Ocenite etot tekst:




     Literaturno-hudozhestvennoe izdanie
     |dgar Rajs Berrouz
     TARZAN NEUKROTIMYJ
     TARZAN UZHASNYJ
     Povesti
     Perevod s anglijskogo
     Perevodchiki V. Anisimov, I. Vladimirova
     Redaktor G. Sorkina
     Sdano v nabor 10.07.92. Podpisano v pechat' 20.08.92. Format 84H 108/32.
Garnitura Tip Tajms.  Vysokaya pechat' s FPF. 11, 0 pech. l. Tirazh 500 000 ekz.
Zakaz 2188.
     Akcionernoe obshchestvo "Printest". |stoniya,  Tallinn,  Pyarnusskoe  shosse,
10.
     Minskij ordena Trudovogo Krasnogo Znameni poligrafkombinat  MPPO im. YA.
Kolasa. 220005, Minsk, Krasnaya, 23.
     © A/o "printest". 1992
     ISBN 5-7985-0025-H
---------------------------------------------------------------
 OCR, Spellcheck: Maksim Ponomarev aka MacX
---------------------------------------------------------------



     Besshumnyj,  kak  teni,  sredi  kotoryh  on probiralsya,  ogromnyj  zver'
skol'zil po nochnym dzhunglyam.  Ego kruglye glaza sverkali, hvost byl vytyanut,
a kazhdyj muskul napryazhen, podchinennyj odnoj  celi --  ohote.  Koe-gde skvoz'
listvu prosvechivalas' luna,  i ogromnaya koshka staralas' obhodit' eti svetlye
pyatna. I  hotya zver' shel gustym lesom  i stupal  po  suhim  vetkam i opavshim
list'yam,  gusto ustilavshim zemlyu, ne  bylo  slyshno ni  zvuka,  ni  malejshego
shoroha, kotorye moglo by razlichit' chelovecheskoe uho.
     Kuda menee ostorozhno derzhalsya  ob®ekt  ego ohoty, kotoryj stupal tak zhe
besshumno,  kak i lev,  v  sta  shagah vperedi  nego,  ibo vmesto  togo, chtoby
ogibat'  osveshchennye  uchastki, on  dvigalsya pryamo  po  nim  i  dazhe kak budto
namerenno vybiral imenno takie  mesta.  V otlichie  ot  l'va, on shel na  dvuh
nogah,  telo ego bylo lisheno  shersti, ruki muskulistye, krasivoj formy, nogi
pod stat' rukam, odnako stupni otlichalis' ot stupnej lyudej i skoree pohodili
na stupni pervobytnogo cheloveka.
     Ostanovivshis' na osveshchennoj afrikanskoj lunoj polyane,  sushchestvo podnyalo
golovu i prislushalos'. Teper' stalo vidno ego lico, imevshee stol' pravil'nye
cherty, chto ego sochli by obrazcom muzhskoj  krasoty v  lyuboj stolice  mira. No
bylo li eto sushchestvo chelovekom?
     Trudno skazat'.  V  odnoj ruke sushchestvo derzhalo dubinku, s poyasa svisal
nozh.
     Na nem  byla  l'vinaya shkura, sluzhivshaya  odezhdoj. Poyas  blestel,  slovno
sdelannyj iz zolota, i zastegivalsya poseredine  na pryazhku. Vse blizhe i blizhe
podbiralsya lev k svoej dobyche, no ta uzhe pochuyala opasnost' i vzyalas' za nozh.
Podobravshis'  k  chelovekopodobnomu  sushchestvu  poblizhe,  lev  prigotovilsya  k
pryzhku.
     Dva mesyaca, dva dolgih mesyaca,  polnyh lishenij i  trudnostej,  a  samoe
glavnoe -- s nepreryvnoj noyushchej bol'yu v dushe, proshlo s teh por,  kak  Tarzan
iz  plemeni  obez'yan uznal ot ubitogo  im nemeckogo  kapitana, chto  ego zhena
zhiva, ne pogibla.
     V  rezul'tate poiskov, v kotoryh emu  s gotovnost'yu pomogala britanskaya
sekretnaya sluzhba "Intellidzhens servis", vyyasnilos', chto ledi Dzhejn derzhali v
plenu  po  prichinam,  izvestnym lish'  nemeckomu komandovaniyu.  Pod  nadzorom
lejtenanta  Obergatca  i  s otryadom nemeckih  soldat ee perepravili  v glub'
Afriki.
     Pustivshis'  v odinochku  na poiski  zheny, Tarzan nashel  derevnyu, gde  ee
derzhali v plenu, no okazalos', chto  ona bezhala ottuda mesyac nazad.  Nemeckij
oficer  s  otryadom otpravilsya na  ee poiski v  soprovozhdenii provodnikov  iz
mestnyh zhitelej.
     To, chto  povedali  Tarzanu tuzemcy, okazalos' putanym i protivorechivym.
Nekotorye provodniki  klyalis', chto ih otoslali nazad, drugie utverzhdali, chto
oni  sbezhali.  A  o napravlenii,  v kotorom  ushel  otryad, Tarzan  mog tol'ko
dogadyvat'sya po otdel'nym frazam iz razgovorov.
     Pokinuv   derevnyu,  on   napravilsya  na  yugo-zapad   i  posle  ogromnyh
trudnostej, projdya cherez bol'shuyu bezvodnuyu pustynyu, popal  v rajon,  kuda do
nego ne stupala noga  cheloveka, i  o  kotorom  on znal  tol'ko po  rasskazam
mestnyh plemen.
     Na   puti  ego  vstali  otvesnye   skaly   i  plato,   i  posle  takogo
iznuritel'nogo  puti preodolet' ih on ne smog. S bol'shim  trudom emu udalos'
otyskat' tropu, po kotoroj on  sumel perejti boloto -- zhutkoe mesto, kishashchee
yadovitymi zmeyami i opasnymi nasekomymi.
     Kogda on, nakonec, stupil  na tverduyu pochvu, to ponyal, pochemu v techenie
vsego etogo vremeni mestnost' ostavalas' nezaselennoj.
     Po  kolichestvu  i raznoobraziyu dichi mozhno bylo  sdelat' vyvod, chto  tut
nashli  pristanishche vse  vidy  ptic  i zverej. Zdes' oni mogli ukryt'sya ot vse
vozrastavshego  chisla  lyudej,  kotorye  postoyanno rasselyalis'  po  territorii
Afriki. A nekotorye  vidy zhivotnyh, neizvestnyh Tarzanu, ostavalis' zdes'  v
pervozdannom svoem sostoyanii.
     Vodilis'   zdes'   i  interesnye   gibridy,   sredi   kotoryh  vnimanie
cheloveka-obez'yany privlek  belo-zheltyj polosatyj lev. |tot zver' byl  mel'che
obychnogo l'va, no ne menee svirepym, nezheli ego sobrat bol'shego razmera.
     Ostal'nye  zhe zdeshnie  l'vy  pochti ne  otlichalis' ot teh,  kotoryh znal
Tarzan, po razmeram i proporciyam, oni  byli pochti odinakovy, no na ih shersti
pestreli  leopardovye  pyatna,  kotorye  byvayut  u  l'vov  tol'ko  v  molodom
vozraste.
     Dva mesyaca poiskov ne dali nikakih rezul'tatov, kotorye ukazyvali by na
to, chto ledi Dzhejn nahoditsya  v  etoj prekrasnoj i vmeste s  tem  opasnejshej
mestnosti. Odnako rassprosy tuzemcev v derevne kannibalov ubedili  Tarzana v
tom, chto esli ledi Dzhejn zhiva, iskat' ee nuzhno imenno gde-to zdes'.
     On ne mog  sebe  predstavit',  kakim chudom  ona  preodolela  boloto, no
chto-to  zastavlyalo ego  verit',  chto  ona sumela eto sdelat'  i  chto ona  ne
pogibla, a iskat' ee  sleduet imenno zdes'. No  eta neizvestnaya dikaya  zemlya
byla  neobozrima,  surovye  skaly  pregrazhdali  put',   vodopady  zatrudnyali
dvizhenie,  i  kazhdyj raz  Tarzanu prihodilos' napryagat' svoj  um  i muskuly,
chtoby dobyt' propitanie.
     Mnogo raz skladyvalos' tak, chto Tarzan i  Numa odnovremenno vyslezhivali
odnu i tu zhe  dobychu,  kotoraya dostavalas'  to cheloveku, to  zveryu, kak komu
povezet.  Odnako chelovek-obez'yana redko byval  goloden,  tak  kak  mestnost'
izobilovala dich'yu, fruktami i vsevozmozhnymi s®edobnymi rasteniyami.
     Posle mnogih dnej poiskov emu udalos' nakonec  najti tropinku  v skalah
i, perevaliv cherez nih,  on okazalsya  v takoj  zhe  mestnosti, otkuda prishel.
Ohota byla udachnoj. Pit'evaya voda zdes' tozhe imelas'.
     Na sej raz dobychej cheloveka-obez'yany stal olen'.
     Sgustilis'  sumerki.  So  vseh  storon  slyshalis'  golosa  chetveronogih
ohotnikov. Ne najdya udobnogo ukrytiya, chelovek-obez'yana peretashchil tushu  olenya
na otkrytoe mesto. V storone vysilis' derev'ya ogromnogo lesa,  v kotorom ego
glaz opredelil gustye dzhungli.
     K  nim  i  napravilsya Tarzan, no na polputi obnaruzhil otdel'no stoyavshee
derevo,  kotoroe prekrasno podhodilo dlya nochlega.  Zdes' on poel i ustroilsya
na  noch'. Raspolozhivshis' poudobnee dlya sna,  on uzhe ne  slyshal  ni shumov, ni
rychaniya  l'vov.  Privychnye  zvuki skoree ubayukivali, chem  bespokoili ego, no
zvuk   neobychnyj,  neponyatnyj  uhu  civilizovannogo  cheloveka,  nikogda   ne
ostavalsya  bez  vnimaniya Tarzana,  kak by  krepko on ni spal.  I na etot raz
vnezapnyj zvuk shagov pod derevom momental'no probudil ego ot sna.
     Vnizu pristroilsya pitekantrop, kotoryj v tishi nochi  prinyalsya est' myaso,
otrezaya ot tushi malen'kie kusochki svoim ostrym nozhom. Sverhu s dereva Tarzan
izuchal neproshennogo  gostya,  otmechaya  v nem  kak chelovecheskie cherty,  tak  i
cherty, otlichavshie ego ot lyudej:  neobychnye pal'cy, ogromnye stupni i dlinnyj
hvost.
     Tarzan  podumal, chto  povstrechalsya s predstavitelem  nekoej neizvestnoj
rasy, libo, chto kazalos' bolee vernym, s sushchestvom vymershego vida.
     Podobnye predpolozheniya on  poschital by  neveroyatnymi, esli by ne  videl
eto  sushchestvo  sobstvennymi  glazami. I tem  ne  menee  pered nim  nahodilsya
chelovek s  hvostom, yavno prisposoblennym  dlya  zhizni na  derev'yah, kak i ego
ruki i nogi.
     Odezhda  prishel'ca,  ukrashennaya zolotom  i  dragocennymi  kamnyami,  byla
sdelana iskusnymi rukami, no yavlyalas' li ona tvoreniem  ego  sobstvennyh ruk
ili  ruk  emu podobnyh, libo  zhe  tvoreniem lyudej  sovershenno  drugoj  rasy,
Tarzan, razumeetsya, opredelit' ne mog.
     Zakonchiv trapezu, gost' vyter guby i pal'cy list'yami i posmotrel  vverh
na Tarzana s ulybkoj, otkryvshej dva ryada krepkih belyh  zubov, klyki kotoryh
byli ne dlinnej klykov  samogo Tarzana.  Sushchestvo proizneslo neskol'ko slov,
kotorye Tarzan vosprinyal  kak vyrazhenie blagodarnosti, i stalo iskat'  mesto
dlya nochlega.
     Zemlyu eshche  ustilali nochnye teni, za kotorymi vot-vot dolzhen posledovat'
rassvet, kogda  Tarzan prosnulsya ot sil'nogo  sotryaseniya dereva,  na kotorom
spal.
     Otkryv  glaza,  on uvidel, chto ego sosed takzhe vstrevozhilsya i glyadit na
to,  chto  ih  razbudilo. CHelovek-obez'yana posmotrel  vniz  i  opeshil --  tam
mayachila neyasnaya ten' kakogo-to kolossal'nogo sushchestva.
     ZHivotnoe chesalo spinu o derevo i tem  samym razbudilo ih.  Mysl' o tom,
chto  takoe gigantskoe  sozdanie  moglo  nezamechennym  priblizit'sya k derevu,
udivila i nastorozhila Tarzana.
     V predrassvetnoj temnote  Tarzan prinyal  sushchestvo za gigantskogo slona,
no esli  eto  bylo  tak, to  eto  byl samyj bol'shoj slon iz teh, kotoryh emu
kogda-libo dovodilos' videt'.
     Kogda  stalo  posvetlee,  Tarzan razglyadel  ustrashayushchego  vida  siluet,
vozvyshavshijsya  nad zemlej  na  dvadcat'  futov.  Na  spine  sushchestva  imelsya
ogromnyj rog.  Tarzanu  byl viden tol'ko uchastok spiny,  ostal'naya zhe  chast'
tela nahodilas' v teni dereva,  otkuda  sejchas razdavalis' carapayushchie  zvuki
gigantskih kogtej.
     Vskore razdalis' inye zvuki, i Tarzan opredelil, chto  ogromnoe sushchestvo
poedaet tushu ubitogo  im olenya. Vglyadyvayas'  v  polumrak,  chtoby rassmotret'
zhivotnoe, Tarzan vdrug  pochuvstvoval legkoe prikosnovenie k  svoemu plechu i,
obernuvshis', uvidel, chto ego kompan'on pytaetsya privlech' ego vnimanie.
     CHelovekopodobnoe sushchestvo prizhalo palec k svoim gubam, prizyvaya Tarzana
k molchaniyu, i potyanulo Tarzana za  ruku, davaya ponyat',  chto im  nuzhno skoree
uhodit'.  Soobraziv,  chto  v  etoj  mestnosti  obitayut ispolinskie  sushchestva
chudovishchnyh razmerov, s nravami i povadkami kotoryh on ne byl znakom,  Tarzan
reshil podchinit'sya.
     S  bol'shimi predostorozhnostyami  pitekantrop spustilsya s protivopolozhnoj
storony dereva  i kraduchis' dvinulsya  po ploskogor'yu.  Tarzan posledoval  za
nim. Kogda voshodyashchee solnce osvetilo verhushki derev'ev,  Tarzan ochutilsya  u
ogromnogo  lesa, v kotoryj voshel ego provodnik, ceplyayas' za vetvi derev'ev s
iskusstvom privychnogo k etomu sushchestva.
     Tarzan  vspomnil  o rane, kotoruyu  nanes  emu proshloj noch'yu lev  svoimi
kogtyami, i,  osmotrev  ee, byl udivlen  tem, chto  ona dazhe ne  vospalilas' i
sovsem  ne bolela. Navernoe ottogo, chto ego strannyj kompan'on posypal  ranu
antisepticheskim poroshkom.
     Oni  proshli  mili dve, kogda ego poputchik  ostanovilsya  vozle  bol'shogo
dereva, pod kotorym zhurchal rucheek.  Zdes' oni napilis',  i Tarzan obnaruzhil,
chto  voda ne tol'ko udivitel'no prozrachnaya, no i  prohladnaya. |to govorilo o
tom, chto ruchej bral svoe nachalo v gorah.
     Sbrosiv svoyu  l'vinuyu shkuru i  oruzhie, Tarzan  voshel v malen'koe ozerco
pod derevom i  cherez neskol'ko minut  vyshel bodrym, s zhelaniem pozavtrakat'.
Ego poputchik s udivleniem ustavilsya na nego.
     Vzyav Tarzana  za  plecho,  pitekantrop  povernul ego  spinoj k  sebe  i,
pritronuvshis'  pal'cem k  koncu  ego pozvonochnika,  pokazal na  svoj  hvost.
Udivlennoe vyrazhenie ne shodilo s ego lica.
     Tarzan  ponyal,  chto ego  sputnik, veroyatno, vpervye vidit  sushchestvo bez
hvosta, i pokazal pitekantropu na ego ogromnye pal'cy nog i ruk, poyasnyaya tem
samym,  chto  on i  pitekantropy -- predstaviteli raznyh ras. Tot s somneniem
pokachal golovoj, kak by ne ponimaya, pochemu Tarzan dolzhen otlichat'sya ot nego,
no, nakonec, poteryav interes k dannoj probleme, snyal s sebya odezhdu i voshel v
ozerco.
     Vyjdya iz vody, on sel pod derevom i predlozhil Tarzanu mesto vozle sebya.
Otkryv sumku, kotoraya visela u nego na poyase, pitekantrop vynul iz nee kuski
sushenogo myasa i orehi i protyanul Tarzanu.
     CHelovek-obez'yana  otvedal  myaso  i nashel  ego  vkusnym  i  pitatel'nym.
Poputchik Tarzana  pokazal  na orehi i na myaso,  proiznosya pri  etom kakie-to
slova.  Tarzan   dogadalsya,   chto   tot   nazyvaet   ih   na   svoem  yazyke.
CHelovek-obez'yana  ne mog uderzhat'sya  ot ulybki pri  vide togo, kak ego novyj
znakomyj pytaetsya obuchit' ego v nadezhde, chto potom oni smogut obshchat'sya.
     Oni  byli  tak  uvlecheny  zavtrakom  i obshcheniem,  chto ne zametili glaz,
nablyudavshih  za  nimi  sverhu.  Tarzan  i  ego  sputnik  ne  podozrevali  ob
opasnosti, poka ogromnoe volosatoe telo ne sprygnulo s verhnih vetok.


     Tarzan uvidel, chto sushchestvo bylo podobiem ego  kompan'ona po razmeram i
slozheniyu, s  toj lish' raznicej,  chto  telo napadavshego  bylo pokryto  gustoj
chernoj sherst'yu, kotoraya pochti polnost'yu skryvala cherty ego lica.
     Snaryazhenie  i  odezhda  ego  pohodili na snaryazhenie  i  odezhdu  sputnika
Tarzana.  Prezhde  chem  Tarzan  sumel   vmeshat'sya,  chernoe  sushchestvo  udarilo
poputchika  Tarzana  po golove, i tot bez soznaniya ruhnul na zemlyu, no bol'she
sushchestvo nichego ne uspelo sdelat', tak kak Tarzan shvatilsya s nim.
     CHelovek-obez'yana  mgnovenno   ponyal,   chto   sushchestvo  obladaet   pochti
sverh®estestvennoj siloj. Ego  moshchnye ruki obhvatili Tarzana, pal'cy  iskali
ego gorlo. No esli sila volosatogo sushchestva byla ogromnoj, to sila sopernika
okazalas' ne men'shej.
     Udariv  volosatoe  sushchestvo po chelyusti kulakom, Tarzan tut zhe szhal  ego
gorlo i stal dushit'. Drugoj rukoj on shvatil sushchestvo za zapyast'e i vyvernul
dubinku iz ego ruki. S takoj zhe lovkost'yu on sbil sushchestvo s nog i navalilsya
na nego vsem telom.
     Borovshiesya splelis'  v krepkom ob®yatii. Sushchestvo  pustilo  v  hod zuby,
odnako Tarzan ne pridal etomu znacheniya, tak kak klyki sopernika okazalis' ne
sil'no razvitymi.
     CHelovek-obez'yana srazu  soobrazil, chto  opasat'sya emu sleduet ogromnogo
hvosta, kotoryj kazhduyu sekundu mog obvit'sya  vokrug ego shei. S  rychaniem oba
pokatilis' po zemle. Nakonec Tarzan uvidel vozmozhnost'  odolet' protivnika i
stal podkatyvat'sya k ruch'yu.
     Vskore oni byli uzhe na samom ego krayu.
     Tarzanu ostavalos' lish' pogruzit'sya so svoim protivnikom v vodu, prichem
samomu sumet' uderzhat'sya naverhu. No tut Tarzan uvidel iz-za  rasprostertogo
tela svoego protivnika podkradyvavshegosya k nim sablezubogo tigra.
     Protivnik Tarzana tozhe uvidel ogromnuyu koshku. On prekratil napadenie na
Tarzana    i,    chto-to   lopocha,   popytalsya    osvobodit'sya   ot    hvatki
cheloveka-obez'yany.  On hotel  pokazat' Tarzanu,  chto poedinok okonchen. Vidya,
chto ego  sputniku,  lezhavshemu na  zemle bez  soznaniya,  ugrozhaet  opasnost',
Tarzan otpustil svoego protivnika, i oni vmeste vstali na nogi.
     Ogromnaya koshka prizhalas'  k zemle i zamerla, podergivaya hvostom. Tarzan
priblizilsya k lezhavshemu pitekantropu. Poslednij zashevelilsya i otkryl  glaza.
Tarzan pochuvstvoval  oblegchenie  pri  mysli, chto  sushchestvo  ne  umerlo, i  s
udivleniem  obnaruzhil,   chto  v   grudi  shevel'nulos'  chuvstvo,  pohozhee  na
privyazannost' k novomu strannomu drugu.
     Tarzan napravilsya k sablezubomu tigru. Vse blizhe  i blizhe podhodil on k
zveryu. S rasstoyaniya dvenadcati futov tigr prygnul.
     Pryzhok  byl  nacelen  na  volosatoe  sushchestvo,  kotoroe ostanovilos'  i
obernulos' licom k zveryu.
     Tarzan zhe, v svoyu ochered', prygnul k tigru.
     Ego ruka  ohvatila sheyu zverya,  levaya ruka vcepilas' v pravuyu lapu. Udar
byl tak silen, chto oni oba pokatilis' po zemle.
     Koshka vizzhala i staralas' osvobodit'sya, no chelovek derzhal krepko.
     Vneshne  shvatka proizvodila dikoe,  bessmyslennoe  vpechatlenie  yarosti,
kotoraya  ne napravlyalas'  ni  razumom,  ni opytom. Odnako eto bylo daleko ne
tak, ibo  kazhdyj  muskul  Tarzana byl  poslushen ego  izobretatel'nomu umu  i
snorovke, priobretennoj v takogo roda srazheniyah.
     Dlinnye  sil'nye  nogi  ego  pereplelis'  s  zadnimi  lapami  zverya  i,
kazalos', chudom  izbegali ostryh kogtej. Vdrug chelovek podnyalsya na  nogi,  i
koshka bespomoshchno  vzletela v vozduh. V  tot zhe mig chernoe volosatoe sushchestvo
brosilos' na tigra s nozhom, kotoryj vonzilsya pryamo v serdce zverya.
     Tarzan vypustil tigra, otoshel nazad i okazalsya licom k licu s volosatym
sushchestvom -- kazhdyj gotovyj k  miru ili k dal'nejshej bor'be. Zatem volosatoe
sushchestvo  podnyalo  ruki,  polozhilo ih  sebe na  serdce, razvelo  v storony i
pritronulos'   k  serdcu  Tarzana.  |to  byla  takaya   zhe  forma  druzheskogo
privetstviya, kak i privetstvie pitekantropa. Tarzan, obradovannyj tem, chto v
etom dikom mire  u nego  poyavilsya  eshche  odin  soyuznik,  prinyal  predlozhennuyu
druzhbu.
     Kogda korotkaya ceremoniya  zavershilas', Tarzan obernulsya  i uvidel,  chto
bezvolosyj pitekantrop prishel v sebya i sidit na zemle. Volosatyj  napravilsya
k nemu i  obratilsya  s kakim-to slovom. Bezvolosyj otvetil  na tom zhe yazyke.
Tarzan  vnimatel'no  nablyudal za hodom etoj vstrechi. Oni stoyali v neskol'kih
shagah drug ot druga, bystro razgovarivaya, no derzhas' spokojno, bez  vidimogo
vozbuzhdeniya.  Kazhdyj  iz nih vremya ot  vremeni poglyadyval na Tarzana,  i tot
ponyal, chto yavlyaetsya predmetom ih razgovora.
     Nakonec  oni  priblizilis' drug  k  drugu,  povtoriv  tu  zhe  ceremoniyu
privetstviya, s kotoroj obrashchalis'  k Tarzanu. Potom podoshli k nemu  s vidom,
kak budto hoteli soobshchit' nechto vazhnoe. No ot zatei skoro  otkazalis', vidya,
chto Tarzan ih ne ponimaet, i pereshli na  yazyk znakov, pokazyvaya Tarzanu, chto
tot dolzhen sledovat' za nimi.
     A  poskol'ku  oni sobiralis' idti v  napravlenii, v  kotorom  on eshche ne
hodil, Tarzan  ohotno soglasilsya,  ibo hotel osmotret' etu zemlyu, prezhde chem
prekratit' poiski ledi Dzhejn.
     Neskol'ko  dnej  oni shli vdol' holmov,  chasto  im ugrozhali dikie zveri,
sredi kotoryh byli takie ogromnye, kakih Tarzan nikogda ne videl.
     Na tretij den' oni  podoshli k  bol'shoj estestvennoj peshchere v  skale,  u
podnozhiya kotoroj zhurchal odin iz mnogochislennyh ruchejkov. Zdes' oni  vremenno
ustroilis'.
     V  peshchere  do nih, ochevidno,  zhili chelovekoobraznye sushchestva.  Na zemle
obnaruzhilis' ostatki  zoly  ot kostrov,  na stenah byli  narisovany  pticy i
zhivotnye, nachertany kakie-to znaki.
     Sputniki  Tarzana  chitali  ih, obsuzhdali  eti  nadpisi i  sami, pohozhe,
vycarapali  kakie-to slova. Tarzan byl ozadachen: on mog tol'ko predpolagat',
chto eto bylo chto-to vrode domovoj knigi, v kotoroj registriruyutsya zhil'cy.
     Tarzan  ubedilsya,  chto lyudi s hvostami sushchestvuyut.  Odni iz nih pokryty
sherst'yu, drugie -- net, no u nih byl ne tol'ko ustnyj, no i pis'mennyj yazyk.
Pervyj  on  uzhe  nachal  postigat' i uzhe znal imena svoih  druzej i  nazvaniya
nekotoryh zhivotnyh i rastenij.
     Ta-den -- predstavitel' bezvolosogo plemeni, vzyal na sebya rol' uchitelya.
Volosatyj  Om-at tozhe zanyalsya obucheniem Tarzana, tak chto vse svobodnoe vremya
Tarzana  bylo  posvyashcheno   zanyatiyam.  I  vot  nastal   den',  kogda   Tarzan
pochuvstvoval, chto mozhet nakonec svobodno obshchat'sya so svoimi sputnikami.
     On  ob®yasnil im, pochemu nahoditsya zdes', no ni tot  ni drugoj ne  mogli
skazat'  emu  nichego  uteshitel'nogo.  Nikogda v  etoj strane  ne  poyavlyalas'
zhenshchina, podobnaya toj, kotoruyu  on  opisyval, i voobshche oni ran'she nikogda ne
videli beshvostogo cheloveka.
     --  YA ushel iz  A-lura, i s teh por Bu, luna, sem'  raz s®edala sebya, --
skazal Ta-den.  -- Mnogo  sobytij  proizoshlo za eto vremya,  no ya somnevayus',
chtoby zhenshchina mogla  proniknut' v nashu stranu cherez uzhasnoe  boloto.  I dazhe
esli by ej udalos'  eto, ona  ne  smogla  by perezhit'  vse  te opasnosti,  s
kotorymi ty  uzhe  poznakomilsya.  Dazhe  nashi zhenshchiny ne reshayutsya  uhodit'  iz
goroda v dikie mesta.
     -- A-lur.  Svetlyj  gorod. Gorod Sveta,  --  proiznes Tarzan,  perevedya
nazvanie  na svoj yazyk. -- A  gde nahoditsya A-lur? |to  vash gorod,  Ta-den i
Om-at?
     -- Moj, --  otvetil bezvolosyj. -- U vaz-donov net gorodov. Oni zhivut v
lesu na derev'yah ili v peshcherah. Tak ya govoryu, chernyj chelovek?
     On obernulsya k pokrytomu sherst'yu gigantu.
     --  Da, --  podtverdil  Om-at.  --  Vaz-dony  svobodny.  Tol'ko ho-dony
zaklyuchayut sebya v goroda, kak v kletki. Ne hotel by ya byt' belym chelovekom.
     Tarzan ulybnulsya. Dazhe zdes' sushchestvovala rasovaya  diskriminaciya  mezhdu
belymi i chernymi -- ho-donami i vaz-donami.
     Dazhe to, chto oni byli sovershenno odinakovy po umstvennomu  razvitiyu, ne
imelo znacheniya. Odin byl belyj, a  drugoj -- chernyj, i bylo vidno, chto belyj
schitaet sebya luchshe chernogo.
     -- Gde A-lur? -- snova sprosil Tarzan. -- Ty vozvrashchaesh'sya tuda?
     -- |to za gorami, --  otvetil Ta-den. -- No ya ne  idu  tuda.  Vo vsyakom
sluchae, poka tam Ko-tan.
     -- Ko-tan? -- peresprosil Tarzan.
     -- Ko-tan -- eto korol', -- poyasnil  pitekantrop. -- On pravit stranoj.
YA byl  odnim iz  ego voinov,  zhil vo dvorce Ko-tana  i tam vstretil ego doch'
O-lo-a.  My  polyubili  drug  druga, no Ko-tan  byl protiv.  On  otoslal menya
voevat' s zhitelyami seleniya Dokata, kotorye otkazyvalis' platit' dan' korolyu.
Ko-tan nadeyalsya, chto menya tam ub'yut. No vmesto etogo ya vernulsya  s pobedoj i
samim Dokatom, kotorogo vzyal v plen. No Ko-tan byl nedovolen, tak kak videl,
chto O-lo-a  polyubila  menya eshche sil'nee, chem prezhde. YA-don, chelovek-lev,  moj
chelovek,  on  ochen'  mogushchestvennyj, vozhd'  samogo bol'shogo  seleniya A-lura.
Ko-tan  boyalsya  ssorit'sya  s nim,  poetomu pohvalil menya  za  uspehi,  no  s
usmeshkoj. On mog by dat' mne v nagradu ruku svoej docheri. No net, on prodaet
O-lo-a Bu-lotu, synu Mo-zara, chej praded byl korolem. Tak Ko-tan pomirilsya s
Mo-zarom i zavoeval druzhbu teh, kto schital, chto  korolem dolzhen byt' Mo-zar.
No kakaya zhe nagrada prichitalas' predannomu Ta-denu? My ochen' uvazhaem zhrecov.
V hrame  dazhe sam korol' klanyaetsya  im. Net vysshej chesti, kotoroj Ko-tan mog
by udostoit'  poddannogo, chem sdelat' ego zhrecom. No ya ne  hotel etogo. Sama
O-lo-a skazala  mne o tom, chto ee otec nameren sdelat' menya  zhrecom. Za mnoj
poslali gonca. Otkaz  ot svyashchennogo sana oznachal  by,  chto  ya otvernulsya  ot
hrama i bogov, a za eto -- smert'. No ya ne predstal pered korolem. O-lo-a  i
ya  reshili, chto  ya dolzhen ischeznut'.  Luchshe bylo  ischeznut'  i zhdat' vdali  s
nadezhdoj v  serdce,  chem  stat'  zhrecom i sovsem lishit'sya nadezhdy. Pod sen'yu
ogromnyh  derev'ev, chto rastut  u  dvorca, ya prizhal ee k sebe, mozhet byt', v
poslednij raz i ushel  iz  goroda. Moe  imya  i zvanie  dali  mne  vozmozhnost'
besprepyatstvenno vyjti iz nego. S togo vremeni ya brozhu vdali ot ho-donov, no
zhelanie vernut'sya sil'no vo mne.
     -- I risk velik? -- sprosil Tarzan.
     -- Da, ochen' velik, -- otvetil Ta-den, -- no ya pojdu.
     --  YA s  toboj,  esli mozhno, -- skazal chelovek-obez'yana,  -- tak kak  ya
dolzhen uvidet' etot Gorod Sveta, vash A-lur, i poiskat' tam moyu zhenu, hotya ty
i govorish', chto nadezhdy malo. A ty, Om-at, ty s nami?
     -- Pochemu by i  net? -- otvetil volosatyj. -- Moe  plemya  zhivet v gorah
nad A-lurom,  i  hotya Is-sat, nash vozhd', vygnal menya, ya hotel by  vernut'sya,
tak kak tam est' zhenshchina, na kotoruyu ya by hotel snova vzglyanut'. Da, ya pojdu
s vami. Is-sat boyalsya, chto ya zahochu stat' vozhdem plemeni, mozhet, on i  prav.
No sejchas ya prezhde vsego hochu najti ee.
     -- Pojdem vtroem, -- skazal Tarzan.
     -- I budem vmeste srazhat'sya, -- podhvatil Ta-den, -- troe, kak odin.
     -- Troe, kak odin! -- voskliknul Tarzan. -- Do samoj smerti!
     -- Pojdemte, -- skazal Om-at. -- Moj nozh suh, on prosit krovi Is-sata.
     Tropa, po kotoroj  shli Ta-den,  Om-at i  Tarzan,  vryad li  mogla byt' v
dejstvitel'nosti tak nazvana. Po nej mogli hodit' skoree zveri, chem lyudi, no
eti  troe ne byli obyknovennymi lyud'mi. Vnizu tropinka shla po  gustomu lesu,
gde  na  zemle lezhali povalennye  derev'ya, zatrudnyavshie prodvizhenie.  Vokrug
snova stalo razdavat'sya rychanie dikih zverej.
     Strannoj  byla doroga,  kotoruyu  vybral  Om-at,  i kogda oni,  nakonec,
okazalis' na bolee-menee rovnom meste,  Om-at vnimatel'no posmotrel na svoih
sputnikov i proiznes:
     -- CHto zh, neploho. Vy oba godites' v sputniki Om-atu -- vaz-donu.
     -- CHto ty imeesh' v vidu? -- sprosil Tarzan.
     -- YA povel vas etoj dorogoj, -- otvetil chernyj,  -- chtoby ispytat' vashu
hrabrost'.  Syuda  privodyat  molodyh  voinov  Is-sata,  chtoby  proverit'   ih
smelost'. Odnako daleko ne kazhdyj vyderzhivaet eto ispytanie.
     Ta-den rassmeyalsya.
     -- YA by ne proch' pochashche zdes' progulivat'sya.
     -- Tem samym my sokratili put', -- skazal Om-at. -- Skoro Tarzan uvidit
dolinu YAd-ben-oto. Pojdemte!
     On povel ih dal'she, poka pered nimi ne otkrylsya udivitel'nyj po krasote
vid  -- zelenaya  dolina,  vsya,  kak tochkami,  ispeshchrennaya golubymi ozerami i
izrezannaya zigzagami petlyayushchih rek.  Posredi doliny raskinulsya gorod, splosh'
iz   belogo  mramora,   kotoryj  dazhe  izdaleka  predstavlyal  iz  sebya  chudo
arhitektury. Ryadom s  gorodom vidnelas' gruppa domov, stoyavshih po odnomu ili
po dva. Vse oni otlichalis' neobychnost'yu postrojki.
     -- YAd-pede-ul YAd-ben-oto, -- probormotal Tarzan na yazyke pitekantropov.
-- Dolina Velikogo Boga prekrasna.
     -- Zdes' v  A-lure zhivet Ko-tan, korol' vsego Pal-ul-dona,  --  soobshchil
Ta-den.
     -- A  tam,  --  skazal  Om-at,  -- zhivut vaz-dony,  kotorye ne priznayut
Ko-tana vlastitelem vsej strany. Ta-den ulybnulsya i pozhal plechami.
     -- My ne ssorimsya, ty i ya, -- skazal tot Om-atu,  -- no nichto ne  mozhet
primirit'  vrazhdy mezhdu  ho-donami  i vaz-donami.  Otkroyu tebe,  Om-at, odin
sekret. Ho-dony zhivut mezhdu soboj sravnitel'no druzhno pod  odnim pravitelem,
poetomu, kogda  im  ugrozhaet  opasnost',  oni  vystupayut splochenno. A ty  --
vaz-don.  Kak  s  etim u vas? Ved' u vas desyatki vozhdej,  kotorye  bez konca
ssoryatsya mezhdu soboj. Kogda  odno iz vashih plemen  vyhodit na tropu vojny, v
tom  chisle i protiv  ho-donov,  ono ostavlyaet  v  selenii voinov  dlya ohrany
zhenshchin  i detej. A kogda  my  sovershaem nalet  na vashi  derevni, vy  dazhe ne
uspevaete  ubezhat'. Poka vaz-dony ne poumneyut,  nad  vami  budut vlastvovat'
ho-dony, i ih korol' budet korolem Pal-ul-dona.
     -- Vozmozhno, ty  i prav, -- soglasilsya Om-at. -- |to proishodit potomu,
chto nashi sosedi glupy. Kazhdoe plemya schitaet sebya samym velikim, a znachit ego
vozhd' dolzhen stat' vozhdem vseh vaz-donov.
     Ta-den usmehnulsya.
     -- Kazhdyj privodit takie zhe dovody, kak i ty, Om-at, -- skazal on.
     -- Hvatit! -- vmeshalsya Tarzan.  -- Tak nedaleko i do ssory, a ssorit'sya
nam nel'zya. Mne  hochetsya uznat' pobol'she  o vashej strane i o religii, odnako
ne iz vashih perepalok. Vy verite v odnogo boga?
     -- Da, no i v etom my razlichaemsya, -- skazal Om-at s gorech'yu.
     --  Razlichaemsya... -- edva ne vykriknul Ta-den. -- A pochemu by nam i ne
razlichat'sya? Vozmozhno li soglasit'sya s tem...
     --  Prekratite! -- voskliknul Tarzan. -- YA, kazhetsya, rastrevozhil osinoe
gnezdo. Davajte luchshe ne zatragivat' politicheskie i religioznye temy.
     -- Da, eto luchshe, -- soglasilsya Om-at, -- no pozvolyu sebe zametit', chto
odin i edinstvennyj bog imeet dlinnyj hvost.
     -- |to  bogohul'stvo!  -- vskrichal  Ta-den  i  shvatilsya  za  nozh. -- U
YAd-ben-oto net nikakogo hvosta!
     -- Zamolchi!
     Om-at zavizzhal i rvanulsya vpered, no Tarzan tut zhe vstal mezhdu nimi.
     -- Hvatit! --  garknul on. --  Davajte budem verny nashej klyatve druzhby.
My dolzhny byt' blagochestivy pered bogom, kakim by my ego ni predstavlyali.
     -- Ty prav, beshvostyj, -- skazal Ta-den. On uspokoilsya.
     -- Om-at, davaj ostanemsya druz'yami.
     -- Horosho, -- soglasilsya tot, -- no...
     -- Nikakih no, Om-at, -- urezonil  ego  Tarzan. CHernyj pozhal  plechami i
ulybnulsya.
     -- Pojdemte  v dolinu, -- skazal  on. -- Sleva  nahodyatsya peshchery  moego
plemeni. YA hochu snova uvidet' Pan-at-lin.  Ta-den navestit  svoego otca tam,
vnizu, a Tarzan poishchet vhod v A-lur. Dogovorilis'?
     --  Davajte  poka  ne razluchat'sya,  -- vozrazil Ta-den. -- Tebe, Om-at,
pridetsya iskat' Pan-at-lin noch'yu. V gorod my mozhem pojti v lyuboj moment, tam
pravit moj otec, i YA-don vsegda s radost'yu primet druzej svoego syna. No dlya
Tarzana  vojti v gorod A-lur sovsem drugoe delo, hotya tuda proniknut' mozhno,
i u Tarzana dostatochno  smelosti.  Podojdite poblizhe i  slushajte, tak  kak u
YAd-ben-oto tonkij sluh, i on mozhet uslyshat'.
     On  stal sheptat'  na  uho svoim sputnikam. A v etot moment v sotne mil'
otsyuda  malen'kaya, pochti  golaya figurka  medlenno brela po  stepi, postoyanno
oglyadyvayas'.


     V Pal-ul-done nastupila noch'. Luna osveshchala skaly Kor-ul-ya, Gorla L'va,
gde  zhilo  plemya Is-sata.  Iz-za skaly poyavilas' golova, volosatye plechi,  i
sushchestvo osmotrelos' po storonam.
     |to byl Is-sat, vozhd', kotoryj udostoverilsya v tom, chto za nim nikto ne
nablyudaet. Zatem  on  povernulsya  licom  k  beloj  melovoj  skale.  Izdaleka
kazalos'  neponyatnym,  kakim  obrazom  volosataya  figura  peredvigaetsya   po
otvesnoj skale,  i  tol'ko  vblizi  mozhno  bylo  obnaruzhit' vbitye  v  skalu
kolyshki, sluzhivshie cheloveku oporoj.
     Dlinnyj hvost pomogal Is-satu dvigat'sya s bol'shoj skorost'yu. On pohodil
na gigantskuyu krysu, polzushchuyu po kamnyu.
     V melovoj skale nahodilis'  peshchery, imevshie odinakovyj vid i odinakovye
razmery. Pered vhodom v peshcheru  raspolagalsya vystup, obrazuyushchij nechto  vrode
verandy. V glubine ee shel prohod shirinoj v tri i vysotoj v shest' futov. Sudya
po vsemu, eto byl vhod vo vnutrennyuyu chast' peshchery.
     S  drugoj  storony nahodilis' malen'kie  otverstiya,  sluzhivshie  oknami.
CHerez nih v pomeshcheniya postupal svet. Takie zhe otverstiya, vidnevshiesya v skale
na raznoj vysote, govorili o tom, chto i tam tozhe bylo zhil'e.
     Koe-gde tekli ruchejki, a verhnyaya chast' skaly byla chernoj ot kopoti.
     V etom primitivnom  zhilishche  obitali  pitekantropy. Vozhd'  ostanovilsya u
vhoda i prislushalsya, potom  besshumno  skol'znul vnutr'. U dveri, chto vela vo
vnutrennie pomeshcheniya, on snova ostanovilsya i  snova prislushalsya, posle  chego
tiho otkinul shkuru, zakryvavshuyu vhod, i voshel  v  bol'shuyu komnatu. V dal'nem
uglu mercal svet.
     K  etomu  svetu  on  i  stal besshumno  podkradyvat'sya.  Svet  shel cherez
priotkrytuyu dver' sosednej komnaty.
     Tam  za  stolom na  kamne,  pokrytom  shkuroj,  sidela  molodaya  zhenshchina
vaz-donov.   V  odnoj  ruke  ona  derzhala  tonkuyu  metallicheskuyu  plastinku,
ochevidno, zolotuyu, a v drugoj raschesku.
     Rascheskoj ona  raschesyvala svoyu gustuyu sherst'. Ee odezhda lezhala ryadom s
nej. Figura ee byla krasivoj i  gracioznoj. Nesmotrya na to, chto vse ee  telo
bylo pokryto sherst'yu, devushka byla prekrasnoj.
     To,  chto  Is-sat,  vozhd',  takzhe  nahodil  ee  krasivoj,  proyavilos'  v
izmenivshemsya vyrazhenii ego  lica i uchashchennom dyhanii. On vorvalsya v komnatu.
Molodaya  zhenshchina,  s uzhasom  vo  vzore,  mgnovenno  shvatila svoyu odezhdu  iz
l'vinoj shkury i nabrosila na sebya. Is-sat reshitel'no podoshel k nej.
     -- CHto tebe? -- prosheptala ona. Ona prekrasno znala, chto emu nuzhno.
     -- Pan-at-lin, -- skazal on, -- tvoj povelitel' prishel za toboj.
     --  Tak vot zachem  ty otoslal moego  otca  i  moih brat'ev  vyslezhivat'
Kor-ul-lula? Ujdi iz peshchery moih predkov!
     Is-sat ulybnulsya. |to byla ulybka sil'nogo i zlogo cheloveka, uverennogo
v svoej vlasti, -- nehoroshaya ulybka.
     -- YA ujdu, Pan-at-lin, -- skazal on, -- no  i ty pojdesh' vmeste so mnoj
-- v peshcheru vozhdya  Is-sata,  i tebe stanut zavidovat' vse zhenshchiny  Kor-ul-ya.
Poshli!
     -- Ni za chto! -- vskrichala Pan-at-lin. -- Nenavizhu tebya. YA skoree stanu
podrugoj ho-dona, chem pojdu s toboj -- muchitelem zhenshchin i ubijcej detej!
     Uzhasnaya grimasa iskazila lico vozhdya.
     --  YAamka  yato!  --  zakrichal  on. --  YA  priruchu  tebya! YA  slomayu tvoe
soprotivlenie. Vozhd'  Is-sat beret to, chto hochet, i nikto ne smeet vozrazhat'
emu! Ty mogla by byt' pervoj v peshchere predkov Is-sata, no teper'  ty stanesh'
poslednej, i  kogda  ya razdelayus'  s  toboj,  ty  stanesh'  prinadlezhat' vsem
muzhchinam peshchery Is-sata. Tak ya postupayu s temi, kto otvergaet lyubov' vozhdya!
     S etimi slovami on nabrosilsya na  devushku. Uluchiv  moment, ona shvatila
kamen' i sil'no udarila ego po golove. Is-sat, ne  izdav ni zvuka, ruhnul na
pol. Pan-at-lin sklonilas'  nad nim, gotovaya udarit' snova, esli on pridet v
sebya. Zatem  vytashchila  nozh Is-sata, zatknula  sebe  za poyas  i, oglyadyvayas',
vyshla iz komnaty.
     V nishe vo  vneshnej komnate okolo vyhoda  na karniz lezhali  kolyshki. Ona
vzyala shest' kolyshkov i vyshla na karniz.  Ubedivshis', chto ee nikto  ne vidit,
ona  stala spuskat'sya k podnozhiyu.  Na poverhnosti skaly v shahmatnom  poryadke
raspolagalis' v tri ryada otverstiya. Ispol'zuya  vzyatye kolyshki  i perestavlyaya
ih v otverstiyah, devushka sovershila spusk. Vnizu roslo suchkovatoe derevo, ego
Pan-at-lin ispol'zovala kak poslednyuyu stupen'ku dlya spuska.  |to byl odin iz
tajnyh putej dlya begstva iz derevni.
     Sushchestvovalo tri takih spuska, pol'zovat'sya kotorymi razreshalos' tol'ko
v  ekstrennyh  sluchayah.  Tomu   zhe,  kto   vzdumaet  spustit'sya  bez  osoboj
nadobnosti,  grozila  smert'.  |to  Pan-at-lin znala horosho, kak  i to,  chto
ostavat'sya  tam posle togo, kak ona nastroila protiv sebya Is-sata, bylo huzhe
smerti.
     Devushka v temnote zatoropilas' v storonu holmov, kotorye  nahodilis'  v
mile ot Kor-ul-ya. |to bylo ushchel'e  vody Kor-ul-ya, kuda Is-sat poslal ee otca
i brat'ev.
     U nee byla nadezhda, pravda, ochen' slabaya, vstretit' tam otca i brat'ev,
nu  a esli net, to v neskol'kih milyah ottuda nahodilsya  Kor-ul-grif, gde ona
smozhet nadolgo ukryt'sya ot Is-sata, esli udastsya  izbezhat' vstrechi s uzhasnym
chudovishchem, ch'im imenem nazyvalos' ushchel'e.
     Pan-at-lin karabkalas' po grebnyu Kor-ul-lula. Ej tak hotelos', chtoby ee
skoree zametili otec s brat'yami ili  ih lyudi. Devushka ne  znala, chto delat',
kuda idti.  Ona  chuvstvovala  sebya  malen'koj i  bezzashchitnoj,  poteryannoj  i
odinokoj v temnoj nochi.
     Vokrug vysilis' gory, i do  ushej Pan-at-lin  donosilis' strannye zvuki.
Vskore ona uslyshala zvuk, kotoryj izdaet grif. On shel iz ushchel'ya Kor-ul-grif.
     Devushku ohvatila  drozh'. CHerez  neskol'ko sekund ee chutkie ushi  ulovili
drugoj zvuk. CHto-to priblizhalos' k nej, spuskayas' s vysoty po krayu ushchel'ya.
     Ona ostanovilas', zataiv dyhanie.
     Pan-at-lin  byla  smeloj,  no,  kak  i vsyakogo  pervobytnogo  cheloveka,
temnota pugala ee. Ona mnogoe perezhila etoj noch'yu, nervy byli na  predele, i
ona chutko  reagirovala na malejshij shoroh, strashas' znakomyh ej uzhasov, a eshche
bol'she -- neznakomyh.
     No sejchas razdavalsya ne slabyj shoroh.  Ona nadeyalas'  vstretit' otca, a
vmesto nego v temnote k  nej priblizhalas' sama smert'. Da,  Pan-at-lin  byla
devushkoj hrabroj, no vsemu est' predel. Ona povernulas' i brosilas' bezhat'.
     Pan-at-lin  byla uverena,  chto ona propala.  Smerti ej ne izbezhat',  no
umeret' ot klykov tigra-lyudoeda ili l'va bylo uzhasno.
     Zver'   nastigal  ee.  Eshche  mgnovenie  i  ej  konec.  Pan-at-lin  rezko
povernulas', shagnula vpered i ischezla za kraem ushchel'ya.
     Udivlennyj i razdosadovannyj lev prygnul i ostanovilsya u samogo obryva.
On ne mog ponyat', kuda ischezla ego zhertva.

     Vnizu, v  temnote ushchel'ya  Kor-ul-ya, Om-at  vel  svoih druzej  k  peshchere
svoego plemeni.
     Vskore  oni  ostanovilis' pod bol'shim derevom, kotoroe  roslo  ryadom so
skaloj.
     --  Snachala, -- prosheptal Om-at, -- ya pojdu k  peshchere Pan-at-lin. Zatem
zaglyanu  v peshcheru  moih  predkov,  pogovoryu  s lyud'mi  odnoj so  mnoj krovi.
Podozhdite zdes'. YA skoro vernus'. Potom my vmeste pojdem k plemeni Ta-dena.
     On  bezzvuchno  podoshel k  podnozhiyu skaly i nachal vzbirat'sya. V  temnote
Tarzan ne videl  kolyshkov v  skale  i  s udivleniem nablyudal za voshozhdeniem
Om-ata. Tot  dvigalsya  medlenno, ibo priblizhalsya  k  postu  chasovogo. Odnako
znanie  sobstvennogo  naroda podskazyvalo Om-atu,  chto chasovoj skoree  vsego
spit.  Okazalos', chto on  ne  oshibsya. Tiho  i  bystro  podnyalsya  on k peshchere
Pan-at-lin. Tarzan i Ta-den zhdali ego vnizu.
     -- Kak eto  emu udaetsya?  -- sprosil Tarzan. Ta-den  ob®yasnil, chto  tot
primenyaet dlya pod®ema kolyshki.
     --  Ty  tozhe  smozhesh'  zaprosto  podnyat'sya. Pravda,  s hvostom  gorazdo
udobnee.
     Oni smotreli do teh por, poka Om-at ne dobralsya do peshchery Pan-at-lin, i
vdrug oba uvideli golovu, vysunuvshuyusya iz peshchery.
     Bylo yasno, chto Om-ata obnaruzhili. Za nim totchas zhe nachalas' pogonya.
     Tarzan i Ta-den molcha  brosilis'  k  podnozhiyu skaly. Pervym  dostig  ee
pitekantrop.
     Tarzan posledoval  za  nim  i  tol'ko teper'  uvidel  kolyshki, zigzagom
shedshie  po stene. On podprygnul,  shvatilsya za odin iz  nih  i podtyanulsya na
rukah.
     Kogda on podtyanulsya nastol'ko,  chto mog pol'zovat'sya nogami, to uvidel,
chto peredvigaetsya  dovol'no  bystro.  Ta-den,  konechno, obognal  ego, buduchi
bolee snorovistym v peredvizhenii takogo roda.
     Oglyanuvshis',  Om-at zametil presledovatelya.  Tot v  svoyu ochered' glyanul
vniz  i  uvidel  Ta-dena.  V  tot zhe  moment  on ispustil  krik, na  kotoryj
otkliknulis' golosa sotni dikarej.
     Podnyavshee  trevogu sushchestvo dostiglo karniza pered  peshcheroj  Pa-at-lin.
Tam ono  ostanovilos'  i obernulos' k  Ta-denu, sobirayas'  vstupit' s  nim v
shvatku.
     Prigotoviv  dubinku, ono  stoyalo  i zhdalo, kogda  Ta-den podnimetsya  na
dostatochnoe dlya  udara rasstoyanie. So vseh storon  voiny Kor-ul-ya  bezhali  k
prishel'cam. Tarzan, kotoryj byl pochti  ryadom s Ta-denom, uvidel, chto nichego,
krome chuda, ne smozhet spasti ih.
     Ryadom,  sleva  ot   Tarzana,  otkryvalsya  hod  v  peshcheru,  kotoraya  ili
pustovala, ili ee obitateli  eshche ne  prosnulis',  poskol'ku iz nee  nikto ne
vyshel.
     Tarzan  rvanul  tuda,   shvatil  verevku,   sdelal  petlyu  i  metnul  v
napravlenii  sushchestva, ugrozhavshego  Ta-denu,  s  prisushchej  cheloveku-obez'yane
lovkost'yu. Verevka obvilas' vokrug plech zhertvy. Tarzan  dernul ee,  i  petlya
zatyanulas' na shee presledovatelya.
     Ispustiv  dikij krik,  vaz-don  poletel vniz.  Tarzan  napryagsya,  chtoby
vyderzhat'  ryvok,  no  tot okazalsya nastol'ko  rezkim,  chto  Tarzan  upal na
koleni. Podnyavshis'  na  nogi, on  stal  snimat'  verevku s tela podnyatogo im
vaz-dona, ibo ona eshche mogla prigodit'sya v kachestve cennogo oruzhiya.
     V  techenie  neskol'kih sekund,  proshedshih  s  togo momenta,  kak Tarzan
brosil  verevku,  vaz-dony  prebyvali  v  sostoyanii  ocepeneniya,  ohvachennye
uzhasom. No vot odin iz nih prishel v sebya i brosilsya na Tarzana s ugrozhayushchimi
krikami, prizyvaya za soboj ostal'nyh voinov.
     On  okazalsya  blizhe vseh k Tarzanu. Esli  by ne on, Tarzan bez truda by
dobralsya do Ta-dena, zvavshego na podmogu.
     Tarzan  podnyal bezdyhannoe telo vaz-dona nad golovoj, izdal dikij  krik
ugrozy obez'yan i shvyrnul ego na napadavshego voina.
     Udar  byl  tak  silen, chto  vaz-don  upal, polomav kolyshki, vdelannye v
kamen'.  Kogda tela poleteli  vniz, k  podnozhiyu skaly, vaz-dony  razrazilis'
yarostnymi voplyami.
     -- YAd-guru-don! --  vopili oni.  -- Ubej  ego! Tarzan okazalsya  ryadom s
Ta-denom.
     --  YAd-guru-don, -- povtoril  Ta-den  s ulybkoj. --  Strashnyj  chelovek.
Tarzan uzhasnyj. Oni mogut ubit' tebya, no zabyt' -- nikogda.
     -- Oni... CHto eto?
     Slova Tarzana prervalis' vosklicaniem.
     U vhoda v peshcheru poyavilis' dva tela, scepivshihsya v smertel'nom ob®yatii.
Odin byl  Om-at,  drugoj -- sushchestvo,  podobnoe  emu,  tol'ko gorazdo  bolee
kosmatoe. Sily ih byli ravny, oba borolis' ne na zhizn', a na smert'.
     Borolis' oni molcha,  ispuskaya  vremya ot  vremeni  stony  ot  ocherednogo
sil'nejshego udara protivnika. Tarzan, podchinyayas' estestvennomu poryvu pomoch'
svoemu  drugu,  podskochil k borovshimsya, zhelaya vstupit' v boj, no krik Om-ata
ostanovil ego.
     -- Nazad! -- vykriknul Om-at. -- |to moj lichnyj vrag.
     Tarzan mgnovenno vse ponyal i otstupil.
     -- |to "gand-bar" -- bitva vozhdej,  -- proiznes Ta-den. -- Tot, vtoroj,
sudya po vsemu, vozhd' Is-sat. Esli Om-at ub'et ego bez postoronnej pomoshchi, to
stanet vozhdem.
     Tarzan ulybnulsya. To  byl zakon  ego  rodnyh dzhunglej --  zakon plemeni
Kerchaka,  chelovekoobraznyh obez'yan,  drevnij  zakon  pervobytnogo  cheloveka,
preterpevshij   izmenenie   lish'  pod   vliyaniem  civilizacii,   kogda  stali
ispol'zovat' kubok s yadom ili pribegat' k uslugam naemnogo ubijcy.
     Zatem ego vnimanie privlek konec  karniza.  Nad nim poyavilas'  mohnataya
fizionomiya  odnogo iz  voinov  Is-sata.  Tarzan  hotel bylo  pregradit'  emu
dorogu, no Ta-den operedil ego. On kriknul:
     -- Nazad! U nih "gand-bar"!
     Voin vnimatel'no vglyadelsya v borovshihsya, obernulsya i kriknul voinam:
     -- |to  "gand-bar"  mezhdu  Is-satom i  Om-atom. Zatem  on  obratilsya  k
Tarzanu s voprosom:
     -- Kto vy?
     -- Druz'ya Om-ata, -- otvetil Tarzan. Voin kivnul.
     --  My pridem  pozzhe,  -- skazal  on  i  ischez.  Bitva  prodolzhalas'  s
neoslabevayushchej yarost'yu.  Tarzan  i Ta-den  staralis'  ne  meshat' borovshimsya,
kotorye kolotili drug druga rukami, nogami i  hvostami. Nakonec odin iz  nih
spotknulsya i grohnulsya na zemlyu.
     Is-sat byl bezoruzhen, ob etom pozabotilas' Pan-at-lin. U Om-ata na boku
visel nozh, odnako on i ne pytalsya pribegnut' k oruzhiyu. |to  protivorechilo by
pervobytnym zakonam.
     Oni  podkatilis' k  krayu obryva.  U  Tarzana perehvatilo  dyhanie.  Oni
katalis'  vzad-vpered,  poka  ne  proizoshlo  neminuemoe  --  oba poleteli  v
propast'  i skrylis'  iz  vidu.  Tarzan  vskriknul,  tak  kak on  uzhe  uspel
privyazat'sya k Om-atu. Ta-den podoshel k krayu i posmotrel vniz, ozhidaya uvidet'
tam  rasprostertye tela. Vmesto  etogo  ego vzoru  predstali dvoe boryushchihsya,
prodolzhavshie shvatku v dvuh  futah nizhe ot  kraya skaly. Ceplyayas'  za kolyshki
nogami  i hvostami, oni  chuvstvovali  sebya  tak zhe  estestvenno  na otvesnoj
stene, kak i na rovnoj ploshchadke karniza.
     No teper' ih  taktika  neskol'ko  izmenilas', ibo  Om-at,  kotoryj  byl
molozhe, stal brat' verh nad Is-satom. Tomu nichego ne ostavalos', kak  tol'ko
zashchishchat'sya.
     Shvativ  vozhdya  za  poyas, Om-at  pytalsya sbrosit'  vozhdya so  steny.  On
postepenno lomal opory, na kotoryh stoyal Is-sat.
     Vozhd' bystro teryal  sily, i s mysl'yu o neminuemoj smerti k nemu  prishel
strah.
     On  ceplyalsya  za  Om-ata,  za  lyuboj vystup i  kolyshek, lish'  by tol'ko
spastis' ot neotvratimogo strashnogo padeniya, i v to zhe vremya hvostom pytalsya
dostat' nozh iz nozhen Om-ata.
     Tarzan  uvidel eto, i, kak tol'ko  Is-sat vytashchil  nozh,  on  po-koshach'i
prygnul i ochutilsya ryadom s Om-atom.
     Hvost  Is-sata  izognulsya, norovya nanesti ispodtishka podlyj udar nozhom.
Teper'  mnogie  uvideli   gnusnuyu  ulovku   vozhdya  i  razrazilis'   gnevnymi
prezritel'nymi krikami.  Tarzan  izlovchilsya  i  perehvatil  volosatyj  hvost
Is-sata, a Om-at v tot zhe mig sbrosil s sebya telo vozhdya. Kolyshki oblomilis',
i Is-sat poletel vniz.


     Kogda Tarzan i Om-at  vskarabkalis' snova k peshchere Pan-at-lin  i  stali
ryadom  s  Ta-denom, gotovye  ko vsemu, chto  by  ni  posledovalo  za  smert'yu
Is-sata, vzoshlo solnce i osvetilo verhushki derev'ev.
     Nad  Kor-ul-ya kakoe-to mgnovenie stoyala tishina. Lyudi plemeni glyadeli to
na mertvoe telo togo, kto byl ih vozhdem, to drug na druga, to na Om-ata i na
teh, kto stoyal ryadom s nim. Nakonec Om-at zagovoril:
     -- YA Om-at! -- kriknul on. -- Kto skazhet, chto Om-at ne gand Kor-ul-ya?
     On podozhdal.  Odin-dva molodyh samca  zabespokoilis', odnako vozrazhenij
ne posledovalo.
     --  Znachit,  Om-at  --  gand, --  uverenno  provozglasil on.  -- Teper'
skazhite mne, gde Pan-at-lin, ee otec i brat'ya?
     Zagovoril staryj voin.
     -- Pan-at-lin  u sebya  v peshchere, gde eshche ej byt'? Ee otec i brat'ya byli
poslany ohranyat' Kor-ul-ya. No ne eto volnuet nas sejchas. Odin tol'ko vopros:
mozhet li Om-at, vozhd' Kor-ul-ya,  stoyat' ryadom  s ho-donom  i s  etim uzhasnym
chelovekom  bez hvosta? Otdaj chuzhezemcev svoemu narodu, chtoby  my kaznili ih,
kak u nas prinyato. Togda Om-at budet gandom.
     Tarzan i Ta-den slyshali vse do poslednego slova. Oni glyadeli na Om-ata,
ozhidaya  ego  resheniya.  Na  lice Tarzana igrala ulybka.  Ta-den zhe  znal, chto
staryj voin skazal pravdu.
     Vaz-dony ne brali plennyh.
     No vot zagovoril Om-at:
     --  Vse  na  svete  menyaetsya,  --  skazal  on.  --  Dazhe  starye  holmy
Pal-ul-dona  nikogda  ne  byvayut  odinakovymi,  oni  vyglyadyat  po-raznomu  v
zavisimosti  ot  yarkosti  solnca ili  luny,  vremen goda  i drugih prirodnyh
uslovij.  Ot  rozhdeniya  do smerti, den' za dnem vse  vokrug  nas izmenyaetsya.
Znachit, izmeneniya  -- odin iz  zakonov YAd-ben-oto.  I  teper' ya, Om-at,  vash
gand, vnoshu svoe izmenenie. CHuzhestrancy, kotorye yavlyayutsya hrabrymi  lyud'mi i
vernymi druz'yami, kazneny ne budut!
     Sredi voinov razdalsya ropot.
     --  Nikakih vozrazhenij, -- prodolzhil novyj vozhd'. --  YA  vash vozhd'. Moe
slovo -- zakon.  Ne vy pomogli mne stat' vozhdem.  Nekotorye iz vas  pomogali
Is-satu izgnat' menya  iz  peshchery moih predkov, a ostal'nye dopustili eto.  YA
nichem ne obyazan vam. I tol'ko eti dvoe, kotoryh vy hoteli ubit', byli ko mne
spravedlivy. I ya, vozhd', govoryu: kto somnevaetsya v etom -- pust' skazhet.
     Tarzanu ponravilas' rech'  Om-ata. Da i sam Om-at vnushal doverie. Tarzan
cenil  smelost'  Om-ata, a uzh  chelovek-obez'yana  horosho razbiralsya v  lyudyah.
Om-at ostanetsya veren svoemu slovu do smerti.
     Bol'shinstvo plemeni, pohozhe, razdelyalo eto mnenie.
     --  YA budu dlya vas horoshim vozhdem, -- ob®yavil Om-at, vidya, chto nikto ne
sobiraetsya  osparivat' ego prava. -- Vashi zheny i deti budut v  bezopasnosti.
Razve  tak bylo pri Is-sate?  Vozvrashchajtes' k svoim polyam  i  ohote. YA uhozhu
iskat'  Pan-at-lin. Ab-si ostanetsya  za menya, slushajtes'  ego.  On obo  vsem
dolozhit mne, kogda ya vernus'. I pust' YAd-ben-oto ulybaetsya, glyadya na nas.
     On povernulsya k Tarzanu i Ta-denu.
     -- A vy, moi druz'ya, --  skazal Om-at, -- svobodny. Mozhete ostavat'sya s
moim narodom. Peshchera moih predkov v vashem rasporyazhenii.
     -- YA idu s Om-atom na poiski Pan-at-lin, -- zayavil Tarzan.
     -- I ya, -- skazal Ta-den. Om-at ulybnulsya.
     -- Horosho! -- voskliknul on. -- Kogda my najdem ee, my vmeste pojdem po
delu Tarzana i Ta-dena. No gde iskat' Pan-at-lin? V peshchere ee ne bylo.
     On obernulsya k svoim voinam.
     -- Kto znaet, gde ona mozhet byt'? Nikto nichego ne znal, krome togo, chto
vecherom Pan-at-lin voshla v peshcheru.
     -- Pokazhi mne, gde ona spit, -- poprosil  Tarzan. -- Daj mne chto-nibud'
iz ee veshchej, i ya pomogu tebe.
     K Tarzanu podoshli dvoe molodyh voinov, Iv-sad i O-dal. Oni obratilis' k
Om-atu.
     -- Gand Kor-ul-ya,  --  skazal  O-dal, -- my  pojdem s  toboj na  poiski
Pan-at-lin.
     --  O-dal i Iv-sad  pojdut s nami, -- ob®yavil Om-at. -- Bol'she nikto ne
nuzhen. Tarzan, pojdem, ya pokazhu  tebe  spal'nyu Pan-at-lin. I vse zhe  ne mogu
ponyat', zachem tebe eto? YA smotrel, tam ee net.
     Oni voshli v  peshcheru. Om-at provel Tarzana v komnatu,  gde Is-sat zastal
Pan-at-lin proshloj noch'yu.
     -- Vse,  chto zdes' est', prinadlezhit  ej, -- skazal Om-at. -- Krome von
toj dubinki. |to Is-sata. Tarzan medlenno proshelsya po komnate.
     -- Poshli, -- skazal on i povel Om-ata iz komnaty. U vyhoda ih zhdali tri
cheloveka.  Tarzan  proshel mimo  nishi, prisel  na  kortochki,  vzyal  kolyshek i
ponyuhal. Ostroe obonyanie, kotoroe on razvil pod rukovodstvom svoej  priemnoj
materi Kaly-obez'yany, nikogda ne podvodilo ego. Om-at nachal teryat' terpenie.
     -- Pojdem, -- skazal on. -- My dolzhny iskat' Pan-at-lin.
     -- Gde? -- sprosil Tarzan.
     -- Gde? Nu, v Pal-ul-done, esli ponadobitsya, -- otvetil Om-at.
     -- Slishkom bol'shaya rabota, -- otozvalsya Tarzan. Zatem on pribavil:
     -- Esli idti, to von tuda. Ona proshla zdes'. Tarzan pokazal na kolyshki,
kotorye spuskalis' k podnozhiyu skaly. On yavstvenno oshchutil zapah Pan-at-lin.
     -- Ona spustilas' etoj dorogoj, no dlya nas zdes' kolyshkov net.
     -- I kak ty dogadalsya, chto ona  poshla syuda? -- udivilsya Om-at.  -- Nu a
kolyshki my najdem. Iv-sad, vernis' i prinesi kolyshki dlya pyateryh.
     Molodoj voin skoro vernulsya s kolyshkami.  Om-at  peredal neskol'ko shtuk
Tarzanu i ob®yasnil, kak imi pol'zovat'sya.
     Ulybnuvshis', on dobavil:
     -- Bud' u tebya hvost, ty byl by neotrazim!
     -- Nichego ne popishesh', -- skazal Tarzan. -- Pridetsya vam idti vperedi i
ostavlyat' dlya menya kolyshki. YA ne mogu derzhat' ih, kak  vy, bol'shimi pal'cami
nog.
     -- Horosho, -- soglasilsya Om-at. -- Ta-den,  Iv-sad i ya pojdem  vperedi.
O-dal spustitsya  poslednim i soberet kolyshki,  ne  ostavlyat' zhe ih dlya nashih
vragov.
     -- A vashi vragi  ne  mogut prinesti  s soboj  sobstvennye  kolyshki?  --
sprosil Tarzan.
     -- Da, konechno, no my vyigraem vremya, i nam legche budet oboronyat'sya.
     Okolo zasohshego dereva Tarzan snova  nashel sled. Zdes' zapah  byl ochen'
sil'nyj, i  Tarzan  uverenno poshel po  krayu  obryva  k  Kor-ul-ya. Vskore  on
ostanovilsya i obernulsya k Om-atu.
     -- Zdes' ona poshla bystree, potom pobezhala. Ee presledoval lev, Om-at.
     Vse ostanovilis' i okruzhili Tarzana.
     -- Ty chitaesh' po trave? -- sprosil Om-at. Tarzan kivnul i dobavil:
     -- Ne dumayu, chto lev nastig ee.
     -- Togda gde zhe ona? -- sprosil Om-at.
     -- My mozhem idti tol'ko po zapahu, -- otvetil Tarzan.
     On povel  sputnikov k rezkomu  povorotu tropy,  ogibavshej kraj skaly. S
minutu on osmatrival  zemlyu sprava i  sleva,  zatem vypryamilsya  i, glyadya  na
Om-ata, pokazal na ushchel'e vnizu.
     Vaz-don posmotrel vniz na zelenuyu dolinu, gde tekla burnaya rechka.
     -- Ty hochesh' skazat', chto ona prygnula vniz? -- sprosil on.
     --  CHtoby spastis' ot l'va, -- otvetil  Tarzan. -- On uzhe  pochti nastig
ee. Posmotrite, vot sledy ego kogtej u samogo obryva.
     -- No est' li kakaya-nibud' nadezhda... -- nachal Om-at.
     Predupreditel'nyj zhest Tarzana zastavil ego zamolchat'.
     -- Vniz, -- prosheptal Tarzan. -- Syuda idet mnozhestvo lyudej.  Oni  begut
po krayu obryva. Vskore oni uslyshali kriki.
     --  |to kriki voinov Kor-ul-lula, --  prosheptal  Om-at,  --  kriki teh,
kotorye  ohotyatsya  na  lyudej.   My  skoro   uvidim  ih,  i  esli  YAd-ben-oto
blagosklonen k nam, chislo ih ne budet namnogo prevoshodit' nashe.
     --  Ih  mnogo,  --  skazal  Tarzan.  -- CHelovek  sorok  ili  pyat'desyat.
Po-moemu, oni kogo-to presleduyut.
     -- Oni idut syuda, -- proiznes Ta-den.
     -- |to An-un, otec Pan-at-lin, i dvoe ego synovej! -- voskliknul Om-at.
-- Oni nas ne zametyat, esli my ne pospeshim. Vpered!
     Vse sorvalis' s mesta i poneslis' im navstrechu.
     -- Pyat' druzej! -- vykriknul Om-at, kogda An-un s synov'yami uvideli ih.
     --  Adenep jo! -- povtorili O-dal  i Iv-sad. Troe beglecov ostanovilis'
pered neozhidannoj
     pomoshch'yu i s udivleniem ustavilis' na Tarzana i
     Ta-dena.
     -- Ih mnogo! -- zakrichal An-un. -- My dolzhny predupredit' nashih lyudej.
     -- Is-sat mertv, -- skazal Om-at.
     -- Kto vozhd'? -- sprosil odin iz synovej An-una.
     -- Om-at, -- otvetil O-dal.
     -- Prekrasno!  -- voskliknul An-un. -- Pan-at-lin mechtala o tom, chto ty
vernesh'sya i ub'esh' Is-sata. Presledovateli priblizhalis'.
     -- Davajte  napadem na  nih.  Oni  gnalis' za  tremya, a  teper' na  nih
napadet vosem' chelovek. Oni podumayut, chto nas gorazdo bol'she. A  odin, samyj
bystryj, povernet nazad i predupredit nashih.
     --  Ladno, -- soglasilsya Om-at. --  Id-av,  ty  samyj bystryj. Pobezhish'
nazad i vozvratish'sya s sotnej voinov.
     Id-av,  syn  An-una,  pomchalsya  k   skalam-domam  Kor-ul-ya.   Ostal'nye
brosilis' na voinov Kor-ul-lula.
     Bezhavshie vperedi voiny protivnika,  otorvavshiesya  ot  svoih,  pri  vide
neznakomcev ostanovilis', ozhidaya, kogda podbegut ih otstavshie tovarishchi. Oni,
ochevidno, byli naibolee bystrymi begunami, poetomu i okazalis' vperedi.
     Kogda Om-at  i  ego  druz'ya napali  na nih,  te povernulis'  i pobezhali
nazad.
     Okrylennyj  uspehom, Om-at pognal  ih v kusty, oglashaya  mestnost' dikim
voplem. Kustarnik byl vysokij, no ne ochen' gustoj. Vskore Om-at i ego druz'ya
poteryali drug  druga iz  vidu. V  rezul'tate Tarzan, samyj  bystryj iz vseh,
presleduya vragov, okazalsya namnogo vperedi.
     Voiny Kor-ul-lula otstupili tol'ko dlya  vidimosti, chtoby zanyat' udobnuyu
poziciyu  v  kustah.  Oni  bystro  ponyali,   chto  prevoshodyat  nepriyatelya  po
chislennosti.
     V kustah oni ustroili zasadu, v kotoruyu i popal Tarzan. Oni perehitrili
ego.
     Kak eto ni pechal'no, no oni obmanuli Povelitelya dzhunglej. I ne mudreno,
ved' oni voevali na svoej rodnoj zemle,  ispol'zuya taktiku, o kotoroj Tarzan
nichego ne znal.
     Vnezapno  pered Tarzanom voznik chernyj voin,  kotoryj  stal  otstupat',
zamanivaya Tarzana v lovushku. Nakonec on povernulsya k Tarzanu licom i vytashchil
nozh. Kak tol'ko Tarzan nabrosilsya na nego, iz kustov vyskochili shoronivshiesya
tam vaz-dony. Tarzan mgnovenno, odnako slishkom pozdno, osoznal vsyu opasnost'
svoego polozheniya. V  ego soznanii promel'knula  mysl'  o poteryannoj zhene,  i
chuvstvo bezmernogo sozhaleniya ohvatilo ego,  ibo esli ona zhiva,  to ej ne  na
kogo bol'she nadeyat'sya, poskol'ku ego uzhe ne budet v zhivyh.
     V poryve beshenoj nenavisti k etim sushchestvam, posmevshim vstat' u nego na
puti  i  ugrozhat' sud'be  ego  zheny,  Tarzan  s  dikim revom  nabrosilsya  na
stoyavshego pered nim voina, vyrval iz ego ruk tyazheluyu dubinku, slovno tot byl
mladencem, i levoj rukoj nanes sokrushitel'nyj udar emu v lico.
     Udar  svalil  vaz-dona na  zemlyu.  Zatem  Tarzan prinyalsya za ostal'nyh,
oruduya  dubinkoj poverzhennogo  voina do teh  por,  poka ona  ne  razletelas'
vdrebezgi.  Vrazheskie voiny padali odin  za drugim. Udary Tarzana byli stol'
molnienosnymi,  chto v nachale  bitvy  on  kazalsya neuyazvimym,  no  dolgo  eto
prodolzhat'sya ne moglo: ih bylo dvadcat' protiv odnogo. I vot v nego poletela
dubinka, broshennaya rukoj nepriyatelya. Udar prishelsya Tarzanu po golove.
     S minutu Tarzan stoyal, pokachivayas',  slovno ogromnaya  sosna pod toporom
drovoseka, i,  nakonec, ruhnul na zemlyu. CHast'  voinov Kor-ul-lula napala na
Om-ata  i ego druzej, kotorye slyshali, chto nevdaleke zavyazalos' srazhenie,  i
Om-at pozval Tarzana:
     -- Tarzan! YAd-guru!
     -- Dejstvitel'no, uzhasnyj, -- povtoril voin,  opravivshijsya ot udara. --
Tarzan -- YAd-guru. Dazhe huzhe!


     Kogda Tarzan  upal sredi vragov, daleko otsyuda, v dal'nem konce bolota,
kotoroe okruzhalo Pal-ul-don, ostanovilsya chelovek. Vsya ego odezhda sostoyala iz
l'vinoj shkury, a telo krest-nakrest obvyazyvali tri patronnyh lenty.  On imel
pri sebe nozh i kolchan so strelami.
     On zabrel slishkom  daleko v  dikie zemli, gde  emu  postoyanno  ugrozhali
hishchniki, no patrony  pochti vse  byli cely. Pri neobhodimosti  on pol'zovalsya
strelami i dlinnym nozhom, i lish'  v  kriticheskoj  situacii strelyal iz ruzh'ya,
visevshego za spinoj.
     Dlya chego emu  ponadobilos' vse eto snaryazhenie? K chemu riskovat' zhizn'yu?
Zachem nuzhny eti kusochki metalla?
     Otvety na eti voprosy znal tol'ko on odin.
     Kogda Pan-at-lin prygnula s obryva, ona dumala, chto razob'etsya nasmert'
o kamni, odnako predpochla takuyu smert' gibeli ot klykov l'va.
     Po vole sluchaya ona upala pryamo v reku, protekavshuyu po  dnu ushchel'ya. Edva
ne zahlebnuvshis' v holodnoj  vode, devushka poplyla k protivopolozhnomu beregu
i s trudom vybralas' na sushu.
     Tam ona prolezhala na zemle do samogo rassveta.
     S  voshodom  solnca ona vspomnila  ob opasnosti. Ved' ona  nahodilas' v
strane vragov. Podnyavshis', ona napravilas' k kustam, gde nadeyalas' ukryt'sya.
Spryatavshis' tam ot chuzhih vzglyadov, ona nashla  sebe edu,  yagody  i frukty,  a
takzhe otdyh. Nozhom Is-sata ona srezala sochnye pobegi kustarnika.
     Ah! Esli by ona tol'ko  znala, chto Is-sat byl mertv! Ot kakih  strashnyh
ispytanij, ot kakogo  riska ona mogla by byt' izbavlena! No  ona ne znala ob
etom i  ne  reshalas' vernut'sya v Kor-ul-ya.  Vo vsyakom sluchae,  ne sejchas, ne
srazu, kogda Is-sat prebyval v yarosti. Mozhet byt', popozzhe, kogda ee otec  i
brat'ya vernutsya domoj.
     No i zdes', na territorii vragov, nel'zya bylo dolgo ostavat'sya. Na noch'
ej snova pridetsya iskat' pribezhishche ot  dikih zverej. Sidya na stvole upavshego
dereva  i  razmyshlyaya nad svoej uchast'yu,  ona uslyshala vdrug dikie kriki. |to
byli voinstvennye klichi voinov Kor-ul-lula.
     Vse blizhe i  blizhe razdavalis'  oni ot ee  ubezhishcha. Vskore cherez listvu
ona   uvidela  tri  figury,  bezhavshie  po  tropinke,  a  za  nimi  --  tolpu
presledovatelej.  CHerez kakoe-to vremya Pan-at-lin snova uvidela  etih troih,
kogda oni perebiralis' cherez reku, a zatem poteryala ih iz vidu.
     Teper'  pokazalis' i  ih  presledovateli -- raz®yarennye, krichashchie voiny
Kor-ul-lula. Ih  bylo  s polsotni. Devushka zataila  dyhanie.  Oni  probezhali
mimo, ne zametiv ee.
     Potom ona snova uvidela presleduemyh vaz-donov, kotorye  karabkalis' na
skalu.  Ona  vnimatel'no  priglyadelas'  k  nim.  Neuzheli  eto  vozmozhno?  O,
YAd-ben-oto! Esli by tol'ko ona mogla prisoedinit'sya k nim! |to byli ee  otec
i oba brata. Net, ej ne uspet'.
     Doberutsya li oni do  vershiny? Nastignut  li ih vragi? Voiny Kor-ul-lula
tozhe podnimalis' po skale. Odin iz nih metnul  dubinku v brat'ev Pan-at-lin,
no bog byl milostiv k nim -- dubinka proletela mimo.
     Odin iz brat'ev dobralsya do verha skaly, podtyanulsya, zalez na vershinu i
svesil vniz hvost, chtoby pomoch' bratu i otcu pobystree vskarabkat'sya naverh.
Vskore vse troe skrylis' iz vidu, no voiny Kor-ul-lula ne prekratili pogonyu.
Oni brosilis' vsled za vaz-donami i takzhe ischezli iz polya zreniya.
     Devushka ponyala, chto  pora  uhodit'. V lyuboj moment mogli  podojti novye
sily  iz  Kor-ul-lula. Za  ee  spinoj byli  Is-sat  i vragi iz  Kor-ul-lula,
kotorye presledovali  ee  rodnyh. Vperedi cherez  reku vidnelsya  Kor-ul-grif,
mesto, gde  obitali uzhasnye  chudovishcha, odna mysl' o  kotoryh povergala ee  v
smyatenie.
     Ryadom v  doline nahodilas' strana  ho-donov, gde  ee zhdalo  rabstvo ili
smert'.  Krome vragov iz chisla lyudej,  zdes' vodilis'  dikie  zveri, kotorye
byli ne proch' polakomit'sya chelovecheskim myasom.
     Pokolebavshis',   Pan-at-lin   povernula   na   yugo-zapad,   v   storonu
Kor-ul-grifa.
     Tam, po krajnej mere, ne bylo lyudej. Ozirayas' po  storonam, ona podoshla
k podnozhiyu  skaly, gde zametila dovol'no legkij pod®em. I vot uzhe ona stoyala
u  samogo kraya  zhutkogo  Kor-ul-grifa, kotorogo  boyalis' ee  predki. Devushke
brosilas' v glaza  prichudlivaya,  strannaya rastitel'nost'. Gigantskie derev'ya
raskinuli svoi gustye  krony  pochti vroven'  s vershinoj skaly. Vokrug carila
pugayushchaya tishina.
     Pan-at-lin legla na  zhivot i  posmotrela  vniz.  Na  poverhnosti  skaly
vidnelis' zabroshennye  peshchery, nekogda  sluzhivshie ee predkam. Ona uznala  ob
etom iz staryh predanij, kotorye rasskazyvali ej v  detstve,  a takzhe o tom,
chto lyudi  pokinuli  etot kraj  posle  togo, kak  mnogie iz  nih byli s®edeny
gigantskimi sushchestvami. Soglasno pover'yu, bessmertnyj  YAd-ben-oto  byl togda
malen'kim mal'chikom. Pan-at-lin sodrognulas', no peshchery oznachali, chto  v nih
ona budet v bezopasnosti. Ona nashla mesto, gde  kamennye kolyshki podhodili k
vershine skaly, i nachala medlenno spuskat'sya do blizhajshej peshchery.
     Ona  obnaruzhila vystup, podobnyj tomu, kakie byli pri vhode v peshchery ee
soplemennikov.  Tol'ko  zdes', kak i sledovalo  ozhidat', carili zapustenie i
gryaz'. Nakonec ej udalos' otyskat' peshcheru pobol'she, pochishche i poudobnee.
     Pervym  delom Pan-at-lin prinyalas' za uborku, stala nozhom  soskablivat'
gryaz' i  vybrasyvat'  naruzhu. Glaza ee  byli  neotryvno ustremleny  vniz,  v
dolinu, naselennuyu uzhasnymi sushchestvami.
     No byli i drugie glaza,  kotoryh ona ne videla, no  kotorye videli  ee,
glaza hishchnye, hitrye i zhestokie, pristal'no nablyudavshie za devushkoj. Krasnyj
yazyk zhadno oblizyval guby. Poluchelovecheskij um sostavlyal zhestokij plan.
     Kak  i  v  ee  rodnom  Kor-ul-ya, zdes'  tozhe tekli  prirodnye  ruchejki,
kotorymi  pol'zovalis' prezhnie  obitateli etoj  peshchery. Takim  obrazom,  ona
mogla  zhit' zdes'  skol'  ugodno dolgo.  Pan-at-lin pochuvstvovala sebya  chut'
uverennee.
     Prezhde vsego ej zahotelos' osmotret' vnutrennyuyu chast' svoego zhilishcha.  V
pervoj  komnate  bylo  svetlo,  tak  kak  syuda  pronikalo solnce.  Pomeshchenie
napominalo te  komnaty, kotorye ona  znala -- na stenah vidnelis' risunki  s
izobrazheniem  zhivotnyh i  lyudej.  Ochevidno,  rasa vaz-donov v svoej evolyucii
nenamnogo prodvinulas' vpered s togo vremeni, kak lyudi pokinuli Kor-ul-grif.
     Razumeetsya,  Pan-at-lin  ne dumala o civilizacii  i  evolyucii.  Ponyatie
progressa  dlya   nee   ne  sushchestvovalo.  V  ee  soznanii   okruzhayushchij   mir
vosprinimalsya neizmennym, bez proshlogo i budushchego.
     Itak, Pan-at-lin okazalas' v uyutnoj i privychnoj dlya sebya  peshchere. Ryadom
s dver'yu nahodilas' nisha,  gde nekogda  hranili  drova, a  teper' ostavalas'
tol'ko truha.
     Ona prinesla neskol'ko vetok iz teh, chto valyalis' vozle vhoda v peshcheru,
razvela  koster,  sdelala sebe  nebol'shoj  fakel  iz goryashchih  vetok  i poshla
osmatrivat'  vnutrennie  pomeshcheniya.  Nichego  novogo  i  pugayushchego,   nikakih
ostatkov ot prezhnih zhil'cov ona zdes' ne obnaruzhila.
     Ona iskala  udobnoe  mesto dlya span'ya,  no, uvy, nichego podhodyashchego  ne
nashlos'.  Vnizu  pod  skaloj  mozhno  bylo by  nabrat'  travy  i list'ev,  no
Pan-at-lin reshila lishnij raz ne spuskat'sya, tol'ko v sluchae goloda.
     Kogda  solnce selo,  ona reshila  ustroit'sya  pryamo  na  polu  i  nachala
raschishchat' mesto. Za den' ona vybilas'  iz sil i, nesmotrya na vse neudobstva,
usnula momental'no.
     Podnyalas' luna, i peshchera osvetilas' serebristym svetom. Devushka spala.
     Gde-to vdali prorevel lev. I vnov' tishina.
     Potom snova poslyshalsya nizkij i strashnyj, pohozhij na ston, rev. V otvet
emu prozvuchal rev iz pokinutogo zhitelyami seleniya.
     Vdrug  iz  gustoj  listvy  vozle  peshchery  Pan-at-lin  kto-to  sprygnul.
Sushchestvo  dvigalos'  ostorozhno,  kak prividenie  v koshmarnom sne:  medlenno,
plavno. Ego  mozhno  bylo  prinyat'  za  gigantskogo  cheloveka.  Medlenno, kak
ogromnyj zemlyanoj cherv', podnimalos' sushchestvo po  skale k peshchere Pan-at-lin.
Luna osvetila ego,  stali  vidny ego  ruki  i nogi, ceplyavshiesya za kolyshki v
kamne.
     Snizu snova razdalsya  tot zhe  rev. Snova  v otvet emu prozvuchal  rev iz
seleniya.

     Tarzan otkryl glaza. Bolela golova.
     Ponachalu on  nichego  ne vosprinimal,  potom nachal  zamechat'  grotesknye
figury vokrug sebya i  nakonec ponyal, chto nahoditsya v peshchere. Desyatok  voinov
vaz-donov sideli na kortochkah, soveshchayas' mezhdu soboj.
     Ogon', gorevshij v peshchere, osveshchal voinov, tancevavshih za ih spinami.
     -- My dostavili ego tebe  zhivym, vozhd', -- poslyshalsya  chej-to golos, --
potomu chto takogo ho-dona nikto eshche ne vidyval. U nego  net hvosta, takim on
rodilsya.  I pal'cy  na  nogah u nego inye, chem u  lyudej  v  Pal-ul-done.  On
sil'nee nas vseh i srazhaetsya so svirepost'yu Ja. Vot my i prinesli ego, chtoby
ty mog posmotret' na nego zhivogo prezhde, chem my ub'em ego.
     Vozhd' podnyalsya i podoshel k Tarzanu, kotoryj prikryl veki i pritvorilsya,
budto nahoditsya bez  soznaniya. On  pochuvstvoval na svoem  tele ruki, kotorye
stali perevorachivat' ego  to  tak,  to  edak. Vozhd' osmotrel ego s golovy do
pyat, brosaya vremya ot vremeni zamechaniya o razmerah i sile plennika.
     -- S takimi dannymi i bez hvosta on ne mozhet lazit', -- skazal on.
     -- Konechno, net, -- soglasilis' voiny, -- on srazu zhe upadet s kolyshka.
     --  Nikogda  ne videl nichego  podobnogo, -- proiznes vozhd'.  --  On  ne
vaz-don i ne ho-don. Interesno, otkuda on vzyalsya i kak ego zovut?
     -- Voiny Kor-ul-ya krichali: "Tarzan uzhasnyj". Navernoe, ego tak i zovut,
-- skazal voin. -- Ub'em ego srazu?
     -- Net, podozhdem,  -- otvetil vozhd'. -- Mozhet, pridet  v sebya, togda  ya
zadam emu neskol'ko voprosov.  Ostavajsya zdes', In-tan, i karaul' ego. Kogda
on snova smozhet slyshat' i govorit', skazhesh' mne.
     Vozhd' povernulsya i vyshel iz peshchery.
     Ostal'nye, krome In-tana,  posledovali za nim. Kogda oni prohodili mimo
Tarzana,  do  nego  doletelo  neskol'ko  fraz,  iz  kotoryh  on  ponyal,  chto
podkreplenie iz Kor-ul-lula ne uspelo podojti, i im prishlos' otstupit'.
     Tarzan ulybnulsya  i, priotkryv  glaza,  ukradkoj  posmotrel na In-tana.
Voin stoyal u vhoda spinoj k Tarzanu.
     Tarzan poproboval  verevki, svyazyvavshie  ego  ruki.  Oni pokazalis' emu
neprochnymi, sami zhe ruki byli pochemu-to svyazany speredi. |to govorilo o tom,
chto vaz-dony ochen' redko brali v plen.
     Tarzan  ostorozhno podnyal  ruki  i  osmotrel  uzly. On ulybnulsya i  stal
probovat' razvyazat' verevku zubami. Kogda Tarzan  osvobodilsya  ot nee,  voin
oglyanulsya  i okinul komnatu  vnimatel'nym vzglyadom.  On zametil, chto plennik
izmenil svoe polozhenie i lezhit teper' na boku s podnyatymi k golove rukami.
     In-tan podoshel blizhe i naklonilsya nad nim. Uzly na rukah pokazalis' emu
sovsem slabymi.  On  protyanul ruku, chtoby proverit',  i v tot zhe mig lezhashchij
shvatil ego odnoj rukoj za gorlo, drugoj -- za zapyast'e. Napadenie proizoshlo
stol'  neozhidanno, chto voin  ne uspel  dazhe zakrichat'. On  upal na pol, i  v
sleduyushchuyu sekundu  Tarzan  okazalsya  sverhu.  In-tan  pytalsya  osvobodit'sya,
vytashchit' nozh, no sopernik operedil ego. Vaz-don vygnul hvost, pytayas' obvit'
sheyu Tarzana, no tot izlovchilsya i otsek hvost pod koren' ego zhe nozhom.
     Vaz-don stal  slabet'. CHerez minutu on byl uzhe mertv. Tarzan podnyalsya v
polnyj rost i  postavil nogu na grud'  poverzhennogo. Zatem  chelovek-obez'yana
obnaruzhil, chto u steny lezhat ego nozh, luk i strely.
     Tarzan  podoshel  k  vyhodu  i vyglyanul  naruzhu.  Uzhe nastupila noch'. On
uslyshal golosa iz sosednih peshcher i pochuyal zapah gotovyashchejsya pishchi.
     Peshchera, v  kotoroj on  prebyval,  nahodilas'  v  samom  nizu,  futah  v
tridcati ot podnozhiya skaly.
     On  sobralsya bylo spustit'sya,  kak v golovu  emu prishla  mysl', kotoraya
vyzvala u nego ulybku, mysl', voznikshaya  pri vospominanii ob  imeni, kotoroe
dali emu vaz-dony -- Tarzan uzhasnyj.
     On vernulsya  v peshcheru, gde lezhal  trup vaz-dona. Svoim nozhom on otrezal
golovu mertvogo voina i brosil ee vniz so skaly na zemlyu.
     Zatem Tarzan  bystro  i tiho spustilsya po  lestnice  iz kolyshkov,  chto,
nesomnenno, ochen' udivilo by zhitelej Kor-ul-lula, uverennyh v tom, chto on ne
mozhet spuskat'sya po skale. Vnizu  on podobral golovu In-tana  i ischez v teni
derev'ev, derzha golovu za volosy.
     Uzhasno? No ved' vy sudite dikogo zverya s  tochki zreniya  civilizovannogo
cheloveka.
     Mozhno podumat', chto,  vyuchiv l'va vsyakogo roda tryukam,  vy sdelaete ego
bolee  civilizovannym. Erunda!  Kak byl lev zverem, tak  on im  i ostanetsya.
Tarzan  prodolzhal ostavat'sya Tarzanom-tarmangani, i v grudi ego bilos' dikoe
i pervobytnoe serdce.
     Vnizu on stal  iskat' mesto, gde smog by  podnyat'sya na  greben' skaly i
vernut'sya v selenie Om-ata. Nakonec  ono otyskalos'.  Tam protekala reka,  i
emu prishlos' pereplyt' ee, chtoby popast' na tropinku.
     Zdes' ego nozdri ulovili znakomyj zapah Pan-at-lin.
     Plany Tarzana totchas zhe izmenilis'. Pan-at-lin nedavno prohodila zdes'.
On  reshil prodolzhit' poiski. Tropinka povela ego v dzhungli k tomu mestu, gde
Pan-at-lin nachala podnimat'sya na skalu. Zdes' Tarzan ostavil golovu In-tana,
privyazav ee k nizhnej vetke kustarnika.
     On  podnimalsya lovko, sleduya za zapahom Pan-at-lin. Tarzan znal nemnogo
o Kor-ul-grife, videl ranee v temnote neyasnye ochertaniya strannyh  sushchestv  i
slyshal ot Ta-dena i  Om-ata  o  chudovishchah, vselyavshih v  lyudej uzhas. Vprochem,
opasnost' podsteregaet vsyudu i vsegda, dnem i noch'yu.
     S  samogo   detstva  smert'  hodila   za   Tarzanom   po  pyatam.  Inogo
sushchestvovaniya on ne znal.
     Bor'ba so  smert'yu  byla ego  zhizn'yu, i  on zhil etoj  zhizn'yu  prosto  i
estestvenno, kak i my zhivem sredi opasnostej v mnogolyudnom gorode.
     CHernyj chelovek ispytyvaet  strah, idya  noch'yu  po dzhunglyam,  poskol'ku s
detstva prozhil v okruzhenii sebe podobnyh. A Tarzan zhil, kak lev sredi l'vov,
kak pantera, kak obez'yana... On byl nastoyashchee ditya dzhunglej, kotoroe zavisit
tol'ko ot sebya, svoej sily i uma. Poetomu on nichemu ne udivlyalsya i nichego ne
boyalsya. On shel po dzhunglyam stol' zhe uverenno, kak fermer, razyskivayushchij svoyu
korovu i znayushchij, gde ee iskat'.
     Sled Pan-at-lin oborvalsya  u  kraya  ushchel'ya,  no  na  sej  raz  nichto ne
ukazyvalo  na to, chto ona sprygnula vniz. Vskore Tarzan  opredelil,  gde ona
spustilas'.
     Kogda on lezhal na skale, glyadya vniz, to zametil tam nechto takoe, chto ne
srazu  sumel razobrat'. |to nechto medlenno  podnimalos' vverh. Tarzan napryag
zrenie i vskore uvidel, chto ono chem-to napominaet obez'yanu.
     U sushchestva byl hvost.
     Ono vskarabkalos' po sklonu  i zapolzlo v odnu iz  peshcher. Tarzan  snova
poshel  po  sledu devushki.  Brovi  Tarzana  ozabochenno  podnyalis',  kogda  on
soobrazil, kuda vedet sled.
     On uzhe  pochti  dostig  tret'ej  peshchery,  kak  vdrug  v  tishine razdalsya
dusherazdirayushchij vopl'.


     Pan-at-lin spala bespokojnym  snom  cheloveka,  izmuchennogo  fizicheski i
perezhivshego nervnoe potryasenie. Ej snilos', chto ona spit pod bol'shim derevom
v   Kor-ul-grife  i   chto   odin  iz  samyh  otvratitel'nyh  zdeshnih  zverej
podkradyvaetsya k nej. No ona uzhe ne mogla ni otkryt' glaza, ni poshevelit'sya.
     Ona popytalas'  zakrichat',  no s  ee  gub  ne  sorvalos' ni zvuka.  Ona
pochuvstvovala, chto  sushchestvo prikosnulos' k gorlu, grudi, ruke.  Vot  ee uzhe
potashchili kuda-to. Sverhchelovecheskim usiliem voli ona  zastavila sebya otkryt'
glaza  i ponyala,  chto vse  eto ej  prisnilos'. No  oblegcheniya Pan-at-lin  ne
pochuvstvovala.  V  polumrake  ryadom  s  soboj  ona uvidela  siluet kakogo-to
sushchestva,  pochuvstvovala volosatye pal'cy na svoem tele i  mohnatuyu grud', k
kotoroj ee prizhimali.
     O, YAd-ben-oto! To byl  ne son. Ona zakrichala i popytalas' osvobodit'sya,
no v otvet poslyshalos' svirepoe rychanie, i drugaya volosataya ruka shvatila ee
za volosy.
     Zver' vypryamilsya i potashchil devushku  k  vyhodu. V  to  zhe mgnovenie  ona
uvidela  cheloveka, zagorodivshego soboj  hod  iz peshchery,  i  prinyala  ego  za
ho-dona.
     Derzhavshee ee  zhivotnoe  takzhe uvidelo cheloveka.  Ono ispustilo  zlobnoe
rychanie, no  devushku  ne  otpustilo.  Sushchestvo  szhalos' dlya  broska, izdavaya
groznyj rev. Stoyavshij u vhoda tozhe zarychal i stal nastupat'.
     Pan-at-lin ponyala, chto obrechena. Oni sejchas scepyatsya  iz-za  nee, i kto
by ni pobedil, ona propala. Mozhet, vo  vremya shvatki ej udastsya vyskol'znut'
iz peshchery, brosit'sya so skaly vniz i razbit'sya nasmert'?
     Teper'  ona uznala  sushchestvo, kotoroe derzhalo ee. |to byl Tor-o-don, no
kto zhe vtoroj? Pan-at-lin vpolne otchetlivo  videla ego  v  lunnom  svete, no
prodolzhala nedoumevat', vidya, chto u togo ne bylo hvosta,  a pal'cy ne pohozhi
na pal'cy naroda Pal-ul-dona.
     CHelovek medlenno priblizhalsya k Tor-o-donu. V ruke u  nego blestel  nozh.
Neozhidanno chelovek zagovoril:
     --  Kogda  on otpustit  tebya, Pan-at-lin, chtoby  osvobodit'  sebe ruki,
srazu zhe begi za moyu spinu i spryach'sya v peshchere ryadom s kolyshkami, po kotorym
ty syuda  podnyalas'.  Esli on menya  odoleet, ty uspeesh' ubezhat'. |to sushchestvo
ochen' medlitel'noe. Esli oderzhu verh ya, to pridu tuda. YA drug Om-ata i  tvoj
drug tozhe.
     Poslednie slova  neskol'ko umen'shili  smertel'nyj strah Pan-at-lin,  no
ona ne  ponyala,  otkuda neznakomec znaet ee imya. Kak emu stalo izvestno,  po
kakim kolyshkam ona podnyalas' v peshcheru? Navernoe, videl. Vse ravno neponyatno.
     -- Kto ty? -- sprosila ona. -- Otkuda?
     -- YA -- Tarzan, -- otvetil on. -- YA prishel ot Om-ata, vozhdya Kor-ul-ya. YA
iskal tebya.
     Om-at -- vozhd' Kor-ul-ya?!  CHto za  bredovye vydumki? Pan-at-lin  hotela
prodolzhit' rassprosy, no chelovek uzhe  priblizilsya k Tor-o-donu. Tot zavizzhal
tak  pronzitel'no,  chto edva  ne  oglushil ee,  i  sdelal to, chto  predskazal
chelovek:  otpustil ee  volosy  i prigotovilsya  zashchishchat'sya. CHerez minutu  oni
scepilis' v smertel'noj  shvatke. Pan-at-lin nablyudala i ne dumala  ubegat'.
Ona  smotrela i  zhdala, tak kak  v svoem  primitivnom soznanii uzhe vozlagala
nadezhdy na neznakomca, k kotoromu proniklas' doveriem. Slova "ya drug Om-ata"
sklonili  ee na ego storonu.  Poetomu s  nozhom v ruke  ona vyzhidala  moment,
chtoby vnesti svoyu leptu v raspravu nad Tor-o-donom.
     V  to, chto chuzhak mozhet eto sdelat' i bez ee pomoshchi,  ona ne verila, ibo
znala neveroyatnuyu silu  sushchestva, s kotorym  on borolsya. Tor-o-donov bylo ne
mnogo  v  Pal-ul-done, no  i eti nemnogie vselyali uzhas  v zhenshchin vaz-donov i
ho-donov, tak kak samcy Tor-o-donov vo vremya  brachnogo sezona pohishchali lyubyh
samok, kakie popadalis' im na puti.
     Svoim hvostom Tor-o-don obhvatil Tarzana za lodyzhku i svalil  ego.  Oba
zapyhalis',  no Tarzan byl nastol'ko bystr, chto dazhe vo  vremya padeniya uspel
vyvernut'sya i okazat'sya sverhu Tor-o-dona.
     CHtoby  shvatit' zverya  obeimi rukami,  Tarzanu  prishlos' brosit' nozh, i
teper' on  ne mog dotyanut'sya  do nego, tak kak nozh lezhal u  vhoda v  peshcheru.
Ruki  Tarzana byli zanyaty,  i hvost Tor-o-dona besprepyatstvenno  iskal gorlo
Tarzana dlya reshayushchego smertel'nogo udara.
     Pan-at-lin ne terpelos' pomoch'  Tarzanu. Ee  nozh byl  nagotove,  no ona
nikak ne  mogla  najti prosveta,  chtoby porazit' Tor-o-Dona i ne  zadet' pri
etom Tarzana, tak kak oni to i delo menyalis' mestami.
     Tarzan  chuvstvoval,  chto  hvost medlenno, no verno  priblizhaetsya k  ego
gorlu. On vtyanul golovu v plechi, odnako soznaval, chto shvatka  oborachivaetsya
ne v ego  pol'zu. U gigantskogo  zverya sily bylo ne men'she, chem u gorilly, k
tomu zhe  on byl ochen' tyazhel.  Tarzan neimovernym usiliem otbrosil gigantskie
ruki Tor-o-dona i s bystrotoj zmei vpilsya  v nego  zubami.  V  tot zhe moment
hvost   sushchestva  obvilsya  vokrug  shei   Tarzana,  i  nachalas'  bitva   dvuh
izvivayushchihsya tel, v kotoroj kazhdyj staralsya nanesti smertel'nyj udar.
     No  dejstviya Tarzana  napravlyalis'  chelovecheskim razumom, i poetomu oni
pokatilis'  v  tom napravlenii, kotoroe vybral Tarzan --  k krayu obryva, gde
lezhal ego nozh.
     Po samuyu rukoyatku vonzilsya nozh v telo Tor-o-dona: raz, eshche raz i eshche. I
tut vse zakruzhilos' u  Tarzana pered glazami, i on  pochuvstvoval, chto padaet
so skaly, nahodyas' v ob®yatiyah Tor-o-dona.
     K schast'yu dlya Tarzana, Pan-at-lin oslushalas'  ego i ne ubezhala, poka on
srazhalsya s Tor-o-donom. |to spaslo  emu zhizn'.  Ona predusmotrela opasnost',
kotoraya ugrozhala  Tarzanu  na  krayu  obryva, i  kogda uvidela,  chto oba tela
padayut vniz, to shvatila Tarzana za lodyzhku i upala na zemlyu.
     Muskuly Tor-o-dona rasslabilis' posle smerti, ruki vypustili Tarzana, i
Tor-o-don  poletel v propast'.  Neimovernym  usiliem  uderzhivala  Pan-at-lin
povisshego nad propast'yu Tarzana. Ona ne znala, zhiv on ili mertv. Vtashchit' ego
v  peshcheru ona ne mogla  -- eto bylo svyshe  ee sil. Ona mogla  tol'ko derzhat'
ego, nadeyas', chto kto-to pridet na pomoshch'.
     Esli  neznakomec skoro  ochnetsya  -- horosho, esli net -- znachit,  on uzhe
nikogda ne  pridet  v soznanie, eto  ona znala  tverdo, ibo chuvstvovala, chto
pal'cy zadereveneli i mogut razzhat'sya v lyubuyu  sekundu.  Odnako v tot zhe mig
Tarzan prishel  v sebya. On ne mog znat', kakaya sila derzhit ego, no ponyal, chto
vot-vot sorvetsya. Ryadom s soboj on  uvidel dva kolyshka i vcepilsya  v nih kak
raz v tot mig, kogda Pan-at-lin vypustila ego nogu.
     Cenoj neveroyatnyh usilij  on sumel  uderzhat'sya na kolyshkah i vskore uzhe
prochno stoyal na nih. Pervaya ego  mysl' byla o  vrage.  Gde on? ZHdet naverhu,
chtoby prikonchit' ego?
     Tarzan posmotrel vverh i uvidel ispugannoe lico Pan-at-lin.
     -- Ty zhiv? -- sprosila ona.
     -- Da, -- otvetil Tarzan. -- A gde volosatyj? Ona pokazala vniz.
     -- Tam, -- skazala Pan-at-lin. -- On mertv.
     -- Horosho. Ty ne ranena?
     --  Ty podospel  vovremya,  --  otvetila devushka. --  No kto ty?  Otkuda
uznal, chto ya zdes', i chto  ty znaesh' ob Om-ate? CHto ty imel v vidu,  nazyvaya
ego gandom?
     --  Pogodi,  --  proiznes Tarzan.  --  Vsemu  svoe  vremya.  Da, vse  vy
odinakovy  --  samki  plemeni  Kerchaka,  ledi  iz  Anglii  i  ih  sestry  iz
Pal-ul-dona.  Imej  terpenie,  i  ya vse tebe rasskazhu. My  stali iskat' tebya
vchetverom.  Na nas napali voiny iz  Kor-ul-lula.  Menya vzyali v  plen,  no  ya
bezhal.  Potom ya snova napal na tvoj sled i okazalsya u podnozhiya skaly kak raz
v  tot moment,  kogda etot volosatyj polez za toboj v peshcheru. YA uslyshal tvoj
krik. Ostal'noe ty znaesh'.
     --  No ty nazval  Om-ata gandom Kor-ul-ya, --  napomnila  ona. -- A ved'
vozhd' -- Is-sat.
     -- Is-sat mertv,  -- ob®yasnil  on. -- Om-at ubil  ego v shvatke  i stal
vozhdem. A ubil, potomu chto obnaruzhil Is-sata v tvoej peshchere.
     -- Da, --  skazala devushka. -- Is-sat  vorvalsya ko mne, i ya udarila ego
po golove kamnem, a potom ubezhala...
     -- I tebya presledoval lev, -- prodolzhil Tarzan, -- i ty  sprygnula vniz
so skaly i spaslas', potomu chto popala v reku.
     -- No otkuda tebe vse eto izvestno?
     -- A teper' otvet' mne: kak ty nazyvaesh' sushchestvo, s kotorym ya borolsya?
     -- |to Tor-o-don,  --  otvetila ona.  --  Odnazhdy ya uzhe  videla takogo.
Uzhasnye sushchestva s chelovecheskoj hitrost'yu i zverinoj zloboj. Sil'nym  dolzhen
byt' tot voin, kotoryj sposoben pobedit' ego.
     -- Tebe nuzhno otdohnut', vyspat'sya horoshen'ko. Zavtra utrom my vernemsya
v Kor-ul-ya. Uveren, chto ty tolkom ne pospala za vse eto vremya.
     Pan-at-lin spokojno prospala do utra.
     Tarzan ustroilsya u vhoda v peshcheru.
     Solnce stoyalo uzhe vysoko, kogda on prosnulsya. A  dva chasa nazad  solnce
osveshchalo figuru  eshche odnogo  cheloveka, kotoryj besstrashno shel cherez  uzhasnoe
boloto,  okruzhavshee  Pal-ul-don.  On medlenno,  s  nechelovecheskim  uporstvom
probiralsya  vpered. V centre bolota nahodilsya  uchastok otkrytoj vody.  Posle
dvuh chasov neveroyatnyh usilij on dostig ee.
     On byl ves' v gryazi i ile.
     Postoyav s minutu u vody, on brosilsya v nee i poplyl.  Plyl on medlenno,
ne spesha,  starayas'  ne rastrachivat' sily  ponaprasnu, tak  kak vperedi  ego
zhdali eshche dva  chasa tyazhelejshego puti po bolotu. On prodelal uzhe poldorogi i,
navernoe,  stal pozdravlyat' sebya s uspehom,  kak vdrug  pered  nim  vozniklo
ogromnoe otvratitel'noe sushchestvo, kotoroe zashipelo, shiroko raskryv past'.

     Tarzan vstal, potyanulsya, raspravil svoyu moguchuyu grud' i vdohnul  svezhij
utrennij  vozduh.  Pryamo  pered  nim  rasstilalas'  gustaya  zelen'  derev'ev
Kor-ul-grifa.
     Znakomyj  do boli pejzazh. Pust'  eta  zemlya  chuzhaya,  no  tam  nahodyatsya
dzhungli,  ego   lyubimye  dzhungli.  Vozmozhno  li,  chtoby  dzhungli  ne  smogli
prokormit' Tarzana?
     On spustilsya so skaly i voshel v  les. Zdes' on ostanovilsya. Mobilizovav
vse  svoe zrenie,  sluh  i  obonyanie,  on uglubilsya  v chashchu, stupaya legko  i
bezzvuchno.  Luk i strely byli  v  polnoj  gotovnosti. Dul  legkij  vstrechnyj
veterok.
     Vdrug  on  pochuyal rezkij, sil'nyj zapah  Bary,  olenya.  Tarzan chut'  ne
vskriknul ot radosti. Oleninu on lyubil. Tarzan stremitel'no dvigalsya vpered.
Dobycha byla nedaleko. Vse vremya on staralsya derzhat'sya v teni derev'ev.
     Vskore  pokazalsya  i  sam olen'.  On  pil vodu iz  ozerca, kuda vpadali
ruchejki Kor-ul-grifa. Olen'  nahodilsya  slishkom  daleko  ot  derev'ev, chtoby
napast' na  nego  sverhu,  poetomu Tarzanu  prishlos'  polozhit'sya na  silu  i
metkost'  strely. Razdalsya zvon tetivy, i olen' v smertel'noj agonii upal na
zemlyu.
     Tarzan  podbezhal k dobyche i nagnulsya, chtoby podnyat' ee, no v tot zhe mig
do ego ushej  doneslos' strashnoe  rychanie. On oglyanulsya i uvidel v neskol'kih
shagah  sushchestvo, o  kotorom  paleontologi mogli tol'ko  mechtat'.  Gigantskoe
sushchestvo drozhalo ot yarosti, a potom brosilos' na Tarzana.

     Prosnuvshis', Pan-at-lin posmotrela v nishu, ishcha glazami  Tarzana, no ego
tam  ne  okazalos'.  Ona  vskochila  na  nogi  i  podbezhala  k  krayu  obryva,
dogadavshis',  chto on poshel na ohotu.  Tak i  est' -- Tarzan uglubilsya v les.
Devushku  ohvatil  strah.  Ee  sputnik  vpervye  v  Kor-ul-grife  i  mog   ne
podozrevat' o podsteregavshih ego zdes' strashnyh opasnostyah. Pochemu zhe ona ne
okliknula ego?
     Tak  postupili  by  vy i  ya,  no tol'ko ne  vaz-dony.  Vaz-donam horosho
izvestno, chto  vsyudu est' ushi. Pozvat' Tarzana znachilo  by  navlech' na  nego
bedu.  I Pan-at-lin  ne izdala ni zvuka. Vmesto etogo,  hotya  ona i boyalas',
devushka  spustilas' vniz, reshiv dognat' Tarzana i shepotom  rasskazat' emu ob
opasnostyah. |to byl ochen' smelyj postupok.
     Pan-at-lin  pravil'no dogadalas', chto Tarzan budet idti protiv vetra, i
dvinulas'  v tom zhe napravlenii. Ona speshila i vskore okazalas' v tom meste,
gde Tarzan nastig olenya. Ona zalezla na derevo i posmotrela vniz.
     Sushchestvo,   kotoroe  nabrosilos'  na  Tarzana,  vyglyadelo  ogromnym   i
strashnym, no chelovek ne  ispugalsya, a lish'  rasserdilsya,  tak kak ponyal, chto
shvatku emu ne  vyigrat',  a znachit pridetsya ustupit' dobychu. Tarzan  zhe byl
goloden. Edinstvennyj vyhod --  begstvo, i  Tarzan pobezhal, volocha  za soboj
tushu olenya.
     Blizhajshee derevo bylo nedaleko, odnako slozhnost' zaklyuchalas' v ogromnom
roste zhivotnogo.
     Tarzanu  predstoyalo  podnyat'sya na bol'shuyu vysotu  za schitannye sekundy,
ved' zhivotnoe  moglo dostat' ego s lyuboj vetki v tridcati futah ot  zemli, a
vozmozhno, i v pyatidesyati, esli vstanet  na zadnie lapy. Odnako Tarzan byl iz
obez'yan'ego plemeni i uspel vskarabkat'sya na bezopasnuyu vysotu.
     Vzobravshis' povyshe, Tarzan uvidel Pan-at-lin, kotoraya sidela na vetke i
tryaslas' ot straha.
     -- Kak ty syuda popala? Devushka ob®yasnila.
     -- Znachit, ty  prishla  predupredit'  menya? --  sprosil  on.  -- S tvoej
storony eto smelo i blagorodno. Odnogo  ne mogu ponyat' -- pochemu ya ne pochuyal
zapaha etogo zhivotnogo, ved' ono stoyalo s podvetrennoj storony.
     -- V etom net nichego udivitel'nogo, --  skazala Pan-at-lin. -- Grif tem
i otlichaetsya. Govoryat, chto cheloveku ne dano oshchushchat' ego prisutstviya, poka on
ne napadet. A pochemu tak, ya i sama ne ponimayu.
     -- No ya dolzhen byl pochuyat' ego, -- razdrazhenno skazal Tarzan.
     -- Pochuyat'! -- voskliknula Pan-at-lin.
     -- Konechno! Kak, po-tvoemu, ya tak bystro obnaruzhil olenya?
     Tarzan  vdrug zamolchal  i posmotrel  vniz na rychavshee  chudovishche. Nozdri
cheloveka-obez'yany zatrepetali, pytayas' ulovit' zapah.
     -- A! -- vskrichal on. -- YA ponyal!
     -- CHto imenno? -- sprosila Pan-at-lin.
     --  |to sushchestvo zastalo menya vrasploh,  potomu chto ono  prakticheski ne
imeet zapaha, ob®yasnil on. -- Ty  slyshala o triceraptosah? Net? Tak vot, eto
zhivotnoe, chto vy  nazyvaete grifom, na samom  dele triceraptos. YA videl  ego
skelet v londonskom muzee, a takzhe vosstanovlennyj vneshnij oblik. Mne  togda
pokazalos', chto  uchenye, vypolnivshie etu  rabotu, v  osnovnom polagalis'  na
svoe  voobrazhenie, no  teper'  vizhu, chto  byl neprav. Pravda,  nash ekzemplyar
nemnogo  otlichaetsya ot togo chuchela, odnako shodstvo nastol'ko yavnoe, chto ego
srazu zhe  mozhno uznat'.  Nel'zya  ne  uchityvat', chto  zhivaya osob'  preterpela
nekotorye evolyucionnye izmeneniya.
     -- Triceraptosy, londonskij, evolyu...  Nichego ne ponimayu, -- proiznesla
devushka.
     Tarzan ulybnulsya i brosil suhuyu  vetku v sushchestvo, besnovavsheesya vnizu.
Zver' strashno zarychal i podnyal mordu kverhu.
     Ego  tulovishche bylo  golubogo  cveta,  morda  --  zheltoj.  Golubye krugi
obramlyali glaza.
     Golovu zverya ukrashali tri roga: odin na nosu, a dva drugih nad glazami.
Hotya  sushchestvo imelo ottalkivayushchij  vid, Tarzan ne  mog  im  ne voshishchat'sya:
zver' voploshchal vse, chto tak cenil Tarzan -- silu,  smelost'. V odnom  tol'ko
massivnom  hvoste  tailos' bol'she  sily,  nezheli  u  slona. Malen'kie glazki
buravili Tarzana. V pasti vidnelsya ryad moshchnejshih zubov.
     -- Triceraptos! -- probormotal chelovek-obez'yana.  Zatem on obratilsya  k
devushke.
     --  A  teper' pojdem. Podkrepimsya  v peshchere myasom,  a potom vernemsya  v
Kor-ul-ya k Om-atu.
     Devushka vzdrognula.
     -- Vernemsya? -- sprosila ona. -- Otsyuda nam ne ujti.
     -- Pochemu? -- sprosil Tarzan. Vmesto otveta ona ukazala na grifa.
     -- CHepuha!  -- voskliknul Tarzan. -- On ne mozhet lazat' po derev'yam. Po
vetkam my doberemsya do skaly bystree, chem on.
     -- Ty ne znaesh' grifov, -- mrachnym tonom otvetila Pan-at-lin. -- Teper'
on budet sledovat' za nami, kuda by my ni  poshli. Stanet karaulit'  nas  pod
derevom, vsyudu. Ni za chto ne otstanet ot nas.
     -- My  mozhem dolgoe vremya  zhit' na  derev'yah,  --  vozrazil Tarzan.  --
Kogda-nibud' eto chudovishche ujdet. Pan-at-lin pokachala golovoj.
     -- Nikogda, --  skazala ona. -- A potom ne zabyvaj pro Tor-o-donov. Oni
pridut  i  ub'yut nas, chast' s®edyat  sami, a  ostal'noe  brosyat grifu. Grif i
Tor-o-dony druz'ya. Poetomu Tor-o-dony delyatsya pishchej s grifami.
     -- Mozhet, ty i prava,  -- skazal Tarzan. --  No dazhe esli eto tak, ya ne
sobirayus' sidet' zdes' v ozhidanii  kogo-to, kto pridet, s®est polovinu menya,
a polovinu  otdast etomu  merzkomu  chudishchu. Esli  mne  ne udastsya  vybrat'sya
otsyuda celym, eto budet uzhe ne moya vina. Popytka ne pytka.
     Tarzan stal perebirat'sya po verhushkam derev'ev.  Pan-at-lin posledovala
za  nim. Dinozavr dvinulsya  po zemle sledom  za lyud'mi.  Kogda oni  dostigli
granicy  lesa,   za   kotorym  otkryvalos'  pustoe   prostranstvo,   kotoroe
trebovalos'  peresech', chtoby popast'  k  podnozhiyu skaly, pod  derevom ih uzhe
ozhidal triceraptos.
     Tarzan s toskoj poglyadel vniz i pochesal zatylok.


     Tarzan vzglyanul na devushku.
     -- Smozhesh' ochen' bystro peresech' ushchel'e po derev'yam? -- sprosil on.
     -- Odna?
     -- Net.
     -- Esli ty povedesh', smogu.
     --  Togda  poshli,  i  delaj  tochno tak,  kak ya skazhu.  On  napravilsya v
obratnuyu storonu po derev'yam, peremahivaya  po-obez'yan'i  s  vetvi na  vetv',
dvigayas'  zigzagami  i  starayas'  vybirat'  mesta  kak  mozhno   trudnee  dlya
peredvizheniya  vnizu,  gde lezhali povalennye  derev'ya.  Odnako  raschet ego ne
opravdalsya.
     Kogda oni dostigli protivopolozhnogo kraya ushchel'ya, grif uzhe byl tam.
     -- Snova nazad, -- skomandoval Tarzan.
     Oni chto bylo mochi pustilis' v obratnyj put'. V itoge to zhe  samoe, dazhe
eshche huzhe, ibo k pervomu grifu prisoedinilsya eshche odin, i teper' pod derev'yami
ih bylo dvoe.
     Pered lyud'mi  vysilas'  skala, i mnogochislennye  peshchery v nej kak budto
izdevalis' nad nimi. Spasitel'noe ukrytie  bylo tak  blizko  i  vmeste s tem
beskonechno daleko. Vnizu na prezhnem meste lezhalo telo  mertvogo  Tor-o-dona,
horosho vidimoe s vysoty dereva.
     Odin iz  grifov podoshel  k  nemu,  obnyuhal, no  est'  ne  stal.  Utrom,
otpravlyayas'  na  ohotu,  Tarzan  osmotrel  Tor-o-dona i  zaklyuchil,  chto tot,
ochevidno, libo obez'yana na ochen' vysokom urovne razvitiya, libo zhe chelovek na
ochen'  nizkom  urovne razvitiya  s  ochen'  nizkim intellektom -- chto-to vrode
yavanskogo pitekantropa, navernoe, predok vaz-donov i ho-donov.
     Poka  glaza Tarzana bluzhdali, bescel'no nablyudaya za scenoj vnizu,  mozg
ego lihoradochno rabotal nad tem, kak pomoch' devushke vybrat'sya otsyuda.
     -- Vi-oo! -- prozvuchalo vdrug nepodaleku.
     Grify  podnyali  golovy, oborachivayas' na  zvuk.  |to  ne  bylo  voem ili
proyavleniem yarosti.
     Tut zhe v otvet prozvuchalo "vi-oo".
     Grify povtorili klokochushchie zvuki. Tarzan posmotrel na sputnicu.
     -- CHto eto?
     -- Ne znayu, -- otvetila ona. -- Mozhet, kakaya-nibud' strannaya  ptica ili
eshche kakoe uzhasnoe sushchestvo, obitayushchee v etoj zhutkoj mestnosti.
     -- A vot i  ono! -- voskliknul Tarzan. -- Posmotri! Pan-at-lin  v uzhase
voskliknula:
     -- Tor-o-don!
     Sushchestvo shlo pryamo, s palkoj v ruke, medlennoj i netverdoj pohodkoj.
     Ono dvigalos' na grifov, kotorye stali pyatit'sya kak by v ispuge. Tarzan
glyadel vo vse glaza. Tor-o-don priblizilsya k  namechennoj celi. Grif  zamotal
golovoj i ogryznulsya na Tor-o-dona, a tot vskinulsya i stal bit' palkoj zverya
po morde.  K udivleniyu  Tarzana, grif,  kotoryj mog  by  zaprosto proglotit'
slabogo i  malen'kogo  po sravneniyu s nim  Tor-o-dona, otstupil, kak pobitaya
sobaka.
     -- Vi-oo! -- izdal krik Tor-o-don, i grif medlenno dvinulsya k nemu.
     Tor-o-don  oboshel grifa,  vzobralsya  po  hvostu  na  spinu i uselsya  na
hrebte.
     -- Vi-oo! -- zakrichal Tor-o-don i hlestnul zverya palkoj.
     Grif poshel vpered.
     Tarzan byl tak  zahvachen  proishodivshim vnizu, chto emu dazhe v golovu ne
prishlo vospol'zovat'sya  udobnym momentom  i ubezhat' --  nastol'ko  interesno
okazalos' nablyudat'  za  zhizn'yu, kakoj ona byla beschislennye stoletiya nazad,
za tem, kak pervobytnyj chelovek upravlyaetsya s primitivnym rabochim zhivotnym.
     Grif,  na  kotorom  ehal  Tor-o-don,  ostanovilsya  i  posmotrel  vverh,
preduprezhdaya tem  samym hozyaina  o prisutstvii chuzhih. V tot zhe mig Tor-o-don
podognal grifa k derevu,  na kotorom nahodilis' beglecy, vskochil na nogi, ne
slezaya so spiny grifa, i Tarzan uvidel ego strashnoe lico i moshchnye muskuly.
     Tor-o-don  izdal zhutkij  zverinyj  ryk. Tarzan vstal  vo ves'  rost  na
zakachavshejsya vetke -- strojnyj i prekrasnyj, pohozhij na Boga, ne isporchennyj
civilizaciej, velikolepnyj  obrazec  togo, kakoj mogla by stat' chelovecheskaya
rasa.
     Tarzan  vzyalsya za luk, natyanul  tetivu  i vypustil strelu, hotya  v dushe
predpochel by rasterzat' nepriyatelya  sobstvennymi  rukami.  Strela  vonzilas'
gluboko v serdce Tor-o-dona.
     -- Tarzan YAd-guru! -- probormotala devushka.
     Ona vyrazila svoe nevol'noe  voshishchenie  tochno tak zhe, kak vyrazhali ego
lyudi ee plemeni. Tarzan povernulsya k nej.
     --  Pan-at-lin, -- skazal  on, -- eti  zveri mogut proderzhat' nas zdes'
nevest'  kak dolgo. Boyus', chto vmeste nam ne ujti, no  u menya est'  plan. Ty
ostanesh'sya  zdes' i  spryachesh'sya v  listve, a ya  pojdu  v  obratnuyu  storonu,
starayas' otvlech' ih vnimanie. Postarajsya ponyat' menya. Kak tol'ko  oni ujdut,
begi v peshcheru. YA dumayu, oni oba posleduyut za mnoj, esli u nih ne bol'she uma,
chem  ya predpolagayu. V peshchere zhdi menya den', ne bol'she. Esli s rassvetom ya ne
vernus', pridetsya tebe vozvrashchat'sya v Kor-ul-ya odnoj. A eto tebe na edu.
     On otorval nogu olenya.
     -- YA ne mogu  ostavit' tebya, -- skazala ona prosto. -- V nashem  plemeni
ne prinyato pokidat' druzej v bede. Om-at ne prostit mne etogo.
     -- Skazhesh' Om-atu, chto ya nastoyal, -- skazal Tarzan.
     -- |to prikaz? -- sprosila ona.
     --  Da. Do svidaniya, Pan-at-lin.  Speshi k Om-atu. Ty -- dostojnaya  zhena
vozhdya Kor-ul-ya.
     Proiznesya eto, on medlenno dvinulsya po derev'yam.
     --  Proshchaj,  Tarzan  YAd-guru! -- kriknula ona.  --  Om-at i  Pan-at-lin
schastlivy, chto u nih takoj drug.
     Tarzan, gromko kricha, prodolzhal svoj put' po derev'yam, i ogromnye grify
posledovali  na  ego  golos.  Hitrost'  Tarzana,  sudya  po  vsemu,  udalas'.
Obradovannyj, on udalyalsya vse dal'she ot devushki.
     Neskol'ko raz Tarzan pytalsya perehitrit' svoih presledovatelej, no  emu
nikak ne udavalos' sbit' ih s tolku.
     Vsyakij  raz, kogda on izmenyal napravlenie,  oni  delali to zhe samoe. Na
opushke lesa  on prinyalsya  iskat' derevo, s  kotorogo smog by pereprygnut' na
skalu, no poiski okazalis' bezrezul'tatnymi. Tarzan uzhe nachal bylo smiryat'sya
s  mysl'yu,   chto  spasenie  nevozmozhno,  i  stal  ponimat',   pochemu  zhiteli
Pal-ul-dona ispytyvayut misticheskij strah pered Kor-ul-grifom.
     Nastupila noch', i hotya v techenie celogo dnya Tarzan  pytalsya  izbavit'sya
ot grifov, on niskol'ko ne prodvinulsya k celi. Grify presledovali ego tak zhe
neutomimo, s toj zhe energiej,  chto i utrom,  no  s prihodom  nochi  k Tarzanu
stala  vozvrashchat'sya nadezhda, ibo,  podobno  koshkam,  Tarzan  byl  v  bol'shej
stepeni nochnym zverem.
     No  on  snova obmanulsya v svoih nadezhdah. On ne znal grifov.  Kazalos',
oni voobshche nikogda ne spyat. V temnote,  kak i dnem, oni neotstupno sledovali
za nim, pregrazhdaya  dorogu k svobode. Nakonec pered rassvetom on ostavil vse
svoi popytki i raspolozhilsya na otdyh, vybrav derevo povyshe.
     Solnce stoyalo uzhe vysoko,  kogda Tarzan prosnulsya, otdohnuvshij i polnyj
sil. Pomnya svoe polozhenie, on ne sdelal ni  odnogo lishnego dvizheniya, kotoroe
moglo by  obnaruzhit'  ego prisutstvie.  On popytalsya  nezametno uskol'znut',
odnako popytka byla vstrechena revom snizu.
     Odnim  iz mnogih dostizhenij  civilizacii, kotorymi Tarzanu  ne  udalos'
ovladet', byla bran', i v slozhivshejsya situacii ob  etom  mozhno  bylo  tol'ko
sozhalet', ibo rugatel'stvo dalo by vyhod sderzhivaemym emociyam. Slovesnomu zhe
oskorbleniyu Tarzan predpochital fizicheskoe, i kak tol'ko vnizu  razdalsya rev,
vozvestivshij ob  ocherednom  krushenii ego nadezhd, on sorval s  dereva bol'shoj
plod  i chto bylo  sily  zapustil v golovu grifa,  ugodiv  pryamo mezhdu  glaz.
Reakciya zverya nemalo udivila cheloveka.
     Grif vovse ne rassvirepel, kak togo ozhidal Tarzan, a lish' ogryznulsya na
plod, poletevshij na zemlyu, a zatem s provinivshimsya vidom otoshel na neskol'ko
shagov nazad.
     Povedenie  zverya  napomnilo  Tarzanu  incident  predydushchego dnya,  kogda
Tor-o-don  udaril  grifa  palkoj po  morde,  i  srazu  zhe  v  smeloj  golove
cheloveka-obez'yany voznik plan spaseniya,  na  kotoryj  mog otvazhit'sya  tol'ko
geroj.
     S ulybkoj  na ustah gotovilsya Tarzan k etoj velichajshej igre, kakuyu  mog
pridumat'   tol'ko   chelovek.  V  ego  dejstviyah,  ne  bylo  ni  speshki,  ni
nervoznosti.
     Prezhde  vsego on podyskal dlinnyj pryamoj  shest, zatochil  ego na konce i
posmotrel vniz na triceraptosov.
     --  Vi-oo!  -- zakrichal on. Zveri totchas zhe podnyali golovy i posmotreli
na nego. Iz gorla odnogo iz nih vyrvalsya slabyj zvuk.
     -- Vi-oo! -- povtoril Tarzan i brosil im vniz tushu olenya.
     Grify s rychaniem nabrosilis' na tushu, otpihivaya Drug druga. Skoro olen'
byl s®eden. Oni snova zadrali golovy i uvideli, chto chelovek spuskaetsya vniz.
Odin iz nih napravilsya  k Tarzanu. Tot snova povtoril krik  Tor-o-dona. Grif
ozadachenno ostanovilsya.  Tarzan sprygnul  na zemlyu  i  podoshel  k blizhajshemu
zveryu, ugrozhayushche podnyav shest.
     Otvetit li zver' na ego krik dobrodushnym  molchaniem ili strashnym  revom
lyudoeda? Ot otveta na etot vopros zavisela sud'ba Tarzana.

     Pan-at-lin vnimatel'no  slushala, kak udalyayutsya ot nee  grify, obmanutye
ulovkoj Tarzana. Ubedivshis' v tom, chto ona ostalas' odna, devushka  sprygnula
na zemlyu i, kak ispugannaya lan', brosilas' k skale.  CHerez  neskol'ko sekund
ona uzhe vzbiralas' po starinnym kolyshkam v zabroshennoe selenie v skalah.
     V peshchere  ona  razvela ogon',  prigotovila  myaso,  kotoroe  ostavil  ej
Tarzan,  i utolila zhazhdu iz  ruchejka. Ves' den'  ona zhdala,  prislushivayas' k
revu grifov,  razdavavshemusya vdaleke.  Oni  presledovali  sushchestvo,  kotoroe
takim chudesnym obrazom vmeshalos' v ee zhizn'.
     Ona prozhdala Tarzana do utra, no tot ne poyavlyalsya. Devushka  otpravilas'
obratno v Kor-ul-ya.
     Ona bez proisshestvij dobralas' do seleniya, i, spustivshis' po kamenistoj
yuzhnoj stene,  ne  vstretiv  vragov,  uzhe  ispytyvala  chuvstvo  uverennosti i
radosti ot skoroj vstrechi s rodnymi i s lyubimym.
     Ona peresekla dolinu, dvigayas' s chrezvychajnoj ostorozhnost'yu, i dostigla
tropinki,  vedushchej v  plodorodnuyu ravninu  YAd-ben-oto, no  stoilo ej  tol'ko
stupit' na  tropu,  kak vdrug  s obeih storon slovno iz-pod zemli pered  nej
vyrosli vysokie belye voiny  ho-donov, chelovek desyat'. Zatrepetav ot ispuga,
ona otshatnulas' ot novyh presledovatelej i metnulas' v kusty.
     No voiny byli slishkom blizko i ne dali ej ujti. Oni okruzhili ee.  Togda
Pan-at-lin shvatilas'  za nozh i  mgnovenno iz ispugannoj lani prevratilas' v
yarostnuyu  tigricu. Ho-dony  ne sobiralis'  ubivat'  ee,  oni  tol'ko  hoteli
pojmat' ee i  uvesti s soboj.  Ona zashchishchalas'  izo  vseh sil,  poka u nee ne
otobrali nozh i ne svyazali ruki.
     Vnachale ona otkazyvalas' idti, no dvoe voinov  shvatili  ee za volosy i
povolokli  po zemle.  Togda  devushka  reshila  idti,  vse  eshche soprotivlyayas',
naskol'ko eto bylo vozmozhno.


     SHipyashchee  presmykayushcheesya nabrosilos'  na  neznakomca,  plyvshego v vode v
centre bolota, kotoroe granichilo s Pal-ul-donom. CHelovek ponyal, chto nastupil
konec ego mnogotrudnomu i polnomu opasnosti puti.
     I hotya  shans ucelet' byl  nichtozhno  mal, on  ne sobiralsya sdavat'sya bez
bor'by. On vynul nozh i stal  dozhidat'sya priblizheniya protivnika.  Sushchestvo ne
bylo pohozhe ni na odno zhivotnoe, kotoroe on  kogda-libo  vstrechal, otdalenno
napominaya krokodila.
     Sejchas ono napadet na nego  -- uzhasnyj  potomok nekoego vymershego  vida
zhivotnyh. I chelovek, glyadya na moshchnuyu bronyu protivnika, osoznal vsyu tshchetnost'
popytki protivostoyat' emu so svoim malen'kim nozhom.
     CHudovishche bylo uzhe sovsem ryadom. CHto zhe delat'?
     Ostavalas' lish' odna vozmozhnost'.
     S   lovkost'yu   tyulenya   chelovek  nyrnul   pod  ogromnoe   zhivotnoe  i,
povernuvshis',  vonzil nozh v holodnyj myagkij  zhivot  zverya.  Zatem poplyl pod
vodoj proch', a kogda vynyrnul na poverhnost', to uvidel, chto chudovishche b'etsya
v yarosti,  vzdymaya  kaskady  bryzg.  No eto byla uzhe smertel'naya  agoniya,  i
zhivotnoe ne delalo nikakih popytok presledovat' ego.
     Pod   akkompanement   reva   umirayushchego    chudovishcha   chelovek    dostig
protivopolozhnogo  berega  vodoema.  Predstoyalo  sdelat' poslednee  usilie  i
peresech' vtoruyu polovinu bolota.
     Emu ponadobilos' eshche dva chasa, chtoby protashchit'  svoe  ustavshee telo  po
lipkoj, zlovonnoj zhizhe, poka, nakonec, zalyapannyj gryaz'yu i izmotannyj, on ne
vybralsya  na  zarosshij myagkoj  travoj  bereg.  V neskol'kih  yardah  protekal
rucheek, vpadavshij v boloto.
     Putnik otdohnul  u ruch'ya, iskupalsya  i smyl gryaz' so  svoego  oruzhiya  i
l'vinoj  shkury. Eshche cherez  chas on zanyalsya  svoim snaryazheniem. S nastupleniem
vechera  chelovek stal iskat' staryj sled, i  sam ne zametil, kak okazalsya  na
drugom krayu bolota.
     Sumeet li on, s ego opytnym glazom i ostrym nyuhom, otyskat' etot sled?
     Esli on ne najdet ego  zdes', na etoj storone bolota, to mozhno schitat',
chto ego utomitel'nyj perehod prodelan vpustuyu.
     Itak, on iskal sledy, nevidimye dlya glaz obychnogo cheloveka.

     Gruppa  voinov  s  Pan-at-lin  prisoedinilas'  k  ostal'nym,  i  iz  ih
razgovorov ona ponyala, chto oni napravlyayutsya v A-lur, Gorod Sveta.
     A  v peshchere  ee  predkov Om-at  oplakival poteryu druga  i  toj, kotoraya
dolzhna byla stat' sputnicej ego zhizni.
     Podojdya k grifam, Tarzan postaralsya kak mozhno tochnee povtorit' dejstviya
Tor-o-dona, odnako  zver'  ne izdaval nikakih zvukov, ugryumo izuchaya cheloveka
holodnymi glazami presmykayushchegosya.  Vidya, chto sud'ba ego povisla na voloske,
Tarzan  podnyal  shest  i  s ugrozhayushchim "vi-oo" udaril grifa izo vsej  sily po
morde.
     CHudovishche ogryznulos' i  nehotya otstupilo v  storonu -- toch'-v-toch', kak
togda, kogda  komandoval  Tor-o-don.  Zajdya  k zveryu s  tyla, kak  eto delal
Tor-o-don, Tarzan vzobralsya po hvostu na spinu grifa i podtolknul ego shestom
v nuzhnom emu napravlenii. Vnachale on hotel tol'ko ubedit'sya v tom, chto imeet
vlast'  nad chudovishchem, ibo ot etogo zaviselo ego spasenie. No stoilo Tarzanu
usest'sya na  ogromnoj  spine  zhivotnogo, kak  on  ispytal  takoe  zhe chuvstvo
vostorga, kakoe ispytyval  v  detstve,  kogda  vpervye vzobralsya na  shirokuyu
spinu slona Tantora.
     On reshil ispol'zovat' vnov' priobretennuyu silu dlya prakticheskih celej.
     Po ego podschetam, Pan-at-lin libo uzhe nahoditsya v bezopasnosti, libo zhe
pogibla.
     V lyubom sluchae, on uzhe nichem  ne  mozhet pomoch' ej, togda kak nepodaleku
ot Kor-ul-grifa raspolozhen A-lur, Gorod Sveta, kuda on i stremilsya.
     Hranili  ili net ego steny tajnu ego ischeznuvshej zheny, on  ne znal,  no
esli ona  byla zhiva, to nahoditsya sredi ho-donov, poskol'ku chernye volosatye
lyudi zateryannogo plemeni ne brali plennyh.
     Itak,  on otpravitsya v A-lur. I ochen' udachno,  chto  on  sidit  na spine
uzhasnogo zverya, kotorogo vse boyatsya v Pal-ul-done.
     Mestnost', po kotoroj  on ehal verhom na  grife,  izobilovala krasotami
tropicheskoj prirody. Trava byla  rostom v poyas, sochnoj i yarko-zelenoj. Vremya
ot vremeni zarosli stanovilis' trudnoprohodimymi.
     Byvali mgnoveniya, kogda  Tarzan s trudom zastavlyal povinovat'sya  grifa,
okazavshegosya dovol'no svoenravnym, no vsyakij  raz strah pered shestom,  takim
malen'kim, po sravneniyu s nim samim, zastavlyal zverya podchinyat'sya.
     Pozdno vecherom oni podoshli k ruch'yu, kotoryj bral  nachalo v Kor-ul-ya. Na
drugom  beregu chelovek-obez'yana  zametil  znachitel'nuyu gruppu  ho-donov.  Te
odnovremenno uvideli  i  ego,  i  ogromnoe zhivotnoe, na  kotorom on ehal. Na
mgnovenie gruppa zastyla v udivlenii,  smeshannom s uzhasom, a zatem brosilas'
v les iskat' ukrytiya.
     Tarzan videl  ih schitannye sekundy,  odnako uspel  zametit'  neskol'kih
vaz-donov, ochevidno, vzyatyh v plen vo vremya rejda na selenie.
     Pri  zvuke  chelovecheskih   golosov  grif  zlobno  zarychal  i  stal   ih
presledovat',  nesmotrya na  to,  chto put' im pregrazhdala  voda.  Tarzanu pri
pomoshchi shesta i ponukanij  s trudom udalos' vernut' grifa na  prezhnyuyu dorogu,
posle chego tot stal eshche bolee nepokornym i stroptivym.
     Kogda solnce spustilos' k  verhushkam zapadnyh holmov, Tarzan ponyal, chto
ego zamysel popast' v A-lur na spine grifa obrechen na proval,  ibo upryamstvo
gromadiny vozrastalo s kazhdoj minutoj -- ego ogromnyj zheludok treboval pishchi.
Tarzan ne znal, derzhali  li Tor-o-dony grifov noch'yu na  privyazi, on nadeyalsya
tol'ko, chto utrom smozhet razyskat' zverya.
     Eshche odin  vopros  bespokoil  Tarzana: kakovy budut  ih  vzaimootnosheniya
posle togo,  kak on  spustitsya  so spiny grifa. Prevratyatsya li  oni  snova v
ohotnika  i dobychu  ili strah  pered shestom  sdelaet  zverya  poslushnym  vole
cheloveka.
     |togo Tarzan ne znal, no ne mog zhe on vechno ostavat'sya verhom na grife,
i. on reshil dejstvovat', poka eshche bylo svetlo.
     Do sih por on gnal grifa vpered, a potomu ne zadumyvalsya o tom, kak ego
ostanovit'. Teper' zhe,  vspomniv svoi eksperimenty s shestom, on  reshil,  chto
dostatochno budet udarit' zverya po nosu.
     Ryadom roslo mnogo  derev'ev, no Tarzan podumal, chto esli srazu vernetsya
na derevo, to  grif  pojmet, chto  sushchestvo,  kotoroe ves' den' upravlyalo im,
boitsya ego, i v itoge on snova okazhetsya plennikom grifa. Poetomu, kogda grif
ostanovilsya, Tarzan soskochil na zemlyu, udaril zverya legon'ko shestom po boku,
kak by otpuskaya ego, i s bezrazlichnym vidom poshel v storonu.
     Iz gorla  zverya  vyrvalsya  gluhoj zvuk,  i  grif,  dazhe ne vzglyanuv  na
Tarzana, voshel v vodu reki, gde dolgo stoyal, kupayas'.
     Udostoverivshis'  v tom,  chto  grif  ne  predstavlyaet osoboj  opasnosti,
Tarzan  stal  podumyvat'  o tom,  chem  by  podkrepit'sya. On prigotovil luk i
strely i otpravilsya vniz po reke v poiskah pishi.
     Svoyu dobychu -- antilopu -- on podstrelil uzhe  cherez kakih-nibud' desyat'
minut. Otorvav ot  tushi  nogu, on spryatal  ee na  dereve, a ostavshuyusya chast'
vzvalil na spinu i pones k tomu mestu, gde ostavil grifa.
     Ogromnyj zver' vyhodil iz reki. Tarzan izdal klich Tor-o-dona.  Sushchestvo
povernulo   golovu   i   izdalo   nizkij,   klokochushchij  zvuk,  kotorym   ono
privetstvovalo poyavlenie hozyaina.  Tarzan dvazhdy  povtoril klich  prezhde, chem
zhivotnoe medlenno dvinulos' k nemu.
     Kogda chudovishche priblizilos', on brosil emu  tushu antilopy,  na  kotoruyu
grif totchas zhe zhadno nabrosilsya.
     "Esli  chto-nibud'  i  uderzhivaet  ego  vozle  menya, --  podumal Tarzan,
vernuvshis'  k derevu,  -- tak eto  to, chto  on  zhdet ot menya pishchi". No kogda
Tarzan zakonchil svoyu trapezu  i udobno ustroilsya na noch'  vysoko na dereve v
razvilke  vetvej,  on uzhe  malo nadeyalsya na to,  chto v®edet v A-lur na spine
svoego doistoricheskogo pegasa,
     Prosnuvshis'  rano utrom, Tarzan legko sprygnul na travu i napravilsya  k
derevu, gde doel ostatki antilopy.
     Zakonchiv  zavtrak,  on izdal klich, kotorym Tor-o-dony podzyvayut grifov,
podozhdal nemnogo, pozval  snova, potom eshche i  eshche, no vse vpustuyu.  V  konce
koncov on byl vynuzhden prijti k zaklyucheniyu, chto nakanune  videlsya s ogromnym
grifom v poslednij raz.
     Tarzan napravilsya k A-luru, rasschityvaya na svoe znanie yazyka  ho-donov,
svoyu nedyuzhinnuyu silu i um.
     V gorod ho-donov Tarzan voshel s toj uverennost'yu, s kakoj lyudi hodyat po
glavnoj  ulice  Londona. Pervym, obrativshim vnimanie  na  ego  strannyj vid,
okazalsya malen'kij rebenok, igravshij vozle doma.
     -- Net hvosta! -- zakrichal mal'chik i brosil v Tarzana kamnem.
     V tot zhe mig rebenok zastyl v izumlenii. On uvidel, chto pered nim vovse
ne  ho-don, voin, lishivshijsya  hvosta, a chuzhak.  Mal'chishka s vizgom ubezhal  v
dom.
     Tarzan  prodolzhal svoj put', soznavaya,  chto  nastal  reshayushchij  dlya  ego
sud'by chas. Dolgo zhdat' emu ne prishlos'. Za uglom on stolknulsya licom k licu
s voinom. Tot ot neozhidannosti opeshil i prezhde, chem obrel  dar rechi,  k nemu
obratilsya Tarzan.
     --  YA  chuzhezemec,  prishel  izdaleka,  --  proiznes  on.  --  Mne  nuzhno
pogovorit' s Ko-tanom, vashim korolem. Voin otstupil nazad, polozhiv  ruku  na
mech.
     -- Vse  chuzhezemcy, chto prohodyat cherez vorota A-lura,  libo  vragi, libo
raby, -- vozrazil on.
     -- YA  prishel ne kak vrag i ne kak rab, -- otvetil Tarzan. -- YA zdes' ot
YAd-ben-oto. Glyadi!
     On protyanul ruki ho-donu, chtoby tot ubedilsya, chto oni otlichayutsya ot ego
sobstvennyh, zatem povernulsya spinoj,  pokazyvaya, chto u nego net hvosta, tak
kak imenno na etom i stroilsya plan cheloveka-obez'yany.
     Tarzan  horosho  zapomnil  ssoru  mezhdu  Ta-denom i  Om-atom,  v kotoroj
vaz-don  utverzhdal,  chto  YAd-ben-oto imeet  dlinnyj hvost,  a ho-don edva ne
polez v draku, dokazyvaya, chto nikakogo hvosta u boga net.
     Glaza voina rasshirilis' ot uzhasa, k kotoromu vprochem tut zhe primeshalos'
podozrenie.
     -- YAd-ben-oto! -- probormotal on. -- Verno, ty ne vaz-don i  ne ho-don,
kak verno i to, chto u YAd-ben-oto net hvosta. Poshli, -- dobavil on, -- otvedu
tebya k  tomu, kogo nazyvayut Ko-tanom, ibo delo eto neprostoe, i ryadovoj voin
ne vprave v nego vmeshivat'sya. Za mnoj!
     Ne  snimaya ruki  s  rukoyatki nozha  i ne  spuskaya izumlennogo vzglyada  s
Tarzana, on povel prishel'ca po A-luru.
     Gorod  raskinulsya na bol'shoj territorii. Odni doma  stoyali  kuchno, inye
nahodilis'   na  bol'shom  rasstoyanii  drug  ot   druga.  Voiny  i   zhenshchiny,
vstrechavshiesya  na  puti,  proyavlyali  izryadnoe  lyubopytstvo, no  ne  pytalis'
ugrozhat' emu, kogda uznavali, chto neznakomca vedut vo dvorec.
     Nakonec  oni  podoshli  k  bol'shomu  skopleniyu  zdanij,  fasady  kotoryh
vyhodili  na obshirnoe goluboe  ozero  i  byli,  sudya po vsemu,  srabotany iz
natural'nogo kamnya. Vokrug gruppy domov  shla dovol'no  vysokaya  stena,  vyshe
vseh, kotorye vstretilis' Tarzanu po doroge syuda. Ego provodnik provel ego k
vorotam, kotorye ohranyalis' desyatkom voinov. Te tozhe byli udivleny.
     -- Kto ty i chto tebe nuzhno ot korolya? -- sprosil on.
     -- YA drug, -- otvetil chelovek-obez'yana. -- Pribyl iz strany YAd-ben-oto,
chtoby povidat'sya s Ko-tanom iz strany Pal-ul-dona.
     Slova  Tarzana  proizveli  sil'noe  vpechatlenie na  predvoditelya i  ego
svitu. Voiny stali vozbuzhdenno peresheptyvat'sya.
     Rasskazav o Tarzane, voin provel ego vo dvorcovyj dvor, gde oni probyli
do  teh  por, poka  odin iz voinov ne voshel vo  dvorec, ochevidno, dlya  togo,
chtoby soobshchit'  novost'  Ko-tanu.  CHerez  neskol'ko  minut  voin vernulsya  v
soprovozhdenii  drugih.  Vse  oni  s   lyubopytstvom   razglyadyvali   Tarzana.
Predvoditel' gruppy ostanovilsya pered neznakomcem.
     -- Kak ty  prishel syuda? -- sprosil predvoditel'.  -- I chto ty hochesh' ot
Ko-tana?
     Tarzan raspravil plechi i s velichavym vidom proiznes:
     --  Dovol'no!  Razve  s poslancem YAd-ben-oto  prilichestvuet obrashchat'sya,
slovno s brodyachim vaz-donom? Nemedlenno otvedite menya k korolyu, inache na vas
obrushitsya gnev YAd-ben-oto!
     Tarzan ne znal, kak otnesutsya k ego slovam i samouverennomu  povedeniyu.
ZHdat'  prishlos'  nedolgo.  V  sleduyushchuyu  zhe  sekundu   zadavavshego   voprosy
predvoditelya slovno podmenili. On poblednel, vozvel vzor k nebesam, protyanul
ruku  dlya  privetstviya,  druguyu  polozhil   na   serdce  v   znak  druzheskogo
raspolozheniya, kak  eto  bylo  prinyato  sredi vaz-donov  i  ho-donov.  Tarzan
otpryanul nazad. Na ego lice poyavilos' vyrazhenie otvrashcheniya.
     -- Ostanovis'! -- zakrichal on. -- Kak smeesh' ty  prikasat'sya k poslancu
YAd-ben-oto! |to  ne dozvoleno nikomu,  dazhe Ko-tanu! Dovol'no! YA  i tak zhdal
slishkom dolgo! Kak vy, ho-dony, prinimaete v A-lure syna moego otca!
     Snachala  Tarzan hotel pritvorit'sya samim YAd-ben-oto, no potom schel, chto
izobrazhat' iz sebya boga slishkom slozhno  da  i riskovanno, drugoe delo -- syn
YAd-ben-oto. CHuvstvuya uspeh svoego plana, Tarzan  prikinul, chto v etom sluchae
k  nemu  otnesutsya  s  kuda bol'shim uvazheniem i  pochitaniem,  chem k prostomu
poslancu boga. Na sej raz slova ego  proizveli potryasayushchee vpechatlenie.  Vse
voiny,  kak  odin, otshatnulis' nazad.  Ih izvineniya, kogda oni opravilis' ot
shoka, byli podobostrastny do predela.
     --  Poshchadi,  o,  Dor-ul-oto!  --  vzmolilsya voin.  --  Ne  gnevajsya  na
Dok-lota. Pojdem so mnoj, ya otvedu tebya k Ko-tanu. Korol' v trepete  ozhidaet
tebya! Postoronites', ublyudki!
     On  brosilsya rastalkivat' voinov napravo  i nalevo, raschishchaya dorogu dlya
Tarzana.
     --  Poshli! -- reshitel'no  proiznes  Tarzan.  -- Vedi  menya, a ostal'nye
pust' sleduyut za nami.
     Dok-lot, osnovatel'no napugannyj, besprekoslovno podchinilsya.
     Tarzan  iz plemeni  Velikih  Obez'yan  voshel  vo dvorec Ko-tana,  korolya
Pal-ul-dona.


     Vhod,  cherez  kotoryj  Tarzan   proshestvoval  vo  dvorec,  byl  ukrashen
geometricheskimi uzorami, vyrezannymi na stenah. Perehodya iz odnoj  komnaty v
druguyu, on  videl  povsyudu  na  stenah izobrazheniya  ptic, zhivotnyh i  lyudej.
Pomeshcheniya ukrashali kamennye vazy i zverinye shkury, no nigde ne zametil on ni
kuska  tkani,  chto  svidetel'stvovalo  o  dovol'no  nizkom  urovne  razvitiya
ho-donov. I v to zhe vremya  proporcii i simmetriya koridorov govorili o ves'ma
vysokoj stupeni civilizacii.
     Put'  vel  cherez  vse komnaty i  dlinnye  koridory k  zapadnoj  storone
zdaniya, kotoraya vyhodila na goluboe ozero. Nakonec Tarzan ostanovilsya  pered
shirokim  vhodom v  ogromnoe  pomeshchenie. Pochti  ves'  zal zanimala  massivnaya
piramida so stupen'kami do samogo verha.
     Na kazhdoj stupen'ke  piramidy  stoyali voiny, a na samom verhu na  trone
vossedal velichestvennogo vida chelovek, ch'i zolotye odezhdy siyali na solnce.
     -- Ko-tan! -- voskliknul Dok-lot, obrashchayas' k korolyu. -- Ko-tan i voiny
Pal-ul-dona!  Vam okazana velikaya  chest'  YAd-ben-oto, poslavshego v  kachestve
poslanca svoego syna!
     Dok-lot otstupil, teatral'nym zhestom ruki ukazyvaya na Tarzana.
     Ko-tan podnyalsya  s trona. Voiny stali vytyagivat'  shei, starayas' poluchshe
razglyadet' prishel'ca, te zhe, chto stoyali s tyl'noj storony piramidy, vysypali
vpered. Vse glaza ustremilis' k Tarzanu, no postepenno vzglyady peremestilis'
na Ko-tana.
     Tarzan  stoyal  vypryamivshis',  skrestiv  ruki na  moshchnoj  grudi. Na  ego
krasivom  lice  zastylo vyrazhenie  vysokomernogo prezreniya.  Odnako Dok-lotu
kazalos',  chto  Tarzan ne  na  shutku razgnevan. Situaciya nakalyalas'. Dok-lot
nervnichal, brosaya trevozhnye  vzglyady  na Tarzana i  umolyayushchie na  Ko-tana. V
tronnom zale Pal-ul-dona vocarilas' mogil'naya tishina.
     Nakonec Ko-tan zagovoril.
     -- Kto skazal,  chto on -- Dor-ul-oto?  -- sprosil  on i metnul  gnevnyj
vzglyad na Dok-lota.
     --  O,  Ko-tan!  --  vzmolilsya  tot.  --  Mozhesh'  sobstvennymi  glazami
ubedit'sya, chto on -- syn YAd-ben-oto. Poglyadi  na ego bogopodobnuyu figuru, na
ego ruki,  na  nogi,  kotorye  sovsem ne  takie, kak u nas.  I on sovsem bez
hvosta!
     Ko-tan,  kazalos', zametil vse eto tol'ko posle slov  Dok-lota.  Na ego
lice poyavilis' priznaki nekotorogo kolebaniya.
     V   etot  moment   podal  golos  molodoj  voin,  probivshijsya  vpered  s
protivopolozhnoj storony piramidy.
     -- Ko-tan! -- vykriknul on. -- Dok-lot govorit pravdu. Dor-ul-oto ya uzhe
raz videl. |to bylo vchera, kogda  my  vozvrashchalis'  s plennymi iz  Kor-ul-ya.
Dor-ul-oto  ehal verhom na grife.  My  spryatalis'  v  lesu,  tak, na  vsyakij
sluchaj, no ya horosho ego razglyadel.
     |togo  dokazatel'stva, kazalos',  vpolne hvatilo, chtoby vse ubedilis' v
tom, chto pered  nimi  dejstvitel'no syn YAd-ben-oto.  Vyrazheniya  ih  lic byli
krasnorechivee vsyakih slov.
     Ko-tan nevol'no izmenil svoj ton  i  maneru obrashcheniya, starayas' v to zhe
vremya ne teryat' chuvstvo sobstvennogo dostoinstva.
     --  Esli  ty na samom  dele Dor-ul-oto,  --  proiznes  on,  obrashchayas' k
Tarzanu, -- to pojmesh', chto somneniya nashi estestvenny -- ved' my ne poluchali
ot  YAd-ben-oto  znaka o tom, chto  on  sobiraetsya okazat' nam  takuyu  velikuyu
chest'. I potom my ne znali,  chto u nego, samogo boga,  est' syn. No  esli ty
dejstvitel'no  ego syn,  to ves' Pal-ul-don budet rad okazat' tebe  pochesti.
Esli zhe eto lozh', rasprava budet  bystroj i strashnoj. |to govoryu  ya, Ko-tan,
korol' Pal-ul-dona.
     -- Ty skazal horosho,  kak  polozheno  govorit' korolyu, pochitayushchemu  boga
svoego naroda, -- skazal Tarzan. -- I ty pravil'no nastaivaesh' na tom, chtoby
ya  dokazal,  chto  ya  dejstvitel'no  syn YAd-ben-oto prezhde,  chem  vy  stanete
okazyvat' mne pochesti.  YAd-ben-oto dal mne nakaz vyyasnit',  rodish'sya li ty v
praviteli.  Pervoe  moe  vpechatlenie  i  znakomstvo  s  toboj pokazali,  chto
YAd-ben-oto  ne  oshibsya  v  vybore, kogda  vdohnul duh korolya  v grud'  tvoej
materi. Ty verno rassudil -- ya dolzhen dokazat', chto ya ne samozvanec. Podojdi
blizhe,  i ty uvidish', chto ya ne takoj, kak vse lyudi. Kstati, tebe ne polozheno
vozvyshat'sya nad synom tvoego boga.
     Ko-tan spustilsya, starayas' ne ronyat' dostoinstva.
     -- A teper',  -- proiznes  Tarzan, kogda  korol' vstal pered nim, --  u
tebya net i  ne mozhet byt' somnenij  v tom, chto ya ne  tvoej  rasy. Tvoi zhrecy
govorili  tebe,  chto YAd-ben-oto bez  hvosta.  A znachit, i rasa boga ne imeet
hvosta.  No  dostatochno  dokazatel'stv! Tebe izvestno mogushchestvo YAd-ben-oto.
Ego molnii sverkayut v nebe, prinosya smert' soglasno ego vole, po ego veleniyu
idut  dozhdi,  rastet trava i derev'ya. Ty  videl rozhdenie i smert', i te, kto
chtit  svoego boga,  chtit  ego  potomu, chto on vladychestvuet  nad rozhdeniem i
smert'yu. Kak  by on postupil  s samozvancem,  nazvavshimsya ego synom?  Vot  i
glavnoe dokazatel'stvo:  on  by porazil tebya, otkazhis' ty  prinyat' menya, kak
porazil by i togo, kto zayavlyaet o svoem rodstve s nim.
     Rech' Tarzana prozvuchala ves'ma ubeditel'no.
     Nikto  ne  osmelilsya  zadat'  prishel'cu  kakie-libo  voprosy,  opasayas'
proyavit' nedoverie  k YAd-ben-oto. Ko-tan byl udovletvoren tem, chto vel sebya,
kak podobaet korolyu, no kakuyu formu pridat' ego otnosheniyu k synu YAd-ben-oto,
on ne znal.
     Ko-tan imel smutnoe predstavlenie o boge. Kak  i vse primitivnye  lyudi,
on risoval  sebe boga  v obraze cheloveka. Poetomu bog, skoree  vsego, vkushal
udovol'stvie  ot  teh  zhe  veshchej,  chto  i  on  sam,  pravda, bez  nepriyatnyh
posledstvij.
     I Ko-tan prinyal reshenie: Dor-ul-oto navernyaka pridutsya po dushe obil'nye
yastva, kotorye  Ko-tan  lyubil  bol'she  vsego na  svete,  hotya i  nahodil  ih
vrednymi dlya  zdorov'ya, osobenno vino, kotoroe  zhenshchiny  ho-donov delali  iz
zerna i fruktov. Itak, syn YAd-ben-oto poluchit massu udovol'stviya, prichem bez
golovnoj boli nautro. Reshiv  problemu razvlechenij,  Ko-tan stal razmyshlyat' o
pochestyah, kotorye trebovalos' okazat' synu boga sejchas, nemedlenno.
     Tol'ko noga korolya i nikogo drugogo kasalas' vershiny piramidy v tronnom
zale A-lura  za vse vremya sushchestvovaniya Pal-ul-dona. Itak,  kakuyu zhe bol'shuyu
chest' mozhno eshche okazat' Dor-ul-oto? I korol' predlozhil Tarzanu podnyat'sya  na
piramidu i zanyat' mesto za kamennoj skam'ej naverhu.
     Kogda  oni  podnyalis' na  poslednyuyu  stupen',  Ko-tan sobralsya sest' na
tron, no Tarzan uderzhal ego rukoj.
     -- Nikto  ne imeet prava sidet' na odnom urovne s bogami,  -- skazal on
reshitel'no, podnyalsya i uselsya na
     tron.
     Ko-tan skonfuzilsya, ne smeya vozrazit' iz straha pered korolem korolej.
     --  Odnako, --  pribavil Tarzan, -- bog mozhet nagradit' svoego  vernogo
slugu, posadiv ego  ryadom s  soboj.  Idi  syuda,  Ko-tan, ya okazhu  tebe takuyu
pochest' ot imeni YAd-ben-oto.
     Taktika  Tarzana  sostoyala  ne tol'ko v  tom,  chtoby vyzvat'  boyazlivoe
uvazhenie Ko-tana, no i v tom, chtoby ne sdelat' ego svoim skrytym vragom, ibo
Tarzan ne znal, naskol'ko silen religioznyj pyl korolya.
     Ot Tarzana  ne  uskol'znula yavnaya,  hotya  i  molchalivaya  obida, kotoruyu
Ko-tan zatail, kogda emu prishlos' ustupit' svoj tron gostyu.
     V celom zhe effekt poluchilsya udovletvoritel'nym.
     Tarzan mog sudit' ob etom po vyrazheniyu blagogoveniya na licah voinov.
     V prisutstvii Tarzana prodolzhalos' reshenie gosudarstvennyh voprosov,  v
chastnosti, del korolevskogo dvora, sostoyavshih v osnovnom  v razreshenii spora
mezhdu voinami.  Tarzan obratil vnimanie na  voina, stoyavshego stupen'koj nizhe
trona, tam, gde, kak dogadalsya Tarzan, polagalos'  nahodit'sya vozhdyam soyuznyh
plemen,  kotorye  vhodili  v  korolevstvo  Ko-tana.  To  byl  voin  ogromnoj
fizicheskoj  sily,  s  massivnymi  l'vinymi  chertami  lica. Voin  obratilsya k
Ko-tanu s  voprosom, starym, kak mir, i  izvechnym,  poka sushchestvuet na zemle
chelovek. Vopros kasalsya razdora s sosedom po povodu granic.
     Samo po sebe  delo ne predstavlyalo dlya Tarzana pochti nikakogo interesa,
esli  by ne  vpechatlyayushchij oblik voina,  a kogda  Ko-tan obratilsya  k tomu po
imeni, nazvav YA-donom, interes Tarzana mgnovenno vozros,  tak kak  YA-don byl
otcom Ta-dena.
     Sdelannoe im otkrytie ne imelo reshayushchego znacheniya, poskol'ku  Tarzan ne
mog rasskazat' YA-donu o svoih  druzheskih  otnosheniyah s Ta-denom,  ne raskryv
pri etom svoego obmana.
     Kogda  s  delami  bylo  pokoncheno,  Ko-tan  predlozhil  synu  YAd-ben-oto
posetit'   hram,   gde   sovershalis'   religioznye  obryady   i   provodilos'
bogosluzhenie. Itak,  Tarzan, soprovozhdaemyj samim korolem, otpravilsya v hram
v okruzhenii vooruzhennyh voinov.
     Hram  yavlyalsya  chast'yu  dvorca i imel s  nim arhitekturnoe shodstvo. Tam
bylo neskol'ko zalov, o naznachenii kotoryh Tarzan mog tol'ko dogadyvat'sya. V
kazhdom iz nih na  vostochnoj i zapadnoj storone imelsya altar' oval'noj formy,
vydolblennyj iz skaly, tochnee,  iz ee  vershiny. Zapadnyj altar' otlichalsya ot
vostochnogo lish' cvetom -- korichnevato-krasnym.
     Hotya  Tarzan proshel  v otdalenii, ego ostryj nyuh totchas zhe  uchuyal zapah
zasohshej, a takzhe svezhej chelovecheskoj krovi.
     Korol'  s  Tarzanom  prosledovali  koridorami   i   komnatami.   Ko-tan
svoevremenno otpravil gonca, chtoby tot vozvestil o pribytii syna YAd-ben-oto,
poetomu v hrame ih soprovozhdala celaya svita sluzhitelej cerkvi, otlichitel'nyj
znak  kotoryh  sostoyal v golovnom ubore, predstavlyavshem soboj vyrezannye  iz
dereva golovy razlichnyh zverej.
     Odin lish'  verhovnyj  zhrec yavilsya  bez  golovnogo ubora. |to byl staryj
chelovek  s  blizko posazhennymi zhestokimi glazami i  tonkimi gubami. Tarzan s
pervogo vzglyada ponyal, chto ego sleduet vser'ez opasat'sya.
     On mgnovenno pochuvstvoval, chto verhovnyj zhrec nastroen protiv nego, chto
chelovek  etot  imeet v Pal-ul-done neosporimyj  ves v  voprosah,  kasayushchihsya
pochitaniya  YAd-ben-oto,  a potomu budet  s  nedoveriem vzirat' na  togo,  kto
skazalsya bozh'im synom.
     No  kakie by podozreniya ni roilis' v izoshchrennom ume Lu-dona, verhovnogo
zhreca A-lura, on ne  stal pryamo sprashivat'  Tarzana  o  ego  pravah na titul
Dor-ul-oto. Veroyatno, ego  uderzhivalo to  zhe  chuvstvo, chto i  Ko-tana  i ego
voinov  -- somnenie,  kotoroe v glubine dushi  ispytyvayut dazhe  bogohul'niki,
somnenie, vyzyvaemoe mysl'yu, chto v konce  koncov, kto znaet, mozhet byt', bog
vse-taki sushchestvuet?
     Po etim  soobrazheniyam  Lu-don  reshil  ne operezhat'  sobytiya,  vo vsyakom
sluchae, poka, i derzhat'sya v storone.
     No  Tarzan videl,  chto verhovnyj zhrec zatail v serdce zhelanie sorvat' s
nego masku.
     Pri vhode v hram  Ko-tan peredal vysokogo  gostya Lu-donu, kotoryj povel
Tarzana  dal'she.  Vskore oni okazalis'  v ogromnom  pomeshchenii, gde hranilis'
podnosheniya  --  dary razlichnyh plemen. Zdes'  byli sobrany predmety  raznogo
dostoinstva,  ot sushenyh fruktov  do tyazhelyh zolotyh sosudov,  a takzhe mnogo
dragocennostej.
     Prohodya mimo  zabrannogo reshetkoj temnogo koridora, Tarzan  uvidel  tam
pitekantropov oboego pola, kak ho-donov, tak i vaz-donov. Bol'shinstvo iz nih
sidelo  na  kortochkah.  Na  licah  ih   bylo  napisano   otchayanie  i  polnaya
beznadezhnost'.
     -- A eto kto? -- sprosil on u  Lu-dona. |to byl pervyj vopros, zadannyj
im zhrecu so vremeni prihoda  v hram  i  o kotorom on tut zhe pozhalel, tak kak
Lu-don obratil  k  nemu  svoe lico,  na  kotorom chitalos'  ploho  skryvaemoe
podozrenie.
     -- Komu zhe luchshe znat', kak ne synu YAd-ben-oto? -- sprosil on.
     -- Na voprosy Dor-ul-oto ne otvechayut voprosami, -- nevozmutimo proiznes
Tarzan. Zatem on dobavil:
     -- Mozhet byt', Lu-donu budet  interesno uznat', chto krov'  lzhe-zhreca na
altare hrama ne budet nepriyatna dlya glaz YAd-ben-oto?
     Lu-don poblednel, kak mel.
     -- Tam  zhertvy,  krov'  kotoryh dolzhna  orosit'  zapadnye altari, kogda
solnce vozvratitsya k tvoemu otcu v konce dnya, -- probormotal verhovnyj zhrec.
     --  A  kto  skazal  tebe,  chto  YAd-ben-oto  nravitsya, kogda  ego  lyudej
zakalyvayut na altare? -- sprosil Tarzan. -- CHto esli ty oshibaesh'sya?
     -- Togda beschislennye tysyachi umerli zrya, -- otvetil Lu-don.
     Ko-tan i okruzhavshie  ego voiny vnimatel'no  slushali  razgovor Tarzana s
verhovnym zhrecom.  Nekotorye  iz  neschastnyh zhertv za reshetkoj, uslyshav  eti
slova, vstali i prizhalis' licami k zheleznym prut'yam, cherez kotorye ih kazhdyj
vecher uvodili na smert'.
     --  Osvobodi  ih!  --  voskliknul  Tarzan,  ukazyvaya  rukoj  na  zhertvy
zhestokogo sueveriya. -- Ot imeni YAd-ben-oto  govoryu tebe,  chto ty oshibaesh'sya.
Lu-don iskazilsya v lice.
     -- |to svyatotatstvo!  --  vskrichal  on.  -- Beschislennye stoletiya zhrecy
velikogo  boga kazhdyj  vecher  prinosili  emu  v zhertvu chelovecheskie zhizni, i
kazhdoe  utro solnce neizmenno vozvrashchalos' k  vostochnomu gorizontu.  Ni razu
YAd-ben-oto ne vykazyval svoego nedovol'stva.
     -- Dovol'no! -- prikazal Tarzan. -- Vashi zhrecy slepcy, koli ne ponimayut
poslaniya samogo boga. Vashi voiny umirayut ot nozhej i dubinok vaz-donov, vashih
ohotnikov  hvatayut  Is i Ia-to, kazhdyj  den' pogibaet  kakoe-nibud'  selenie
ho-donov!  Kazhdaya  smert'  --  rasplata za  zhizni, kotorye  vy otnimaete  na
zapadnom altare. Razve mozhet byt' bol'shee proyavlenie nedovol'stva? O, glupyj
zhrec!
     Lu-don molchal. V dushe ego proishodila bor'ba mezhdu strahom  pered synom
boga i nadezhdoj, chto tot samozvanec.  I vse-taki verh oderzhal  strah. Lu-don
naklonil golovu.
     -- Vypolnyajte volyu syna YAd-ben-oto, -- progovoril zhrec.
     On povernulsya k odnomu iz nizshih zhrecov.
     -- Uberite reshetki, pust' lyudi rashodyatsya po domam.
     Plennye, ponyav, chto svershilos'  chudo, obstupili  Tarzana i  upali pered
nim na koleni. Ko-tan byl ozadachen ne men'she Lu-dona.
     -- No chto  zhe nam delat', chtoby dostavit'  udovol'stvie YAd-ben-oto?  --
voskliknul on.
     -- Esli  hotite poradovat' boga, -- otvetil Tarzan, -- to  prinosite na
altar' takie dary, kak pishcha, ili eshche  chto-nibud' iz togo, chto bol'she cenitsya
vashimi  lyud'mi.  Kogda  YAd-ben-oto  blagoslovit  ih,  razdajte  lyudyam.  Vashi
kladovye zabity  podobnymi veshchami, ya sam videl. Lyudi stanut prinosit' i inye
dary, esli vashi zhrecy skazhut, chto tak nravitsya bogu.
     Skazav eto, Tarzan sdelal vid, chto sobiraetsya pokinut' hram.
     Po  puti  Tarzan  zametil   stoyavshee  osobnyakom  stroenie,   ukrashennoe
ornamentom. Vnimanie ego bylo privlecheno reshetkami na oknah i dveri.
     -- CHto za dom? -- sprosil on u Lu-dona. -- Kogo vy tam derzhite?
     -- Nikogo  tam net,  --  zanervnichal  verhovnyj zhrec.  -- Ran'she  v nem
derzhali rabov, no vot uzhe mnogo let dom pustuet.
     ZHrec  dvinulsya  k vorotam, kotorye veli  vo dvorec.  Tarzan i Ko-tan  s
voinami voshli vo dvorcovyj sad.
     Tarzanu ne terpelos' zadat' odin vopros, no on vse ne reshalsya, chuvstvuya
nutrom,  chto  emu  ne do  konca  doveryayut. On  hotel  uznat'  u Ko-tana,  ne
poyavlyalas' li v okrestnostyah A-lura zhenshchina toj zhe rasy, chto i on.
     Kogda  im  podali pishchu  v priemnom zale dvorca Ko-tana, Tarzan zametil,
chto  odin  iz prisluzhivavshih  rabov s interesom razglyadyvaet ego, kak  budto
uznal.
     Tarzan  ne mog  pripomnit',  chtoby  on kogda-nibud'  vstrechalsya s  etim
vaz-donom, i ne mog ponyat' proyavlennogo  k sebe interesa. Vskore on zabyl  o
rabe.
     Ko-tana  nepriyatno udivilo  to,  chto  gost'  ne  imel nikakogo  zhelaniya
nalegat' na obil'nye yastva. Tarzan zhe nahodil podobnoe zanyatie pustoj tratoj
vremeni,  tak  kak  priglashennye  byli  zanyaty   lish'  pogloshcheniem  pishchi   v
neveroyatnyh kolichestvah, i im bylo ne do razgovorov.
     Edinstvennyj  zvuk, carivshij za stolom, byl zvukom zhuyushchih chelyustej. |to
napomnilo  Tarzanu  vizit  k  ego   vysochestvu  gercogu  Vestminsterskomu  v
Vudhauze, v CHestere.
     Vremya ot  vremeni pod dejstviem  vina zvuk  perezhevyvaniya pishchi smenyalsya
hrapom. Skoro v zale ostalis' trezvymi lish' Tarzan i raby. Tarzan podnyalsya i
obratilsya k vysokomu chernovolosomu rabu, stoyavshemu ryadom.
     -- YA hochu spat', -- zayavil on. -- Otvedi menya v moyu komnatu.
     Kogda tot vyvel Tarzana iz zala, proyavlyavshij k  nemu interes rab skazal
chto-to  odnomu  iz  svoih tovarishchej,  i  tot brosil  ispugannyj vzglyad vsled
Tarzanu.
     -- Esli ty  ne  oshibsya, -- skazal on, --  to  nam  podaryat  svobodu,  v
protivnom sluchae, o, YAd-ben-oto, chto togda budet s nami?
     -- No ya prav! -- zakrichal rab.
     --  V  takom sluchae ya znayu, kogo nuzhno  postavit'  v izvestnost'. |tomu
cheloveku ochen' ne ponravilos', chto Dor-ul-oto priveli v hram, a osobenno to,
chto etot  tak nazyvaemyj syn YAd-ben-oto prinyalsya navodit' svoi poryadki.  Tem
samym on dal Lu-donu vse osnovaniya boyat'sya i nenavidet' ego.
     -- Ty znaesh' Lu-dona?
     -- YA rabotal v hrame.
     -- Togda  pojdi  k nemu i skazhi, no  pust'  on  poobeshchaet  nam  za  eto
svobodu.
     CHernyj  vaz-don otpravilsya v hram  i  poprosil  razresheniya  svidet'sya s
Lu-donom, verhovnym  zhrecom, po  delu,  ne  terpyashchemu otlagatel'stv.  I hotya
vremya  bylo  pozdnee,  Lu-don prinyal  ego,  a  kogda  vyslushal  ego rasskaz,
poobeshchal ne tol'ko svobodu emu i ego tovarishchu, no i mnogo podarkov.
     Poka rab razgovarival  s verhovnym  zhrecom, po sklonu  Pastor-ul-veda v
svete zahodyashchego  solnca probiralsya chelovek,  opoyasannyj lentami s  mednymi,
sverkayushchimi patronami.


     Rab privel  Tarzana v komnatu s oknami, vyhodivshimi na goluboe ozero. V
pomeshchenii stoyala krovat', podobnaya tem, chto on videl u vaz-donov -- nehitryj
kamennyj vystup, pokrytyj mnozhestvom shkur.
     Tarzan leg spat', i muchivshij ego vopros tak i ostalsya ne proyasnennym.
     S prihodom novogo dnya on prosnulsya i stal  brodit'  po dvorcu v nadezhde
razuznat' kak mozhno bol'she o ego obitatelyah.
     V  samom centre  dvorcovoj ploshchadi on uvidel  sad,  okruzhennyj  vysokoj
stenoj, vozbudivshej ego lyubopytstvo. Ne zadumyvayas' nad tem, kto nahoditsya v
sadu: vaz-dony, ho-dony ili zhe dikie zveri,  Tarzan  perelez cherez ogradu  i
bez dal'nejshih promedlenij stal osmatrivat'sya na meste.
     Lyubopytstvo ego bylo  vyzvano tem,  chto sad yavno ne prednaznachalsya  dlya
obshchego pol'zovaniya, dazhe dlya teh, kto imel pravo svobodnogo vhoda vo dvorec.
|to mesto tem bolee  prityagivalo Tarzana,  poskol'ku sulilo real'nuyu nadezhdu
otyskat' svoyu zhenu.
     V sadu protekali iskusstvennye ruchejki, sobirayas'
     v malen'kie prudy.
     Vozle  vody rosli  yarkie cvety.  Vo vsem  chuvstvovalas'  ruka  opytnogo
sadovnika. Voshishchayas' krasotoj, Tarzan brodil po sadu,  stupaya, kak  vsegda,
besshumno.
     Prohodya cherez miniatyurnyj les, on  natknulsya na prelestnuyu klumbu,  i v
tot  zhe  mig  pozadi nego  poyavilas' zhenshchina  iz plemeni  ho-donov,  pervaya,
uvidennaya im so vremeni svoego poyavleniya vo dvorce. Molodaya krasivaya zhenshchina
stoyala v  centre sada, poglazhivaya  golovku pticy, kotoruyu derzhala v rukah. V
lyuboj stolice mira ee sochli by krasavicej.
     Ryadom s nej na  trave sidela chernaya  rabynya iz  vaz-donov. Tarzan hotel
bylo spryatat'sya v listve  derev'ev,  no  ponyal,  chto ego  zametili. Na  lice
krasavicy otrazilos' udivlenie i tol'ko.
     -- Kto ty? -- sprosila ona. -- Kak ty posmel zabrat'sya v zapretnyj sad?
     Pri  zvuke ee golosa  sluzhanka  bystro  vskochila,  ustremiv  vzglyad  na
Tarzana.
     -- Tarzan YAd-guru! -- voskliknula  ona golosom, v kotorom poslyshalos' i
oblegchenie, i nedoumenie.
     --  Ty znaesh' ego? -- sprosila  hozyajka, obernuvshis' k sluzhanke,  davaya
tem samym Tarzanu vozmozhnost' predosteregayushche prilozhit' palec k gubam, chtoby
Pan-at-lin ne vydala ego, ibo eto byla ona.
     Uvidya  znak  Tarzana, Pan-at-lin  zamolchala,  pytayas'  najti  vyhod  iz
sozdavshegosya polozheniya.
     -- YA dumala... Ona zapnulas'.
     -- Mne pokazalos', chto videla ego ran'she v Kor-ul-grife.
     Ho-donka  posmotrela snachala na nee,  potom  na  Tarzana. V  ee  glazah
poyavilos' somnenie.
     -- No ty ne otvetil mne, neznakomec, -- prodolzhala ona. -- Kto ty?
     -- Vyhodit,  ty  ne  slyshala  o prishel'ce,  kotorogo prinyal  vchera  vash
korol'?
     -- Ty hochesh' skazat', chto ty -- Dor-ul-oto? -- voskliknula ona.
     Glaza ee rasshirilis' ot blagogovejnogo uzhasa.
     -- Da, eto ya, -- otvetil Tarzan. -- A ty kto?
     -- YA -- O-lo-a, doch' Ko-tana, korolya, -- otvetila ona.
     Itak, eto byla  ta samaya O-lo-a,  iz-za lyubvi k kotoroj Tadenu prishlos'
bezhat'. Tarzan priblizilsya k princesse.
     --  Doch'  Ko-tana, -- nachal  on,  -- YAd-ben-oto dovolen  toboj i v znak
svoego raspolozheniya sohranil dlya tebya togo, kogo ty lyubish'.
     -- YA ne ponimayu,  --  otvetila devushka, zalivshis' kraskoj. -- Bu-lot --
gost' vo  dvorce moego otca. No ya ne znala, chto on podvergalsya opasnostyam. YA
pomolvlena s Bu-lotom.
     -- No ved' ne Bu-lota ty lyubish', -- vozrazil Tarzan.
     Ona snova pokrasnela i otvernulas'.
     -- Razve ya chem-nibud' prognevala velikogo boga? -- sprosila ona.
     -- Net,  --  otvetil  Tarzan, -- kak ya uzhe govoril,  on dovolen toboj i
radi tebya spas zhizn' Ta-denu.
     -- YAd-ben-oto znaet  vse, -- prosheptala devushka, -- i syn razdelyaet ego
velikoe znanie.
     Tarzan ne znal, kak razuverit'  devushku vo  mnenii, ne  slishkom udobnom
dlya nego.
     -- YA znayu tol'ko to, chto pozvolyaet mne znat' YAd-ben-oto.
     -- No  skazhi mne, -- sprosila ona, --  my budem vmeste  s Ta-denom? |to
pravda? Ved' syn velikogo boga mozhet eto predskazat'?
     Tarzan uklonilsya ot pryamogo otveta.
     -- O budushchem mne  izvestno  tol'ko to,  -- otvetil  on,  -- chto govorit
YAd-ben-oto. No ya polagayu, chto tebe mozhno nadeyat'sya na luchshee, esli sohranish'
vernost' Ta-denu i ego druz'yam.
     -- Ty videl ego? -- sprosila O-lo-a. -- Skazhi mne, gde on?
     -- Da, --  otvetil  Tarzan, --  ya  videl ego,  on byl s Om-atom, vozhdem
Kor-ul-ya.
     -- V plenu u vaz-donov? -- perebila ona.
     -- Ne v  plenu,  a pochetnym gostem, -- skazal Tarzan.  On podnyal lico k
nebu.
     --  Pogodi! -- voskliknul  on.  -- Molchi, ya  obshchayus' s YAd-ben-oto, moim
otcom, on shlet mne vest'.
     Obe zhenshchiny upali  na  koleni, zakryv  lica rukami. Ih potryasla mysl' o
pugayushchej blizosti velikogo boga.
     Tarzan kosnulsya plecha O-lo-a.
     -- Vstan',  --  skazal on. --  YAd-ben-oto povedal mne, chto tvoya  rabynya
rodom iz plemeni Kor-ul-ya, gde nahoditsya Ta-den, i  chto ona  nevesta Om-ata,
vozhdya plemeni. Ee imya Pan-at-lin.
     O-lo-a  voprositel'no posmotrela  na rabynyu. Ta kivnula. Ee prosten'kij
um ne mog opredelit', byli li oni s hozyajkoj zhertvoj obmana ili net.
     --  Vse  tak,  kak  on govorit,  -- prosheptala rabynya.  O-lo-a upala na
koleni i prikosnulas' lbom k nogam Tarzana.
     --  Velikuyu  chest'  okazal  YAd-ben-oto ego  nichtozhnejshej  poddannoj! --
voskliknula ona.  --  Peredaj  emu  moyu  nizhajshuyu blagodarnost'  za radost',
kotoruyu on prines mne.
     -- Moj otec  budet  dovolen,  -- otvetil  Tarzan, --  esli  ty pomozhesh'
Pan-at-lin vernut'sya domoj celoj i nevredimoj.
     --  Kakoe  delo  YAd-ben-oto  do  takih,  kak ona? --  sprosila O-lo-a s
notkami vysokomeriya v golose.
     --  Est'  tol'ko odin bog, -- skazal Tarzan, -- i  on bog vaz-donov tak
zhe, kak i ho-donov. On bog nad pticami,  zveryami, cvetami i vsem, chto rastet
na zemle i  pod  vodoj.  Esli  Pan-at-lin postupaet pravil'no,  to  v glazah
YAd-ben-oto  ona  znachit  bol'she,   chem  doch'   Ko-tana,  esli  ta  postupaet
nepravil'no.
     -- Volyu YAd-ben-oto polozheno  vypolnyat', -- pokorno otvetila  O-lo-a. --
No v  moej  li eto vlasti? Mozhet,  luchshe  peredat' volyu  tvoego  otca  pryamo
korolyu?
     -- Togda pust' ona  nikuda ot  tebya ne otluchaetsya.  Sledi,  chtoby s nej
nichego ne sluchilos' plohogo. O-lo-a pogrustnela.
     -- Mne ee priveli tol'ko vchera, -- skazala ona, -- no ona prishlas'  mne
po dushe bol'she, chem vse drugie rabyni. Mne budet zhal' rasstat'sya s nej.
     -- U tebya est' eshche, -- skazal Tarzan.
     -- Da, est', no Pan-at-lin odna takaya.
     -- Mnogo rabov privodyat v gorod? -- pointeresovalsya Tarzan.
     -- Mnogo.
     -- A chuzhezemcy poyavlyayutsya?
     O-lo-a otricatel'no pokachala golovoj.
     -- Tol'ko ho-dony s drugogo konca doliny, no oni ne chuzhezemcy.
     -- Znachit, ya pervyj chuzhezemec, prishedshij v A-lur?
     -- Pochemu syn  YAd-ben-oto  zadaet  takie voprosy nichtozhnoj,  nichego  ne
vedayushchej O-lo-a? -- vzmolilas' ona.
     -- Vse  dano  znat'  tol'ko  YAd-ben-oto, ya uzhe  tebe govoril, -- uteshil
devushku Tarzan.
     --  Togda, esli by on hotel, chtoby ty znal, on sam  otvetil by  na tvoi
voprosy.
     V dushe  Tarzan  rassmeyalsya nad tem, chto O-lo-a pobila  ego  zhe oruzhiem,
odnako ee popytka uklonit'sya ot otveta nastorozhila ego.
     -- Tak znachit, byli nedavno chuzhezemcy? -- dopytyvalsya on.
     -- Ne mogu skazat', tak kak sama ne znayu, -- otvetila ona. -- Vo dvorce
moego otca vsegda polno sluhov, no chto dano znat' zhenshchine?
     -- Znachit, sluhi byli?
     -- Zapretnogo sada dostig tol'ko odin sluh, -- skazala ona.
     -- Navernoe, o zhenshchine drugoj rasy? Serdce  Tarzana  zamerlo v ozhidanii
otveta. Posle nekotorogo kolebaniya O-lo-a zagovorila:
     -- Net, ne mogu. Esli eto nastol'ko vazhno, chto sam bog interesuetsya, to
menya neminuemo nastignet gnev otca, esli ya stanu obsuzhdat' etot vopros.
     -- Imenem YAd-ben-oto, ya povelevayu tebe govorit', -- proiznes Tarzan. --
Imenem YAd-ben-oto, v ch'ih rukah nahoditsya sud'ba Ta-dena.
     Devushka poblednela.
     -- Poshchadi! -- vskrichala ona. -- Radi Ta-dena ya skazhu vse, chto znayu!
     -- Vse, chto znaesh'? -- razdalsya szadi raz®yarennyj golos.
     Prisutstvuyushchie obernulis' i uvideli Ko-tana, kotoryj vyhodil iz kustov.
YArost' iskazila ego  cherty,  pri  vide  zhe Tarzana  na  lice  ego  poyavilos'
vyrazhenie udivleniya, smeshannoe s uzhasom.
     -- Dor-ul-oto! -- voskliknul on. -- YA ne znal, chto eto ty.
     Zatem on vskinul golovu i nedovol'no proiznes:
     -- Est' mesta, gde ne imeet prava poyavlyat'sya  dazhe syn velikogo boga, i
zapretnyj sad Ko-tana -- odno iz nih.
     |to byl  vyzov,  no, nesmotrya  na smeloe  povedenie  korolya, v ego tone
skvozili  izvinyayushchiesya notki, ibo  v ego  suevernom soznanii  bylo eshche  zhivo
chuvstvo straha cheloveka pered svoim bogom.
     -- Poshli, Dor-ul-oto, -- proiznes on. -- Ne znayu,
     chto eto nerazumnoe ditya nagovorilo tebe, no chto by eto
     ni bylo, ya, Ko-tan, prikazyvayu O-lo-a nemedlenno ujti
     k sebe.
     On  pokazal  na  protivopolozhnyj  konec  sada.  Princessa  stremitel'no
povernulas' i udalilas' v
     soprovozhdenii Pan-at-lin.
     -- My pojdem syuda, -- skazal Ko-tan.
     On povel Tarzana  v drugom napravlenii.  Projdya cherez  grot, ohranyaemyj
dvumya voinami, oni v molchanii napravilis' vo dvorec.
     Zdes' ih  zhdali  voiny i glavy plemen. Ryadom  so  vhodom v tolpe voinov
stoyal Lu-don, verhovnyj zhrec. Stoilo Tarzanu vzglyanut' na ego hitroe zlobnoe
lico, kak  stalo yasno,  chto nichego  horoshego zhdat'  ne prihoditsya. Vmeste  s
Ko-tanom on proshel vnutr', i dver' za nimi zakrylas'. V tot zhe mig k Lu-donu
podoshel mladshij zhrec. Mezhdu  nimi proizoshel kakoj-to  razgovor. Govorili oni
shepotom. Pod konec verhovnyj zhrec skazal:
     --  Vozvrashchajsya  vo dvorec  princessy i  privedi  nemedlenno ee  chernuyu
rabynyu.
     Mladshij zhrec  otpravilsya  vypolnyat' poruchenie. Lu-don  vernulsya v hram.
CHerez polchasa k Ko-tanu voshel voin i ob®yavil:
     --  Lu-don, verhovnyj  zhrec,  zhelaet  prisutstviya  korolya v  hrame.  On
skazal, chtoby korol' yavilsya odin. Ko-tan kivnul i obratilsya k Tarzanu:
     -- YA skoro vernus', a poka moi voiny i slugi v tvoem rasporyazhenii.


     Proshel celyj chas prezhde, chem korol' vozvratilsya vo dvorec. Tem vremenem
Tarzan razglyadyval risunki na stenah dvorca i ego bogatoe ubranstvo.  Ko-tan
vernulsya i zastal ego za etim zanyatiem.
     Privlechennyj  shumom,  Tarzan   otorvalsya   ot  uvlechennogo   sozercaniya
inter'era,  obernulsya i  uvidel  korolya,  s  kotorym  proizoshla  razitel'naya
peremena. Lico poblednelo, ruki drozhali, a glaza  okruglilis' ot uzhasa. Ves'
oblik govoril ob ohvativshem ego strahe i negodovanii.
     -- Plohie  novosti,  Ko-tan?  --  sprosil Tarzan. Korol' probormotal  v
otvet nechto nevrazumitel'noe. Za  nim v pomeshchenie vvalilos' takoe kolichestvo
voinov, chto srazu  stalo  tesno. Korol' obvel  tolpu vzorom, brosil strashnyj
vzglyad na Tarzana i voskliknul:
     -- YAd-ben-oto, prizyvayu tebya v svideteli! YA delayu eto ne po svoej vole!
     Pomolchav, on dobavil:
     -- Vzyat' ego! Lu-don, verhovnyj zhrec, klyanetsya, chto eto samozvanec!
     Soprotivlyat'sya  takomu  kolichestvu voinov bylo  bespolezno.  Poluchiv ot
O-lo-a kakuyu-to  nadezhdu,  on ne imel prava teper' podvergat' sebya malejshemu
risku.
     -- Ostanovites'! -- vykriknul Tarzan. On protyanul vpered ruku.
     -- CHto eto znachit?
     --  Lu-don  klyanetsya, budto  raspolagaet  dokazatel'stvom togo, chto  ty
vovse  ne syn  YAd-ben-oto,  --  otvetil Ko-tan.  --  On trebuet,  chtoby tebya
priveli v tronnyj zal,  gde ty predstanesh'  pered svoim obvinitelem. Esli ty
tot, za  kogo sebya vydaesh', to boyat'sya  tebe nechego,  no pomni,  chto v takih
delah verhovnyj zhrec vyshe korolya, a ya tol'ko ispolnitel' ego voli.
     Tarzan videl, chto Ko-tan ne vpolne ubezhden  v pravote  Lu-dona,  odnako
predpochitaet ne riskovat'.
     --  Pust'  tvoi voiny  shvatyat menya,  -- skazal  on Ko-tanu,  --  esli,
konechno,  YAd-ben-oto  ne  porazit  ih  nasmert',  po-svoemu   istolkovav  ih
namereniya.
     |ffekt  ot etih slov  byl  mgnovennyj. Perednie ryady  voinov popyatilis'
nazad v uzhase.
     CHelovek-obez'yana s ulybkoj skazal:
     --  Ne bojtes'. YA pojdu v tronnyj zal po dobroj vole. Hochu poglyadet' na
bogohul'nikov, kotorye vozvodyat na menya napraslinu.
     V tronnom zale voznikla ocherednaya zaminka, ibo Ko-tan ne zhelal ustupat'
prava  Lu-donu na verhnyuyu stupen'ku piramidy, a  Lu-don ne hotel stoyat' nizhe
korolya.  Tarzan  zhe nastaival na tom,  chto  nikomu ne dozvoleno  stoyat' vyshe
nego. Komizm etoj situacii byl ponyaten ne tol'ko Tarzanu.
     YA-don   predlozhil   vsem   troim   zanyat'  verhnyuyu  stupen',  no  etomu
vosprotivilsya Ko-tan, zayavivshij, chto nikto  ne smeet  vstupat' na tron i chto
dlya troih tam net mesta.
     -- No kto zhe moj obvinitel' i kto sud'ya? -- sprosil Tarzan.
     -- Lu-don tvoj obvinitel', -- ob®yasnil korol'.
     -- I on zhe tvoj sud'ya! -- voskliknul verhovnyj zhrec.
     -- Vyhodit,  menya budet sudit' moj zhe obvinitel'? -- progovoril Tarzan.
-- Togda uzh luchshe obojtis' bez etoj formal'nosti. Pust' Lu-don srazu oglasit
prigovor.
     On govoril s ironiej, ne spuskaya s Lu-dona nasmeshlivogo vzglyada. YArost'
poslednego ot etogo  lish'  vozrosla. V to zhe vremya  bylo vidno, chto Ko-tan i
ego voiny razdelyayut spravedlivost' slov Tarzana.
     -- Tol'ko  Ko-tan mozhet vershit' pravosudie  v  tronnom zale  dvorca, --
vmeshalsya  YA-don.  --  Pust'  on  vyslushaet  obvineniya  Lu-dona  i  pokazaniya
svidetelej.
     Ko-tan, odnako, byl yavno  ne  v vostorge ot  etogo predlozheniya  i  stal
uvilivat'.
     -- Delo  eto  religioznoe, --  skazal on,  --  a,  po tradicii,  koroli
Pal-ul-dona ne vmeshivayutsya v voprosy very.
     -- Togda  pust' sudebnoe razbiratel'stvo sostoitsya v hrame, -- zakrichal
odin iz  glavarej plemeni, kotoromu, kak i korolyu, ne terpelos' snyat' s sebya
vsyakuyu otvetstvennost' za proishodyashchee.
     Ideya eta vsyacheski  ustraivala Lu-dona, myslenno ukorivshego sebya  za to,
chto takaya mysl' ne prishla emu v golovu samomu.
     --  CHto  verno to verno, --  skazal  on.  -- |tot chelovek greshen  pered
hramom. Pust' ego tashchat tuda.
     -- Syna  YAd-ben-oto nikto ne smeet  tashchit'! --  voskliknul Tarzan. -- A
vot telo  Lu-dona skoree vsego vyvolokut posle suda iz  hrama boga, kotorogo
on  oskvernil.  Podumaj,  horoshen'ko,  Lu-don,  prezhde  chem   sovershat'  eto
bezumstvo.
     Slova  ego,  rasschitannye na  to, chtoby zapugat' Lu-dona, celi svoej ne
dostigli. Verhovnyj zhrec byl nepokolebim.
     Tarzan ponyal, chto ego  ozhidaet  neshutochnaya shvatka s chelovekom, kotoryj
znaet  bol'she  o  svoej religii,  chem  lyuboj  drugoj iz  ego  soplemennikov,
polnost'yu  osoznayushchij  vsyu  slozhnost'  prityazanij  Tarzana,  tak  zhe  kak  i
fatal'nost' propoveduemoj im religii.
     I  Tarzan  reshil,  chto lazejku nado  iskat'  v kazhushchemsya  bezrazlichii k
obvineniyam. Ko-tan i ego voiny, pohozhe, eshche verili v nego.
     Pozhav plechami, on spustilsya s trona.
     --  Dlya  syna  YAd-ben-oto sovershenno  nevazhno, gde imenno  Lu-don budet
gnevit' boga,  tak kak YAd-ben-oto  v lyubom  sluchae pokaraet  ego,  bud' to v
tronnom zale ili v hrame.
     Prisutstvuyushchie  oblegchenno  vzdohnuli  i  poveli Tarzana v hram.  Zanyav
mesto u  zapadnogo altarya, on ukazal  Lu-donu na mesto  u vostochnogo altarya.
Kogda  Tarzan podnyalsya  na  platformu,  to  uvidel  nechto,  zastavivshee  ego
otpryanut' v uzhase. V verhnej  chasti altarya nahodilos' uglublenie s vodoj,  v
kotoroj plavalo tel'ce novorozhdennogo mladenca.
     -- CHto eto znachit? -- gnevno  zakrichal Tarzan. Verhovnyj  zhrec zloradno
zasmeyalsya.
     -- Tak ty i etogo  ne znaesh'?  -- otvetil  Lu-don.  --  |to  lishnij raz
govorit  o tom, chto ty samozvanec. Tot, kto vydaet sebya za syna svoego otca,
dolzhen  znat',  chto  s poslednimi  luchami  zahodyashchego  solnca  belyj  kamen'
vostochnogo altarya  obagryaetsya krov'yu  vzroslyh, a kogda solnce voshodit, ono
vsyakij  raz  snachala  smotrit na zapadnyj altar' i raduetsya  pri vide smerti
novorozhdennogo  mladenca. Duh umershchvlennogo rebenka  sleduet  za svetilom do
toj minuty,  poka ego ne smenit duh vzroslogo. Dazhe  malen'kie deti ho-donov
znayut ob etih veshchah, a ty, nazyvayushchij sebya synom YAd-ben-oto, ne znaesh'. Esli
etogo dokazatel'stva nedostatochno, to u menya est' eshche. Vaz-don, idi syuda!
     Ot gruppy rabov otdelilsya chelovek i boyazlivo podoshel k zhrecu.
     -- Skazhi nam, chto tebe izvestno  ob etom  sushchestve, -- prikazal Lu-don,
ukazyvaya na Tarzana.
     --  YA  videl  ego  ran'she,  -- skazal  vaz-don.  --  Sam  ya iz  plemeni
Kor-ul-lula. Kak-to raz nashi voiny natknulis' na voinov Kor-ul-ya.  Proizoshlo
eto na grebne skaly, kotoraya razdelyaet  nashi dva seleniya. Sredi nashih vragov
byl  etot strannyj chelovek,  kotorogo  oni  nazyvali  Tarzan  YAd-guru,  i on
dejstvitel'no  okazalsya uzhasnym,  --  dralsya  za  desyateryh.  No  kogda  ego
stuknuli dubinkoj po golove, on svalilsya bez soznaniya, kak obychnyj smertnyj.
My otnesli ego v nashe selenie,  no on ubezhal. Otrezal golovu voinu, privyazal
ee k vetke vnizu, v doline, i byl takov.
     -- Slovo raba protiv  slova boga! -- voskliknul  YA-don, s samogo nachala
proyavlyavshij druzheskij interes k psevdobozhestvu.
     --  |to tol'ko  odin  shag  k istine!  -- ob®yavil  Lu-don  --  Veroyatno,
pokazanie  edinstvennoj  princessy roda  Ko-tana vozymeet  bol'shij ves,  chem
pokazaniya raba, hotya eto mozhet  i ne ponravit'sya otcu, chej syn, bogohul'nik,
ubezhal iz A-lura.
     Ruka YA-dona potyanulas' k nozhu, no ego uderzhali stoyavshie ryadom voiny.
     --  Ty v hrame YAd-ben-oto, -- predosteregli  oni ego. Ko-tanu nichego ne
ostavalos', kak proglotit' obidu, nanesennuyu  emu Lu-donom, i on eshche sil'nee
voznenavidel verhovnogo zhreca.
     --  CHto znaet moya  doch'  ob  etom?  -- obratilsya on  k  Lu-donu.  -- Ty
trebuesh', chtoby princessu priveli syuda dlya dachi publichnyh pokazanij?
     --  Net,  -- proiznes Lu-don, -- ne lichno, no u menya  est' ta,  kotoraya
dast pokazaniya za nee. On povernulsya k drugomu zhrecu.
     -- Privedi sluzhanku princessy.
     CHerez minutu pered nimi predstala Pan-at-lin.
     -- Princessa O-lo-a gulyala v zapretnom sadu s etoj rabynej, -- ob®yasnil
Lu-don,  -- kak vdrug iz-za  kustov poyavilsya etot chelovek, nazvavshijsya synom
YAd-ben-oto.  Princessa  priznalas',  chto rabynya pri  vide ego  vskriknula  i
nazvala ego po imeni Tarzan YAd-guru -- to zhe samoe  imya, chto zapomnil rab iz
Kor-ul-lula.  |ta zhenshchina ne iz Kor-ul-lula, a iz Kor-ul-ya, to est' seleniya,
s voinami kotorogo ego vpervye uvideli. Princessa  takzhe povedala, chto novaya
rabynya, ch'e imya Pan-at-lin, rasskazala  ej strannuyu istoriyu  svoego spaseniya
ot  Tor-o-dona  v Kor-ul-grife.  Potom  ih stali  presledovat'  dva ogromnyh
grifa, a etot  chelovek uvel ih, poetomu ona i ucelela. Po doroge  ee vzyali v
plen voiny Kor-ul-lula. Razve  ne yasno  teper', chto eto  sushchestvo ne bog? --
vskrichal Lu-don. -- On govoril tebe, chto yavlyaetsya synom boga?
     On vnezapno povernulsya k Pan-at-lin.
     Devushka v uzhase otpryanula.
     -- Otvechaj, rabynya! -- zavopil verhovnyj zhrec.
     -- On pokazalsya mne ne prostym smertnym, -- otvetila Pan-at-lin.
     -- On skazal tebe, chto YAd-ben-oto ego otec? Otvechaj  na  vopros! --  ne
unimalsya Lu-don.
     -- Net, -- soznalas' ona.
     Pan-at-lin govorila shepotom,  brosaya na Tarzana  vinovatye vzglyady,  na
kotorye on otvetil druzheskoj ulybkoj.
     -- |to  eshche ne dokazyvaet, chto on  ne syn boga!  -- zakrichal YA-don.  --
Neuzheli ty dumaesh', chto bog na kazhdom shagu krichit: "YA -- bog!". Takogo nikto
nikogda ne slyshal. Mozhet, ty slyshal,  Lu-don? S kakoj togda stati eto dolzhen
delat' ego syn?
     --  Dovol'no!  -- garknul  Lu-don.  -- Dokazatel'stva  neosporimy.  |to
sushchestvo  --  samozvanec, i ya, verhovnyj zhrec  boga YAd-ben-oto, prigovarivayu
ego k smerti, i esli ya ne prav, pust' YAd-ben-oto porazit menya molniej na tom
meste, gde ya stoyu!
     Stalo tak tiho, chto bylo slyshno, kak pleshchet v ozere voda. Lu-don stoyal,
obrativ  lico  k nebesam i  vozdev ruki  nad golovoj.  Vse  s  ispugom zhdali
nebesnoj kary. Tishinu narushil Tarzan.
     -- Tvoj bog ne zhelaet znat' tebya, Lu-don. On  tebya ignoriruet, i ya mogu
dokazat' eto pered vsemi zhrecami i tvoim narodom.
     -- Dokazhi, bogohul'nik!
     -- Ty nazval menya bogohul'nikom, poteshil svoe samolyubie, yakoby dokazav,
chto  ya  prostoj  smertnyj, a  ne  syn  boga. Prosi  YAd-ben-oto priznat' tvoyu
pravotu i porazit' menya na meste.
     Snova vocarilas' tishina.
     -- Ty  ne  osmelivaesh'sya, tak  kak  ponimaesh',  chto menya ne porazit  na
meste, kak, vprochem, i tebya, -- proiznes s ulybkoj Tarzan.
     -- Ty lzhesh'! -- zashelsya v krike Lu-don. -- YA sdelal by  eto, esli by ne
poluchil ot YAd-ben-oto rasporyazheniya o tvoej dal'nejshej sud'be.
     So storony zhrecov prozvuchal hor voshishchennyh golosov. Ko-tan i ego voiny
prebyvali v smyatenii.  Vtajne oni vse  nenavideli Lu-dona, no ni odin iz nih
ne smel podnyat' golosa protiv nego. Nikto?
     Net, zdes' byl YA-don, besstrashnyj, kak lev.
     -- Esli ty uveren v ego vine,  to navleki ognennye molnii YAd-ben-oto na
golovu etogo cheloveka! -- vykriknul on.
     --  Hvatit! --  ryavknul  Lu-don.  --  S kakih  por YA-don stal verhovnym
zhrecom? Hvatajte samozvanca!  -- kriknul on  voinam  i zhrecam. --  Utrom  on
umret smert'yu, kakuyu izberet dlya nego YAd-ben-oto.
     Voiny  zamyalis',  a   nizshie   zhrecy,  fanaticheski  predannye  Lu-donu,
brosilis' na Tarzana.
     Tarzan ponyal, chto igra proigrana.
     Hitrost' i  diplomatiyu  pridetsya  otlozhit'  v  storonu.  Otnyne on  mog
rasschityvat'  tol'ko  na  sobstvennuyu  silu, chto  emu  bylo bol'she po  dushe.
Pervogo zhreca, kotoryj nabrosilsya na Tarzana,  vstretil ne poslanec nebes, a
raz®yarennyj zver', po temperamentu srodni samomu D'yavolu.
     Altar' nahodilsya  ryadom  s zapadnoj  stenoj.  Mesta hvatalo tol'ko  dlya
verhovnogo zhreca,  kotoryj  stoyal tam vo vremya zhertvoprinoshenij.  Sejchas ego
mesto zanimal  Tarzan,  pozadi nego  Lu-don, a  vperedi sotni  dve voinov  i
zhrecov.
     ZHrec,  kotoryj  hotel  otlichit'sya  i  pervym  shvatit' bogohul'nika,  s
yarost'yu nakinulsya na Tarzana, pytayas' vcepit'sya emu v ruku. Vmesto etogo ego
samogo  zazhali  stal'nye  pal'cy Tarzana, kotoryj  shvatil zhreca  za nogu, i
podnyal nad altarem  golovoj  vniz.  ZHrecy oblepili  altar',  norovya  stashchit'
Tarzana vniz. Szadi k nemu podkradyvalsya Lu-don s nozhom.
     Nel'zya bylo teryat' ni  minuty. Prezhde chem Lu-don  i ostal'nye razgadali
namerenie ih nepriyatelya, Tarzan izo vseh sil  shvyrnul vizzhavshego zhreca pryamo
v lico Lu-donu, sam zhe zaprygnul na vershinu altarya, a ottuda na stenu hrama.
     -- Kto  ne  veril v  to, chto  YAd-ben-oto  ne  zabudet  svoego  syna? --
vykriknul on i skrylsya iz vidu.
     V chisle nablyudatelej nashlos' po krajnej  mere dva cheloveka, ch'i  serdca
radostno eknuli pri vide begstva Tarzana.
     ZHrec,  kotorogo  Tarzan  brosil v Lu-dona, vrezalsya v  stenu, zabryzgav
mozgami  kamen', verhovnyj  zhe zhrec otdelalsya sinyakami  ot  padeniya  na pol.
Vskochiv  na nogi,  on  ispuganno posmotrel vokrug, i na lice  ego  poyavilas'
rasteryannost' -- samozvanec kak v vodu kanul.
     -- Derzhite ego! -- zakrichal Lu-don. -- Hvatajte bogohul'nika!
     On  zavertel golovoj s  takim umoritel'nym  vyrazheniem, chto voiny  byli
vynuzhdeny ladonyami skryvat' ulybki na licah.
     ZHrecy  zasuetilis'  vokrug  voinov, pytayas' zastavit'  ih  presledovat'
begleca, no te ozhidali rasporyazhenij ot  Ko-tana libo samogo Lu-dona. Ko-tan,
vtajne dovol'nyj neudachej  verhovnogo zhreca, hotel,  chtoby  imenno  on otdal
prikaz.  I kogda  tomu rasskazali,  kakim  obrazom  skrylsya  Tarzan,  Lu-don
nakonec otdal komandu presledovat' ego.
     ZHrecy   i  voiny   vysypali  iz   hrama.  Proshchal'nye   slova   Tarzana,
proiznesennye  s   altarya,   vryad   li  ubedili  vseh  v  ego   bozhestvennom
proishozhdenii, odnako simpatii  voinov  okazalis'  na storone etogo sil'nogo
cheloveka. postavivshego verhovnogo zhreca v smeshnoe polozhenie.


     Poka voiny i zhrecy A-lura obyskivali v poiskah Tarzana hram i dvorec, k
Kor-ul-ya  probiralsya poluobnazhennyj chelovek,  perepoyasannyj patrontashem.  On
shel legko i svobodno, odnako ne teryal bditel'nosti na sluchaj opasnosti.
     Legkij  veterok  dul  emu v spinu,  poetomu  tol'ko glaza  i  ushi mogli
povedat' emu o tom,  chto ego ozhidaet vperedi. Tropinka shla  vdol' ruch'ya,  no
inogda,  petlyaya,  uvodila  v  storonu  iz-za mnogochislennyh melkih ruchejkov,
stekavshih s gor.
     Otkuda  ni  voz'mis'  pered  nim  vyros  chelovek. Ot neozhidannosti  oba
ostanovilis'. Pregradivshij  put' byl  belym  voinom,  ch'ya odezhda sostoyala iz
l'vinoj  shkury, perehvachennoj kozhanym  poyasom. Muzhchina byl vooruzhen  tyazheloj
dubinkoj i korotkim nozhom, visevshim na poyase v nozhnah.
     |to  byl  Ta-den, ohotivshijsya v odinochku  v doline svoego  druga, vozhdya
Kor-ul-ya.
     On s  udivleniem razglyadyval neznakomca, vprochem udivlenie  ego bylo ne
ochen' veliko, tak  kak  on  uzhe  znal  cheloveka iz  toj  zhe rasy --  Tarzana
uzhasnogo. Uspev podruzhit'sya s Tarzanom, on vziral na neznakomca bezo  vsyakoj
vrazhdebnosti.
     Tot pervym podal znak o svoih namereniyah, podnyav ruku ladon'yu v storonu
Ta-dena. ZHest  ego govoril o  mirolyubii.  V to zhe vremya  on sdelal neskol'ko
shagov vpered i ostanovilsya.
     Ta-den obradovalsya  vstreche, reshiv,  chto pohozhij na  Tarzana chelovek iz
odnogo s nim plemeni.
     -- Kto ty? -- sprosil Ta-den.
     Neznakomec tol'ko pokachal golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet ni slova.
Znakami  on pytalsya ob®yasnit' ho-donu, chto shel  po sledu  cherez gory. Ta-den
reshil, chto  neznakomec  ishchet Tarzana YAd-guru. Teper' ostalos' vyyasnit', drug
eto ili vrag Tarzana.
     Neznakomec s lyubopytstvom pyalilsya  na  hvost  Ta-dena  i  ego pal'cy na
nogah, odnako sil'nee vseh chuvstv v nem bylo chuvstvo oblegcheniya ot togo, chto
pervyj vstrechennyj  im zhitel' etih mest  otnessya k nemu po-druzheski. Slishkom
mnogo trudnostej prishlos' emu ispytat' v etoj vrazhdebnoj strane.
     Ta-den,  kotoryj  vyshel  poohotit'sya na nebol'shih  zver'kov,  ch'e  myaso
osobenno  lyubili  ho-dony, mgnovenno zabyl pro ohotu,  ibo nashel kuda  bolee
interesnoe dlya sebya zanyatie.
     On otvedet neznakomca k Om-atu, i, vozmozhno, vdvoem im udastsya vyyasnit'
namereniya neznakomca.
     Znakami on pokazal  cheloveku, chto hochet soprovozhdat' ego, i oni  vmeste
napravilis' k skalam, gde zhil narod Om-ata.
     Kogda oni  podoshli, ih uvideli zhenshchiny  i deti, rabotavshie pod  ohranoj
muzhchin i molodyh  voinov. Oni  sobirali  dikie travy  i frukty, sostavlyavshie
znachitel'nuyu  chast'  ih  raciona. Zdes' zhe na polyah  vyrashchivalis' i  hlebnye
zlaki.
     Zavidev lyudej, neznakomec ostanovilsya i vzyalsya za luk, ibo eti sushchestva
byli chernymi, kak noch', a tela ih pokryvala gustaya sherst'.
     Ta-den,  vidya  ego  somnenie, uspokoil ego zhestami i  ulybkoj. Vaz-dony
okruzhili  prishel'cev, posypalis' voprosy  na neponyatnom yazyke, kotoryj,  kak
okazalos',  ponimal soprovozhdayushchij. Oni  ne proyavlyali  k neznakomcu  nikakoj
vrazhdebnosti, i tot ponyal, chto popal k mirnym, druzheski nastroennym lyudyam.
     Do peshcher ostavalos' sovsem nemnogo, i kogda oni podoshli k skale, Ta-den
povel  ego naverh  po  derevyannym kolyshkam,  uverennyj, chto sputnik,  sil'no
pohodivshij na Tarzana, bez truda posleduet za nim.
     I on ne oshibsya, tak kak neznakomec i  v samom dele podnimalsya s toj  zhe
legkost'yu, chto i Tarzan.
     Vskore oni pribyli v peshcheru Om-ata, odnako hozyaina doma ne okazalos', i
oni stali zhdat'.
     Tem vremenem v peshcheru stali navedyvat'sya  voiny s zhelaniem poglyadet' na
prishel'ca,  i tot vse  bol'she vostorgalsya mirolyubivym nravom hozyaev, dazhe ne
dogadyvayas'  o tom,  chto eto voinstvennoe plemya  nikogda  ran'she do  prihoda
Tarzana i Ta-dena ne vynosilo prisutstviya v svoej srede ni odnogo chuzhezemca.
     Nakonec vernulsya Om-at, i gost' intuitivno pochuvstvoval, chto yavilsya sam
vozhd'. Na eto  ukazyvalo ne tol'ko  otnoshenie k  nemu chernyh voinov, no samo
lico i sama osanka voshedshego. Ta-den prinyalsya ob®yasnyat' vozhdyu obstoyatel'stva
ih vstrechi.
     --  Mne  kazhetsya, Om-at,  -- zaklyuchil  ho-don, -- chto  on  ishchet Tarzana
Uzhasnogo.
     Pri zvuke imeni, kotoroe on srazu razobral, neznakomec prosiyal.
     -- Tarzan! -- voskliknul on. -- Tarzan iz plemeni obez'yan!
     Goryacho zhestikuliruya, on staralsya ob®yasnit', chto ishchet Tarzana.
     Po vyrazheniyu  ego lica  Ta-den  i  Om-at ponyali,  chto  neznakomec  ishchet
Tarzana bez zlogo  umysla, a skoree iz druzheskih pobuzhdenij, no Om-at  reshil
sam ubedit'sya v etom. On ukazal na  nozh prishel'ca  i, povtoryaya  imya Tarzana,
shvatil  Ta-dena i  sdelal vid, slovno udaryaet ego nozhom. V tot  zhe mig on s
voprositel'nym vyrazheniem obernulsya k  neznakomcu.  Tot otricatel'no zamotal
golovoj i, polozhiv ruku na serdce, izobrazil zhest mirolyubiya.
     -- On drug Tarzana YAd-guru! -- voskliknul Ta-den.
     -- Libo drug, libo lzhec, -- otozvalsya Om-at.
     --  Tarzan... Vy znakomy s nim? -- prodolzhal neznakomec. -- On zhiv?  O,
bozhe, esli by ya tol'ko mog ob®yasnyat'sya na vashem yazyke! -
     I on  snova  pereshel na yazyk  zhestov, pytayas'  vyyasnit',  gde nahoditsya
Tarzan.  On proiznosil ego  imya  i  ukazyval  pal'cem v raznye  napravleniya,
soprovozhdaya zhesty voprositel'nym "e", chto ponyatno na vseh yazykah.
     Om-at vsyakij raz otricatel'no kachal golovoj, pokazyvaya, chto hotya vopros
emu ponyaten, no otvetit' na nego on ne mozhet.
     Zatem  vozhd' popytalsya, kak umel, ob®yasnit' neznakomcu  vse, chto znal o
mestonahozhdenii Tarzana. Obrashchayas' k prishel'cu, on nazyval ego I-or-don, chto
na  yazyke Pal-ul-dona oznachaet "neznakomec", a, ukazyvaya na  solnce, govoril
"az". Povtoriv eto slovo neskol'ko raz, on podnyal  ruku, rastopyril pal'cy i
ukazatel'nym  pal'cem  drugoj  ruki  prikosnulsya k kazhdomu  pal'cu,  vklyuchaya
bol'shoj, i neskol'ko raz proiznes "adenon", poka neznakomec ne ponyal, chto on
imel v vidu.
     Om-at v ocherednoj raz ukazal na  solnce,  opisal  ukazatel'nym  pal'cem
dugu  s vostoka  na zapad,  zatem povtoril eti slova vmeste, davaya tem samym
ponyat', chto podrazumevaet pyat' dnej, kotorye minovali.
     Potom  Om-at  pokazal  na peshcheru, gde  oni  nahodilis',  proiznosya  imya
Tarzana i imitiruya dvumya  pal'cami idushchego cheloveka, pytayas'  ob®yasnit', chto
Tarzan pokinul peshcheru i spustilsya po kolyshkam vniz pyat' dnej tomu nazad. Vot
i vse, chto pozvolil emu rasskazat' yazyk
     zhestov.
     Neznakomec  pokazal,  chto  on  ponyal, i  znakami  povedal, chto  nameren
prodolzhat' poiski Tarzana.
     -- Davaj pojdem s nim, -- predlozhil Om-at, -- ved' my tak i ne nakazali
zhitelej Kor-ul-lula za smert' nashego druga i soyuznika.
     --  Ugovori ego podozhdat' do  zavtrashnego  dnya,  --  skazal Ta-den.  --
Skazhi, chto sovershish' s voinami  nabeg na Kor-ul-lul, no  ne stanesh'  ubivat'
plennyh. Voz'mem kak mozhno bol'she zhivyh i ot nih uznaem o sud'be Tarzana.
     --  Velika mudrost'  ho-dona, -- otvetil Om-at. -- Da budet tak, kak ty
govorish'. Plennyh  my zastavim govorit', a zatem otvedem ih v Kor-ul-grif  i
sbrosim vniz so skaly.
     Ta-den ulybnulsya. On-to znal, chto mozhet  sluchit'sya tak, chto  oni voobshche
nikogo ne voz'mut v  plen, a budut vynuzhdeny sami obratit'sya v begstvo, libo
zhe  v luchshem  sluchae  zahvatyat odnogo. No  on takzhe  ponimal, chto  Om-at  ne
koleblyas' vypolnit svoyu  ugrozu, esli predstavitsya vozmozhnost' -- tak velika
byla nenavist' mezhdu plemenami.
     Neznakomcu  ob®yasnili plan  dejstvij,  i  bylo polucheno  ego  soglasie.
Sdelat' eto okazalos' ne trudno, poskol'ku on ponyal, chto s nimi pojdet mnogo
voinov i chto predstoit napadenie na vrazheskij  lager',  a on sejchas byl  rad
lyuboj pomoshchi, obespechivavshej ego bezopasnost'.
     Neznakomec provel noch' na grude shkur v odnoj iz komnat peshchery Om-ata, a
nautro sleduyushchego dnya sotnya dikih voinov  uzhe byla gotova k vystupleniyu. Oni
perepravilis' cherez  reku i po puti v Kor-ul-lul vstretili  voina  vaz-dona,
kotoryj v odinochku, tryasyas' ot straha, probiralsya k svoemu seleniyu v doline.
     Ho-dony vzyali ego v plen, chto privelo vaz-dona v eshche  bol'shij uzhas, tak
kak on ozhidal, chto ego totchas zhe ub'yut.
     -- Otvedite ego nazad v Kor-ul-ya, -- velel Om-at  gorstke voinov, --  i
dozhidajtes' moego vozvrashcheniya.
     Neskazanno  udivivshegosya  plennogo uveli, i otryad s  predostorozhnostyami
dvinulsya  vpered  k  derevne.  Sud'ba  blagovolila Om-atu,  predostaviv  emu
zhelannuyu  vozmozhnost'  shvatit'sya  s vragom,  ibo  vskore oni natknulis'  na
gruppu voinov iz Kor-ul-lula, vyshedshih v pohod.
     Slovno teni,  ukrylis'  voiny  Kor-ul-ya  v  listve  derev'ev  po  obeim
storonam tropy.
     Protivniki, ne podozrevaya o zasade, uverenno shagali po svoej zemle, gde
oni  znali  kazhdyj kameshek. Vnezapno kazhushchuyusya  bezmyatezhnoj tishinu  vzorvali
dikie kriki, tut zhe podhvachennye  i oboronyavshimisya. Nad golovami vzmetnulis'
dubinki, kazhdyj voin nametil sebe sopernika,  i srazhenie nachalos'.  Sverkali
nozhi, razdavalis' udary, chernye tela pokryvalis' pyatnami aloj krovi.
     V shvatke telo neznakomca  smeshivalos'  s temnymi telami ego  druzej  i
vragov. Tol'ko  ostroe zrenie  i  soobrazitel'nost'  pomogali  emu  otlichit'
vragov  ot  voinov Kor-ul-ya, poskol'ku pered  bitvoj on uspel zametit',  chto
hotya  vneshne oni  i  ne  otlichalis',  no odety  byli po-raznomu.  Na  voinah
Kor-ul-ya byli pyatnistye l'vinye shkury.
     Razdelavshis' s pervym vragom, Om-at otyskal glazami I-or-dona.
     "Deretsya s yarost'yu  l'va,  -- otmetil pro sebya  vozhd'. --  Nu i silishcha.
Dolzhno,  byt', on iz togo zhe  plemeni,  chto i Tarzan". No tut  ego  vnimanie
otvlek novyj protivnik.
     Voiny srazhalis'  do  polnogo  iznemozheniya. Vse vybilis' iz  sil,  krome
chuzhezemca. Kazalos', chto ustalost' emu  ne znakoma. On dralsya s kazhdym novym
protivnikom bez  ustali,  a kogda ne nahodil novogo, to  napadal na teh, chto
stoyali v storone, pytayas' otdyshat'sya.
     I  vse  eto  vremya  on  ne  snimal so spiny  svoego strannogo predmeta,
kotoryj Om-at  prinyal za nekoe oruzhie,  no ch'ego dejstviya ponyat' ne mog, tak
kak I-or-don ni  razu im ne vospol'zovalsya.  Om-atu kazalos', chto eto oruzhie
--   lishnyaya  obuza,  meshavshaya  dvizheniyam  neznakomca,  kotoryj  peredvigalsya
po-koshach'i legko.
     Nakonec Om-at  prikazal  okruzhit' pyateryh  naibolee vydohshihsya voinov i
vzyat' ih v plen. Vozvrativshis' v peshcheru, Om-at velel privesti k nemu plennyh
i stal rassprashivat' ih o sud'be Tarzana.
     Te v odin golos rasskazali, chto pyat' dnej tomu nazad Tarzan popal k nim
v  plen.  Ubiv chasovogo, on  ubezhal, zahvativ  s  soboj golovu nezadachlivogo
ohrannika. CHto stalos' s Tarzanom, oni ne znali.
     Itak,   ostavalas'  nadezhda  na  plennogo,  zahvachennogo   po  puti   v
Kor-ul-lul. Uznav, chto im nuzhno, plennik isprosil zhizn' i svobodu dlya sebya i
svoih soplemennikov.
     --  Esli mne  i  tovarishcham budet  darovana svoboda i  zhizn',  ya  chestno
rasskazhu vse, chto znayu. YA videl ego vchera, i mne izvestno, gde on.
     --  Ty rasskazhesh' v  lyubom sluchae, --  posurovel Om-at,  -- inache  tebe
konec.
     -- Znachit, vse to, chto ya znayu, umret vmeste so mnoj. YA nichego ne skazhu,
esli ne poobeshchaete nam svobodu.
     -- On prav, Om-at, -- rassudil Ta-den. -- Obeshchaj, chto osvobodish' ih.
     -- Horosho, --  proiznes Om-at, -- govori, a kogda vse rasskazhesh',  ty i
tvoi druz'ya vernetes' domoj.
     --  Znachit,  tak, --  nachal plennyj. --  Tri dnya  nazad  ya  ohotilsya  s
tovarishchami  u podnozhiya Kor-ul-lula nedaleko ot togo  mesta, gde  popalsya vam
segodnya.  Vdrug  na nas napali ho-dony i vzyali v plen. Nas priveli v  A-lur,
nekotoryh  sdelali rabami, ostal'nyh brosili v  komnatu  hrama  kak  budushchih
zhertv dlya boga YAd-ben-oto. Kazalos', strashnyj konec neotvratim, i ostavalos'
tol'ko zavidovat' tem, kogo vzyali rabami.  Oni, po krajnej mere, ostanutsya v
zhivyh. No vchera proizoshla strannaya istoriya. V hram v  soprovozhdenii korolya i
zhrecov yavilsya nekto, komu vse klanyalis' i okazyvali znaki vnimaniya. No kogda
on  podoshel  k reshetke, za kotoroj my sideli, ya uvidel, chto eto ne kto inoj,
kak Tarzan YAd-guru, hotya vse  nazyvali ego Dor-ul-oto. Uznav,  s kakoj cel'yu
nas  derzhat  vzaperti,  on  ochen' rasserdilsya i  prikazal  verhovnomu  zhrecu
osvobodit' nas.  Tak i sdelali. Ho-donam  razreshili  vernut'sya domoj, a  nas
vyveli iz A-lura i brosili na doroge.  Nas bylo  troe, vse  bez  oruzhiya. Mne
odnomu povezlo, i ya ostalsya zhiv. YA vse skazal.
     -- I eto vse, chto ty znaesh' o Tarzane? -- sprosil Om-at.
     -- Vse, -- podtverdil plennik. --  Mogu  tol'ko dobavit', chto tot, kogo
nazyvali  Lu-donom, sil'no  razgnevalsya. On skazal,  chto  Tarzan samozvanec,
kotorogo  nuzhno vyvesti na chistuyu  vodu i kaznit'.  YA  znayu eto po sluham. A
teper', vozhd' Kor-ul-ya, otpusti nas.
     Om-at kivnul.
     -- Idite, -- skazal on. --  Ab-on, poshli voinov, kotorye budut ohranyat'
ih do samogo Kor-ul-lula. A ty, I-or-don, pojdesh' so mnoj.
     Om-at povel ego na vershinu skaly, gde pokazal  na dolinu  YAd-ben-oto, v
storonu goroda A-lura, siyavshego v luchah voshodyashchego solnca.
     -- Tarzan tam, -- skazal Om-at, i I-or-don ponyal ego.


     Tarzan bezhal iz hrama, odnako iz A-lura uhodit' ne sobiralsya, poskol'ku
ne  vyyasnil  veroyatnost'  prebyvaniya v  gorode  svoej  zheny. No  kak  otnyne
nahodit'sya v gorode, gde kazhdyj ego horosho znal i mog pustit'sya v pogonyu?
     Edinstvennoe mesto, gde mozhno bylo na vremya ukryt'sya,  -- zapretnyj sad
korolya. Tam ros gustoj kustarnik, v kotorom mog spryatat'sya chelovek.
     Istinnoe  ditya  dzhunglej,  Tarzan obladal sposobnost'yu  vsyudu pronikat'
nezamechennym, no kak probrat'sya cherez otkrytoe prostranstvo, gde hodyat lyudi,
ostavalos' neyasnym.
     -- Velik i  silen Tarzan v svoih rodnyh dzhunglyah, -- skazal on sebe, --
no v gorode lyudej on nichem ne luchshe ih.
     Pol'zuyas'  svoim  obonyaniem,  Tarzan  opredelil  chto  mozhet  dostignut'
zapretnogo sada  po podzemnym hodam i  koridoram. Sovsem  inoe  delo, nezheli
idti po otkrytomu mestu.
     Itak, v desyati shagah ot hrama on ischez iz vidu, spustivshis' po stupenyam
v podzemnyj  koridor. I hotya hodov  tam  bylo mnogo, Tarzan  uverenno shel po
sledu, kotoryj ostavil eshche utrom, vozvrashchayas' iz sada.
     On ne  boyalsya kakih-libo  neozhidannyh vstrech, ibo znal,  chto vse  zhrecy
sobralis'  v  zale,  chtoby prisutstvovat' na  sude.  S  etoj  mysl'yu on  shel
prespokojno po koridoram, kak vdrug za povorotom licom  k licu stolknulsya so
zhrecom.
     Tarzan  sreagiroval  mgnovenno,  i zhrec  upal, pronzennyj ostrym nozhom.
Tarzan ottashchil telo zhreca v kamorku, iz kotoroj tot, sudya po vsemu, i vyshel.
     U  Tarzana  momental'no sozrel  plan,  kakim obrazom  obmanut'  vragov.
Polozhiv zhreca na pol,  chelovek-obez'yana snyal s nego  golovnoj ubor i otrubil
hvost.  Zatem  otrezal polosku ot l'vinoj  shkury, privyazal k  verhnej  chasti
hvosta  i prikrepil ego v nadlezhashchem meste.  Nadel  na golovu golovnoj  ubor
zhreca i vyshel iz kamorki -- ni dat' ni vzyat' vylityj zhrec.
     Eshche  ranee  on  obratil vnimanie na rasprostranennuyu  sredi  ho-donov i
vaz-donov maneru derzhat' konchik  hvosta  v ruke i teper' sdelal to zhe samoe,
chtoby bezzhiznenno povisshij za spinoj hvost ne vyzyval podozrenij.
     Projdya po koridoru,  on  vyshel, nakonec, na  otkrytoe prostranstvo, gde
vstretil voinov i rabov. Te ne obratili na nego nikakogo vnimaniya,  i on bez
priklyuchenij dobralsya do zapretnogo sada. Zdes' on ostanovilsya, brosiv beglyj
vzglyad na krasoty uhozhennoj prirody za ogradoj.
     K  oblegcheniyu Tarzana,  v  sadu  vrode  nikogo  ne  bylo. On  kraduchis'
dvinulsya vdol' steny,  poka  ne  obnaruzhil kustarnik, stol' gustoj,  chto mog
ukryt'  dobryj  desyatok  chelovek. Zabravshis' tuda,  on stal  zhdat',  chto eshche
ugotovila emu sud'ba. Vskore poslyshalis' golosa lyudej, pereklikavshihsya mezhdu
soboj, i Tarzan dogadalsya, chto razyskivayut ego.
     On  pritailsya, szhav v ruke golovnoj ubor zhreca,  i tut zhe pochuvstvoval,
chto ne odin. K nemu priblizhalis' shagi bosyh  nog. Ostorozhno razdvinuv vetki,
on   uvidel,  chto   eto   byla  princessa   O-lo-a,  kotoraya  v  odinochestve
progulivalas' v sadu. U devushki byl grustnyj, zadumchivyj  vid, v  glazah  ee
stoyali slezy. V  sleduyushchuyu  minutu Tarzan  ulovil  priblizhenie  eshche  ch'ih-to
shagov, na etot raz muzhskih. CHelovek stupal uverenno i bystro. On priblizilsya
k princesse, i Tarzan uvidel zhreca. Sledom za nim podoshli eshche neskol'ko.
     --  Princessa, -- skazal  odin iz nih,  -- neznakomec,  kotoryj nazyval
sebya synom boga, tol'ko chto sbezhal  iz hrama,  gde ego  razoblachil verhovnyj
zhrec.  Ego razyskivayut po vsemu gorodu,  a  nas prislali obyskat'  zapretnyj
sad, poskol'ku korol' skazal, chto obnaruzhil ego zdes' utrom, hotya neponyatno,
kak emu udalos' proskol'znut' mimo strazhi.
     -- Ego zdes' net, -- skazala O-lo-a. -- YA davno gulyayu v sadu, i  nikogo
ne vstretila. Odnako, esli ugodno, mozhete iskat'.
     --  Net,  -- skazal  zhrec, --  v  etom  net  neobhodimosti.  Esli by on
poyavilsya zdes', vy by so strazhej obyazatel'no ego zametili, libo  ego zametil
by zhrec, prislannyj syuda ranee.
     -- Kakoj eshche zhrec?
     -- Tot, chto prishel syuda do nas.
     -- YA ne videla ego.
     -- Navernoe, vyshel drugim hodom.
     -- Nu da,  konechno,  -- soglasilas' O-lo-a, -- no vse zhe stranno, chto ya
ego ne primetila.
     ZHrecy otvesili poklon i udalilis'.
     -- Glupye, kak nosorog Buto, -- probormotal Tarzan, schitavshij  nosoroga
samym tupym zhivotnym. -- Takih perehitrit' nichego ne stoit.
     Kak tol'ko zhrecy ushli, v sadu poslyshalis' toroplivye shagi.
     -- Pan-at-lin! -- udivilas' O-lo-a. -- CHto sluchilos'? Na tebe lica net!
     -- O, princessa,  -- edva  ne razrydalas' rabynya. -- Oni  chut' ne ubili
ego, etogo neznakomca, kotoryj nazyval sebya synom boga!
     -- No ved' on bezhal. Ty tam byla, rasskazhi mne obo vsem.
     -- Lu-don najdet ego i  kaznit.  Tot chelovek zaprygnul na stenu hrama s
legkost'yu pushinki. Oni ishchut ego. O, princessa, chto esli ego pojmayut?  YA molyu
boga, chtoby ego ne shvatili.
     -- S kakoj stati molit' boga za bogohul'nika, kotoryj zasluzhil smert'?
     -- No ved' ty ego ne znaesh'!
     -- A ty? --  mgnovenno sprosila  O-lo-a.  --  Ty pytalas' obmanut' menya
utrom. Rabyni ne smeyut tak  postupat'. Znachit, eto tot samyj Tarzan YAd-guru,
o kotorom ty rasskazyvala? Govori pravdu, zhenshchina!
     Pan-at-lin vypryamilas', ee malen'kij podborodok gordo vzdernulsya vverh,
ibo ona byla rangom ne nizhe svoej gospozhi.
     -- Pan-at-lin nikogda ne lzhet, chtoby vygorodit' sebya.
     -- Togda rasskazhi, chto tebe izvestno o Tarzane, -- dopytyvalas' O-lo-a.
     -- YA znayu, chto on udivitel'nyj chelovek i ochen' hrabryj. On spas menya ot
Tor-o-dona i  ot  grifov, no  ob etom ya uzhe  govorila.  On dejstvitel'no tot
samyj  chelovek,  kotoryj prihodil syuda  segodnya  utrom, i dazhe  teper' ya  ne
uverena, chto on  ne syn  boga,  hrabrost' ego nesravnenna,  kak  i ego sila,
blagorodstvo i dobrota. Ved' on mog prichinit' mne zlo, odnako  vzyal pod svoyu
zashchitu, mog brosit' menya na proizvol sud'by, a ne brosil. Vse  eto on sdelal
iz druzhby k Om-atu, vozhdyu Kor-ul-ya, zhenoj kotorogo ya dolzhna byla stat', esli
by ne popala v plen.
     -- Da, on i vpryam' vyglyadel neobyknovenno, -- progovorila O-lo-a, --  i
ot  drugih muzhchin otlichalsya ne tol'ko vneshne. Bylo v  nem  nechto takoe, chego
net v muzhchinah Pal-ul-dona.
     --  I  razve  ne znal  on vse o Ta-dene i o tom, gde  on nahoditsya?  --
prodolzhala Pan-at-lin.  --  Skazhi mne, princessa, dano li prostomu smertnomu
znat' vse eto?
     -- Mozhet, on videl Ta-dena? -- predpolozhila O-lo-a.
     --  No  kak  on  mog  znat' o  tvoej lyubvi  k  Ta-denu?  --  parirovala
Pan-at-lin. -- Govoryu zhe, princessa,  esli on i ne bog, to vse ravno gorazdo
vyshe lyubogo ho-dona ili vaz-dona. On shel po moemu sledu ot peshchery Is-sata do
Kor-ul-grifa,  gde  ya pryatalas', hotya s togo  vremeni, kak ya stupala  bosymi
nogami po trave,  proshlo  mnogo vremeni. Kakomu smertnomu pod silu takoe?  I
gde vo vsem Pal-ul-done devushke najti sebe zashchitnika i druga sredi muzhchin?
     -- A  mozhet, Lu-don oshibaetsya?  Mozhet,  on i est'  bog?  --  proiznesla
princessa, na  kotoruyu  proizvelo  vpechatlenie  blagorodstvo  neznakomca  po
otnosheniyu k Pan-at-lin.
     --  Bog on  ili  net, no on slishkom krasiv,  chtoby umeret', --  skazala
Pan-at-lin. -- Kak by ya hotela  spasti ego! Esli on zhiv,  to mog by  vernut'
tebe Ta-dena, princessa.
     O-lo-a vzdohnula.
     -- Uvy, slishkom pozdno. Zavtra menya otdadut Bu-lotu.
     -- |to tot, kogo privodil k tebe vchera tvoj otec?
     -- Da, etot urod s kruglym licom i s ogromnym zhivotom! -- s otvrashcheniem
voskliknula  princessa.  --  On  nastol'ko  leniv,  chto  ne  ohotitsya  i  ne
srazhaetsya. Tol'ko est i p'et  i  pristaet k rabynyam.  No  pojdi. Pan-at-lin,
soberi mne etih prekrasnyh cvetov. YA polozhu ih segodnya sebe v postel', chtoby
navsegda zapomnit' aromat moih lyubimyh cvetov, kotorye, ya uverena. ne rastut
v   selenii  Mo-zara,   otca  Bu-lota.   YA  pomogu  tebe,  pust'   ih  budet
mnogo-premnogo. YA lyublyu sobirat' ih bol'she vsego na svete. |to lyubimye cvety
Ta-dena.
     Oni podoshli k kustam, gde pryatalsya Tarzan, a tak kak vetki byli usypany
cvetami, Tarzan nadeyalsya, chto oni ne budut zahodit' v glubinu.
     --  O,  posmotri, Pan-at-lin! -- voskliknula O-lo-a. -- Vot korol' vseh
cvetov. Nikogda ne videla bolee prekrasnogo. Net,  ya sama  dostanu. On takoj
krupnyj i krasivyj. Pust' nich'ya ruka, krome moej, ne prikasaetsya k nemu.
     I princessa stala  probirat'sya k kustu, na kotorom cvel etot cvetok,  a
nahodilsya on pryamo nad golovoj Tarzana.
     Proizoshlo  eto  tak  neozhidanno,  chto  Tarzan   ne   uspel  spryatat'sya.
Ostavalos' nadeyat'sya, chto sud'ba  budet k nemu blagosklonna, i  doch' Ko-tana
ujdet  prezhde,  chem  ee  vzglyad opustitsya vniz.  No sluchilos'  inache. Sorvav
cvetok, devushka  vzglyanula vniz,  pryamo  v  lico ulybayushchegosya  Tarzana,  i s
gromkim krikom otpryanula nazad. Tarzan vypryamilsya vo ves' rost.
     -- Ne  bojsya, princessa,  -- uspokoil  on O-lo-a. -- Tebya  privetstvuet
drug Ta-dena.
     Pan-at-lin v volnenii podbezhala k nemu,
     -- O, YAd-ben-oto! |to on!
     -- A teper', kogda vy menya nashli, vy vydadite menya Lu-donu?
     Pan-at-lin brosilas' na koleni pered O-lo-a.
     -- Princessa! Ne vydavaj ego! -- vzmolilas' ona.
     --  No Ko-tan,  moj otec,  esli on  uznaet,  yarost' ego ne  budet imet'
granic,  --  prosheptala  O-lo-a  v  uzhase.  -- Dazhe  nesmotrya na  to,  chto ya
princessa,  Lu-don  mozhet  potrebovat',   chtoby  menya   prinesli  v   zhertvu
YAd-ben-oto!
     -- Oni ved'  nikogda ne uznayut, chto ty videla ego, esli tol'ko sama  ne
rasskazhesh'. A ya tebya ne vydam! -- vykriknula Pan-at-lin.
     -- Skazhi mne, neznakomec, --  umolyayushche proiznesla  O-lo-a, -- ty pravda
bog?
     -- Sam YAd-ben-oto  ne  bol'she  bog,  chem  ya,  --  chistoserdechno otvetil
Tarzan.
     -- No pochemu ty bezhish' ot prostyh smertnyh,  esli ty  bog?  -- sprosila
ona.
     --  Kogda  bogi  nahodyatsya sredi  smertnyh,  -- otvetil  Tarzan, -- oni
stanovyatsya takimi zhe uyazvimymi, kak obyknovennye lyudi, -- otvetil Tarzan. --
Sam YAd-ben-oto,  poyavis' on pered vami vo ploti, ne mog by spastis' ot udara
kinzhalom.
     -- Ty videl Ta-dena i govoril s nim? -- sprosila princessa.
     --  Da, videl i govoril,  -- otvetil  Tarzan. --  Celyj  mesyac ya provel
vmeste s nim.
     -- On vse eshche lyubit menya?
     Ona pokrasnela i potupila glaza.
     -- Da, -- otvetil Tarzan. -- Ta-den  govorit tol'ko ob O-lo-a, zhdet dnya
kogda smozhet uvidet' ee.
     --  No  zavtra  menya  otdadut  Bu-lotu, --  opechalilas'  princessa.  --
Pridetsya, vidimo, vsyu zhizn' toskovat' po Ta-denu, kotoryj nikogda ne pridet.
     -- Esli by ne Lu-don, ya mog  by pomoch' tebe, -- skazal Tarzan, -- i kto
znaet, mozhet i pomogu.
     --  O,  esli  by,  Dor-ul-oto! --  vskrichala  devushka.  -- YA  znayu,  ty
pomozhesh', esli eto  budet vozmozhno. Pan-at-lin rasskazyvala mne, kak ty smel
i dobr.
     -- Odin YAd-ben-oto znaet, chto prineset budushchee,  -- skazal Tarzan. -- A
teper' idite k sebe, chtoby ni u kogo ne vyzyvat' podozrenij.
     -- Uhodim, -- skazala O-lo-a, --  no Pan-at-lin vernetsya, prineset tebe
poest'. Nadeyus', chto  tebe udastsya spastis', i YAd-ben-oto budet dovolen tem,
chto ya sdelala.
     Ona  povernulas'  i  ushla,  Pan-at-lin  posledovala  za nej,  a  Tarzan
vernulsya  v  svoe  ukrytie. Kogda  stemnelo, Pan-at-lin  prinesla  emu  edu.
Nahodyas' s  nej s glazu na glaz, Tarzan zadal vopros, kotoryj zadaval O-lo-a
vo vremya utrennego razgovora.
     -- Skazhi-ka, chto tebe izvestno o sluhah, o kotoryh govorila O-lo-a? CHto
za tajnyj neznakomec spryatan v hrame A-lura? Ty chto-nibud' slyshala?
     -- Da, -- otvetila Pan-at-lin, -- ya slyshala ob etom iz razgovorov sredi
rabov.  Ob etom  vse  tol'ko i  shepchutsya, no nikto ne  smeet ob®yavit' vsluh.
Govoryat, chto v hrame  spryatana strannaya samka,  zhenshchina. Lu-don hochet, chtoby
ona  stala  ego  zhenoj,  no  togo zhe zhelaet i Ko-tan. Ni  tot,  ni drugoj ne
osmelivaetsya vzyat' ee iz opaseniya pered sopernikom.
     -- Ty znaesh', v kakom imenno meste ee pryachut?
     -- Net. Otkuda? YA dazhe ne znayu, vydumka eto ili net. YA  tebe rasskazala
to, chto govoryat drugie.
     -- Rech' shla tol'ko ob odnoj zhenshchine?
     -- Net, o dvuh. Vtoraya prishla vmeste s pervoj, no nikto ne znaet, chto s
nej stalo.
     -- Spasibo, Pan-at-lin. Byt' mozhet, ty pomogla mne bol'she, chem my oba o
tom dogadyvaemsya.
     -- Hochetsya verit', chto sumela pomoch' tebe.


     S nastupleniem nochi Tarzan nadel golovnoj ubor zhreca i priladil hvost.
     On reshil,  chto  emu  ne sleduet snova prohodit'  mimo  strazhi  v  stol'
pozdnij chas vo  izbezhanie podozrenij  i poetomu vzobralsya  na derevo, rosshee
ryadom s ogradoj sada, vylez iz sada i sprygnul na zemlyu.
     Ne  zhelaya  lishnij  raz  riskovat', Tarzan  podoshel  k  hramu  s tyl'noj
storony.
     On prohodil po neznakomym mestam, namerenno izbegaya poyavlyat'sya tam, gde
uzhe pobyval i gde ego mogli podzhidat'.
     Imeya pered soboj  opredelennuyu cel', on reshitel'no shel po  zatemnennomu
dvoru  hrama,  napravlyayas' k  stroeniyu,  o  kotorom on sprashival u  Lu-dona.
Tarzan dogadalsya togda po tonu ego golosa, chto verhovnyj zhrec solgal.
     Teper'  on odin stoyal vozle trehetazhnogo doma, nahodivshegosya poodal' ot
ostal'nyh. Vhod zagorazhivala reshetka,  vytesnennaya  iz kamnya  v forme golovy
grifa.  Malen'kie  okonca  tozhe  byli  zabrany  reshetkami.  Ubedivshis',  chto
poblizosti  nikogo net, Tarzan  podoshel  ko  vhodu i poproboval reshetku.  On
nashel  zapor,  kotorym  ona  zakryvalas',  odnako  podobnyj  mehanizm  videl
vpervye.
     Slomat'  zapor,  ochevidno, bylo  nevozmozhno, a esli i vozmozhno, to  eto
vyzvalo  by slishkom  mnogo  shuma.  V kromeshnoj  temnote  nichego nel'zya  bylo
razglyadet'. Tarzan prinyalsya  osmatrivat' okna, no te takzhe ne vydavali svoih
sekretov. Vprochem, Tarzan na eto i  ne rasschityval. Reshetki on  odoleet esli
ne hitrost'yu, to siloj navernyaka,  esli ne otyshchetsya drugoj sposob proniknut'
v zdanie.
     Obhodya  dom so vseh storon, on vnimatel'no izuchal ego, vremya ot vremeni
zamiraya i prislushivayas', no vse bylo tiho.
     On osmotrelsya vokrug,  zatem  stal rassmatrivat'  stenu  zdaniya.  Kak i
mnogie  steny  v  gorode,  ona  byla  ukrashena ornamentom,  koe-gde  torchali
kolyshki.
     Vzobrat'sya  po nej okazalos' netrudno,  hotya dvizheniya Tarzana skovyvali
golovnoj  ubor  i  odezhda   zhreca.  Nakonec   on  dostig   okon,  zadernutyh
zanaveskami.
     Tarzan ne zaderzhalsya nadolgo na  urovne vtorogo etazha, tak  kak  reshil,
chto  cherez  kryshu  legche  budet proniknut'  v  zdanie. Tam navernyaka imeyutsya
otverstiya, kak i  v tronnom zale Ko-tana. On tol'ko ne znal, okazhutsya li oni
dostatochno shirokimi chtoby mog prolezt' chelovek.
     On ostanovilsya u tret'ego okna i skvoz' reshetku uvidel,  chto v  komnate
gorit  svet. Odnovremenno do nego doletel  zapah,  kotoryj mgnovenno  smel s
nego vse ostatki  civilizacii i prevratil Tarzana  v  strashnogo dikogo samca
plemeni Kerchaka.
     Mgnovennoj i razitel'noj okazalas' peremena, proizoshedshaya s Tarzanom, s
ust   kotorogo  edva  ne  sorvalsya  dikij  klich  Velikih  Obez'yan,  i   lish'
blagorazumie uderzhalo ego v poslednij moment.
     Do  ego  sluha   doneslis'  golosa  vnutri   komnaty:   golos  Lu-dona,
trebovatel'nyj,  nastojchivyj,  i  drugoj, do  boli  znakomyj,  otvechavshij  s
prezreniem i reshimost'yu, hotya i polnyj beznadezhnosti.
     Vsyakaya mysl' o spokojstvii i ostorozhnosti byla vmig zabyta i otbroshena.
Tarzan moguchim  udarom  kulaka  vybil reshetku  vmeste s  ramoj, i ih oblomki
poleteli na pol  komnaty. V tot zhe moment  Tarzan brosilsya v  obrazovavshijsya
proem  i  prizemlilsya  v pomeshchenii.  Vskochiv na  nogi, on  obnaruzhil,  chto v
komnate caryat mrak i tishina.
     On gromko proiznes imya, kotoroe  ego guby ne  vygovarivali  uzhe  mnogie
mesyacy.
     -- Dzhejn, gde ty? -- kriknul on, no otvetom emu bylo molchanie.
     Snova i  snova zval on, probirayas'  v  temnote po komnate  i  ulavlivaya
nozdryami tonkij zapah, govorivshij o tom, chto ego podruga nahodilas' zdes'. V
ego  ushah  stoyal  dorogoj  golos,  protivivshijsya  nizmennym  posyagatel'stvam
Lu-dona.
     Ah,  esli  by  on povel  sebya s  bol'shej ostorozhnost'yu,  hladnokrovno i
lovko,  mozhet byt', on uzhe  v etot moment derzhal by ee v  svoih ob®yatiyah,  a
telo Lu-dona lezhalo by u ego nog kak svidetel'stvo spravedlivogo vozmezdiya.
     No ne vremya bylo  zanimat'sya samobichevaniem. V temnote  on spotknulsya o
kakoj-to neponyatnyj  predmet, pol pod ego  nogami  vdrug stal opuskat'sya,  i
Tarzan poletel kuda-to vniz.
     Ego telo udarilos'  o gladkuyu  poverhnost', i on ponyal, chto skatyvaetsya
vniz po nekoemu zhelobu. Sverhu poslyshalsya zloradnyj golos Lu-dona:
     -- Vozvrashchajsya k svoemu otcu, o, Dor-ul-oto.
     Tarzan vnezapno ostanovilsya, vrezavshis' vo chto-to kamennoe. Pryamo pered
soboj   on  uvidel  lunnye  bliki,   otrazhavshiesya   ot   poverhnosti  ozera,
rasstilavshegosya pered nim za zareshechennymi oknami.
     Vnachale on ne slyshal nikakih zvukov,  chut' pozzhe vdali razdalis' gluhie
shagi, napravlyavshiesya k nemu.
     SHagi priblizhalis', i vskore on uslyshal dyhanie zverya.
     Ochevidno, zverya privlek shum padeniya, i on shel uznat', chto imenno upalo.
Tarzan  ne mog videt' zverya,  no znal, chto  tot blizko. Podtverzhdaya dogadku,
sovsem ryadom razdalsya rev grifa.
     Znaya,  chto  u zverya plohoe zrenie, a ego  sobstvennye glaza  privykli k
temnote, Tarzan reshil postarat'sya izbezhat' shvatki, v kotoroj u nego ne bylo
nikakih  shansov na pobedu. On  takzhe  poosteregsya ispytyvat'  na etom  grife
taktiku Tor-o-donov, ibo situaciya sejchas byla sovsem inaya.
     Ran'she on  mog  obshchat'sya  s grifom  pri  dnevnom svete  v  estestvennyh
usloviyah i  v  normal'noj  prirodnoj  srede,  prichem grif  byl uzhe  znakom s
dressirovkoj. Teper' zhe pered nim nahodilsya zver', soderzhavshijsya v nevole, i
u  Tarzana ne  bylo nikakih osnovanij predpolagat', chto tot  poddastsya  vole
cheloveka. Grifa derzhali zdes' s edinstvennoj cel'yu, o kotoroj ne trudno bylo
dogadat'sya.
     Tarzan stremilsya izbezhat' vstrechi so zverem, tem bolee teper', kogda on
ubedilsya, chto Dzhejn zhiva. Kak  by ni beznadezhno bylo ego nyneshnee polozhenie,
kakuyu by dosadu i razocharovanie on  sejchas ni ispytyval, ego sogrevala  odna
mysl': ona zhiva! V konce koncov vse eti dolgie mesyacy proshli ne naprasno. On
nashel ee!
     Besshumno, kak bestelesnyj duh, probiralsya bystryj syn dzhunglej k drugoj
storone,  proch' s  dorogi nadvigavshegosya giganta,  kotoryj  shel v temnote na
zvuk nedavnego padeniya.
     Tarzan derzhalsya steny,  poka ne  dobralsya do  temnogo  koridora, otkuda
poyavilsya zver'.
     Tarzan ustremilsya vpered po etomu koridoru.
     Dazhe ego glaza,  privykshie k temnote, edva razlichali  pol i steny. No i
etogo bylo dostatochno  dlya nego,  chtoby  ne popast' v kakuyu-nibud' ocherednuyu
lovushku.
     Koridor  okazalsya vysokim i shirokim, pod stat' ogromnym razmeram zverya.
Probirayas' vpered, Tarzan pochuvstvoval, chto postepenno spuskaetsya vniz.
     U  nego promel'knula mysl', chto, mozhet,  luchshe bylo by  ostat'sya  v toj
bol'shoj  komnate, gde grif vryad li uvidel by ego, nezheli bezhat' po koridoru,
spasayas' ot zverya.
     Strashnyj rev grifa sotryasal steny prohoda.
     Ostavat'sya i vstretit' etot rychashchij sgustok yarosti bespoleznym "vi-oo!"
kazalos'  Tarzanu  verhom  bezumiya,  i  on  predpochel  idti  dal'she, hotya  i
soznaval, chto grif dogonyaet.
     Nakonec  temnota stala  rasseivat'sya,  i za poslednim  povorotom Tarzan
uvidel lunnyj svet. S vozrodivshejsya nadezhdoj rvanulsya  k  svetu  i  okazalsya
pered bol'shim kruglym stroeniem s  otvesnymi stenami, vzobrat'sya  po kotorym
bylo nevozmozhno.
     Sleva  nahodilsya  bassejn  s  pit'evoj vodoj dlya grifa.  Odnoj storonoj
bassejn primykal k zdaniyu s krugloj stenoj.
     V eto vremya grif vyshel iz koridora.
     Tarzan otstupil k krayu bassejna. Dal'she idti bylo nekuda. Emu kazalos',
chto uzhe nichego nel'zya sdelat'.
     Grif ostanovilsya  i  stal  glyadet' po  storonam, vyiskivaya svoyu zhertvu.
Tarzan reshil,  chto nastupil podhodyashchij  psihologicheskij moment dlya poslednej
popytki, i skomandoval:
     -- Vi-oo!
     Komanda  proizvela  na zverya mgnovennoe  dejstvie. S  uzhasnym revom  on
opustil vse tri roga i stremitel'no brosilsya v napravlenii zvuka. Ni vpravo,
ni vlevo bezhat'  bylo nekuda, pozadi nahodilsya bassejn, a vperedi mgnovennaya
smert'. Ogromnaya tusha uzhe podletela k nemu, i Tarzan, povernuvshis', nyrnul v
temnye vody bassejna.

     Nadezhda umerla v ee grudi. Vse mesyacy zaklyucheniya ona borolas' za zhizn',
prevozmogaya trudnosti i lisheniya.  Nadezhda  to brezzhila, to  ischezala. Teper'
Dzhejn Klejton chuvstvovala,  chto  polozhenie beznadezhno. Nadezhda umerla, kogda
ona predstala pered zhrecom Lu-donom.
     Ni vremya, ni tyagoty ne ostavili sledov na ee neobyknovennoj krasote, ne
izmenili  konturov ee prekrasnyh  form.  Ona ostavalas',  kak i  prezhde,  na
redkost'  obayatel'noj. Odnako imenno eti kachestva navlekli na nee opasnost',
ibo  ee  vozzhelal  Lu-don.  Nizshih zhrecov  ona ne  opasalas',  no ot Lu-dona
spaseniya ne bylo, ego vlast' v Pal-ul-done byla bezgranichna.
     Ko-tan  hotel  obladat'  eyu,  odnako  ni  tot,  ni drugoj  ne  reshalis'
dejstvovat' v otkrytuyu, poskol'ku pobaivalis' drug druga, i tem samym ona na
nekotoroe vremya byla izbavlena ot ih domogatel'stv. No vot nastal chas, kogda
Lu-don otbrosil svoyu nereshitel'nost' i yavilsya k nej pod pokrovom nochi.
     Ona vysokomerno otvergla ego, starayas' vyigrat' vremya, hotya i soznavala
vsyu tshchetnost' svoej ulovki. Pohotlivoe i zhadnoe vyrazhenie poyavilos'  na lice
Lu-dona, kogda on dvinulsya k nej s zhelaniem shvatit'.
     Ona  ne  otpryanula  i ne ispugalas'.  Pryamaya, kak struna, ona vzdernula
podborodok  i  ustremila  vzglyad  poverh  zhreca  s  vyrazheniem  prezreniya  i
otvrashcheniya na lice.
     Prochitav ee mysli, on eshche bol'she raz®yarilsya, no eto lish' podhlestnulo v
nem zhelanie  obladat'  eyu.  Vot  ona, nastoyashchaya koroleva,  a  mozhet,  i sama
boginya, dostojnaya supruga dlya verhovnogo zhreca.
     -- Ne smej, --  skazala Dzhejn, kogda on prikosnulsya k  nej. -- Odin  iz
nas umret, prezhde chem ty dostignesh' celi.
     ZHrec ot dushi rassmeyalsya.
     -- Lyubov' ne ubivaet, -- vozrazil on.
     Lu-don shvatil ee za ruku, kak  vdrug chto-to udarilo v okonnuyu reshetku.
Ta razletelas'  vdrebezgi  i  useyala  oblomkami  pol.  V  otverstii  vyrosla
chelovecheskaya  figura, prygnuvshaya v  komnatu. Dzhejn Klejton uvidela vyrazhenie
udivleniya i uzhasa na lice zhreca, kotoryj rvanulsya vpered i dernul za kozhanyj
remen', svisavshij  s potolka. V  sleduyushchee  mgnovenie s  potolka  opustilas'
peregorodka, kotoraya otdelila ih  ot togo cheloveka, ostaviv ego v absolyutnoj
temnote.
     Iz-za peregorodki donessya ele  slyshnyj golos,  zovushchij  kogo-to, no chej
eto byl golos, ona ne mogla razobrat'. Zatem ona uvidela, kak  Lu-don dernul
eshche za kakoj-to shnur. Ocherednaya kaverza? Ej ne  dolgo prishlos' zhdat' otveta.
Na lice  Lu-dona zaigrala  zloradnaya  usmeshka.  On snova potyanul za  kozhanyj
remen', i peregorodka podnyalas'.
     ZHrec  proshel vpered,  vstal na  koleni,  nagnulsya  nad  ziyavshim v  polu
otverstiem i prokrichal v nego:
     -- Vozvrashchajsya k svoemu  otcu, o, Dor-ul-oto! Zakryv lyuk, zhrec podnyalsya
na nogi.
     -- Nu a  teper', moya  krasavica... -- nachal  Lu-don. Vdrug  on  oborval
sebya, zakrichav:
     -- YA-don, chto ty tut delaesh'?
     Dzhejn Klejton obernulas'  i uvidela u vhoda  v komnatu ogromnuyu  figuru
voina s krupnymi chertami lica, na kotorom zastylo velichestvennoe vyrazhenie.
     -- YA po porucheniyu Ko-tana, --  otvetil YA-don. -- Prekrasnuyu  neznakomku
veleno privesti v zapretnyj sad.
     -- Kak smeet korol' postupat' tak so mnoj, verhovnym zhrecom YAd-ben-oto!
-- rassvirepel Lu-don.
     --  |to  prikaz  korolya!  -- ryavknul v  otvet YA-don.  On ne proyavlyal ni
straha, ni uvazheniya k zhrecu. Lu-don prekrasno ponimal, pochemu korol' vybral
     imenno etogo vozhdya, avtoritet kotorogo ne raz vyruchal
     ego v stolknoveniyah s verhovnym zhrecom.
     Lu-don pokosilsya na visevshij nad golovoj shnur.
     Pochemu by i net? Esli by tol'ko udalos' zamanit'
     YA-dona v tu chast' komnaty...
     -- Nu-ka  otojdem,  --  proiznes on mirolyubivym  tonom, -- obsudim etot
vopros.
     I Lu-don napravilsya v nuzhnuyu emu storonu.
     --  Nam nechego  obsuzhdat',  --  otvetil vozhd', tem ne  menee sleduya  za
zhrecom.
     Dzhejn nablyudala za nimi. V  lice i figure voina  ona videla  proyavlenie
smelosti i sily. ZHrec zhe byl naproch' lishen  etih kachestv. Bud'  u nee vybor,
ona predpochla by, pozhaluj, voina. S nim u nee byl by shans, s Lu-donom  zhe --
nikakogo. Pri smene odnoj tyur'my na druguyu voznikala vozmozhnost' pobega. Ona
vzvesila vse za i  protiv i reshilas', tem bolee chto vzglyad, broshennyj zhrecom
ukradkoj na shnur, ne ostalsya nezamechennym.
     Ona obratilas' k YA-donu.
     -- Voin, -- predosteregla ona, -- esli hochesh' ostat'sya v zhivyh, ne hodi
s nim.
     -- Molchi, raba! -- obrushilsya na nee Lu-don, zlobno sverkaya glazami.
     -- CHego mne boyat'sya? -- sprosil YA-don. ZHenshchina pokazala na shnur.
     -- Vot chego.
     Prezhde  chem verhovnyj zhrec uspel  ej pomeshat', ona dernula  za shnur,  i
peregorodka upala, izolirovav ih ot Lu-dona.
     YA-don voprositel'no posmotrel na nee.
     -- Esli by ne ty, on  by menya perehitril, -- skazal YA-don, --  i derzhal
by v zatochenii, a potom perepryatal podal'she.
     -- Ty prav, no ne sovsem.
     I ona pokazala na vtoroj shnur.
     --  |tot  shnur  otkryvaet lyuk v polu. Ty  popal by v podzemel'e. Lu-don
odnazhdy  ugrozhal  mne takoj  sud'boj. Esli  emu  verit',  to  tam soderzhitsya
ogromnyj grif, sushchij demon.
     --  V  hrame  dejstvitel'no  obitaet grif, --  podtverdil YA-don. -- Emu
skarmlivayut  plennikov, a zachastuyu  i prosto  teh,  kto vpal  v nemilost'  u
zhrecov.  Lu-don  davno  nenavidit  menya.  On   ne   upustil  by  vozmozhnosti
raspravit'sya so mnoj. Skazhi  mne, zhenshchina, zachem ty predupredila menya? Razve
ya ne takoj zhe vrag dlya tebya, kak i on?
     -- Net nikogo otvratitel'nee Lu-dona, -- otvetila ona. -- U tebya zhe vid
smelogo i  blagorodnogo voina. YA davno perestala nadeyat'sya, no sejchas u menya
est' shans, chto sredi  stol'kih voinov, dazhe  esli oni  prinadlezhat k  drugoj
rase,  najdetsya  hotya   by   odin,  kotoryj  s  blagorodstvom   otnesetsya  k
predstavitelyu chuzhogo naroda, pust' dazhe ona zhenshchina.
     --  Ko-tan sdelaet  tebya  korolevoj, --  skazal YA-don.  -- On  sam  mne
skazal,  i  eto  -- dostojnoe  obrashchenie  s toj,  kotoraya dolzhna byla  stat'
rabynej.
     -- S kakoj stati  emu delat'  menya  korolevoj?  YA-don podoshel vplotnuyu,
chtoby nikto ne mog uslyshat' ego slov.
     --  Hotya  mezhdu  nami ob  etom rechi ne shlo,  no on verit v  to, chto  ty
prinadlezhish'  k rase bogov. A pochemu by i  net? Ved'  YAd-ben-oto bez hvosta.
Neudivitel'no,  chto  Ko-tan  schitaet, budto  takovy vse  bogi. Koroleva, ego
zhena, uvy, skonchalas'. Ostalas' odna-edinstvennaya doch'. A on mechtaet o syne,
osobenno o takom, kotoryj proishodil by ot rasy bogov.
     --  No ved'  ya zamuzhem! -- vskrichala ona. -- Ne mogu  zhe  ya vyjti zamuzh
vtorichno. Ne nuzhen mne ni on, ni ego tron.
     --  Ko-tan  --  korol', --  zayavil YA-don,  slovno  eto vse ob®yasnyalo  i
uproshchalo.
     -- Znachit, ty ne spasesh' menya?
     -- Esli by  eto proishodilo  v YA-lure,  --  otvetil on,  --  ya  smog by
zashchitit' tebya. Tam ya vladyka.
     -- Gde eto? Daleko otsyuda?
     -- Net, ne daleko, no ne dumaj ob etom. Tebe tuda ni za chto ne popast'.
Budet ob®yavlena grandioznaya pogonya. Odnako, esli hochesh'  znat', nahoditsya on
vverh po reke, vpadayushchej  v YAd-ben-oto,  ch'i vody omyvayut  dolinu A-lura. Ni
odin vrag tam ne pokazyvalsya, poskol'ku gorod vystroil YAd-ben-oto, kogda byl
mal'chikom.
     -- I tam ya budu v bezopasnosti? -- sprosila ona.
     -- Vozmozhno,
     Dazhe ugasshaya nadezhda mozhet snova vozrodit'sya ot malejshego posula!
     Ona vzdohnula i pokachala golovoj,  ponimaya  vsyu bespochvennost' nadezhdy,
odnako zapomnila nazvanie YA-lur.
     -- Ty umna,  -- zametil YA-don, po-svoemu istolkovav ee vzdoh. -- Pojdem
teper' v zapretnyj sad.  Tam ty budesh'  s O-lo-a, docher'yu korolya. |to luchshe,
chem tyur'ma, v kotoroj ty nahodish'sya.
     -- A Ko-tan? -- sprosila ona, sodrognuvshis' ot odnoj mysli o nem.
     -- Sushchestvuyut  ceremonii,  --  ob®yasnil YA-don,  -- kotorye mogut zanyat'
mnogo dnej prezhde, chem ty stanesh' korolevoj.
     -- Kakie? -- sprosila ona.
     -- Tol'ko verhovnyj zhrec mozhet  sovershit' brachnyj ritual, -- rassmeyalsya
YA-don.
     -- Otsrochka, -- probormotala ona. -- Blagoslovennaya otsrochka!


     Razgovarivaya s Dzhejn,  YA-don  provel  ee  vniz  po kamennoj  lestnice i
dal'she k vyhodu, po obeim storonam kotorogo stoyali dva zhreca i dva voina.
     ZHrecy ostanovili  YA-dona, tak kak znali  o konflikte  mezhdu  korolem  i
verhovnym zhrecom, i im bylo prikazano ne vypuskat' zhenshchinu.
     -- Ona mozhet vyjti tol'ko s razresheniya Lu-dona, -- skazal zhrec.
     On vstal pered Dzhejn Klejton, pregrazhdaya ej dorogu.
     Pod maskoj Dzhejn edva mogla razlichit' glaza zhreca, no  ona videla v nih
svet fanatizma. YA-don polozhil ruku ej na plecho i vzyalsya za nozh.
     -- Ona vyhodit otsyuda po  prikazu korolya, i poetomu sam  vozhd' YA-don --
ee strazh. Proch' s dorogi!
     Tut vpered vydvinulis' voiny, ohranyavshie dver'.
     -- My gotovy sluzhit' tebe, vozhd' YA-lura, tol'ko prikazhi.
     V spor vmeshalsya vtoroj zhrec.
     --  Davaj propustim, --  stal on  uveshchevat' svoego tovarishcha.  -- My  ne
poluchali  pryamogo  rasporyazheniya  ot Lu-dona,  a po zakonu  kak dvorca, tak i
hrama, vozhdi i zhrecy mogut prohodit' besprepyatstvenno.
     Vskore YA-don i Dzhejn podoshli k zdaniyu, ohranyaemomu  strazhej i  gorstkoj
voinov-evnuhov. Odnomu iz nih YA-don pereporuchil Dzhejn.
     -- Otvedi ee k  princesse, -- prikazal  on, --  i sledi, chtoby  ona  ne
sbezhala.
     Ledi  Grejstok  proveli po koridoram i komnatam, i v konce  koncov  ona
okazalas' pered dver'yu, zaveshennoj zverinoj shkuroj. Strazh Dzhejn postuchal.
     --  O-lo-a,  princessa  Pal-ul-dona,  --  pozval   on.  --  YA  dostavil
chuzhezemku, plennicu iz hrama.
     -- Pust' vojdet, -- uslyshala Dzhejn melodichnyj golos iz-za dveri.
     Evnuh  udalilsya.  Ledi  Grejstok  voshla  v  nebol'shuyu,  dovol'no  ploho
osveshchennuyu  komnatu  s nizkim  potolkom. Po  uglam stoyali kolenopreklonennye
kamennye figury, podderzhivavshie na svoih plechah potolok.
     Sudya po  vsemu, statui izobrazhali rabov vaz-donov. Sdelany oni  byli ne
bez  masterstva i  talanta.  Sam  potolok byl razrisovan,  koe-gde vidnelis'
lepnye ukrasheniya. Okna imelis' tol'ko  v odnoj stene, ostal'nye zhe okazalis'
gluhimi, tam byli tol'ko dveri.
     Princessa vozlezhala  na  grude mehov v  uglu.  Krome  chernoj rabyni  iz
vaz-donov, v komnate nikogo ne  bylo. Kogda Dzhejn voshla, O-lo-a kivnula  ej,
priglashaya podojti, i kogda ta priblizilas', princessa pripodnyalas'  na lokte
i kriticheski osmotrela zhenshchinu.
     -- Kak vy krasivy, -- promolvila O-lo-a. Dzhejn pechal'no ulybnulas', ibo
po sobstvennomu opytu znala, chto krasota mozhet stat' proklyatiem.
     --  |to dejstvitel'no pohvala,  -- bystro skazala  Dzhejn, --  ot  takoj
krasavicy, kak princessa.
     -- O! -- vostorzhenno voskliknula O-lo-a. -- Ty govorish' na nashem yazyke!
Mne skazali, chto  ty drugoj rasy i iz drugoj strany, o kotoroj v Pal-ul-done
slyhom ne slyhivali.
     -- Lu-don pozabotilsya, chtoby menya obuchili yazyku, -- ob®yasnila Dzhejn. --
YA iz ochen'  dalekoj strany, princessa, v kotoruyu ochen' dolgo vozvrashchat'sya, i
ya ochen' neschastna.
     -- No Ko-tan, moj otec, sdelaet tebya korolevoj! --  vozrazila  devushka.
-- Ty schastlivica!
     --  Net, -- otvetila  plennica.  --  YA lyublyu  drugogo,  ch'ej zhenoj  uzhe
yavlyayus'.  Ah, princessa, znala by ty, kakovo  eto  -- lyubit' i byt' nasil'no
vydannoj za drugogo! Ty by mne tol'ko posochuvstvovala.
     Princessa nekotoroe vremya molchala.
     -- YA znayu, -- proiznesla ona nakonec, -- i mne ochen' zhal' tebya. No esli
doch' korolya  ne  mozhet uberech'sya ot takoj sud'by, to chto govorit'  o rabyne.
Ved' ty -- rabynya!

     Pirshestvo v priemnom zale dvorca  Ko-tana  v etot vecher nachalos' ran'she
obychnogo --  korol' otmechal predstoyashchuyu  svad'bu svoej  docheri  s  Bu-lotom,
synom Mo-zara,  vozhdya,  chej predok byl v svoe vremya korolem  Pal-ul-dona,  a
potom peredal  brazdy  pravleniya dostojnomu, po  ego  mneniyu, preemniku,  --
Ko-tanu.
     Mo-zar bystro  napilsya, Bu-lot ot  nego  ne  otstaval.  V glubine  dushi
Ko-tan nedolyublival kak Mo-zara, tak i Bu-lota, a te, v svoyu ochered' -- ego.
     Ko-tan  otdaval  svoyu doch'  Bu-lotu v  nadezhde, chto  etot soyuz presechet
dal'nejshie prityazaniya  Mo-zara na  ego tron. Posle  YA-dona Mo-zar  byl samym
mogushchestvennym  i  vliyatel'nym  vozhdem. I  hotya Ko-tan s  opaskoj  vziral na
YA-dona, on ne boyalsya, chto staryj chelovek-lev popytaetsya zavladet' tronom, no
i ne  znal, ch'yu storonu tot zajmet so svoimi voinami  v sluchae, esli  Mo-zar
ob®yavit vojnu.
     Primitivnye   lyudi,  a  oni  vsegda  voinstvenny,  redko  sklonyayutsya  k
diplomatii  dazhe  v trezvom sostoyanii, v podpitii zhe i vovse  teryayut  razum.
Nachal Bu-lot.
     -- YA p'yu za  O-lo-a,  -- provozglasil on i  zalpom  osushil  kubok. -- A
teper' vyp'em za nashego budushchego syna,  kotoryj vernet tron Pal-ul-dona  ego
zakonnym vladel'cam.
     Bu-lot vyhvatil kubok u svoego soseda.
     Ko-tan vskochil na nogi.
     -- Korol' eshche zhiv!  -- zagremel ego golos. -- A ty, Bu-lot, poka eshche ne
muzh  moej docheri, i  eshche  est' vremya  spasti Pal-ul-don  ot otpryska zayach'ej
krovi.
     Razgnevannyj  ton  korolya i ego  namek  na izvestnuyu  vsem  glupost'  i
trusost' Bu-lota povergli  gostej v paniku. Vse zamolchali i stali glyadet' na
Bu-lota i Mo-zara, sidevshih ryadom naprotiv korolya. ZHenih nadralsya v stel'ku,
no  vdrug srazu  protrezvel.  V p'yanom kurazhe  on  dazhe zabyl,  chto on trus,
poskol'ku  ego  razum  byl  odurmanen  vinom,  i  on  ne  mog  predusmotret'
posledstvij svoih postupkov.
     Vsem  izvestno,  chto  p'yanyj  i  razozlennyj  trus  sposoben  vpast'  v
gerojstvo. Poetomu to, chto sdelal Bu-lot, vpolne ob®yasnimo.
     On vnezapno vskochil na nogi,  vyhvatil nozh iz nozhen sidevshego po druguyu
ruku voina i vonzil v grud' korolya po samuyu rukoyatku.
     Voinam  Pal-ul-dona  ne  zanimat'  snorovki  v  obrashchenii  s  nozhami  i
dubinkami. Ko-tan ruhnul, porazhennyj  nasmert'. Vocarilas'  grobovaya tishina.
Bu-lot v uzhase  brosilsya k vyhodu. Raz®yarennye voiny,  gorya zhazhdoj mshcheniya za
svoego korolya, pomchalis' vdogonku. No tut ryadom so svoim synom vstal Mo-zar.
     -- Ko-tan mertv! -- zakrichal on. -- Mo-zar korol'! Kto za menya, ko mne!
     Mo-zar  sobral  vokrug  sebya vernyh  emu voinov,  no  protiv nego  bylo
slishkom  mnogo nozhej,  a tut eshche  poyavilsya  YA-don i stal  probivat'sya skvoz'
somknutye ryady k tem, kotorye posyagali na tron.
     --  Hvatajte oboih! -- zakrichal on. -- Voiny Pal-ul-dona  sami  izberut
sebe korolya posle togo, kak  predateli, ubivshie Ko-tana, ponesut zasluzhennuyu
karu.
     I storonniki Ko-tana pod predvoditel'stvom  vozhdya, sniskavshego vseobshchee
uvazhenie i voshishchenie, brosilis' k Mo-zaru.
     Zavyazalas'  yarostnaya bitva. Lyudi dralis', osleplennye zhazhdoj krovi, i v
razgare  shvatki  Mo-zaru i  Bu-lotu  udalos'  vyskol'znut'  iz  samoj  gushchi
poboishcha.
     Oni begom  pripustili v  otvedennye dlya  nih pokoi, gde  nahodilis'  ih
slugi i mladshie zhrecy. Ostavalos' tol'ko naspeh sobrat' veshchi i  skryt'sya. No
vdrug k Bu-lotu podoshel otec.
     -- Princessa, -- prosheptal Mo-zar. -- Nam nel'zya  uhodit' iz A-lura bez
nee. Ona -- polovina uspeha nashej bitvy za tron.
     Protrezvevshij  Bu-lot zakolebalsya.  Lishnij raz riskovat' ne hotelos', i
tak oni ele unesli nogi.
     -- Davaj uhodit' i kak mozhno skoree, -- stal ubezhdat' on otca, -- inache
oni podnimut  na nogi ves' gorod. Dobrovol'no ona s nami ne pojdet, a znachit
my poteryaem mnogo vremeni.
     -- Vremeni u nas poka dostatochno, -- vozrazil  Mo-zar.  --  Srazhenie ne
zakoncheno. Oni  eshche ne skoro hvatyatsya nas i uzh tem bolee ne skoro dogadayutsya
soobshchit' ej o gibeli korolya i obespechit' bezopasnost' princessy. Samoe vremya
dejstvovat'. Poshli!
     Bu-lot neohotno  posledoval za  otcom,  kotoryj prikazal  svoim  voinam
zhdat' ego  u  vyhoda  iz  dvorca.  Oni  bystro  podoshli  k  zapretnomu  sadu
princessy. U vhoda na strazhe stoyala tol'ko polovina voinov, ostal'nye spali.
Evnuhi kuda-to ischezli.
     -- Vo dvorce idet srazhenie, -- ob®yavil Mo-zar. -- Korol' trebuet, chtoby
vy bez promedleniya pospeshili tuda. Skoree! --  dobavil on, vidya, chto chasovye
koleblyutsya.
     Voiny znali ego,  znali, chto utrom princessa stanet zhenoj Bu-lota,  ego
syna. Esli  chto-to  proizoshlo,  to  vpolne estestvenno,  chto  korol' poruchil
Mo-zaru  i  Bu-lotu zabotu o bezopasnosti  princessy.  K  tomu  zhe Mo-zar --
mogushchestvennyj vozhd', oslushat'sya ego bylo nebezopasno.
     Ryadovye voiny, oni privykli k surovoj discipline, privykli povinovat'sya
starshim po zvaniyu i poetomu otpravilis' vo dvorec. Podozhdav, poka oni ujdut,
Mo-zar poshel v spal'nyu princessy. Bu-lot posledoval za nim. CHerez minutu oni
nagryanuli k nej v komnatu. Pri vide ih O-lo-a vskochila na nogi.
     -- CHto eto znachit? -- vozmutilas' devushka. Mo-zar podoshel k nej i vstal
ryadom.  V  ego  hitroj golove  voznik plan obmana.  Esli  plan srabotaet, to
princessu ne pridetsya uvodit' siloj. Vdrug ego vzglyad upal na Dzhejn Klejton,
i  on  edva  ne ahnul ot voshishcheniya,  odnako  sderzhalsya i zanyalsya neotlozhnym
delom.
     -- O-lo-a! -- nachal on. -- Kogda ty uznaesh' o srochnosti nashego dela, to
prostish'. My prishli s  pechal'nym izvestiem. Vo dvorce  proizoshlo  vosstanie.
Korol' ubit.  Syuda idut p'yanye myatezhniki. My dolzhny bezhat' iz A-lura. Nel'zya
teryat' ni minuty. Bezhim nemedlenno!
     --  Moj otec  mertv!  -- vskrichala  princessa. Glaza ee rasshirilis'  ot
uzhasa.
     --  Togda  moe  mesto  zdes', s  moim narodom! -- vypalila ona. -- Esli
Ko-tan  mertv,  to ya stanovlyus' korolevoj do  teh por, poka voiny ne izberut
novogo korolya. Takov zakon Pal-ul-dona. A kol' skoro ya koroleva, to nikto ne
mozhet  zastavit'  menya  vyjti zamuzh,  esli  ya togo  ne zhelayu.  A  YAd-ben-oto
izvestno, chto ya ne hochu byt' zhenoj tvoego truslivogo syna. Von otsyuda!
     I ona pal'cem ukazala na dver'.
     Mo-zar ponyal, chto  im  ne udastsya ugovorit' princessu pojti s nimi, kak
by oni ni staralis'. Doroga byla kazhdaya minuta.
     On  perevel  vzglyad  na  prekrasnuyu  zhenshchinu.  Videl on  ee vpervye, po
dvorcovym sluham znal, chto korol' sobiraetsya sdelat' ee korolevoj.
     -- Bu-lot, -- kriknul on synu, -- hvataj svoyu zhenshchinu, a ya -- svoyu!
     S  bystrotoj,  oshelomivshej  obeih  zhenshchin,  on  prygnul  vpered,  sgreb
prekrasnuyu neznakomku v ohapku i pospeshil proch', unosya  s soboj otbivayushchuyusya
chuzhestranku.
     Bu-lot  podskochil  k   O-lo-a,  no  tut  otkuda  ni  voz'mis'  voznikla
Pan-at-lin -- malen'kaya  svirepaya tigrica  iz dikogo Kor-ul-ya. Spravit'sya  s
dvumya zhenshchinami -- delo neshutochnoe. Vzvaliv O-lo-a na plecho, Bu-lot dvinulsya
k vyhodu, no Pan-at-lin shvatila ego za nogi i ne  puskala. Rassvirepev,  on
lyagnul ee izo vseh sil, no  Pan-at-lin ne otstupala. Togda on shvyrnul O-lo-a
na pol, shvatil Pan-at-lin za volosy i vyhvatil nozh.
     Neozhidanno pozadi nego  razdvinulis' zanavesi. Gibkaya figura skol'znula
v komnatu,  i prezhde chem nozh  Bu-lota dostig  celi,  chelovek  perehvatil ego
zapyast'e i nanes chudovishchnyj udar. Bulot zamertvo upal na pol.

     Spasayas'  ot  grifa,  Tarzan prygnul  v bassejn,  predprinyav  poslednyuyu
beznadezhnuyu popytku ottyanut' fatal'nuyu razvyazku. Ni na minutu  ne somnevalsya
on  v neotvratimosti  smerti.  No net,  ego  stal'nogo  cveta  glaza uvideli
edinstvennuyu  vozmozhnost'  spaseniya,  neozhidanno  otkryvshuyusya pered  nim  --
krohotnoe otverstie,  osveshchennoe lunoj,  cherez kotoroe  postupala v  bassejn
voda.
     Bystrymi   sil'nymi  vzmahami  zaskol'zil  on  vpered,  znaya,  chto  ego
presledovatelya takoe prepyatstvie, kak voda, ne ostanovit.
     Tak ono i okazalos'. Tarzan uslyshal shumnyj vsplesk, i ogromnoe zhivotnoe
buhnulos' v bassejn v pogone za nim. Pozadi zashumela voda.
     Tarzan  podplyl  k otverstiyu. Smozhet  li  on protisnut'sya vnutr'? CHast'
proema v stene, chto vidnelas'  nad vodoj,  ochevidno, ne pozvolit emu sdelat'
eto. Ego zhizn'  zavisela  ot togo, naskol'ko gluboko  otverstie uhodilo  pod
vodu.
     Vot  ono, spasenie, vperedi,  szadi  zhe nagonyal grif. Vybora  ne  bylo.
Ostavalas' lish'  nadezhda.  Tarzan  vlozhil  vse svoi sily v  poslednij ryvok,
nyrnul pod vodu i ustremilsya v otverstie.

     Lu-don  byl vne  sebya  ot beshenstva, kogda  soobrazil,  chto  neznakomka
ispol'zovala ego zhe oruzhie protiv  nego. On, konechno, znal, kak vybrat'sya iz
lovushki, v kotoruyu ugodil blagodarya soobrazitel'nosti chuzhestranki. No za eto
vremya YA-don uvedet neznakomku k Ko-tanu.
     Imenem   YAd-ben-oto  i  vsemi   demonami  svoej  very  Lu-don  poklyalsya
zapoluchit' etu zhenshchinu. Ko-tana on nenavidel, a  Mo-zara vtajne podderzhival,
vidya v nem  orudie dlya osushchestvleniya svoih zamyslov. Kto  znaet, mozhet, etot
sluchaj  predostavit emu  dolgozhdannyj  povod, chtoby podnyat' vosstanie protiv
Ko-tana  i peredat'  vlast' Mo-zaru,  a  samomu  stat' istinnym  povelitelem
Pal-ul-dona. On oblizal guby i stal iskat' okno, cherez kotoroe Tarzan pronik
v hram.
     Teper' eto okno bylo edinstvennoj vozmozhnost'yu vybrat'sya iz zapadni. On
ostorozhno  stupal   po   polu,   oshchupyvaya  ego  rukami,  i  kogda  obnaruzhil
prigotovlennuyu dlya nego lovushku, s ego gub sorvalos' gryaznoe rugatel'stvo.
     --  D'yavolica!  --  negodoval  Lu-don.  --  Beregis', ty u  menya za vse
poplatish'sya. O, YAd-ben-oto, i kak eshche poplatish'sya!
     On probralsya k oknu i bez truda spustilsya na zemlyu.  Pustit'sya v pogonyu
za YA-donom i zhenshchinoj  ili zhe  zanyat'sya pleteniem intrig? Lu-don ostanovilsya
na poslednem.
     Vernuvshis'  k  sebe,  verhovnyj  zhrec  sozval  vseh  svoih podchinennyh,
kotorye pol'zovalis' ego doveriem i razdelyali ego nenavist' k Ko-tanu.
     --  Probil chas, -- ob®yavil on, --  kogda vlast'  hrama dolzhna podnyat'sya
nad vlast'yu  dvorca. Ko-tan obyazan ustupit' mesto  Mo-zaru,  ibo on oskorbil
vashego  verhovnogo zhreca. Pal-sat, skazhi Mo-zaru, chtoby prishel tajno v hram,
a  ostal'nye  pust' otpravlyayutsya  v  gorod i nachinayut  podgovarivat'  vernyh
voinov.
     Celyj chas prodolzhalos' obsuzhdenie  detalej  vosstaniya, v  hode kotorogo
predpolagalos'  svergnut' korolya Ko-tana.  Otobrali raba, kotoryj po signalu
iz  hrama  vonzit nozh  v serdce korolya i  poluchit za eto svobodu.  U kogo-to
nashelsya  znakomyj nachal'nik strazhi vo  dvorce, tot propustit  voinov Lu-dona
cherez vorota.
     YAvivshis' vo dvorec, Pal-sat ponyal, chto v priemnom zale proizoshlo chto-to
neladnoe,  i  cherez neskol'ko minut Lu-don s  udivleniem uvidel,  chto  gonec
primchalsya nazad donel'zya vozbuzhdennyj.
     -- V chem delo, Pal-sat? -- sprosil Lu-don. -- Za toboj gnalis' demony?
     -- O, velikij, poka my  zdes' sideli  i  soveshchalis', my upustili vremya.
Ko-tan uzhe mertv,  a Mo-zar bezhal. Ego svita srazhaetsya  s voinami korolya, no
oni ostalis' bez vozhdya, a  dvorcovym otryadom  rukovodit YA-don. Mne nichego ne
udalos'  tolkom uznat' ot  perepugannyh rabov. Vrode  by Bu-lot  s  Mo-zarom
bezhali iz dvorca.
     --  YA-don... --  probormotal  verhovnyj zhrec. -- |ti duraki sdelayut ego
korolem, esli vovremya ne vmeshat'sya. Idi  v gorod, Pal-sat, i raspusti sluh o
tom,  chto  YA-don ubil korolya i pytaetsya  otnyat' tron u  O-lo-a. Rasprostrani
sluh -- ty znaesh',  kak eto  delaetsya -- podnimi  voinov goroda  i  ubedi ih
dejstvovat' srazu, nemedlenno. Otvedi ih vo dvorec tajnymi hodami, chtoby oni
ne smogli ran'she vremeni uznat' pravdu.
     Pal-sat dvinulsya k vyhodu, no na poroge ego ostanovil Lu-don.
     --  Postoj! Ty chto-nibud' slyshal o neznakomke, kotoruyu YA-don pohitil iz
Hrama Grifa, gde my ee pryatali?
     --  Tol'ko  to,  chto  YA-don  privel  ee  vo  dvorec.  No  bol'she  o  ee
mestonahozhdenii mne nichego ne izvestno.
     -- Ko-tan prikazal otvesti ee v zapretnyj sad, -- skazal Lu-don. -- Ona
navernyaka tam, iskat' dolgo ne pridetsya. Nu  a teper', Pal-sat,  sdelaem vot
chto...
     Snaruzhi k dveri Lu-dona,  zaveshennoj port'eroj, prinik zhrec v maske. On
lovil kazhdoe  slovo i, ochevidno, slyshal vse, chto Lu-don  govoril Pal-satu. A
kogda Pal-sat proshel mimo, spesha vypolnit' poruchenie, zhrec bystro spryatalsya.
     On ne slyshal tihih shagov zhreca, posledovavshego za Pal-satom.


     Tarzan  ustremilsya v  otverstie i vynyrnul daleko ot  bassejna v ozere,
zalitom lunnym  svetom.  Raz®yarennyj  grif oglasil  nochnuyu  tishinu neistovym
revom. Tarzan ulybnulsya pri mysli o  toj  sravnitel'noj prostote, s  kotoroj
izbezhal uchasti,  ugotovannoj emu  verhovnym zhrecom, no  tut  zhe vspomnil  ob
opasnosti, ugrozhavshej ego podruge, i pomrachnel.
     Neobhodimo  bylo kak mozhno skoree  vernut'sya v tu komnatu, gde on videl
ee v poslednij raz. No kakim obrazom snova  proniknut'  tuda --  vot nad chem
lomal golovu chelovek-obez'yana.
     V  lunnom  svete  on videl  skalu,  vozvyshavshuyusya vdol'  berega.  Skala
kazalas' nepreodolimoj pregradoj mezhdu  nim i hramom. Podplyv  k nej  blizhe,
Tarzan stal vyiskivat', kak  by  vzobrat'sya naverh. Nad  nim na nedosyagaemoj
vysote v skale vidnelos' otverstie.
     Nakonec, ego popytki uvenchalis' uspehom. On obnaruzhil prohod, ostorozhno
podplyl i posmotrel vokrug, net li  kogo vblizi. Udostoverivshis'  v tom, chto
ryadom ni  dushi, on vylez  iz vody.  Pered  nim prostiralsya mrachnyj  tunnel',
osveshchennyj lish' luchami lunnogo sveta, pronikavshego cherez otverstie v skale.
     Tarzan poshel po tunnelyu i vskore uvidel eshche odin, parallel'nyj pervomu.
V  kazhdom tunnele  bylo  neskol'ko prohodov.  Ego  ostryj  sluh ulovil zvuki
golosov, po kotorym  on  dogadalsya o prisutstvii  zdes' zhrecov. Projti zdes'
nezametno  bylo  nevozmozhno.  Nuzhno  bylo  snova  pribegnut'  k  maskirovke,
vprochem, takogo roda opyt u nego uzhe imelsya.
     Tarzan  ostanovilsya  u  blizhajshego   proema  v   stene.  Kak  Numa-lev,
vyzhidayushchij  dobychu, on  ponyuhal vozduh, potom prosunul golovu v proem, zatem
plechi  i gibkoe telo. Razdalsya gluhoj zvuk  padeniya, i  snova tishina.  CHerez
minutu v koridore hrama YAd-ben-oto poyavilsya zhrec v maske.
     On smelo  prodvigalsya  vpered  i  uzhe  sobiralsya  svernut'  v  sosednyuyu
galereyu, kak vnimanie ego privlekli golosa, donosivshiesya iz komnaty sleva.
     On  podoshel k dveri  i  prislushalsya.  Kogda ottuda  vyshel zhrec,  Tarzan
otpryanul v temnotu koridora.
     Podozhdav,  poka zhrec otojdet na dostatochnoe rasstoyanie, Tarzan dvinulsya
sledom za nim.
     Put' ego  prohodil  po  koridoru,  parallel'nomu skale. Vskore  Pal-sat
neozhidanno svernul  v malen'kuyu komnatu  nalevo.  Presledovatel' -- za  nim.
Zdes' obnaruzhilis' stupen'ki, podobnye  tem, kotorye vaz-dony ispol'zuyut dlya
pod®ema v svoi peshchery.
     Ubedivshis', chto presleduemyj  ne podozrevaet  o slezhke, Tarzan dvinulsya
sledom i okazalsya  v pomeshchenii,  gde userdno trudilsya Pal-sat,  razgrebayushchij
kuchu kamnej v  uglu.  Otkryv laz, zhrec protisnulsya v uzkoe otverstie i ischez
iz vidu.
     Ego presledovatel' takzhe ne stal meshkat'. V tu zhe minutu  on ustremilsya
sledom za zhrecom. Skoro on okazalsya na poverhnosti, na sklone  skaly. Doroga
kruto  spuskalas'  vniz  k  tyl'noj  storone  zdaniya  vozle podnozh'ya.  Vnizu
mel'knula figura Pal-sata,  vhodyashchego v gorod. Kogda  tot  svernul  za ugol,
vtoroj  zhrec spustilsya i  stal osmatrivat' okrestnosti.  On byl dovolen, chto
uznal mestonahozhdenie podzemnogo hoda, i ne zhalel o poteryannom vremeni, hotya
i   perezhival   iz-za   vynuzhdennoj   bezdeyatel'nosti.  Teper'   mozhno  bylo
sosredotochit'sya na osushchestvlenii plana, kotoryj  on  sostavil, kogda  slushal
razgovor Lu-dona i zhreca.
     Nahodyas'  v  odinochestve  sredi  vrazhdebnyh  dikarej,  on  edva  li mog
nadeyat'sya na uspeh  zadumannogo, ot kotorogo zavisela sud'ba samogo dorogogo
sushchestva na  svete.  Radi nee on dolzhen priobresti sebe soyuznikov, i poetomu
pozhertvoval dragocennym vremenem.
     Tarzan  pospeshil vo dvorec na poiski  novoj temnicy,  gde tomilas'  ego
lyubimaya.  On  prespokojno  proshel  mimo  strazhi,  ne vyzvav podozrenij svoej
odezhdoj zhreca. Podhodya k chasovym, on derzhal ruki za  spinoj i  molil sud'bu,
chtoby  tusklyj  svet edinstvennogo fonarya ne obnaruzhil ego ne pal-ul-donskie
nogi. No ohrana nastol'ko privykla k tomu,  chto zhrecy snuyut vzad-vpered, chto
ne obratila na nego nikakogo vnimaniya.
     V sadu ne okazalos' ni  dushi. Gde zhe ta, kotoruyu on  iskal? To, chto  ee
priveli syuda, on uznal iz razgovora  Lu-dona s Pal-satom i byl uveren, chto u
verhovnogo zhreca  ne bylo  ni vremeni,  ni  vozmozhnosti  zabrat' ee  otsyuda.
Znachit,  ona  gde-to  zdes',  v sadu,  polnovlastnoj  hozyajkoj kotorogo byla
O-lo-a. Navernoe, v  pokoyah princessy, vot  tol'ko  gde oni? Obyskav sad, on
obnaruzhil dom bezo vsyakoj ohrany, a chut' pozzhe uslyshal golosa, zlye, grubye,
chem-to  vozbuzhdennye.  Otkryv vhodnuyu dver',  on  poshel na shum i  okazalsya v
sosednej   komnate.  Podnyav  shkury,   sluzhivshie   peregorodkoj  mezhdu  dvumya
pomeshcheniyami, on zaglyanul vnutr'.
     Tam  proishodila shvatka  dvuh zhenshchin s  ho-donom.  Odna  byla  docher'yu
Ko-tana, drugaya -- Pan-at-lin.
     Voin  s  siloj  brosil O-lo-a na pol i,  shvativ  Pan-at-lin za volosy,
zanes  nad nej nozh. Sbrosiv s  sebya  masku zhreca,  Tarzan brosilsya vpered  i
nanes sokrushitel'nyj udar. Ho-don zamertvo ruhnul na pol. ZHenshchiny obernulis'
k spasitelyu i uznali v nem Tarzana.
     Pan-at-lin  upala na koleni i potyanulas' obnyat'  izbavitelya za nogi, no
tot velel ej vstat'. U nego ne bylo vremeni vyslushivat' blagodarnosti.
     --  Luchshe  skazhite,  gde  zhenshchina  moej rasy,  kotoruyu  YA-don privel vo
dvorec?
     --  Ona  tol'ko chto  byla zdes', -- voskliknula O-lo-a. -- Mo-zar, otec
vot etogo, shvatil ee i unes. Ona s prezreniem ukazala na Bu-lota.
     -- Kuda? -- zarychal Tarzan. -- Da govorite zhe poskorej!
     -- Tuda,  -- otvetila Pan-at-lin, ukazyvaya na dver'. -- Oni i princessu
hoteli zabrat' k sebe v Tu-lur, gorod Mo-zara okolo Temnogo ozera.
     -- Budu iskat' ee, -- vypalil Tarzan. -- Ona moya zhena.  Esli ostanus' v
zhivyh, to vyzvolyu tebya iz nevoli i vernu Om-atu.
     I prezhde chem devushka uspela otvetit', on ischez za peregorodkoj.
     Tarzan pomchalsya po koridoru, izvilistomu i ploho osveshchennomu. Poslednij
rezkij povorot, i on okazalsya vo dvore, polnom voinov.
     Pri  vide Tarzana, kotoryj  vpopyhah zabyl nadet' golovnoj ubor  zhreca,
podnyalis' vozmushchennye kriki:
     -- Bogohul'nik!  Oskvernitel' hrama!  No nashlis'  i  inye,  s  radost'yu
vykrikivavshie ego imya:
     -- Dor-ul-oto!
     Znachit, byli eshche lyudi, kotorye verili v ego bozhestvennyj san.
     Peresech' dvor,  polnyj vooruzhennyh  voinov, -- na takoe ne otvazhilsya by
dazhe Tarzan, imevshij  pri sebe odin tol'ko nozh.  Sejchas ot  nego trebovalas'
polnaya  i momental'naya mobilizaciya vsego svoego umeniya  i soobrazitel'nosti,
ibo ego uzhe okruzhali. Eshche ne pozdno bezhat' nazad  i ukryt'sya  vo dvorce,  no
begstvo ego budet tol'ko na ruku Mo-zaru, kotorogo predstoyalo dognat'.
     -- Stojte! -- vykriknul on i vskinul ruku. -- YA -- Dor-ul-oto, prishel k
vam  s  vest'yu  ot YA-dona,  kotoryj po  vole  moego  otca  stanovitsya otnyne
korolem. Verhovnyj zhrec  Lu-don vozglavil  zagovor s  cel'yu zahvata dvorca i
sobiraetsya  unichtozhit' voinov,  vernyh  korolyu.  On  hochet  sdelat'  korolem
Mo-zara,  kotoryj budet lish'  orudiem v rukah Lu-dona. Idite za mnoj! Nel'zya
teryat'   ni  minuty,  esli  hotite   pomeshat'  predatel'stvu.  Lyudi  Lu-dona
raspuskayut po gorodu klevetu na YA-dona.
     S minutu voiny kolebalis'. Nakonec razdalsya chej-to golos:
     -- Kakoj zalog ty nam dash'? Otkuda nam znat', chto ty ne zamanivaesh' nas
v lovushku? Mozhet, otryad YA-dona uzhe razbit?
     -- Moya zhizn' budet vashim zalogom, -- otvetil Tarzan.  -- Esli okazhetsya,
chto ya solgal, mozhete ubit' menya  v tot zhe mig. No idemte  zhe, kazhdaya sekunda
na schetu. ZHrecy uzhe sobirayut sily.
     Ne  dozhidayas'  otveta,   Tarzan  napravilsya  k  vorotam.  Buduchi  menee
soobrazitel'nymi,  chem   on,  sobravshiesya   okazalis'  podavleny  ego  volej
istinnogo    vozhdya.   Poetomu   oni    posledovali    za   nim,   gigantskim
chelovekom-obez'yanoj.
     Tarzan povel  ih  v gorod  k zdaniyu, v kotorom byl  skryt  potajnoj hod
Lu-dona.  Zdes'  oni  uvideli tolpu voinov, sobrannyh so vseh koncov  goroda
predatelyami A-lura.
     --  Ty skazal  pravdu,  neznakomec, --  promolvil  predvoditel', shedshij
ryadom s Tarzanom. -- Sredi nih polno zhrecov.
     --  A  teper',  -- skazal Tarzan, -- kogda ya vypolnil svoe  obeshchanie, ya
uhozhu svoej dorogoj -- raskvitat'sya s  Mo-zarom,  kotoryj nanes mne  tyazheluyu
obidu. Peredaj YA-donu, chto YAd-ben-oto na ego  storone,  i ne zabud' skazat',
chto Dor-ul-oto sorval plan Lu-dona po zahvatu dvorca.
     -- Ne zabudu, -- otvetil predvoditel'. -- Poshli, nas dostatochno,  chtoby
razgromit' predatelej.
     -- Skazhi, kak mne najti gorod Tu-lur? -- sprosil Tarzan.
     --  On  raspolozhen na  yuzhnom beregu  vtorogo  ozera  A-lura, -- poyasnil
predvoditel', -- ozera, kotoroe nazyvaetsya YAd-in-lul.
     Predvoditel' s  voinami  dvinulsya  na  bandu predatelej,  kotorye,  kak
vidno,  reshili, chto pribylo  popolnenie, poetomu  ne sdelali nikakih popytok
zashchishchat'sya   ili  otstupit'.   Vdrug  predvoditel'   izdal  yarostnyj   krik,
podhvachennyj  ego  storonnikami,  i po  etomu  signalu  voiny nabrosilis' na
zastignutyh vrasploh myatezhnikov.
     Udovletvorennyj hodom sobytij, Tarzan svernul na bokovuyu  ulicu i vyshel
iz  goroda  po  napravleniyu k  Tu-luru,  ne  somnevayas'  v tom,  chto  Lu-don
poplatitsya za svoe kovarstvo.


     Dzhen  Klejton  otchayanno   otbivalas'  ot  pohitivshego  ee  Mo-zara.  On
popytalsya zastavit' zhenshchinu idti svoim hodom, no, nesmotrya na ugrozy, ona ne
sdelala ni shaga. Vsyakij raz, kogda  Mo-zar stavil ee na nogi, Dzhejn valilas'
na zemlyu, tak chto on byl vynuzhden nesti ee na rukah.
     V  konce koncov emu prishlos' svyazat'  ej ruki i  nogi i zatknut' klyapom
rot, ibo krasota i strojnost' zhenshchiny okazalis' pod stat' ee fizicheskoj sile
i  besstrashiyu. Primknuv, nakonec, k svoim  voinam, on s radost'yu pereporuchil
zhenshchinu im, no i oni takzhe byli vynuzhdeny nesti ee, tak kak Mo-zar, opasayas'
mesti voinov Ko-tana, ne mog teryat' bol'she ni minuty.
     Otryad Mo-zara  pospeshil s holmov A-lura vniz v dolinu YAd-ben-oto, unosya
s soboj Dzhejn Klejton, kotoruyu tashchili dvoe voinov.
     U berega ozera stoyal flot Mo-zara, sostoyavshij iz lodok, vydolblennyh iz
stvolov derev'ev. Nos i korma kazhdoj iz nih byli vytesany  v  vide razlichnyh
ptic i zhivotnyh, okrashennyh v raznye cveta.
     Na kormu odnoj iz lodok  voiny opustili svoyu noshu. Mo-zar vstal ryadom s
neyu, a voiny zanyali svoi mesta i vzyalis' za vesla.
     --  Hvatit  artachit'sya,  krasavica, --  skazal Mo-zar,  -- davaj  budem
druz'yami. YA ne stanu obizhat'  tebya. Mo-zar ochen' dobr, esli emu ne perechit',
v etom ty sama smozhesh' ubedit'sya.
     Mo-zar reshil, chto proizvel na zhenshchinu horoshee vpechatlenie, vytashchil klyap
izo  rta i osvobodil  ee  ot put, poschitav, chto okruzhennaya  voinami,  ona ne
smozhet ubezhat'. Nu a doma on posadit ee za reshetku.
     Itak, flot  dvinulsya pod tihij  plesk vesel.  Voiny,  vstav  na koleno,
grebli bystro.  Mo-zar, tak i  ne poluchiv ot Dzhejn otveta, razvalilsya ryadom,
povernulsya k nej spinoj i zasnul.
     Tak oni plyli v tishine vdol' berega reki, vpadavshej v ozero YAd-ben-oto.
Dzhejn sidela na korme  nastorozhennaya. Sperva ona protomilas' mnogo mesyacev v
plenu u odnogo plemeni, a teper' popala k drugomu.
     S teh davnih por, kogda kapitan  Fric SHnajder s otryadom nemeckih soldat
predatel'ski napal na  bungalo  Grejstokov, razrushil dom i uvel ee s  soboj,
ona ni razu ne vzdohnula svobodno. I to, chto ej udalos' ostat'sya  do sih por
celoj   i   nevredimoj,   Dzhejn  vsecelo   otnosila   na  schet   Provideniya,
blagosklonnogo k nej.
     Vnachale ee derzhali v  raspolozhenii nemeckogo verhovnogo  komandovaniya v
kachestve ochen' cennoj  plennicy. Obrashchalis' s  nej v tu poru vpolne gumanno,
no kogda  nemeckaya  kampaniya  v  vostochnoj  Afrike  poterpela porazhenie,  ee
otpravili  vglub'  materika,  i  otnoshenie k nej rezko uhudshilos',  ibo  ona
perestala predstavlyat' dlya nih cennost'.
     Nemcy byli sil'no razdrazheny dejstviyami ee  poludikogo supruga, kotoryj
iskusno obvodil ih vokrug pal'ca  i s d'yavol'skoj izobretatel'nost'yu nanosil
im udary, prichinyaya nemalyj moral'nyj  i chislennyj ushcherb.  Na ego  schetu byli
zhizni i nekotoryh oficerov. Tarzan  po vsem stat'yam prevoshodil  protivnika.
Na hitrost' on otvechal hitrost'yu, na zhestokost' -- zhestokost'yu, poka  oni ne
voznenavideli samo ego  imya, pri upominanii kotorogo nevol'no  trepetali  ot
straha.
     O tom,  chto  oni razrushili  ego dom, ubili  ego domochadcev  i obstavili
pohishchenie ego zheny tak,  chto ee mozhno  bylo poschitat' ubitoj, oni uzhe ne raz
pozhaleli,  ibo  tysyachekratno  zaplatili za  svoyu  bessmyslennuyu  zhestokost'.
Teper' zhe, ne imeya vozmozhnosti otomstit' emu lichno, oni vzyalis' za ego zhenu.
     Otoslav ee  v glubinu raspolozheniya svoih vojsk, podal'she ot pobedonosno
nastupavshih britancev, oni prikomandirovali k nej v kachestve soprovozhdayushchego
lejtenanta |riha Obergatca iz otryada  SHnajdera; kotoryj edinstvennyj iz vseh
oficerov izbezhal mesti Tarzana.
     Dolgoe vremya  Obergatc  derzhal  ee v malen'kom poselke, vozhd'  kotorogo
boyalsya nemcev.  Dlya Dzhejn zhizn' v selenii prevratilas' v cep' zhestokostej  i
unizhenij, kotorym podvergal ee nadmennyj prussak, mayavshijsya ot bezdel'ya i ot
neudobstv vynuzhdennoj sel'skoj  zhizni. S kazhdym dnem on stanovilsya vse bolee
nevynosimym i mstitel'nym.
     Dzhejn s yasnost'yu videla  to, chego ne mog  zametit' samodovol'nyj nemec,
-- simpatii  soldat iz  mestnyh  zhitelej  byli  na  storone  selyan. Vsem  im
nastol'ko opostylel gnet Obergatca, chto  dostatochno bylo odnoj  iskry, chtoby
proizoshel vzryv.
     Vzryv  i v samom dele vskore  proizoshel,  odnako so  storony sovershenno
neozhidannoj.  Kak-to  pozdno  vecherom  v  selenii  poyavilsya nemec,  bol'noj,
izmozhdennyj,  so  stertymi  nogami.  Prishel on s  fronta. I  prezhde  chem  do
Obergatca doshla vest' o  ego poyavlenii, vsya derevnya uzhe  znala,  chto  vlast'
nemcev v Afrike pala.
     Soldaty Obergatca iz chisla tuzemcev bystro smeknuli, chto podchinyat'sya im
bol'she nekomu, i nenavistnomu inostrancu prishel by bystryj konec, esli by ne
vmeshatel'stvo  predannoj   Dzhejn  tuzemki.  Ta  proslyshala,  chto  v  selenii
zamyshlyaetsya ubijstvo nemca, a zaodno mozhet nepozdorovit'sya i nevinnoj  beloj
zhenshchine.
     Oni  uzhe vyyasnyayut mezhdu soboj, komu ty budesh' prinadlezhat', -- povedala
tuzemka.
     -- Kogda oni pridut za nami? -- sprosila Dzhejn.  -- Ty slyshala, chto oni
govorili ob etom?
     -- Segodnya noch'yu, -- otvetila zhenshchina, -- potomu chto vse eshche prodolzhayut
boyat'sya belogo cheloveka. Noch'yu oni pridut i ub'yut ego vo sne.
     Dzhejn poblagodarila tuzemku  i otoslala ee nazad, chtoby  ne brosit'  na
nee ten' podozreniya, a sama otpravilas' k Obergatcu, chego  nikogda ran'she ne
delala.  Nemec,  estestvenno,  vstretil  ee   s  udivleniem.  Dzhejn  vkratce
rasskazala ob uslyshannom, odnako Obergatc otkazyvalsya ej poverit'.
     -- Razgovory s nimi  bespolezny, -- skazala  Dzhejn.  -- Vy  navlekli na
sebya  nenavist' mestnyh zhitelej, i,  pravdivy li ili  lozhny vesti  s fronta,
lyudi im veryat. Nam ne ostaetsya nichego inogo,  kak bezhat'.  Esli vy vzdumaete
otstaivat' pered nimi svoj avtoritet, to vas ub'yut.
     -- Neuzheli dela tak plohi? -- sprosil nemec drognuvshim golosom.
     -- Vse  tak,  kak ya  vam skazala, -- otvetila ona.  -- Oni pridut nynche
noch'yu i prikonchat  vas vo  sne. Dajte mne pistolet, ruzh'e i snaryazhenie, i my
sdelaem vid, chto idem v dzhungli na ohotu. Vy ved' chasto  ohotites'. Mozhet, u
nih i  vozniknet  podozrenie, pochemu  vy  vzyali menya  s soboj, no  my dolzhny
risknut'.  I, pozhalujsta,  dorogoj lejtenant,  prodolzhajte kak  ni v  chem ne
byvalo rugat',  unizhat' i vsyacheski ponosit' vashih slug, chtoby oni  ni v koem
sluchae ne zametili peremenu v obrashchenii. Esli nash plan srabotaet, to s ohoty
my ne vernemsya. |to edinstvennyj  vyhod. No prezhde vy dolzhny poklyast'sya, chto
ne prichinite  mne zla, v protivnom sluchae ya  budu  vynuzhdena  pozvat' vozhdya,
peredat' emu vas i pustit' sebe pulyu v lob.
     --  Klyanus'!  -- torzhestvenno  otvetil Obergatc.  --  YA ne  prichinyu vam
nikakogo vreda, ledi Grejstok.
     -- Horosho, -- otvetila  Dzhejn, -- my zaklyuchaem etot soyuz,  chtoby pomoch'
drug  drugu  vernut'sya  k  civilizacii.  No,  da  budet  vam  eto  izvestno,
uvazhitel'nogo k sebe otnosheniya ot menya zhdat' nechego. YA -- utopayushchij, a vy --
solominka. Imejte eto v vidu, nemec.
     Esli ponachalu  Obergatc i  somnevalsya  v  istinnosti  ee slov, to  ton,
kotorym ona ih proiznesla, razveyal ego somneniya. Nemec tut zhe vydal pistolet
i ruzh'e, a takzhe patrony.
     Svoim  obychnym  vysokomernym tonom on  pozval  slug i ob®yavil, chto on i
belaya  ledi sobirayutsya  poohotit'sya  v  dzhunglyah,  i otdal  im  rasporyazheniya
otnositel'no ohoty.
     Negry  brosilis' ispolnyat' rasporyazheniya s nevidannym dosele  rveniem, i
Dzhejn  i Obergatc, pokidaya  derevnyu,  zametili,  chto  oni peresheptyvayutsya  i
posmeivayutsya.
     -- |tih svinej  zabavit to, chto  nakanune  svoej smerti ya idu na ohotu,
chtoby dobyt' myaso, kotoroe im zhe i dostanetsya, -- proburchal Obergatc.
     Kak  tol'ko  nosil'shchiki so  snaryazheniem  ischezli v  dzhunglyah,  Dzhejn  s
Obergatcem  posledovali  za  nimi  toj  zhe  dorogoj.  Nikto  ne  pytalsya  ih
zaderzhat'. Vse oni hoteli, chtoby belye prinesli myaso, prezhde chem ih ub'yut.
     Projdya  chetvert' mili, Obergatc  povernul na yug  i  ustremilsya  vpered,
starayas'  ujti  ot  seleniya  kak mozhno  dal'she. On  uspel  izuchit'  privychki
tuzemcev, poetomu  znal,  chto  noch'yu presledovaniya ne budet.  Mestnye zhiteli
boyalis' Numy-l'va.
     Itak,  dlya dvuh belyh nachalis' dolgie i trudnye  skitaniya  po dzhunglyam,
polnye straha  i opasnostej. Ih put' lezhal na yug Afriki, gde sredi burov, po
mneniyu  Obergatca,  oni  najdut sochuvstvie i vozmozhnost' vernut'sya  nazad  v
Germaniyu. ZHenshchina byla vynuzhdena idti vmeste s nim.
     Skitaniya priveli ih cherez gory v  dolinu YAd-ben-oto, k severnomu beregu
ozera nedaleko ot A-lura. Zdes' na nih napala gruppa ohotivshihsya ho-donov.
     Obergatcu udalos' bezhat', a Dzhejn vzyali v plen i priveli v A-lur. S teh
por o nemce ona nichego ne  slyshala  i  ne znala,  pogib li on v dzhunglyah ili
sumel dobrat'sya do yuga Afriki.
     Dzhejn pomestili  v hram, i,  poskol'ku Ko-tan  i Lu-don nikak  ne mogli
podelit'  ee mezhdu soboj, ona provela  tam vse  eto vremya.  I vot teper' ona
sidela na krayu lodki, videla pered soboj spiny vragov i slyshala moguchij hrap
Mo-zara.
     Temnyj bereg manil Dzhejn svoej blizost'yu. Ona tiho soskol'znula s kormy
v holodnuyu vodu  ozera  i  nyrnula pod vodu,  starayas' kak  mozhno  dol'she ne
poyavlyat'sya na poverhnosti. Zatem vynyrnula i poplyla k beregu.
     Bezoruzhnaya, v  strane, naselennoj  vrazhdebnym narodom i dikimi zveryami,
ona,  tem  ne  menee,  vpervye za  vse eti mesyacy pochuvstvovala  oblegchenie.
Nakonec-to  ona  na  svobode!  Pust'  dazhe ee  ozhidaet  skoraya smert', no po
krajnej mere v etu minutu ona absolyutno svobodna!
     Ona  s  trudom  sderzhalas', chtoby  ne zakrichat', kogda,  vyjdya iz vody,
okazalas' na  suhom beregu. Ah,  esli  by  tol'ko ryadom  byl  ee muzh,  takoj
sil'nyj i smelyj! Bol'shego ona ne  mogla zhelat'. Kamennaya gromada  goroda  s
ego  komfortom  i  prelestyami  civilizacii  ne   obladala  dlya  Dzhejn  takoj
prityagatel'noj siloj, kak dzhungli s ih velichestvennym chuvstvom svobody.
     Gde-to ryadom zarychal lev. U Dzhejn nevol'no pobezhali po telu murashki, no
ona  ne  ispugalas'.  Prosto  srabotala  unasledovannaya  ot  dalekih predkov
instinktivnaya reakciya na prisutstvie drevnego  vraga,  vot  i  vse.  ZHenshchina
napravilas' v storonu lesa.
     Snova razdalos' rychanie  l'va, na sej  raz uzhe  blizhe. Dzhejn  pospeshila
ukryt'sya na raskidistom dereve, gde ustroilas' na noch'.
     Dolgoe i opasnoe puteshestvie  s Obergatcem zakalilo ee nervy i myshcy. K
zhizni v  lesu  ona  privykla  davno i nashla  sebe  ukrytie,  sleduya  primeru
Tarzana. Son smoril ee srazu, i, hotya  bylo holodno  i neudobno, ona zasnula
krepko, kak spyat lyudi, v dushe kotoryh vozrodilas' nadezhda.
     Dzhejn spala do teh  por, poka  ne  stalo  pripekat'  solnce. Ona horosho
otdohnula i oshchushchala priliv bodrosti. Ee ohvatilo blazhennoe sostoyanie pokoya i
schast'ya. Ona vstala i potyanulas'. Zatem  vnimatel'no osmotrela  zemlyu vnizu,
prislushalas' i lish'  potom  spustilas'  s  dereva. Dvizheniya  Dzhejn  otlichala
osobaya gracioznost', napominayushchaya povadki leoparda.
     Ej  zahotelos' iskupat'sya  v ozere,  no ono prosmatrivalos' otovsyudu i,
krome  togo,  nahodilos'   slishkom  daleko  ot  spasitel'noj   zeleni  lesa.
Peredumav, Dzhejn stala brodit' v poiskah pishchi, kotoruyu nashla v izobilii. Ona
podkrepila sily i peredohnula. Opredelennoj celi u nee poka ne bylo. Svoboda
okazalas'  dlya nee nastol'ko svezhim i novym  chuvstvom, chto o delah dumat' ne
hotelos'.
     Civilizaciya  kazalas'  ej  teper' dalekim zabytym snom. O,  esli by ona
mogla zhit' zdes', v dzhunglyah, dozhidayas' konca razluki s Tarzanom! |ta staraya
nadezhda  ozhila s novoj  siloj. Ona znala, chto on obyazatel'no najdet ee, esli
tol'ko ne pogib. Ona ni  minuty ne somnevalas' v etom, hotya i dopuskala, chto
vstrecha mozhet zapozdat'. Tol'ko by on ne pogib!
     Da, on  otyskal  by  ee,  esli  byl  by zhiv,  a esli net,  to ej  luchshe
ostavat'sya  zdes',  chem gde  by to ni bylo.  Ej  ostavalos' tol'ko terpelivo
zhdat' konca.
     Pobrodiv  po  lesu,  ona sluchajno natknulas'  na  rodnik  s chistoj, kak
kristall, vodoj. Zdes' ona utolila zhazhdu i iskupalas'. Mestechko bylo tihim i
prekrasnym.  So  dna  ruchejka  ona  podnyala  gorst'  kameshkov  i   stala  ih
rassmatrivat'.  Tut ona zametila na pal'ce  krov' i  obnaruzhila porez. Dzhejn
stala  iskat'  prichinu  i  obnaruzhila  sredi kameshkov  kusok  vulkanicheskogo
stekla, ostryj kak britva.
     Dzhen  Klejton  prishla v vostorg. Samo Providenie vlozhilo ej  v ruki to,
chto moglo otnyne sluzhit' ej kak instrumentom, tak i oruzhiem. S takim oruzhiem
ej mnogoe budet pod silu, bez nego zhe -- nichego.
     Ona poiskala  eshche i nashla takie zhe oskolki, kotorymi napolnila meshochek,
visevshij  u  nee  na  poyase.  Zatem  zabralas'  na  derevo,  chtoby  spokojno
razglyadet' dragocennuyu  nahodku.  Nekotorye  oskolki napominali lezvie nozha,
drugie  mogli  sluzhit' nakonechnikami  kop'ya, a  malen'kie  --  nakonechnikami
strel.
     Dzhejn reshila  v pervuyu ochered' izgotovit' kop'e. |to bylo  legche vsego.
Ona nashla duplo v stvole dereva, kuda spryatala vse  oskolki, krome odnogo --
v vide lezviya nozha.
     Spustivshis'  na zemlyu, ona  otrezala pryamuyu vetku  dlya drevka  kop'ya. V
svoe  vremya ej  chasto prihodilos',  nablyudat',  kak ih  delali predannye  ej
vaziri. Oni-to i nauchili ee obrashchat'sya s kop'em.
     Vzobravshis' snova na derevo,  ona prodolzhila rabotu i  ne zametila, kak
nachala napevat' nekuyu melodiyu, a kogda spohvatilas', to rezko oborvala sebya.
Vpervye za vse gor'kie mesyacy s ee ust sorvalas' pesnya.
     -- YA pochti chto chuvstvuyu, chto Dzhon blizko. Moj, Dzhon, moj Tarzan!
     Ona vzdohnula.
     Zakonchiv  masterit'  drevko  kop'ya,  Dzhejn  razrezala  ego na  konce  i
vstavila ostryj  nakonechnik.  Ukrepila ego, kak smogla, i  poluchilos' kop'e,
pravda, dalekoe ot sovershenstva.
     Nichego,  dlya nachala sojdet,  a pozzhe ona obzavedetsya  oruzhiem  poluchshe,
kotoromu pozaviduyut dazhe samye iskusnye voiny vaziri.


     Pochti do samogo rassveta  obyskival Tarzan  okrainy goroda, no tak i ne
obnaruzhil sledov svoej  podrugi. Duvshij s gor veterok prinosil emu razlichnye
zapahi, no tol'ko ne tot, kotoryj on pytalsya ulovit'.  I togda Tarzan prishel
k vyvodu, chto Dzhejn uvezli v drugom napravlenii.
     Vo vremya poiskov emu  chasto vstrechalis' svezhie  sledy lyudej, vedushchie  k
ozeru,  i poetomu on reshil, chto Dzhejn tozhe  uveli tuda.  Togda on  poshel  po
trope k ozeru YAd-ben-oto, gde otryad Mo-zara sel v lodki.
     Tarzan uvidel na beregu mnogo lodok, sredi kotoryh vybral odnu pokrepche
dlya presledovaniya  nepriyatelya. Byl uzhe den', kogda on proplyval mimo dereva,
na  kotorom  spala  ego  zhena. No  po  ironii  sud'by veterok dul ne  v  tom
napravlenii, i vstrecha Tarzana i Dzhejn ne sostoyalas'.
     Plyvya vdol'  izvilistogo  berega, on  propustil takzhe  i zaliv, zajdya v
kotoryj smog by sekonomit' mnogo chasov. |to byl zaliv, gde vysadilis' Mo-zar
i ego voiny,  kak  tol'ko obnaruzhili  propazhu Dzhejn. Sam Mo-zar krepko spal,
grebcy zhe sideli k plennice spinami i ne mogli  vspomnit', kogda videli ee v
poslednij raz. Odnako vse, kak  odin,  reshili,  chto  zhenshchina  sbezhala, kogda
lodka  shla  blizko  k  beregu.  Mo-zar  negodoval i, ponimaya,  chto  sovershil
oploshnost', stal valit' vinu na  drugih. On  vernulsya by na poiski beglyanki,
no ne posmel, boyas' popast' v ruki nepriyatelya.
     Pervye luchi  solnca  vysvetili  belye  verhushki zdanij  Tu-lura,  kogda
Mo-zar s grebcami prichalil k gorodskoj pristani.
     Okazavshis'  v  rodnom  gorode  i popav v  okruzhenie svoih voinov, vozhd'
snova obrel hrabrost'. On dazhe  snaryadil tri lodki na poiski Dzhejn, a zaodno
velel po vozmozhnosti vyyasnit', chto sluchilos' s Bu-lotom, kotoryj ne yavilsya k
otplytiyu,  chto, vprochem,  ne  pomeshalo  otcu  pozabotit'sya  prezhde  vsego  o
sobstvennoj bezopasnosti.
     Kogda tri lodki pristali k beregu, voiny uvideli dvoih zhrecov, nesshih k
vode legkuyu lodku.  Vnachale lyudi  Mo-zara  podumali, chto eto peredovoj otryad
Lu-dona, no tut zhe vspomnili, chto  verhovnyj  zhrec, dazhe buduchi  zagnannym v
ugol, nikogda ne pribegal k voennym dejstviyam. Pri vide voinov zhrecy sdelali
znak, chto idut s mirom. Predvoditel'  voinov Mo-zara mahnul  rukoj, podzyvaya
zhrecov k sebe.
     --  CHto  vy  delaete  v  strane Mo-zara, tak daleko  ot  svoego rodnogo
goroda? -- sprosil on.
     --  My prinesli vesti ot Lu-dona,  verhovnogo zhreca, -- ob®yavil odin iz
nih.
     -- O vojne ili o mire? -- sprosil voin.
     -- Predlozhenie mira, -- otvetil zhrec.
     -- A voiny Lu-dona? Idut sledom? -- sprosil predvoditel'.
     --  My  odni,  --  uveril  ego zhrec. -- Nikto v A-lure ne znaet, chto my
otpravilis' k vam s porucheniem.
     -- Togda idite, -- razreshil voin.
     -- Kto  eto?  -- sprosil vdrug  vtoroj zhrec, ukazyvaya na  verhnij  kraj
ozera v tom meste, gde v YAd-ben-lul vpadala reka.
     Vzglyady  prisutstvovavshih mgnovenno obratilis' v ukazannom napravlenii,
a v sleduyushchij mig oni brosilis' k kustam pryatat'sya.
     -- |to uzhasnyj chelovek. Ego nazyvayut  Dor-ul-oto, -- prosheptal zhrec. --
YA horosho zapomnil ego vneshnost'.
     --  Ty  prav, zhrec,  --  otozvalsya  voin, kotoryj  tozhe  odnazhdy  videl
Tarzana.  -- |to  v samom dele  tot, kotorogo  spravedlivo  nazyvayut  Tarzan
Uzhasnyj.
     --  Speshite,  zhrecy! --  zakrichal predvoditel'. --  V legkoj  lodke  vy
smozhete dostich' Tu-lura ran'she nas i predupredit' Mo-zara o ego priblizhenii.
     ZHrecy zakolebalis' -- ih  ne  vdohnovlyala  perspektiva  vstrechi s  etim
strashnym chelovekom. No  ih  lodku  uzhe stolknuli na vodu, i im ne ostavalos'
nichego  drugogo, kak sest' v nee. Lishivshis' vybora, oni pospeshili  v Tu-lur,
edinstvennoe bezopasnoe mesto.
     Voiny zhe snova ukrylis' v kustah. Esli Tarzan uvidit ih, to postaraetsya
razuznat', kto oni i chem zanimayutsya. Ih bylo tridcat' protiv odnogo, i voiny
ne boyalis' vstrechi s nim,  odnako schitali necelesoobraznym vstupat' s  nim v
kontakt, poskol'ku ih poslali vdogonku  za sbezhavshej plennicej, a ne za etim
neponyatnym tipom, sluhi o sile i yarosti kotorogo doshli i do nih.
     Esli  Tarzan i zametil voinov, to vida ne podal.  On prodolzhal gresti k
gorodu  s prezhnej skorost'yu, hotya  lodka so zhrecami nahodilas' teper' v pole
ego zreniya. Prichaliv k beregu, zhrecy vyskochili  na sushu i  pustilis' begom k
vorotam  dvorca.  Tam oni  potrebovali  propustit' ih  v  srochnom poryadke  k
Mo-zaru, kotorogo nuzhno predupredit' o priblizhenii Tarzana. CHasovye bez slov
postoronilis'.
     --  My prishli ot Lu-dona, verhovnogo zhreca, -- ob®yasnil zhrec,  predstav
pered vozhdem. --  On hochet  druzhit' s  Mo-zarom, k kotoromu vsegda ispytyval
druzheskoe   raspolozhenie.   YA-don   sobiraet   vojsko,   namerevayas'  zanyat'
korolevskij tron. V seleniyah  ho-donov u Lu-dona tysyachi priverzhencev. Tol'ko
s  pomoshch'yu Lu-dona Mo-zar smozhet  stat' korolem.  Lu-don velel peredat', chto
esli  Mo-zar   zahochet  sohranit'  druzhbu  Lu-dona,   to  dolzhen  nemedlenno
vozvratit' plennicu, kotoruyu uvel s soboj iz pokoev princessy O-lo-a.
     V etot moment v zal vorvalsya vstrevozhennyj voin.
     -- Dor-ul-oto v Tu-lure. On hochet nemedlenno pogovorit' s Mo-zarom.
     -- Dor-ul-oto! -- izumilsya Mo-zar.
     -- Tak on skazal, -- podtverdil voin,  -- i  on dejstvitel'no  vyglyadit
inache, chem zhiteli Pal-ul-dona. Mne kazhetsya, eto tot samyj, kotorogo nazyvayut
Tarzan YAd-guru, a nekotorye Dor-ul-oto. Esli uzh na to  poshlo, to tol'ko  syn
boga mozhet  osmelit'sya  yavit'sya  v neznakomyj  gorod,  a znachit,  on govorit
pravdu.
     Mo-zar  vpal v  panicheskij  uzhas.  On  ne mog reshit',  kak postupit', i
zatravlenno oziralsya na zhrecov.
     -- Primi ego s pochestyami, -- posovetovali zhrecy, -- a kogda on ubeditsya
v tvoej druzhbe, to poteryaet bditel'nost', a tam uzhe ty smozhesh' sdelat' s nim
vse,  chto ugodno. I vse  zhe,  Mo-zar,  postarajsya  ostavit' ego  v zhivyh dlya
Lu-dona.
     Mo-zar ponimayushche kivnul i prikazal voinu vvesti prishel'ca.
     -- On ne dolzhen vas videt', -- obratilsya vozhd' k zhrecam.
     -- Daj svoj otvet Lu-donu, i my ujdem.
     --  Skazhite  Lu-donu,  chto zhenshchinu my upustili. YA  hotel privezti  ee v
Tu-lur, no po doroge  ona sbezhala. Peredaj Lu-donu, chto ya  otpravil tridcat'
voinov na ee poiski. Stranno, chto oni vam ne vstretilis' po puti syuda.
     -- Vstretilis', no ne rasskazali o tvoem poruchenii.
     --  YA  prikazal  im  derzhat'  yazyki  za zubami, --  poyasnil Mo-zar.  --
Peredajte svoemu gospodinu, chto  esli beglyanka otyshchetsya, to  ya sberegu  ee v
celosti  i  sohrannosti  dlya nego.  Skazhite takzhe, chto  moi voiny gotovy  po
pervomu ego zovu primknut'  k ego vojsku protiv YA-dona. Sejchas  zdes'  budet
Tarzan YAd-guru.
     Mo-zar podal znak sluge.
     -- Provodi zhrecov  v hram, -- rasporyadilsya  on, --  i skazhi  verhovnomu
zhrecu Tu-lura, chtoby on  prinyal ih, nakormil  i pomog vernut'sya v A-lur, kak
tol'ko oni pozhelayut.
     ZHrecy v soprovozhdenii slugi  peresekli zal i vyshli iz pomeshcheniya.  V tot
zhe  moment v  zal  voshel  Tarzan. Bez  edinogo slova v  znak  privetstviya on
napravilsya  pryamym hodom k  korolyu, kotoryj  lish'  neimovernym usiliem  voli
sumel skryt' svoj uzhas pri vide ogromnoj figury Tarzana.
     -- YA -- Dor-ul-oto, -- provozglasil  Tarzan golosom, v kotorom  Mo-zaru
pochudilsya zvon metalla. -- YA prishel v Tu-lur za zhenshchinoj, kotoruyu ty pohitil
iz pokoev princessy O-lo-a.
     Smeloe vtorzhenie Tarzana  vo dvorec davalo  emu  moral'noe preimushchestvo
pered Mo-zarom i  ego  voinami.  Vse oni schitali,  chto na  podobnuyu smelost'
sposoben tol'ko  YAd-ben-oto.  Mo-zar zasomnevalsya v  svoem  reshenii obmanut'
prishel'ca pritvornym druzhelyubiem. Ot  ispuga on dazhe poblednel -- YAd-ben-oto
vse vidit i vse znaet, vklyuchaya samye potaennye mysli. Ili vse zhe posledovat'
sovetu zhrecov?
     Mo-zar uzhom zaerzal na svoem kamennom trone.
     -- Bystro! -- ryavknul Tarzan. -- Gde ona?
     -- Zdes' ee net, -- otvetil Mo-zar.
     -- Lzhesh'!
     -- Ona  ne v Tu-lure,  tomu svidetel' YAd-ben-oto, -- otnekivalsya vozhd'.
-- Mozhesh' obyskat' hram, dvorec, ves' gorod.
     -- Togda gde ona? -- dopytyvalsya Tarzan.  -- Ty uvel ee iz A-lura. Esli
ona ne zdes', to gde zhe? CHto ty s nej sdelal?
     On ugrozhayushche dvinulsya na Mo-zara. Tot v uzhase otpryanul.
     -- Podozhdi! --  vykriknul Mo-zar.  -- Esli  ty i pravda  Dor-ul-oto, to
dolzhen  znat', chto ya govoryu pravdu.  YA  pohitil ee iz dvorca  Ko-tana, chtoby
sberech'  dlya Lu-dona,  verhovnogo zhreca.  Ved' posle  gibeli Ko-tana  eyu mog
zavladet'  YA-don. No noch'yu  ona  sbezhala ot  menya  gde-to mezhdu  Tu-lurom  i
A-lurom. Sejchas ee razyskivayut tri moi lodki s voinami.
     Po  golosu  vozhdya  Tarzan ponyal,  chto  tot ne lzhet  i  chto  opyat' vremya
poteryano zrya.
     --  Zachem prihodili zhrecy Lu-dona, kotorye obognali menya po  puti syuda?
-- sprosil Tarzan.
     V silu svoej pronicatel'nosti on dogadalsya,  chto te  dejstvitel'no byli
poslany verhovnym zhrecom A-lura, ibo grebli  izo vseh sil, starayas' izbezhat'
vstrechi s nim.
     --  Oni  pribyli  po  tomu  zhe  delu, chto i ty, --  otvetil Mo-zar.  --
Trebuyut,  chtoby ya vydal im zhenshchinu, kotoruyu,  kak schitaet Lu-don, ya vykral u
nego. Odnako v etom on gluboko zabluzhdaetsya, kak, vprochem, i ty.
     -- Daj  mne pogovorit'  so  zhrecami,  --  skazal  Tarzan.  --  Pust' ih
privedut syuda.
     Nadmennost' i vysokomerie  Mo-zara mgnovenno uletuchilis'. On reshil, chto
v  pervuyu  ochered'  nuzhno  pozabotit'sya o sobstvennoj  bezopasnosti. U  nego
teper' poyavilsya povod hot' na vremya ischeznut'.
     -- YA sam privedu ih, Dor-ul-oto, --  usluzhlivo predlozhil Mo-zar i vyshel
iz zala.
     Mo-zar pospeshil v hram, nashel  tam poslancev  Lu-dona i peredal im volyu
Tarzana.
     -- CHto ty nameren s nim delat'? -- sprosil zhrec.
     -- Tol'ko ne ssorit'sya, -- otvetil Mo-zar. -- On prishel s mirom i ujdet
s mirom. Kto znaet, mozhet, on i vpryam' Dor-ul-oto?
     -- Kak by ne tak, -- otvetil zhrec. -- U nas est' dokazatel'stva, chto on
prostoj  smertnyj, chuzhestranec. Lu-don uzhe poobeshchal ego zhizn'  YAd-ben-oto. A
uzh esli  sam  verhovnyj  zhrec ubezhden  v tom,  chto  on samozvanec, to kto my
takie, chtoby  somnevat'sya? Esli by  ne prikaz Lu-dona vzyat' ego zhivym, ya  by
sam podoslal voinov pokonchit' s nim.
     I togda truslivyj Mo-zar reshil peredat' iniciativu v ruki zhrecov.
     -- V takom sluchae on vash, -- skazal on. -- Delajte s nim, chto hotite. YA
umyvayu ruki. Volya Lu-dona zakon. ZHrecy pospeshili k verhovnomu zhrecu Tu-lura.
     -- CHto ty mozhesh' predlozhit'? Kakie budut idei? -- sprosili  oni ego. --
Lu-don shchedro odarit togo, kto shvatit obmanshchika.
     -- Est' u nas l'vinaya yama, --  progovoril verhovnyj zhrec. -- Sejchas ona
pustuet.  Ni odin zver' ne mozhet ottuda vybrat'sya, i neznakomec, esli on  ne
syn YAd-ben-oto, tozhe ne vyberetsya.
     -- Sperva ego nuzhno tuda posadit'.
     -- |to budet ne trudno. V A-lure Ko-tan lebezil pered Dor-ul-oto, povel
pokazyvat' hram v soprovozhdenii zhrecov. Pochemu by i nam ne priglasit'  ego v
hram? On nichego ne zapodozrit, vosprimet kak dolzhnoe. Tak i sdelaem. A kogda
on budet prohodit' mimo l'vinoj yamy, my pomozhem emu okazat'sya v nej.
     --  No  v  yame  est' okna,  cherez  kotorye  pronikaet  svet.  On  mozhet
soobrazit', chto k chemu, i  ubezhat' prezhde, chem opustitsya kamennaya plita,  --
zavolnovalsya odin iz zhrecov.
     -- Okna nuzhno zadelat', -- reshil vtoroj zhrec.
     -- Horoshij plan, -- odobril Mo-zar.
     Vozhdyu  osobenno  ponravilos' to,  chto ni on sam, ni  ego voiny ne budut
uchastvovat' v etoj operacii. Tarzana budut soprovozhdat' tol'ko  zhrecy,  i  u
nego ne vozniknet nikakih podozrenij.
     Zatem zhrecy poshli k Tarzanu i priglasili ego ot  imeni verhovnogo zhreca
posetit' hram, gde on poluchit otvety na vse interesuyushchie ego voprosy.
     Tarzan  s  gotovnost'yu  prinyal  priglashenie,  nadeyas' razdobyt'  vazhnye
svedeniya. V hrame ego vstretili s dolzhnymi  pochestyami,  posle chego verhovnyj
zhrec vyzvalsya pokazat' gostyu hram.
     Vnachale ego poveli k altaryu, potom stali  pokazyvat' pomeshcheniya, a zatem
i podval'nuyu chast' zdaniya. Zdes' Tarzan oshchutil zapah l'vov.
     Nastupil reshayushchij dlya zhrecov moment. Pora dejstvovat'.
     Neozhidanno pogasli fonari,  poslyshalsya topot  nog. gluhoj stuk kamnya, i
Tarzan ochutilsya v temnote, v bezmolvnom odinochestve mogily.


     S pomoshch'yu kop'ya Dzhejn ubila  svoyu pervuyu dobychu i etim ochen' gordilas'.
Pust' eto bylo melkoe  zhivotnoe -- vsego lish' zayac -- no s ego poimkoj zhizn'
priobrela sovershenno inoe soderzhanie.  Ot  dikih yagod i  fruktov  Dzhejn  uzhe
vorotilo, drugoe  delo myaso, pridayushchee silu i  vynoslivost'. Ostalos' tol'ko
kakim-to obrazom razdobyt' ogon'. V krajnem sluchae pridetsya est' myaso syrym,
kak eto delal ee muzh i povelitel', -- br-r-r!
     Dzhejn reshila popytat'sya razvesti koster.
     Ona vzobralas'  na  derevo,  vzyala  neskol'ko  kusochkov  vulkanicheskogo
stekla,  sprygnula na zemlyu, sobrala v  kuchu suhie vetochki, vzyala  steklo  i
sfokusirovala solnechnyj luch v odnu tochku.
     Zataiv dyhanie,  ona  stala  zhdat'. Kak  dolgo! Neuzheli u nee nichego ne
poluchitsya? No net!  Pokazalas'  tonen'kaya  strujka dyma, vetochka  zatreshchala,
vspyhnul  ogon'.  Teper'  za razdelku  tushki. Ona  snyala  s  zajca  shkurku i
zakopala vnutrennosti  v  zemlyu.  Tak  nauchil  ee Tarzan, -- iz  soobrazhenij
sanitarii,  eto  vo-pervyh,  a vo-vtoryh, chtoby  zapah  svezhatiny ne privlek
dikih zverej.
     Nasadiv tushku na vetku, ona stala  derzhat' ee nad plamenem, povorachivaya
to  odnim,  to  drugim  bokom.  Vskore  myaso bylo gotovo.  Nikogda  eshche ledi
Grejstok ne ela stol' voshititel'noj pishchi.
     Dzhejn predstoyalo nemalo  raboty: v  chastnosti, smasterit'  nozh,  luk  i
strely.  Imeya  podobnoe oruzhie, mozhno bylo  by nachat' vser'ez  podumyvat'  o
vozvrashchenii v civilizaciyu. Poka zhe trebovalos' soorudit' ukrytie dlya nochevok
vo izbezhanie vizita so storony obitatelej dzhunglej.
     Prigotovlenie  shestov dlya  shalasha  zanyalo  celyj  den'. Zatem v techenie
nedeli Dzhejn vse svoe svobodnoe vremya provodila v stroitel'stve ukrytiya. Ona
sdelala  iz vetvej i  shestov  kryshu,  steny,  pol, okna  i  malen'kuyu dver',
dostatochnuyu dlya togo, chtoby zapolzti vnutr' na chetveren'kah.
     Vozvedenie zhilishcha zanyalo u nee mnogo vremeni, no  ona  raspolagala im v
neogranichennom kolichestve.
     Nauchivshis' bez osobogo  truda dobyvat' propitanie, Dzhejn  vozmechtala ob
antilope  --  krome  myasa,  ona   razzhilas'  by   teploj  shkuroj  na  sluchaj
poholodaniya.
     S mysl'yu ob antilope Dzhejn otpravilas' na ohotu,  ustremlyayas' k polyane,
gde chashche vsego videla  etih zhivotnyh. Kakaya udacha! U ruch'ya stoyala prekrasnaya
antilopa. ZHivotnoe pilo vodu.
     Dzhejn podpolzla kak mozhno blizhe. Ostavalos'  vskochit' na nogi i srazit'
antilopu  kop'em. Dzhejn vsya  zagorelas' ot  vozbuzhdeniya. Vyskochiv iz zasady,
ona izo vseh  sil metnula kop'e v mishen'. Antilopa rvanulas' vpered, sdelala
neskol'ko sudorozhnyh pryzhkov i  upala  zamertvo.  Dzhejn Klejton brosilas'  k
dobyche.
     --  Bravo!  --  neozhidanno razdalsya  vozglas  odobreniya,  proiznesennyj
muzhskim golosom na anglijskom.
     Dzhejn zastyla ot udivleniya. Iz kustov vyshel oborvannogo vida chelovek. V
pervuyu sekundu  Dzhejn  ne uznala ego, a kogda prismotrelas', to instinktivno
otpryanula nazad.
     -- Lejtenant Obergatc? Vy?
     -- YA, -- otozvalsya  nemec.  -- Navernoe,  ya vyglyazhu  zhalkim, no  tem ne
menee eto ya, |rih Obergatc. A vy? Vy, kak ya poglyazhu, tozhe izmenilis'.
     Obergatc glyadel na  ee  obnazhennye  nogi,  ruki,  nagrudnik iz  zolota,
l'vinuyu shkuru -- polnoe odeyanie zhenshchiny ho-donki. Vo vse eto ee odel Lu-don.
Dazhe u docheri Ko-tana ne bylo luchshego naryada.
     -- No  pochemu vy zdes', -- udivilas' Dzhejn. --  YA polagala,  chto vy uzhe
sredi civilizovannyh lyudej.
     -- Majn got! -- voskliknul on. -- Ne ponimayu, pochemu ya voobshche prodolzhayu
zhit'. YA  molyu  o smerti, a sam  ceplyayus'  za zhizn'. Situaciya  beznadezhna. My
obrecheny ostavat'sya  v etoj koshmarnoj  mestnosti  do samoj  smerti.  Uzhasnoe
boloto! Peresech' ego nevozmozhno. Proshli dozhdi, i  ono stalo neprohodimym, ne
to chto  ran'she. Ni odno zhivoe sushchestvo ne sumeet preodolet' eto prepyatstvie.
Skol'ko  raz  ya  pytalsya!  Vse naprasno.  A  zveri, kotorye  vodyatsya v  etom
proklyatom krae! Oni ohotyatsya za mnoj dnem i noch'yu!
     -- No kak zhe vam udalos' ucelet'?
     -- Sam ne znayu, --  mrachno otvetil on. -- Spasalsya begstvom, golodal po
neskol'ku dnej,  sidya  na  dereve.  Izgotovil  dubinku i  kop'e  dlya  ohoty.
Dubinkoj dazhe ubil l'va. Ladno obo mne, rasskazhite luchshe o sebe.
     Dzhejn vkratce  obrisovala svoi mytarstva, ne perestavaya dumat'  o  tom,
kak by otdelat'sya ot Obergatca. Obshchestvo nemca ee tyagotilo. Uzh  v tysyachu raz
luchshe  byt' odnoj.  Dzhejn  ispytyvala  k  nemu, kak i  prezhde,  nenavist'  i
otvrashchenie. Ona pochuvstvovala, chto boitsya ego. Ona i ran'she ne doveryala emu,
a teper' zametila v ego glazah neznakomyj ej dosele blesk, zastavivshij Dzhejn
nastorozhit'sya.
     -- Znachit, vy  dolgo zhili v  A-lure? -- sprosil  on  na  yazyke  zhitelej
Pal-ul-dona.
     -- Vy govorite na ih yazyke? -- udivilas' Dzhejn.
     -- YA popal k dikaryam iz nekoej  nizshej rasy, kotoraya  obitaet v skalah,
-- ob®yasnil Obergatc. -- Ih nazyvayut vaz-donami, i oni selyatsya isklyuchitel'no
v skalah. CHrezvychajno tupye i suevernye  sushchestva. Obnaruzhiv, chto u menya net
hvosta, a ruki i  nogi imeyut inoe stroenie, oni zdorovo  napugalis'. Reshili,
chto pered  nimi libo bog, libo demon. Buduchi sovershenno bezzashchitnym, ya povel
sebya pokladisto,  chem neskol'ko udivil ih, i oni  poveli menya v svoj  gorod,
kotoryj nazyvaetsya Bu-lur. Tam menya nakormili i obrashchalis' so mnoj prilichno.
YA vyuchil ih yazyk i stal vtolkovyvat'  im,  chto ya bog. Oni verili mne  do teh
por, poka  odin  starik, to li zhrec, to li znahar', ne stal zavidovat'  moej
rastushchej vlasti. On zayavil,  chto  raz ya bog, to,  esli  vonzit' v menya  nozh,
krov' ne potechet. Dejstvuya v tajne  ot menya, on ustroil tak, chto vsya derevnya
sobralas'  poglazet'   na  ekzekuciyu.  |ksperiment  priurochili  k  kakomu-to
prazdniku.  Bylo bogatoe  ugoshchenie,  mnogo vina. Ko  mne podoshla  zhenshchina  i
rasskazala o tom, chto menya ozhidaet,  no ne iz sochuvstviya, a iz elementarnogo
zhenskogo lyubopytstva. Ej  ne terpelos' samoj vyyasnit',  pojdet iz menya krov'
ili net.  YA pojmal ee za  ruku, kogda ona popytalas' vonzit' mne v  bok nozh,
predstavlyaete?  Voiny uzhe nachali pit'.  Bespolezno bylo by vzyvat' k nim ili
chto-to ob®yasnyat'. U menya byl tol'ko odin vyhod -- bezhat'. YA  skazal zhenshchine,
chto vozmushchen i oskorblen etoj proverkoj i pokidayu ih  v znak protesta, yakoby
vozvrashchayas' k sebe na nebo. Ona hotela posmotret', kak ya voznesus' vvys', no
ya  skazal,  chto budet  mnogo  ognya  po  krajnej  mere  v  techenie chasa.  Ona
porazilas' i pustilas' nautek. Vskore ya postaralsya ischeznut', i vse oni byli
uvereny, chto ya YAd-ben-oto.
     Poka Obergatc govoril, Dzhejn vytashchila iz tushi  kop'e. Nemec ne svodil s
nee glaz. ZHenshchina pristupila k razdelyvaniyu tushi.
     Zavershiv  rabotu,  Dzhejn  vypryamilas'  i  posmotrela Obergatcu pryamo  v
glaza.
     --  Lejtenant, -- proiznesla ona,  -- po vole sluchaya my snova okazalis'
vmeste. Ne skroyu, mne eto nepriyatno. U menya s vami net nichego obshchego. |to vy
vinovaty  v tom, chto so mnoj  proizoshlo. |tot malen'kij klochok zemli, gde my
sejchas nahodimsya, prinadlezhit mne po pravu pervootkryvatelya. Uhodite otsyuda,
zdes' moya territoriya. Ostav'te menya, esli hotite hot' kak-to ispravit'  zlo,
prichinennoe mne i moej sem'e.
     Nemec vypuchil na Dzhejn svoi ryb'i glaza i rassmeyalsya nehoroshim smehom.
     -- "Uhodite! Ostav'te menya!" -- peredraznil on. -- YA sam nashel tebya! My
najdem  obshchij  yazyk  i podruzhimsya.  Krome nas, zdes' net ni  dushi.  Nikto ne
uznaet o tom, chto my delaem, chem  zanimaemsya, a  ty  sobralas' prognat' menya
proch'.
     On  rassmeyalsya, hotya lico ego ostavalos'  nedobrym.  Dzhejn  stalo ne po
sebe.
     -- Vspomnite o svoem obeshchanii, -- skazala ona.
     --  Obeshchanie!  Kakoe  obeshchanie?  Ih  dayut,  chtoby narushat'.  My, nemcy,
prodemonstrirovali eto vsemu  miru v L'ezhe i Luvene.  Nu  uzh  net!  Nikuda ya
otsyuda ne ujdu. Ostanus' zdes' zashchishchat' tebya.
     --  Ne  nuzhdayus'  ya v  vashej  zashchite, --  gnula  svoe Dzhejn. --  YA umeyu
obrashchat'sya s kop'em, vy zhe videli.
     -- Da,  --  podtverdil Obergatc. -- No kak poryadochnyj chelovek ya ne mogu
brosit'  vas zdes'  odnu. Vy  zhe  zhenshchina,  sushchestvo slaboe. Net!  YA  oficer
kajzera i vas ne ostavlyu.
     On snova rassmeyalsya.
     --  My  mogli by byt' schastlivy  vmeste.  Dzhejn  sodrognulas'.  Ona  ne
pytalas' skryt' svoego otvrashcheniya.
     --  YA tebe ne nravlyus'?  -- sprosil  on. --  A zhal'.  Nu nichego, pridet
vremya, i ty polyubish' menya.
     Obergatc opyat' rassmeyalsya.
     Dzhejn spryatala myaso, vzyala v ruki kop'e i povernulas' k nemcu.
     --  Uhodite!  --  prikazala  ona. --  Dovol'no perelivat' iz pustogo  v
porozhnee. Zdes' moe vladenie, i ya budu ego zashchishchat'. YA ub'yu vas, ponyatno?
     Lico  Obergatca  iskazilos' ot  yarosti. On podnyal  dubinku  i poshel  na
zhenshchinu.
     --  Stoyat'! -- kriknula ona, zanosya kop'e dlya broska. -- Vy videli, kak
ya  ubila antilopu, i vy  pravil'no skazali, chto nikto nikogda ne uznaet, chem
my  zdes'  zanimaemsya.  Sdelajte  iz  etogo  nadlezhashchij  vyvod,  prezhde  chem
podnimete na menya ruku.
     Obergatc opustil dubinku i ostanovilsya.
     -- Uspokojtes',  -- nachal  on  primiritel'nym  tonom.  -- Davajte budem
druz'yami, ledi Grejstok. Stanem pomogat' drug drugu, podderzhivat'...
     -- Vspomnite L'ezh i Luven, -- usmehnulas'
     Dzhejn. -- Sejchas ya uhozhu, no kogda vernus', chtoby duhu
     vashego zdes' ne bylo, inache ub'yu.
     Obergatc ponyal, chto Dzhejn ne shutit.  Zatem ona povernulas' i skrylas' v
lesu.


     Gorod byl nakanune  smeny vlasti. Vernye Ko-tanu  voiny, kotoryh Tarzan
privel  k potajnomu  vhodu  vo  dvorec, byli  vstrecheny zhrecami Lu-dona.  Te
predstavili YA-dona buntovshchikom, na kotorogo padet  gnev YAd-ben-oto, kak i na
teh, kto derzhit ego storonu.
     ZHrecy takzhe dokazyvali, chto Lu-don stremitsya predotvratit' zahvat trona
YA-donom. V rezul'tate mnogie voiny peremetnulis' v lager' zhrecov, i kogda te
uvideli, chto storonniki YA-dona  ostalis' v men'shinstve, to natravili na  nih
svoih  voinov.  V itoge  poleglo mnogo lyudej  YA-dona.  Lish'  gorstka  soldat
dostigla vorot dvorca i skrylas' za nimi.
     ZHrecy  poveli  svoj  otryad po  potajnomu  hodu,  no  kto-to predupredil
YA-dona, i tot organizoval oboronu. Pri pervoj zhe vozmozhnosti on otpravilsya k
O-lo-a, volnuyas' o bezopasnosti princessy. Devushka rasskazala emu obo  vsem,
chto proizoshlo, i  o  roli Tarzana.  YA-don  uznal  takzhe i o tom,  chto Tarzan
provel voinov ko vhodu vo dvorec.
     Uslyshannoe  tol'ko uvelichilo ego simpatii  i  druzheskoe  raspolozhenie k
Tarzanu.  A   rasskazy   O-lo-a   i  Pan-at-lin   podtverdili   bozhestvennoe
proishozhdenie  neznakomca, i voiny YA-dona eshche sil'nee  voznenavideli Lu-dona
za ego antipatiyu k Tarzanu.
     K sozhaleniyu, Tarzan  byl daleko i ne  mog voodushevit' ih. Molitvy lyudej
YA-dona  ostavalis' bez otveta,  i  voiny  reshili, chto  ih  delo  ne poluchaet
odobreniya svyshe. K tomu  zhe, ih bylo sovsem malo, a sily  Lu-dona vse rosli.
Nakonec, verhovnyj zhrec stal vlastitelem Pal-ul-dona.
     Zabrav  s  soboj princessu,  a  takzhe Pan-at-lin i drugih  rabov, YA-don
ukrylsya v rodnom YA-lure, gde totchas zhe  prinyalsya skolachivat' sily dlya bor'by
za spravedlivost'.
     Tem vremenem Tarzan prebyval v l'vinoj yame v Tu-lure. Poka shla bitva za
tron, poslancy Lu-dona snovali tuda-syuda, vedya peregovory.
     Mo-zar  byl  ne  tak  uzh  glup,  chtoby ne  ponimat', chto plennika mozhno
ispol'zovat' v korystnyh  celyah. On znal, chto mnogie zhiteli goroda uvereny v
bozhestvennom   proishozhdenii  Tarzana.  S   drugoj   storony,  Lu-don  hotel
zapoluchit' plennika sebe i  sobstvennoruchno  prinesti v zhertvu YAd-ben-oto na
glazah u vsego naroda.
     ZHrecy Tu-lura ne pobespokoilis' o tom, chtoby otnyat' u Tarzana oruzhie --
luk, strely i nozh. No poka ono bylo dlya nego bespolezno.
     Kogda  Tarzan ponyal,  kakuyu  s nim sygrali  shutku,  on  prigotovilsya  k
vstreche so  l'vom,  ibo  ne somnevalsya v  tom,  chto rano ili  pozdno  k nemu
zapustyat zverya. Prezhde vsego chelovek-obez'yana tshchatel'no obsledoval temnicu i
obnaruzhil zadelannye okna, kotorye nemedlenno otkryl, chtoby stalo svetlo.
     YAma byla  nizhe urovnya hrama,  no vyshe  podnozh'ya  skaly, v kotoroj  hram
nahodilsya. Okna  byli zabrany takoj chastoj reshetkoj,  chto on ne  mog  videt'
vneshnego kraya tolstoj steny.
     Vdaleke sinelo ozero YAd-ben-lul.  Tarzan oglyadelsya po storonam. Temnica
okazalas' ves'ma  prostornoj.  Po  uglam raspolagalis' dveri, slishkom nizkie
dlya cheloveka.  Reshetki na oknah byli iz zheleza, chto krajne  udivilo Tarzana,
vpervye  uvidevshego  zhelezo v Pal-ul-done. Pobeg cherez nih ne  predstavlyalsya
vozmozhnym, odnako Tarzan uzhe  cherez  neskol'ko minut posle  svoego zatocheniya
stal gotovit'sya k pobegu. On nachal nozhom rasshiryat' otverstiya mezhdu prut'yami,
vdelannymi v skalu.
     Rabota dvigalas' medlenno, no  Tarzan byl terpeliv. Kazhdyj den' v dver'
emu toroplivo prosovyvali pishchu. Plennik  ponyal,  chto zdes' ego derzhat ne dlya
togo,  chtoby otdat'  na s®edenie l'vam.  No eto ne  imelo dlya nego znacheniya.
Esli ego proderzhat eshche neskol'ko dnej, to ishchi-svishchi ego potom.
     Vskore v Tu-lur pribyl Pal-sat, kotorogo poslal Lu-don. Verhovnyj  zhrec
reshil, chto pora Mo-zaru stanovit'sya korolem, i priglashal ego v  A-lur. Zatem
Pal-sat poprosil u Mo-zara razresheniya pomolit'sya v  hrame.  Tam  on razyskal
verhovnogo  zhreca   Tu-lura,  kotoromu   prednaznachalos'  istinnoe  poslanie
Lu-dona.
     --  Mo-zar  zhelaet stat'  korolem, -- povedal Pal-sat, --  no i  Lu-don
zhelaet stat' korolem. Mo-zar ne nameren  otdavat' neznakomca, vydayushchego sebya
za Dor-ul-oto, a Lu-don hochet ego ubit'.
     Pal-sat priblizilsya k zhrecu i prosheptal emu na uho:
     -- Hochesh'  stat' verhovnym  zhrecom  A-lura, dejstvuj,  --  eto v  tvoej
vlasti.
     Pal-sat zamolchal, ozhidaya otveta.
     ZHrec ot podobnogo predlozheniya, konechno zhe, prishel v vostorg.
     Verhovnyj  zhrec  A-lura! Ved' eto  pochti  ravnosil'no tomu, chtoby  byt'
korolem Pal-ul-dona, nastol'ko velika vlast'.
     -- CHto dlya etogo nuzhno sdelat'? -- shepotom sprosil on.
     -- Ubit' odnogo i privezti v A-lur drugogo, -- otvetil Pal-sat.
     Vidya,  chto zhrec proglotil nazhivku, Pal-sat napravilsya  k vyhodu. Teper'
zhrec budet lezt' iz kozhi, chtoby dobit'sya svoego.
     Pal-sat  ne   oshibsya.  Verhovnyj  zhrec  byl  gotov   na  ubijstvo  radi
vysochajshego sana, odnako ne mog soobrazit', kakuyu iz  zhertv sleduet ubit', a
kakuyu privezti v A-lur.
     Posvyashchennyj  v   plan  Lu-dona  Pal-sat  znal,   chto  tol'ko  publichnoe
prinesenie v zhertvu Tarzana sposobno ukrepit' avtoritet Lu-dona, a  ubijstvo
Mo-zara,  pretendovavshego na tron, -- prinesti verhovnomu zhrecu  korolevskuyu
vlast'.
     Verhovnyj  zhrec  Tu-lura reshil,  chto ubit' nuzhno  Tarzana,  v  A-lur zhe
privezti Mo-zara. Ispolniv eto, on stanet verhovnym zhrecom A-lura. On ne mog
zapodozrit', chto po pribytii v A-lur sam padet ot ruki Lu-dona. Ne znal on i
o tom, chto v hrame emu uzhe roetsya mogila.
     Itak,   vmesto   togo,  chtoby  unichtozhit'  Mo-zara,  on  vyzval  dyuzhinu
vooruzhennyh lyudej i velel im noch'yu ubit' Tarzana v l'vinoj yame.
     Nastupila noch'.  Tarzan v pote  lica  trudilsya nad  reshetkoj.  Vdrug  v
koridore  poslyshalis'  zvuki  priblizhayushchihsya  shagov.  Do  sih  por  chelovek,
prinosivshij  edu, prihodil  odin. Na  sej raz  shagov  bylo bol'she,  i Tarzan
zapodozril neladnoe, odnako rabotat' ne brosil.
     SHagi ostanovilis'  pered ego dver'yu. Podoshedshie uslyshali carapan'e nozha
i stali peresheptyvat'sya. Riskovat' im  ne hotelos'. Dvoe  iz nih dolzhny byli
ryvkom  podnyat'  dver',  a  ostal'nye  s  dubinkami  nabrosit'sya na Tarzana.
Perezhdav nemnogo,  verhovnyj  zhrec  podal  signal,  dver'  podnyalas',  voiny
vorvalis' vnutr' i brosilis' k temnoj figure u okna.
     No kogda  oni  zazhgli fonar',  to obnaruzhili  pered  soboj  grudu shkur,
snyatyh s okon. Kamera zhe okazalas' pusta. Odin iz nih vplotnuyu priblizilsya k
oknu. Vse prut'ya reshetki, krome odnogo, ischezli, a k nemu krepilas' verevka,
spletennaya iz kozhanyh polosok, otrezannyh ot shkur.
     K ugrozhavshim  Dzhejn Klejton prirodnym  opasnostyam dobavilas'  novaya  --
Obergatc znal o ee  mestonahozhdenii. L'vy i pantery strashili ee kuda men'she,
chem vozvrashchenie etogo podlogo "Gansa", kotorogo ona boyalas' s samogo nachala,
no inache, chem teper', kogda strah ohvatil vse ee sushchestvo.
     Snova i snova ona  korila sebya za to,  chto ne ubila  ego, kak ubila  by
vstavshego u nej  na puti opasnogo hishchnika, no potom  reshila,  chto ni k  chemu
zanimat'sya  samobichevaniem.  Esli oni vstretyatsya eshche raz,  ee bystroe  kop'e
sdelaet svoe delo.
     Toj  noch'yu ee malen'koe gnezdyshko, raspolozhennoe na vysokom dereve, uzhe
ne  kazalos' ej  bezopasnym, kak ran'she.  To, chto  yavlyalos' prepyatstviem dlya
pantery,  ne yavitsya  prepyatstviem dlya cheloveka. Ot  malejshego  zvuka vdaleke
Dzhejn vpadala v paniku.
     No vot zvuk razdalsya vblizi. Dzhejn v strahe zastyla. Vdrug  pod domikom
zakachalas' vetka. Ona shvatila kop'e.  U dveri  razdalsya skrebushchij zvuk. CHto
eto moglo byt'?
     Dzhejn  podpolzla k  dveri.  Kto-to  yavno pytalsya  proniknut' vnutr'  ee
zhilishcha.
     Dzhejn  vstala  na  koleni, prosunuv  nakonechnik  kop'ya  v  zazor  mezhdu
vetkami. Prishelec, ochevidno, uslyshal ee dvizheniya, poetomu perestal tait'sya i
stal yarostno lomit'sya v dver'.
     Dzhejn  tknula  kop'em  i  pochuvstvovala, kak ono  vonzilos'  vo  chto-to
myagkoe. Razdalsya vopl', grubaya bran', i telo potelelo vniz, lomaya vetki. |to
byl Obergatc. Ona uznala ego po rugatel'stvam.
     S  zemli ne  donosilos' ni zvuka. Neuzheli  ubila? Ona  molila ob  etom,
molila ot vsej dushi. Tol'ko by izbavit'sya ot etogo otvratitel'nogo tipa!
     Vsyu noch'  Dzhejn  prislushivalas',  ne smykaya  glaz.  Utrom  ona  ozhidala
uvidet'  mertvoe t.elo s zaprokinutym kverhu nenavistnym licom. Ona  molila,
chtoby prishel lev i utashchil trup. Vnizu stoyala polnaya tishina.
     Dzhejn byla rada, chto on mertv, i v to zhe vremya sodrogalas' pri mysli ob
otvratitel'noj pytke,  predstoyavshej ej utrom, ibo ej pridetsya  horonit'  to,
chto ostalos' ot |riha Obergatca, i zhit' nad mogiloj ubitogo eyu zhe cheloveka.
     Ona uprekala sebya v slabosti,  vnushaya sebe,  chto ubila iz samozashchity, a
znachit postupok ee  byl  opravdan. I  vse  zhe, vospitannaya  v civilizovannom
obshchestve, Dzhejn prodolzhala terzat'sya ugryzeniyami sovesti.
     Nastupil  dolgozhdannyj rassvet. Solnce  osvetilo vershiny gor za dolinoj
YAd-ben-oto. Dzhejn  boyalas' vyjti naruzhu. Hvatit  otsizhivat'sya! Ona  otvorila
dver' vyglyanula vniz,  no  nikogo  tam  ne  uvidela.  Vyjdya iz ukrytiya,  ona
kraduchis' spustilas' na zemlyu.
     Pod derevom okazalas'  luzha krovi  i  cepochka alyh  kapel', tyanushchayasya k
beregu  ozera.  Vyhodit,  ona  ego ne ubila.  Dzhejn  ispytyvala dvojstvennoe
chuvstvo oblegcheniya i dosady. Otnyne ej pridetsya byt' vsegda nacheku. On mozhet
vernut'sya, no, po krajnej mere, ej ne pridetsya zhit' nad ego mogiloj.
     V etot den' ona prislushivalas' k kazhdomu zvuku.
     Eshche vchera ona skazala by, chto  u nee  stal'nye nervy, a sejchas uzhe net.
Ona perezhila potryasenie, nastupila reakciya.
     Vozmozhno, zavtra vse  peremenitsya, i  vse zhe chto-to govorilo Dzhejn, chto
uzhe bol'she nikogda  ee malen'koe ukrytie i tot kusochek dzhunglej, kotoryj ona
nazyvala svoim, ne budut prezhnimi. Nad nej postoyanno  budet viset' ugroza so
storony etogo cheloveka.
     Uzhe ne spat' ej krepkim snom v dolgie nochi. Bezmyatezhnyj mirok Dzhejn byl
bezvozvratno narushen.
     V  etu  noch'  ona  postaralas', kak mogla, ukrepit' dver'. Dzhejn  ochen'
ustala,  ibo  predydushchej noch'yu  sovsem ne spala, odnako dolgo  eshche  lezhala s
otkrytymi  glazami, vsmatrivayas' v temnotu. CHto  videla ona  tam? Kartiny iz
proshlogo, ot kotoryh na  glazah  u otvazhnoj  zhenshchiny navorachivalis' slezy --
bungalo, razrushennoe toj samoj siloj, chto presledovala  ee  i zdes', v  etom
otdalennom i zabytom ugolke  zemli. Muzhchinu, ch'i ruki uzhe nikogda ne prizhmut
ee k svoej grudi. Vysokogo sil'nogo syna, kotoryj smotrel na nee s obozhaniem
svoimi smeyushchimisya glazami, tak pohozhimi na glaza otca.
     Nakonec  ona zabylas' tyazhelym snom. Skol'ko vremeni ona prospala, Dzhejn
ne  znala, a  prosnulas'  ottogo, chto  kto-to snova  trogal dver'. Pod domom
vnov' zakachalas' vetka. Vernulsya!
     Dzhejn  poholodela. On ili,  ne daj Bog... O, Gospodi! A vdrug on umer i
yavilsya ego prizrak? Ona staralas' otognat' ot sebya zhutkuyu mysl',  ot kotoroj
vporu bylo sojti s uma.
     Ona podpolzla k dveri, za kotoroj slyshalos' dyhanie, i drozhashchimi rukami
vstavila konec kop'ya  v  otverstie. Ona eshche podumala, stanet li on  krichat',
padaya vniz...


     Kogda poslednij prut reshetki poddalsya usiliyu, obrazovalos' otverstie, v
kotoroe Tarzan protisnulsya. Verevku on privyazal  eshche  zaranee, i  poka voiny
shepotom soveshchalis',  bronzovoe telo proskol'znulo cherez  malen'kuyu ambrazuru
okna i ischezlo.
     Tarzan vybralsya iz  zatocheniya,  no prodolzhal nahodit'sya  na  territorii
hrama. Temnota  byla emu na ruku. Vo mrake on  postaraetsya vyjti iz  hrama i
projti nezamechennym  po  gorodu.  Esli udastsya minovat'  strazhu, vse budet v
poryadke. V temnote on vpolne sojdet za ho-dona.
     I  dejstvitel'no,  nikto  ne  obrashchal  na  nego  vnimaniya.  Nakonec  on
priblizilsya  k strazhe, sostoyavshej iz poldyuzhiny voinov, sidevshih  u vorot. On
shel s nezavisimym vidom, i chasovye propustili by ego, esli by vyskochivshij iz
hrama voin ne kriknul:
     -- Nikogo ne vypuskat'! Iz Pal-ul-ya sbezhal plennik!
     Strazhnik  v tot zhe mig pregradil Tarzanu put', a drugoj k tomu zhe uznal
ego.
     -- Hot-tor! -- vskrichal chasovoj. -- Vot on! Derzhite ego! Vse syuda!
     -- Nazad! Ili vseh poubivayu! -- zakrichal Tarzan.
     Voiny dvinulis' vpered, vprochem bez osobogo rveniya. Slava Tarzana-bojca
doshla i do voinov Mo-zara, i te blagorazumno reshili soblyudat' distanciyu. Vot
togda Tarzanu  prigodilos'  to,  chemu on  nauchilsya  u  Om-ata  i  Ta-dena. S
bystrotoj  molnii  on  zavrashchal  odnovremenno  dvumya dubinkami, odnoj vokrug
sebya,  drugoj porazhaya  voinov odnogo  za drugim. Tochnye, vyverennye dvizheniya
vpolne  zamenyali  emu  nedostatok opyta.  No protivniki  vse  zhe  umudryalis'
zamedlyat'  ego put'  k vorotam.  Sud ya po vsemu,  oni zhdali  podkrepleniya, i
Tarzan  udvoil  usiliya. Kazhdaya  sekunda  byla na  schetu. V  sleduyushchuyu minutu
poslyshalsya   topot  nog,  soprovozhdaemyj  dikimi  krikami,  kotorymi  svezhee
popolnenie rasschityvalo podbodrit' tovarishchej i vselit' uzhas v nepriyatelya.
     Ho-don, s kotorym shvatilsya  Tarzan, popytalsya dostat'  nozh, no  Tarzan
perehvatil ego  ruku.  Razdalsya hrust  kosti i voj pokalechennogo protivnika,
ruhnuvshego  na  zemlyu.  Tarzan  podskochil k  edinstvennomu  fonaryu,  kotoryj
osveshchal vhod vo dvorec, i shvyrnul ozem'. Vocarilas' kromeshnaya t'ma.
     Vospol'zovavshis'  mrakom,   Tarzan   skrylsya.  Nekotoroe  vremya   szadi
razdavalsya shum  pogoni,  no vskore zvuki zatihli,  i Tarzan  ponyal,  chto oni
sbilis' so sleda i pobezhali v drugom napravlenii.
     Okazavshis' za chertoj goroda, Tarzan povernul na  vostok i napravilsya  k
A-luru. Na ego puti lezhalo ozero YAd-ben-lul, i on dvinulsya beregom, hotya mog
by  vospol'zovat'sya lodkoj,  no ne sdelal etogo, predpochitaya idti peshkom. On
hotel ujti podal'she ot Tu-lura i Mo-zara, poskol'ku ne somnevalsya v tom, chto
Mo-zar stanet ego presledovat'.
     V mile ot goroda chelovek-obez'yana uglubilsya v les i  pochuvstvoval  sebya
gorazdo zashchishchennee, ibo mog  peredvigat'sya po  derev'yam,  chto on i sdelal. V
nochnoj  temnote slyshalos' rychanie l'va  i  drugie  znakomye  Tarzanu  zvuki,
kotorye ne tol'ko ne pugali ego, kak  napugali by nas s vami, no,  naoborot,
napolnyali  chuvstvom  bratstva,  ibo   obitateli  dzhunglej,  vklyuchaya  vragov,
sushchestva odnoj krovi.
     Nakonec on  vyshel k malen'komu  ruchejku, nad kotorym v  kronah derev'ev
voznik prosvet.  Prishlos'  spustit'sya  na zemlyu i  perejti  ruchej  vbrod. Na
protivopolozhnom  beregu   Tarzan   vdrug  zastyl,  kak  statuya.  Nozdri  ego
zatrepetali.  On  dolgo  prostoyal tak,  potom s  prisushchej  emu ostorozhnost'yu
dvinulsya vpered. Bylo vidno, chto u nego poyavilas' nekaya cel'.
     On  shel  v  sovershenno  opredelennom  napravlenii  i   s  kuda  bol'shim
entuziazmom, nezheli v A-lur.
     Vskore on ochutilsya u podnozh'ya  vysokogo dereva. Zdes' on  ostanovilsya i
posmotrel vverh, gde sredi  listvy vidnelos' kakoe-to sooruzhenie. Serdce ego
besheno zakolotilos', on stal ostorozhno podnimat'sya po vetkam.  Ostanovivshis'
okolo domika, Tarzan prislushalsya. Do ego chuvstvitel'nyh nozdrej  doletel vse
tot zhe nezhnyj zapah, kotoryj on pochuyal v mile otsyuda.
     On naklonilsya nad dver'yu.
     -- Dzhejn, -- pozval on, -- schast'e moe, eto ya.
     V  otvet  poslyshalsya vzdoh  i zvuk padayushchego tela.  Tarzan  lihoradochno
pytalsya otkryt' dver', no ta byla zakryta iznutri. Poteryav terpenie,  Tarzan
rvanul dver' na sebya i otbrosil ee v storonu.
     Vnutri on obnaruzhil rasprostertoe na polu telo svoej vernoj podrugi bez
priznakov,  kak  emu  pokazalos', zhizni. On  obhvatil ee rukami, pripodnyal s
pola i oblegchenno vzdohnul. Ona dyshala, a znachit to byl prostoj obmorok.
     Pridya v sebya, Dzhejn pochuvstvovala,  chto lezhit v ob®yatiyah sil'nyh ruk, a
golova ee pokoitsya na shirokom  pleche, gde  tak  chasto nahodili  zabvenie vse
goresti ee i pechali. Neuzheli eto ne son, a yav'?
     Ona robko provela rukoj po ego shcheke.
     -- Dzhon, -- prosheptala ona, -- skazhi mne, eto dejstvitel'no ty?
     V otvet on tol'ko  sil'nee prizhal ee k sebe. Ona ulybnulas' i pril'nula
k nemu vsem telom.
     -- Bog miloserden k nam, Tarzan iz plemeni obez'yan.
     Nekotoroe vremya oni molchali. Dostatochno bylo togo, chto oni  vstretilis'
zhivymi i nevredimymi.
     Nakonec,  oni  obreli sposobnost'  govorit'. Im  tak mnogo  nuzhno  bylo
skazat' drug drugu. Tak mnogo nakopilos' nezadannyh i nabolevshih voprosov.
     -- Kak Dzhek? -- sprosila ona. -- Gde on?
     -- Ne znayu, --  otvetil Tarzan. --  V  poslednij raz ya  poluchil ot nego
izvestie s Aragonskogo fronta.
     -- Znachit, schast'e  nashe ne sovsem  polnoe,  -- proiznesla ona s notkoj
pechali v golose.
     -- Ty  prava,  -- otozvalsya Tarzan, -- no vo  mnogih  drugih anglijskih
sem'yah schast'e ustupilo mesto chuvstvu gordosti za synovej.
     Dzhejn pokachala golovoj.
     -- Mne nuzhen moj mal'chik, -- promolvila ona.
     -- Mne  tozhe, -- otvetil Tarzan. -- YA  veryu, chto  on  vernetsya zhivym. A
teper' davaj obsudim  plan  vozvrashcheniya. CHego  ty hochesh': vosstanovit'  nashe
bungalo i sobrat' ostatki nashih vaziri ili zhe vernut'sya v London?
     --  Hochu, chtoby Dzhek byl  s  nami, --  otvetila ona. -- A  chto kasaetsya
tvoego  voprosa,  to ya vsegda mechtala o bungalo  i nikogda o  gorode. No eto
tol'ko  mechty,  Dzhon.  Obergatc skazal,  chto oboshel vsyu mestnost' i ne nashel
broda cherez boloto.
     --  YA ne  Obergatc,  --  napomnil  ej Tarzan, ulybnuvshis'.  --  Segodnya
otdohnem, a  zavtra dvinemsya  na sever.  Mesta zdes' dikie, no my uzhe dvazhdy
prohodili po nim, projdem i na sej raz.
     Na sleduyushchij den' chelovek-obez'yana i ego podruga dvinulis' v put' cherez
dolinu   YAd-ben-oto.   Vperedi  ih   ozhidali  dikie  zveri  i  vysokie  gory
Pal-ul-dona, za gorami -- presmykayushchiesya i  boloto, a za  bolotom -- step' i
snova  dikie zveri, vrazhdebnye plemena i dolgij, mnogotrudnyj put'  domoj, k
milym serdcu ruinam rodnogo ochaga.

     Svalivshis' s dereva, lejtenant Obergatc, ranennyj kop'em  Dzhejn, popolz
po trave, ostavlyaya za soboj krovavyj sled. Posle nevol'no vyrvavshegosya krika
boli nemec, stisnuv zuby, sderzhival stony, chtoby ne uslyshala eta d'yavolica i
ne  stala  presledovat'.  Obergatc  polz,  kak  ranenoe zhivotnoe,  v poiskah
ukromnogo mesta, chtoby zalech' i zatait'sya. On reshil, chto umiraet.
     Odnako  k utru on obnaruzhil, chto prodolzhaet zhit' i chto rana neglubokaya.
Kop'e raskroilo kozhu  na  levom boku, nanesya emu boleznennuyu,  no  otnyud' ne
smertel'nuyu ranu. Ustanoviv  eto,  Obergatc  reshil ubrat'sya  ot Dzhejn  i kak
mozhno bystree.
     On pospeshil proch', hotya v dushe zhazhdal vernut'sya k Dzhejn  i obladat' eyu.
K etomu  zhelaniyu primeshivalos' teper' i zhelanie  otomstit'. Ona zaplatit  za
to, chto otvergla ego. I tem ne menee on polz dal'she, sam ne ponimaya pochemu.
     On nepremenno eshche  vernetsya  nazad i, kogda dob'etsya svoego, sozhmet  ee
beluyu sheyu  rukami i  zadushit. Proigryvaya v  ume etu  scenu, on zahohotal tem
gromkim, rezkim smehom, kotoryj tak napugal Dzhejn.
     Vskore  Obergatc  pochuvstvoval, chto  ster v  krov' koleni, i  ostorozhno
obernulsya.  Nikogo.  On prislushalsya.  Nikakih  priznakov  pogoni.  Togda  on
podnyalsya  na nogi i  prodolzhil svoj put'. Obergatc  predstavlyal soboj zhalkoe
zrelishche:  peremazannyj  s  nog  do  golovy gryaz'yu  i  krov'yu,  so sputannymi
volosami i borodoj.
     Kovylyaya  po  lesu, Obergatc poteryal schet  vremeni. Pitalsya on fruktami,
yagodami  i zemlyanymi orehami. ZHazhdu utolyal iz  ozera. Zaslyshav rychanie l'va,
zabiralsya na derevo i sidel tam, drozha ot straha.
     CHerez  nekotoroe vremya  on vyshel k yuzhnomu beregu  YAd-ben-lula. Put' emu
pregradila shirokaya reka. Na drugom  beregu v  solnechnom svete sverkal gorod.
Obergatc dolgo glyadel tuda, morgaya glazami.
     To  byl  A-lur,  Gorod  Sveta.  Po  associacii  on  vspomnil  Bu-lur  i
vaz-donov. Vaz-dony  nazyvali ego YAd-ben-oto.  Obergatc  rassmeyalsya  gromkim
smehom, raspravil plechi i poshel po beregu.
     -- YA -- YAd-ben-oto! --  krichal on. -- Istinnyj, velikij  bog! V  A-lure
moj dvorec i moj hram. YAd-ben-oto nechego delat' v dzhunglyah.
     On voshel v vodu i chto bylo sily zakrichal v storonu A-lura:
     -- YAd-ben-oto zdes'! Ko mne, raby! Otvedite vashego boga v hram!
     No  na takom rasstoyanii ego nikto ne  uslyshal.  Zatem ego  pomutivshijsya
razum pereklyuchilsya  na  drugie veshchi:  na  pticu, proletevshuyu nad golovoj, na
stayu ryb, proplyvavshuyu u ego nog. Rashohotavshis',  on popytalsya  pojmat' ih,
upal na chetveren'ki i stal polzat' v vode. Togda emu stuknulo v  golovu, chto
on --  morskoj lev. Pozabyv  pro ryb, Obergatc leg v vodu i poplyl, sovershaya
volnoobraznye dvizheniya nogami, kak budto by hvostom.
     Ispytaniya i tyagoty poslednih dnej, strah, skudnaya pishcha prevratili |riha
Obergatca v lopochushchego idiota.
     Na poverhnosti vody pokazalas' vodyanaya zmeya, i chelovek popolz za nej na
chetveren'kah. Zmeya poplyla  k  kamysham. Obergatc posledoval za  nej, hryukaya,
tochno svin'ya.
     Zmeyu on tak i ne pojmal, no zato v kamyshah  natknulsya na spryatannuyu tam
lodku.
     Nemec ostanovilsya i zalilsya radostnym smehom. Vytashchil vesla iz uklyuchin,
shvyrnul  v  vodu.  Te  poplyli  po techeniyu. Zatem  on sel ryadom s  lodkoj  i
zashlepal rukami po vode. Bryzgi priveli ego v mladencheskij vostorg.
     On vyter lob rukoj i, glyadyas' v vodu,  uvidel polosku beloj  kozhi.  |to
pozabavilo  Obergatca, kotoryj prinyalsya  smyvat' gryaz'  i krov'  s tela.  On
vovse ne stremilsya otmyt'sya, ego interesovalo neponyatnoe prevrashchenie.
     --  YA  stanovlyus'  belym! -- zavopil on.  Obrativshis' licom  k  A-luru,
Obergatc voskliknul:
     -- A-lur, Gorod Sveta!
     |to   snova  napomnilo  emu  o  Bu-lure  i  vaz-donah,  nazyvavshih  ego
YAd-ben-oto.
     -- YA -- YAd-ben-oto! -- prokrichal Obergatc.
     Zatem vzglyad  nemca upal na  lodku, i  u nego voznikla novaya  ideya.  On
okinul vzglyadom svoe  telo i  odezhdu.  L'vinaya shkura byla mokroj  i gryaznoj.
Volosy  i  boroda takzhe  ne napominali  atributy  bozhestva.  Obergatc  nachal
rassuzhdat' bolee  zdravo, ibo im zavladela velikaya  ideya, sobravshaya  voedino
ego razroznennye mysli i skoncentrirovavshaya ego razum na odnoj celi.
     On,  konechno,  prodolzhal  ostavat'sya  pomeshannym,  no  teper'  eto  byl
celeustremlennyj pomeshannyj.
     Sobrav cvety i list'ya,  Obergatc  razukrasil imi volosy i borodu, posle
chego sbrosil s sebya l'vinuyu shkuru. Udovletvorennyj svoim vidom,  on vernulsya
k lodke i ottolknul ee ot berega. Stoya v polnyj rost, on poplyl po techeniyu k
gorodu, vozveshchaya krikami o svoem pribytii:
     -- YA  --  YAd-ben-oto! Vstrechajte svoego  gospodina! Lodka, podhvachennaya
vetrom, neslas' vpered. Uzhe na seredine ozera ee zametili s dvorcovoj steny,
i kogda  Obergatc priblizilsya k  beregu, tam sobralas' tolpa zhenshchin i detej,
primchavshihsya poglazet' na pribyvshego.
     ZHrecy vo  glave  s Lu-donom  nablyudali za  nim vozle  sten hrama. Kogda
lodka priblizilas' na dostatochnoe rasstoyanie, chtoby razlichit' stoyavshuyu v nej
figuru, hitrye glaza Lu-dona suzilis'.
     Ego uzhe proinformirovali o pobege  Tarzana, i  verhovnyj zhrec opasalsya,
chto  tot  primknet  k  YA-donu  i  tem  samym  privlechet  v  ego  ryady  mnogo
storonnikov. Poyavlenie vo vrazheskom stane pust' i lozhnogo  Dor-ul-oto  moglo
sorvat' plany Lu-dona.
     CHelovek  v  lodke  podplyval  k   ust'yu   reki.  Mladshie   zhrecy  zhdali
rasporyazhenij Lu-dona.
     --  Privedite ego syuda, --  prikazal on.  -- Esli pribyl  YAd-ben-oto, ya
uznayu ego.
     Kogda  lejtenanta |riha  Obergatca  podveli  k  verhovnomu  zhrecu,  tot
vnimatel'no oglyadel gologo cheloveka s zhivopisnoj shevelyuroj.
     -- Otkuda ty yavilsya? -- sprosil Lu-don.
     -- YA  --  YAd-ben-oto! --  vykriknul  nemec. -- Spustilsya  s  nebes. Gde
verhovnyj zhrec?
     -- On pered toboj. Obergatc hlopnul v ladoshi.
     -- A nu-ka prinesi vody i vymoj mne nogi.  Lu-don soshchuril glaza. U nego
v  golove  zabrezzhila koe-kakaya mysl'.  V prisutstvii zhrecov i voinov dvorca
verhovnyj zhrec otvesil neznakomcu glubokij poklon.
     -- Ho! Raby!  --  skomandoval  Lu-don,  vypryamlyayas'.  -- Prinesite  dlya
Velikogo Boga vody i pishchi.
     Tem samym Lu-don pered vsemi priznal |riha Obergatca bogom.
     Vest' eta molniej  obletela A-lur,  a vskore  i Tu-lur. YAvilsya  sam bog
YAd-ben-oto i vstal  na storonu Lu-dona. Mo-zar pospeshil peremetnut'sya v stan
storonnikov verhovnogo zhreca i bol'she ne napominal o svoih pravah na tron.
     V slozhivshejsya situacii Mo-zar smeknul, chto emu luchshe vsego ostavat'sya v
Tu-lure i  ne portit'  otnoshenij s verhovnym zhrecom. I on ne oshibsya  v svoih
raschetah.  Lu-don imel na  nego  koe-kakie vidy,  a potomu  daroval zhizn'  i
prikazal yavit'sya so vsemi voinami v A-lur.
     Obergatc legko vzhilsya  v rol' boga. On byl v vostorge ot  novoj  zhizni.
Obil'nye  yastva  i  pokoj  vozvratili  emu  razum, kotorogo  on  lishilsya  ot
perezhityh volnenij. No  teper' im ovladelo  novoe bezumie. On  vbil  sebe  v
golovu,  chto na  samom dele  yavlyaetsya  bogom,  i  nichto na  svete  ne  moglo
razubedit' ego.
     Prisluzhivavshie  Obergatcu  zhrecy  na  svoej shkure otvedali, chto  znachit
bozheskaya  kara. Imeya  vlastnuyu,  zhestokuyu naturu,  on  vo vsem soglashalsya  s
Lu-donom, kotoryj  videl v nem  moguchuyu silu,  podderzhivavshuyu  ego vlast'  v
Pal-ul-done.
     V glavnom hrame pered  zapadnym altarem  soorudili tron dlya YAd-ben-oto,
gde on mog sidet' i nablyudat', kak v ego chest' prinosyat zhertvy.
     Obergatca ne  lyubil nikto, ego panicheski,  zhutko  boyalis', kak nikogo i
nikogda ran'she. Lu-don pol'zovalsya etim i rasprostranil cherez svoih zhrecov i
slug sluh  o tom,  chto,  po veleniyu samogo YAd-ben-oto, vse  predannye  voiny
dolzhny  splotit'sya vokrug Lu-dona. Te zhe, kto ne podchinyatsya  prikazu,  budut
proklyaty i umrut v strashnyh mukah.
     V   rezul'tate  dobraya  polovina   naseleniya  Pal-ul-dona  primknula  k
verhovnomu zhrecu, znachitel'no popolniv ryady ego priverzhencev.


     Tarzan i Dzhejn perepravilis' cherez reku. SHli oni  medlenno, naslazhdayas'
obshchestvom drug druga posle  dolgoj razluki. Im predstoyalo perejti boloto, no
Tarzan  ne  osobenno  lomal  nad  etim  golovu  --  vremya  est',  chto-nibud'
pridumaetsya.
     CHasy  proletali,  slovno minuty, a  oni vse  ne  uspevali vygovorit'sya,
stol'ko vsego bylo perezhito kazhdym iz nih.
     Tarzan planiroval  obognut'  A-lur, chtoby ne vstrechat'sya s  ho-donami i
vaz-donami, dojti  do Kor-ul-ya i  soobshchit' Om-atu  pro  Pan-at-lin, a  takzhe
predlozhit' plan ee vyzvoleniya.
     Na tretij den' puti, kogda  oni vyshli k reke, peresekavshej A-lur, Dzhejn
vdrug ispuganno shvatila Tarzana za ruku i pokazala vpered. Na  okraine lesa
v teni derev'ev vidnelsya ogromnyj zver'. Tarzan totchas zhe uznal ego.
     -- CHto eto? -- prosheptala Dzhejn.
     -- Grif, --  otvetil  Tarzan.  -- Kak nekstati, chto ryadom net derev'ev.
Poshli nazad,  Dzhejn.  Kogda ty so mnoj,  ya  boyus' riskovat'. Ostaetsya molit'
bogov, chtoby on nas ne zametil.
     -- A esli zametit?
     -- Togda risknem.
     -- |to kak?
     --  Poprobuyu  podchinit'  ego  svoej  vole,  kak  uzhe  delal odnazhdy.  YA
rasskazyval o tom sluchae, pomnish'? -- skazal Tarzan.
     -- Da, no  ya ne  predstavlyala sebe, chto on takoj gromadnyj,  Dzhon. Nu i
mahina, slovno voennyj korabl'.
     Tarzan rassmeyalsya.
     --  Ne  sovsem.  No,  navernoe,  pohozh, kogda napadaet.  Oni  dvigalis'
malen'kimi shazhkami, chtoby ne privlekat' vnimaniya grifa. Tot zlobno zarevel.
     -- Boyus', chto po-horoshemu tebe  s  nim ne  spravit'sya, -- shepnula Dzhejn
drozhashchim ot volneniya golosom. Tarzan prizhal Dzhejn k grudi i poceloval.
     -- Pozhivem uvidim, Dzhejn, -- skazal on. -- YA sdelayu vse, chto smogu. Daj
mne kop'e, a sama  postarajsya ne  bezhat'. Edinstvennaya nadezhda na to, chto  ya
sumeyu podchinit' ego volyu svoej. Sumeyu li? Tam vidno budet.
     Zver' vybezhal iz lesa, yavno razyskivaya ih. Tarzan gromko kriknul:
     -- Vi-oo!
     Zaslyshav prizyv, zhivotnoe ostanovilos'. Tarzan poshel  vpered,  povtoryaya
odno i to zhe:
     -- Vi-oo! Vi-oo!
     Grif izdal nizkij rokochushchij zvuk i medlenno dvinulsya k lyudyam.
     -- Otlichno! -- obradovalsya Tarzan. -- Teper' udacha na nashej storone. Ne
boish'sya? Vprochem, ya zrya sprashivayu.
     -- S toboj ya nichego ne boyus'.
     Oni podoshli k doistoricheskomu chudovishchu.
     -- Vi-oo! -- zakrichal Tarzan i stuknul zverya kop'em  po nosu. -- Teper'
mozhno  ehat'  na  nem  verhom.  Horosho  by  prokatit'sya  na  takoj  gore  po
Gajd-parku!
     --  Boyus',  bobbi  byli by shokirovany  nashim povedeniem, --  so  smehom
otozvalas' Dzhejn.
     Oni vzobralis' na spinu zverya po hvostu, i Tarzan pognal grifa v nuzhnom
napravlenii.
     Podshuchivaya drug nad drugom, Tarzan  i  Dzhejn prodolzhali svoj put', poka
ne  natknulis' na  desyatok  ho-donov, prilegshih  otdohnut' v  teni derev'ev.
Tuzemcy  s  voplyami  povskakali  na  nogi.  Grif  brosilsya  na  nih,  te  --
vrassypnuyu. Tarzanu s trudom udalos' utihomirit' zverya, edva ne razdavivshego
odnogo iz voinov. Blednyj ot ispuga ho-don vskochil s zemli i rvanul k lesu.
     Tarzan vozlikoval. Do sih por on somnevalsya,  sumeet li uderzhat' zverya,
esli tomu  vzdumaetsya napast' na zhivoe sushchestvo, i  sobiralsya ostavit' grifa
vblizi Kor-ul-ya, no teper' prinyal inoe  reshenie. Oni v®edut v selenie Om-ata
verhom na grife. Tarzan izmenil svoe namerenie iz-za bezopasnosti Dzhejn.
     Grif  vez ih  v  Kor-ul-ya  netoroplivym  shagom,  a  v eto vremya gorstka
perepugannyh voinov dobralas' do A-lura, gde mgnovenno rasprostranilsya  sluh
o strashnom  YAd-guru,  ehavshim s prekrasnoj  neznakomkoj  verhom  na ogromnom
grife.
     Sluh doshel do Lu-dona, i verhovnyj zhrec  nemedlenno doprosil ochevidcev.
Ubedivshis' v  tom, chto te ne lgut,  on sprosil, v kakuyu storonu napravlyalas'
eta  para,  i,  poluchiv  otvet,  reshil,  chto  Tarzan  idet  v  A-lur,  chtoby
prisoedinit'sya  k  YA-donu.  |togo ni v  koem sluchae nel'zya bylo dopustit'. I
Lu-don sozval sovet Pal-ul-dona. Soveshchanie dlilos' dva chasa,  byl razrabotan
plan dejstvij. Zatem verhovnyj zhrec vyzval Pal-sata, kotoryj yavilsya v odezhde
voina.
     -- Otlichno! -- voskliknul  Lu-don pri vide Pal-sata.  -- Dazhe tvoi raby
ne uznayut tebya. Ne teryaj vremeni, Pal-sat, dejstvovat'  nuzhno bystro. Teper'
vse  zavisit ot tebya. Muzhchinu po vozmozhnosti  ubrat', a  zhenshchinu  nepremenno
dostavit' zhivoj. Ponyal?
     -- Da, povelitel', -- otvetil zhrec i udalilsya.

     Ryadom  s  Kor-ul-ya nahodilos' neobitaemoe ushchel'e, v kotorom YA-don reshil
sosredotochit' svoyu  armiyu dlya napadeniya  na  A-lur.  Rukovodstvovalsya on pri
etom  dvumya soobrazheniyami.  Vo-pervyh, on  smozhet  sohranit'  svoi  plany  v
sekrete  ot  vraga  i   poluchit  preimushchestvo   pri  vnezapnom  napadenii  s
neozhidannogo  napravleniya.  Vo-vtoryh,  vazhno bylo uvesti  lyudej podal'she ot
dvorca, gde raspuskalis'  vsyakie sluhi, iz-za kotoryh v ryadah Lu-dona uzhe ne
raz nazreval raskol.
     Takovo  bylo  polozhenie del,  kogda  ohrana s  vershiny  skaly  zametila
ogromnogo grifa s dvumya lyud'mi na  spine. V pervyj mig YA-don i voenachal'niki
ne  poverili soobshcheniyu. YA-don reshil udostoverit'sya  samolichno i podnyalsya  na
skalu, otkuda i v samom dele uvidel verhom na grife dvuh chelovek, muzhchinu  i
zhenshchinu. Vglyadevshis' v muzhchinu, on ne poveril svoim glazam.
     -- |to on! -- voskliknul YA-don. -- Sam Dor-ul-oto! Grif i  ego vsadniki
uslyshali vosklicanie, no slov razobrat'  ne smogli. Zver' vzrevel i pomchalsya
na zvuk. YA-don s voinami pospeshili v ukrytie.
     Vo  izbezhanie nenuzhnogo  konflikta  Tarzan postaralsya  povernut'  grifa
nazad,  tot raz®yarilsya  i minut  pyat'  eshche  besnovalsya,  prezhde  chem Tarzanu
udalos' pristrunit' ego. Ugomonilsya zver' pod derev'yami, na kotoryh ukrylis'
YA-don s voinami.
     -- My  druz'ya!  -- zakrichal YA-don. --  YA -- YA-don, vozhd' A-lura. My vse
poklonyaemsya Dor-ul-oto i prosim pomoshchi v spravedlivoj bor'be s Lu-donom.
     -- Tak on eshche ne svergnut? A ya dumal, chto ty uzhe korol' Pal-ul-dona.
     -- Net, -- pomrachnel YA-don. -- Lyudi boyatsya verhovnogo zhreca.  Vo dvorce
poyavilsya chelovek, kotoryj vydaet sebya za YAd-ben-oto. Voiny strashatsya ego. No
ya uveren, chto pobeda budet za nami.
     Tarzan zadumalsya.
     -- YA-don  byl  odnim  iz  nemnogih,  kto veril  v  menya, -- proiznes on
nakonec.  -- YA u nego v dolgu. YA  pojdu s toboj, YA-don. Skazhi, chto trebuetsya
ot Dor-ul-oto?
     --  On  dolzhen pojti  so mnoj  mimo  selenij v YA-lur,  chtoby vse zhiteli
videli ego ryadom s YA-donom.
     -- Po-tvoemu, oni poveryat v menya? S kakoj stati? -- sprosil Tarzan.
     -- Kto posmeet somnevat'sya v tom,  kto edet verhom  na grife! Takoe pod
silu tol'ko nastoyashchemu bogu! -- otvetil staryj vozhd'.
     -- A kto pozabotitsya  o moej podruge,  esli my  otpravimsya v A-lur?  --
obespokoilsya Tarzan.
     --  Ona ostanetsya  v YA-lure s  princessoj O-lo-a i moimi zhenshchinami,  --
otvetil YA-don.  -- S nimi ona budet v  bezopasnosti. Skazhi, chto ty pojdesh' s
nami,  o, Dor-ul-oto,  podari mne  eto schast'e. S  severo-vostoka  na  A-lur
dvizhetsya moj syn Ta-den. Esli  my napadem  pod predvoditel'stvom Dor-ul-oto,
pobeda budet obespechena.
     -- Pust'  budet  tak, kak  ty skazal, YA-don, -- otvetil Tarzan.  --  No
sperva nakormi moego grifa myasom.
     -- V lagere myasa  navalom. Ot nechego  delat' moi voiny tol'ko i  znayut,
chto ohotyatsya.
     -- Horosho, -- skazal Tarzan. -- Pust' prinesut da pobol'she.
     Myaso  vskore  pribylo, ego  polozhili na zemlyu  na nekotorom rasstoyanii.
Tarzan soskochil so spiny zverya i stal kormit' pryamo iz svoih ruk.
     -- Prosledi za tem,  chtoby myaso u nego ne perevodilos',  -- poprosil on
YA-dona. -- Inache on budet neupravlyaemym.
     Utrom,  nakanune  vystupleniya,  Tarzan  poshel  provedat'  grifa.  Zver'
okazalsya na prezhnem meste, ryadom s  nim lezhali obglodannye kosti -- vse, chto
ostalos' ot l'va i antilopy.
     Po puti v YA-lur otryad prohodil  cherez seleniya. YA-don ne oshibsya: vse bez
isklyucheniya zhiteli uverovali v istinnost' Dor-ul-oto.
     Na  podhodah  k YA-luru  k otryadu  pristal neznakomyj  voin.  O  sebe on
skazal, chto prishel  iz otdalennoj derevni s yuga i chto  s nim ploho  oboshlis'
Lu-don  i ego zhrecy. YA-don, kotoryj byl  rad lyubomu popolneniyu, prinyal ego v
otryad.
     Teper' voznik vopros, chto delat' s grifom po pribytii v gorod. Tarzan s
trudom  uderzhival  zverya,  norovivshego napast'  na vsyakogo,  kto  okazyvalsya
vblizi. Postepenno  grif  stal  privykat'  k prisutstviyu ho-donov, no te  na
vsyakij  sluchaj derzhalis' ot  nego  podal'she. Ho-donov  nichut' ne vdohnovlyala
perspektiva  poyavleniya  chudovishchnogo  zverya na  ulicah  goroda. Nakonec, bylo
resheno pomestit' grifa v obnesennoe stenami mesto vnutri dvorcovogo sada.
     Tarzan sam zavel ego  tuda. Grifu brosili  pobol'she myasa i ostavili ego
tam.
     YA-don otvel  Tarzana  i Dzhejn k  princesse O-lo-a, kotoraya, edva uvidev
ego, brosilas'  na  koleni. Tam zhe  okazalas'  i Pan-at-lin,  obradovavshayasya
vstreche. Ot O-lo-a Tarzan  uznal,  chto Ta-den vernulsya.  O-lo-a  stanet  ego
zhenoj posle okonchaniya bitvy za A-lur.
     Voiny  stekalis'  v  gorod so  vseh storon. Vest'  etu poslali Ta-denu,
otryad kotorogo stoyal v neskol'kih milyah ot A-lura.
     Prishlo  vremya  rasstat'sya s  Dzhejn.  Ona ostavalas' pod opekoj  O-lo-a,
Pan-at-lin i ohrannikov dvorca. S legkim serdcem Tarzan poproshchalsya s Dzhejn i
poshel za grifom, uverennyj v bezopasnosti zheny,
     U A-lura Tarzan  otpustil grifa za  nenadobnost'yu. Nachalos' nastuplenie
na gorod.


     Pod pokrovom nochnoj temnoty iz dvorca YA-lura v hram kraduchis' probralsya
voin.  On  napravilsya  v  tu  chast'  zdaniya,  gde prozhivali  mladshie  zhrecy.
Poyavlenie voina ne  vyzvalo  podozrenij, poskol'ku  vooruzhennye  lyudi  chasto
navedyvalis'  v  hram.  On  podoshel  k  komnate, gde posle vechernej  trapezy
sobralis' zhrecy.
     Kak i vse v Pal-ul-done, voin znal o natyanutyh otnosheniyah mezhdu dvorcom
i hramom v YA-lure. YA-don terpel prisutstvie  zhrecov i pozvolyal im  sovershat'
zhestokie zhertvoprinosheniya tol'ko iz uvazheniya k vekovym tradiciyam ho-donov.
     Vsem bylo izvestno, chto YA-don ni razu ne posetil hram, a verhovnyj zhrec
nikogda ne poyavlyalsya vo dvorce.
     Nochnoj  posetitel' takzhe  znal ob etom, znal dazhe to, chego ne mog znat'
ryadovoj voin. Poetomu on i prishel v hram v poiskah pomoshchi.
     Vojdya  v   komnatu   zhrecov,  on  poprivetstvoval  prisutstvovavshih   v
tradicionnoj dlya Pal-ul-dona manere i v to zhe vremya sdelal znak rukoj, smysl
kotorogo byl izvesten lish' posvyashchennym.
     Takih   zhrecov,  zametivshih  i  ponyavshih  znak,  nashlos'  neskol'ko.  K
prishel'cu  priblizilis' dvoe i  povtorili zhest.  Oni obmenyalis'  paroj fraz,
zatem voin  vyshel iz komnaty. Nemnogo pogodya sledom za nim vyshel i pervyj iz
podoshedshih, a vskore i drugoj.
     Troica proshla v nebol'shuyu komnatu, dver' kotoroj, kak i komnaty zhenshchin,
prozhivavshih v  dvorce,  vyhodila v koridor. V  odnom iz pomeshchenij nahodilas'
Dzhejn, spavshaya tam odna. Po koncam koridora stoyala ohrana.
     Dvorec  bezmolvstvoval,  pogruzhennyj  v  son. Tam,  gde  pravil  YA-don,
lozhilis'  i vstavali  rano. Zdes'  ne  byvalo dikih orgij, stol'  chastyh  vo
dvorce A-lura. Po sravneniyu so stolicej, YA-lur byl spokojnym, tihim gorodom.
I tem ne menee, u kazhdogo vhoda stoyali chasovye.
     Karaul'nye posty sostoyali vsego  iz  pyati  chelovek,  prichem bodrstvoval
lish'  odin,  a chetvero  spali.  Tak  okazalos' i  na  sej raz,  kogda  dvoe,
razdelivshis', napravilis'  kazhdyj v  svoj konec koridora. Nazvav parol', oni
smenili na vahte chasovyh, kotorye bez lishnih voprosov s radost'yu ustupili im
svoi mesta. Posle etogo v koridor vyshel tretij, i vse vmeste oni dvinulis' k
komnate  zheny Tarzana.  Odin  iz  nih byl tem samym, kotoryj  vtersya v otryad
YA-dona. Lic ego soobshchnikov vidno ne bylo, ibo  zhrecy ne snimayut  maski pered
postoronnimi.
     Oni tiho  otkryli dver' i  voshli.  Na grude mehov  v  uglu spala  Dzhejn
Klejton.  Na  polu  lezhali kovriki. Voshedshie stupali  besshumno. Odin iz  nih
podnyal kovrik i nakinul na golovu  spyashchej, drugoj podskochil k nej i zazhal ej
rot, chtoby ta ne zakrichala.  Zatem Dzhejn  svyazali  ruki  i nogi. Za  vse eto
vremya ne bylo proizneseno ni zvuka.
     Postaviv zhenshchinu na nogi, oni grubo tolknuli  ee po napravleniyu k oknu,
vyhodivshemu  v sad. Dzhejn  idti otkazalas'.  Razozlivshis',  oni byli  gotovy
primenit'  silu, no ne osmelilis', opasayas' gneva Lu-dona. Prishlos'  podnyat'
ee i nesti na rukah.
     Dzhejn otbivalas' kak mogla, no im udalos' protisnut' ee cherez okno, gde
snaruzhi ih uzhe zhdali dvoe zhrecov iz hrama.
     Pryamo pod oknom nachinalis'  stupen'ki, vedushchie  k reke. Zdes' ih  zhdala
lodka.
     Polozhiv  zhenshchinu v  lodku,  Pal-sat sel  za vesla. Predateli,  ispolniv
rabotu, vernulis' v hram, a Pal-sat pospeshil v A-lur, grebya chto bylo sil.
     Mezhdu tem k A-luru  styagivalis'  voiny YA-dona. Tarzan so  svoim otryadom
dolzhen  byl vojti v hram cherez potajnoj  hod. Proniknuv nezametno  v  gorod,
Tarzan s  lyud'mi  ustremilsya k nachalu  hoda. CHelovek-obez'yana  byl uveren  v
uspehe predstoyashchej operacii, nesmotrya na malochislennost' svoego otryada.
     YA-don  v  eto  vremya   nahodilsya  u  vorot,  chtoby  vovremya  obespechit'
podkreplenie, a  Ta-den so  svoimi  voinami nastupal  s severa.  Po  zamyslu
YA-dona, uchastie Dor-ul-oto v voennyh dejstviyah imelo vazhnoe znachenie s tochki
zreniya  moral'nogo  faktora,   ibo   mnogie   voiny   Lu-dona  prebyvali   v
nereshitel'nosti.
     Sredi  zhitelej   Pal-ul-dona  bytovala  poslovica,  glasivshaya  primerno
sleduyushchee: "Idya  po pravil'nomu puti, mozhno i  zabludit'sya".  Ona  okazalas'
vpolne primenimoj k YA-donu i ego bozhestvennomu soratniku.
     Tarzan, luchshe vseh znavshij  raspolozhenie koridorov  i imevshij  pri sebe
fonar', ushel daleko  vpered, otorvavshis' ot  otryada. V etom  ne  bylo nichego
strannogo,  poskol'ku  on  privyk  srazhat'sya  v  odinochku,  nadeyas' lish'  na
sobstvennuyu hitrost' i silu.
     Ochutivshis' v verhnem koridore, gde nahodilis' komnaty Lu-dona i zhrecov,
on uvidel dvuh voinov, tashchivshih  soprotivlyavshuyusya  zhenshchinu s  klyapom vo rtu.
Tarzan mgnovenno  uznal  svoyu  zhenu.  Iz  grudi  Tarzana  vyrvalos'  groznoe
rychanie, i on brosilsya na obidchikov. Derzhavshij zhenshchinu voin obernulsya, uznal
Tarzana i  v ispuge  prokrichal  chto-to v  malen'kuyu  komnatu,  pered kotoroj
stoyal. Gorevshij zhazhdoj mesti Tarzan  nastig ego v  dva  pryzhka,  otshvyrnul v
storonu fonar'  i  vyhvatil nozh.  S yarost'yu raz®yarennogo byka naletel  on na
Pal-sata. Tot rezko  shagnul  nazad, vzhimayas' v stenu, i v tot zhe  mig Tarzan
pochuvstvoval, kak iz-pod nog uhodit opora i on letit vniz, v kromeshnyj mrak.
Nad  golovoj razdalsya  zvuk zadvigaemoj  plity. Itak, Tarzan snova  okazalsya
plennikom hrama Lu-dona.
     Popav  v  temnicu, Tarzan zastyl v nepodvizhnosti, osteregayas' nevidimyh
lovushek. Vskore  glaza ego privykli k temnote, i on uvidel slabyj luch sveta,
pronikavshij  otkuda-to sverhu. Tarzan  napryag  sluh,  pytayas' ustanovit',  v
kakom napravlenii unesli Dzhejn, no ne uslyshal ni zvuka.
     CHerez kakoe-to  vremya,  osvoivshis'  v  temnote, Tarzan  opredelil,  chto
nahoditsya v malen'koj  kletushke,  futov pyatnadcat'  v dlinu. V  centre  pola
kamery  byla ustanovlena  lovushka, tak chto on mog peredvigat'sya tol'ko vdol'
sten. V temnice imelos' dva vyhoda, zakrytyh nagluho.

     Pal-sat  dostavil  Dzhejn  k  Lu-donu. Ot  udovol'stviya  verhovnyj  zhrec
oblizal svoi tonkie guby i poter ruki.
     -- Molodec, Pal-sat! -- pohvalil on. -- Tebya  zhdet nagrada. Esli by eshche
pojmat' samozvannogo Dor-ul-oto, to ves' Pal-ul-don byl by u nashih nog!
     -- Povelitel', on pojman! -- voskliknul Pal-sat.
     -- CHto?! -- opeshil Lu-don. -- Tarzan YAd-guru zdes'? Ty ego ubil? Govori
skorej, Pal-sat!
     -- YA vzyal ego zhivym, Lu-don, moj povelitel'. On v lovushke.
     -- Umnica, Pal-sat...
     V etot moment v komnatu vbezhal perepugannyj zhrec.
     -- V koridorah polno voinov YA-dona! -- zakrichal on.
     -- Ty s uma soshel! -- vozmutilsya Lu-don. -- Hram  i dvorec zanyaty moimi
lyud'mi.
     --  YA govoryu  pravdu, povelitel', --  otvetil zhrec.  -- Oni idut  syuda.
Prishli potajnym hodom.
     --  Pohozhe, on  ne lzhet, -- proiznes Pal-sat. -- Tarzan yavilsya  tem  zhe
putem. Navernoe, on i privel voinov v hram.
     Lu-don podbezhal k dveri i  vyglyanul naruzhu. Ubedivshis' v  tom, chto zhrec
skazal  pravdu,  on otstupil nazad, shvatilsya  za kozhanyj  shnur  i  s  siloj
dernul. Razdalsya zvuk metallicheskogo gonga. Totchas zhe poyavilis' dva zhreca.
     -- Voz'mite zhenshchinu i idite za mnoj, -- prikazal Lu-don.
     Projdya cherez komnatu,  on voshel v uzkij  prohod. ZHrecy podnyali  Dzhejn i
posledovali  za  verhovnym  zhrecom. Koridor  privel  ih  v  komnatu ryadom  s
zapadnym altarem.
     Otovsyudu slyshalsya topot  nog.  Pyat'  udarov v  gigantskij gong prizvali
zhrecov   sobrat'sya   v   lichnyh  pokoyah  Lu-dona,  kuda  oni  i   pospeshili,
predvaritel'no  zavedya  voinov   Tarzana  v  labirint  hrama.  Delu  YA-dona,
kazalos', grozil proval, ibo mnogoe zaviselo ot bitvy za hram.
     YA-don zhe ne znal o zloklyucheniyah Tarzana i ego otryada. Reshiv, chto Lu-don
razgromlen, on nachal shturm dvorca.
     Lu-don  uslyshal kriki, donesshiesya so storony dvorca, i  ponyal, chto  tam
razygryvaetsya srazhenie. Ostaviv Pal-sata  karaulit' zhenshchinu, on  kinulsya  ko
dvorcu, chtoby lichno  rukovodit' svoimi vojskami. Dlya nego bylo takzhe  vazhno,
chtoby vse uznali, chto Dor-ul-oto sidit v temnice.
     Zaslyshav shum bitvy, lejtenant Obergatc podnyalsya  so svoego lozha, proter
glaza i neponimayushche oglyadelsya po storonam. Bylo eshche temno.
     -- YA -- YAd-ben-oto! -- zakrichal on. -- Kto posmel trevozhit' menya?
     Sidevshaya na  kortochkah u ego nog sluzhanka  vzdrognula i kosnulas'  lbom
pola.
     -- Dolzhno byt', prishli vragi, o, YAd-ben-oto!  --  progovorila ona tihim
uspokaivayushchim golosom,  znaya, kakie pristupy gneva byvayut  u  Velikogo Boga,
esli on chem-to nedovolen.
     V komnatu vorvalsya zhrec.
     --  O, YAd-ben-oto! -- zakrichal  on. -- Voiny YA-dona napali na  dvorec i
hram, sejchas oni derutsya v koridorah  vozle komnaty  Lu-dona. Verhovnyj zhrec
prosit tebya prijti vo dvorec i vdohnovit' voinov na pobedu.
     Obergatc nahmurilsya.
     -- YA  --  YAd-ben-oto! --  vykriknul on vizglivym golosom.  --  YA porazhu
molniej bogohul'nikov, posmevshih napast' na A-lur!
     Minutu  on  bescel'no  metalsya   po  komnate  v   dikoj  yarosti,  zatem
ostanovilsya pered rabynej.
     -- Poshli! --  korotko skomandoval ej Obergatc. Ona vstala s pola,  edva
ne  obezumev  ot uzhasa,  chto  yavlyalos'  privychnym  sostoyaniem  dlya teh,  kto
prisluzhival nemcu. Vdaleke razdavalis' vykriki:
     -- YAd-ben-oto zdes', s nami! Samozvanec Dor-ul-oto v tyur'me!


     Vstalo solnce, osvetiv luchami  A-lur, a YA-don vse eshche nahodilsya u vorot
dvorca. Staryj vozhd' zhdal pribytiya Ta-dena, no prohodil chas za chasom, a  tot
vse  ne  poyavlyalsya.  Vdrug na  stene  dvorca voznik  Lu-don,  sledom  za nim
pokazalsya Mo-zar  i  eshche kakoj-to  chelovek s dlinnymi volosami, s  per'yami i
cvetami na  golove.  Za ego  spinoj  vystroilis' mladshie  zhrecy, prinyavshiesya
gromko krichat':
     -- Brosajte  oruzhie! Sdavajtes'! |to YAd-ben-oto! Dor-ul-oto samozvanec!
On broshen v temnicu! Iz ryadov YA-dona poslyshalsya golos:
     -- My vam ne verim! Pokazhite nam Dor-ul-oto!
     -- Horosho! -- otozvalsya Lu-don. -- Esli ya ne pokazhu  ego vam  do zakata
solnca, vorota budut otkryty, i vy smozhete besprepyatstvenno vojti vo dvorec.
     On povernulsya k odnomu iz zhrecov i otdal kratkoe rasporyazhenie.
     Tarzan oboshel  svoyu kameru.  On  uprekal  sebya  za goryachnost',  kotoraya
privela ego v lovushku.  No mog li on postupit' inache?  On  nedoumeval, kakim
obrazom im  udalos'  vykrast' Dzhejn iz YA-lura.  I  tut  vspomnil togo voina,
kotoryj nes  ee v  koridore.  Lico  obidchika  pokazalos' emu  do  strannosti
znakomym. Tarzan  stal pripominat',  gde  mog  s nim  vstretit'sya, i nakonec
soobrazil. CHelovek etot prisoedinilsya k otryadu YA-dona okolo A-lura.
     No  kto on  takoj? Tarzan chuvstvoval, chto videl etogo  cheloveka nekogda
ran'she.
     Vdrug poslyshalis' udary gonga, topot nog, kriki. Tarzan ponyal,  chto ego
otryad obnaruzhen i chto nachalos' srazhenie.
     Dosaduya na  to,  chto ne  mozhet  prinyat'  uchastiya v  bitve, on  prinyalsya
vylamyvat'  dver', no  ta ne poddavalas'. Togda  on stal hodit' vzad-vpered,
slovno zver', posazhennyj v kletku.
     Prohodili   minuty,  minuty   slagalis'  v  chasy.  Izdaleka  donosilis'
otgoloski bitvy. Tarzan nevol'no zasomnevalsya v uspehe YA-dona.
     Glyadya na potolok, Tarzan napryag zrenie. Krome otverstiya, skvoz' kotoroe
pronikal tusklyj svet, tam bylo  chto-to  eshche. On podoshel poblizhe i obnaruzhil
verevku, svisavshuyu  s potolka. Emu  pokazalos', chto  ee  tam ran'she ne bylo,
hotya, s drugoj storony, iz-za temnoty on vpolne mog ee ne zametit'.
     Verevka visela  na urovne podnyatoj ruki; Tarzan potyanul ee, proveryaya na
prochnost', zatem otpustil, opasayas' podvoha. Tak on  prodelal neskol'ko raz,
napominaya svoimi dejstviyami  povedenie dikogo zhivotnogo v podobnoj situacii.
Vsyakij raz on prislushivalsya, ne razdastsya li naverhu kakoj-nibud' zvuk.
     Nakonec on reshil  risknut' i  povis na verevke,  poshire rasstaviv nogi,
chtoby  v  sluchae  padeniya ne  ugodit' v  lovushku  v  centre pomeshcheniya. Zatem
medlenno, ostorozhno stal podtyagivat'sya na rukah.
     Vse blizhe i blizhe stanovilsya  potolok. CHerez minutu on smozhet vyglyanut'
iz otverstiya.
     Tarzan uzhe prigotovilsya  uhvatit'sya za kraj otverstiya, kak vdrug chto-to
zahlestnulos'  vokrug  ego  ruk, i on povis  v vozduhe. CHerez sekundu Tarzan
pochuvstvoval, chto ego tyanut vverh.
     Okazavshis' na  svetu, Tarzan  uvidel,  chto nahoditsya  v komnate, no  ne
odin, a  v obshchestve zhreca so strashnoj maskoj na lice, kotoryj derzhal v rukah
kozhanye remeshki. Otkuda ni voz'mis' na Tarzana nakinulos' neskol'ko chelovek,
svyazavshih  ego po rukam i nogam. On ne mog  okazat' soprotivleniya,  ibo ruki
ego skovyvala kozhanaya petlya.

     Bitva prodolzhalas', a Ta-den vse ne shel. Sily YA-dona ubyvali.
     V eto vremya dostavili svyazannogo Tarzana.
     -- Vot on, samozvanec! -- zavizzhal, bryzgaya slyunoj, Lu-don.
     Obergatc, rassudok kotorogo okonchatel'no  tak i ne proyasnilsya,  posinel
ot straha i neozhidannosti pri vide velichestvennoj figury Tarzana. Teper'  on
snova uvidel ego, no ne vo sne, chto  chasto byvalo, a nayavu. V snovideniyah zhe
Tarzan  postoyanno yavlyalsya  emu  kak  mstitel',  raspravlyayushchijsya s  kapitanom
SHnajderom, starshim lejtenantom fon Gossom i mnogimi drugimi.
     Obergatc slovno ne videl, chto Tarzan svyazan, a znachit, ne  predstavlyaet
opasnosti. On  zalopotal  kakuyu-to nesurazicu, i Lu-don  ponyal, chto  v takom
sostoyanii  ego  vryad li kto  vosprimet kak boga. Iz  etih  dvuh lish'  Tarzan
godilsya dlya roli vsevyshnego, no etogo nel'zya bylo dopustit'.
     I togda Lu-don priblizilsya k Obergatcu i prosheptal:
     -- Ty -- YAd-ben-oto. Zayavi vo vseuslyshan'e, chto on ne syn tebe.
     Nemec ochnulsya.
     -- YA -- YAd-ben-oto! -- zakrichal on pronzitel'nym ot straha golosom.
     Tarzan posmotrel emu pryamo v glaza.
     -- Vy nemec. Lejtenant Obergatc, -- skazal on na chistejshem nemeckom. --
Poslednij iz teh troih,  kogo  ya  tak dolgo  iskal. Nakonec-to  bog svel nas
vmeste.
     Obergatc  uvidel  obrashchennye k  nemu  voprositel'nye  vzglyady,  voinov,
stoyavshih licom k licu  s protivnikom, i razum ego proyasnilsya. On  ponyal, chto
promedlenie dlya nego smerti podobno.
     Gromkim, groznym golosom, kakim  on privyk otdavat'  komandy,  Obergatc
vozvestil:
     -- YA -- YAd-ben-oto! |to sushchestvo ne moj syn! On umret na altare ot ruki
boga, kotorogo oskorbil. Pust'  eto posluzhit urokom dlya  vseh bogohul'nikov.
Uberite ego  s  moih glaz. A kak  tol'ko solnce budet v  zenite, blagovernye
soberutsya pered altarem i smogut licezret' karu bozhestvennoj desnicy.
     Obergatc vozdel ruki k nebesam.
     Tarzana uveli proch', a Obergatc obratilsya k voinam, stoyavshim u vorot:
     -- Brosajte oruzhie,  voiny YA-dona! -- vozopil on. -- Inache ya porazhu vas
molniej! Tot, kto poslushaetsya menya, budet proshchen. Brosajte oruzhie!
     Voiny YA-dona zakolebalis', nereshitel'no poglyadyvaya na svoego vozhdya. Tot
brosilsya vpered s krikom:
     --  Tol'ko  trusy  i predateli sposobny na podobnuyu izmenu.  A  te, kto
predan YA-donu, ne sklonyatsya pered Lu-donom i lzhe-bogom. Prinimajte reshenie!
     Koe-kto pobrosal oruzhie  i  netverdoj pohodkoj  voshel vo dvorec. Vernye
voiny  ostalis'  s  YA-donom.  Bitva  vozobnovilas',  protekaya  s  peremennym
uspehom.
     Blizilsya polden', a Ta-den vse ne shel. Bitva stihla. YA-don byl vynuzhden
sdat'sya v plen.
     -- Otvedite ego v hram! -- prikazal verhovnyj zhrec. -- Pust' polyubuetsya
na  kazn'  svoego soobshchnika, a tam, glyadish', YAd-ben-oto velit  i  ego samogo
prikonchit'.
     V hrame tolpilsya narod. V centre stoyal Tarzan,  svyazannyj  po  rukam  i
nogam, ryadom -- ego zhena. Povernuvshis' k Dzhejn, Tarzan kivnul na YA-dona.
     -- |to konec, -- proiznes on. -- YA-don byl moej poslednej nadezhdoj.
     -- Po krajnej mere, my nashli drug druga,  Dzhon, -- otozvalas' ona, -- i
poslednie  dni  zhizni  proveli  vmeste.  YA molyu  lish' o tom,  chtoby menya  ne
ostavili v zhivyh posle tvoej smerti.
     Tarzan ne otvetil, ibo v glubine  dushi opasalsya togo zhe,  chego i Dzhejn.
On napryag  bicepsy, starayas' oslabit'  puty, no  stoyavshij ryadom zhrec zametil
eto i udaril Tarzana po licu.
     -- Skotina! -- vyrvalos' u Dzhejn. Tarzan ulybnulsya.
     --  Menya  i  ran'she  bili,  --  skazal on, -- i  obidchikam ni  razu  ne
udavalos' ostat'sya v zhivyh.
     -- Ty vse eshche ne teryaesh' nadezhdy? -- udivilas' Dzhejn.
     -- YA  ved' poka ne umer, -- otvetil on nemnogoslovno. Buduchi  zhenshchinoj,
Dzhejn  ustupala etomu cheloveku  v otvage.  V  serdce svoem ona znala, chto im
pridetsya umeret' na altare.  Tarzan takzhe ne videl inogo ishoda, odnako  ego
razum otkazyvalsya v eto poverit'.
     V  tolpe pokazalis' Lu-don i obnazhennyj Obergatc. Verhovnyj zhrec  povel
nemca k altaryu.  Vstav  po  levuyu storonu  ot altarya,  Lu-don shepnul  chto-to
Obergatcu, kivkom pokazyvaya na YA-dona.
     -- Posle lzhe-boga, -- ob®yavil Obergatc, -- umret i lzhe-korol'.
     On ukazal pal'cem na YA-dona, posle chego vzglyad ego obratilsya k Dzhejn.
     -- A zhenshchina? -- sprosil Lu-don.
     --  Uchast' zhenshchiny  ya  reshu  pozzhe,  --  otvetil  Obergatc. --  Snachala
pogovoryu s  nej naedine, no  sperva  pust' uvidit, chto  znachit  vyzvat' gnev
YAd-ben-oto.
     -- Pora, -- proiznes Lu-don, glyadya na solnce. -- Prigotov'te zhertvu.
     Lu-don kivnul zhrecam, okruzhavshim Tarzana.  Te povolokli ego  k  altaryu,
podnyali  v  vozduh i polozhili  na altar' licom  kverhu. No  prezhde  chem  eto
proizoshlo, Dzhejn, okazavshis' v dvuh shagah ot muzha, rvanulas' vpered i bystro
pocelovala Tarzana v lob.
     -- Proshchaj, Dzhon! -- prosheptala ona. ZHrecy shvatili ee i ottashchili nazad.
Lu-don vruchil Obergatcu zhertvennyj nozh.
     -- YA  -- velikij bog! -- prokrichal nemec.  -- Sejchas vy  uvidite, kak ya
karayu svoih vragov!
     On vozdel lico k solncu i zanes v vozduhe nozh.
     -- Tak  umirayut bogohul'niki!  --  zavizzhal on.  V  tot zhe  mig  poverh
lyudskih golov razdalsya  rezkij zvuk vystrela, v  vozduhe prosvistela pulya, i
YAd-ben-oto ruhnul na telo zhivogo  Tarzana. Tut odin za drugim progremeli eshche
dva vystrela, porazivshie Lu-dona i Mo-zara.
     Prisutstvuyushchie, slovno po komande, obernulis' na vystrely  i uvideli na
okruzhavshej  hram stene dve figury -- voina ho-dona i ryadom s nim  polugologo
cheloveka iz rasy  Tarzana. CHerez plecho u nego byli perekinuty strannye remni
s blestyashchimi  na solnce cilindrami, v rukah on derzhal dikovinnyj predmet  iz
dereva i metalla, iz konca kotorogo shla strujka dyma. Ho-don  zychnym golosom
vozvestil:
     --  Ryadom  so mnoj poslanec  smerti, pribyvshij  peredat' volyu istinnogo
YAd-ben-oto.  Razvyazhite  Dor-ul-oto i  YA-dona,  korolya Pal-ul-dona,  a  takzhe
zhenshchinu, podrugu syna boga.
     Buduchi fanatikom, Pal-sat  ne mog spokojno glyadet' na to,  kak  rushitsya
vlast' cheloveka, komu on sluzhil i komu veril, i ego ohvatila zhazhda mesti. Vo
vsem  byl  vinovat odin-edinstvennyj chelovek,  lezhavshij v dannyj  moment  na
altare.
     Pal-sat podkralsya  k  nozhu,  vypavshemu  iz  ruki Obergatca,  i  prygnul
vpered, norovya podobrat' ego. No ne uspeli ego pal'cy somknut'sya na rukoyatke
nozha,  kak  strannyj  predmet v rukah  neznakomca prolayal snova,  i  Pal-sat
ruhnul zamertvo.
     -- Hvatajte  zhrecov!  --  skomandoval  voinam Ta-den. --  A  togo,  kto
zaboitsya, YAd-ben-oto porazit molniej.
     Okazavshis' svidetelyami proyavleniya bozhestvennoj sily, lyudi, v  tom chisle
i voiny,  ne  stali meshkat', vdohnovlennye neobychnym predmetom v rukah togo,
kogo Ta-den  nazval  poslancem smerti. ZHrecy byli okruzheny, i v tu zhe minutu
hlynuli voiny s zapada.
     Osobenno udivilo  vseh to, chto  sredi pribyvshih voinov  okazalos' mnogo
chernyh volosatyh vaz-donov.
     Vo glave vojska vstal neznakomec so sverkayushchim  oruzhiem, sprava ot nego
nahodilsya Ta-den, a sleva Om-at, chernyj vozhd'.
     Voin, stoyavshij ryadom s altarem, shvatil zhertvennyj nozh i razrezal puty,
svyazyvavshie Tarzana. Zatem osvobodili YA-dona i Dzhejn.
     Nedavnie  plenniki  ostalis'  stoyat'  vozle   altarya,   a  prishelec  so
sverkayushchim oruzhiem brosilsya k nim i shvatil Dzhejn v svoi ob®yatiya.
     -- Dzhek! -- razrydalas' na ego pleche Dzhejn. -- Dzhek, syn moj!
     Tarzan iz plemeni obez'yan obnyal zhenu i  syna.  Korol' Pal-ul-dona i ego
voiny sklonilis' pered troicej v znak nemogo pochitaniya.


     CHerez  chas  vse  sobralis' v tronnom  zale  dvorca  Pal-ul-dona.  YA-don
vossedal  na vershine piramidy.  Ryadom s nim po obe  storony  stoyali Tarzan i
Korak, poslanec smerti, dostojnyj syn svoego otca.
     Posle   korotkoj  ceremonii  koronovaniya  YA-don  poslal   za  O-lo-a  i
Pan-at-lin.  Zatem  voznik vopros ob  upravlenii hramom  i o  sud'be zhrecov,
okazavshihsya pochti pogolovno yarymi storonnikami Lu-dona.
     YA-don obratilsya k Tarzanu:
     -- Pust' Dor-ul-oto peredast etim lyudyam volyu svoego otca.
     -- Vy  legko smozhete ugodit' svoemu bogu. Do sih por zhrecy vnushali, chto
bog  zhestok, chto emu nravyatsya krov' i stradaniya. Tem  samym  oni  stremilis'
uprochit'  sobstvennuyu  vlast'. No oni obmanyvali  vas.  Ih lzhivost' dokazana
porazheniem zhrecov.  Zaberite hram u muzhchin i peredajte  zhenshchinam,  chtoby oni
pravili v nem dobrom i lyubov'yu. Smojte krov' s zapadnyh altarej i vostochnyh.
Odnazhdy ya dal Lu-donu  vozmozhnost'  sdelat' eto,  no  on ne poslushalsya moego
mneniya. Osvobodite vseh, kto namechen v zhertvy. Prinosite v hram lish' to, chto
dorogo  vam samim,  i ostavlyajte na altare.  Bog blagoslovit  prinosheniya,  a
zhenshchiny  iz  hramov  YAd-ben-oto razdadut ih  tem,  kto  v  nih  bol'she vsego
nuzhdaetsya.
     Tarzan  umolk  pod shepot vseobshchego  odobreniya. Lyudyam opostylelo zasil'e
zhestokih zhrecov, i vot yavilsya  avtoritetnyj chelovek s del'nym  predlozheniem.
Okazyvaetsya, ot starogo religioznogo poryadka  mozhno izbavit'sya, ne menyaya pri
etom verovaniya lyudej.
     -- As zhrecami kak? -- razdalsya chej-to golos. -- Davajte prikonchim ih na
altare, esli eto ugodno bogu.
     -- Net! -- vosprotivilsya Tarzan. -- Ne prolivajte bol'she  krovi.  Dajte
im svobodu, i pust' oni zanimayutsya tem, chem hotyat.
     Vecherom vo dvorce sostoyalsya  pir, na kotorom vpervye belye voiny sideli
bok o bok s chernymi. Mezhdu YA-donom i  Om-atom byl zaklyuchen dogovor, soglasno
kotoromu ho-dony i  vaz-dony otnyne stanovilis' soyuznikami i druz'yami. Zdes'
zhe za stolom Tarzan uznal o prichine, po kotoroj Ta-den pribyl s opozdaniem.
     Pribyvshij ot YA-dona gonec soobshchil, chto nastuplenie perenositsya na den'.
I lish' pozzhe obnaruzhilos', chto gonec -- pereodetyj zhrec, zaslannyj Lu-donom.
Ego tut zhe kaznili, posle chego pospeshili vo dvorec.
     Na sleduyushchij den' O-lo-a, Pan-at-lin  i  drugie  zhenshchiny dvorca  YA-dona
pribyli  v  A-lur,  i v  tronnom zale  sostoyalis'  ceremonii  brakosochetaniya
Ta-dena s O-lo-a i Om-ata s Pan-at-lin.
     Tarzan, Dzhejn i Korak progostili u YA-dona  nedelyu. Zatem Tarzan ob®yavil
o tom, chto pokidaet Pal-ul-don. Ego prosili pobyt' eshche, no Tarzan otkazalsya.
     Hozyaeva,  polagavshie,  chto  on  obitaet gde-to  na  nebesah,  poboyalis'
nastaivat'.  Tarzan  s  zhenoj  i synom  otpravilis' na sever, v  Kor-ul-ya, v
soprovozhdenii chernyh voinov i ho-donov. Rasstavayas' s YA-donom i ego voinami,
Tarzan, kak i podobaet bogu, blagoslovil svoih beshitrostnyh vernyh  druzej,
preklonivshih koleni na pyl'noj zemle sredi derev'ev.
     V Kor-ul-ya oni  proveli odin den', v techenie kotorogo Dzhejn osmatrivala
dikovinnye peshchery,  a zatem  dvinulis' dal'she  k  ogromnomu bolotu.  SHli oni
spokojnym, tihim shagom, soprovozhdaemye vse temi zhe ho-donami i vaz-donami.
     Vseh troih volnoval odin i tot zhe vopros: kak perejti boloto. No men'she
vseh  po  etomu  povodu  bespokoilsya  Tarzan,  zhizn'  kotorogo  sostoyala  iz
sploshnogo preodoleniya  prepyatstvij. Po  lichnomu opytu on znal,  chto tot, kto
zahochet, vsegda dob'etsya svoego.
     V  ego golove  sozrel ochen' prostoj plan. Teper' vse  zaviselo  ot voli
sluchaya.
     Nautro sleduyushchego dnya lyudi prigotovilis' vystupit' v dorogu, kak vdrug,
slovno grom sredi yasnogo neba, razdalsya zhutkij ryk grifa.
     Tarzan  ulybnulsya.  Vot  on,  ih shans.  Vpolne  dostojnyj  boga  sposob
pokinut' Pal-ul-don.
     Tarzan pokrepche szhal kop'e, sdelannoe rukami Dzhejn, a potomu cenimoe im
ochen' vysoko. On dazhe  skazal ej,  chto kop'e  dolzhno zanyat' vidnoe  mesto  v
kollekcii drevnostej ee otca, professora Portera.
     Zaslyshav   rev  grifa,   soprovozhdavshie   Tarzana   ho-dony  voproshayushche
ustavilis'  na cheloveka-obez'yanu, a  vaz-dony  Om-ata  stali  iskat' glazami
derev'ya  povyshe, ibo  dazhe otryad voinov  bessilen  protiv etogo zverya, shkura
kotorogo byla neuyazvima dlya nozhej i kopij.
     -- Pogodite, ya sejchas,  -- proiznes  Tarzan i  s  kop'em  v rukah poshel
navstrechu grifu, vykrikivaya ni na chto ne pohozhij klich Tor-o-donov.
     Rev prekratilsya, i vskore iz-za derev'ev poyavilsya ogromnyj zver', posle
chego Tarzan posledovatel'no povtoril vse predydushchie dejstviya.
     V rezul'tate  Dzhejn, Korak i Tarzan,  osedlav  grifa,  dvinulis'  cherez
boloto, raspugivaya vseh presmykayushchihsya.
     Na  drugoj  storone  bolota  oni  obernulis'  i  prokrichali  proshchal'noe
privetstvie  Ta-denu  i  Om-atu,  a  takzhe  ih  otvazhnym voinam,  k  kotorym
ispytyvali uvazhenie i voshishchenie.
     Zatem Tarzan pognal  svoego gigantskogo konya na sever i  ostanovil lish'
na  otnositel'no bezopasnoj territorii. Oni provodili vzglyadami udalyavshegosya
grifa  i  zamerli,  obozrevaya  naposledok  etu  zemlyu  --  zemlyu  grifov   i
Tor-o-donov, zemlyu l'vov, vaz-donov i ho-donov: pervobytnuyu, dikuyu i surovuyu
zemlyu, kotoruyu oni uspeli polyubit', a potomu miluyu i rodnuyu.
     I,  povernuvshis'  snova k  severu, oni  s legkim serdcem otpravilis'  v
stranu, s kotoroj ne mozhet sravnit'sya nichto, -- domoj.

Last-modified: Thu, 10 Feb 2000 18:34:34 GMT
Ocenite etot tekst: