, zaslyshav hlopki vystrelov, povernulsya i, zametiv novogo vraga, podnyal svoj hvost, kak kop'e, po napravleniyu k Dzhejsonu. Voin tozhe uslyshal vystrely i, zametiv Gridli, rvanulsya k nemu, pytayas' zashchitit' ot strashnogo oruzhiya chudovishcha. Pervobytnyj chelovek znal, chto v trudnuyu minutu pomoshch' mozhno ozhidat' tol'ko ot svoih soplemennikov, a etot prishelec vmesto togo, chtoby brosit'sya nautek ot rychashchej gromadiny, otvlekaet ee vnimanie. I on pospeshil na pomoshch'. Prezhde chem Gridli sumel razobrat'sya v obstanovke, ogromnyj hvost chudovishcha, rassekaya vozduh, kak boevaya palica, obrushilsya na zemlyu sovsem ryadom. Dzhejson prinyalsya toroplivo strelyat' srazu iz oboih kol'tov, metyas' v golovu i stremyas' porazit' kroshechnyj mozg reptilii. Nekotorye vystrely dostigli celi, i strashilishche medlenno oselo na zemlyu, ispuskaya krik yarosti i boli. Odnako spustya neskol'ko minut ono vnov' podnyalos' na nogi, i vnov' smertonosnyj hvost vzmetnulsya v vozduh. -- Obhodi ego s boku! -- kriknul voin. -- YA zajdu s drugogo! Gde tvoj drotik? |togo zverya odnim shumom ne ub'esh'! Gridli metnulsya v storonu, ulybayas' pro sebya naivnosti aborigena. Voin stal zahodit' s drugogo boka, no prezhde chem on uspel metnut' svoj drotik, Dzhejson neskol'kimi tochnymi vystrelami porazil chudovishche. Stegozavr zamertvo ruhnul na zemlyu. -- On mertv? -- udivilsya voin. -- CHto zhe ego ubilo? Ved' ni ty, ni ya ne uspeli metnut' svoi drotiki. Dzhejson pokazal kol't. -- Vot eto ego i ubilo. -- Zvukom nel'zya ubit'. Krik sindara eshche nikomu ne prinosil vreda. -- A on ubit ne zvukom. Esli ty vnimatel'no osmotrish' golovu chudovishcha, ty pojmesh', chto byvaet, kogda nachinaet govorit' moe oruzhie. Voin s uvazheniem posmotrel na Gridli. -- Kto ty? I chto delaesh' vo vladeniyah Zorama? -- Bozhe moj! -- voskliknul Gridli. -- Tak ya v Zorame? -- Da. -- A ty iz plemeni Zorama?