dazhe esli eto mesto nehoroshee, nam nuzhno vse razuznat'. -- YA nadeyus', chto vy pravy, -- skazala Magra, -- no ya ochen' boyus', a kak vy znaete, menya ne tak prosto napugat'. Vot prohod v stene, zdes' mozhet byt' drugoj koridor. V kakoj pojdem? -- YA dumayu, budem derzhat'sya vmeste, -- otvetil Gregori, -- etot kak budto glavnyj. Esli my budem povorachivat' kuda-nibud', my zabludimsya. YA slyshal o lyudyah, kotorye teryalis' v peshcherah Kentukki ili Virdzhinii. Ih tak i ne nahodili. V etot moment ch'ya-to ruka shvatila Magru szadi i potashchila ee cherez otverstie, kotoroe oni tol'ko chto proshli. Gregori uslyshal pronzitel'nyj krik i povernulsya nazad. K svoemu uzhasu on obnaruzhil, chto on odin. Magra ischezla. On gromko pozval ee, no otveta ne bylo. Togda on poshel nazad iskat' ee. Vdrug drugaya ruka shvatila ego i potashchila za soboj. On otbivalsya, pytalsya osvobodit'sya, no vse ego usiliya byli naprasny. Ego tashchili v bokovoj koridor. Magra tozhe pytalas' osvobodit'sya, no tozhe bezuspeshno. Sil'noe sushchestvo, kotoroe tashchilo ee ne izdavalo ni zvuka. Ona ne znala, byla li ona v rukah u cheloveka ili u zverya. Posle svoej vstrechi s Ungo u nee byli vse osnovaniya dlya somnenij. Koridor byl dlinnyj i, v konce koncov, zakonchilsya vtoroj peshcheroj. Zdes' tol'ko ona rassmotrela togo, kto ee shvatil. |to byl belyj chelovek s golymi rukami. Teper' ona videla, chto eto chelovek. V peshchere bylo eshche neskol'ko podobnyh emu. V centre peshchery byl bassejn s vodoj. V konce peshchery stoyal tron, pered tronom nahodilsya altar', a za nim -- otkrytaya arka, vyhodyashchaya na ozero. Arka byla pochti vroven' s polom peshchery. Peshchera vyglyadela izumitel'no, no vsya scena proizvodila strannoe vpechatlenie, ochevidno, prisutstviem surovyh molchalivyh figur, oblachennyh v beloe, kotorye smotreli na Magru cherez prorezi v odezhde. Magra ne uspela eshche nichego razglyadet', kogda pritashchili Gregori. Oni posmotreli drug na druga. -- Vot my i popalis', -- skazal on. -- Pohozhe na Ku-Kluks-Klan. Vy byli pravy. Kto-to iz nih za nami nablyudal. -- Kto oni? -- sprosila Magra, -- i chego oni ot nas hotyat? Bozhe! Neuzheli my i tak nedostatochno vystradali? -- Teper' ya ne udivlyayus' tomu, chto Tien-Baka -- tabu, a |sher -- zapretnyj gorod. Esli ya kogda-nibud' otsyuda vyberus', dlya menya on navsegda ostanetsya tabu. -- Esli my kogda-nibud' vyberemsya otsyuda, -- skazala Magra grustno. -- No ved' my vybralis' iz Tobosa, -- napomnil on ej. -- Da, znayu, no sejchas s nami net ni Tarzana, ni Tetana. My odni i sovershenno bespomoshchny. -- Mozhet byt', oni ne sobirayutsya prichinyat' nam nikakogo vreda, -- predpolozhil on, -- esli by tol'ko ya znal ih yazyk, ya by sprosil ih. U nih est' yazyk. Oni sheptalis' o chem-to. -- Poprobujte suahili, -- predlozhila ona. -- Zdes' vse znayut etot yazyk. -- Moj suahili nesovershenen, -- skazal on, -- no esli oni znayut ego, mozhet byt', oni pojmut. -- On obernulsya k odnomu iz lyudej, odetyh v beloe, i sprosil: -- Zachem vy priveli nas syuda. CHto vy sobiraetes' s nami delat'? My vam nichego plohogo ne sdelali. -- Vy posmeli vojti vo dvorec istinnogo boga, -- otvetil chelovek. -- Kto vy takie, chto osmelilis' vojti vo dvorec svyashchennogo CHona? -- Oni shpiony Atki, -- skazal drugoj. -- SHpiony lozhnogo boga Brulora, -- predpolozhil tretij. -- Nichego podobnogo, -- skazala Magra, -- my prosto chuzhezemcy, my zabludilis'. Edinstvennoe, chto my hotim -- eto najti vyhod iz Tien-Baka. -- Zachem zhe vy prishli syuda? -- My iskali mesto, gde mogli by spryatat'sya, -- otvetila devushka. -- Skoree vsego vy lzhete. My vas proderzhim zdes', poka ne vernetsya istinnyj bog, togda vy uznaete vashu sud'bu i v kakom vide primete smert'. XXVIII V VODAH HORASA Herkuf, |llen i Tarzan otdohnuli i poshli iskat' lodku, kotoruyu spryatal Herkuf. Buhta, gde on zatopil ee, nahodilas' daleko ot vybrannoj imi peshchery, no ves' ih put' prohodil cherez les, i poetomu oni nichego ne opasalis'. Kogda oni dostigli zalivchika, Herkuf razdvinul vetvi kustarnika i posmotrel v vodu. -- Vot eto mesto, -- probormotal on, -- ya znayu, eto to samoe mesto. YA ne mog oshibit'sya. -- CHto-nibud' ne tak? -- sprosil Tarzan. -- Vy ne mozhete ee najti? -- |to to samoe mesto, -- povtoril Herkuf, -- no lodki zdes' net. YA horosho spryatal ee, no kto-to nashel ee. Teper' vse nashi plany rushatsya. CHto nam delat'? -- Razve my ne mozhem projti po beregu i podojti ko dvorcu so storony |shera? -- sprosila |llen. -- |to nevozmozhno, nas shvatyat, -- otvetil Herkuf. -- Mozhet byt', postroit' plot? Herkuf pokachal golovoj. -- U nas net instrumentov. No dazhe esli by oni i byli u nas, my ne smogli by imi vospol'zovat'sya. Nas by zametili. -- Neuzheli my dolzhny teper' brosit' vse? -- voskliknula |llen. -- My ved' ne mozhem ostavit' Polya, Brajena i Lavaka umirat'. -- Est' vyhod, -- skazal Tarzan. -- Kakoj? -- sprosil Herkuf. -- Kogda stemneet, ya poplyvu k |sheru i vykradu lodku. -- |to nevozmozhno, -- skazal Herkuf. -- Vy videli, s chem nam prishlos' borot'sya, kogda my prohodili ozero proshloj noch'yu. Vy ne proplyvete i poloviny puti. Vam ne dadut uderzhat'sya na poverhnosti. Davajte luchshe vernemsya. -- No ved' tol'ko blagodarya neobyknovennoj udache my smogli vchera probrat'sya po ozeru, -- napomnil Tarzan. -- Vo vtoroj raz nam mozhet uzhe ne povezti tak, no dazhe esli nam i udastsya, vse ravno u nas ne budet lodki. Vy zhe znaete, chto ves' uspeh nashego plana zavisit ot nee. YA pereplyvu segodnya ozero. -- Pozhalujsta, ne delajte etogo, Tarzan, -- vzmolilas' |llen. -- Zachem bescel'no brosat'sya svoej zhizn'yu? -- YA i ne sobirayus' etogo delat'. U menya s soboj nozh. Oni vernulis' v peshcheru, chtoby dozhdat'sya temnoty, tak i ne ubediv Tarzana v bespoleznosti ego plana. Herkuf i |llen byli v otchayanii. Kogda nastupila temnota, oni stoyali u berega i smotreli, kak Tarzan ischezaet v temnyh vodah ozera. Vsmatrivayas' vdal', oni nablyudali za nim, poka on sovsem ne ischez iz vida. Tarzan proplyl bez priklyuchenij polovinu rasstoyaniya i vdrug uvidel, kak vspyhnul kakoj-to ogon'. On stal nablyudat' za ogon'kom, i kogda tot stal priblizhat'sya k nemu, ponyal, chto ego zametili. Esli ego sejchas nastignet galera esheriancev, eto budet oznachat' smert' ne tol'ko dlya nego, no i dlya teh lyudej, ch'i zhizni on mog by spasti, i poetomu on popytalsya ispol'zovat' edinstvennyj svoj shans. Nyrnuv pod vodu, on stal uplyvat', pytayas' ujti ot sveta fonarya, i, oglyadyvayas' nazad, on pochuvstvoval, chto mozhet spastis', potomu chto ogon' stal umen'shat'sya; no kogda on podnyalsya k poverhnosti, chtoby vdohnut' vozduh, to uvidel, chto k nemu priblizhaetsya kakaya-to temnaya massa. Tarzan ponyal, chto sluchilos' to, chego tak opasalis' |llen i Herkuf. On vspomnil svoi slova: "U menya est' nozh", -- i ulybnulsya. Na stene v |shere zametili ogon' na ozere. Strazhnik dolozhil oficeru: -- Galera iz Tobosa, -- skazal on, -- na ozere segodnya net esherskih galer. Oficer kivnul. -- Stranno, pochemu oni risknuli zazhech' ogon'. Obychno oni kradutsya v temnote. Nu, nam povezlo. Mozhet byt', udastsya zahvatit' dobychu. Kogda ogromnaya rybina povernulas' i prigotovilas' shvatit' Tarzana, on vonzil svoj nozh ej v bryuho i vsporol ego. Ogromnaya ryba, smertel'no ranennaya, zabilas' v agonii i privlekla vnimanie teh, kto nahodilsya v galere. Tarzan, uklonyayas' ot udarov hvosta i strashnyh zubov, uvidel, chto k nemu podplyvayut eshche kakie-to chudovishcha, ochevidno, tozhe privlechennye svetom fonarya. |to byli strashnye chudovishcha, kotorye prishli syuda v poiskah zhertvy. Tarzanu uzhe ne hvatalo vozduha, i on byl vynuzhden vynyrnut' na poverhnost'. On znal, chto okazhetsya vblizi galery, no emu prihodilos' vybirat' mezhdu galeroj i perspektivoj utonut' ot nehvatki vozduha. Kogda Tarzan vynyrnul, on okazalsya sovsem ryadom s galeroj; voiny shvatili ego i podnyali na bort. Vot i konec vseh prekrasnyh planov. No kogda on posmotrel na voinov, to uvidel, chto eto toboscy, i uslyshal znakomyj golos, kotoryj pozval ego po imeni. |to byl golos Tetana. -- My pytalis' probrat'sya mimo |shera bez ognej, -- skazal on, -- i pojmat' rabov, no chto ty zdes' delaesh' v samoj seredine Horasa? -- YA hochu podplyt' k |sheru i ukrast' tam lodku, -- otvetil Tarzan. -- Ty soshel s uma, -- voskliknul Tetan. -- Ni odin chelovek eshche ne ostalsya v zhivyh v etih vodah. Zdes' vse ozero kishit lyubitelyami poobedat' chelovechinoj. -- YA uzhe imeyu ob etom predstavlenie, no vse-taki byl na polputi k celi. Ved' rech' idet ne tol'ko o moej zhizni, no i o zhizni moih druzej, kotorye zaklyucheny v kletki dvorca Brulora. YA dolzhen popast' v |sher i dostat' lodku. Tetan zadumalsya na minutu, potom skazal: -- YA voz'mu tebya s soboj. YA smogu vysadit' tebya na bereg ryadom s gorodom, no ya sovetuyu tebe ostavit' eto delo. Ty ne smozhesh' proniknut' v |sher, ostavshis' nezamechennym. -- YA ne hochu vyhodit' na bereg, -- otvetil Tarzan, -- u menya dvoe druzej na toj storone ozera. Esli ty dostavish' nas troih k mestu nad dvorcom, mne ne nuzhno budet vyhodit' na bereg i krast' lodku. -- No kakaya tebe ot etogo pol'za? -- sprosil Tetan. -- U nas est' kostyumy i shlemy. My pojdem vo dvorec za nashimi druz'yami, a ya eshche prihvachu s soboj Otca brilliantov i Brulora dlya Herata, chtoby osvobodit' Magru i Gregori. -- Oni uzhe osvobozhdeny, -- skazal Tetan, -- i Herat v yarosti. Tetan ne skazal, chto on pomog im, potomu chto vokrug byli toboscy. -- No eto ne igraet roli, -- skazal Tarzan. -- My ne mozhem ubezhat' iz Tien-Baka bez pomoshchi Herata. Nam nuzhna galera i proviziya. Esli ya dostavlyu Heratu to, chto on poruchil mne, ya uveren, on nam pomozhet. -- Da, -- soglasilsya Tetan, -- no ty ne smozhesh' etogo sdelat'. Kakie u tebya shansy? Tarzan pozhal plechami. -- YA dolzhen poprobovat'. Ty pomozhesh' mne? -- Esli ya ne smogu pereubedit' tebya, ya pomogu tebe. Gde tvoi druz'ya? Tarzan ukazal v napravlenii peshchery, gde nahodilis' |llen i Herkuf. So storony |shera shest' galer s potushennymi ognyami iskali v temnote galeru iz Tobosa, kotoruyu oni uzhe bol'she ne videli, tak kak ogni na nej uzhe ne goreli. Poetomu oni razdelilis', chtoby prochesat' vse ozero i vyhod k reke. Liniya berega vperedi galery, na kotoroj byl Tarzan, kazalas' dlinnym, temnym siluetom na fone neba. Nikakih vystupov berega ne bylo vidno, i on kazalsya rovnoj chernoj massoj, bez razryvov i vystupov. Tol'ko schastlivyj sluchaj mog by privesti ih k tomu mestu, gde ostalis' |llen i Herkuf. Kogda oni byli sovsem blizko ot berega, Tarzan tiho pozval Herkufa i nemedlenno uslyshal otvet sprava. CHerez neskol'ko minut nos galery kosnulsya graviya, Tarzan sprygnul na bereg i napravilsya k tomu mestu, gde stoyali |llen i Herkuf. Oni byli udivleny, uvidev ego tak rano, udivleny tem, chto on voobshche vernulsya, potomu chto oni videli galeru i reshili, chto ego shvatili esheriancy. Tarzan v neskol'kih slovah ob®yasnil, chto sluchilos', skazal Herkufu, chtoby on zabral kostyumy i shlemy, potrepal |llen po plechu i napravilsya k galere. Oni nadeli kostyumy, shlemy zhe derzhali v rukah. Galera povernulas' v storonu |shera. Besshumno galera proskol'znula v glub' ozera, vesla ni razu ne plesnuli po vode. Gde-to na seredine ozera vnezapno sprava ot nih zagorelsya ogon', a zatem odin za drugim zagorelis' i ostal'nye, obrazuya zamknutoe kol'co vokrug nih. Razdalsya boevoj klich esheriancev. Nichto, krome nemedlennogo begstva, ne moglo spasti toboscev, i poetomu, kogda galera razvernulas', chtoby vybrat'sya iz szhimavshego ee kol'ca, Tarzan okliknul |llen i Herkufa, prikazav im nadet' shlemy, sam odelsya, vzyal |llen za ruku i velel Herkufu sledovat' za nimi. CHerez sekundu oni uzhe prygnuli za bort, a Tetan prikazal rabam potoropit'sya. XXIX KRAH PODVODNOGO CARSTVA Derzhas' za ruki, Tarzan i |llen medlenno opuskalis' na dno ozera. Dazhe esli by Herkuf i byl ryadom s nimi, oni ne mogli by ego videt', poetomu Tarzan vynuzhden byl zhdat' nastupleniya dnya, chtoby razyskat' Herkufa, bez kotorogo ves' plan mog by legko sorvat'sya. Tarzan znal i o tom, chto oni mogli by i ne najti ego, no on reshil zhdat' i nadeyat'sya. Dlya |llen bylo ochen' tyazhelym ispytaniem snova pogruzit'sya v etot mrachnyj mir, gde ej stol'ko prishlos' perezhit'. Edva zametnye ochertaniya kakih-to strannyh sushchestv pronosilis' pered nimi. Devushka vse vremya ozhidala, chto kakoe-nibud' iz chudovishch nabrositsya na nee, no noch' proshla, i nastupil rassvet, a na nih tak nikto i ne napal. Ej eto kazalos' chudom, no ob®yasnyalos' skoree tem, chto oni nepodvizhno stoyali na kamenistom dne, ne privlekaya k sebe vnimaniya obitatelej ozernyh vod. Kogda solnechnye luchi pronikli k nim na dno, Tarzan stal razyskivat' Herkufa, no ego nigde ne bylo vidno. Nichego ne ostavalos' delat', kak samim otpravlyat'sya ko dvorcu Brulora. On ne znal, chto on mog odin sdelat'. CHast' ego plana byla postroena na tom, chto on dolzhen byl vojti vo dvorec vo vremya vseobshchego razmyshleniya i osvobodit' plennikov, no iz nih tol'ko Herkuf znal, kak otkryvayutsya dveri vozdushnyh komnat, tol'ko Herkuf znal tochnoe vremya razmyshlenij. Lishennaya vozmozhnosti razgovarivat' s Tarzanom, |llen shla tuda, kuda on ee vel. Ona ne znala o ego novyh planah, no v tot moment ona byla bol'she uverena v nem, chem on v sebe. Oni proshli sovsem nemnogo v napravlenii dvorca, kogda vstretili Herkufa. On tozhe ozhidal rassveta, tak kak byl uveren, chto Tarzan budet delat' to zhe samoe, a sprygnuv s lodki pochti odnovremenno, oni ne mogli prizemlit'sya daleko drug ot druga. S ogromnym chuvstvom oblegcheniya druz'ya prodolzhili put' vmeste. Teper' Herkuf shel vperedi, Tarzan i |llen za nim. Oni ne proshli eshche i poloviny puti, kogda pered nimi voznikla pregrada -- oblomki kakoj-to galery. Ona, ochevidno, nahodilas' zdes' uzhe v techenie neskol'kih let. Na galere byli cepi, kotorymi prikovyvali rabov. Herkuf proyavil zametnoe volnenie pri vide etoj galery, i zhestami ukazyvaya im ostavat'sya na meste, on vzobralsya na palubu galery, otkuda nemedlenno vernulsya, nesya v rukah ochen' krasivyj, usypannyj brilliantami larec. Bylo sovershenno ochevidno, chto on ochen' vzvolnovan, no vse, chto on byl v sostoyanii sdelat' -- eto razmahivat' pered nimi larcom i tancevat' ot radosti. Oni ne mogli znat', chto on nashel, no dogadyvalis', chto v larce nahoditsya kakoe-to sokrovishche. Dal'nejshij ih put' proshel bez osobyh priklyuchenij. Oni priblizilis' ko dvorcu Brulora, derzhas' gustyh zaroslej. Podojdya k dvorcu, oni nashli mesto, gde mozhno spryatat'sya. Zdes' oni dolzhny byli zhdat', poka Herkuf ne podast znak, chto pora dejstvovat'. Skol'ko vremeni projdet, ob etom mog dogadyvat'sya tol'ko Herkuf. Ryadom s nimi nahodilos' okno, cherez kotoroe oni mogli by nablyudat' za sobytiyami vo dvorce, esli by oni osmelilis' eto sdelat'. No tak kak snaruzhi bylo svetlo, oni ne stali ispytyvat' sud'bu, ozhidaya nastupleniya nochi i muchayas' ot zhazhdy, goloda i ustalosti. Vnutri dvorca plenniki uzhinali syroj ryboj. Atan Tom vse rasprostranyalsya o svoih planah v kachestve obladatelya Otca brilliantov, ob oslepitel'no prekrasnom mire, v kotorom on budet vrashchat'sya, o nesmetnyh bogatstvah. Lal Taask, rugayas', proklinal ego. Akamen razmyshlyal v molchanii o potere svobody i ruhnuvshih mechtah o vlasti. Brajen i d'Arno razgovarivali vpolgolosa. Lavak hodil po kletke iz ugla v ugol, kak pojmannyj severnyj medved'. -- Dumayu, tvoj drug Tarzan sam ubezhal, a nas brosil, -- zametil Brajen. -- Vy tak dumaete potomu, chto ne znaete ego tak horosho, kak ya, -- otvetil d'Arno. -- Poka on zhiv, on budet starat'sya osvobodit' nas. -- On, dolzhno byt', sverhchelovek, chtoby pytat'sya osvobodit' nas, -- skazal Brajen. -- On i est' sverhchelovek. Konechno, on mozhet poterpet' neudachu, no on budet blizhe k celi, chem lyuboj drugoj obyknovennyj chelovek. -- Nu, po krajnej mere, on vyzvolil iz etoj uzhasnoj komnaty |llen, v kotoruyu ee zasadili, -- skazal Brajen. -- A kak perezhival staryj Brulor! Konechno, proshlo eshche sovsem malo vremeni. Tarzan eshche ne uspel pomestit' |llen v bezopasnoe mesto i vernut'sya za nami. No zdes' kazhdaya minuta kazhetsya chasom, poetomu pohozhe, chto on ushel otsyuda ochen' davno. Ty znal o tom, chto on sobiraetsya ubezhat'? -- Da, on skazal mne, no ya ne videl, kogda oni s Herkufom skrylis'. YA togda spal. YA uveren, chto on vyzvolil |llen. Inache on srazu zhe vernulsya by za nami. -- Esli tol'ko ego ne ubili, -- predpolozhil Brajen. -- Po krajnej mere my znaem, chto on ee spas. Iz-za etogo staryj Brulor i besnovalsya. -- YA dumayu, v bezopasnosti li |llen, vyshla li ona iz etogo proklyatogo ozera. Kogda ya nachinayu dumat' ob etom, mne kazhetsya, chto ya shozhu s uma. -- U nas uzhe est' tut odin, -- skazal Brajen, kivaya v storonu Atan Toma, -- vtorogo my ne vyderzhim. Po krajnej mere, podozhdi, poka ty probudesh' zdes' stol'ko vremeni, skol'ko probyl ya, togda u tebya budet bolee vesomaya prichina sojti s uma. -- Vot vse oni pokidayut tronnuyu komnatu, -- skazal d'Arno. -- Prishlo vremya dlya razmyshlenij. Hotel by ya znat', o chem oni razmyshlyayut. -- Razmyshlyayut! CHerta s dva! -- voskliknul Brajen. -- Sprosi u sluzhanok! Ustavshie uzhe Tarzan, Herkuf i |llen zhdali ryadom so dvorcom. S proshloj nochi oni ne eli, ne pili i vse eto vremya byli na nogah. Sejchas Herkuf ostorozhno podkralsya k oknu, no iz ostorozhnosti ne slishkom blizko. Bylo uzhe temno i maloveroyatno, chto ego mogut zametit' iz dvorca. Tronnaya komnata byla pusta. Tam nahodilis' tol'ko zaklyuchennye. On vernulsya k Tarzanu i |llen i kivnul im, chto vse v poryadke, zatem polozhil larec k nogam |llen i zhestom ukazal ej, chto ona ne dolzhna trogat'sya s mesta. Kogda Tarzan i Herkuf ushli, ona pochuvstvovala sebya strashno odinokoj. Nastupil moment, kotorogo tak zhdali oba muzhchiny. CHto im predstoit? Razrabatyvaya plan, oni uchli kazhduyu detal', i u kazhdogo na trezubce byla ryba, tak oni i voshli v vozdushnuyu komnatu. CHerez sekundu oni uzhe proshli ee i teper' stoyali v koridore, vedushchem v komnatu ptomov. Ryadom s nimi byla dver' v tronnuyu komnatu. Tuda mozhno bylo projti, minuya komnatu ptomov. Herkuf popytalsya otkryt' dver', no ne smog. On pozhal plechami. Teper' ne ostavalos' nichego drugogo, kak popytat'sya projti cherez komnatu ptomov. Oni molili boga o tom, chtoby vse oni spali. Ochen' ostorozhno Herkuf otkryl dver' v etu komnatu i zaglyanul tuda. Zatem on kivnul Tarzanu. Ves' uspeh ih plana zavisel ot togo, smogut li oni proniknut' v tronnuyu komnatu nikem ne zamechennye, ne zagovoriv ni s kem. Oni uzhe proshli pochti vsyu komnatu, kogda odin iz ptomov prosnulsya, sel na svoej krovati i posmotrel na nih. S ryboj na ostrie oni prodolzhali idti po komnate. Sonnyj ptom podumal, chto eto kto-to iz ego tovarishchej, i snova zasnul. Tak oni blagopoluchno proshli v tronnuyu komnatu. |llen zhdala v odinochestve v temnyh vodah ozera. Ona byla pochti schastliva, ot soznaniya togo, chto Tarzanu i Herkufu udastsya osvobodit' d'Arno, Brajena i Lavaka, no v tot moment ona ne znala o figure v belom podvodnom kostyume, proplyvayushchej kak raz u nee nad golovoj. Kto by eto ni byl, bylo yasno, chto on zametil ee i napravlyaetsya k nej. Tarzan i Herkuf podoshli k kletkam, brosiv rybu na pol. Vzvolnovannye zaklyuchennye smotreli na nih s bol'shim vnimaniem. Oni nikogda ne videli, chtoby ptomy tak veli sebya. Tol'ko d'Arno dogadalsya, kto eto na samom dele. Shvativ prut'ya kletki, Tarzan razognul ih i bez edinogo slova vypustil zaklyuchennyh, zatem on snyal shlem i skazal d'Arno, i Brajenu i Lavaku, chtoby oni nadevali shlemy i kostyumy, kotorye nes Herkuf. -- Ostal'nye, -- skazal on, -- mogut ujti cherez potajnoj koridor. Kto-nibud' iz vas znaet, kak ego najti i kak otkryt' dver'? -- YA znayu, -- otvetil Akamen. -- YA tozhe, -- skazal Atan Tom. -- YA uznal eto ot Akamena. -- I proiznesya eti slova, on povernulsya k altaryu i shvatil larec, v kotorom nahodilsya Otec brilliantov, proklyatyj larec, kotoryj prines stol'ko bed. |llen pochuvstvovala, kak ch'ya-to ruka shvatila ee szadi. Ona obernulas' i uvidela strannuyu figuru v belom, stoyashchuyu licom k nej, i srazu ee nadezhdy o blagopoluchnom zavershenii ih plana ruhnuli. Snova ona byla ohvachena otchayaniem. Ona postaralas' osvobodit'sya ot ruki, derzhashchej ee, no u nee nichego ne poluchilos'. Ona ponimala, chto ej nel'zya dopustit', chtoby ee sejchas shvatili. Ot etogo zavisela zhizn' i sud'ba ee druzej, ona znala, chto oni budut iskat' ee, a eta zaderzhka mozhet okazat'sya dlya nih rokovoj. Vnezapnaya yarost' ohvatila ee. Vizzha i soprotivlyayas', |llen postaralas' vonzit' trezubec v grud' svoego protivnika. No sushchestvo, kotoroe ee derzhalo, bylo provornym i sil'nym. Ono vyrvalo trezubec u nee iz ruk i otbrosilo ego v storonu, zatem ono shvatilo ee za ruku i uvleklo za soboj k poverhnosti ozera. Devushka vse eshche soprotivlyalas', no ona byla bespomoshchna. CHto eshche ozhidalo ee? Kto teper' smozhet najti i spasti ee? V tronnom zale dvorca Tarzan i Herkuf videli, kak vse ih popytki, ves' ih risk i vse ih plany rushatsya iz-za tupoj zhadnosti treh chelovek, potomu chto Atan Tom shvatil larec, a Lal Taask i Brajen Gregori navalilis' na nego; vse troe dralis' iz-za sokrovishcha, riskuya zhiznyami. Pri vide sokrovishcha v rukah drugogo, Brajen zabyl vse svoi prekrasnye namereniya, i zhadnost' vostorzhestvovala. Tarzan vybezhal vpered, chtoby uspokoit' ih, no oni reshili, chto on tozhe hochet poluchit' larec; tak oni i dralis' v tronnom zale, a zatem sluchilos' to, chego tak opasalsya Tarzan: otkrylas' dver' i celaya armada ptomov vorvalas' v komnatu. Na nih ne bylo ni podvodnyh kostyumov, ni shlemov, no v rukah u nih byli trezubcy i nozhi. Tarzan, Herkuf i osvobozhdennye zaklyuchennye povernulis', chtoby vstupit' s nimi v boj. Brajen i Lal Taask, osoznav, chto rech' idet o zhizni ili smerti, na vremya ostavili v pokoe larec s brilliantom i tozhe vklyuchilis' v srazhenie. A Atan Tom, vse eshche otchayanno ceplyayas' za svoe sokrovishche, prokralsya za spinami ostal'nyh i napravilsya k tajnomu hodu, kotoryj vel k kamenistomu sklonu holma nad |sherom. Tarzanu prishlos', konechno, vyderzhat' samyj moshchnyj natisk ptomov. Krome nego tol'ko Herkuf byl vooruzhen, a ostal'nye dralis' golymi rukami, no s takim osterveneniem, chto ptomy vynuzhdeny byli otstupit'. Tarzan vyhvatyval u nih oruzhie i razdaval svoim druz'yam. Kak raz v eto vremya voshel tryasushchijsya ot yarosti, raskrasnevshijsya staryj Brulor. Ego vizglivyj golos zaglushil vozglasy i kriki derushchihsya. -- Proklinayu! -- krichal on. -- Proklinayu oskvernitelej dvorca! Smert' im! Smert' im i tomu, kto posmel vzyat' Otca brilliantov! Zovite vseh voinov |shera na pomoshch'! Herkuf uvidel pryamo pered soboj nichem ne zashchishchennogo Brulora, Brulora, kotorogo on tak nenavidel v techenie vseh etih let. On prygnul k altaryu, Brulor otstupil nazad, vizzha i prizyvaya na pomoshch', no ptomy, kotorye ostalis' v zhivyh, byli slishkom zanyaty, tak kak uzhe vse zaklyuchennye byli vooruzheny trezubcami i nozhami ubityh ptomov. -- Umri, zahvatchik! -- zakrichal Herkuf. -- Stol'ko let ya zhdal etogo chasa! Pust' teper' prihodyat syuda voiny |shera. Teper' ya mogu umeret' schastlivym. Istinnyj bog budet otomshchen, a to zlo, kotoroe ty prichinil mne, smoetsya tvoej krov'yu. Brulor brosilsya na koleni i vzmolilsya o poshchade, no v serdce u Herkufa ne bylo proshcheniya. On podnyal svoj trezubec i vonzil ego gluboko v serdce Brulora. Tak pogib Brulor, lozhnyj bog. Zadyhayushchijsya ptom predstal pered Atkoj, kotoraya vossedala sredi svoih priblizhennyh na bankete. -- CHto sluchilos'? -- sprosila ona. -- O, Atka! -- zakrichal ptom. -- Zaklyuchennye osvobodilis', oni ubivayut ptomov. Poshli nemedlenno svoih voinov, ili vse ptomy budut ubity. Atka ne mogla predstavit' sebe, chtoby tak sluchilos' v tronnom zale Brulora, odnako, ona ponyala, chto etot chelovek govorit pravdu, poetomu ona otdala prikazanie poslat' voinov, kotorye prekratili by besporyadki. -- Oni skoro navedut poryadok, -- skazala ona i vozvratilas' k prazdnichnomu stolu. Kogda ptomy byli perebity, Tarzan uvidel, chto Akamen mertv, a Taask i Tom ischezli s larcom. -- Pust' idut, -- skazal on. -- Otec brilliantov prinosit neschast'e. -- YA ne dam im ujti, -- skazal Brajen, -- dlya chego, vy dumaete, ya muchilsya zdes' v etoj dyre? Teper' u menya shans poluchit' voznagrazhdenie a kogda ono dostaetsya drugim, ty govorish': "Pust' idut"? Tarzan pozhal plechami. -- Delajte tak, kak vy schitaete nuzhnym, -- skazal on i povernulsya k ostal'nym. -- Pojdemte! Nam nuzhno ujti otsyuda ran'she, chem podospeet podkreplenie. Vse chetvero nadeli podvodnye kostyumy i uzhe natyagivali shlemy po doroge k koridoru, kotoryj vel v vozdushnuyu komnatu. Brajen v eto vremya uzhe doshel do konca tronnogo zala. On pervyj ponyal, chto ih nastigli voiny; brosivshis' na pol, on izbezhal smerti, a voiny rinulis' v tronnyj zal. Kogda vse ostal'nye uvideli ih, oni podumali, chto na etot raz propali, no Herkuf ukazal im sledovat' za nim k vozdushnoj komnate. Tarzan ne imel ni malejshego predstavleniya o tom, chto tot sobiraetsya delat'. On znal tol'ko, chto oni ne uspeyut projti cherez vozdushnuyu komnatu, kak ih nastignut voiny Atki. I togda oni okazhutsya kak krysy v lovushke. U nego ne bylo nikakogo zhelaniya okazat'sya v takom polozhenii. On luchshe povernetsya spinoj k stene i nachnet drat'sya. Mozhet byt', on smozhet zaderzhat' hot' nemnogo voinov i dat' ostal'nym vozmozhnost' skryt'sya. Tak on dumal, poetomu ostalsya v tronnom zale i prigotovilsya drat'sya. Ostal'nye, obernuvshis', uvideli, chto Tarzan ostalsya. D'Arno zanyal mesto ryadom s nim, nesmotrya na ego protesty. Herkuf bezhal k vozdushnoj komnate, a Lavak mog by dlya svoej bezopasnosti sledovat' za nim, no predpochel ostat'sya ryadom s tovarishchami. Poka Herkuf speshil k vozdushnoj komnate, voiny zaderzhalis' v tronnom zale, porazhennye zrelishchem krovavogo poboishcha, otkryvshegosya ih glazam, smushchennye tem, chto te troe, kotoryh oni uvideli, okazalis' ptomami. No nakonec, ne vidya nikakih drugih protivnikov, komandir otryada prikazal nastupat'. V eto vremya Herkuf, kotorogo ne bylo vidno, vozilsya s kakimi-to rychagami v vozdushnoj komnate. S krikami voiny priblizhalis' k trem smel'chakam, stoyashchim u vyhoda. Oni predvkushali legkuyu pobedu. Analogichnye mysli prishli i k trem neschastnym, reshivshim protivostoyat' esheriancam. Voiny okruzhili Tarzana, Lavaka i d'Arno. Tarzan vstretil ih komandira trezubcem i nozhom, d'Arno i Lavak, stoyashchie ryadom s Tarzanom tozhe byli polny reshimosti dorogo prodat' svoi zhizni. I vdrug szadi hlynul potok vody. Herkuf dumal i dejstvoval bystro, ispol'zuya edinstvennyj vozmozhnyj dlya nih vyhod. Otkryv obe dveri vozdushnoj komnaty, on pozvolil vodam ozera hlynut' vo dvorec. Tarzan, d'Arno i Lavak byli v bezopasnosti v svoih podvodnyh kostyumah. Oni smotreli, kak potok vody smyvaet ih vragov, kak, rugayas' i vizzha, voiny |shera ceplyayutsya drug za druga, pytayas' izbezhat' smerti ot vod Horasa. No ni odnomu iz nih ne udalos' spastis'. Voda zatopila komnatu i podnimalas' uzhe na vtoroj etazh. |to bylo pechal'noe zrelishche. I vse oni byli rady, kogda Tarzan zhestom ukazal im sledovat' v vozdushnuyu komnatu, za stenoj kotoroj oni ostavili |llen v sadu ptomov. XXX BRULOR, OTEC BRILLIANTOV A |llen v eto vremya podnimalas' vverh, poka sushchestvo, tashchivshee ee za soboj, ne dostavilo ee k kakoj-to peshchere na beregu ozera. Zdes' ono zatashchilo svoyu zhertvu v temnuyu peshcheru, chto privelo neschastnuyu devushku v uzhas. Magra i Gregori zhdali vozvrashcheniya istinnogo boga uzhe vtoroj den'. S nimi obrashchalis' neploho: im davali est', no ih vse vremya ne pokidalo chuvstvo opasnosti groza byla v samoj atmosfere, v strannom odeyanii ih strazhej, v ih shepote i molchanii. |to dejstvovalo ugnetayushche na Magru i Gregori. Oni sideli ryadom s bassejnom v centre peshchery pochti cherez sutki posle togo, kak ih zahvatili. Figury v belyh odeyaniyah rasselilis' vokrug nih. Vdrug na poverhnosti bassejna poyavilis' dva shlema i dve urodlivye figury, odna v belom, a drugaya v chernom kostyumah. Oni vyshli na bereg. -- Vernulsya istinnyj bog, -- zakrichal odin iz zhrecov. -- Teper' ih budut sudit', i oni poluchat prednaznachennoe im nakazanie. Kogda obe figury snyali shlemy, Magra i Gregori zastyli v izumlenii. -- |llen! -- voskliknul Gregori. -- Slava Bogu, ty zhiva. YA uzhe ne nadeyalsya uvidet' tebya. -- Otec! -- voskliknula devushka. -- CHto ty zdes' delaesh'? Tarzan skazal, chto vy s Magroj v zaklyuchenii v Tobose. My ubezhali, -- skazala Magra, -- no mozhet byt', bylo by luchshe, esli by my ne delali etogo. Neizvestno eshche, chto nas ozhidaet zdes'. Figura v belom, kotoraya zahvatila |llen, snyav shlem, okazalas' starcem s dlinnoj sedoj borodoj. On s udivleniem posmotrel na |llen. -- Devushka! -- voskliknul on, -- s kakih eto por staryj Brulor delaet ptomami devushek? -- YA ne ptom, -- otvetila |llen. -- ya byla zaklyuchennoj vo dvorce i takim obrazom reshila spastis'. -- Ona, ochevidno, lzhet, -- skazal zhrec. -- Esli eto vragi, ya ob etom uznayu u orakulov. Esli oni ne vragi, devushka stanet moej sluzhankoj. No esli oni okazhutsya vse-taki vragami, devushki umrut vmeste s muzhchinoj na altare istinnogo boga i propavshego Otca brilliantov. Esli vy obnaruzhite, chto my ne vragi, -- sprosila Magra, -- kakuyu eto pol'zu prineset lyudyam, kotoryh vy k tomu vremeni uzhe ub'ete? My govorim vam, chto my druz'ya i ne zhelaem vam nikakogo zla. Kto vy takie, chtoby utverzhdat' obratnoe? Kto vy takie, chtoby ubivat' etogo horoshego cheloveka? -- Ee golos drozhal ot vozmushcheniya. -- Molchat', zhenshchina! -- zakrichal zhrec. -- Ty govorish' s CHonom, istinnym bogom. -- Esli by on hot' otdalenno byl chem-nibud' pohozh na boga, on by znal, chto my ne vragi. On ne stal by ubivat' nevinnogo cheloveka i zadavat' potom idiotskie voprosy. -- Vy ne ponimaete, -- skazal CHon, -- esli etot chelovek nevinoven i skazal pravdu, on ne umret, kogda ya izvleku ego vnutrennosti. Esli on umret, eto budet govorit' o tom, chto on vinoven. Magra topnula nogoj. -- Nikakoj vy ne bog, -- skazala ona, -- vy gnusnyj staryj sadist. Neskol'ko zhrecov brosilis' k nej s ugrozoj, no CHon ostanovil ih. -- Ne trogajte ee, ona ne vedaet, chto govorit. Kogda my nauchim ee ponimat' pravdu, ona pojmet. YA uveren, chto ona stanet horoshej sluzhankoj, potomu chto u nee est' chuvstvo spravedlivosti i smelost'. Obrashchajtes' s nimi horosho, poka oni nahodyatsya sredi nas v ozhidanii chasa ispytaniya. *** Atan Tom bezhal po tajnomu hodu iz dvorca Brulora. V ruke on derzhal bescennyj larec, a za nim po pyatam sledoval Lal Taask, ch'i mysli byli zanyaty planami ubijstva svoego hozyaina. Ne proch' on byl takzhe stat' obladatelem sokrovishcha. On slyshal vizg i lepet sumasshedshego. |to tol'ko podogrevalo ego yarost'. Szadi, sledom za nimi bezhal Brajen Gregori. Vse ego blagie namereniya byli zabyty, kogda Otec brilliantov byl tak blizok ot nego. On znal, chto gotov dazhe na ubijstvo, lish' by zavladet' im. No eto sovershenno ne smushchalo ego, potomu chto ego zhadnost', kak eto chasto byvaet so mnogimi lyud'mi, granichila s bezumiem. Atan Tom nakonec vybezhal na otkrytoe mesto k sklonu holma. Kogda Lal Taask priblizilsya k vyhodu, on uvidel svoego vraga vsego v neskol'kih shagah ot sebya. No drugie glaza tozhe videli ih oboih, glaza Ungo, bol'shogo samca obez'yan, kotoryj ohotilsya so svoej staej sredi bol'shih kamnej na vershine holma. Vid dvuh lyudej i vizg Atan Toma vzvolnoval ego. On vspomnil, chto Tarzan prikazal emu ne trogat' cheloveka, esli on ne napadal na nego; no pochemu by ne vklyuchit'sya v igru etih dvuh lyudej. A povedenie ih kazalos' Ungo igroj. Tak zhe igrayushchie obez'yany gonyalis' drug za drugom. Konechno, Ungo byl nemnogo starovat dlya igry, no on, kak i vse obez'yany, lyubil podrazhat' Tarmangani. Ego druz'ya tozhe byli ob®yaty strast'yu podrazhaniya. Kogda Brajen Gregori vyshel iz tajnogo hoda, on uvidel bol'shih obez'yan, ochen' vozbuzhdennyh, kotorye bezhali vniz po holmu v storonu Atan Toma i presledovavshego ego Lal Taaska. On uvidel, kak muzhchiny ostanovilis' i tut zhe v uzhase brosilis' bezhat' ot ogromnyh zverej. Na minutu Lal Taask zabyl o mesti, zakon prirody v tot moment zaglushil v nem vse ostal'nye chuvstva, no Atan Tom eshche sil'nee ceplyalsya za svoj larec. Ungo byl v vostorge ot svoej novoj igry, kogda priblizilsya k vizzhashchemu Tomu. Tom popytalsya otbivat'sya odnoj rukoj, tak kak drugaya byla zanyata larcom. No antropoid ne sobiralsya ubivat' ego. On interesovalsya tol'ko igroj, poetomu on vyhvatil u vizzhavshego cheloveka larec i pobezhal vpered, nadeyas', chto kto-nibud' brositsya za nim vdogonku, i igra prodolzhitsya. Lal Taask, ubegaya, obernulsya i osmotrel cherez plecho. On uvidel, chto ego mechta o bogatstve bessledno ischezla ot nego, ne ostavlyaya emu nichego, krome nenavisti k Atan Tomu. Vne sebya ot yarosti, on brosilsya nazad k Atan Tomu, chtoby otomstit'. Lal Taask dushil i izbival vizzhashchego Toma, kogda podbezhal Brajen Gregori i ottashchil raz®yarennogo indusa ot ego zhertvy. -- CHto vy dumaete, idioty, -- zakrichal on. -- Vy shumite vpolne dostatochno dlya togo, chtoby vas uslyshal kazhdyj voin v |shere. YA dolzhen byl by ubit' vas oboih, no sejchas nuzhno zabyt' vse i ob®edinit'sya, chtoby spastis'. |tot larec my nikogda bol'she ne uvidim. Lal Taask ponimal, chto Brajen Gregori byl prav, no Atan Tom ne znal i ne ponimal nichego. On mog dumat' tol'ko ob Otce brilliantov, kotoryj on poteryal i, podchinyayas' maniakal'nomu impul'su, on vdrug vyrvalsya iz ruk Brajena i, izdavaya dikie zvuki, pustilsya v pogonyu za Ungo, kotoryj ischez s larcom. Lal Taask pustilsya za nim s proklyatiyami na ustah, no Brajen uderzhal ego. -- Pust' bezhit, -- skazal on, -- on nikogda ne vyrvet korobku u obez'yany. -- Vmesto etogo ego skoree vsego ub'yut. |tot proklyatyj larec! Skol'ko lyudej stradalo i umiralo iz-za nego, a etot bednyaga soshel s uma. -- Mozhet byt', on samyj schastlivyj iz nas, -- skazal Lal Taask. -- Luchshe by ya nikogda ne slyshal o nem, -- prodolzhal Brajen, -- ya poteryal otca i sestru, a vse ih druz'ya, ochevidno, pogibli iz-za moej zhadnosti. Minutu nazad ya eshche riskoval by svoej zhizn'yu iz-za etogo brillianta, no vid etogo lepechushchego idiota privel menya v chuvstvo. Teper' ya ne hochu imet' etot brilliant. YA ne suevernyj, no mne kazhetsya, on prinosit neschast'e. -- Mozhet byt', vy pravy, -- skazal Lal Taask. -- YA ne stol'ko interesovalsya larcom, kak tem, chtoby otomstit' Atan Tomu, no bogi pozhelali, chtoby bylo po-drugomu. YA dolzhen byt' dovolen. Kak i vsem obez'yanam, Ungo vskore nadoela ego novaya igrushka, i, brosiv ee na zemlyu, on zanyalsya poiskami edy. On uzhe sobiralsya vesti svoyu stayu na poiski dobychi, kogda vnimanie ego privlek gromkij vizg. Obez'yany ostanovilis' i uvideli priblizhayushchegosya bezumnogo Toma. Obez'yany byli vozbuzhdeny, i bylo neizvestno, napadut li oni na brosivshegosya na larec Toma ili ubegut. V techenie minuty oni ostavalis' na meste, yavno ne znaya, chto predprinyat'. Ih malen'kie krasnye glaza goreli. Zatem oni stali medlenno uhodit', vse eshche izdavaya ugrozhayushchie kriki. -- |to moe! |to moe! -- vizzhal idiot. -- YA bogat! Vo vsem mire net takogo bogacha! Bol'shie obez'yany byli razdrazheny vidom Toma, Ungo uzhe sobiralsya vernut'sya i zastavit' ego zamolchat' navsegda, no v eto vremya zametil Brajena i Lal Taaska i perenes na nih vsyu svoyu yarost'. Oni byli Tarmangani, a Ungo vdrug zahotel ubivat' vseh Tarmangani. Privlechennye krikami antropoidov muzhchiny posmotreli vverh i uvideli celuyu stayu obez'yan, kotorye spuskalis' k nim. -- Nuzhno bystree uhodit' otsyuda, -- skazal Brajen. -- Vot peshchera, -- skazal Taask, ukazyvaya pal'cem na skalu, -- esli my uspeem dobezhat' tuda ran'she ih, mozhet byt', my smozhem spryatat'sya. Veroyatno, oni dazhe poboyat'sya sunut'sya v etu temnuyu dyru. Brosivshis' bezhat' izo vseh sil, muzhchiny dostigli peshchery namnogo ran'she obez'yan. Vnutri okazalos' ne tak temno, kak oni predpolagali. Oni uvideli, chto peshchera byla ochen' bol'shoj i imela neskol'ko hodov. -- Pojdemte kak mozhno dal'she, -- skazal Brajen, -- mozhet byt', esli oni nas vnachale ne uvidyat, to ostavyat pogonyu. -- Zdes' mozhet byt' tupik, -- predpolozhil Lal Taask, -- no eto nash edinstvennyj shans. Na otkrytom meste oni davno uzhe dobralis' by do nas. Oni poshli po temnomu koridoru, kotoryj vnezapno zakonchilsya grotom, takim krasivym, chto oni zamerli ot vostorga. -- Velikij Bog! -- voskliknul Brajen. -- Ty kogda-nibud' videl chto-libo podobnoe? -- Velikolepno! -- soglasilsya Taask. -- No nam luchshe speshit', obez'yany priblizhayutsya, ya slyshu ih kriki. -- Zdes' est' drugaya peshchera v etoj storone, -- skazal Brajen, -- pojdemte tuda. -- Bol'she idti nekuda, -- skazal Lal Taask. Oni ischezli v temnom proeme. Ungo so svoej staej s vizgom vletel v peshcheru. Oni vse eshche byli uvlecheny ohotoj. Lyuboj pustyak mog by otvlech' ih i privlech' ih vnimanie k chemu-nibud' drugomu. No nichego podobnogo zdes' ne bylo. Poetomu oni zabegali po grotu v poiskah svoej dobychi, nyuhaya vozduh i popustu teryaya vremya, poka muzhchiny shagali po koridoru k centru peshchery. XXXI ZHERTVOPRINOSHENIE Tarzan, d'Arno, Herkuf i Lavak speshili vyjti iz vozdushnoj kamery v ozero k tomu mestu, gde oni ostavili |llen, no ee tam ne bylo, hotya larec lezhal na tom meste, gde ego ostavili. Nichego ne govorilo o tom, gde nahoditsya |llen, i muzhchiny ne predstavlyali dazhe, gde ee iskat'. Oni ne reshalis' razdelyat'sya, poetomu sledovali za Tarzanom, kotoryj bezuspeshno pytalsya razyskat' |llen. Poka oni byli zanyaty poiskami, vnimanie Tarzana privleklo priblizhenie neskol'kih bol'shih morskih chudovishch, kotorye po vneshnemu vidu chem-to napominali loshad'. Ih bylo shestero, i vskore stalo yasno, chto oni sobirayutsya napadat'. Herkuf znal, chto oni ochen' opasny, i vse drugie vskore ponyali eto. ZHivotnye byli velichinoj s cheloveka, na morde u kazhdogo iz nih byl viden ostryj klyk. Dvoe iz nih napali na Tarzana, a ostal'nye po odnomu na kazhdogo iz muzhchin. SHestoj kruzhil v ozhidanii momenta, kogda on smozhet napast' na svoyu zhertvu. Tarzanu udalos' odolet' odnogo iz svoih vragov, a d'Arno kak budto by spravlyalsya so svoimi. Lavaku prihodilos' trudno, no kogda on uvidel shestogo zverya, podplyvayushchego k d'Arno szadi, on brosilsya na pomoshch' svoemu tovarishchu. V eto vremya zver', s kotorym on dralsya, vonzil svoj ostryj rog v spinu Lavaku. Tak umer lejtenant Lavak. Kogda Tarzan vonzil svoj nozh v serdce vtorogo vraga, ostal'nye zveri razbezhalis' v ispuge. D'Arno opustilsya na koleni pered Lavakom i tshchatel'no osmotrel ego, potom on vstal i pokachal golovoj. Vse ponyali, oni povernulis' i opechalennye snova prinyalis' za svoi bezuspeshnye poiski, dumaya o tom, kto iz nih okazhetsya sleduyushchej zhertvoj v etoj uzhasnoj strane. Nakonec oni reshili ostavit' besplodnye poiski, potomu chto teper' dazhe d'Arno byl uveren, chto |llen net v zhivyh. I sleduya za Herkufom, kotoryj derzhal v rukah larec, oni napravilis' k beregu i vyshli na nego nedaleko ot |shera. Serdce d'Arno bylo razbito. Herkuf zhil novoj nadezhdoj, potomu chto znal, chto nahoditsya v larce i chto eto dlya nego znachit, tol'ko Tarzan-obez'yana byl nepronicaem. -- Brulor mertv, Otec brilliantov ukraden, -- skazal on. -- YA dolzhen vernut'sya v Tobos, kak i obeshchal Heratu. -- V etom net neobhodimosti, esli vy hotite ostat'sya zdes' i iskat' svoih druzej, -- skazal Herkuf. -- YA ob®yasnyu vse Heratu, a za to, chto vy dlya nego sdelali, on vypolnit lyubuyu vashu pros'bu. -- I on postuchal po kryshke larca. -- CHto eto? -- sprosil d'Arno. -- |to nastoyashchij Otec brilliantov, -- ob®yasnil Herkuf. -- Mnogo let nazad CHon, istinnyj bog, sovershal ezhegodnuyu poezdku po ozeru Horas na bol'shoj galere. Kak obychno, on vez s soboj Otca brilliantov. Koroleva Atka, zavidovavshaya Heratu, napala i potopila galeru. CHon utonul, a ya byl vzyat v plen. Kak vy pomnite, my nashli razbituyu galeru na dne ozera. YA uznal ee i nashem tam larec s brilliantom, kotoryj prolezhal tam stol'ko let. Teper' ya uveren, chto vernu Otca brilliantov Tobosu. Herat vypolnit lyubuyu nashu pros'bu, potomu chto bez Otca brilliantov Tobos zhil bez boga vse eti gody. -- Vy i Herkuf otnesete larec Heratu, -- skazal d'Arno Tarzan