il golovu malen'koj obez'yanki, vysunuvshuyusya iz-pod svedennyh ruk spyashchego. Zverek brosil bystryj vzglyad na legionerov, poyavivshihsya iz hizhiny, metnulsya k blizhnemu derevu i pulej vzletel naverh. Ogonio ispustil sdavlennyj krik, razbudivshij sosednih plennikov. - CHto sluchilos', Ogonio? - sprosil odin iz nih. - Duh moego predka! - vskrichal tot. - YA videl ego snova. On vylez iz-pod ruk belogo cheloveka, kotorogo zovut Tarzan. Duh moego predka proklyal nas za to, chto my derzhali v plenu belogo cheloveka, kotorogo zovut Tarzan. Teper' nas ub'yut i s®edyat. Ego sobesednik kivnul v znak soglasiya. Na zavtrak plennikam dali to zhe samoe, chto i na uzhin, a posle edy otryad snova otpravilsya v put', sleduya po pyl'noj doroge na yug. Tak oni ustalo breli do poludnya, minuya derevni, pohozhie na tu, gde oni nochevali, a potom svernuli na tropu, vedushchuyu na vostok. Nemnogo pozzhe Tarzan uvidel vperedi vysokij bastion s zubchatymi stenami. Tropa podhodila pryamo k vorotam, po obe storony kotoryh vysilis' bashni. Bastion byl okruzhen shirokim rvom s medlenno tekushchej vodoj, cherez kotoryj byl perekinut most. Pered vhodom proizoshla korotkaya zaminka, poka predvoditel' otryada peregovarivalsya s chasovym, zatem legionery i ih plenniki verenicej proshli v vorota, i Tarzan okazalsya uzhe ne v derevne s primitivnymi hizhinami, a v gorode s prochnymi zdaniyami. Blizhe k vorotam stoyali odnoetazhnye doma, vozvedennye, vidimo, vokrug vnutrennego dvora, otkuda k solncu tyanulis' derev'ya, a poodal', v konce dlinnoj allei, prosmatrivalis' ochertaniya zdanij, gorazdo bolee vnushitel'nyh i vysokih. Prohodya po allee, Tarzan uvidel na ulicah i porogah domov ochen' mnogo naroda - chernokozhih i belyh, odetyh preimushchestvenno v tuniki i plashchi, togda kak negry byli pochti nagie. Ostavlyaya pozadi zhilye kvartaly s redkimi lavchonkami, kolonna vyshla k centru s bogatymi magazinami i pompeznymi obshchestvennymi zdaniyami. Zdes' stalo popadat'sya bol'she belyh lyudej, odnako i sejchas ih kazalos' men'she, chem chernokozhih. Gorozhane ostanavlivalis' poglazet' na legionerov i ih plennikov, na perekrestkah sobiralis' celye tolpy, a inye, v osnovnom deti, sledovali za kolonnoj. Ot cheloveka-obez'yany ne ukrylos' to obstoyatel'stvo, chto on privlekaet k sebe bol'shoe vnimanie. On chuvstvoval, chto lyudi napereboj obsuzhdayut ego personu. Na voprosy iz tolpy legionery otvechali nemnogoslovno, s chuvstvom sobstvennogo dostoinstva. Otovsyudu v adres plennikov sypalis' repliki, zachastuyu ves'ma yazvitel'nye, naskol'ko Tarzan mog sudit'. Za svoe nedolgoe prebyvanie v gorode Tarzan prishel k zaklyucheniyu, chto zdeshnie negry yavlyayutsya slugami, esli ne rabami, chto lyudi posvetlee sostavlyayut proslojku soldat i lavochnikov, a sobstvenno belye obrazuyut klass patriciev i aristokratov. CHerez nekotoroe vremya shestvie svernulo vlevo i vskore podoshlo k bol'shomu kruglomu zdaniyu, postroennomu iz kvadratnyh granitnyh plit, v kotoroe veli arochnye vhody. Po perimetru sooruzheniya vysilis' izyashchnye kolonny, obrazuya na urovne vtorogo etazha ryad otkrytyh galerej, cherez kotorye Tarzan uvidel, chto u zdaniya otsutstvuet krysha. Obnaruzhiv eto, Tarzan reshil, chto za vysokoj stenoj nahoditsya arena, poskol'ku sooruzhenie sil'no napominalo rimskij Kolizej. Legionery zashli pod shirokuyu nizkuyu arku i poveli plennikov po labirintu koridorov k lestnice. Zdes' oni spustilis' po granitnym stupenyam v dlinnyj temnyj podval, gde v stene vidnelsya ryad uzkih dvernyh proemov, zakrytyh tyazhelymi zheleznymi reshetkami. Plennikov razdelili na chetverki, zatolkali v kamery, a dveri zakryli. Tarzan vmeste s Lukedi i eshche dvumya bagego okazalsya v tesnoj kamorke, celikom postroennoj iz granitnyh blokov. V stene naprotiv dveri imelos' malen'koe okno, cherez kotoroe prohodil spertyj vozduh i tusklyj svet. Dver' so stukom zahlopnulas', ravnodushno lyazgnul tyazhelyj zasov, i plenniki ostalis' naedine s soboj, zadavayas' trevozhnym voprosom o svoej dal'nejshej sud'be. VIII. V KASTRUM MARE Mallius Lepus, nachal'nik karaul'noj sluzhby yuzhnyh vorot goroda Kastrum Mare, vyvel fon Harbena iz svoego zhilishcha i, podozvav soldata, prikazal emu privesti Gabulu. - Pojdesh' so mnoj v kachestve moego gostya, |rih fon Harben, - ob®yavil Mallius Lepus. - Gotov poklyast'sya, chto Septimus Favonij budet blagodaren mne za takoj syurpriz. Ego zvanye obedy stali skuchny iz-za otsutstviya kakih-libo novyh razvlechenij. On davno ischerpal zdeshnie vozmozhnosti. Doshlo dazhe do togo, chto on priglasil v kachestve pochetnogo gostya negrityanskogo vozhdya iz zapadnogo lesa, a kak-to raz sozval mestnuyu znat' podivit'sya na bol'shuyu obez'yanu. No zato teper' ego druz'ya pochtut za schast'e poznakomit'sya s vozhdem varvarov iz Germanii. Ty ved' vozhd', ne tak li? Fon Harben sobralsya bylo otvetit', no Mallius Lepus ostanovil ego neterpelivym zhestom. - Vprochem, eto ne vazhno. Tebya predstavyat kak vozhdya, ya zhe predpochitayu ni o chem ne znat', chtoby menya potom ne ulichili vo lzhi. Fon Harben ulybnulsya, otmetiv pro sebya, chto chelovecheskaya priroda vo vsem mire i vo vse vremena odinakova. - A vot i tvoj rab, - skazal Mallius. - V dome u Septimusa Favoniya u tebya budut drugie, esli zahochesh', no svoj - eto sovsem inoe delo. - Da, - skazal fon Harben. - Gabula ochen' mne predan. YA by ne hotel, chtoby nas razluchali. Mallius povel fon Harbena k dlinnoj postrojke, pohozhej na bol'shuyu hizhinu, pod kryshej kotoroj hranilis' nosilki. Stoilo Malliusu pokazat'sya, kak vos'merka negrov podhvatila nosilki, pripustila begom vo dvor i vstala pered svoim gospodinom. - Lyubopytno bylo by uznat', kakie sejchas nosilki v hodu u znatnyh rimlyan? Dumayu, moi ne huzhe, a kak po-tvoemu? - sprosil Mallius. - Vidish' li, so vremen Rima, opisannogo vashim istorikom Sangvinariusom, proizoshli znachitel'nye peremeny bukval'no vo vsem. Po sravneniyu s nimi, nosilki - eto pustyak. - Uveren, chto forma nosilok vryad li sil'no izmenilas', - perebil ego Mallius. - Ni za chto ne poveryu, chto patricii perestali imi pol'zovat'sya. - Ih nosilki raz®ezzhayut na kolesah, - skazal fon Harben. - Neveroyatno! - voskliknul Mallius. - Ved' eto sushchaya pytka - tryastis' na bol'shih derevyannyh kolesah, kotorye ispol'zuyutsya v volov'ih povozkah, po nerovnym bulyzhnym mostovym i derevenskim ulicam. Net, |rih fon Harben, ne mogu poverit' tvoim slovam. - V nastoyashchee vremya gorodskie ulicy uzhe ne mostyat bulyzhnikom, poverhnost' u nih rovnaya-prerovnaya, to zhe i v derevnyah. Nosilki sovremennyh grazhdan Rima katyatsya plavno i bystro na malen'kih kolesah s uprugimi pokryshkami. Nigde i v pomine net povozok na bol'shih derevyannyh kolesah, o kotoryh ty govorish', Mallius Lepus. Oficer otdal komandu nosil'shchikam, i te rezvo pobezhali. - Ruchayus' tebe, |rih fon Harben, chto vo vsem Rime ne syshchetsya nosilok bystree moih, - s gordost'yu skazal Mallius. - I kakaya u nas sejchas skorost'? - sprosil fon Harben. - Bolee vos'mi tysyach shagov v chas, - pohvastalsya Mallius. - A dlya nosilok na kolesah i pyat'desyat tysyach shagov v chas daleko ne predel, - zayavil fon Harben. - My nazyvaem ih avtomobilyami. - Ty proizvedesh' furor! - voskliknul Mallius, hlopnuv fon Harbena po plechu. - Da porazit menya Zevs, esli gosti Septimusa Favoniya ne skazhut, chto ya otkryl nastoyashchee chudo. Tol'ko soobshchi im, chto segodnya v Rime nosil'shchiki mogut begat' so skorost'yu pyat'desyat tysyach shagov v chas, i tebe budut shumno aplodirovat' kak velichajshemu komiku i velichajshemu lzhecu, kotoryj kogda-libo poyavlyalsya v Kastrum Mare. Fon Harben ot dushi rassmeyalsya. - Odnako soglasis', druzhishche, chto ya otnyud' ne utverzhdal, budto imenno nosil'shchiki begayut s takoj skorost'yu, - napomnil on Malliusu. - Razve ty ne govoril, chto nosilki dvizhutsya s etoj skorost'yu? Ili ih uzhe ne perenosyat nosil'shchiki? Mozhet, vmesto lyudej stali vpryagat' loshadej? No otkuda by vzyalis' loshadi, sposobnye probezhat' pyat'desyat tysyach shagov v chas? - Ni loshadi, ni lyudi zdes' ne pri chem. Nynche obhodyatsya bez nih, Mallius, - skazal fon Harben. Otkinuvshis' na myagkie podushki, oficer zashelsya v smehe. - Ne inache kak nosilki stali letat' po vozduhu, - proiznes on shutlivym tonom. - O, Gerkules! Nepremenno rasskazhi ob etom Septimusu Favoniyu. On budet ot tebya v vostorge, eto ya tebe garantiruyu. Oni vyehali na bol'shuyu alleyu, obsazhennuyu vekovymi derev'yami. Proezzhaya chast' byla zemlyanaya, pokrytaya tolstym sloem pyli. Tyanuvshiesya vdol' dorogi doma soedinyalis' mezhdu soboj vysokoj stenoj, tak chto obe storony allei predstavlyali soboj sploshnoj kamennyj massiv, preryvaemyj arkami, vnushitel'nymi vorotami i malen'kimi zareshechennymi okoshkami bez stekol. - |to zhilye doma? - sprosil fon Harben, pokazyvaya na proplyvayushchie mimo zdaniya. - Da, - otvetil Mallius. - Sudya po nadezhnym vorotam i reshetkam na oknah, v gorode nemalo prestupnikov, - prokommentiroval fon Harben. Mallius pokachal golovoj. - Ne ugadal, - vozrazil on. - V Kastrum Mare prestupnikov pochti net. A to, chto ty vidish', oboronitel'nye sooruzheniya na sluchaj vosstaniya rabov ili nashestviya varvarov. So vremeni osnovaniya goroda takoe sluchalos' neskol'ko raz, poetomu pri stroitel'stve my staraemsya vse predusmotret' i prinimaem mery predostorozhnosti. No dazhe pri vsem tom my ne zapiraem vorota na noch', ibo u nas net ni vorov, ni prestupnikov, kotorye ugrozhali by zhizni nashih lyudej. Esli chelovek sovershil durnoj postupok po otnosheniyu k drugomu, to on vprave ozhidat' spravedlivogo vozmezdiya, no esli sovest' u cheloveka chista, to opasat'sya emu nechego. - Ne mogu predstavit' gorod bez prestupnyh elementov, - progovoril fon Harben. - Kak takoe vozmozhno? - Ochen' prosto, - otvetil Mallius. - Kogda Onus Asta vosstal i osnoval gorod Kastrum Mare v 935 godu po rimskomu letoischisleniyu, v Kastra Sangvinariuse razvelos' stol'ko razbojnikov, chto nikto iz zhitelej ne osmelivalsya vyhodit' vecherom bez vooruzhennoj ohrany. Dazhe v sobstvennom dome lyudi ne oshchushchali sebya v bezopasnosti. I Onus Asta, stavshij pervym imperatorom Vostoka, poklyalsya, chto v Kastrum Mare ne budet ni odnogo prestupnika. On izdal ochen' surovye zakony, po kotorym vorov i ubijc ozhidala smertnaya kazn'. Po pravde govorya, zakony Onusa Asta pokarali ne tol'ko samih prestupnikov, no i vseh chlenov ih semej. V itoge ne ostalos' ni odnogo cheloveka s porochnoj nasledstvennost'yu. Mnogie schitali Onusa Asta zhestokim tiranom, odnako vremya pokazalo, chto ego resheniya byli mudrymi, i, konechno zhe, otsutstvie prestupnikov mozhno ob®yasnit' tem, chto zakony Onusa Asta vosprepyatstvovali rozhdeniyu novyh. Grabezhi i ubijstva stali nynche takoj redkost'yu, chto, esli takoe i sluchaetsya, to ves' gorod vyhodit na ploshchad', chtoby prisutstvovat' na kazni prestupnika i ego sem'i. Dostignuv rajona s domami pobogache, nosil'shchiki ostanovilis' pered reznoj dver'yu. Mallius i |rih slezli s nosilok. Po prikazu Malliusa rab otvoril dver', i fon Harben posledoval za svoim novym drugom cherez moshchenyj dvor v sad, gde pod sen'yu dereva za nizkim stolom raspolozhilsya pozhiloj muzhchina krepkogo teloslozheniya. Fon Harbena ohvatilo sil'noe volnenie pri vide antichnoj rimskoj chernil'nicy, trostnikovogo pera i pergamentnogo svitka, kotorymi chelovek pol'zovalsya s takoj estestvennost'yu, slovno i ne proshlo tysyachi let so vremeni ih primeneniya. - Zdravstvuj, dyadya! - pozdorovalsya Mallius. Ne uspel chelovek obernut'sya, kak on prodolzhal: - YA privel k tebe unikal'nogo gostya. Takogo ni u kogo iz zhitelej Kastrum Mare ne bylo za vsyu istoriyu goroda. Poznakom'sya - |rih fon Harben, vozhd' varvarov iz dalekoj Germanii. Zatem on obratilsya k fon Harbenu: - Moj uvazhaemyj dyadya Septimus Favonij. Septimus Favonij podnyalsya na nogi, privetstvuya fon Harbena s radushiem i vmeste s tem s neskryvaemym prevoshodstvom, ibo ne schital varvara, pust' dazhe vozhdya i gostya, ravnym sebe, grazhdaninu Rima. Mallius vkratce rasskazal dyade o tom, kak on vstretilsya s fon Harbenom. Septimus Favonij bez kolebanij soglasilsya predostavit' svoj krov gostyu, a zatem poprosil Malliusa otvesti fon Harbena v ego pokoi i oblachit' v novuyu odezhdu. Spustya chas |rih, svezhevybrityj i odetyj pod stat' molodomu rimskomu patriciyu, proshestvoval v pokoi Malliusa Lepusa. - Stupaj v sad, - skazal Mallius. - YA pereodenus' i pridu. Prohodya po domu Septimusa Favoniya, fon Harben s udivleniem razglyadyval neobychnoe smeshenie stilej v arhitekture i v ubranstve zdaniya. Steny i kolonny sledovali bolee prostym liniyam grecheskoj arhitektury, a kovry, oboi i nastennaya lepka yavno svidetel'stvovali o vostochnom i afrikanskom vliyanii. Esli poslednee bylo vpolne estestvenno, to otkuda zdes' mogli vzyat'sya vostochnye motivy, esli Poteryannoe Plemya na protyazhenii mnogih vekov ne imelo nikakih kontaktov s vneshnim mirom, za isklyucheniem plemeni bagego? Vyjdya v sad, fon Harben stolknulsya s ocherednym smesheniem chert Rima i dikoj Afriki - krysha glavnoj chasti zdaniya byla pokryta cherepicej, v to vremya kak pristrojki imeli kryshi iz solomy, a nebol'shoj domik v glubine sada napominal hizhinu plemeni bagego. Ne najdya Septimusa Favoniya v sadu, fon Harben vospol'zovalsya etim, chtoby osmotret'sya. Sad peresekali izvilistye dorozhki, usypannye graviem, vdol' kotoryh rosli kusty, cvety i vekovye derev'ya. Zahvachennyj otkryvshejsya ego vzoru krasotoj fon Harben s volneniem dvinulsya po dorozhke. Obognuv vysokij dekorativnyj kust, on neozhidanno okazalsya licom k licu s yunoj devushkoj. Pri vide neznakomca devushka udivilas' i shiroko raspahnula glaza. Oni zastyli na meste, vnimatel'no razglyadyvaya drug druga, i fon Harben osoznal, chto nikogda prezhde ne videl takoj krasavicy. Pervoj tishinu narushila devushka. - Kto ty? - tiho sprosila ona. - YA chuzhezemec, - otvetil fon Harben. - Prosti, chto narushil tvoe uedinenie. Mne kazalos', chto v sadu nikogo net. - Kto ty? - povtorila devushka. - YA vizhu tebya vpervye. - I ya nikogda ne videl devushku, podobnuyu tebe, - progovoril fon Harben. - Mozhet, ty mne snish'sya? Mozhet, tebya i ne sushchestvuet vovse, ibo kazhetsya neveroyatnym, chtoby takaya, kak ty, sushchestvovala v mire real'nyh veshchej. Devushka zardelas'. - Ty ne iz Kastrum Mare, - skazala ona. - |to vidno srazu. Ton ee stal suhim i nadmennym. - Ty obidelas'? - ogorchilsya fon Harben. - Izvini. YA ne hotel. Prosto, uvidev tebya, ya rasteryalsya ot neozhidannosti. - Razve tak sebya vedut? - ukorila ego devushka. - Odnako glaza tvoi ulybayutsya. - Tak proshchaesh'? - Snachala otvet', kto ty i chto privelo tebya syuda. YA dolzhna znat', vrag ty ili varvar. Fon Harben rassmeyalsya. - Mallius Lepus, kotoryj priglasil menya syuda, utverzhdaet, chto ya varvar, no esli dazhe eto ne tak, to ya gost' Septimusa Favoniya, ego dyadi. Devushka dernula plechikom. - Menya eto ne udivlyaet. Moj otec slavitsya svoim gostepriimstvom. - Tak ty doch' Favoniya? - Da, - otvetila devushka. - A teper' rasskazhi o sebe. - Menya zovut |rih fon Harben. YA iz Germanii, - otvetil molodoj chelovek. - Germaniya! - voskliknula devushka. - O nej pisali Cezar' i Sangvinarius. Tvoya rodina, navernoe, ochen' daleko otsyuda? - Sejchas ona kazhetsya mne dal'she, chem kogda-libo, - skazal fon Harben. - Tysyachi mil' nichto po sravneniyu s vekami, kotorye nas razdelyayut. Devushka namorshchila lob. - Ne ponimayu, - skazala ona. - Vpolne estestvenno, - zametil fon Harben, - i i tvoej viny v etom net. - Ty, razumeetsya, vozhd'? Fon Harben ne stal oprovergat' predpolozhenie devushki. Povedenie vstrechennyh im patriciev govorilo o tom, chto v Kastrum Mare sushchestvuyut chetkie social'nye razlichiya. Tak, obychnogo varvara stavili gorazdo nizhe, chem varvara titulovannogo. Gordyas' svoej nacional'noj prinadlezhnost'yu, fon Harben yasno videl vsyu raznicu, sushchestvovavshuyu mezhdu evropejskimi varvarami vremen Cezarya i ih prosveshchennymi potomkami dvadcatogo veka, odnako i soznaval, chto ni za chto ne sumeet ubedit' etih lyudej v tom, chto so vremeni napisaniya ih istorii proizoshli razitel'nye peremeny. Krome togo, on vdrug pojmal sebya na tom, chto ocharovan prekrasnymi glazami i tochenoj figuroj etoj prelestnoj devushki iz dalekogo proshlogo. - Favoniya! Fon Harbenu s trudom dalos' ee imya. Devushka voprositel'no vzglyanula na nego. - CHto? - Kakoe chudesnoe imya, - progovoril on. - Nikogda ne slyshal ego ran'she. - Tebe nravitsya moe imya? - Ochen'. Pravda-pravda. Devushka nahmurilas'. U nee byli krasivo ocherchennye brovi, a lob govoril o zhivom ume, skvozivshem takzhe v vyrazhenii ee glaz, manerah i rechi. - Mne priyatno, chto tebe nravitsya moe imya, hotya i ne ponimayu, pochemu ya dolzhna etomu radovat'sya. Ty utverzhdaesh', chto ty varvar, a derzhish'sya i vyglyadish' kak patricij, hotya vedesh' sebya derzko s neznakomoj devushkoj. Tak i byt', na pervyj raz proshchayu. - Obeshchayu vesti sebya po-varvarski, - nelovko poshutil fon Harben. - A mozhet, ya i est' varvar? Mozhet, ty snova prostish' menya, esli ya skazhu, chto ty samaya krasivaya iz vseh devushek, kotoruyu ya kogda-libo vstrechal, i edinstvennaya, kogo ya mog by... On zamyalsya. - Mog by chto? - Dazhe varvaru ne prilichestvuet govorit' togo, chto ya tol'ko chto skazal devushke, s kotoroj znakom dvenadcat' minut. - Kto by ty ni byl, ty proyavlyaesh' nezauryadnuyu pronicatel'nost', - proiznes za spinoj fon Harbena ironicheskij golos. Devushka udivlenno podnyala glaza, fon Harben rezko obernulsya. Ni on, ni devushka ne zametili prisutstviya postoronnego. Fon Harben uvidel temnovolosogo yunoshu srednego rosta s zhemannymi manerami, kotoryj byl odet v tuniku i stoyal, polozhiv ruku na rukoyatku mecha, visevshego na boku. Na ego lice zastyla nedobraya usmeshka, adresovannaya fon Harbenu. - Kto on, tvoj druzhok-varvar? - obratilsya on k Favonii. - |rih fon Harben, gost' Septimusa Favoniya, - vysokomerno otvetila devushka. Povernuvshis' k fon Harbenu, ona proiznesla: - |to Ful'vus Fupus, kotoryj tak chasto pol'zuetsya gostepriimstvom Septimusa Favoniya, chto schitaet svoim dolgom kritikovat' ego gostya. Fupus pokrasnel. - Proshu proshcheniya, - skazal on, - no zdes' byvaet takaya raznosherstnaya publika, chto legko popast' vprosak. Poslednij gost', naskol'ko ya pomnyu, byl obez'yanoj, a do nego priglasili varvara, negra iz vneshnej derevni. Kak vy vidite, gosti zdes' stanovyatsya vse interesnee, i ya uveren, chto varvar |rih fon Harben ne sostavit isklyucheniya iz pravila. Ton ego byl takim sarkasticheskim i nepriyatnym, chto fon Harben nasilu sderzhalsya. K schast'yu, v etot moment podoshel Mallius Lepus, i fon Harben byl oficial'no predstavlen Favonii. S etoj minuty Ful'vus Fupus perestal obrashchat' vnimanie na fon Harbena i vsecelo posvyatil sebya Favonii. Iz ih besedy fon Harben ponyal, chto oni sostoyat v druzheskih otnosheniyah, prichem dovol'no blizkih, i prishel k vyvodu, chto Fupus vlyublen v Favoniyu. I eshche odno otkrytie sdelal fon Harben: on sam vlyubilsya v Favoniyu. Vlyubilsya pylko, chego s nim ranee ne byvalo i dazhe voznenavidel Ful'vusa Fupusa, kotorogo eshche chetvert' chasa nazad dazhe ne znal, za to, chto tot glyadel na Favoniyu s neskryvaemym obozhaniem. Vskore yavilsya Septimus Favonij, predlozhivshij projti v termy, na chto Mallius Lepus shepnul fon Harbenu, chto ego dyadya gorit zhelaniem pokazat' novogo gostya svoim znakomym. Termy raspolagalis' v pompeznom zdanii, pered kotorym sobralis' priglashennye. Slugi preprovodili kupal'shchikov v razdevalki, muzhchin v odin konec zdaniya, zhenshchin v drugoj. Okazavshis' v zharkom pomeshchenii, fon Harben snyal s sebya odezhdu, posle chego ego telo umastili blagouhayushchimi maslami, a zatem ego poveli v ochen' zharko natoplennuyu komnatu, otkuda vmeste s drugimi muzhchinami on proshel v zal, gde sobralis' muzhchiny i zhenshchiny. V centre nahodilsya bassejn, vokrug kotorogo bylo ustanovleno mnozhestvo skamej iz polirovannogo granita. Predvkushaya predstoyashchee pogruzhenie v chistuyu, svekuyu vodu frigidariya, prohladnogo pomeshcheniya v termah, fon Harben tem ne menee bol'she vsego zhazhdal nasladit'sya obshchestvom Favonii, kotoraya netoroplivo plavala krugami v bassejne. Razbezhavshis' izdaleka, on masterski nyrnul v vodu i v neskol'ko grebkov nastig devushku. Publika razrazilas' ovaciyami, kotorye fon Harben propustil mimo ushej, poskol'ku ne vedal, chto pryzhki v vodu byli ne znakomy zhitelyam Kastrum Mare. Voshedshij v frigidarij Ful'vus Fupus prezritel'no usmehnulsya, uvidev pryzhok fon Harbena i uslyshav aplodismenty. Takoe on videl vpervye, odnako reshil, chto bez truda sumeet prodelat' to zhe samoe, uterev nos varvaru i vozvysivshis' v glazah patriciev, ne govorya uzhe o Favonii. Podrazhaya fon Harbenu, on podbezhal k krayu bassejna, ottolknulsya i ruhnul vniz, plyuhnuvshis' na zhivot, ot chego u nego perehvatilo dyhanie. Hvataya vozduh rtom, on ele dobralsya do kraya bassejna, gde ego vstretil smeh zabryzgannyh im patriciev. Zalivshis' ot styda kraskoj, on metnul na fon Harbena nenavidyashchij vzglyad, vylez iz bassejna zloj kak chert i brosilsya v razdevalku. - Uzhe uhodish', Fupus? - sprosil molodoj patricij, snimaya s sebya odezhdu. - Da, - burknul Fupus. - YA slyshal, chto ty prishel s Septimusom Favoniem i ego novym dikovinnym gostem. CHto on iz sebya predstavlyaet? - YA tebe skazhu, Cecilij Metellus. CHeloveka etogo zovut |rih fon Harben. On vydaet sebya za vozhdya Germanii, no ya emu ne veryu. - A po-tvoemu, kto on? - ravnodushno sprosil Metellus. Fupus priblizilsya k nemu vplotnuyu. - YA polagayu, on shpion iz Kastra Sangvinariusa, - zasheptal on, - a prikidyvaetsya varvarom. - Odnako v narode pogovarivayut, chto on s trudom iz®yasnyaetsya po-nashemu. - On vodit nas za nos, - skazal Fupus. Metellus pokachal golovoj. - Septimus Favonij ne glup. Ego vokrug pal'ca ne obvedesh', - progovoril on. - Tol'ko odin chelovek mozhet ustanovit' istinu. Nemedlenno idu k nemu. - Kogo ty imeesh' v vidu? - sprosil Metellus. - Validusa Avgusta, imperatora Vostoka. - Ne duri, Fupus, - popytalsya otgovorit' ego Metellus. - Tebya zhe podnimut na smeh, - v luchshem sluchae. Ili ty zabyl, chto Septimus Favonij pol'zuetsya raspolozheniem imperatora? - Vozmozhno. No mne takzhe izvestno, chto Septimus Favonij - drug Kassiya Asty, plemyannika imperatora, kotorogo Validus Avgust obvinil v izmene i izgnal iz strany. Pridetsya raskryt' imperatoru glaza na to, chto |rih fon Harben - tajnyj agent Kassiya Asty, kotoryj, kak utverzhdaet molva, bezhal v Kastra Sangvinarius. Cecilij Metellus zasmeyalsya. - CHto zh, vystavlyaj sebya na posmeshishche, raz tebe nevterpezh. IX. IMPERATOR ZAPADA Tarzan sidel na kortochkah, privalivshis' spinoj k stene, i tosklivo glyadel v okonnyj prosvet na zvezdy. Buduchi detishchem dikoj prirody, ne terpyashchim nad soboj nasiliya, chelovek-obez'yana, kak i lyuboj drugoj zver', popavshij v kletku, ostro perezhival vynuzhdennoe zatochenie. A obladaya chelovecheskim razumom, on, bez somneniya, stradal kuda sil'nee, chem nizshie zhivotnye. Lukedi i ostal'nye tovarishchi po plenu davno zasnuli, a Tarzan vse glyadel i glyadel na vol'nye zvezdy, zaviduya ih svobode, poka ne zaslyshal tihij zvuk so storony areny, kotoraya nahodilas' vroven' s otkrytym oknom kamery. Snaruzhi razdavalis' ch'i-to ostorozhnye shagi, priglushennye peskom, pokryvavshem arenu. Nemnogo pogodya v okne na fone neba oboznachilsya znakomyj siluet. Tarzan ulybnulsya i edva slyshno shepnul imya. V sleduyushchij mig Nkima skol'znul mezhdu prut'ev, sprygnul na pol i obvil sheyu hozyaina dlinnymi muskulistymi lapkami. - Nu pojdem domoj, - molil Nkima. - Pochemu ty sidish' pod zemlej v etoj temnoj dyre? - Videl li ty kletku, gde derzhali Dzhad-bal-dzha, zolotogo l'va? - sprosil Tarzan. - Da, - otvetil Nkima. - Dzhad-bal-dzha ne smog by vyjti, ne otkroj my reshetku, - ob®yasnil Tarzan. - Vot i ya okazalsya v kletke i ne mogu vyjti, poka ne otkroyut dver'. - YA privedu Muviro i ego gomangani s ostrymi palkami, - skazal Nkima. - Oni vyzvolyat tebya. - Net, Nkima, - vozrazil Tarzan. - Pridetsya mne vybirat'sya samomu - Muviro ne pospeet. A esli dazhe pospel by, to mnogie iz moih hrabryh vaziri polegli by zdes' vmeste s Muviro. CHerez nekotoroe vremya Tarzan zasnul vmeste s Nkimoj, zabravshimsya k nemu na ruki, a kogda chelovek-obez'yana prosnulsya, Nkimy uzhe i sled prostyl. Utrom dver' otkryli, i v kameru vvalilis' soldaty. Sredi nih byl molodoj oficer v soprovozhdenii chernokozhego raba. Oficer zagovoril s Tarzanom na mestnom narechii, no chelovek-obez'yana otricatel'no pokachal golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet. Togda belyj chto-to skazal rabu, i tot na dialekte bagego sprosil, ponimaet li ego plennik. - Da, - otvetil chelovek-obez'yana. Zatem oficer pristupil k doprosu. - Kto ty, belyj chelovek, i chto privelo tebya v derevnyu bagego? - sprosil oficer. - YA - Tarzan iz plemeni obez'yan, - poyasnil zaklyuchennyj. - YA iskal odnogo belogo cheloveka, kotoryj propal v etih gorah. Na otkose ya poteryal ravnovesie, upal i lishilsya chuvstv. Tut menya zahvatili bagego, a potom na ih derevnyu napali vashi i obnaruzhili menya tam. Teper' ty znaesh', kto ya, i nadeyus', otpustish' menya. - S kakoj stati? - sprosil oficer. - Razve ty grazhdanin Rima? - Net, konechno, - otvetil Tarzan. - No pri chem tut eto? - Poskol'ku ty ne rimskij grazhdanin, to, skoree vsego, vrag. Kto mozhet podtverdit', chto ty ne iz Kastrum Mare? Tarzan pozhal plechami. - Kak by tebe vtolkovat', chto ya dazhe ne znayu, chto oznachaet Kastrum Mare. - Ty tak govorish', potomu chto hochesh' nas provesti, - skazal oficer. - Mog by hotya by prikinut'sya, chto ne znaesh' nashego yazyka. No ty eshche uvidish', chto nas ne legko obmanut'. My ne prostachki, kak schitayut v Kastrum Mare. - CHto za Kastrum Mare, i gde eto? - sprosil Tarzan. Oficer hohotnul. - A ty lovkij malyj, - skazal on. - Ty uveryaesh', chto ya ne smogu vas obmanut'. Postarajsya poverit' mne hot' na minutu i otvet' na moj vopros. - Sprashivaj. - Poyavlyalsya li zdes' nedavno kakoj-nibud' belyj? YA ego razyskivayu. - Ni odin belyj ne prihodil v etu stranu s togo samogo dnya, kogda Markus Krispus Sangvinarius povel tretij otryad desyatogo legiona protiv varvarov tysyacha vosem'sot dvadcat' tri goda tomu nazad. - To est' ty znal by o lyubom poyavlenii chuzhezemca? - sprosil Tarzan. - Da, esli rech' idet o Kastra Sangvinariuse, - otvetil oficer. - Drugoe delo, esli by on poyavilsya v Kastrum Mare s vostoka. A sejchas davaj poshevelivajsya. Menya poslali syuda ne za tem, chtoby otvechat' na tvoi voprosy, a dostavit' k tomu, kto stanet ih tebe zadavat'. Po komande oficera soprovozhdavshie ego soldaty vyveli Tarzana iz temnicy i poveli po uzhe znakomomu koridoru k vyhodu. Projdya bolee mili po gorodskim ulicam, oni podoshli k vnushitel'nomu stroeniyu, pered kotorym nesla sluzhbu voennaya gvardiya, ch'i roskoshnye laty, shlemy i grebni na nih ukazyvali na to, chto eto byl otbornyj korpus. Tarzanu pokazalos', chto laty i shlemy izgotovleny iz zolota. Rukoyatki mechej i nozhny ukrashali raznocvetnye kamen'ya i tonkaya rez'ba. Pyshnyj naryad zavershali plashchi alogo cveta. Tarzana nemedlenno poveli vnutr' zdaniya, a zatem po shirokomu koridoru s mnozhestvom dverej v bol'shoj pryamougol'nyj zal, po perimetru kotorogo vysilis' velichestvennye kolonny. V glubine zala v ogromnom kresle, ustanovlennom na vozvyshenii, vossedal dorodnyj muzhchina. Zdes' bylo mnogo lyudej v zhivopisnyh yarkih plashchah poverh krasochnyh tunik i lat. Nekotorye byli odety v prostye nispadayushchie togi, preimushchestvenno belogo cveta. Raby, goncy i oficery to i delo vybegali s porucheniyami. Konvoiry Tarzana otoshli za kolonny i ostalis' tam. - Gde my? - sprosil Tarzan u perevodchika. - Kto etot chelovek? - My v tronnom zale imperatora, a eto sam imperator Sublatus. Tarzan s lyubopytstvom nablyudal za proishodyashchim. Lyudi raznyh soslovij po ocheredi podhodili k tronu, obrashchayas' k imperatoru, i hotya Tarzan ne ponimal, o chem idet rech', emu pokazalos', chto vse obrashchayutsya k nemu s pros'bami. Sredi posetitelej byli patricii, kupcy s temnym cvetom kozhi, varvary, negry v ekzoticheskih naryadah i dazhe raby. Imperator Sublatus imel vnushitel'nyj vid. Poverh beloj l'nyanoj tuniki krasovalis' zolotye laty, s plech nispadala purpurnaya toga cezarej, nogi byli obuty v belye sandalii s zolotymi pryazhkami. Rasshitaya l'nyanaya lenta, povyazannaya na lbu, yavlyalas' edinstvennoj otlichitel'noj primetoj ego sana. Tut podoshel sudya po vsemu ceremonijmejster i, obrativshis' k oficeru, privedshemu Tarzana iz Kolizeya, sprosil: - Ty Maksimus Preklarus? - Da, - otvetil oficer. - Predstav'sya s plennikom. Okazavshis' pered tronom, Tarzan ne stal dozhidat'sya, kogda s nim zagovoryat, a, obrativshis' k perevodchiku bagego, proiznes: - Sprosi Sublatusa, pochemu menya zaderzhali, i skazhi emu, chto ya trebuyu, chtoby menya nemedlenno osvobodili. Negr v ispuge popyatilsya. - Delaj, chto tebe govoryat, - velel Tarzan. - CHto on skazal? - sprosil Sublatus u perevodchika. - YA boyus' povtorit' ego slova imperatoru, - otvetil negr. - YA tebe prikazyvayu, - skazal Sublatus. - On sprashivaet, pochemu ego zaderzhali, i trebuet otpustit' ego. - Kto on takoj, chtoby prikazyvat' imperatoru? - gnevno vskrichal Sublatus. - Skazhi emu, - progovoril Tarzan posle togo, kak emu pereveli slova imperatora, - chto ya Tarzan iz plemeni obez'yan, no esli moe imya dlya nego v novinku, kak i ego imya dlya menya, to ya najdu sposob pokazat' sebya. Skazhi takzhe, chto ya, kak i on, privyk trebovat' ispolneniya svoih prikazov. - Uvesti derzkogo, - vspylil imperator, vyslushav perevod. Soldaty shvatili Tarzana, no on ryvkom vyrvalsya iz ih ruk. - Peredaj emu, - vlastno skazal chelovek-obez'yana, - chto kak belyj chelovek ot belogo cheloveka ya trebuyu otveta na svoj vopros. Skazhi emu, chto ya yavilsya syuda kak drug i chto ne pokinu eto pomeshchenie prezhde, chem mne budet okazan dostojnyj priem, ibo ya imeyu na eto pravo. Kogda ego slova byli perevedeny Sublatusu, lico imperatora zapylalo tem zhe cvetom, chto i ego imperatorskaya mantiya. - Ubrat' ego! - zakrichal on. - Vyzovite ohranu. Maksimusa Preklarusa zakovat' v cepi za to, chto pozvolil plenniku oskorblyat' Sublatusa. Dvoe soldat shvatili Tarzana sleva i sprava, no on stryahnul ih s sebya s takoj siloj, chto te stuknulis' golovami i upali na pol, poteryav soznanie. CHelovek-obez'yana s koshach'ej lovkost'yu zaprygnul na p'edestal, na kotorom vossedal imperator Sublatus. Opeshiv ot neozhidannosti, voiny zameshkalis' i ne uspeli zashchitit' imperatora ot posledovavshego pozorishcha. Shvativ Sublatusa za grudki, Tarzan vyrval ego iz kresla, zastavil opisat' krug v vozduhe, posle chego sgreb odnoj rukoj za shivorot, drugoj za nizhnij kraj lat, i podnyal pered soboj, zagorazhivayas', slovno shchitom. Podskochivshie s kop'yami voiny ne posmeli pustit' v hod oruzhie, opasayas' poranit' orushchego blagim matom Sublatusa. - Skazhi im, chto esli mne pomeshayut dobrat'sya do dorogi, ya svernu imperatoru sheyu, - skazal Tarzan perevodchiku bagego. - Pust' Sublatus velit im otojti v storonu. Esli on poslushaetsya, to ya ego otpushchu, kak tol'ko vyberus' otsyuda, a otkazhetsya - pust' penyaet na sebya. Kogda slova Tarzana byli perevedeny, Sublatus tut zhe prikazal vypustit' ih iz dvorca. Podnyav imperatora vysoko nad golovoj, Tarzan sprygnul s postamenta, mezhdu tem kak Sublatus velel sbivshimsya v ugol pridvornym otvernut'sya, chtoby te ne videli ego unizheniya. Pronesya imperatora cherez ves' tronnyj zal, Tarzan vyshel vo dvor, gde velel perevodchiku idti vperedi, odnako neobhodimost' v etom tut zhe otpala, tak kak Sublatus drozhashchim ot yarosti, straha i unizheniya golosom vykrikival komandy, zapreshchaya komu by to ni bylo pregrazhdat' im dorogu. U vorot ih vstretila vstrevozhennaya ohrana, poryvavshayasya osvobodit' Sublatusa i otomstit' za nanesennoe oskorblenie, no imperator prikazal propustit' zahvatchika, kotoryj obeshchal osvobodit' ego, kak tol'ko dojdet do dorogi. Gorod Kastra Sangvinarius raskinulsya v devstvennom lesu na zapadnoj storone kan'ona. Osnovateli goroda kak nel'zya kstati vyrubili derev'ya lish' tam, gde prokladyvalis' dorogi i vozvodilis' zdaniya. Smykayas' moguchimi kronami, zelenye velikany navisali nad nizkimi kryshami domov, pridavaya gorodu nevyrazimoe ocharovanie. CHelovek-obez'yana ostanovilsya posredi shirokoj allei i opustil Sublatusa na zemlyu. Vysypavshie iz vorot soldaty stolpilis' nepodaleku. - Pust' vozvrashchayutsya vo dvorec, - skazal Tarzan perevodchiku, - tol'ko pri etom uslovii ya osvobozhu imperatora. Tarzan vovse ne sobiralsya otpuskat' ot sebya Sublatusa, poka emu ugrozhali dva desyatka kopij. Uslyshav perevod ul'timatuma, ohrana zakolebalas', no Sublatus prikazal im povinovat'sya, ibo drugogo puti k spaseniyu ne bylo. Edva za vorotami skrylsya poslednij voin, kak Tarzan otpustil imperatora. Sublatus rvanulsya k vorotam, i v tot zhe mig na dorogu vyskochili ohranniki. Pri vide ih Tarzan razbezhalsya, pruzhinoj vzvilsya v vozduh i ischez sredi listvy duba. Vsled emu poletela dyuzhina kopij, soldaty brosilis' vpered, zadrav golovu kverhu, no chelovek slovno isparilsya. Pribezhal zapyhavshijsya Sublatus. - Bystrej! - zakrichal on. - Dognat' ego! Tysyacha dinarov tomu, kto snimet varvara ottuda. - Vot on! - kriknul ohrannik, pokazyvaya na derevo. - Da net, - zakrichal drugoj, ukazyvaya v druguyu storonu. - On tam, sredi listvy. YA videl, kak shevelilis' vetki. Tem vremenem chelovek-obez'yana stremitel'no pereletal s vetki na vetku vdol' dorogi, zatem soskochil na kryshu, peresek ee i prygnul na derevo, rosshee v sadu. Zdes' on zamer, prislushivayas' k narastavshim zvukam pogoni, potom besshumno dvinulsya dal'she, nichem ne vydavaya svoego prisutstviya nahodivshejsya vnizu parochke, pri vide kotoroj Tarzan zastyl na meste. Sudya po vsemu, molodoj chelovek pytalsya dobit'sya raspolozheniya svoej nesgovorchivoj vozlyublennoj. Tarzanu ne nuzhno bylo znaniya yazyka, chtoby razobrat'sya v ih vzaimootnosheniyah. ZHesty, vzglyady i vyrazhenie strastnoj mol'by na lice molodogo cheloveka govorili sami za sebya, kak i holodnaya otchuzhdennost' devushki. Kogda molodoj chelovek naklonyal golovu, devushka okazyvalas' k Tarzanu v profil', i chelovek-obez'yana otmetil, chto ona ochen' krasiva, togda kak lico ee uhazhera napominalo mordu Pamby-krysy. Bylo yasno, chto ego uhazhivaniya ne prinosyat uspeha, nesmotrya na vse potugi. Kogda v ego golose zazvuchali nedovol'nye notki, devushka gordo vstala i, holodno prostivshis', poshla proch'. Molodoj chelovek vskochil so skam'i i grubo shvatil ee za ruku. Devushka negoduyushche obernulas', sobirayas' pozvat' na pomoshch', no tut chelovek s krysinym licom zazhal ej rot rukoj, a drugoj poryvisto prityanul k sebe. Tarzan vovse ne sobiralsya vmeshivat'sya. Dlya dikogo cheloveka-obez'yany zhenshchiny goroda Kastra Sangvinariusa nichem ne otlichalis' ot zhenshchin derevni Niuoto, vozhdya bagego, kak ne otlichalis' ot l'vicy Sabor ili zhe ot zhenshchin plemeni To-YAta. No Tarzan iz plemeni obez'yan neredko dejstvoval pod vliyaniem minutnogo nastroeniya. CHelovek s krysinym licom vyzval u nego antipatiyu, v to vremya kak devushka, s kotoroj on oboshelsya po-hamski, byla emu vdvojne simpatichna iz-za nepriyazni, proyavlyaemoj k svoemu muchitelyu. CHelovek oprokinul hrupkoe telo devushki na skam'yu i navalilsya sverhu, ishcha zhadnym rtom ee guby, kak vdrug zemlya drognula, i, otoropelo podnyav glaza, on uvidel gigantskuyu poluobnazhennuyu figuru. Neznakomec s sekundu glyadel na nego holodnym besstrastnym vzorom, zatem sgreb za vorot i otshvyrnul v storonu, posle chego pomog devushke podnyat'sya. Uvidev, chto chuzhezemec bezoruzhen, molodoj chelovek po imeni Fastus, vyhvatil iz nozhen mech i brosilsya na obidchika. V tot zhe mig devushka zagorodila soboj svoego izbavitelya, odnovremenno prizyvaya gromkim golosom: - Acuk! Sarus! Mpingu! Syuda! Skoree! Vzyav devushku za plechi, Tarzan otstranil ee. Rimlyanin ne preminul vospol'zovat'sya etim i napal, rasschityvaya raspravit'sya s bezoruzhnym nepriyatelem v schitannye sekundy. No ne tut-to bylo. Rubanuv svoim ostrym ispanskim mechom, on lish' rassek im vozduh. Protivnik lovko uvernulsya. Fastus nikogda v zhizni ne videl takogo provorstva. Glaza i telo varvara dvigalis' bystree ego mecha, operezhaya na doli sekundy. Trizhdy so svistom opuskalsya mech rimlyanina, i vsyakij raz klinok vsparyval pustotu. Devushka nablyudala za yavno neravnoj shvatkoj s volneniem i trevogoj. Ee serdce perepolnyalo voshishchenie pered neznakomym gigantom, kotoryj hot' i byl ochevidno varvarom, imel bolee blagorodnyj vid, nezheli Fastus, i obladal molnienosnoj reakciej. Uvernuvshis' v ocherednoj raz ot mecha, prishelec sovershil neozhidannyj vypad. Zagorelaya ruka perehvatila zapyast'e protivnika, i mech poletel na zemlyu. V tot zhe mig v sadu pokazalis' dvoe belyh s kinzhalami i odin negr s mechom, pribyvshie na zov svoej gospozhi. Uvidev neznakomca, oni vpolne estestvenno reshili, chto tot napal na devushku, a Fastus pytaetsya emu pomeshat', vprochem ne ochen' uspeshno. Pri vide begushchih lyudej Tarzan ponyal, chto odnomu protiv troih emu ne vystoyat', i zagorodilsya Fastusom, slovno zhivym shchitom. Devushka shagnula k vnov' pribyvshim, ostanavlivaya ih vzmahom ruki. Do sluha Tarzana snova donessya kak budto znakomyj i v to zhe vremya sovsem neponyatnyj yazyk, na kotorom devushka ob®yasnyala podbezhavshim sut' proishodyashchego. CHut' pozzhe ona obratilas' k neznakomcu na tom zhe yazyke, no Tarzan otricatel'no kachnul golovoj, pokazyvaya, chto ne ponimaet. No tut ego vzglyad upal na negra, i emu prishlo v golovu ispol'zovat' chernokozhego v kachestve perevodchika, poskol'ku tot sil'no pohodil na bagego. - Ty bagego? - sprosil on negra na dialekte etogo plemeni. - Da, - opeshil tot. - A ty kto? - Znaesh' li ty zdeshnij yazyk? - prodolzhal dopytyvat'sya Tarzan. - Konechno, - otvetil negr. - YA provel zdes' v plenu mnogo let. - Horosho, - skazal Tarzan, - togda perevedi, chto skazala eta devushka. - Ona sprashivaet, kto ty, otkuda rodom, kak okazalsya zdes' i kak tebe udalos' zashchitit' ee ot Fastusa, a takzhe... Tarzan vskinul ruku. - Davaj po poryadku! - voskliknul on. - Skazhi ej, chto ya Tarzan iz plemeni obez'yan, yavilsya izdaleka s druzheskimi namereniyami, chtoby otyskat' odnogo cheloveka moego naroda, kotoryj poteryalsya. Ego prervali gromkie kriki i stuk, razdavshijsya u vhodnoj dveri. - Poglyadi, chto tam proishodit, Acuk, - rasporyadilas' devushka. Rab pospeshil vypolnit' poruchenie, a devushka tem vremenem vozobnovila besedu s Tarzanom cherez perevodchika. - Ty zasluzhil blagodarnost' Dilekty, - ob®yavila ona, - i budesh' voznagrazhden moim otcom. V etot moment vernulsya Acuk, za kotorym sledoval molodoj oficer. Uvidev Tarzana, on vypuchil glaza i, popyativshis', shvatilsya za rukoyatku mecha. Tarzan srazu uznal ego. |to byl Maksimus Preklarus, molodoj oficer-patricij, dostavivshij ego iz Kolizeya vo dvorec. - Ostav' mech v pokoe, Maksimus Preklarus, - prikazala devushka. - Zdes' net vragov. - Ty uverena, Dilekta? - sprosil Preklarus. - CHto tebe izvestno o nem? - Mne izvestno, chto on podospel vovremya i spas menya ot etogo gnusnogo cheloveka, kotoryj pokushalsya na moyu chest', - gordo skazala devushka, ispepelyaya Fastusa negoduyushchim vzglyadom. - Nichego ne ponimayu, - rasteryanno proiznes Preklarus. - Ved' eto plennyj varvar, nazvavshijsya Tarzanom. YA lichno dostavil ego utrom iz Kolizeya vo dvorec po prikazu imperatora, kotoryj zahotel posmotret' na nego, shpiona iz Kastrum Mare, kak schitayut nekotorye. - No esli on plennik, to pochemu on zdes'? - sprosila devushka. - On napal na samogo imperatora, a potom bezhal iz dvorca. My brosilis' obyskivat' ves' gorod, a ya s otryadom soldat srazu pospeshil syuda, opasayas', kak by etot dikar' ne prichinil tebe zla. I ya ne oshibsya. - |to patricij Fastus, syn imperatora, pytalsya prichinit' mne zlo, - vozrazila devushka, - a dikar' menya spas. Maksimus Preklarus nedoumenno pokosilsya na Fastusa, syna Sublatusa, zatem perevel vzglyad na Tarzana. - On tvoj, - procedil Fastus, zloradno usmehayas'. - Vedi ego v tyur'mu! - Maksimusu Preklarusu Fastus ne ukaz, - skazal molodoj oficer. - YA svoj dolg