skazala Dzhen Porter, -- i ee takzhe muchila sovest', chto ona pomeshala Klejtonu pomoch' ih sputniku. Proshlo bol'she poluchasa, poka russkij prishel v sebya i raskryl glaza, no on dolgo eshche ne mog osoznat', kak izmenilos' ih polozhenie. A lodka uzhe carapalas' potihon'ku o peschanoe dno buhty. Blagodarya vode, kotoroj on napilsya, i vernuvshimsya nadezhdam, Klejton nashel v sebe dostatochno sil, chtoby probresti vodoj do berega s verevkoj, prikreplennoj k nosu lodki. Tam on zakrepil verevku za nebol'shoe derevo, rosshee na nevysokom beregu. Sejchas bylo vremya priliva, no on boyalsya, chtoby otliv ne unes lodku obratno v more prezhde, chem u Dzhen Porter hvatit sil dobrat'sya do berega. Posle etogo on napravilsya to polzkom, to koe-kak shatayas', v blizhajshij les, gde, po vsem priznakam, dolzhno bylo byt' mnogo tropicheskih plodov. Prezhnij opyt v dzhunglyah Tarzana ot obez'yan nauchil ego razlichat' s®edobnye plody i, priblizitel'no chas spustya, on vernulsya na bereg s celoj ohapkoj pishchi. Dozhd' prekratilsya, i solnce zhglo tak nemiloserdno, chto Dzhen Porter nastoyala na tom, chtoby sejchas zhe perepravit'sya na bereg. Podkreplennye pishchej, kotoruyu prines Klejton, oni vse troe dobreli do nebol'shogo, otbrasyvayushchego slabuyu ten' dereva, k kotoromu byla privyazana ih lodka. Tut, sovershenno iznemogshie, oni brosilis' na pesok, chtoby usnut' do vechera. S mesyac oni zhili na beregu v otnositel'noj bezopasnosti. Okrepnuv, muzhchiny vystroili grubyj shalash iz vetok na dereve, dostatochno vysoko ot zemli, chtoby byt' vne predelov dosyagaemosti dlya krupnyh hishchnikov. Dnem oni sobirali plody i lovili melkih gryzunov, noch'yu lezhali, s®ezhivshis', prislushivayas' vo mrake k strashnym golosam dikih obitatelej dzhunglej. Spali oni na podstilkah iz lesnoj travy, a vmesto odeyala Dzhen Porter pol'zovalas' starym plashchom Klejtona, tem samym, kotoryj byl na nem vo vremya pamyatnoj poezdki v Viskonsinskie lesa. Klejton ustroil legkuyu peregorodku iz vetok, kotoraya delila shalash na dve chasti: v odnoj pomeshchalas' devushka, v drugoj -- dvoe muzhchin. S samogo nachala russkij v polnom bleske proyavil prekrasnye cherty svoego haraktera: egoizm, muzhikovatost', nahal'stvo, truslivost' i pohotlivost'. Dva raza uzhe mezhdu nim i Klejtonom proishodili stychki iz-za ego obrashcheniya s devushkoj. Klejton ne reshalsya ni na minutu ostavlyat' ee s nim naedine. ZHizn' anglichanina i ego nevesty prevratilas' v sploshnoj koshmar, no oni prodolzhali zhit' nadezhdoj, chto kogda-nibud' pridet izbavlenie. Mysli Dzhen Porter chasto vozvrashchalis' k tomu, chto ona uzhe perezhila odnazhdy na etom samom dikom beregu. Ah, esli by s nimi byl snova nepobedimyj lesnoj bog teh dnej. Ne nado bylo by boyat'sya ni podkaraulivayushchih ih zverej, ni malo chem ustupayushchego im russkogo. Ona ne mogla uderzhat'sya, chtoby ne sravnivat' somnitel'nuyu zashchitu, kakuyu okazyval ej Klejton, s tem, chto ona mogla by ozhidat', esli by Tarzan ot obez'yan hotya by na odin mig uvidel zloveshchuyu i ugrozhayushchuyu maneru derzhat' sebya Tyurana. Odnazhdy, kogda Klejton ushel za vodoj k malen'komu potoku i Tyuran pozvolil sebe nagrubit' ej, ona vsluh vyskazala to, chto dumala: -- Schast'e vashe, ms'e Tyuran, chto net zdes' s nami bednogo ms'e Tarzana, propavshego s korablya, na kotorom vy s miss Strong plyli v Kanshtadt. -- Vy znali etu svin'yu? -- sprosil Tyuran nasmeshlivo. -- YA znala etogo muzhchinu, -- vozrazila ona, -- edinstvennogo, pozhaluj, muzhchinu, kakogo ya kogda-libo vstrechala. V golose ee bylo chto-to, zastavivshee russkogo predpolozhit' v nej bolee nezhnye chuvstva k ego vragu, chem obyknovennaya druzhba, i on zahotel prodlit' svoyu mest', ocherniv cheloveka, kotorogo on schital mertvym, v glazah devushki. -- Huzhe, chem svin'ya, -- kriknul on. -- Trus i negodyaj! CHtoby izbezhat' spravedlivogo gneva muzha zhenshchiny, kotoruyu on oskorbil, on vsyu vinu svalil na nee, a kogda eto emu ne udalos', ubezhal iz Francii, chtoby ne vstretit'sya s muzhem na pole chesti. Vot pochemu on byl na sudne, na kotorom miss Strong i ya plyli v Kanshtadt. YA znayu, chto ya govoryu, potomu chto eta zhenshchina -- moya sestra. I znayu ya eshche koe-chto, chego nikomu ne govoril: vash hrabryj ms'e Tarzan prygnul za bort v panicheskom strahe, potomu chto ya uznal ego i nastaival, chtoby on dal mne udovletvorenie na sleduyushchee utro -- na nozhah, v moej kayute. Dzhen Porter rashohotalas': -- Neuzheli vy voobrazhaete, hotya by na minutu, chto tot, kto znal ms'e Tarzana i znaet vas, mozhet poverit' takoj nepravdopodobnoj istorii? -- Tak pochemu zhe on puteshestvoval pod chuzhim imenem? -- sprosil Tyuran. -- YA ne veryu vam, -- kriknula ona, no tem ne menee semena podozreniya byli poseyany, potomu chto, v samom dele, i Gazel' Strong znala ee lesnogo boga tol'ko pod imenem Dzhona Kal'duella iz Londona. Vsego v kakih-nibud' pyati milyah k severu ot ih primitivnogo ubezhishcha, no fakticheski otdelennaya ot nih kak by tysyachami mil' neprohodimyh dzhunglej, potomu chto oni ob etom ne podozrevali, stoyala malen'kaya hizhina Tarzana ot obez'yan. A eshche dal'she po beregu, v neskol'kih milyah ot hizhiny, v grubyh, no horosho skolochennyh domikah zhilo vosemnadcat' chelovek -- passazhiry treh lodok "Ledi Alisy", ot kotoryh otbilas' lodka Klejtona. More bylo tihoe, i oni v tri dnya dobralis' do berega, ne ispytav nikakih uzhasov, kakie obyknovenno vypadayut na dolyu poterpevshih krushenie. Potryasenie ot perezhitoj katastrofy i neprivychnye lisheniya, konechno, podejstvovali na nih, no v obshchem opyt byl poleznym. Vseh podderzhivala nadezhda, chto chetvertuyu lodku podobrali i chto uzhe obyskivayutsya berega. A tak kak vse oruzhie i patrony byli slozheny v lodku lorda Tenningtona, to malen'kaya kompaniya byla garantirovana na sluchaj napadeniya i mogla popolnyat' svoi zapasy pishchi ohotoj dazhe na krupnuyu dich'. Blizhajshej ih zabotoj byl v eto vremya professor Arhimed K. Porter. Vpolne uverennyj v tom, chto doch' ego podobrana kakim-nibud' mimo prohodivshim parohodom, on nichut' ne bespokoilsya o ee blagopoluchii i vsecelo otdalsya razmyshleniyam nad temi tumannymi nauchnymi problemami, kotorye on schital edinstvenno vozmozhnoj duhovnoj pishchej dlya cheloveka ego erudicii. Vneshnie usloviya dlya nego sovershenno ne sushchestvovali. -- Nikogda, -- govoril odnazhdy izmuchennyj m-r Samuel' T. Filander lordu Tenningtonu, -- nikogda eshche professor Porter ne byl takim tyazhelym, dazhe nevozmozhnym chelovekom. Podumat' tol'ko, segodnya poutru, vynuzhdennyj vsego na polchasa spustit' ego s glaz, ya po vozvrashchenii nazad ne mog ego najti, i -- chto by vy dumali, gde on okazalsya? V polumile ot berega v okeane, na odnoj iz lodok, grebushchim za miluyu dushu. Ne ponimayu, kak on proshel ot berega dazhe takoe rasstoyanie, potomu chto u nego bylo vsego odno veslo, kotorym on blazhenno razvodil krugi po vode. Kogda odin iz matrosov podvez menya k nemu na drugoj lodke i ya upomyanul, chto nado sejchas zhe vernut'sya na bereg, on strashno vozmutilsya: -- M-r Filander, -- zayavil on, -- vy udivlyaete menya, ser: kak chelovek nauki mozhet imet' smelost' meshat' ee progressu? Na osnovanii nekotoryh astronomicheskih yavlenij, kotorye ya tshchatel'no issledoval v techenie poslednih tropicheskih nochej, ya sdelal o tumannostyah sovershenno novuyu gipotezu, kotoraya dolzhna porazit' ves' uchenyj mir. Mne neobhodimo spravit'sya v prekrasnoj monografii o gipoteze Laplasa, kotoraya, naskol'ko mne pomnitsya, imeetsya v odnoj chastnoj kollekcii v N'yu-Jorke. Vashe vmeshatel'stvo, m-r Filander, vyzovet nezhelatel'nuyu zaderzhku, tak kak plyl ya imenno za etoj monografiej. -- I tol'ko s ogromnymi usiliyami mne udalos' ubedit' ego vernut'sya na bereg, ne zastavlyaya menya pribegat' k fizicheskoj sile, -- zaklyuchil m-r Filander. Miss Strong i ee mat' hrabro vynosili to nervnoe sostoyanie, kotoroe sozdavalos' strahom napadeniya dikih zverej. No nel'zya skazat', chtoby oni tak legko, kak ostal'nye, prinyali teoriyu spaseniya Dzhen, Klejtona i Tyurana. A bednaya |smeral'da neprestanno oplakivala zhestokuyu sud'bu, razluchivshuyu ee s ee "kroshechkoj". Lord Tennington nikogda ne izmenyal sebe, rovnoe i veseloe nastroenie ne pokidalo ego. On byl po-prezhnemu radushnym hozyainom, vsegda zabotyashchimsya ob udobstvah i razvlecheniyah svoih gostej. V otnoshenii k matrosam s yahty on ostavalsya vse tem zhe tverdym komandirom i v dzhunglyah, ne bol'she, chem na "Ledi Alise", ni razu ne voznikalo ni malejshego somneniya v tom, kto yavlyaetsya reshayushchej instanciej vo vseh vazhnyh voprosah i pri vseh teh obstoyatel'stvah, gde nuzhno razumnoe i hladnokrovnoe rukovodstvo. Esli by eta horosho disciplinirovannaya i sravnitel'no horosho obstavlennaya kompaniya vybroshennyh na bereg lyudej mogla uvidet' zapugannoe, obnosivsheesya trio, prozhivavshee v neskol'kih milyah ot nih k yugu, ona vryad li uznala by bezuprechnyh passazhirov "Ledi Alisy", tak nedavno eshche shutivshih i igravshih na yahte. Klejton i Tyuran hodili pochti sovsem obnazhennye, nastol'ko oni izorvali svoe plat'e o kolyuchie vetki kustarnikov i perepletayushchiesya liany dzhunglej, skvoz' kotorye im prihodilos' prodirat'sya v poiskah pishchi, kotoruyu vse trudnee stanovilos' razdobyvat'. Dzhen Porter, razumeetsya, ne uchastvovala v etih utomitel'nyh ekspediciyah, no tem ne menee i ee odezhda prishla v sovsem zhalkoe sostoyanie. Klejton, za neimeniem drugih zanyatij, tshchatel'no sobiral shkurki vseh zver'kov, kotoryh oni ubivali. Raspyalivaya ih na stvolah derev'ev i tshchatel'no vychishchaya, on sohranil ih v sravnitel'no horoshem vide, i teper', kogda poyavilas' opasnost', chto skoro ego plat'e perestanet prikryvat' ego nagotu, on nachal masterit' iz nih grubuyu odezhdu, pol'zuyas' vmesto igolki ostroj kolyuchkoj, a vmesto nitki -- krepkoj travoj i zhilami zhivotnyh. V rezul'tate poluchilas' odezhda bez rukavov, dohodyashchaya do kolen. Sdelannaya iz beschislennogo kolichestva melkih shkurok vsevozmozhnyh gryzunov, ona predstavlyala soboj nechto ves'ma strannoe, a nepriyatnyj zapah, kotoryj ot nee ishodil, delal ee ne osobenno zhelatel'nym pribavleniem k garderobu. No nastalo vremya, kogda emu prishlos' nosit' ee pristojnosti radi, i, nesmotrya na vse ih neschast'ya, Dzhen Porter ne mogla uderzhat'sya ot hohota, kogda v pervyj raz uvidela ego odetym takim obrazom. Pozzhe i Tyuranu prishlos' sdelat' sebe podobnoe odeyanie, i so svoimi golymi rukami i nogami, gusto obrosshimi licami oni napominali dvuh vnov' voplotivshihsya doistoricheskih predkov chelovecheskoj rasy. Tyuran i povedeniem ot nih nedaleko ushel. Proshlo okolo dvuh mesyacev. Bedy karaulili ih. Nachalos' s priklyucheniya, kotoroe edva ne polozhilo konec stradaniyam dvoih iz nih -- uzhasnyj konec, vsegda vozmozhnyj v dzhunglyah. Tyuran lezhal v shalashe na dereve v pristupe lihoradki. Klejton ushel za pishchej nedaleko v dzhungli. Dzhen Porter vyshla ego vstretit'. Pozadi cheloveka, hitryj i gibkij, polz staryj bol'shoj lev. Vot uzhe tri dnya, kak ego starye myshcy okazyvalis' ne na vysote v voprosah dobychi myasa dlya zapavshego zhivota. Uzhe neskol'ko mesyacev on est vse rezhe i rezhe i vse dal'she prihoditsya emu uhodit' ot privychnyh mest ohoty v poiskah bolee legkoj dobychi. No, nakonec, on napal na samoe slaboe i bezzashchitnoe tvorenie prirody -- teper' Numa poobedaet. Klejton, ne podozrevaya, chto smert' idet za nim po pyatam, vyshel na otkrytoe mesto navstrechu Dzhen. On uzhe pereshel na ee storonu, v neskol'kih futah ot gustoj zarosli dzhunglej, kak vdrug devushka uvidela iz-za ego plecha buruyu golovu i zlye zelenye glaza; trava razdvinulas', i carstvennoe zhivotnoe vyshlo na opushku, nakloniv golovu k zemle. Dzhen tak okamenela ot uzhasa, chto ne mogla proronit' ni slova, no ee ostanovivshiesya, rasshirennye glaza dostatochno skazali Klejtonu. Brosiv bystryj vzglyad nazad, on ponyal beznadezhnost' svoego polozheniya. Lev byl ot nih vsego v tridcati shagah, i takoe zhe rasstoyanie otdelyalo ih ot shalasha. U muzhchiny v rukah byla tol'ko palka -- oruzhie nastol'ko zhe dejstvennoe protiv golodnogo l'va, kak igrushechnoe probochnoe ruzh'e. Numa, bezumno golodnyj, davno uzhe otkazalsya ot privychnogo voya i rychaniya pri razyskivanii dobychi, no na etot raz delo bylo nastol'ko vernoe, on uzhe chuvstvoval nezhnoe telo pod svoimi vse eshche sil'nymi lapami, chto on razdvinul ogromnye chelyusti i dal ishod davno nakopivshejsya yarosti, ispustiv celyj ryad oglushitel'nyh rychanij. -- Begite, Dzhen! -- krichal Klejton. -- Begite k shalashu! No nogi ne povinovalis' ej, i ona prodolzhala stoyat', nemaya v ocepenenii, smertel'no poblednev, i smotrela, kak zhivaya smert' medlenno podpolzaet k nim. Tyuran, pri zvukah strashnogo rychaniya podoshel ko vhodu shalasha i pri vide predstavivshejsya emu kartiny prygal na meste i krichal im po-russki: -- Begite, begite! A to ya ostanus' odin v etom uzhasnom meste, -- i s etimi slovami on upal na pol i zalilsya slezami. Na mgnovenie novyj golos otvlek vnimanie l'va, i on priostanovilsya, brosiv voprositel'nyj vzglyad v storonu dereva. Klejton ne mog bol'she vyderzhat'. Povernuvshis' k zveryu spinoj, on zakryl lico rukami i zhdal. Devushka s uzhasom smotrela na nego. Pochemu on nichego ne delaet? Esli nado umeret', pochemu on ne umret, kak nastoyashchij muzhchina? ne brositsya na strashnogo zverya s palkoj, hotya eto i bylo bespolezno? Tak li derzhal by sebya Tarzan ot obez'yan? Ne umer by on, po krajnej mere, gerojski srazhayas' do konca? Vot lev prignulsya dlya pryzhka, kotoryj polozhit konec ih molodym zhiznyam pod zhestokimi, terzayushchimi zheltymi klykami. Dzhen Porter opustilas' na koleni i molilas', zakryv glaza. Tyuran, obessilennyj lihoradkoj, poteryal soznanie. Prohodili sekundy, za nimi minuty -- vechnost' celaya -- zver' ne prygal. Klejton pochti lishilsya chuvstv v etom ozhidanii -- koleni u nego drozhali, eshche minuta -- i on upal by v obmorok. Dzhen Porter ne vyderzhala bol'she. Ona raskryla glaza. Ne grezit li ona? -- Vil'yam, -- pozvala ona, -- vzglyanite. Klejton koe-kak spravilsya s soboj, podnyal golovu i obernulsya ko l'vu. S ust ego sorvalos' vosklicanie udivleniya. U samyh ih nog zver' lezhal mertvyj. Tyazheloe boevoe kop'e torchalo v burom tele. Ono voshlo szadi, povyshe pravogo plecha i, pronziv telo naskvoz', popalo v serdce. Dzhen Porter podnyalas' na nogi, Klejton podhodil k nej, kogda ona zashatalas' ot slabosti. On podhvatil ee, privlek k sebe i, nakloniv golovu, v poryve blagodarnosti sud'be, poceloval ee. -- Pozhalujsta, ne delajte etogo, Vil'yam, -- skazala ona. -- V eti neskol'ko korotkih mgnovenij ya perezhila celuyu vechnost'. Glyadya v lico smerti, ya ponyala, kak nado zhit'. YA ne hotela by obizhat' vas bol'she, chem eto absolyutno neobhodimo, no ya ne mogu ostavat'sya dol'she v polozhenii, v kotoroe sama postavila sebya iz-za lozhno ponyatogo chuvstva dolga, obyazyvayushchego menya yakoby derzhat'sya impul'sivno dannogo vam obeshchaniya. Poslednie neskol'ko sekund pokazali mne, chto bylo by bezobrazno prodolzhat' obmanyvat' i sebya, i vas, podderzhivaya v vas uverennost', chto ya kogda-nibud', kogda my vernemsya k civilizovannym usloviyam zhizni, stanu vashej zhenoj. -- Kak, Dzhen, -- vskrichal on, -- chto vy hotite etim skazat'? CHto obshchego mezhdu nashim spaseniem i peremenoj v vashih chuvstvah ko mne? Vy prosto potryaseny, zavtra vy opyat' budete samoj soboj. -- V etu minutu ya vernee sebe, chem za ves' proshedshij god, -- vozrazila ona. -- To, chto tol'ko chto proishodilo, snova napomnilo mne, chto samyj hrabryj na svete chelovek daril menya svoej lyubov'yu. YA slishkom pozdno ponyala, chto otvechayu emu, i on dolzhen byl ujti. On umer, a ya nikogda ne vyjdu zamuzh. YA, vo vsyakom sluchae, nikogda ne mogla by vyjti za cheloveka, menee hrabrogo, chem on, potomu chto vsegda ispytyvala by chuvstvo nekotorogo prezreniya k otnositel'noj trusosti moego muzha. Vy ponyali menya? -- Da, -- otvechal on, skloniv golovu, i kraska styda zalila emu lico. A na sleduyushchij den' razrazilos' neschast'e. XXII PODVAL SOKROVISHCH V OPARE Sovsem uzhe stemnelo, kogda Le, verhovnaya zhrica, vernulas' v komnatu Mertvyh s pishchej i pit'em dlya Tarzana. Ona ne vzyala s soboj sveta i oshchup'yu nashla dorogu. Skvoz' kamennuyu reshetku v potolke tropicheskaya luna tusklo osveshchala komnatu. Tarzan, prisev v teni v dal'nem konce komnaty, pri zvuke ee shagov poshel navstrechu devushke. -- Oni v beshenstve, -- srazu nachala ona. -- Nikogda do sih por chelovecheskaya zhertva ne ubegala s altarya. Pyat'desyat chelovek uzhe otpravilis' v pogonyu. Hram oni obyskali ves', krome etoj komnaty. -- Pochemu oni boyatsya vojti syuda? -- sprosil on. -- |to Komnata Mertvyh. Syuda vozvrashchayutsya mertvye, chtoby sovershat' obryady. Vidish' etot drevnij altar'. Na nem mertvye prinosyat v zhertvu zhivyh, esli nahodyat ih zdes'. Vot pochemu lyudi boyatsya etoj komnaty. -- A ty? -- sprosil on. -- YA -- verhovnaya zhrica. Tol'ko menya odnu ne trogayut mertvye, i ya izredka privozhu im chelovecheskuyu zhertvu, ottuda, sverhu. Tol'ko ya odna mogu bezopasno vhodit' syuda. -- Pochemu zhe menya oni ne shvatili? -- sprosil on, posmeivayas' nad ee sueveriem. Ona ironicheski posmotrela na nego neskol'ko sekund. Potom skazala: -- Dolg verhovnoj zhricy -- nastavlyat' i raz®yasnyat' pravila very, ustanovlennoj drugimi, bolee mudrymi, chem ona. No v zakone nigde ne skazano, chto ona dolzhna verit' sama. CHem bol'she znaesh' o kakoj-nibud' religii, tem men'she verish' v nee, a ya znayu o svoej bol'she, chem kakoe-libo sushchestvo v mire. -- Tak chto, znachit, pomogaya mne bezhat', ty boish'sya tol'ko, chtoby zhivye ne uznali o tvoem predatel'stve? -- Tol'ko. Mertvye -- mertvy i ne mogut prichinit' zla. Nam nado rasschityvat' tol'ko na samih sebya, i, chem skorej my nachnem dejstvovat', tem luchshe. Mne trudno bylo izbezhat' slezhki dazhe sejchas, kogda ya nesla tebe pishchu. Bylo by bezumiem povtoryat' takie popytki kazhdyj den'. Idem, posmotrim, mnogo li nam udastsya projti po puti k svobode na etot raz. Ona privela ego obratno v pervuyu komnatu podvala, potom povernula v odin iz nachinayushchihsya ot nee koridorov, v temnote Tarzan ne razglyadel v kotoryj. Minut desyat' oni shli izvilistym prohodom, poka ne podoshli k zakrytoj dveri. On uslyshal zvuk povorachivaemogo klyucha i stuk otodvigaemogo zasova. Skripnuli zarzhavlennye petli, dver' raspahnulas', i oni voshli. -- Ty budesh' zdes' v bezopasnosti do zavtrashnego vechera, -- skazala ona. Zatem ona vyshla i, zakryv dver', zaperla ee snaruzhi. Tarzan ostalsya odin v polnom mrake, v kotorom ne mogli nichego razglyadet' dazhe ego privychnye glaza. On ostorozhno dvinulsya vpered s vytyanutymi rukami, poka ne dotronulsya do steny. Potom on oboshel vsyu komnatu, priderzhivayas' za steny. Komnata byla kvadratnaya, futov dvadcati po kazhdoj storone. Pol byl betonnyj, steny -- takoj zhe kamennoj kladki, kak i naruzhnye steny zdaniya. Nebol'shie kuski granita razlichnyh razmerov i form byli iskusno slozheny vmeste, bezo vsyakoj izvestki ili cementa. V pervyj zhe raz, kak tol'ko Tarzan oboshel steny, on zametil odno strannoe yavlenie, strannoe v osobennosti, v komnate bez okon i s odnoj tol'ko dver'yu. On eshche raz poshel vokrug, tshchatel'no oshchupyvaya steny. Da, on ne oshibsya! On ostanovilsya, primerno, u serediny steny, lezhavshej protiv dveri. Minutu on stoyal nepodvizhno, potom otstupil na neskol'ko shagov v storonu, opyat' vernulsya na prezhnee mesto, i opyat' otstupil na neskol'ko shagov, no uzhe v druguyu storonu. Eshche raz on oboshel komnatu krugom, vnimatel'no oshchupyvaya kazhdyj fut steny. Nakonec, on opyat' ostanovilsya pered toj chast'yu, kotoraya zainteresovala ego. Somnenij byt' ne moglo! YAsno oshchutimaya struya svezhego vozduha pronikala v komnatu v promezhutki mezhdu kamnyami imenno v etom meste i bol'she nigde. Tarzan poproboval neskol'ko kuskov granita, obrazovyvavshih stenu v etom meste, i, v konce koncov, nashel odin, dovol'no legko vynimayushchijsya. On byl dyujmov desyati v poperechnike, a v komnatu vyhodil poverhnost'yu ot 3 do b dyujmov shirinoj. CHelovek-obez'yana vynimal kamni odin za drugim. Vsya stena v etom meste, po-vidimomu, sostoyala iz takih plit. On vynul ih s dyuzhinu i protyanul ruku, chtoby nashchupat' sleduyushchij sloj kladki. No, k udivleniyu, kak on ni vytyagival ruku, za vynutym sloem on nichego ne mog nashchupat'. Vynut' kamnej stol'ko, chtoby mozhno bylo prolezt' v otverstie, bylo uzhe delom odnoj minuty. Vperedi, tak emu kazalos', chut'-chut' svetlej. Ostorozhno podvigalsya on na chetveren'kah; v rasstoyanii pyatnadcati futov, sootvetstvuyushchem srednej tolshchine sten stroeniya, pol vdrug obryvalsya. Vperedi byla pustota. Nel'zya bylo rassmotret' i dno chernoj propasti, razverzshejsya pered nim, hotya, priderzhivayas' za kraya, on i opuskalsya na rukah vo ves' svoj rost. Nakonec, emu prishlo v golovu posmotret' vverh, i on uvidel nad soboj skvoz' krugloe otverstie malen'kij kruzhochek zvezdnogo neba. Oshchupav steny kolodca, chelovek-obez'yana ubedilsya, chto vverhu steny postepenno sblizhalis', -- eto otkryvalo nekotoruyu vozmozhnost' spaseniya. Poka on sidel, razdumyvaya nad tem, chto eto za shahta, vverhu v otverstie zaglyanula luna, i myagkie serebryanye luchi pronikli v eto mrachnoe mesto. Proishozhdenie shahty stalo totchas ponyatno Tarzanu, potomu chto gluboko vnizu zablestela voda, -- on popal v starinnyj kolodec, no s kakoj cel'yu bylo ustroeno soobshchenie mezhdu kolodcem i bashnej, v kotoroj ego spryatala zhrica? Luna, prohodya mimo otverstiya, zalila svetom ves' kolodec, i Tarzan yasno uvidel pryamo protiv sebya drugoe otverstie v protivopolozhnoj stene. -- Ne eto li put' spaseniya? -- mel'knulo u nego, i on reshil proizvesti rassledovanie. Bystro vernuvshis' k stene, kotoruyu on razobral, on vynes kamni naruzhu i s etoj storony slozhil ih opyat'. Tolstyj sloj pyli, pokryvavshij ih, kogda on sdvigal ih s mesta v pervyj raz, ukazyval na to, chto tepereshnie hozyaeva etih stroenij, esli i znali o sushchestvovanii potajnogo hoda, to uzhe pokoleniyami ne pol'zovalis' im. Zadelav stenu, Tarzan povernul k kolodcu, kotoryj v etom meste byl futov pyatnadcat' v shirinu. Pereprygnut' takoe rasstoyanie cheloveku-obez'yane nichego ne stoilo, i minutu spustya on uzhe shel uzkim tunnelem, ostorozhno perestavlyaya nogi, chtoby ne popast' v takoj zhe kolodec, kak tot, chto ostalsya pozadi. Futov cherez sto on podoshel k lestnice, spuskayushchejsya v temnuyu bezdnu, potom lestnica prekratilas', i opyat' poshel rovnyj tunnel', i, nakonec, put' pregradila massivnaya derevyannaya dver', zapertaya tyazhelymi zheleznymi zasovami s etoj storony. |to navelo cheloveka-obez'yanu na predpolozhenie, chto prohod, v kotorom on nahoditsya, dejstvitel'no vedet na svobodu, esli tol'ko za etoj dver'yu net kakogo-nibud' kazemata. Na zasovah tozhe lezhal tolstyj sloj pyli -- novoe dokazatel'stvo, chto zdes' davno nikto ne byval. Kogda Tarzan tolknul dver' -- petli ee zaskripeli, slovno ona zhalovalas' na derzkogo, narushayushchego ee pokoj. Na mgnovenie Tarzan priostanovilsya i prislushalsya, ne razdastsya li gde-nibud' otvetnogo zvuka, kotoryj ukazal by na to, chto neprivychnyj nochnoj shum vstrevozhil obitatelej hrama, no vse bylo tiho, i on pereshagnul porog. On popal v bol'shuyu komnatu, vdol' sten kotoroj i vnizu na polu byli yarusami slozheny slitki kakogo-to metalla strannoj, hotya i odnoobraznoj formy. Slitki byli tyazhelye, i esli by ih ne bylo tak neveroyatno mnogo, Tarzan reshil by, chto eto zoloto. No mysl' o tom, kakoe skazochnoe bogatstvo predstavlyali by soboj eti tysyachi pudov metalla, esli by eto dejstvitel'no bylo zoloto, pochti ubedila ego v tom, chto eto drugoj, menee blagorodnyj metall. V zadnem konce komnaty on zametil vtoruyu, takzhe zapertuyu s etoj storony dver', i snova nadezhdy sil'nee zagovorili v nem. Po tu storonu dveri prohod shel pryamo kak boevoe kop'e, i cherez polchasa on popal k lestnice, vedushchej vverh. Snachala stupeni byli betonnye, no na seredine lestnicy golye nogi pochuvstvovali raznicu. Betonnye stupeni smenilis' granitnymi. Poprobovav rukami, chelovek-obez'yana reshil, chto stupeni vysecheny v skale, potomu chto nigde ne chuvstvovalos' soedinenij. Lestnica dovol'no dolgo podnimalas' spiral'yu, i vdrug, posle krutogo povorota, Tarzan popal v uzkuyu shchel' mezhdu dvumya skalami. Nad nim siyalo zvezdnoe nebo. Kamenistaya tropinka kruto podnimalas' vverh. Tarzan probezhal po tropinke i ochutilsya na verhushke ogromnogo granitnogo valuna. Na rasstoyanii mili pozadi lezhal gorod Opar so svoimi kupolami i bashnyami, ves' zalityj myagkim svetom ekvatorial'noj luny. Tarzan vzglyanul na slitok, kotoryj prines s soboj. Neskol'ko sekund on rassmatrival ego pri svete luny, potom, podnyav golovu, posmotrel v storonu goroda bylogo velichiya. -- Opar, -- sheptal on. -- Opar, zakoldovannyj gorod mertvogo i zabytogo proshlogo. Gorod krasavic i zverej, gorod uzhasa i smerti, gorod skazochnyh bogatstv. -- Slitok byl zolotym samorodkom. Valun, na kotorom lezhal Tarzan, nahodilsya na ravnine, na polputi mezhdu gorodom i temi skalami, cherez kotorye on so svoimi chernymi voinami perebralsya nakanune utrom. Spuskat'sya s krutoj, obryvayushchejsya skaly bylo nelegkoj zadachej dazhe dlya cheloveka-obez'yany, no v konce koncov on pochuvstvoval pod nogami myagkuyu zemlyu doliny i, ne oglyadyvayas' bol'she na Opar, povernul k storozhevym skalam i bystro peresek dolinu. Solnce vshodilo, kogda on podnyalsya na vershinu gory, ogranichivayushchej dolinu s zapada. Daleko vnizu, u podoshvy holmov, on uvidel podnimayushchijsya nad derev'yami dymok. -- Lyudi, -- shepnul on. -- A pyat'desyat chelovek otpravilis' za mnoj v pogonyu. Neuzheli eto oni? On bystro spustilsya so skaly i po uzkomu ovragu, uhodyashchemu v les, pospeshil na dymok. Derzhas' opushki lesa, on za chetvert' mili do togo mesta, gde strannyj stolbik podnimalsya k nebu v tihom vozduhe, pereshel na derev'ya. Ostorozhno priblizhayas', on vdrug uvidel primitivnuyu bomu i tam, vokrug ognya, pyat'desyat chernyh Vaziri. On obratilsya k nim na ih sobstvennom yazyke. -- Vstan'te, deti, i privetstvujte vashego carya! S vozglasami udivleniya i straha voiny povskakali na nogi, ne znaya, bezhat' li im ili ostavat'sya. Togda Tarzan legko soskochil s dereva, pryamo k nim v bomu. Kogda oni uvideli, chto eto v samom dele ih vozhd', celyj i nevredimyj, a ne materializovannyj duh ego, oni byli vne sebya ot radosti. -- My byli trusami, o Vaziri! -- voskliknul Buzuli. -- My ubezhali, predostaviv tebya tvoej sud'be. No kogda proshel nash ispug, my poklyalis' vernut'sya i spasti tebya ili otomstit' tvoim ubijcam. My gotovilis' snova perebrat'sya cherez goru i otpravit'sya pustynnoj dolinoj k strashnomu gorodu. -- Videli vy, deti moi, pyat'desyat strashnyh chelovek, spustivshihsya s gory syuda v les? -- sprosil Tarzan. -- Da, Vaziri, -- otvechal Buzuli. -- Oni proshli mimo nas vchera pozdno vecherom, kogda my sobiralis' vernut'sya za toboj. Oni sovsem ne ohotniki. My uslyshali ih izdaleka, i tak kak nas zhdalo drugoe delo, to my otodvinulis' v les i propustili ih. Oni bystro kovylyali na korotkih nogah, a nekotorye inogda opuskalis' na chetveren'ki, kak Bolgani, gorilla. Oni v samom dele strashnye lyudi, Vaziri. Kogda Tarzan rasskazal im o svoih priklyucheniyah i o nahodke zheltogo metalla, i predlozhil vernut'sya noch'yu i zabrat' skol'ko mozhno budet iz ih sokrovishch, ni odin ne otkazalsya. I kogda sumerki spustilis' na peschanuyu dolinu Opara, pyat'desyat ebenovyh voinov legkoj ryscoj potrusili po pyli k gigantskomu valunu, vozvyshayushchemusya pered gorodom. Esli trudno bylo spustit'sya so skaly, to, kazalos', pochti nevozmozhno vtashchit' pyat'desyat voinov na vershinu. No zadacha byla vypolnena, blagodarya gerkulesovskim usiliyam so storony cheloveka-obez'yany. Desyat' kopej byli svyazany vmeste, i s etoj cep'yu, privyazannoj k poyasu, Tarzan vzobralsya-taki naverh. Potom po odnomu peretashchil vseh svoih voinov. Nemedlya dvinulis' oni k komnate sokrovishch, gde kazhdyj vzyal po dva samorodka, vesom do vos'mi-desyati funtov vmeste. V polnoch' ves' otryad byl uzhe u podnozh'ya valuna, no tol'ko k rassvetu vzobralis' oni na skalistuyu vershinu. Domoj prodvigalis' medlenno -- gordye voiny ne privykli nosit' tyazhesti. No oni ne zhalovalis' i k koncu tridcatogo dnya vstupili v predely svoej zemli. Zdes' Tarzan povel ih ne na severo-zapad k seleniyu, a pryamo na zapad, i utrom na tridcat' tretij den' prikazal im snyat'sya i idti k sebe v selenie, ostaviv zoloto tam, gde oni slozhili ego vecherom. -- A ty, Vaziri? -- sprosili oni. -- YA ostanus' zdes' eshche neskol'ko dnej, deti moi. Speshite zhe k svoim. Kogda oni ushli, Tarzan vzyal dva slitka i, vsprygnuv na derevo, legko probezhal neskol'ko sot yardov sredi gustyh nizhnih vetvej. Vnezapno otkrylas' pered nim krutaya polyana, okruzhennaya gigantami dzhunglej, kak ispolinskimi chasovymi. V centre etogo estestvennogo amfiteatra bylo malen'koe ploskoe vozvyshenie plotno ubitoj zemli. Sotni raz do togo byval Tarzan v etom uedinennom meste, tak gusto zarosshem kolyuchimi kustarnikami, vinogradnikami i ogromnymi lianami, chto dazhe SHita-leopard, pri vsej svoej gibkosti, ne mog proskol'znut' tuda, i Tantor-slon, pri vsej svoej gigantskoj sile, ne mog prolozhit' sebe dorogu skvoz' zhivuyu stenu, zashchishchayushchuyu zal sobranij bol'shih obez'yan ot vseh obitatelej dzhunglej, krome samyh bezobidnyh. Pyat'desyat perehodov sdelal Tarzan, poka perenes vse samorodki v predely amfiteatra. Potom iz dupla starogo, raskolotogo molniej dereva vytashchil tu samuyu lopatku, kotoroj kogda-to vykopal sunduk professora Arhimeda K. Portera, im zhe pered tem zdes' zarytyj. Vyryv dlinnuyu kanavku, on slozhil tuda sostoyanie, kotoroe ego chernye voiny prinesli dlya nego iz zabytoj sokrovishchnicy goroda Opara. |tu noch' on prospal v amfiteatre, a rano poutru na sleduyushchij den' otpravilsya navestit' svoyu hizhinu pered vozvrashcheniem k Vaziri. Najdya vse v prezhnem vide, on uglubilsya v dzhungli poohotit'sya s tem, chtoby prinesti dobychu v hizhinu i tam spokojno popirovat' i vyspat'sya na udobnoj posteli. On bluzhdal milyah v pyati k yugu na beregu reki, vpadayushchej v more milyah v shesti ot hizhiny. On otoshel ot berega na polmili, kogda vdrug nozdri ego vtyanuli zapah, kotoryj vzbudorazhivaet dzhungli, -- zapah cheloveka. Veter dul s okeana, i Tarzan ponyal, chto istochnik zapaha k zapadu ot nego. K zapahu cheloveka primeshivalsya, odnako, i zapah Numy. CHelovek i lev. -- Nado speshit', -- podumal chelovek-obez'yana, zapah belogo cheloveka, -- Numa, pozhaluj, ohotitsya. Kogda on dobezhal derev'yami do opushki lesa, on uvidel zhenshchinu, opustivshuyusya na koleni v molitve, a pered nej dikogo, primitivnogo vida belogo muzhchinu, zakryvshego lico rukami. Pozadi muzhchiny staryj lev medlenno podvigalsya k legkoj dobyche. Lico muzhchiny bylo povernuto v storonu, zhenshchina nizko nagnula golovu. On ne videl chert lica. Numa uzhe prigotovilsya k pryzhku. Nel'zya bylo teryat' ni sekundy. Tarzan ne uspel by snyat' luk i vpravit' v nego strelu. On ne mog pustit' v hod nozha. Ostavalas' tol'ko odna nadezhda, odin vyhod. I chelovek-obez'yana dejstvoval s bystrotoj mysli. Bronzovaya ruka otkinulas' nazad, na mig kop'e leglo na plecho giganta -- i zatem moshchnaya ruka vybrosila ego vpered, i bystraya smert' iz zelenoj listvy vletela pryamo v serdce prygnuvshego l'va. Ne izdav ni edinogo zvuka, on upal mertvyj k nogam teh, kto chut' bylo ne sdelalsya ego zhertvoj. Neskol'ko mgnovenij ni muzhchina, ni zhenshchina ne shevelilis'. Potom ona otkryla glaza i s izumleniem vzglyanula na mertvogo zverya, lezhashchego pozadi ee sputnika. Kogda krasivoe lico pripodnyalos', u Tarzana ot obez'yan zahvatilo dyhanie ot izumleniya: on ne veril svoim glazam. Neuzheli on soshel s uma? Ne mozhet byt', chtoby eto byla zhenshchina, kotoruyu on lyubit. No, konechno, eto byla ona. I zhenshchina podnyalas', a muzhchina obnyal i poceloval ee, i togda srazu krov' brosilas' v golovu cheloveku-obez'yane, krovavyj tuman poplyl pered glazami, i staryj shram na lbu vystupil na temnoj kozhe yarko-krasnoj polosoj. Strashnoe vyrazhenie poyavilos' na dikom lice, kogda, podnyav luk, on zalozhil v nego otravlennuyu strelu. Zloj ogonek blestel v svetlo-seryh glazah, poka on celilsya v spinu nichego ne podozrevayushchego cheloveka. On brosil vzglyad na gladkuyu strelu, sil'no ottyagivaya tetivu, chtoby strela pronzila naskvoz' serdce, dlya kotorogo byla prednaznachena. No on ne vypustil rokovogo vestnika. Medlenno opustilsya luk. SHram na lbu poblednel, i Tarzan ot obez'yan, skloniv golovu, medlenno povernul v dzhungli. XXIII PYATXDESYAT STRASHNYH CHELOVEK Neskol'ko dolgih minut prostoyali molcha Dzhen Porter i Vil'yam Sesil' Klejton u trupa hishchnogo zverya, dobychej kotorogo oni edva ne sdelalis'. Devushka zagovorila pervaya posle molchaniya, posledovavshego za ee neozhidannym, impul'sivnym priznaniem. -- Kto mog by eto sdelat'? -- shepnula ona. -- Bog vest'! -- tol'ko otvetil muzhchina. -- Esli eto drug, pochemu on ne pokazhetsya? -- prodolzhala Dzhen. -- Ne sleduet li okliknut' ego? Hotya by poblagodarit'. Klejton mashinal'no ispolnil ee zhelanie, no otveta ne bylo. Dzhen Porter vzdrognula. -- Tainstvennye dzhungli, -- prosheptala ona. -- Strannye dzhungli. Dazhe proyavleniya druzhby zdes' pugayut. -- Vernemsya luchshe v shalash, -- predlozhil Klejton. -- Vy budete tam, po krajnej mere, v bezopasnosti. YA plohoj zashchitnik, -- s gorech'yu dobavil on. -- Ne govorite etogo, Vil'yam, -- pospeshila ona perebit' ego, iskrenne ogorchennaya, chto svoimi slovami ranila ego, -- vy delali vse, chto mogli; vy veli sebya blagorodno, samootverzhenno. Ne vasha vina, chto vy ne sverhchelovek. Tol'ko odin chelovek mog sdelat' bol'she. V volnenii ya ploho vybirala slova, no ya ne hotela obidet' vas. Mne nuzhno tol'ko, chtoby oba my priznali raz navsegda, chto ya ne mogu vyjti za vas, chto eto bylo by durno. -- Mne kazhetsya, ya ponyal, -- otvechal on, -- Ne budem bol'she govorit' ob etom, -- po krajnej mere do teh por, poka ne vernemsya k kul'turnoj zhizni. Na sleduyushchij den' Tyuranu stalo huzhe. On pochti neprestanno bredil. Oni nichem ne mogli pomoch' emu, da Klejton i ne osobenno stremilsya sdelat' chto-nibud'. Iz-za devushki on boyalsya russkogo -- v glubine dushi dazhe zhelal, chtoby tot umer. Mysl' o tom, chto, sluchis' s nim chto-nibud', ona ostalas' by vsecelo vo vlasti etogo zhivotnogo, pugala ego, i on zabyval, chto sovsem odna, na krayu etogo zhestokogo lesa, ona, navernoe, pogibla by ochen' skoro. Anglichanin vytashchil tyazheloe kop'e iz trupa l'va i teper', kogda po utram vyhodil na ohotu, chuvstvoval sebya gorazdo uverennee, chem ran'she, a potomu i uhodil dal'she ot shalasha. CHtoby ne slyshat' breda bol'nogo, Dzhen Porter spustilas' k podnozh'yu dereva, dal'she ona ne reshalas' otojti. Sidya u gruboj lesenki, kotoruyu sdelal dlya nee Klejton, ona pechal'no smotrela na more s neugasimoj nadezhdoj, chto kogda-nibud' da pokazhetsya zhelannoe sudno. Sidya spinoj k dzhunglyam, ona ne zametila, kak razdvinulis' travy, i ottuda vyglyanulo lico dikarya. Malen'kie, nalitye krov'yu, blizko posazhennye drug k drugu glaza vnimatel'no oglyadyvali ee, po vremenam shmygaya vdol' berega, chtoby ubedit'sya, net li tut eshche kogo-nibud'. Vot pokazalas' drugaya golova, eshche odna i eshche... CHelovek v shalashe zabredil gromche, i golovy skrylis' tak zhe bystro, kak pokazalis'. No vskore opyat' vyglyanuli, tak kak devushka, vidimo, ne obrashchala vnimaniya na golos muzhchiny, donosyashchijsya sverhu. Odna za drugoj urodlivye figury popolzli iz dzhunglej k nichego ne zamechayushchej devushke. Slabyj shoroh v trave privlek ee vnimanie, ona obernulas' i, vskriknuv, vskochila na nogi. Togda oni razom somknulis' vokrug nee. Odin podnyal ee svoimi dlinnymi gorillopodobnymi rukami i pones v dzhungli. Volosataya lapa zazhala ej rot. Posle dolgih nedel' stradanij, ispytanie okazalos' svyshe ee sil, i ona poteryala soznanie. Kogda ona prishla v sebya, ona lezhala v chashche devstvennogo lesa. Byla noch'. Bol'shoj koster yarko gorel na malen'koj polyanke. Krugom razmestilis' neskol'ko desyatkov chelovek. Gustye volosy na golovah u nih byli sputany, lica tozhe zarosli volosami. Oni sideli, ohvativ dlinnymi rukami sognutye koleni korotkih, krivyh nog. Kak zveri, pozhirali oni neopryatno prigotovlennuyu pishchu. Nad ognem visel kotelok, iz kotorogo oni zaostrennymi palochkami dostavali sebe kuski myasa. Kogda oni zametili, chto ih plennica prishla v sebya, blizhajshij k nej lakomka gryaznoj rukoj brosil ej kusok otvratitel'nogo kushan'ya. Kusok upal vozle nee, no ona tol'ko zakryla glaza, pochuvstvovav pristup toshnoty. Mnogo dnej shli oni gustym lesom. Devushka hromala, vybilas' iz sil. Dolgie, zharkie, tomitel'nye dni oni to tashchili ee, to tolkali pered soboj, a kogda ona spotykalas' i padala, blizhajshij daval ej pinka nogoj ili bil kulakom. Zadolgo do konca puti bashmaki ee otkazalis' sluzhit', plat'e izodralos' v kloch'ya, i skvoz' lohmot'ya prosvechivalo telo, nedavno eshche beloe i nezhnoe, a teper' ogrubevshee, vse v ssadinah i carapinah ot teh kolyuchih kustarnikov, skvoz' kotorye prihodilos' probirat'sya. Poslednie dva dnya puti ona byla uzhe tak istoshchena, chto ni poboyami, ni bran'yu nel'zya bylo zastavit' ee podnyat'sya na neschastnye okrovavlennye nogi. Porugannaya priroda mstila za sebya, polozhiv predel vynoslivosti. Devushka fizicheski ne mogla vstat' dazhe na koleni. ZHivotnye obstupili ee, ugrozhaya i pomahivaya dubinkami, osypali ee udarami nog i kulakov, no ona lezhala, zakryv glaza, molya smert'-izbavitel'nicu poskorej prekratit' ee mucheniya. No smert' ne prihodila, i pyat'desyat strashnyh muzhchin, soobraziv, nakonec, chto zhertva ih ne mozhet bol'she idti, podnyali i ponesli ee. Nezadolgo do zahoda solnca ona uvidela vperedi steny i razvaliny velichestvennogo goroda, no ona byla tak slaba i bol'na, chto niskol'ko ne zainteresovalas'. Kuda by oni ni nesli ee, konec sredi etih svirepyh poluzhivotnyh mozhet byt' tol'ko odin. Nakonec, oni proshli dve steny i ochutilis' vnutri razrushayushchegosya goroda. Oni vnesli ee v bol'shoe zdanie, i tam sotni takih zhe tochno sushchestv okruzhili ee; no byli sredi nih i zhenshchiny, ne takie strashnye i urodlivye. Pri vide ih slabyj luch nadezhdy zashevelilsya u nee v dushe. No nenadolgo -- zhenshchiny ne proyavlyali nikakogo uchastiya, po krajnej mere, ne oskorblyali ee. Posle togo, kak vse obitateli zdaniya osmotreli ee, k obshchemu udovol'stviyu, ee snesli v temnyj podval i tam polozhili na golyj pol, postaviv okolo nee metallicheskij sosud s vodoj i takuyu zhe misku s pishchej. Nedelyu ona videla tol'ko nekotoryh zhenshchin, v obyazannosti kotoryh vhodilo prinosit' ej pishchu i vodu. Sily, hotya medlenno, vse zhe vozvrashchalis' k nej -- skoro ona budet v sostoyanii, prigodnom dlya prineseniya v zhertvu plameneyushchemu bogu. Po schast'yu, ona ne znala, kakaya uchast' ozhidaet ee. Brosiv kop'e, kotoroe spaslo Klejtona i Dzhen Porter ot kogtej Numy, Tarzan ot obez'yan medlenno vozvrashchalsya dzhunglyami, pechal'nyj, kak chelovek, serdechnaya rana kotorogo snova raskrylas'. On byl rad, chto vovremya opustil ruku i ne dal svershit'sya tomu, chto zadumal v pripadke beshenoj revnosti. Odna sekunda otdelyala Klejtona ot smerti ot ruki cheloveka-obez'yany. V korotkij promezhutok vremeni mezhdu tem, kak on uznal devushku i ee sputnika, i tem, kogda on opustil luk s otravlennoj streloj, napravlennoj v anglichanina, Tarzan byl ohvachen sil'nym i dikim poryvom zhivotnogo instinkta. On videl zhenshchinu, kotoruyu zhelal, svoyu zhenshchinu, svoyu podrugu, v ob®yatiyah drugogo. Soglasno bezzhalostnomu zakonu dzhunglej, kotorym on rukovodilsya teper', ishod mog byt' tol'ko odin; no v poslednyuyu minutu vrozhdennoe chuvstvo rycarstva zaglushilo pylayushchij ogon' strasti i spaslo ego. Tysyachi raz voznosil on blagodareniya za to, chto vostorzhestvoval nad soboj ran'she, chem pal'cy pustili strelu. Vspomniv, chto on vozvrashchaetsya k Vaziri, on pochuvstvoval, chto vse ego sushchestvo vozmushchaetsya protiv etogo. On ne hotel bol'she videt' lyudej. On pobluzhdaet, po krajnej mere, nekotoroe vremya v dzhunglyah odin, poka gore ne pritupitsya nemnogo. Kak ego druz'ya-zveri, on predpochital stradat' molcha, s samim soboj naedine. |tu noch' on snova provel v amfiteatre obez'yan i mnogo dnej vyhodil ottuda na ohotu, a na noch' vozvrashchalsya obratno. Na tretij den' on vernulsya pod vecher dovol'no rano. Ne uspel on polezhat' nemnogo na myagkoj trave krugloj polyanki, kak on uslyshal znakomyj zvuk, donosyashchijsya s yuga. |to idet po dzhunglyam tolpa bol'shih obez'yan, oshibit'sya nevozmozhno. Neskol'ko minut on prislushivalsya. Oni napravlyalis' k amfiteatru. Tarzan lenivo podnyalsya i potyanulsya. Tonkim sluhom on sledil za malejshimi dvizheniyami