|dgar Rajs Berrouz. Tarzan i "inostrannyj legion" --------------------------------------------------------------- Perevodchik: I. Vladimirova, 1993 Izd: Literaturno-hudozhestvennoe izdanie. Povesti. A/o "Printest", 1993 g. OCR, spellcheck: M. Ponomarev aka MacX --------------------------------------------------------------- GLAVA I. Veroyatno, ne vse gollandcy upryamy, tem ne menee upryamstvo schitaetsya odnoj iz nacional'nyh chert ih haraktera. No esli inye gollandcy i lisheny etoj cherty, vse zhe srednij koefficient gollandskogo upryamstva neizmenno podderzhivalsya blagodarya odnomu iz nih, a imenno Hendriku van der Meeru, ch'e upryamstvo bylo vozvedeno v stepen' vysokogo iskusstva, stav ego glavnym prizvaniem. Van der Meer byl vladel'cem kauchukovoj plantacii na Sumatre. Dela ego shli uspeshno, no znamenit on byl sredi druzej i postoronnih tol'ko svoim upryamstvom. Dazhe posle togo, kak Filippiny byli okkupirovany, a Gonkong i Singapur pali, on ne dopuskal mysli, chto yaponcy napadut na Gollandskuyu Ost-Indiyu, i tol'ko po etoj prichine ne evakuiroval svoyu zhenu i doch'. Ego mozhno bylo by obvinit' v gluposti, no v etom grehe on byl ne odinok. Milliony lyudej v Velikobritanii i Soedinennyh SHtatah nedoocenivali moshch' i vozmozhnosti YAponii, hotya nekotorye iz nih zanimali i vysokie posty. Krome togo, Hendrik van der Meer nenavidel yaponcev, esli mozhno nenavidet' teh, na kogo smotrish' s prezreniem. - Podozhdite nemnogo, - govoril on, - i my ih progonim. V ego prorochestve byla tol'ko odna oshibka, a imenno v chasti hronologii, no eta oshibka stala prichinoj ego gibeli. YAponcy prishli, i Hendrik van der Meer byl vynuzhden ujti v gory. S nim otpravilas' ego zhena |lsi Verskor, kotoruyu on privez iz Gollandii vosemnadcat' let nazad, i doch' Korri. Ih soprovozhdali do mesta dvoe slug-kitajcev - Lyum Kam i Sing Taj. Poslednie rukovodstvovalis' dvumya veskimi pobuzhdeniyami. Pervym byl strah pered yaponcami, tak kak oni horosho znali, chto mozhno bylo ozhidat' ot nih. Drugim byla ih privyazannost' k sem'e van der Meera. Rabochij lyud iz chisla tuzemcev ostalsya na plantacii. Oni znali, chto okkupantam ponadobyatsya ih ruki. Itak, yaponcy prishli, a Hendrik van der Meer ushel v gory. No on sdelal eto slishkom pozdno. YAponcy neotstupno shli za nim po pyatam. Oni metodicheski ohotilis' za vsemi gollandcami. ZHiteli dereven', gde van der Meery ostanavlivalis' na otdyh, soobshchali im novosti. Blagodarya kakim prirodnym ili nevedomym silam tuzemcy znali vse o yaponcah, kogda te nahodilis' eshche za mnogo mil', - eto osobyj vopros. No, kak i drugie narody, oni uznavali obo vsem ne menee bystro, chem civilizovannye lyudi, vooruzhennye telegrafom i radio. Oni znali dazhe sostav otryada, presledovavshego van der Meerov, - serzhant, kapral i devyat' soldat. - Ochen' ploho, - skazal Sing Taj, kotoryj srazhalsya protiv yaponcev eshche v Kitae. - Mozhet byt', sredi oficerov inogda i vstrechayutsya gumannye lyudi, no sredi prostyh soldat - nikogda. My ne dolzhny pozvolit' im zahvatit' ih. On kivnul v storonu obeih zhenshchin. Kogda oni podnyalis' vysoko v gory, puteshestvie stalo muchitel'nym. Kazhdyj den' lil dozhd', i vse tropinki prevratilis' v bolotistuyu zhizhu. Hotya molodost' van der Meera ostalas' daleko pozadi, on vse eshche byl silen i upryam, kak vsegda. Korri, strojnoj i svetlovolosoj devushke, edva minulo togda shestnadcat' let, odnako ona byla ne po vozrastu sil'noj i vynoslivoj. Vo vremya pohoda devushka ne otstavala ot muzhchin. Sovsem inache dela obstoyali s |lsi van der Meer. Nesmotrya na to, chto ona bezropotno snosila vse trudnosti, sily vse chashche ostavlyali ee, poskol'ku beglecy dvigalis' bez peredyshki. Edva oni dobiralis' do derevni, gde sobiralis' otdohnut', oni valilis' na pol kakoj-nibud' hizhiny - mokrye, gryaznye i izmuchennye, - no tut poyavlyalis' tuzemcy i soobshchali, chto nuzhno uhodit'. Inogda yaponskij otryad dejstvitel'no nagonyal ih, no chashche vsego eto proishodilo potomu, chto tuzemcy boyalis' rasplaty za predostavlenie ubezhishcha belym. V konce koncov, dazhe loshadi vybilis' iz sil, i lyudi byli vynuzhdeny idti peshkom. Teper' oni nahodilis' vysoko v gorah. Derevni vstrechalis' redko. Tuzemcy byli napugany i nastroeny ne slishkom druzhelyubno. Vsego neskol'ko let nazad eti dikari byli lyudoedami. Uzhe tri nedeli van der Meery bezuspeshno pytalis' najti druzhestvenno nastroennuyu derevnyu, gde oni mogli by spryatat'sya. K etomu vremeni stalo yasno, chto |lsi van der Meer skoro sovsem ne smozhet idti. Nakonec, pozdno vecherom oni podoshli k malen'koj zhalkoj derevushke. Tuzemcy byli ugryumy i nedruzhelyubny, no vse zhe ne otkazali v skudnom gostepriimstve. Vozhd' Zoezin vyslushal ih istoriyu, a potom skazal, chto, poskol'ku oni ne mogut ostavat'sya v ego derevne, on provodit ih do drugoj, raspolozhennoj vdali ot protorennyh trop, gde yaponcy nikogda ih ne najdut. Vsego neskol'ko nedel' tomu nazad van der Meer mog zdes' prikazyvat', a teper', poborov svoyu gordost', on umolyal vozhdya, chtoby ego zhena mogla ostat'sya i nabrat'sya sil dlya dal'nejshego puti. No Zoezin skazal. - Uhodite sejchas, - skazal on, - i togda ya dam vam provodnikov. Esli vy ostanetes', ya budu schitat' vas plennikami i peredam yaponcam, kogda oni pridut. Kak i vozhdi drugih dereven', v kotoryh pobyvali beglecy, on boyalsya gneva zahvatchikov za predostavlenie priyuta belym. Takim obrazom, puteshestvie prodolzhalos'. Ono prohodilo po mestnosti, izrezannoj strashnymi propastyami, kotorye byli razmyty rekoj. |ta reka neodnokratno pregrazhdala im put'. Inogda im udavalos' perejti ee vbrod. V drugih sluchayah prihodilos' perebirat'sya na druguyu storonu tol'ko po vethomu kachayushchemusya mostiku i to lish' posle zahoda solnca, bezlunnoj noch'yu. |lsi van der Meer nastol'ko oslabla, chto ne mogla idti, i ee nes Lyum Kam na improvizirovannom siden'e, prikreplennom remnyami k spine. Provodniki, stremyas' poskoree dobrat'sya do bezopasnoj derevni, toropili gollandcev. Dvazhdy oni slyshali rychanie, ot kotorogo styla krov' v zhilah. Van der Meer shel ryadom s Lyum Kamom, chtoby podderzhivat' ego, esli on poskol'znetsya na gryaznoj trope. Korri shla sledom za otcom, a Sing Taj zamykal shestvie. Oba provodnika shli vperedi malen'koj kolonny. - Vy ustali, miss? - sprosil Sing Taj. - Mozhet byt', budet luchshe, esli ya ponesu vas? - My vse ustali, - otvetila devushka, - no ya mogu idti. Tropinka, po kotoroj oni shli, nachala kruto podnimat'sya vverh. - Teper' uzhe skoro, - skazal Sing Taj. - Provodnik govoril, chto derevnya na vershine utesa. No oni dobralis' do nee ne tak uzh bystro. |to byl osobenno trudnyj uchastok puti, i im prihodilos' chasto ostanavlivat'sya dlya togo, chtoby otdohnut'. Serdce Lyum Kama, kazalos', gotovo bylo razorvat'sya v grudi, no predannost' i sila voli vynuzhdali ego idti vpered so svoej noshej na spine. V konce koncov, im udalos' dostich' vershiny, a vskore laj sobak izvestil o tom, chto oni priblizhayutsya k derevne. K nim vyshli tuzemcy i obratilis' s rassprosami k provodnikam. Tol'ko posle togo kak oni vse vyyasnili, beglecov vpustili v derevnyu. Vozhd' Taku Muda privetstvoval ih po-druzheski: - Vy zdes' v bezopasnosti. Vy zdes' sredi druzej. - Moya zhena vybilas' iz sil, - ob座asnil van der Meer. - Ona dolzhna otdohnut' prezhde, chem my smozhem prodolzhit' put'. No ya ne hochu navlech' na vas mest' yaponcev, esli oni obnaruzhat, chto vy pomogli nam. Pozvol'te nam otdohnut' etu noch' zdes', a zavtra, esli moya zhena budet v sostoyanii dvigat'sya, najdite nam tajnoe ubezhishche podal'she v gorah. Mozhet byt', v kakom-nibud' ushchel'e est' peshchera. - Peshchera-to est', no vam luchshe ostat'sya. Zdes' vy v bezopasnosti. Nikakoj vrag ne najdet moej derevni. Im dali edy i otveli suhuyu hizhinu dlya nochlega. |lsi van der Meer ne mogla uzhe nichego est'. Ona byla v zharu, i nichem nel'zya bylo ej pomoch'. Hendrik van der Meer i Korri prosideli vozle nee ostatok nochi. O chem dumal etot chelovek, ch'e upryamstvo privelo k takim stradaniyam zhenshchinu, kotoruyu on lyubil? Nezadolgo do poludnya |lsi van der Meer umerla. Gore bylo slishkom bol'shim dlya togo, chtoby plakat'. Otec i doch' sideli bez slez vozle svoej dorogoj zheny i materi, oglushennye obrushivshimsya na nih neschast'em. Oni ne ochnulis' dazhe posle vnezapnogo shuma i krika v derevne. Vdrug pered nimi vyrosla figura Sing Taya. - Skoree! - zakrichal on. - Prishli yaponcy. Odin chelovek privel ih. Hozyain okazalsya plohim chelovekom. Van der Meer podnyalsya. - YA pojdu i pogovoryu s nimi, - skazal on. - My ne sdelali nichego plohogo. Byt' mozhet, oni ne tronut nas. - Vy ne znaete etih martyshek, - skazal Sing Taj. Van der Meer vzdohnul. - Drugogo vyhoda net. Esli ya poterplyu neudachu, Sing Taj, popytajsya uvesti miss Korri. Ty ne dolzhen dopustit', chtoby ona popala k nim v ruki. On napravilsya k dveri hizhiny. Lyum Kam poshel s nim. YAponcy byli eshche v dal'nem konce derevni. Van der Meer smelo napravilsya k nim, Lyum Kam shagal ryadom. Oni byli bezoruzhny. Korri i Sing Taj nablyudali za proishodyashchim iz temnoty, ostavayas' nevidimymi. Oni videli, kak yaponcy okruzhili oboih. Oni slyshali golos belogo cheloveka i obez'yan'e bormotanie yaponcev, no ne mogli razobrat' ni edinogo slova. Vnezapno oni uvideli, chto nad golovami lyudej zanesen priklad vintovki. Priklad opustilsya. |to oznachalo, chto yaponec nanes udar. Korri i Sing Tayu bylo izvestno, chto na drugom konce vintovki byl shtyk. Do nih donessya krik, potom eshche neskol'ko raz nad golovami zanosilis' priklady, kotorymi sovershalis' novye udary. Krikov bol'she ne bylo slyshno, zato donosilsya hohot nelyudej. Sing Taj shvatil devushku za ruku. - Idem, - skazal on. On potashchil ee k zadnej stene hizhiny. CHerez otverstie, vidnevsheesya tam, mozhno bylo vybrat'sya na zemlyu. Zatem Sing Taj povel devushku v dzhungli, kotorye podhodili k samoj derevne. Do nastupleniya temnoty im udalos' najti peshcheru v izvestkovom utese, gde oni i proveli sleduyushchie dva dnya. Potom Sing Taj otpravilsya v derevnyu, chtoby popytat'sya razdobyt' edy, esli yaponcy ushli. Posle poludnya on vernulsya s pustymi rukami. - Nikogo net, - skazal on. - Odni mertvecy, a hizhiny sozhzheny. - Bednyj Taku Muda, - vzdohnula Korri. - Takova nagrada za dobroe delo. Proshlo dva goda. Korri i Sing Taj nashli pribezhishche v otdalennoj gornoj derevushke u vozhdya Tiang Umara. Tol'ko ot sluchaya k sluchayu dohodili do nih vesti iz vneshnego mira. Edinstvennoj novost'yu, kotoruyu oni zhdali s neterpeniem, bylo by izvestie o tom, chto yaponcy pokinuli ostrov. No takaya vest' ne prihodila. Inogda kto-nibud' iz zhitelej derevni, zanimavshijsya torgovlej vdaleke, vozvrashchalsya s rasskazami o bol'shoj pobede yaponcev nad amerikanskim flotom, o pobede yaponcev v drugih seleniyah, o pobedah Germanii v Afrike, Evrope i Rossii. Budushchee videlos' Korri beznadezhnym. Odnazhdy prishel tuzemec, kotoryj ne prinadlezhal k plemeni Tiang Umara. On dolgo smotrel na Korri i Siag Taya, no ne proronil ni slova. Posle ego uhoda kitaec skazal: - |tot chelovek plohoj. On iz derevni vozhdya Zoezina. Luchshe vam sdelat'sya mal'chikom. A potom my ujdem i spryachemsya. Sing Taj obrezal zolotistye volosy Korri i okrasil ih v chernyj cvet, zatem podkrasil ej brovi. Ona sil'no zagorela pod ekvatorial'nym solncem i v sinih shtanah i prostornoj rubahe, kotorye Sing Taj ej sshil, mogla sojti za tuzemnogo yunoshu. I oni snova otpravilis' v put', vozobnovilos' ih beskonechnoe begstvo. Tiang Umar vydelil im lyudej, chtoby provodit' ih v novoe ubezhishche, hotya ono nahodilos' ne ochen' daleko ot derevni. Peshchera vyhodila k malen'komu gornomu potoku. Tam bylo mnogo raznoobraznyh s容dobnyh rastenij, kotorye neredko vstrechayutsya v dzhunglyah Sumatry. V rechke vodilas' ryba. Vremya ot vremeni Tiang Umar prisylal im nemnogo yaic i cyplyat, a izredka svininu ili sobach'e myaso. Korri ne mogla est' sobach'e myaso, no Sing Taj nichem ne brezgoval. Edu prinosil vsegda odin i tot zhe yunosha po imeni Alem. Vse troe stali pochti druz'yami. Kapitan Tokujo Matsus i lejtenant Hideo Sokabe veli otryad soldat daleko v gorah, chtoby opredelit' mesto dlya pozicii tyazhelyh beregovyh orudij i osmotret' vedushchie k nim dorogi. Oni prishli v derevnyu Zoezina, kotoryj predal van der Meerov. YAponcy znali, chto on odin iz teh, kto sotrudnichaet s nimi. Vse zhe bylo neobhodimo postoyanno vnushat' emu mysl' ob ih prevoshodstve. Esli on, naprimer, ne klanyalsya im v poyas, kogda yaponcy k nemu priblizhalis', oni davali emu poshchechinu. Odin soldat zakolol shtykom tuzemca, kotoryj otkazalsya emu poklonit'sya. Drugoj povolok krichashchuyu devushku v dzhungli. Kapitan Matsus i lejtenant lish' skalili na eto zuby. Potom oni potrebovali edy. Zoezin s bol'shim udovol'stviem pererezal by im glotki, no vmesto etogo on pokorno dostavil edu kak im samim, tak i ih lyudyam. Oficery zayavili, chto oni okazyvayut emu chest', vybrav ego derevnyu shtab-kvartiroj, poka budut nahodit'sya v etih mestah. Zoezin ponyal, chto emu grozit razorenie i gibel'. Lihoradochno pytalsya on pridumat' kakuyu-nibud' hitrost', chtoby izbavit'sya ot neproshennyh gostej. Tut on vspomnil istoriyu, kotoruyu neskol'ko dnej tomu nazad slyshal ot odnogo iz svoih lyudej, prishedshego iz drugoj derevni. On ne spal vsyu noch', dumaya ob etom. Na sleduyushchee utro on sprosil u oficera, ne interesuyut li ih vragi, kotorye pryachutsya v gorah. Te otvetili, chto interesuyut. - Dva goda tomu nazad tri belyh i dva kitajca prishli v moyu derevnyu, - skazal Zoezin. - YA poslal ih v druguyu derevnyu, potomu chto ne hotel davat' priyut vragam Velikoj Vostochnoj Azii. Belogo cheloveka zvali van der Meer. - My slyshali o nem, - skazali yaponcy. - On byl ubit. - Da, ya poslal provodnikov, chtoby pokazat' vashim soldatam, gde oni spryatalis'. No doch' belogo i odin kitaec sbezhali. Doch' ochen' krasiva. - Da, my slyshali ob etom. No k chemu ty klonish'? - YA znayu, gde ona nahoditsya. - I ty ne zayavil ob etom? - YA tol'ko chto uznal ob ih tajnom ubezhishche. YA mogu dat' vam provodnika, kotoryj otvedet vas tuda. Kapitan Matsus pozhal plechami. - Prinesi nam poest', - prikazal on. Matsus i Sokabe obsuzhdali etot vopros vo vremya edy. - Vidimo, sleduet zanyat'sya etim delom, - skazal Matsus. - Nehorosho imet' vragov u sebya v tylu. - K tomu zhe oni govoryat, chto devushka krasiva, - dobavil Sokabe. - No nam nel'zya idti oboim, - zametil Matsus. Buduchi lenivym, kapitan reshil poslat' lejtenanta Sokabe s otryadom, chtoby najti devushku i privesti ee. - Ubejte kitajca, - prikazal on, - i privedite devushku syuda celuyu i nevredimuyu. Vy ponyali menya? Nevredimuyu! CHerez neskol'ko dnej lejtenant Hideo Sokabe dobralsya do derevni Tiang Umara. CHtoby dokazat' svoe prevoshodstvo, Sokabe tak sil'no izbil starogo vozhdya, chto tot ne mog stoyat' na nogah. Togda lejtenant Sokabe udaril ego nogoj v zhivot i v lico. - Gde belaya devushka i kitaec? - sprosil on. - YA ne znayu, o kom vy govorite. - Ty lzhesh'! Sejchas ty skazhesh' pravdu! On prikazal serzhantu najti neskol'ko bambukovyh shchepok, i kogda ih prinesli, stal zabivat' odnu iz nih pod nogot' na pal'ce Tiang Umara. Starik zakrichal ot dikoj boli. - Gde belaya devushka? - snova sprosil yaponec. - YA ne znayu nikakoj beloj devushki, - povtoril Tiang Umar. YAponec zagnal druguyu shchepku pod drugoj nogot', no starik prodolzhal tverdit', chto nichego ne znaet o beloj devushke. Kogda Sokabe prigotovilsya prodolzhit' pytku, odna iz zhen vozhdya podoshla i upala pered nim na koleni. |to byla staraya zhenshchina - starshaya zhena Tiang Umara. - Esli vy prekratite muchit' ego, ya pomogu vam najti beluyu devushku i kitajca, - skazala ona. - Tak-to luchshe, - zametil Sokabe. - A kak? - Alem znaet, gde oni pryachutsya, - skazala staraya zhenshchina, ukazyvaya na yunoshu. Korri i Sing Taj sideli u vhoda v svoyu peshcheru. Proshla nedelya s teh por, kak Alem poslednij raz prinosil im edu. - Kto-to idet, - skazal Sing Taj. On prislushalsya. - Slishkom mnogo lyudej. Idemte obratno v peshcheru. Alem ukazal na peshcheru lejtenantu Hideo Sokabe. Slezy katilis' po shchekam yunoshi. Esli by delo bylo tol'ko v ego zhizni, on skoree by umer, chem povel etih nenavistnyh martyshek v tajnoe ubezhishche devushki, kotoruyu v dushe obozhal. No lejtenant poklyalsya unichtozhit' vseh zhitelej derevni, esli on otkazhetsya, i Alem znal, chto lejtenant sdelaet eto. Hideo Sokabe i ego lyudi voshli v peshcheru. Sokabe shel s sablej nagolo, soldaty - s podnyatymi shtykami. V tusklom svete peshchery oni uvideli kitajca i moloden'kogo tuzemnogo yunoshu. Lejtenant prikazal vytashchit' ih naruzhu. - Gde devushka? - sprosil on Alema. - Za eto ty umresh', i ves' tvoj narod tozhe. Ubejte zhe ih, - prikazal on svoim lyudyam. - Net! - zakrichal Alem. - |to - devushka. Tol'ko ona odeta v plat'e mal'chika. Sokabe sorval s Korri bluzu i ulybnulsya, a v glazah ego poyavilsya pohotlivyj blesk. Odin iz soldat uvel Sing Taya obratno v peshcheru i tam zakolol shtykom. Posle etogo otryad vmeste s plennicej otpravilsya v obratnyj put'. GLAVA II Starshij serzhant Dzho Bubenovich stoyal v teni kryla "Prekrasnoj ledi" v kompanii neskol'kih drugih chlenov boevogo ekipazha ogromnogo samoleta. U nego byla klichka "Brodyaga iz Bruklina", i on vypolnyal obyazannosti pomoshchnika mehanika i odnovremenno kanonira na shkafute. - Mne kazhetsya, chto oni horoshie parni, - zayavil on. On yavno byl ne soglasen s zamechaniem, sdelannym bashennym strelkom, starshim serzhantom Toni Rozetti, po prozvishchu "SHrimp iz CHikago" "Neudachnik iz CHikago". - Da? Nu, a mne ne nravitsya, kogda proklyatyj britanec krutitsya vokrug "Prekrasnoj ledi". Pomimo vsego prochego, ya slyshal, chto on nastoyashchij lord. - Mne kazhetsya, tvoj lord legok na pomine, - skazal Bubenovich. Vse obernulis'. Pod krylo bombardirovshchika "B-34" podkatil "dzhip". Kogda mashina ostanovilas', iz nee vyshli tri oficera: polkovnik britanskih korolevskih voenno-vozdushnyh sil, a takzhe polkovnik i major amerikanskih voenno-vozdushnyh sil. Kapitan Dzherri Lukas iz Oklahoma-Siti, pilot "Prekrasnoj ledi", vystupil vpered, i amerikanskij polkovnik predstavil ego lordu Klejtonu. - Vse gotovo, Dzherri? - sprosil on. Mehaniki i oruzhejniki, proveriv v poslednij raz oborudovanie, spustilis' cherez bombovyj otsek, a voennyj boevoj ekipazh podnyalsya v samolet. Polkovnik Dzhon Klejton letal v Gollandskoj Ost-Indii nad zanyatoj yaponcami Sumatroj v kachestve nablyudatelya, proizvodya razvedku i aeros容mku. Projdya k vzletnoj palube avianosca, on tozhe voshel v samolet i zanyal mesto ryadom s pilotom. Vo vremya dlitel'nogo poleta on razgovarival so shturmanom i radioinzhenerom, a zatem proshel v hvost cherez bombovyj otsek. Samolet ne byl zagruzhen bombami. "SHrimp", Bubenovich i eshche dva artillerista rastyanulis' na polu ryadom so spasatel'nymi plotami i parashyutami. SHrimp pervym uvidel Klejtona naverhu u malen'koj dveri, vedushchej v krugluyu bashnyu. - Tss! - predupredil on. - Syuda idet lord. Klejton oboshel krugluyu bashnyu, perestupil cherez SHrimpa i Bubenovicha i ostanovilsya okolo fotografa, kotoryj vozilsya so svoej kameroj. Nikto iz soldat ne podnyalsya na nogi. Kogda boevoj samolet nahoditsya v vozduhe, voennye formal'nosti ne soblyudayutsya. Fotograf s nashivkami serzhanta sluzhby svyazi podnyal golovu i ulybnulsya. Klejton v otvet emu tozhe ulybnulsya i prisel ryadom. Oglushitel'no revel motor. Naklonivshis' k fotografu, Klejton prokrichal emu v uho neskol'ko voprosov otnositel'no kamery. Fotograf takim zhe obrazom dal na nih otvety. "B-34" otbivaet ohotu razgovarivat' vo vremya poleta, no Klejton poluchil tu informaciyu, kotoraya emu byla nuzhna. Prisev na kraj spasatel'nogo plota mezhdu SHrimpom i Bubenovichom, on vynul pachku sigaret i ugostil vseh prisutstvuyushchih. Otkazalsya odin SHrimp, brosavshij na britanca nepriyaznennye vzglyady. Bubenovich predlozhil Klejtonu ognya, a tot sprosil, otkuda on, i kak ego zovut. Kogda Bubenovich nazval Bruklin, Klejton kivnul. - YA slyshal nemnogo o Brukline. - Veroyatno, po povodu "brodyag", - skazal Bubenovich. Klejton ulybnulsya i kivnul. - Oni zovut menya "brodyagoj", - skazal Bubenovich. On usmehnulsya. Razgovorivshis', on pokazal anglijskomu oficeru fotografiyu svoej zheny i rebenka. SHrimp prodolzhal derzhat'sya otchuzhdenno i vysokomerno. Kogda oni uvideli vershiny gor severo-zapadnoj Sumatry, uzhe rassvelo. Pogoda blagopriyatstvovala fotos容mke. Gory obrazovyvali hrebet dlinoj v tysyachu sto mil' vdol' ostrovov, kotorye tyanulis' ot ekvatora na yug k zapadnomu poberezh'yu Malajskogo poluostrova. Nad gorami klubilis' oblaka, no liniya poberezh'ya byla bezoblachna. Imenno eto poberezh'e, v pervuyu ochered', i interesovalo ekipazh samoleta. YAponcy byli zastignuty vrasploh, i amerikancy smogli fotografirovat' ih ob容kty pochti polchasa, prezhde chem te otkryli zenitnyj ogon'. K schast'yu, on byl netochen. Lish' kogda oni leteli vdol' berega, ogon' usililsya i stal tochnee. V samolet popalo neskol'ko oskolkov ot snaryadov, no oni ne nanesli emu nikakih ser'eznyh povrezhdenij. Nedaleko ot Padanga tri "Zero" s revom vyskochili na nih so storony oslepitel'nogo solnca. Bubenovich otkryl ogon' po vedushchemu. Oni uvideli, kak istrebitel' ohvatilo plamya, i on kamnem upal na zemlyu. Dva drugih istrebitelya otvernuli i nekotoroe vremya derzhalis' na pochtitel'nom rasstoyanii. Zatem oni skrylis' za gorami. No zenitnyj ogon' stanovilsya vse sil'nee i tochnee. Odin snaryad popal v pravyj motor, i v kabinu vletelo neskol'ko oskolkov. Lukasa spas bronezhilet, no vtoromu pilotu oskolok popal pryamo v lico. SHturman otstegnul ego privyaznoj remen' i vytashchil ranenogo iz kabiny, chtoby okazat' pervuyu pomoshch'. No tot byl uzhe mertv. Teper' ogon' byl tak silen i intensiven, chto bol'shoj samolet, kazalos', brykalsya podobno dikoj loshadi. Pytayas' ujti ot ognya, Lukas povernul vglub' ostrova, podal'she ot berega, gde raspolagalas' bol'shaya chast' zenitnyh batarej. Nad gorami klubilis' oblaka, v kotoryh oni mogli by ukryt'sya. "Liberejtory" v to vremya sovershali dal'nie polety s tremya motorami. Dvadcatitrehletnij kapitan bystro prinyal reshenie. On byl uveren, chto ono bylo pravil'nym. On prikazal vybrosit' za bort vse, isklyuchaya parashyuty, orudiya, boepripasy. |to byl dlya nih edinstvennyj shans dotyanut' do svoej bazy. Istrebiteli ne volnovali Lukasa. "Zero" obychno derzhalis' na rasstoyanii ot tyazhelyh bombardirovshchikov. Krome Malakkskogo proliva, oni mogut vsyu ostal'nuyu chast' dorogi derzhat'sya blizhe k zemle, letya vdol' severo-zapadnogo berega Malaji. Esli im pridetsya vyprygnut' nad vodoj, oni budut nedaleko ot berega, i spasatel'nye kurtki dolzhny budut ih vyruchit'. Imenno poetomu Lukas reshil vybrosit' za bort spasatel'nye ploty. Kogda oni povernuli k goram i oblakam, zenitnyj ogon' stal zametno oslabevat'. Lukas znal, chto nekotorye gornye vershiny podnimayutsya na dvadcat' tysyach futov. On letel teper' na vysote dvadcati tysyach, no samolet medlenno teryal vysotu. Oni byli eshche dovol'no vysoko nad gorami, kogda ih obnaruzhila zenitnaya batareya, raspolagavshayasya v gorah. Lukas uslyshal uzhasnyj vzryv, i samolet nakrenilsya, kak podstrelennoe zhivotnoe. On sprosil po vnutrennemu telefonu, chto sluchilos', no otveta ne poluchil. Togda Lukas poslal radista v hvostovuyu chast' osmotret' povrezhdeniya. Sidya na meste vtorogo pilota, Dzhon Klejton pomogal pilotu u rychagov upravleniya, tak kak trebovalis' sovmestnye usiliya dvuh chelovek, chtoby uderzhivat' samolet. Lukas vyzval shturmana. - Prosledi, chtoby vse prygnuli, - skazal on, - potom sdelaj to zhe samoe. SHturman prosunul golovu v perednij otsek, chtoby peredat' prikaz strelku, no tot byl mertv. Radist vernulsya v kabinu pilota. - Nastoyashchij ad. CHast' hvosta otvalilas', - skazal Lukasu radist, - i fotograf pogib. - Prygaj kak mozhno skoree, - prikazal Lukas. On povernulsya k Klejtonu. - Luchshe vam vybrosit'sya, ser. - YA podozhdu vas, kapitan, esli vy ne vozrazhaete, - otvetil Klejton. - Prygajte! - zakrichal Lukas. Klejton ulybnulsya. - Slushayus'! - YA otkryl bombovyj otsek, - kriknul vdogonku emu Lukas. - Prygajte bystro! Klejton napravilsya v bombovyj otsek. Samolet padal na odno krylo. On, ochevidno, vhodil v shtopor. Odnomu cheloveku ne pod silu uderzhat' ego. On hotel ostat'sya do poslednej minuty, poka ne prygnet Lukas, no eta poslednyaya minuta uzhe nastupila. Samolet nakrenilsya, rezko shvyrnuv Klejtona v storonu. Ego telo udarilos' o stenu i vyletelo cherez naruzhnuyu dver' otseka v razryazhennyj vozduh. Poteryav soznanie, Klejton kamnem padal navstrechu smerti. "Prekrasnaya ledi", tri motora kotoroj eshche prodolzhali revet', neslas' k gibeli gde-to ryadom. No oglushennyj na mgnovenie Klejton bystro prishel v soznanie. |to bylo podobno probuzhdeniyu v neznakomoj komnate. On proletel cherez sloj oblakov i popal pod prolivnoj tropicheskij liven'. |tomu prohladnomu dozhdyu on i byl obyazan svoim spaseniem. Dozhd' privel ego v chuvstvo kak raz vovremya, chtoby vydernut' vytyazhnoj tros parashyuta, poka eshche ostavalis' sekundy v zapase. Parashyut nad nim raskrylsya, i ego telo dernulos' ot vnezapnogo i rezkogo tormozheniya. Pryamo pod nim kolyhalos' more listvy pod udarami padavshej massy dozhdya. Parashyut Klejtona zacepilsya za vetvi dereva, i on povis bolee chem v sotne futov nad zemlej. Tak zakonchilsya ego polet navstrechu smerti. V tu zhe minutu on uslyshal sil'nyj tresk i gluhoj vzryv, soprovozhdaemyj yarkoj vspyshkoj. Pogrebal'nyj koster "Prekrasnoj ledi" osvetil ugryumyj mokryj les. Klejton uhvatilsya rukoj za malen'kuyu vetku i podtyanulsya na bol'shom suku, sposobnom vyderzhat' tyazhest' ego tela. Potom on snyal s sebya lyamki parashyuta i spasatel'nuyu kurtku. Ego forma i nizhnee bel'e byli mokrymi do poslednej nitki. Prezhde vsego on osvobodilsya ot botinok, kotorye bez sozhaleniya otshvyrnul v storonu... Za nimi posledovali revol'ver i patrontash, potom noski, kitel', bryuki i bel'e. On ostavil tol'ko trusy i nozh. Zatem Klejton polez naverh, chtoby osvobodit' zacepivshijsya za vetki parashyut. On obrezal vse verevki, svernul shelk v nebol'shoj tyuk i verevkami privyazal ego k sebe na spinu. Teper' mozhno bylo spuskat'sya po such'yam. S samogo nizhnego suka pochti do zemli svisali gigantskie polzuchie rasteniya. On slez po nim s lovkost'yu obez'yany. Iz shelka parashyuta on smasteril sebe nabedrennuyu povyazku. CHuvstvo radosti zhizni ohvatilo ego. To, chto on odnazhdy poteryal, teper' vernulos' k nemu. To, chto on lyubil bol'she vsego na svete. Svoboda! Odezhda, dazhe voennaya forma vse zhe byli dlya nego simvolom rabstva. Oni svyazyvali ego, kak cepi skovyvali raba na galere, hotya on i nosil voennuyu formu s gordost'yu. No osvobodit'sya ot nee, ne poteryav chesti, bylo vse zhe luchshe. CHto-to podskazyvalo emu, chto on smozhet posluzhit' svoej strane ne huzhe, chem v voennom mundire. Ved' ne sluchajno sud'ba privela ego v samuyu citadel' vraga! Prolivnoj dozhd' omyval ego bronzovoe telo, stekal ruch'yami s ego temnyh volos. On podnyal lico kverhu. Krik vostorga chut' bylo ne vyrvalsya iz ego grudi, no Klejton sderzhal ego - ved' on byl v tylu vraga. Potom on vspomnil o svoih tovarishchah. Te, kto prizemlilis' nepodaleku, slyshali vzryv samoleta i, navernyaka, popytayutsya najti ego. I on napravilsya v storonu, gde upal samolet. Po puti on vnimatel'no smotrel na zemlyu, tak kak iskal odno rastenie. On ne ochen' nadeyalsya najti ego v etoj neznakomoj mestnosti, no emu povezlo. Sorvav neskol'ko bol'shih list'ev, on snachala raster ih v ladonyah, a potom sokom obter vse telo i lico. Posle etogo on vlez na derevo i rinulsya vpered, pereprygivaya s odnogo dereva na drugoe. Prodvigat'sya takim obrazom bylo legche, chem prodirat'sya cherez gustye, opletennye lianami kustarniki. Vskore on uvidel cheloveka, probiravshegosya k ruhnuvshemu samoletu. |to byl Dzherri Lukas. On ostanovilsya nad Dzherri i okliknul ego po imeni. Pilot oglyadelsya po storonam i nikogo ne uvidel. Ego osenilo posmotret' naverh, i, uznav golos, on voskliknul: - CHert poberi, gde vy, Klejton? - Esli ya sprygnu, to syadu vam pryamo na plechi. Lukas posmotrel naverh i shiroko raskryl rot ot izumleniya. Pochti nagoj gigant raspolozhilsya na dereve pryamo nad nim. V nego mel'knula mysl': "U parnya neladno s bashkoj. Mozhet byt', on stuknulsya golovoj, kogda prizemlyalsya, a mozhet byt', eto rezul'tat shoka". - S vami vse v poryadke? - sprosil on. - Da, - otvetil Klejton. - A kak vy? - V dobrom zdravii i v horoshem nastroenii. Oni nahodilis' vblizi ot upavshej "Prekrasnoj ledi". Plamya podnimalos' vysoko nad nej, ohvativ nekotorye stoyavshie ryadom derev'ya. Kogda oni priblizilis', naskol'ko pozvolyal zhar, oni uvideli Bubenovicha. Bubenovich uvidel Lukasa i radostno privetstvoval ego. No on ne zametil Klejtona, poka tot ne sprygnul s dereva. Bubenovich shvatilsya bylo za revol'ver, no tut zhe uznal anglichanina. - CHto za chertovshchina! - voskliknul on. - CHto sluchilos' s vashej odezhdoj? - YA vybrosil ee. - Vybrosili? Klejton kivnul. - Ona mokraya i neudobnaya. Bubenovich nedoumenno potryas golovoj. Ego vzglyad bluzhdal po telu anglichanina i natknulsya na nozh, zatknutyj za poyas. - Gde vash revol'ver? - sprosil on. - YA ego tozhe vybrosil. - Vy, dolzhno byt', soshli s uma, - skazal serzhant. Stoyavshij pozadi Klejtona Lukas neodobritel'no pokachal golovoj, no bestaktnoe zamechanie serzhanta, kazalos', nichut' ne zadelo Klejtona, kak etogo opasalsya pilot. On tol'ko skazal: - Net, ya ne soshel s uma. Vy svoj takzhe vybrosite ochen' skoro. Ne pozzhe, chem cherez dvadcat' chetyre chasa, on otsyreet i budet bespolezen. A vot nozh ne teryajte i derzhite ego vsegda chistym i ostrym. On mozhet prigodit'sya i ne nadelaet stol'ko shuma, skol'ko revol'ver. Lukas smotrel, kak plamya pozhiralo ostanki samoleta. - Vse li uspeli vyprygnut'? - sprosil on Bubenovicha. - Da. Lejtenant Barnhem i ya prygnuli vmeste. On dolzhen byt' gde-nibud' zdes' poblizosti. Vse, kto ostalsya zhiv, vyprygnuli. Lukas podnyal golovu i zakrichal: - Lukas vyzyvaet! Izdaleka poslyshalsya otvet: - Rozetti - Lukasu! Radi boga, podojdite i snimite menya otsyuda! - Rodzher! ("vse v poryadke, signal ponyat"), - kriknul Lukas. Troe muzhchin dvinulis' v napravlenii, otkuda donosilsya golos SHrimpa. Oni nashli ego visyashchim na lyamkah parashyuta v dobroj sotne futov nad zemlej. Lukas i Bubenovich posmotreli naverh i pochesali zatylki. - Kak vy sobiraetes' snyat' menya? - sprosil SHrimp. - CHerez nekotoroe vremya ty sam sozreesh' i upadesh', - otvetil Bubenovich. - Tebe smeshno! A gde vy podobrali bolvana bez odezhdy? - |to polkovnik Klejton, durachok, - otvetil Bubenovich. - O-o! Kak mnogo soderzhaniya mozhno vlozhit' v odno korotkoe vosklicanie. - Izvinite ego, ser. On ne znakom s horoshim tonom. On rodom iz prigoroda CHikago, preslovutogo CHichero. Lukas pobagrovel, a Klejton lish' ulybnulsya. - Prostite ego, ser. On ne vynosit anglichan. - Kak vy sobiraetes' snyat' menya? - snova sprosil SHrimp. - Mozhet byt', my pridumaem chto-nibud', naprimer, k zavtrashnemu dnyu? - ne prekrashchaya ostrit', otvetil Bubenovich. - Vy sobiraetes' ostavit' menya zdes' naverhu na vsyu noch'? - zhalobno zavopil bashennyj strelok. - YA snimu ego, - skazal Klejton. Na dereve, gde visel SHrimp, ne bylo polzuchih rastenij, kotorye svisali by dostatochno blizko k zemle. Klejton podoshel k sosednemu derevu i, podobno obez'yane, vskarabkalsya naverh po stvolu v'yushchegosya dikogo vinograda. Potom on nashel lianu, svobodnyj konec kotoroj primerno na pyat' futov ne dostaval do zemli. Ispytav ee prochnost', on raskachalsya na nej, ottalkivayas' ot stvola dereva nogami. Dvazhdy on pytalsya dostat' lianu, kotoraya svisala s dereva SHrimpa, no ego pal'cy lish' kasalis' ee. Na tretij raz emu udalos' krepko uhvatit'sya za lianu. On isproboval ee na prochnost' takzhe, kak i pervuyu, zatem, obmotav pervuyu vokrug ruki, on vskarabkalsya po vtoroj k SHrimpu. Ochutivshis' naprotiv nego, on vse zhe ne mog dotyanut'sya do strelka, tak kak tot visel slishkom daleko ot stvola dereva. Klejton brosil emu svobodnyj konec liany, na kotoroj on perebralsya s sosednego dereva. - Hvatajte konec, - kriknul on, - i krepko derzhite! Rozetti shvatil lianu, a Klejton nachal ego podtyagivat' k sebe, poka emu ne udalos' uhvatit'sya za odnu iz strop parashyuta. Klejton sidel na prochnom suku i smog postavit' Rozetti ryadom s soboj. - Snimite lyamki parashyuta i spasatel'nuyu kurtku, - prikazal on. Kogda SHrimp sdelal eto, Klejton perebrosil ego cherez plecho, shvatil lianu, kotoraya byla prityanuta k nemu s sosednego dereva, i soskol'znul s suka. - CHert! - zavopil Rozetti, kogda oni poneslis' cherez prostranstvo, razdelyavshee dva dereva. Derzhas' odnoj rukoj za lianu, Klejton drugoj rukoj shvatilsya za vetv', chtoby ostanovit' ih polet, a potom spustilsya po nej na zemlyu. Kogda on snyal Rozetti s plecha, parnyu bylo durno. Lukas i Bubenovich na mgnovenie lishilis' dara rechi. - Esli by ya ne videl etogo sobstvennymi glazami, ya by nikogda ne poveril! - skazal pilot. - A ya vse eshche ne veryu, - zayavil Bubenovich. - Budem iskat' ostal'nyh? - sprosil Klejton. - YA dumayu, nuzhno poprobovat' najti ih i potom ujti podal'she ot samoleta. |tot dym viden za mnogo mil', i yaponcy, nesomnenno, zahotyat ego posmotret'. Oni iskali svoih tovarishchej v techenie neskol'kih chasov, no bezuspeshno. Nakonec oni natknulis' na telo Barnhema. Ego parashyut ne raskrylsya. S pomoshch'yu nozhej oni vyryli neglubokuyu mogilu, zavernuli telo v parashyut i pohoronili. Dzherri Lukas prochel korotkuyu molitvu. Zatem oni ushli. Molcha shli oni sledom za Klejtonom. Ego glaza pristal'no rassmatrivali derev'ya, mimo kotoryh oni prohodili, i bylo yasno, chto on chto-to ishchet. Sovershenno neproizvol'no oni vse pochuvstvovali bezgranichnoe doverie k vysokomu anglichaninu. Glaza SHrimpa redko otryvalis' ot nego. Kto znaet, o chem dumal etot malen'kij neotesannyj chichero? On ne proronil ni slova so vremeni svoego spaseniya s dereva, dazhe ne poblagodaril Klejtona. Tem vremenem dozhd' perestal, i nad nimi royami stali kruzhit' moskity. - YA ne ponimayu, kak vy terpite eto, polkovnik, - skazal Lukas, hlopaya moskitov na lice i na rukah. - Vinovat! - voskliknul Klejton. - YA hotel by pokazat' vam moe sredstvo. On poiskal vokrug i nashel neskol'ko rastenij, kotorye obnaruzhil ranee. - Razotrite eti list'ya i natrite sokom vse otkrytye mesta vashego tela. Posle etogo moskity ne budut vas bespokoit'. Vskore Klejton nashel to, chto on iskal, - derev'ya s perepletennymi vetvyami na vysote primerno dvadcati futov nad zemlej. On legko vzobralsya tuda i nachal stroit' platformu. - Esli kto-nibud' iz vas sumeet podnyat'sya syuda, to smozhet pomoch' mne. My dolzhny sdelat' etu shtuku do nastupleniya temnoty. - A chto eto? - sprosil Bubenovich. - Zdes' my budem spat' segodnya noch'yu, a mozhet byt', i eshche neskol'ko nochej. Vse troe medlenno i nelovko vskarabkalis' naverh. Oni otrezali vetvi i ukladyvali ih mezhdu such'yami, kotorye vybral Klejton, obrazuya prochnuyu platformu velichinoj primerno desyat' na sem' futov. - Ne proshche li bylo by postroit' ubezhishche na zemle? - sprosil Lukas. - Gorazdo proshche, - soglasilsya Klejton. - No esli by my tak sdelali, odin iz nas, vozmozhno, okazalsya by mertvym do nastupleniya utra. - Pochemu? - sprosil Bubenovich. - Potomu, chto eto strana tigrov. - Pochemu vy tak dumaete? - Ves' den' ya chuvstvoval ih zapah. Serzhant Rozetti brosil vzglyad na Klejtona i tak zhe bystro otvel glaza v storonu. Anglichanin svyazal vmeste neskol'ko strop ot parashyuta, poka ne poluchilas' verevka, dostayushchaya do zemli. On dal konec verevki Bubenovichu. - Potyanite, kogda ya vas poproshu, serzhant, - skazal on. On bystro spustilsya na zemlyu. - CHuvstvoval ih zapah! - skazal serzhant Rozetti. On byl polon skepticizma. Klejton sobral bol'shuyu vyazanku gigantskih "slonovyh ushej", krepko privyazal k koncu verevki i kriknul, chtoby Bubenovich podnyal ee. Tri takih vyazanki otpravil on naverh, prezhde chem vernulsya na platformu. S pomoshch'yu drugih on rasstelil chast' ih na polu platformy, a iz ostal'nogo soorudil podobie udobnoj kryshi. - Zavtra my dostanem myasa, - skazal Klejton. - YA malo znakom so zdeshnimi fruktami i ovoshchami. My dolzhny ponablyudat' za tem, chto edyat obez'yany. Vokrug nih byla massa obez'yan. Oni boltali mezhdu soboj, sporili i kritikovali prishel'cev. - YA uznayu odin s容dobnyj frukt, - skazal Bubenovich. - Vidite? Na tom sosednem dereve, nazyvaemom durian. |tot frukt est chernyj gibbon Sumatry, samyj bol'shoj iz vseh gibbonov. - I etot spyatil, - skazal SHrimp. - On i murav'ya-to otlichit' ne mozhet. Lukas i Klejton ulybnulis'. - YA dostanu neskol'ko plodov etogo... Kak vy ego nazvali? - skazal Klejton. On lovko pereprygnul na sosednee derevo, sorval chetyre bol'shih ploda s kolyuchej kozhuroj i brosil ih odin za drugim svoim sputnikam. Potom on pereprygnul obratno. Rozetti pervym razrezal svoj plod. - On vonyaet. Navernoe, isportilsya, - ob座avil on. On hotel vybrosit' plod. - Podozhdi, - predupredil Bubenovich. - YA chital o duriane. On durno pahnet, no na vkus horoshij. Tuzemcy zharyat ego semena, kak kashtany. Klejton vnimatel'no slushal Bubenovicha. Poka oni eli plody, on dumal: "CHto za strana! CHto za armiya! Serzhant, kotoryj govorit kak professor, sam iz Bruklina!" On dumal takzhe, kak malo v dejstvitel'nosti ostal'noj mir znaet ob Amerike, i nacisty - prezhde vsego. Lyubiteli potancevat' pod dzhazovuyu muzyku, povesy, "nepolnocennaya rasa"! On vspomnil, kak srazhalis' eti parni, kak Lukas treboval, chtoby ekipazh pokinul samolet do togo, kak sam on eto sdelaet. Nastupila noch'. Zvuki dzhunglej i golosa ih obitatelej teper' stali sovsem inymi. A gde-to ryadom proishodilo dvizhenie - nevidimoe i besshumnoe. Neozhidanno gluhoj kashel' razdalsya u samogo podnozhiya ih dereva. - CHto eto? - sprosil SHrimp. - Polosatye, - otvetil Klejton. SHrimpu bylo interesno uznat', chto eto za polosatye, no mnogo govorit' s britancem emu ne hotelos'. Vse zhe lyubopytstvo, v konce koncov, vzyalo verh nad gordost'yu. - Kakie polosatye? - Tigry. - CHert! Vy dumaete, eto tigr hodit zdes' vnizu? - Da. Dva tigra. - CHert! YA videl ih odnazhdy v zooparke v CHikago. YA slyshal, oni edyat lyudej. - My dolzhny poblagodarit' vas, polkovnik, chto nahodimsya sejchas ne na zemle, - skazal Dzherri Lukas. - Kazhetsya, bez vas my byli by pohozhi na zabludivshihsya v lesu detej, - zametil Bubenovich. - YA chital chertovski mnogo o dejstviyah trenirovochnogo podrazdeleniya v dzhunglyah, - skazal SHrimp, - no tam nichego ne govorilos' o tom, chto delat' s tigrami. - Oni ohotyatsya po bol'shej chasti noch'yu, - poyasnil Klejton, - poetomu noch'yu nado byt' nastorozhe. Spustya nekotoroe vremya on skazal Bubenovichu: - Iz togo nemnogogo, chto ya chital o Brukline, ya uznal, chto bruklincy imeyut svoe osobennoe proiznoshenie. Vy zhe govorite na obychnom anglijskom yazyke. - Tak zhe, kak i vy, - otvetil Bubenovich. Klejton zasmeyalsya. - YA ne vospityvalsya v Oksforde. - "Brodyaga" poluchil vysshee obrazovanie v Brukline. On okonchil shest' klassov, - ob座asnil Lukas. Bubenovich i Rozetti uleglis' spat'. Klejton i Lukas seli na kraj platformy, svesiv nogi, i zagovorili o budushchem. Oni reshili, chto nailuchshim shansom dlya nih bylo by dostat' lodku u druzhestvennyh tuzemcev, esli oni najdut takovyh, na yugo-zapadnom beregu ostrova i popytat'sya dobrat'sya do Avstralii. Oni govorili ob etom i o mnogih drugih veshchah. Lukas rasskazal o svoem ekipazhe. On poryadkom gordilsya svoimi rebyatami i bezmerno goreval o pogibshih. Dalee rech' zashla o Rozetti. - V dejstvitel'nosti on horoshij paren' i pervoklassnyj bashennyj strelok, nagrazhden medal'yu za otvagu. - On, ochevidno, ne terpit anglichan, - zametil Klejton. On ulybnulsya. - Dlya togo, kto imel delo tol'ko s irlandcami i ital'yancami v CHikago, eto ne udivitel'no. I potom, u SHrimpa nikogda ne bylo vozmozhnosti dlya nastoyashchej ucheby.