niyu Korri. Kogda Korri skrylas' iz vida, Sarina razbudila zhenshchinu, kotoraya byla, po ee mneniyu, sil'nee vseh p'yana, i velela ej vstat' na strazhu. Ona nichego ne skazala o pobege plennicy, pravil'no rasschitav, chto ta sp'yanu nichego ne zametit. CHasovye smenyalis' dvazhdy, do togo, kak Huft prosnulsya i obnaruzhil ischeznovenie Korri. On prishel v beshenstvo i nachal doprashivat' vseh zhenshchin, stoyavshih v etu noch' na strazhe. Sarina nastaivala na tom, chto Korri byla na meste, kogda ona menyalas', a ostal'nye utverzhdali, chto vo vremya ih dezhurstva plennica ne ubegala. Huft ne mog nichego dobit'sya. Ves' den' on prospal, a teper' stanovilos' uzhe temno, i bylo slishkom pozdno nachinat' poiski. Vse, chto emu ostavalos', eto sypat' proklyatiya i pytat'sya najti uteshenie v butylke shnapsa. Primerno v to vremya, kogda Tarzan i ego sputniki otpravilis' iz derevni iskat' Korri, ona neterpelivo nablyudala za lagerem tuzemcev i dvumya yaponcami, sidya na dereve. Ona ne osmelivalas' slezt', poka te ne ujdut. Posle okonchaniya zavtraka i sborov k dal'nejshej doroge vse, nakonec, snyalis' s mesta. Tak kak oni dvigalis' pryamo po napravleniyu k ee derevu, Korri podnyalas' eshche vyshe, gde listva byla pogushche. Nakonec, oni proshli mimo sovsem blizko ot nee, i Korri uznala Iskandera, predvoditelya tuzemcev, kotoryj odnazhdy pohitil ee, i nekotoryh iz ego lyudej. Vyzhdav dlya bezopasnosti nekotoroe vremya, Korri spustilas' na zemlyu i pustilas' v put'. Nakonec-to, vse ee vragi ostalis' pozadi, i ona shla po znakomoj trope, kotoraya vela ee k druz'yam v derevnyu. Mezhdu tem Iskander so svoimi lyud'mi doshel do lagerya banditov. Dva yaponca pospeshno spryatalis', a tuzemcy napravilis' k Huftu. Posle kratkih peregovorov s nimi Iskander poslal odnogo iz svoih lyudej skazat' yaponcam, chto belye lyudi nastroeny druzhelyubno po otnosheniyu k nim. Posle togo, kak oba yaponca prisoedinilis' k ostal'nym, butylki so shnapsom poshli gulyat' po krugu, vnosya dopolnitel'noe vozbuzhdenie v razgovor muzhchin o dal'nejshih planah presledovaniya Korri. Delo v tom, chto dva yaponca okazalis' serzhantami iz otryada Tokujo Matsusa i poetomu, estestvenno, stremilis' snova shvatit' devushku. Togo zhe hoteli Iskander i Huft, kazhdyj iz kotoryh predvkushal poluchenie shchedrogo voznagrazhdeniya, esli oni vernut ee yaponskomu oficeru. K neschast'yu dlya ih planov, oni vypili slishkom mnogo shnapsa. Pokinuv lager', oni poshli v vernom napravlenii, no sp'yanu nikak ne mogli obnaruzhit' sledov Korri. Kogda oni dostigli tropinki, vedushchej v les, toj samoj, po kotoroj ushla Korri, Sarina voskliknula, chto ona obnaruzhila sled, i povela ih obratno v dolinu, spasaya tem samym devushku. Tarzan, van der Bos i amerikancy bystro shli k lageryu, pokinutomu prestupnikami. Dostignuv ego, Tarzan issledoval sledy i ukazal svoim tovarishcham tropu, po kotoroj ushli bandity. - CHert voz'mi, kakie my bolvany, - voskliknul Dzherri, - chto ne smogli bez vas vo vsem razobrat'sya! - Ne zabyvajte, - uteshil ego Tarzan, - chto ya zanimalsya chteniem sledov vsyu svoyu zhizn', nachinaya s rannego detstva, i chto moya zhizn' zavisela mnogo raz ot togo, naskol'ko horosho ya eto delal. A teper' ya pojdu vpered. Nam ne sleduet stalkivat'sya s etoj kompaniej, ne prinyav mer predostorozhnosti. CHasom pozzhe ostal'nye chleny otryada vyshli iz lesa v dolinu i nashli tam podzhidayushchego ih Tarzana. - Vashi prestupniki proshli cherez dolinu sovsem nedavno, - skazal on im. - YA takzhe obnaruzhil sledy Korri. Ona proshla neskol'kimi chasami ran'she nih, prichem proshla odna. Ochevidno, ej udalos' blagopoluchno ubezhat'. YA pochti uveren, chto oni ne obnaruzhili ee sledov, tak kak shli na neskol'ko yardov pravee ee. YA predpolagayu, chto v otryade mnogo muzhchin i zhenshchin i vmeste s nimi neskol'ko tuzemcev i dva yaponskih soldata. YA pojdu vpered po sledam Korri. Esli ona vyberet, dorogu, vedushchuyu v les, ya vyrezhu na dereve u tropy odnu metku. Esli ona proshla dal'she po doline, ya postavlyu dve metki. Esli zhe otmetok budet tri, eto znachit, chto prestupniki idut po toj zhe trope, chto i Korri. Progovoriv eto, Tarzan povernulsya i poshel toj svoej bystroj pohodkoj, kotoroj mog peredvigat'sya togda, kogda predpochital idti po zemle, a ne mchat'sya po derev'yam. - YA ne znayu, naskol'ko horoshi my, - skazal Bubenovich, - no etot paren' v nas ne nuzhdaetsya. - On pozvolyaet nam chuvstvovat' sebya, kak na progulke, - zametil Dzherri. - A mne kazhetsya, chto my tol'ko meshaem emu, - s grust'yu zaklyuchil van der Bos. - No on chrezvychajno terpeliv. Idya po tropinke, kotoraya vela v derevnyu, Korri chuvstvovala sebya schastlivoj ot soznaniya togo, chto, nakonec-to, vozvrashchaetsya k Teku, Dzherri, Tarzanu, Bubenovichu i malen'komu serzhantu. Konechno, ona znala Teka vsyu zhizn', no teper' ej kazalos', budto i ostal'nyh ona tozhe znala vsegda. Ona reshila, chto lyubit ih vseh, i ne mogla dozhdat'sya momenta, kogda snova uvidit ih i rasskazhet im o svoih priklyucheniyah. Ona takzhe dolzhna byla svesti schety s Amatom. No devushka bystro prognala mysl' ob etom. Ej hotelos' dumat' sejchas tol'ko o priyatnyj veshchah. Prebyvaya v pripodnyatom nastroenii, ona neozhidanno zametila kakoe-to dvizhenie cherez zarosli parallel'no trope. Dvigalos' chto-to bol'shoe i polosatoe. Korri podnyala vintovku i polozhila palec na kurok. No v etoj situacii malen'kaya dvadcatipyatikalibernaya yaponskaya vintovka byla sovershenno bespolezna. Kogda Korri ostanovilas', tigr tozhe ostanovilsya. Teper' ona videla ego glaza, vselyayushchie uzhas, i bystro oglyadelas' vokrug. Ryadom s nej nahodilos' derevo duriana, s kotorogo sveshivalas' krepkaya liana. Esli by tigr napal sejchas zhe, on dostal by ee ran'she, chem ona zabralas' by dostatochno vysoko. Izbegaya rezkih dvizhenij, kotorye mogli vyzvat' nezamedlitel'nyj pryzhok hishchnika, Korri ostorozhno prislonila svoyu bespoleznuyu vintovku k stvolu dereva, potom uhvatilas' za lianu i ochen' medlenno podtyanulas', ne svodya glaz s tigra. Vnezapno zver' dvinulsya pryamo na nee. Togda Korri nachala bystro, kak tol'ko mogla, karabkat'sya naverh. Tigru nuzhno bylo obezhat' vokrug dereva, chtoby sdelat' pryzhok, i eto spaslo Korri. Kogda on prygnul, ona byla uzhe na bezopasnoj vysote, a tigr, promahnuvshis', tyazhelo svalilsya na tropu. Vskore k Korri prisoedinilis' neskol'ko obez'yan. Oni tozhe branili tigra na svoem yazyke. Togda Korri prishla v golovu blestyashchaya mysl'. Ona znala, chto obez'yany lyubyat podrazhat', i postroila na etom svoyu taktiku. Sorvav plod duriana, devushka brosila ego v tigra. Plod udaril hishchnika po golove, chto vyzvalo u zverya dikij rev. Ona brosila drugoj, no promahnulas'. Tut obez'yany podhvatili etu igru. Oni bombardirovali ogromnuyu koshku, kotoraya, v konce koncov, ne vyderzhala i, rycha popytalas' vlezt' na derevo. Poteryav ravnovesie, tigr upal i pokatilsya v zarosli. Odin plod udaril tigra pryamo po nosu. Plody prodolzhali sypat'sya na nego gradom, i on otstupil, skryvshis' v zaroslyah. No Korri eshche dolgo ne osmelivalas' pokinut' svoe ubezhishche. Kogda ona, nakonec, slezla i vzyala svoyu vintovku, to malejshij zvuk pugal ee i zastavlyal nastorozhenno zamirat' na meste. Tem ne menee, Korri ne zametila novoj groznoj opasnosti, kotoruyu ej ugotovila sud'ba. Ogromnoe chernoe sushchestvo pritailos' na odnom iz derev'ev na ee puti. |to byl Oju, molodoj orangutang, kotorogo pobedil Tarzan. Vintovka Korri zastavlyala ego derzhat'sya na rasstoyanii. Oju boyalsya chernyh palok, kotorye proizvodyat gromkij shum. No on byl terpeliv i mog dolgo zhdat'. Vskore drugie urodlivye figury poyavilis' na derev'yah i na trope pered Korri. Ona ostanovilas'. Prezhde ej nikogda ne prihodilos' videt' tak mnogo orangutangov, i hotya ona ne dumala, chto oni prichinyat ej vred, ona vse zhe ne byla v etom uverena. Obez'yany stroili grimasy, a nekotorye delali ugrozhayushchie zhesty, priblizhayas' k nej korotkimi shazhkami. Korri derzhala palec na kurke vintovki i otstupala nazad, poka ne ochutilas' kak raz pod derevom, gde na suke sidel Oju, vsego v neskol'kih futah nad ee golovoj. Obychno bol'shie obez'yany izbegayut lyudej i srazu uhodyat pri ih poyavlenii. Korri udivilas', pochemu vstrechennye eyu zhivotnye tak ne postupili. Vozmozhno, ih chislennost' pridala im hrabrosti? Odnako, devushka oshibalas', dumaya tak. Imi rukovodilo tol'ko lyubopytstvo. Oni hoteli uznat', chto sobiraetsya Oju sdelat' s etim chelovekom. Oju posmotrel vniz nalitymi krov'yu glazami, ocenivaya situaciyu. Ona byla blagopriyatnoj dlya nego, tak kak Korri vse svoe vnimanie obratila na drugih obez'yan. Oju sprygnul, povalil devushku na zemlyu, vyrval iz ee ruk vintovku i otbrosil v storonu. V moment padeniya palec Korri nahodilsya na kurke, i vintovka vystrelila. |to ispugalo Oju. On vsprygnul na derevo i pomchalsya v les, nesya v lapah devushku. Vystrel napugal takzhe i drugih obez'yan. Oni tozhe pomchalis' v les, no ne v tom napravlenii, kotoroe vybral Oju. Teper' tropa byla tiha i pustynna, no Korri uzhe na nej ne bylo. Gigantskaya obez'yana s golovokruzhitel'noj bystrotoj unosila ee s soboj po derev'yam. Vse, chto devushka mogla delat', tak eto yarostno kolotit' kulakami po volosatomu telu svoego pohititelya. V konce koncov, eto stalo ego razdrazhat', i on, nakonec, slegka stuknul ee po golove. K schast'yu dlya devushki, eto byl skoree shlepok, chem udar, poetomu ona tol'ko poteryala soznanie, v protivnom sluchae ee gibel' byla by neizbezhnoj. Kogda Korri prishla v sebya, ona snachala podumala, chto vse proisshedshee lish' prisnilos' ej v koshmarnom sne. No, uvy, etot samoobman dlilsya vsego odin moment, poka soznanie ne vernulos' k nej polnost'yu. Teper' ona dejstvitel'no vpala v uzhas i paniku. Volosatoe chudovishche peredvigalos' po derev'yam, postoyanno oglyadyvayas' cherez plecho nazad, slovno kto-to presledoval ego. Korri byla vooruzhena pistoletom i nozhom, no orangutang derzhal ee tak, chto ona ne mogla dvinut' rukoj. I gromadnaya obez'yana unosila ee vse dal'she i dal'she. Devushka boyalas' dazhe podumat' o tom, kakaya strashnaya sud'ba ozhidaet ee. GLAVA XIX Dzherri, Bubenovich, Rozetti i van der Bos dvigalis' vdol' reki vniz po doline, poka ne podoshli k trope, vedushchej v les. Zdes' oni obnaruzhili odnu zarubku i takim obrazom uznali, chto Korri poshla po trope k derevne, i chto ee ne presleduyut. No vdrug do nih donessya zvuk vystrela daleko vperedi. Tarzan ne byl vooruzhen ognestrel'nym oruzhiem, i oni ne mogli znat', bylo li ono u Korri. Bolee logichnym bylo by predpolozhit', chto Korri bezhala bezo vsyakogo oruzhiya. Po etoj trope prestupniki ne shli, tak chto nikto iz nih ne mog strelyat'. Tuzemcam bylo strogo nakazano ne trogat' yaponskogo oruzhiya, kotoroe oni spryatali v derevne. Krome togo, tuzemcy ne osmelilis' by vooruzhit'sya i tem samym narushit' zapret yaponcev, kotoryh smertel'no boyalis'. Vse chetvero stroili razlichnye dogadki, prodolzhaya idti po trope. - Dolzhno byt', eto vystrelil vse-taki yaponec, - skazal van der Bos. - A gde odin yaponec - tam i drugie. - Zahvatim ih, - predlozhil Rozetti. - YA uzhe dva dnya ne ubival yaponcev. - My dolzhny byt' ostorozhny, - predupredil Dzherri. - YA pojdu vperedi v sta yardah i vystrelyu v pervogo yaponca, kotoryj mne povstrechaetsya, a potom otstuplyu. Vy, rebyata, spryach'tes' v chashchu po obeim storonam tropy, kak tol'ko uslyshite moj vystrel, i pozvol'te im priblizit'sya kak mozhno blizhe, zatem otkryvajte ogon'. - Kep, vy ne dolzhny etogo delat'. Razreshite pojti mne, - skazal Rozetti. - Ili mne, - podderzhal ego Bubenovich. - |to ne vasha rabota, kapitan. - Ladno, - nehotya soglasilsya Dzherri. - Vy, SHrimp, pojdete vpered. Bud'te nacheku. - Pochemu by tebe ne pojti po derev'yam? - sprosil Bubenovich. SHrimp ponimayushche usmehnulsya svoemu drugu i pobezhal vpered. Nekotoroe vremya Tarzan shel po sledam Korri, poka ne obnaruzhil derevo, na kotorom ona spasalas' ot tigra. On ostanovilsya, vnimatel'no izuchil sledy i prochel vsyu istoriyu s takoj tochnost'yu, kak esli by prochital v knige. Dazhe razbrosannye plody duriana rasskazali emu o sposobe, s pomoshch'yu kotorogo tigr byl, v konce koncov, prognan proch'. Tarzan ulybnulsya i poshel dal'she po novym svezhim sledam, kotorye pokazyvali, chto devushka prohodila zdes' sovsem nedavno. V etot moment gde-to vperedi razdalsya vystrel. Togda Tarzan vlez na derevo i bystro dvinulsya vdol' tropy. On takzhe predpolozhil, chto strelyali yaponcy, i chto u Korri neschast'e, i chto ona popala k nim v ruki. No tut on uvidel vintovku, lezhavshuyu na trope. Tarzan byl ozadachen. YAponcy ne mogli ujti i ostavit' vintovku. Ne slyshno bylo i ih zapaha. Zato yavstvenno razlichalsya zapah bol'shih obez'yan. Tarzan sprygnul s dereva i uvidel, chto sledy devushki konchayutsya u podnozhiya togo dereva, gde lezhalo ruzh'e. On uvidel takzhe, chto devushka upala ili byla broshena na zemlyu. Ryadom vidnelis' sledy bol'shogo orangutanga. No eti otpechatki byli tol'ko pod derevom, gde teper' stoyal Tarzan. Vse stalo yasno: orangutang sprygnul s dereva, shvatil Korri i unes ee s soboj. Tarzan opyat' vlez na derevo i pomchalsya po sledam Oju. Sled na dereve byl yasen dlya ego trenirovannogo glaza. Razdavlennyj zhuk ili gusenica, vetka ili suchok, slomannye mozolistoj lapoj nemnogo krasno-korichnevyh volos, zacepivshihsya za vetku, zapah sledov obez'yany i devushki - vse ukazyvalo emu bezoshibochnyj put'. A kogda les neskol'ko poredel, Tarzan smog uvidet' svoego vraga. Oju chuvstvoval, chto ego presleduyut. Na otkrytom meste on ostanovilsya, gotovyj k boyu. Svoyu dobychu on derzhal v takom polozhenii, chto ona ne mogla videt' Tarzana. Korri ponyala, chto Oju vstretil vraga, tak kak razdalsya ego groznyj ryk. Ona uslyshala takoe zhe rychanie ego presledovatelya, no ono bylo bol'she pohozhe na rychanie l'va. Konechno, na Sumatre l'vov ne vodilos', no eto ne byl i golos tigra. Mezhdu tem golos byl slyshen vse blizhe i blizhe. Vnezapno orangutang brosil ee na zemlyu i rinulsya vpered. Korri pripodnyalas' na rukah i posmotrela nazad. Kak raz v etot moment Tarzan shvatilsya s Oju. Korri podnyalas' na nogi i vytashchila svoj pistolet, no ne osmelivalas' vystrelit', tak kak boyalas' zadet' Tarzana. Tarzan i Oju katalis' po zemle. Oju pytalsya vonzit' svoi moshchnye chelyusti v gorlo cheloveka, a tot pytalsya uderzhivat' zheltye klyki podal'she ot sebya. Oba rychali, no teper' tishe, tak kak byli zanyaty smertel'noj bor'boj drug s drugom. Korri vdrug pokazalos', chto ona vidit pered soboj dvuh zverej, boryushchihsya za pravo obladaniya eyu. Tarzan otvodil chelyusti Oju odnoj rukoj - pravoj, tak kak levaya byla plotno prizhata k boku lapoj obez'yany. Tarzan staralsya osvobodit'sya ot etoj hvatki. Dyujm za dyujmom on osvobozhdal levuyu ruku. Oju priblizhal svoi klyki k gorlu cheloveka. Devushka begala vokrug borovshihsya, pytayas' vystrelit' v orangutanga, no ih tela slishkom bystro mel'kali u nee pered glazami, i ona legko mogla popast' v Tarzana vmesto Oju. Vnezapno Tarzan obvil nogoj zadnyuyu lapu orangutanga i pridavil ego k zemle. Pytayas' vysvobodit'sya, Oju oslabil svoyu hvatku. I tut Korri uvidela, kak lezvie nozha vonzilos' v grud' obez'yany, i uslyshala krik boli i yarosti. Snova i snova podnimalsya i opuskalsya nozh. Krik slabel, gromadnoe telo vzdrognulo i zatihlo. Oju byl mertv. Tarzan podnyalsya i postavil nogu na telo svoego protivnika. On podnyal svoe lico k nebu i vnezapno ulybnulsya. Pobednyj krik samca-obez'yany zamer v ego gorle. Pochemu on ne ispustil ego, on i sam ne znal, Korri pochuvstvovala strashnuyu ustalost' i slabost'. Ee nogi podkosilis', ona byla vynuzhdena sest'. Tarzan sochuvstvenno posmotrel na nee. - Nu, vashi neschast'ya, nadeyus' konchilis', po krajnej mere, na segodnya. Dzherri, van der Bos i serzhant idut po trope. Pojdemte im navstrechu. On podnyal ee k sebe na plechi i dvinulsya po derev'yam. Tochno tak zhe ee sovsem nedavno nesla po derev'yam obez'yana, no kakaya raznica byla v oshchushcheniyah devushki teper'! Kogda oni dostigli tropy, Tarzan issledoval- ee i ubedilsya, chto ego tovarishchi eshche ne prohodili zdes'. On sel vmeste s Korri ryadom s tropoj, i oni stali zhdat'. Oni ne razgovarivali, Tarzan ponimal, chto devushka perezhila strashnoe ispytanie, i nuzhno ostavit' ee v pokoe, dat' ej otdohnut' i prijti v sebya. Nakonec, Korri sama narushila molchanie. - YA uzhasno glupaya. YA s trudom sderzhivalas', chtoby ne krichat' i ne plakat'. YA dumala, chto smert' uzhe blizko, no tut poyavilis' vy, kak budto s neba svalilis'. No kak vy smogli uznat', gde ya nahozhus', i chto so mnoj sluchilos'? - Svedeniya mozhno poluchat' ne tol'ko iz knig, - otvetil Tarzan. - |to bylo sovsem ne trudno. I on rasskazal, kak nashel ee, i zatem dobavil: - YA uzhe imel stolknovenie s etoj samoj obez'yanoj neskol'ko dnej tomu nazad. Togda ya pobedil ee, no sohranil ej zhizn'. Mne prishlos' pozhalet' ob etom. - Vy nichego ne rasskazyvali ob etom proisshestvii, - skazala ona. - Ono ne imelo znacheniya. - Vy ochen' strannyj chelovek. - YA bol'she zver', chem chelovek, Korri, - otvetil on. Ona podnyala brovi i pokachala golovoj. - Vy ochen' daleki ot togo, chtoby byt' zverem. - Ochevidno, vy schitaete, chto sdelali mne kompliment. |to lish' potomu, chto vy ne znaete zverej. Oni imeyut mnogo prekrasnyh kachestv, kotorye mogut sopernichat' s luchshimi kachestvami cheloveka. I u nih net porokov. Oni ih ostavili dlya lyudej. Kogda ya govoryu, chto ya bol'she zver', chem chelovek, ya ne schitayu, chto obladayu vsemi ih kachestvami, a tol'ko imeyu v vidu, chto ya dumayu i postupayu chashche kak zver', nezheli chem chelovek. U menya psihologiya dikogo zverya. - Nu, mozhet byt', vy i pravy, no esli ya otpravlyus' na obed, to ohotnee pojdu s chelovekom, nezheli s tigrom. Tarzan ulybnulsya. - |to odno iz preimushchestv zverej. Oni ne dolzhny hodit' na obedy, vyslushivat' rechi i utomlyat'sya ot etogo do smerti. Korri zasmeyalas'. - No odin iz vashih lyubimyh zverej mozhet prygnut' na vas i unesti sebe na obed. - A vash milyj chelovek mozhet pristrelit' zverya radi zabavy. - Vy pobedili. - A vot i nashi podhodyat, - skazal Tarzan i podnyalsya na nogi. - Kak vy uznali ob etom? - Usha rasskazal mne. - Usha? Kto takoj Usha? - Veter. On dones do moego sluha i obonyaniya dokazatel'stva togo, chto po trope idut lyudi. Kazhdaya rasa imeet svoj osobennyj zapah tela. Blagodarya etomu ya znayu, chto idut belye lyudi. Minutu spustya na povorote poyavilsya Rozetti. Kogda on uvidel Tarzana i Korri, on vskriknul ot radosti, a zatem gromko pozval tovarishchej, shedshih szadi. Vskore i ostal'nye prisoedinilis' k nemu. |to byla schastlivaya vstrecha. - Kazhetsya, budto vy otsutstvovali neskol'ko nedel', Korri, - skazal Dzherri. - YA proshla dlinnyj put' po Doline Tenej, - otvetila Korri. - YA uzhe dumala, chto nikogda snova ne uvizhu nikogo iz vas. Potom poyavilsya Tarzan. Tek van der Bos podoshel k Korri i poceloval ee. - Esli ya ne posedel s teh por, kak vy ischezli, to mozhete ne bespokoit'sya, - ya skoro posedeyu. Nikogda ne uhodite ot nas, dorogaya. Tarzan shel vperedi, ostal'nye derzhalis' blizhe k Korri, slushaya rasskaz o ee priklyucheniyah. Ona govorila o predatel'stve Amata, o neozhidannoj pomoshchi Sariny, o zhutkom priklyuchenii s Oju i o spasenii ee Tarzanom. - V bitve Tarzan byl strashen. On byl pohozh na dikogo zverya. On obladaet i siloj, i lovkost'yu tigra, i razumom cheloveka. On rychit kak zver'. YA pochti boyalas' ego. No kogda bitva zakonchilas', on ulybnulsya i snova stal chelovekom. - My vsem obyazany emu i nikogda ne smozhem otplatit' emu tem zhe, - skazal Dzherri. - |to nastoyashchij paren', - s vostorgom skazal Rozetti, - hot' on i anglichanin. CHerez neskol'ko minut otryad voshel v derevnyu. Kak tol'ko Amat uvidel ih, on tut zhe udral v les v protivopolozhnoj storone derevni, tak kak smertel'no boyalsya Rozetti. GLAVA XX Kapitan van Prins i lejtenant de Lettenhof tak zhe kak i neskol'ko drugih partizan, horosho znali Korri van der Meer i Teka van der Bosa, kotoryh schitali pogibshimi. Vse sobralis' vokrug nih, smeyas' i pozdravlyaya. Korri i Tek rassprashivali o svoih staryh druz'yah. Odin iz nih pogib, a drugie, po sluham, popali v plen k yaponcam. Oni razgovarivali na svoem rodnom yazyke. CHuvstvuya sebya odinokim, Dzherri razyskal Bubenovicha i Rozetti, kotorye sideli pod derevom i chistili oruzhie. Odnako, vskore van Prins i de Lettenhof prisoedinilis' k nim, chtoby obsudit' plany na budushchee. Korri i Tek sideli nepodaleku v teni dereva. Korri zametila, chto Dzherri v poslednee vremya izbegaet ee. I sejchas on ne predlozhil ej prisoedinit'sya k nim i prinyat' uchastie v obsuzhdenii. Ona gadala, chto moglo obidet' ego. Ili on ustal ot ee obshchestva? Ona byla uyazvlena i poetomu udvoila svoe vnimanie k Teku van der Bosu. Dzherri srazu pochuvstvoval eto i perestal prinimat' uchastie v prodolzhavshejsya diskussii. Bubenovich i Rozetti zametili ego mrachnoe nastroenie i udivilis' proisshedshej v nem peremene. Na soveshchanii reshili, chto oba otryada ob®edinyatsya, po krajnej mere, vremenno, i chto ostavat'sya v derevne dol'she necelesoobrazno. Esli yaponskij otryad, kotoryj byl poslan dlya podkrepleniya, ne vernetsya na bazu, yaponcy razvernut krupnomasshtabnye dejstviya. A gollandcy ne hoteli riskovat' i vstupat' v krupnoe srazhenie. U nih byli sovsem drugie plany bor'by s vragom. Bylo resheno pojti v drugoe, legko oboronyaemoe mesto, kotoroe gollandcy horosho znali. Pravda, dlya Tarzana i amerikancev eto oznachalo idti v obratnom napravlenii, no van Prins zaveril ih, chto oni povysyat svoi shansy dostich' yugo-zapadnogo poberezh'ya. - Tam, gde ya planiruyu razbit' lager', - ob®yasnil on, - est' sravnitel'no legkaya doroga cherez gory. Mne izvestno, chto tam yaponcev men'she, chem zdes'. YA dam vam kartu i rasskazhu, kak najti dorogu, kotoraya privedet vas na zapadnuyu storonu, otkuda legko budet dobrat'sya do berega. - CHto vy dumaete ob etom, Dzherri? - sprosil Tarzan. Vyvedennyj iz zadumchivosti Dzherri vzglyanul na nego. - Otnositel'no chego? - vyalo sprosil on. Tarzan posmotrel na nego s udivleniem, potom povtoril emu plan van Prinsa. - Esli on podhodit dlya vseh, to on podhodit i dlya menya, - otvetil Dzherri bezrazlichnym tonom. Bubenovich i Rozetti obmenyalis' vzglyadami. - CHto za chertovshchina proishodit s nashim starikom? - prosheptal Rozetti. Bubenovich pozhal plechami, potom vzglyanul na Korri i van der Bosa, a zatem chto-to skazal. - YA dumayu, kapitan skoro snova stanet zhenonenavistnikom, - skazal Bubenovich. - YA vsegda govoril, chto vse nepriyatnosti i bespokojstva proishodyat iz-za zhenshchin. - Kogda vy namereny vystupat'? - sprosil Tarzan van Prinsa. - YA dumayu, chto my mozhem bez riska ostavat'sya zdes' segodnya i zavtra. YAponcy v techenie eshche neskol'kih dnej ne stanut bespokoit'sya otnositel'no svoego otryada. I im ponadobitsya eshche odin den', chtoby dojti do derevni. My mozhem tronut'sya v put' poslezavtra utrom. |to dast vozmozhnost' lyudyam privesti v poryadok obuv', kotoraya ochen' poiznosilas'. Zdes' est' mnogo nuzhnogo materiala, i zhenshchiny mogut sdelat' nam sandalii. Ved' sejchas my pochti bosye. Dazhe esli yaponcy pridut, my budem gotovy vstretit' ih. Moi lyudi sledyat za tropoj, kotoraya vedet otsyuda k yaponskoj baze. Soveshchanie zakonchilos'. Van Prins poshel posmotret', kak razmestilis' ego lyudi. Svobodnye ot dozora gollandcy zanyalis' svoimi sandaliyami ili chistkoj oruzhiya. Korri tajkom nablyudala za Dzherri. Ona zametila ego ugryumost', i chto on govoril tol'ko togda, kogda k nemu obrashchalis' i to ochen' kratko. Vdrug ej pokazalos', chto on zabolel. Ot takoj mysli ona perestala serditsya na nego i podoshla k derevu, vozle kotorogo on sidel v odinochestve. - CHto s vami, Dzherri? - sprosila ona. - Vy ne bol'ny? - Net, - otvetil on kratko. Korri posmotrela na nego s udivleniem i ogorcheniem. On ne videl vyrazheniya ee lica i sdelal vid, chto zanyat chistkoj pistoleta. Tem ne menee on ponimal, chto vedet sebya po-detski, i nenavidel sebya za eto. Devushka medlenno otoshla. Ona napravilas' k hizhine, gde zhila u tuzemnoj devushki Lary. Dzherri bystro podnyalsya i poshel za nej. Pochti dognav ee, on okliknul ee, ona, odnako, ne oglyanulas' dazhe i voshla vnutr'. Dzherri znal, chto ona slyshala ego, znal on i to, chto Tarzan, Bubenovich i Rozetti byli svidetelyami etoj sceny. No bol'she ego muchila mysl' o tom, chto van der Bos tozhe vse slyshal. Dzherri pochuvstvoval, kak vspyhnulo ego lico. Neskol'ko mgnovenij on stoyal, ne znaya, chto delat'. On mnogo raz vstrechalsya so smert'yu, no vstretit'sya vzglyadom so svoimi druz'yami emu bylo sejchas ne pod silu. Potrebovalas' vsya ego volya, chtoby povernut'sya i vse-taki podojti k nim. Nikto nichego ne skazal emu. Kazalos', vse byli zanyaty svoimi delami. Tarzan narushil molchanie. - YA sobirayus' pojti i dobyt' nemnogo myasa. Nikto ne hochet sostavit' mne kompaniyu? Vpervye on priglasil pojti s nim na ohotu. Vse ponyali, chto on sdelal eto iz-za Dzherri. - Da, ya by poshel, esli nikto drugoj ne hochet, - otkliknulsya tot. - Togda pojdemte. Oni vskinuli vintovki i napravilis' v les. Bubenovich i Rozetti sideli nemnogo poodal' ot van der Bosa. - |to ochen' milo s ego storony, - skazal Bubenovich. - YA sochuvstvuyu Dzherri i udivlyayus' tomu, chto sluchilos' s Korri. - O, chert, vse oni odinakovy! - v serdcah voskliknul Rozetti. Bubenovich pokachal golovoj. - |to ne pohozhe na Korri. Ona drugaya. - Ona izmenilas' iz-za gollandca, - zametil Rozetti. - A ya-to dumal, chto ona lyubit kapitana! YA govoril tebe, kogda my podobrali etu damu, chto budut nepriyatnosti. Tak i vyshlo! - Ty sam SHrimp, nemnogo vlyubilsya v nee. - Ona mne nravitsya. No, mozhet byt', nichego plohogo ona vse zhe ne sdelala? Tarzan i Dzherri otsutstvovali nemnogim bolee chasa i vernulis' s tushej olenya. Vo vremya uzhina Korri sela s gollandcami. Ona ne dolzhna byla tak postupat' i znala ob etom. Ej nado bylo vesti sebya tak, slovno nichego ne sluchilos'. A teper' stalo eshche trudnee naladit' otnosheniya. Devushka byla ochen' neschastna, potomu chto lyubila etih lyudej, vmeste s kotorymi stol'ko perezhila i kotorym byla mnogim obyazana. Teper' ona zhalela, chto ne otozvalas', kogda Dzherri okliknul ee. Korri zastavila sebya poborot' svoyu gordost' i podojti k nim, no, kogda ona sdelala eto, Dzherri vstal i ushel. Devushka tozhe tut zhe otpravilas' k sebe. Tam ona brosilas' na krovat' i zaplakala v pervyj raz za dva goda. Den' blizilsya k vecheru, kogda Amat, ochen' ustav, dobralsya do yaponskoj bazy. Nizko poklonivshis' ostanovivshemu ego chasovomu, on popytalsya ob®yasnit', chto u nego est' vazhnye novosti dlya komandira. CHasovoj pozval dezhurnogo serzhanta, znavshego nemnogo mestnyj yazyk. Amat povtoril emu to zhe, chto rasskazal chasovomu, chut' ne zabyv poklonit'sya. Serzhant peredal ego ad®yutantu, kotoromu Amat poklonilsya tri raza. Ad®yutant ponyal vazhnost' soobshcheniya Amata i, ne teryaya vremeni, otvel ego k starshemu oficeru, polkovniku Kajniko Tajiro. Emu Amat poklonilsya chetyre raza. Kogda polkovnik uznal, chto okolo soroka ego lyudej ubity, on prishel v yarost'. Amat takzhe rasskazal o chasovyh, steregushchih tropu, i o beloj devushke. On rasskazal vse, chto znal. A znal on mnogo. Tajiro prikazal nakormit' Amata i ustroit' emu nochleg. On takzhe rasporyadilsya nemedlenno gotovit' k otpravke v derevnyu dve roty, chtoby unichtozhit' belyh lyudej. Polkovnik reshil, chto komandovat' imi on budet sam, i chto Amat pojdet vmeste s nimi. Esli by tuzemec znal eto, on ne spal by tak bezmyatezhno. GLAVA XXI Na sleduyushchee utro razlad vnov' yavno oboznachilsya. Gollandcy prigotovili edu i zavtrakali otdel'no ot amerikancev i Tarzana. Anglichanin ponimal, chto eto nepravil'no i ves'ma glupo, i chto esli tak budet prodolzhat'sya, to eto podejstvuet na moral'noe sostoyanie otryada. Odnako, on byl dovolen tem, chto oba oficera mezhdu soboj nahodilis' v samyh luchshih otnosheniyah. |to imelo bol'shoe znachenie v teh trudnyh obstoyatel'stvah, v kotoryh prihodilos' dejstvovat' partizanam. Gollandskie oficery byli, veroyatno, edinstvennymi lyud'mi v lagere, kotorye ne zamechali nametivshegosya otchuzhdeniya. Posle zavtraka Tarzan i amerikancy otpravilis' v les, chtoby osmotret' tropu, ohranyaemuyu gollandcami. Oni nashli, chto peredovoj post otlichno zamaskirovan so storony glavnoj tropy. No Tarzan schital, chto on postavlen slishkom blizko u vyhoda iz lesa v derevnyu i nedostatochno vydvinut vpered. Kapitan van Prins ostavil na etom postu chetyreh chelovek i prikazal im sderzhivat' yaponcev kak mozhno dol'she, medlenno otstupaya, chtoby dat' vozmozhnost' glavnym silam partizan vyjti iz derevni i ustroit' zasadu. - YA dumayu, on dolzhen byl postavit' odnogo cheloveka znachitel'no dal'she, - skazal Tarzan Dzherri, - i, po krajnej mere, polovinu svoih sil raspolozhit' na etoj trope. On ne podgotovilsya k neozhidannostyam i ne uchityvaet hitrosti yaponcev. - Oni mogut poslat' cheloveka vpered, - soglasilsya s nim Dzherri, - i on mozhet proskol'znut' skvoz' dzhungli. On srazu uvidit etih parnej, vernetsya i dolozhit o nih. Togda neskol'ko chelovek podkradutsya i brosyat neskol'ko granat. CHasovye budut unichtozheny, i yaponcy vorvutsya v derevnyu ran'she, chem van Prins smozhet vyvesti svoih lyudej i ustroit' zdes' zasadu. - Pojdem nazad i pogovorim s nim, - predlozhil Tarzan. Vskore posle zavtraka Korri nashla Lara. - YA tol'ko chto uznala, - skazala ona gollandke, - chto Amata ne bylo v derevne etoj noch'yu. On ushel vchera. YA ego znayu. On plohoj chelovek, i ya uverena, chto on poshel v bol'shoj yaponskij lager' i rasskazal tam obo vsem, chto zdes' proizoshlo. Korri povtorila eti slova van Prinsu, kogda vernulis' Tarzan i Dzherri. Gollandec pozval ih, i Korri pospeshno udalilas'. Van Prins rasskazal im o preduprezhdenii Lary, i Tarzan predlozhil plan, kotoryj oni obsuzhdali s Dzherri. - Pridetsya bol'shuyu chast' sil vyvesti otsyuda, - zadumchivo proiznes van Prins. - YA ostavlyu zdes' dlya otvoda glaz tol'ko "privetstvennuyu komissiyu", na sluchaj, esli yaponcy prorvutsya v derevnyu. - Mozhet byt', stoit ubrat' vashih chasovyh sovsem, - predlozhil Dzherri. - Togda yaponcy popadut pryamo v zapadnyu. - Ne uveren v pravil'nosti etogo, - vozrazil van Prins. - YA lyublyu zaranee imet' informaciyu, inache s nami mogut sluchit'sya lyubye neozhidannosti. Tarzan ne byl soglasen s nim, no ne stal sporit', a tol'ko vydvinul kontrpredlozhenie. - YA dostavlyu vam informaciyu gorazdo bystree, chem eto smogut sdelat' vashi chasovye. YA projdu vpered na chetyre ili pyat' mil', a kogda poyavyatsya yaponcy, pridu obratno so vsemi svedeniyami zadolgo do togo, kak oni dostignut vashej zasady. - Nu, a predpolozhim, chto oni uvidyat vas? - Oni menya ne uvidyat. - Vy, kazhetsya, ochen' uvereny sebe, ser, - skazal gollandec. On ulybnulsya. - Da, - otvetil Tarzan. - Togda vy vot chto sdelaete, - skazal van Prins, - chtoby podstrahovat'sya, ya vas vse-taki obespechu dvumya chasovymi, no prikazhu im vozvratit'sya nazad vmeste s vami. |to vas ustroit? - Vpolne, - otvetil Tarzan. - YA otpravlyus' vpered, a vy rasstav'te svoih lyudej v zasade. S etimi slovami Tarzan vskochil na derevo i ischez v listve. Gollandec pokachal golovoj. - Esli by u menya byl batal'on takih lyudej, kak on, ya by mog voobshche prognat' yaponcev s ostrova. Dzherri, Bubenovich i Rozetti, nagruzhennye patronami i ruchnymi granatami, shli vperedi partizan, chtoby zavlech' yaponcev v zasadu. Oni doshli do dal'nego konca parallel'noj tropinki i nachali poudobnee ustraivat'sya. List'yami i vinogradnymi lozami oni tak zamaskirovali golovy i plechi, chto sdelalis' kak by chast'yu okruzhavshih ih dzhunglej. Partizany tozhe skoro razmestilis' po mestam i zanyalis' svoej maskirovkoj. Kapitan van Prins hodil po glavnoj tropinke, proveryaya maskirovku kazhdogo cheloveka. Nakonec on otdal prikaz: - Ne strelyat' do teh por, poka ya ne vystrelyu, esli vas ne obnaruzhat ran'she. Dvoe v nachale linii mogut primenit' granaty, esli smogut ih brosit' dostatochno daleko, chtoby ne ranit' svoih. To zhe samoe otnositsya k dvoim v protivopolozhnom konce derevni, v sluchae, esli tuda doberutsya yaponcy. Starajtes' strelyat' v togo yaponca, kotoryj budet nahodit'sya pryamo naprotiv vas. Est' voprosy? Net? Togda ya tozhe idu s vami v zasadu. On otoshel i zanyal poziciyu v seredine linii. Dzherri vskore obnaruzhil, chto van der Bos byl ego sosedom po linii. Nezadolgo do etogo Tek razgovarival s Korri i kak by mezhdu delom sprosil ee: - CHto proizoshlo mezhdu vami i Dzherri? - YA ne znayu, chto vy imeete v vidu. - O, vy znaete, chto ya imeyu v vidu. CHto s nim takoe tvoritsya? - Menya eto sovsem ne interesuet. On grubyj i nevospitannyj chelovek, a takie menya ne mogut interesovat'. Tek ne poveril ee slovam, a gorech', kotoraya zvuchala v ee golose, vnezapno navela ego na mysl'. On dazhe prisvistnul ot udivleniya. - CHto eto vy svistite? - sprosila Korri. - Menya osenila dogadka, i ya prezhde ne znal, chto na svete tak mnogo durakov. - Vy podrazumevaete menya? - Vas, Dzherri i sebya. - Svistite, skol'ko hotite, no ne lez'te ne v svoi dela. Usmehnuvshis', Tek potrepal ee po shcheke i otpravilsya s van Prinsom v les. Dzherri bylo ne osobenno priyatno nahodit'sya ryadom s van der Bosom. On nadeyalsya, chto tot, po krajnej mere, ne budet pytat'sya razgovarivat' s nim. Kak by v otvet tot povernulsya v ego storonu. - Nu, navernoe, nam pridetsya dolgo podzhidat' yaponcev. Dzherri promychal v otvet chto-to nechlenorazdel'noe. Poskol'ku Dzherri posmotrel na nego, van der Bos pozvolil sebe roskosh' ulybnut'sya. - Korri hotela idti v les i prinyat' uchastie v bitve, no van Prins i ya kategoricheski zapretili ej. - Pravil'no sdelali, - proburchal Dzherri. - Korri - eshche devochka, - prodolzhal van der Bos. - My znaem drug druga vsyu zhizn'. Korri i moya zhena byli podrugami chut' li ne s samogo detstva. Ona dlya menya vse ravno chto sestra. Nastupilo molchanie. Van der Bos mog polnost'yu ocenit' proizvedennyj ego slovami effekt. On nikogda ne videl bolee rasteryannogo lica. Nakonec Dzherri proiznes: - YA ne znal, chto vy zhenaty. Vasha zhena uehala? - Da. My pytalis' ubedit' starogo van der Meera otpravit' s nej Korri i ee mat', no upryamyj staryj durak ne zahotel. Bozhe, kakoj cenoj on rasplatilsya za eto! Upryamstvo ego bylo pritchej vo yazycah na vsem ostrove. On slavilsya im. Vo vsem ostal'nom eto byl ochen' horoshij chelovek. - Kak vy dumaete, ne unasledovala li Korri chast' upryamstva ot svoego otca? - sprosil Dzherri s opaskoj. - YA by ne udivilsya etomu. Bubenovich i Rozetti s udivleniem zametili serdechnost', poyavivshuyusya mezhdu Dzherri i van der Bosom, CHerez nekotoroe vremya oni otmetili takzhe, chto "starik" stanovitsya pohozhim na sebya. - On snova stanovitsya pohozhim na cheloveka, - prosheptal Rozetti svoemu priyatelyu. Bubenovich ne uspel otvetit', tak kak neozhidanno dlya vseh poseredine tropy vyrosla figura Tarzana, besshumno sprygnuvshego s dereva. On podoshel k van Prinsu. - Vashi malen'kie zheltye priyateli napravlyayutsya syuda. Sejchas oni nahodyatsya primerno v dvuh milyah otsyuda. Mne kazhetsya, chto ih ne menee dvuh rot. U nih est' legkie pulemety i te naryadnye malen'kie mortiry, kotorymi oni obychno pol'zuyutsya. Komanduet imi polkovnik. Ih razvedyvatel'naya gruppa sostoit vsego iz treh chelovek. Ona operezhaet ostal'nyh vsego na sto yardov. YA predupredil vashih chasovyh, i oni sejchas vernutsya syuda. - Vy prodelali zamechatel'nuyu rabotu, ser, - skazal van Prins. - Ne znayu dazhe, kak vas otblagodarit'. On povernulsya k stoyashchim ryadom partizanam. - Peredajte po cepochke, chto razgovarivat' bol'she nel'zya. Nepriyatel' budet zdes' cherez tridcat' pyat' ili sorok minut. Groen de Lettenhof byl naznachen komandovat' partizanami, ostavshimisya na vsyakij sluchaj v derevne. On pytalsya ubedit' Korri podyskat' bezopasnoe ukrytie, ibo ne isklyucheno, chto chast' vragov sumeet prorvat'sya. - Mozhet sluchit'sya, chto vy budete nuzhdat'sya v kazhdoj lishnej vintovke, - vozrazila ona, - i, krome togo, ya eshche ne svela vse schety s yaponcami. - No Korri, vy zhe mozhete byt' ubity ili raneny. - Tak zhe, kak i vy i vashi lyudi. No vy ved' ne mozhete prikazat' vsem ujti i spryatat'sya v lesu. - Vy neispravimy. Mne pora by uzh privyknut' k tomu, chto sporit' s zhenshchinoj - delo beznadezhnoe. - Ne dumajte obo mne, kak o zhenshchine. YA lish' opytnyj soldat i horoshij strelok. Ih razgovor byl prervan zvukami vystrelov, donesshihsya iz glubiny lesa. GLAVA XXII Dzherri pervym uvidel priblizhavshihsya yaponcev, tak kak zanimaemaya im poziciya davala vozmozhnost' prosmatrivat' tropu primerno na sto futov vpered do togo mesta, gde ona svorachivala. |to byla gruppa razvedchikov iz treh chelovek. Oni prodvigalis' ostorozhno, no byli tak uvereny v tom, chto ih poyavlenie v derevne budet neozhidannost'yu, chto ne predvideli vozmozhnosti zasady i poetomu ne obrashchali nikakogo vnimaniya na dzhungli po obeim storonam tropy. Oni proshli mimo partizan, lezhavshih ne shelohnuvshis' v ozhidanii osnovnyh sil otryada, i ostanovilis' lish' na opushke, otkuda byla vidna lezhavshaya vnizu derevnya. Ona kazalas' spokojnoj i spyashchej. Ukryvshiesya v domah ili za domami partizany ne podavali priznakov zhizni i podzhidali vraga. Vskore Dzherri uvidel priblizhavshijsya golovnoj otryad. Polkovnik shagal vo glave kolonny, obnazhiv samurajskij mech, pozadi nego shel Amat, a za nim - soldat s nacelennym na tuzemca shtykom. Ochevidno, Amat sdelal popytku sbezhat', i ego teper' osobenno userdno steregli. Lico ego bylo mrachno, chto dostavlyalo osoboe udovol'stvie SHrimpu, vynuzhdennomu vozderzhivat'sya ot togo, chtoby tut zhe ne spustit' kurok na svoej vintovke. Tropa zapolnilas' soldatami iz pervoj roty. Oni shli tesno i sgrudilis' na opushke pozadi razvedki. V tot zhe mig van Prins vystrelil, a sledom razdalsya obshchij zalp partizan. Dzherri bystro brosil odnu za drugoj tri granaty v soldat priblizhavshejsya vtoroj roty. V otvet yaponcy otkryli besporyadochnuyu strel'bu po nevidimomu protivniku v dzhunglyah. Zatem bol'shaya chast' ostavshihsya v zhivyh obratilas' v begstvo, i lish' nemnogie iz nih prygnuli v chashchu kustarnika i shtykami pytalis' obnaruzhit' protivnika, zasevshego v zasade. SHrimp naslazhdalsya boem. On strelyal v yaponcev tak chasto, kak tol'ko uspeval, poka ego vintovka ne peregrelas' i ne vyshla iz stroya. V chisle teh, kto brosilsya nautek, byli Amat i polkovnik. Ruzhejnye zalpy po kakoj-to sluchajnosti dazhe ne ranili ih, i oni rezvo bezhali drug za drugom. Polkovnik chto-to yarostno vykrikival po-yaponski, i kogda Amat oglyanulsya, on ponyal po vyrazheniyu lica polkovnika, chto tot hochet ego ubit'. Amat vzvizgnul ot ispuga. On byl by krajne porazhen, esli by uznal, chto polkovnik schitaet ego predatelem, i chto budto by po ego vine lovushka okazalas' gibel'noj dlya yaponcev. Rozetti zametil ih ran'she, chem oni priblizilis' k ego ukrytiyu. - Nichego ne vyjdet, zheltyj d'yavol! - zavopil on. - |tot paren' - moya dobycha! Tol'ko ya mogu ego ubit'! Serzhant metko pustil pulyu v polkovnika, a zatem vystrelil v Amata. Na sej raz on promahnulsya. - Proklyat'e! - vskriknul on. Perepugannyj tuzemec yurknul v zarosli kustarnika. Dezorganizovannye zhalkie ostatki yaponskogo otryada bezhali obratno v les, ostaviv na opushke i na trope svoih ranenyh i ubityh. Van Prins razdelil svoih lyudej: odnih napravil na sbor oruzhiya i amunicii, drugim poruchil perenesti svoih i yaponskih ranenyh v derevnyu, a tret'ej gruppe, samoj mnogochislennoj, prikazal vystupat' v kachestve ar'ergarda. Nemnogo spustya odin ranenyj yaponec vystrelil v gollandca, pytavshegosya emu pomoch', i vskore posle etogo ne ostalos' ni odnogo ranennogo yaponca. Bubenovich i Rozetti, vyskochivshie na tropu i strelyavshie v ubegayushchih yaponcev, stali sobirat' broshennye yaponcami oruzhie i boepripasy. Vnezapno Rozetti ostanovilsya i posmotrel vokrug. - A gde zhe kep? Dejstvitel'no, Dzherri nigde ne bylo vidno. Oba serzhanta pomchalis' obratno v zarosli, gde videli ego v poslednij raz, i nashli ego lezhashchim na spine bez soznaniya. Rubashka na ego grudi byla vsya propitana krov'yu. Rozetti opustilsya vozle nego na koleni. - On ne ubit, on dyshit. - On ne dolzhen umeret', - otvetil Bubenovich. Oni ostorozhno podnyali komandira i napravilis' k derevne. Gollandc