srazhat'sya -- vo vsyakom sluchae, tak govorila Talin, na etot raz ona upomyanula imya princessy s neskryvaemoj zloboj. -- YA ubival vragov -- vseh, kto stanovilsya na moem puti, -- proiznes Blejd i eto bylo pravdoj. Ne imelo smysla ob®yasnyat', chto on imel delo s bolee izoshchrennymi sposobami unichtozheniya, v drugoj zhizni i v drugom izmerenii, inache Al'vis reshit, chto on yavnyj bezumec. A smert' vsegda smert', kak by ee ni nazyvali, kakimi by sposobami ne unichtozhali lyudej. Bol' i krov', holod i pustota... Konechnyj rezul'tat odin i tot zhe. S minutu v hizhine carilo molchanie. Svetil'nik chadil i ronyal oranzhevye iskry, syroj tuman, zapolzaya skvoz' dyru v kryshe, prizrachnymi plastami vital pod potolkom. Otkuda-to iz goroda doneslis' vzryvy hohota i rezkij lyazg mechej. ZHenshchina nablyudala za Blejdom skvoz' vual'. Nakonec ona zagovorila: -- Zdes' nikto ne slyshit nas, Blejd. V sluchae chego, poveryat mne, a ne tebe -- nu, a ya pozabochus', chtoby s tebya sodrali kozhu zhiv'em, medlenno, poloska za poloskoj... Sejchas ya skazhu iskrenne, ne igraya slovami... skazhu pravdu i ne budu ispol'zovat' yazyk drusov, v kotorom kazhdoe slovo imeet mnogo znachenij... a inogda ni odnogo. Ty vyslushaesh' menya, Blejd -- vyslushaesh' ochen' vnimatel'no i vse zabudesh'. Mne ne nuzhny tvoi sovety, mne nuzhno delo. Ty ponyal? On kivnul. Da, eta noch' voistinu byla noch'yu tajn i zagadok! ZHenshchina shagnula blizhe i sladkij vozbuzhdayushchij aromat shipra okutal ego. -- U menya malo vremeni, Blejd, poetomu ya budu govorit' kratko, no ty dolzhen postarat'sya vse ponyat'. Davno, kogda ya byla eshche yunoj devushkoj, drusy predskazali, chto mne suzhdeno pravit' Al'boj. Ne odnim malen'kim korolevstvom, a vsej Al'boj, ponimaesh'? -- ona vozbuzhdenno vzdohnula. -- Staraya zhrica -- ona davno uzhe umerla -- govorila, chto ya stanu zhenoj korolya. Tak i sluchilos'. No v predskazanii shla rech' o bol'shem: odnazhdy poyavitsya neznakomec iz dal'nih stran i, s ego pomoshch'yu ya pridu k vlasti nad Al'boj. ZHrica ne opisala mne vneshnost' etogo strannika, no zametila, chto on okazhetsya velikim voinom... i budet probuzhdat' strast' v serdcah blagorodnyh zhenshchin. Blejd slushal vnimatel'no. Konechno, eto predskazanie bylo obmanom, drusy yavno ne upuskali vozmozhnosti pol'stit' sil'nym mira sego... I vse zhe, v rezul'tate on vstretil zdes', v etoj ubogoj hizhine, Al'vis, korolevu Sarum Vila. ZHenshchina slovno pochuvstvovala ego nedoverie, i iz-pod vuali doletel tihij smeshok. -- Da, ya tozhe somnevalas'. Drusy -- bol'shie lguny i umeyut obrashchat'sya so slovami, kak kuznec s raskalennym zhelezom. No ya nichego ne zabyla... I vot... vot poyavilsya ty, Blejd. Kto mozhet otricat' eto? Razvedchik molcha kivnul golovoj. Dejstvitel'no, kto mog by otricat' ochevidnyj fakt? Da, on zdes' -- blagodarya oshibke, kotoraya dopushchena to li lordom Lejtonom, to li ego proklyatym komp'yuterom. -- Ty mozhesh' ne bespokoit'sya naschet Talin, kotoraya, pohozhe, slishkom pechetsya o tebe, -- v golose korolevy opyat' proskol'znuli zlobnye notki. -- Hotya my nenavidim drug druga, ona srazu zhe yavilas' ko mne i nachala morochit' golovu strannymi pros'bami. Ona hotela, chtoby ya dobilas' u korolya razresheniya dlya tebya prisutstvovat' na voennom sovete. Ona byla nahal'noj i nastojchivoj, kak lagernaya devka. YA vyslushala ee i mnogoe uznala o tebe. |to pravda, Blejd, chto ty spal golym v lesu, kogda ona na tebya natknulas'? -- Pravda. Menya perenesli syuda s pomoshch'yu magii iz dalekoj strany... no iz-za nebol'shoj oshibki ya ostalsya bez odezhdy. Blejd vnimatel'no posmotrel na korolevu, pytayas' ugadat', chto vyrazhaet skrytoe vual'yu lico zhenshchiny. -- CHto zh, vozmozhno, -- holodno zametila ona. YA ne veryu v podobnye istorii, no ne v tom delo. Talin vyboltala vse, chto bylo ej izvestno, i ya ponyala, chto prishlo moe vremya. Navernoe, staraya zhrica ne lgala i ne pytalas' obmanom dobit'sya dlya sebya kakih-to vygod. Odnim slovom, ya prigotovila nekoe zel'e i dala ego Talin vmeste s edoj. Sejchas ona spit. -- Ty pytalas' otravit' ee? -- nahmurilsya Blejd. Belaya ruka sverknula kol'cami v otricatel'nom zheste. -- Net, net! YA ne prichinila ej vreda. Ona prosto spit... spit v polnoj bezopasnosti pod kryshej korolevskogo doma. YA ne nastol'ko glupa, chtoby ubit' ee i vyzvat' gnev Vota Severnogo. K tomu zhe, ona kuzina Likanto. On glupec, razvratnik i p'yanica, no esli ego rodstvennice budet naneseno oskorblenie... Net, net, ya ne igrayu s ognem! YA postuplyu hitree -- poshlyu Talin obratno k otcu pod nadezhnoj ohranoj i soobshchu, chto spasla ee ot zlodejki Beaty. -- No chto sdelal ya, -- provorchal Blejd. Belaya vual' kachnulas', kogda ona kivnula golovoj. -- Da, eto sdelal ty, no blagodarnost' Vota zasluzhu ya. -- Ona opyat' shagnula k Blejdu, i belye ruki zatrepetali okolo ego obnazhennoj grudi. -- Pustoe, Blejd! Glavnoe -- ubrat' Talin s nashego puti -- i bez lishnih slozhnostej. Zabud' o nej. YA ustroila tak, chto etoj noch'yu tebya dopustyat na voennyj sovet. Razvedchik spokojno smotrel na nee, ne vyrazhaya ni udivleniya, ni blagodarnosti. Nakonec on proiznes: -- Pochemu ty postupila tak, gospozha? U menya byli svoi prichiny prosit' pomoshchi Talin v etom dele. No kakova tvoya cel'? Pochemu ty hochesh', chtoby ya prisutstvoval na sovete? -- Po ryadu prichin, -- perechislyaya, ona zagibala pal'cy. -- Ty dolzhen uvidet' Likanto ego voinov i, glavnoe -- ego kapitanov. Tebe pridetsya imet' s nimi delo, kogda Likanto umret. Guby Blejda iskrivilis' v zhestkoj usmeshke. -- Vot kak? U korolya poshatnulos' zdorov'e? Vpervye zhenshchina proyavila neterpenie. -- Talin govorila, chto nekotorye veshchi ploho dohodyat do tebya... hotya v drugih otnosheniyah tebya nel'zya nazvat' glupym. Neuzheli ty ne ponimaesh'? Kak ty dumaesh', zachem ya prishla syuda -- tajno, slovno vor temnoj noch'yu? Kakoj zhe ty mudrec, esli ne vidish', chto ya zamyslila? -- Ty prava, gospozha, -- zhestko skazal Blejd -- Plohim by ya byl mudrecom, esli b ne ponyal tvoih slov. Hochesh', chtoby ya ubil Likanto? -- Ili sdelal tak, chtoby ego ubili, -- prodolzhila ona, bezrazlichno pozhav plechami. -- Mne vse ravno. Ne znayu, kak kolduny ustraivayut podobnye veshchi... no luchshe, esli tebya nikto ne zapodozrit. -- I tebya tozhe, gospozha? -- nasmeshlivo uhmyl'nulsya Blejd. -- Razumeetsya, -- otvetila zhenshchina, s otvrashcheniem skol'znuv vzglyadom po zakopchennomu potolku ubogoj hizhiny. -- Skoro my rasstanemsya, i kogda ya pokinu etot svinarnik, to zabudu obo vsem, chto govorilos' zdes'. YA zajmus' delami no hozyajstvu i budu zhdat' izvestij. Naprimer, o tom, chto Likanto umer. Kak ty sdelaesh' eto, menya ne kasaetsya. Mozhet byt', tebya postignet neudacha, i ty sam pogibnesh'. CHto zh, togda ya budu znat', chto ty ne ochen' iskusnyj koldun. I znachit, ty sovsem ne tot chuzhestranec, o kotorom govorila staraya zhrica drusov. YA sdelala vse, chto mogla -- dobilas', chtoby tebya vyslushali na sovete voenachal'nikov. Uchti, eto opasno, ochen' opasno -- oni zahotyat proverit' tebya. Likanto glup, no etogo ne skazhesh' o bol'shinstve ego kapitanov, -- ona zamolchala na mgnovenie. -- No esli ty dob'esh'sya uspeha, Blejd, esli ty pobedish', nagrada ne ostavit tebya ravnodushnym. -- I eta nagrada?.. -- Budet dostatochno shchedroj. Dostatochno vesomoj dlya cheloveka, kotoryj ne imeet nichego, no mozhet vyigrat' vse. Dostatochno priyatnoj dlya nishchego, kotorogo mozhet beznakazanno prikonchit' lyuboj p'yanyj soldat... -- ona sdelala pauzu. -- Ty budesh' pravit' vmeste so mnoj, Blejd, esli dokazhesh', chto tak zhe silen i otvazhen v posteli, kak v boyu. I dokazatel'stvo zavisit tol'ko ot tebya. Vidish', ya ne lgu i ne dayu pustyh obeshchanij! V nih net neobhodimosti. Blejd kivnul. CHto zh, v dannom sluchae trudno nadeyat'sya na bol'shee. On dolzhen delat' vid, chto igraet na ee storone -- minuta za minutoj, chas za chasom, -- no v to zhe vremya vesti sobstvennuyu partiyu. Emu pridetsya projti po uzkoj trope nad gibel'noj propast'yu, no drugogo vyhoda, pohozhe, net. On shagnul k zhenshchine. Oni stoyali teper' ochen' blizko drug k drugu i zapah ee obvolakival Blejda, muchitel'no draznyashchij aromat kruzhil golovu. On sumel ukrotit' zhelanie, kotoroe vyzvala u nego Talin -- tam, v lesu. No Al'vis... Miniatyurnaya zhenshchina, skrytaya vual'yu okruzhennaya auroj tajny... pestuyushchaya smertel'nyj zamysel... Strast' ohvatila ego -- holodnaya, bezrassudnaya. Ona hochet ispol'zovat' ego kak oruzhie... CHto zh... Togda i on ispol'zuet ee dlya udovletvoreniya svoih zhelanij... Nemedlenno. Zdes'. Sejchas! On protyanul ruku k vuali: -- YA hotel by vzglyanut' na tvoe lico, gospozha. Blejd privyk, chto v delah takogo roda emu soputstvuet uspeh Odnako on ne byl udivlen, kogda ona otstupila nazad, gibkim dvizheniem uklonivshis' ot ego protyanutoj ruki. Ee ladoni podnyalis' k vuali, kolyhavshejsya na zolotom obruche diademy, i nasmeshlivyj golos na mgnovenie ostanovil razvedchika. -- Ty uveren, Blejd? Uveren, chto hochesh' uvidet' moe lico? Preduprezhdayu tebya -- podumaj... ZHelanie kipelo v krovi Blejda. On uzhe ne mog dumat' ni o chem -- tol'ko o nej, o ee tele, kotorym zhazhdal obladat' -- yarostno, strastno! On shagnul k zhenshchine, i ona opyat', draznya, uskol'znula ot nego. Ona smeyalas', ona hohotala: -- YA krasiva tol'ko napolovinu, Blejd! Poprobuj otgadaj etu zagadku! Nu, skazhi eshche raz, chto hochesh' uvidet' moe lico... ya otkroyu ego i ty srazu ostynesh'... No v etot moment Blejdu byla bezrazlichno, chto tailos' za tonkoj tkan'yu; s gub ego sryvalis' slova, podobnye hriplomu rychaniyu zverya... Sejchas on ne byl prishel'cem iz inogo izmereniya, sluchajno popavshim v Al'bu; net, on sam stal al'bijcem, neterpelivym i zhestokim, kak hishchnyj zver'! Blejd prygnul vpered, k zhenshchine. -- YA uvizhu! -- prorychal on. -- Klyanus' Tunorom, ya uvizhu! I ya voz'mu tebya! Zdes'. Sejchas Nemedlenno! Al'vis ostanovila ego, uperevshis' ladon'yu v moguchuyu grud'; ee pal'cy szhalis', zahvativ redkie zavitki chernyh volos, terzaya kozhu. -- Smotri, Blejd, -- skazala ona, sbrasyvaya vual'. Razvedchik ne sumel sderzhat' izumlennogo vosklicaniya. Otshatnuvshis' nazad, on ustavilsya na zhenshchinu, i chereda kartin, otvratitel'nyh, merzkih, proneslas' v ego pamyati. On mnogoe videl, no podobnyj uzhas -- nikogda. Al'vis, chudovishchnyj YAnus, zhenshchina s dvumya licami, nasmeshlivo smotrela na nego. Levaya polovina ee lica, s nezhnoj kozhej i melkimi priyatnymi chertami kazalas' tvoreniem velikogo skul'ptora. Tochenyj nos s gorbinkoj, podborodok -- tverdyj i okruglyj odnovremenno; sverkayushchij goluboj glaz pod svetloj pushistoj brov'yu... glaz, kotoryj vpilsya v lico stoyavshego pered nej muzhchiny. -- Nu, Blejd, ty ostyl? CHto skazhesh' teper'? -- s izdevkoj sprosila ona, povorachivaya golovu. Sprava lica ne bylo. Vmesto kozhi bugrilas' syraya krasnaya plot', issechennaya pautinoj shramov, kotorye tyanulis' ot podborodka do viska. Iz etogo uzhasnogo mesiva puchilsya glaz -- mertvyj, belesyj, poluskrytyj izurodovannym vekom. Blejd gluboko vzdohnul. Vozbuzhdenie eshche ne pokinulo ego moguchee telo, no ona okazalas' prava. CHto-to nadlomilos' v nem, strast' ugasla. On vzdrognul, instinktivno ponyav, chto vstal na gran' zhizni i smerti. Odno nevernoe slovo... zhest otvrashcheniya... i ona pogubit ego, ne vziraya na krah sobstvennyh planov. Al'vis snova povernula golovu; teper' on videl tol'ko tu chast' ee lica, kotoraya sohranila chelovecheskij oblik. Ona byla krasiva, i Blejd oshchutil sozhalenie. A tak kak zhalost' -- vernoe sredstvo k izgnaniyu lyubvi, to strast' ego okonchatel'no ostyla i plot' uspokoilas'. ZHenshchina podnyala ruku, kosnuvshis' ladon'yu toj, nevidimoj Blejdu poloviny lica. -- Podarok ot korolya, moego supruga. |to sluchilos' davno... v detstve vo vremya igry. YA byla princessoj, kotoruyu vzyali v plen morskie razbojniki... kak voditsya, princesse grozili pytkami i trebovali vykupa. Potom chto-to otvleklo detej, i my ostalis' odin na odin s Likanto. On byl zol na menya -- dnem ran'she my possorilis', i ya plyunula emu v lico. Bylo holodno i ryadom pylal koster... On vzyal goloveshku i... Slovom, ty vidish', kak on otomstil mne... Emu togda stuknulo vosem' let, mne shest'. Teper' Blejd ponyal, pochemu nenavist' brodila v nej, slovno yad v chashe s vinom. Ponyal, kakuyu zlobu Al'vis dolzhna pitat' k Talin -- yunoj, prekrasnoj... Pyl ego ugas, pritvorstvo bylo by neumestnym; zhalost' ili otvrashchenie oznachali vernuyu smert' On balansiroval na lezvii nozha. Holodnym rovnym golosom Blejd skazal: -- Dejstvitel'no, krasota tvoya napolovinu unichtozhena. No tebe povezlo -- ved' ostalas' eshche polovina. A mnogie li zhenshchiny mogut pohvastat' tem, chto obladayut hotya by chasticej krasoty? -- Slishkom mnogie, -- mrachno otvetila ona -- I eto ne dostavlyaet mne udovol'stviya. Blejd znal, chto ona govorila o Talin, i ponyal, chto yunoj princesse ne suzhdeno otpravit'sya k otcu. Al'vis solgala, ona ne otpustit Talin nevredimoj, ona najdet sposob ee unichtozhit'. ZHenshchina povernulas' k Blejdu izurodovannym licom. Bel'mo, zhutkoe, belesoe mercalo v polumrake; svetil'nik edva tlel, ispuskaya dym i smradnyj zapah. Ee golos stal pritorno laskovym, murlykayushchim, slovno u pauka, zamanivayushchego v svoi seti glupuyu moshku: -- Ty vse eshche hochesh' menya, Blejd? Hochesh'? Preduprezhdayu... govori tol'ko pravdu... On spokojno vstretil ee vzglyad i otvetil bez kolebanij: -- YA -- muzhchina, gospozha. I ya hochu tebya. -- Znachit, ty vypolnish' moj prikaz? Ty najdesh' sposob ubit' Likanto -- tak, chtoby nas nikto ne zapodozril? -- Da. -- Blejd mog by schest' svoj otvet lozh'yu, no kto znaet? Ves'ma veroyatno, chto emu pridetsya sdelat' to, chego ona hochet. -- Togda vzglyani na druguyu chast' svoej nagrady! Ona rezko raspahnula plashch. Obnazhennoe telo sverknulo pod nim -- i, v otlichie ot lica korolevy, ona ne imelo iz®yanov. Tochenoe, proporcional'noe, s nezhnoj kozhej, harakternoj dlya blondinok, okrugloe i soblaznitel'noe. -- Al'vis, privstala na noski; ee tverdye zaostrennye grudi s alymi soskami drognuli, taliya byla stol' tonka, chto, kazalos' Blejd mog ohvatit' ee ladonyami. On shagnul vpered, pytayas' obnyat' korolevu; on snova byl polon zhelaniya -- no ona uskol'znula, slovno prividenie. Blejd ne stal presledovat' zhenshchinu; on stoyal nepodvizhno, razdrazhennyj, zloj na sebya i na Al'vis, no po-prezhnemu zhazhdushchij ee lask. Koroleva, shiroko razdvinuv nogi, zaprokinula golovu i povernula k Blejdu levuyu polovinu lica. Grudi ee byli okrasheny golubym -- Blejd uzhe zametil ran'she, chto mnogie voiny-al'bijcy raskrashivayut lico i telo; po-vidimomu, etot obychaj rasprostranyalsya i na zamuzhnih zhenshchin. Al'vis pogladila grudi, kosnulas' soskov pal'cami, ee goluboj glaz prishchurilsya, vnimatel'no nablyudaya za Blejdom. Prismotrevshis', on zametil golubye runicheskie znaki, vytatuirovannye v neskol'kih mestah na ee tele. Guby zhenshchiny shevel'nulis', i do nego donessya shepot: -- Nu, Blejd, zhelaesh' li ty menya sejchas? Blejd, otdannyj vo vlast' zhivotnyh instinktov, prohripel: -- Da, gospozha ya zhelayu tebya... zdes', sejchas... Ona rassmeyalas' i zakutalas' v plashch. -- |to horosho! Vozzhelaj menya dostatochno sil'no, Blejd, i sdelaj to, chto ya velela. Togda ty poluchish' menya. Ne somnevajsya -- eto dostojnaya nagrada. Ona stremitel'no vyskol'znula za dver', a Blejd, polnyj neudovletvorennoj strasti, ostalsya stoyat' v hizhine, ustavivshis' v nochnoj mrak, slovno nadeyalsya razlichit' tam soblaznitel'nye ochertaniya ee tela. K surovoj real'nosti ego vernul Sil'vo. Kak vsegda, on voshel ostorozhno, s kop'em, napravlennym na Blejda; pohotlivaya usmeshka bluzhdala na ego lice -- U tebya vysokie druz'ya, gospodin! Da, tak, klyanus' Tunorom! Tebya hotyat videt' v bol'shom korolevskom dome. Govoryat, ty budesh' sidet' na voennom sovete, no ya v eto ne veryu. Skoree, oni prosto hotyat porazvlech'sya -- prezhde, chem povesit' tebya ili sodrat' zhiv'em kozhu. Strazh, vozbuzhdennyj novostyami, na mgnovenie poteryal bditel'nost': konec kop'ya opustilsya, i Blejd rinulsya vpered s bystrotoj atakuyushchego udava. Prezhde, chem Sil'vo uspel vzdohnut', on skrutil ego dvojnym nel'sonom, prizhav urodlivuyu fizionomiyu ohrannika k grudi. Sil'vo zastonal i vyronil kop'e. Ruka ego metnulas' k poyasu v poiskah kinzhala, no Blejd rezko udaril po zapyast'yu, edva ne slomav emu kist'. -- Nu, moshennik, -- myagko proiznes on, kto teper' hozyain v etoj hizhine? -- Ty, gospodin! Ty -- hozyain! -- prosheptal poluzadushennyj Sil'vo, v to zhe vremya pytayas' lyagnut' svoego muchitelya. Blejd, rasstaviv poshire nogi, legko, slovno rebenka, pripodnyal svoego strazha i razvernul ego, zazhav levoj rukoj toshchuyu sheyu. Sil'vo zahripel, ego lico posinelo, yazyk vyvalilsya naruzhu. Blejd szhal kulak. -- YA nauchu tebya horoshim maneram, moj drug. Sejchas ty poluchish' nebol'shoj urok i, nadeyus', usvoish' na budushchee, kak sleduet govorit' s dostojnymi uvazheniya lyud'mi. On nanes udar -- ne slishkom sil'nyj, tak kak ne hotel ni ubivat', ni kalechit' Sil'vo, odnako takim udarom mozhno bylo svalit' s nog loshad'. Kosoglazyj strazh pokatilsya po polu, zrachki ego ostekleneli. Blejd tknul ego nogoj v rebra i usmehnulsya: -- Vstavaj, priyatel'! Provodi menya k domu Likanto. Glava 5 S samogo nachala dela poshli nevazhno. Pravda, Blejda dopustili na sovet, no pri uslovii polnogo molchaniya pod strahom nemedlennoj smerti, takim obrazom, on byl lishen svoego edinstvennogo oruzhiya. Ego tolknuli v gruboe bochkoobraznoe kreslo, postavlennoe tak, chtoby svet pylayushchih fakelov padal pryamo emu v lico, i veleli sidet' tiho. Blejd ne pytalsya protestovat', ponimaya, chto sila ne na ego storone. Sejchas on mog tol'ko nablyudat', analizirovat' i zhdat' podhodyashchego sluchaya. Komnata, v kotoroj sobralsya sovet, byla dovol'no bol'shoj, s zemlyanym polom, posypannym peskom, i stenami, zatyanutymi kozhej. Ee osveshchalo mnozhestvo fakelov i svetil'nikov, kotorye byli zapravleny vonyuchim ryb'im zhirom. Ogon', slovno ogromnyj ryzhij kot, dremal v bol'shom kamine, pered kotorym lezhalo neskol'ko psov -- moguchih zverej toj zhe porody, chto i sobaka, zakolotaya Blejdom v lesu. Vokrug dlinnogo stola na derevyannyh skam'yah sideli desyat' muzhchin, vse -- neznakomye Blejdu, krome Kunobara Serogo. Vprochem, kapitan ne obrashchal na nego nikakogo vnimaniya. V protivopolozhnom uglu, inogda pokashlivaya ot dyma, raspolagalas' staraya zhrica drusov v beloj nakidke s kapyushonom. Po-vidimomu, ona vela protokol soveshchaniya, vypolnyaya rol' sekretarya. Ee starye ruki s vystupayushchimi venami provorno letali nad belym pryamougol'nikom razglazhennoj berezovoj kory. Ona pol'zovalas' kistochkoj, obmakivaya ee v gorshok s kraskoj, nablyudaya za rezkimi uglovatymi dvizheniyami pal'cev staruhi, Blejd ponyal, chto v Al'be prinyato runicheskoe pis'mo. Likanto, povelitel' Sarum Vila i muzh Al'vis, sidel vo glave stola s Kunobarom po pravuyu ruku i plotnym lysym voinom po levuyu. Ignoriruya prisutstvie Blejda, kapitany obsuzhdali ego, slovno on yavlyalsya kakim-to strannym zhivotnym, ne vyzyvayushchim vprochem, ser'eznogo interesa. -- Govorit, chto on mudrec? A ya skazhu, chto on bol'she pohozh na kolduna ili oborotnya. Ili na shpiona Krasnoborodogo. A potomu dostoin uchasti shpiona, i my postupim razumno, sodrav s nego kozhu zhiv'em. Proiznesshij etot prigovor, krepkij muzhchina po levuyu ruku ot Likanto, poter lysyj cherep izurodovannoj shramami ladon'yu. Na Blejda on ne smotrel -- I vse zhe, -- zametil Kunobar, gospozha Talin horosho otzyvalas' o nem. Ona schitaet ego mudrecom i klyanetsya, chto on spas ee ot lyudej Beaty... i ot raz®yarennoj sobaki. -- Togda v chem delo? -- sprosil sedovatyj voin, sidevshij za stolom naprotiv korolya -- Zachem stol'ko razgovorov o veshchah, kotorye mozhno vyyasnit' tak prosto? Podvergnem ego ispytaniyu i uznaem pravdu Ponimaya, chto okonchatel'noe reshenie zavisit ot korolevskogo kapriza, Blejd vnimatel'no izuchal Likanto. Vneshnost' korolya, odnako, ne vnushala emu doveriya. Pered nim sidel dolgovyazyj muzhchina let soroka so svisayushchimi svetlymi usami i krohotnym, slovno stesannym toporom, podborodkom. Ego mutnovatye golubye glaza, posazhennye slishkom blizko drug k drugu, sejchas sverkali, vosplamenennye izryadnym kolichestvom piva. Na konce dlinnogo i tonkogo nosa vremya ot vremeni povisala kaplya, kotoruyu Likanto smahival rukoj. Na Blejda on obrashchal ne bol'she vnimaniya, chem ego blagorodnye voenachal'niki. Tol'ko kreslo korolya imelo spinku i podlokotniki, grubo vyrezannye v forme izognuvshihsya drakonov, i tol'ko na ego golove sverkal metallicheskij shlem s vygravirovannoj po obodu koronoj. Likanto, vyalyj i mrachnyj, razvalilsya na siden'e, postoyanno prikladyvayas' k bol'shomu rogu. Pal'cy ego, ploskie i dovol'no chistye, barabanili po stolu. Kazalos', mysli vladyki Sarum Vila bluzhdayut gde-to daleko -- mozhet byt', v nekoj tumannoj mgle, gde gospozha Al'vis plela set' hitryh intrig. Vnezapno korol' zagovoril. Golos ego, vysokij i pronzitel'nyj, vremenami napominal vizg razdrazhennoj zhenshchiny. -- |to delo slozhnee, chem vidyat tvoi glaza, Barto, -- obratilsya on k sedovatomu kapitanu -- Esli by ne princessa Talin, vse dejstvitel'no bylo by prosto. My podvergli by ego ispytaniyu ili otdali drusam. No Talin poruchilas' za nego i... Lysyj razrazilsya nasmeshlivym hohotom, prervav korolya. -- Devchonka! Prosto devchonka, Likanto, hot' ona i prihoditsya tebe kuzinoj! CHto ona ponimaet? Devushku mozhet obmanut' lyuboj brodyaga so smazlivoj rozhej. A etomu parnyu ya gotov otdat' dolzhnoe... on znaet, kak sebya vesti. Bez somneniya, bol'shoj master po zhenskoj chasti! On umeet obrashchat'sya s babami i ispol'zovat' ih k svoej vygode! Govoryu tebe, ubej ego i delo s koncom! Likanto pripodnyalsya v kresle, sverknuv na lysogo nalivshimisya krov'yu glazami. -- YA ne pozvolyu preryvat' menya, Horsa! Ty, pohozhe, zabyl, kto zdes' korol'? Blejd zacharovanno nablyudal za perepalkoj, ne zabyvaya odnako, chto predmetom spora yavlyaetsya ego golova. On zametil, kak po licu Horsy skol'znula ten' zlobnogo prezreniya. Da, zdes' dazhe ne pahlo uvazheniem k korone! -- Povtoryayu, ne vse tak prosto v etom dele, prodolzhal Likanto. -- Ne zabud'te, gospozha Talin ne tol'ko moya kuzina, ona -- doch' Vota Severnogo, voitelya velikogo i slavnogo. Hotya on teper' uzhe nemolod, luchshe ego ne razdrazhat'. -- Korol' sdelal pauzu, s krivoj usmeshkoj oglyadev svoih kapitanov. Ego tolstye guby byli vlazhnymi ot piva. -- Esli nikto iz vas ne sposoben dat' mne razumnogo soveta, ya otdam plennika drusam. Oni uznayut pravdu. -- Tunor poberi etih drusov! -- prorevel Horsa i stuknul ogromnym kulakom po stolu. -- I Vota vmeste s nimi! YA ne boyus' ni ego, ni etih ved'm! Zachem riskovat' iz-za pustyh slov devchonki, Likanto? Ubej brodyagu! Pust' on ne podoslan Krasnoborodym, i pust' on na samom dele mag -- chto zh, my oshibemsya, no poterya nevelika. Esli zhe ya prav, to my izbavimsya ot shpiona. Dumayu, nado poslat' ego golovu Krasnoborodomu, i pust' nashi lyudi ponablyudayut, chto tot skazhet ili sdelaet. Togda my uznaem pravdu. Blejd pomorshchilsya. Takaya sistema pravosudiya emu ne ochen' nravilas'. S lavki podnyalsya Kunobar. On vytyanul ruku, ukazyvaya na Blejda, i vse sidevshie za stolom povernuli golovy k chuzhaku, slovno vpervye zametiv ego prisutstvie. -- YA tozhe snachala prinyal ego za shpiona, -- proiznes Kunobar, ne opuskaya ruki. -- YA pervym uvidel ego, ran'she lyubogo iz vas. I ya skazal gospozhe Talin, chto on mozhet okazat'sya shpionom. Ona otricala eto. I esli b ee dopustili syuda, ona povtorila by svoi slova... -- Ne somnevayus', -- provorchal Horsa Govoryu vam, on okoldoval ee! Kto znaet, mozhet byt', on vlozhil lozh' v ee usta? -- Mozhet byt', -- nevozmutimo prodolzhal Kunobar. -- No nel'zya sprosit' ee ob etom. Po zakonu gospozha Talin ne imeet prava prisutstvovat' na sovete muzhej... k tomu zhe, ya slyshal, ona zabolela i sejchas spit. -- Tozhe neponyatnoe delo, -- probormotal Horsa, brosiv zlobnyj vzglyad na korolya. -- Devica prekrasno vyglyadela, kogda prishla v Sarum Vil... a chasom pozzhe -- ona uzhe bol'na i v obmoroke. Kak ob®yasnit' eto Votu, Likanto? On sprosit, ne somnevajsya! Korol' poblednel, zatem lico ego nalilos' krov'yu, no on sderzhav gnev. Shvativ rog s pivom, Likanto zhadno prinik k nemu. S dal'nego konca stola poslyshalsya nedovol'nyj gul, i Blejd nemnogo priobodrilsya. Ne vse bylo gladko v Al'be, i v raznoglasiyah mezhdu sil'nymi mira sego krylas' schastlivaya vozmozhnost' dlya prishel'ca. On dolzhen uhvatit'sya za svoj shans, kogda nastanet podhodyashchij moment. Kunobar primiritel'no vzmahnul rukoj. Ego golos, spokojnyj, rassuditel'nyj, vnov' napolnil komnatu soveta. Blejd slushal s narastayushchim udivleniem. Pochemu Kunobar zashchishchaet ego? CHto sniskalo emu blagovolenie etogo ostorozhnogo, sderzhannogo i podozritel'nogo cheloveka? Poka na eto byl tol'ko odin otvet -- Talin. -- Esli my nachnem prerekat'sya drug s drugom, to poteryaem vremya, -- govoril mezh tem Kunobar. -- Nado reshat' skoree, potomu chto voda v chasah kapaet bystro, i Krasnoborodyj uzhe v puti. Pora vystupat' emu navstrechu, a my meshkaem iz-za kakogo-to chuzhestranca. Reshim ego uchast' po drevnemu zakonu -- ispytaniem v poedinke! CHto mogut vozrazit' protiv etogo korol' Vot i ego doch'? Razve sam Vot ne govoril vsegda, chto ni odnogo cheloveka nel'zya postavit' vyshe zakona? I razve my postupim ne po zakonu? Kunobar Seryj zamolchal i okinul vzglyadom sidevshih za stolom. Korol' vnimatel'no slushav i kival s odobreniem. Horsa ustavilsya v pol, sohranyaya na shirokom lice besstrastnoe vyrazhenie. Ostal'nye kapitany peresheptyvalis' i negromko peregovarivalis' drug s drugom. Kunobar posmotrel pryamo na Blejda. Vzglyad ego byl mnogoznachitel'nym, razvedchik mog poklyast'sya v etom, no chto on hotel skazat', o chem predupredit'? -- Vy znaete nash zakon, prodolzhal Kunobar. -- Ispytuemyj imeet pravo vybrat' voina, s kotorym budet srazhat'sya. -- Glaza kapitana ostanovilis' na lice Blejda, zatem on perevel vzglyad na lysogo Horsu i edva zametno kivnul. -- Dadim etomu cheloveku pravo dokazat' svoyu nevinovnost'. Pust' on vyberet voina, s kotorym budet bit'sya do smerti! Pust' te, kto soglasen reshit' tak, podnimut kulaki! Vosem' szhatyh kulakov vzmetnulis' vverh. Likanto, vidimo, ne dolzhen byl uchastvovat' v etom golosovanii. Horsa nahmurilsya, potom tryahnul golovoj i s neohotoj podnyal svoj kulak. -- Raz vse soshlis' na etom, znachit, dolzhen soglasit'sya i ya. No koe-chto mne tut ne nravitsya. CHto my znaem pro chuzhestranca? On mozhet byt' servom ili sbezhavshim rabom -- kem ugodno, hotya ya po-prezhnemu dumayu, chto on -- chelovek Krasnoborodogo. Itak, vozmozhno, blagorodnomu voinu pridetsya skrestit' oruzhie s nizkorozhdennym. Kunobar zasmeyalsya i pokazal pal'cem na Blejda. -- Poglyadi-ka na nego poluchshe, Horsa! Razve u nego vid slugi ili raba? YA skazhu -- net! Razreshim emu govorit' i uvidim sami. Ved' my znaem, chto utverzhdayut drusy: vpechatlenie o cheloveke sozdaetsya po ego slovam. Esli on zagovorit kak rab, ya beru svoe predlozhenie nazad, i pust' s nego sderut kozhu. Likanto pristal'no posmotrel na Blejda i kivnul golovoj. -- Mozhesh' govorit', chuzhestranec. No zapomni slova ne spasut tvoyu zhizn'. Ty dolzhen bit'sya s odnim iz moih kapitanov do smerti. Vybiraj. Blejd vstal. On vypyatil grud' i prinyal vazhnyj vid. Kunobar vovremya pokazal emu, kak nado proiznosit' rechi. Al'bijcy lyubili vojnu i uvazhali krasivye slova. Blejd ne somnevalsya, chto lozh' i bahval'stvo budut imet' uspeh, esli podat' ih s uverennym vidom i v hitroumnoj upakovke. CHto zh, sejchas on pokazhet im, kak nuzhno govorit'! Ne spesha on podoshel k kaminu i povernulsya licom k stolu, vysoko podnyav golovu i skrestiv ruki na moguchej grudi, ego dlinnaya ten' protyanulas' cherez vsyu komnatu soveta. ZHrica v uglu dostala chistyj pryamougol'nik kory i obmaknula kist' v gorshok s kraskoj Na mgnovenie Blejd ulovil blesk umnyh starcheskih glaz v glubine kapyushona. On brosil prezritel'nyj vzglyad na kapitanov i netoroplivo proiznes: -- YA chuzhestranec i malo znakom s vashimi obychayami. No ya uzhe dostatochno videl i slyshal, tak chto mogu skazat': vy -- hrabrye lyudi, no ya redko vstrechal podobnoe sborishche glupcov! Rev i proklyatie bylo emu otvetom. Horsa nachal pripodymat'sya iz-za stola, povtoryaya: "Ty posmel, brodyaga? Ty posmel na sovete..." Likanto molchal, no vyglyadel ozadachennym. Kunobar zamahal rukoj, pytayas' ustanovit' tishinu. -- Spokojno, Horsa! My razreshili emu govorit' -- tak pust' govorit, chto hochet. On ne ujdet ot rasplaty. -- |to tochno, -- prorychal Horsa, usazhivayas' na mesto. Blejd ironicheski usmehnulsya. -- Esli by ya okazalsya na meste etogo Getoriksa, kotorogo vy zovete Krasnoborodym, to vashi golovy uzhe krasovalis' by na kop'yah. Vy sidite zdes' i boltaete kak staruhi, a on priblizhaetsya s kazhdym chasom. Odin sovetuet prikonchit' menya, drugoj boitsya razgnevat' princessu i ee otca. I vy nichego ne delaete! A samyj bol'shoj glupec zdes' -- ty, korol', -- Blejd tknul pal'cem v Likanto. -- Ty vlastelin, kotoryj ne pol'zuetsya vlast'yu! Ty ostavlyaesh' beznakazannoj derzost' svoih vassalov. I ne tol'ko zdes', v etoj komnate, no vo vsem gorode. YA videl, kak tvoi lyudi p'yut, igrayut v kosti i taskayutsya za shlyuhami, vmesto togo, chtoby tochit' mechi. V Sarum Vile carit besporyadok, a ty sidish', utknuv nos v rog s pivom. Tvoya armiya sborishche hvastunov i p'yanchug, i na meste Krasnoborodogo ya opasalsya by ee ne bol'she, chem tolpy zhenshchin. Pravda, v otlichie ot zhenshchin, etot sbrod ne goditsya dazhe dlya togo, chtoby porazvlech' bojcov Getoriksa. Blejd perevel duh i reshil, chto pora perehodit' ko vtoroj chasti rechi. Umeriv moshch' svoego golosa, on obratilsya pryamo k korolyu: -- Ty slyshal, chto v svoej dalekoj strane ya slyl mudrym chelovekom mozhet byt', dazhe koldunom. I eto verno -- esli koldovstvo oznachaet umenie ispol'zovat' svoi mozgi. YA mogu pokazat' vam voennye hitrosti, o kotoryh Krasnoborodyj nikogda ne slyhal. YA mogu obuchit' vas iskusstvu srazhenij. YA mogu pobedit' etogo razbojnika -- i sdelayu eto! No ran'she ya ub'yu cheloveka, kotorogo vyberu dlya poedinka. Govoryu tebe, korol', chto nasha shvatka -- tol'ko poterya vremeni. No ty hochesh', chtoby ya dralsya, i ya budu drat'sya -- s chelovekom po imeni Horsa! I ya proshu Kunobara Serogo byt' moim pomoshchnikom v poedinke. V komnate vocarilos' napryazhennoe molchanie; vse ustavilis' na Blejda. On shagnul k Horse i plyunul emu pod nogi. -- YA skazal, chto vybirayu tebya! Esli tol'ko tvoya krov' ne slishkom zhidkaya, togda ya vyberu drugogo. Horsa s revom vskochil i nachal molotit' po stolu ogromnymi kulakami. Ego lico, shirokoe, gruboe, iskazilos' ot yarosti. -- Ty! ZHalkij shpion! Rab i torgovec zhenshchinami! Vshivyj syn shlyuhi, zachavshej ot kozla! Ty posmel tak govorit' so mnoj? S Horsoj, luchshim bojcom v Al'be?! Porazi menya Tunor, esli etoj noch'yu ya ne zastavlyu tebya sozhrat' sobstvennuyu pechen'! Blejd holodno ulybnulsya. Svoej pervoj celi on uzhe dostig, sprovocirovav bezrassudnyj gnev protivnika. No v koster mozhno bylo podbrosit' eshche drov. -- Esli ty, Horsa srazhaesh'sya tak zhe horosho, kak govorish', to ya uzhe mertvec. On rassmeyalsya i opyat' plyunul na pol pered Horsoj. V komnate podnyalsya gvalt. Molchala tol'ko staraya zhrica, nepreryvno rabotavshaya svoej kistochkoj. Komu prednaznachalis' eti zapisi? Kto budet chitat' o strannyh, neveroyatnyh sobytiyah, chto proishodyat zdes', sejchas? Dazhe sredi voznikshego haosa Blejd pojmal sebya na mysli, chto on byl by ne proch' poznakomit'sya s etimi nevedomymi chitatelyami. Tem vremenem Likanto popytalsya navesti poryadok, zamolotiv po stolu pustym rogom. Kapitany opustilis' na skam'i -- vse, krome Horsy, kotoryj ostalsya stoyat', zlobno sverkaya glazami na Blejda. Na gubah u al'bijca vystupila pena, i Blejd ponyal, chto dovel ego do beshenstva berserka. Da, ubit' Horsu budet nelegko. Korolyu prishlos' pochti krichat', chtoby Blejd mog uslyshat' ego slova. Likanto govoril gromko i rezko, no v tone ego slyshalos' nevol'noe uvazhenie k chuzhestrancu. -- Ty sdelal svoj vybor, i my soglasny s nim. Skoro ty budesh' srazhat'sya s Horsoj No dolzhen skazat' tebe, guby Likanto skrivilis' v usmeshke, -- chto Horsa ne lgal i ne hvastal. On dejstvitel'no luchshij boec v Al'be; on -- Horsa Drobitel' CHerepov, sdelavshij vdovami bol'she zhenshchin, chem sam Tunor. -- I uteshivshij ih, -- proiznes chej-to golos. -- ZHalko, chto posle etogo chuzhaka ne ostanetsya vdovy. Bednomu Horse pridetsya potom idti k lagernym devkam, kak obychnomu prostolyudinu! Za stolom podnyalsya rev hohota. Dobrodushnye shutki i bolee edkie ostroty posypalis' na Horsu so vseh storon. Nakonec i on ugryumo usmehnulsya i sel na svoe mesto. Likanto stuknul rogom po stolu, trebuya tishiny. Ne obrashchaya bol'she vnimaniya na Blejda, kapitany pristupili k obsuzhdeniyu predstoyashchej shvatki. Slushaya ih, razvedchik s udivleniem ponyal, chto namechaetsya ne tol'ko poedinok, no i nechto vrode prazdnestva. |ti al'bijcy byli bezzabotnymi lyud'mi, kazalos', v myslyah u nih tol'ko vypivka i razvlecheniya. Povidimomu, oni schitali Blejda uzhe pokojnikom i, chtoby otmetit' takoe sobytie, Likanto velel zagotovit' pobol'she myasa i vykatit' bochki s pivom. Nakonec nastupila otnositel'naya tishina. Povernuvshis' k korolyu, Horsa nebrezhno skazal: -- Negodyaj vyzval menya -- znachit, ya imeyu pravo vybora mesta. Tak, Likanto? Korol' kivnul: -- My pomnim etot obychaj, Horsa. CHto zhe ty vybral? -- Ognennoe kol'co, -- otvetil al'biec, prozhigaya Blejda prezritel'nym vzglyadom. -- Posmotrim, kak zatancuet etot ublyudok, kogda emu pripechet pyatki! Podnyalsya Kunobar Seryj. Korol' kivnul emu, i shum za stolom stih. Kapitan posmotrel na Blejda i guby ego skrivilis' v ulybke, polnoj zlogo vesel'ya i udovletvoreniya cheloveka, kotoryj v tochnosti dostig svoej celi. Blejd uzhe ne udivlyalsya ego zastupnichestvu, bylo yasno, chto Kunobaru nuzhna smert' Horsy -- ili oboih bojcov. -- CHuzhestranec prosil menya, -- Kunobar kivnul golovoj v storonu Blejda, -- sluzhit' emu pomoshchnikom v poedinke, nablyudayushchim, chtoby igra velas' chestno. YA ne mogu vypolnit' ego pros'bu -- i vy ponimaete, pochemu. YA byl prav -- on, konechno, govorit i derzhitsya kak voin; horosho, chto emu dali shans dokazat' eto. Odnako net uverennosti, chto on vysokorozhdennyj chelovek, a ya ne mogu sluzhit' nikomu drugomu. Po zakonu on dolzhen imet' pomoshchnika. Kto iz vas gotov okazat' emu etu uslugu? Mertvoe molchanie; nikto ne glyadel na Blejda. On rassmeyalsya i shagnul k stolu. Ego zvuchnyj golos napolnil komnatu slovno udary tyazhelogo kolokola. -- Pust' budet tak! YA vizhu, vy, blagorodnye lyudi, slishkom gordy, chtoby pomoch' oborvannomu chuzhestrancu. |to ne delaet chesti al'bijskomu gostepriimstvu, no ya ne v obide. S vashego razresheniya, ya vyberu pomoshchnika sam. Ego imya Sil'vo. On stereg menya v toj zhalkoj hizhine, gde ya prosidel ves' den'. Za stolom razdalsya gul golosov. Kapitany pereglyadyvalis', nedoumenno pozhimaya plechami. -- Sil'vo? Kto on takoj? -- Kak budto ya slyshal ego imya no nichego horoshego ono mne ne napominaet. -- Sil'vo? YA tozhe chto-to slyshal o nem. On -- svobodnyj chelovek. Serv ili rab? Podnyalsya odin iz kapitanov, roslyj muzhchina s ryzhevatymi, poredevshimi na makushke volosami. Tonkogubyj iskrivlennyj rot pridaval ego licu kisloe vyrazhenie. -- On iz moih lyudej, etot Sil'vo. Sushchee nakazanie -- drachun i bahval, p'yanica i babnik. Vdobavok bezobrazen, kak zadnica Tunora, i tashchit vse, chto ploho lezhit. Pravda, on dostatochno hrabr i umeet drat'sya -- esli b ne eto, ya davnym-davno povesil by ego. -- Kapitan povernulsya k Blejdu: -- Raz ty beresh' v pomoshch' takogo moshennika, to ya ne protiv. Smotri tol'ko, chtoby on ne ukral tvoyu poslednyuyu paru shtanov. Razdalsya vzryv hohota. Nasmeshlivo usmehnuvshis' v otvet, Blejd otvesil poklon v storonu korolevskogo kresla. Likanto podal znak rukoj, i soldaty vyprovodili razvedchika iz komnaty soveta, dostaviv obratno v prokopchennuyu vethuyu hizhinu. Ostavshis' v odinochestve, Blejd neterpelivo meril shagami svoe zhalkoe uzilishche. On nikogo ne videl snaruzhi, no ne somnevalsya, chto hizhina horosho ohranyaetsya. Nakonec v dveryah, pokachivayas', poyavilsya Sil'vo. Ot nego pahlo pivom, shcheki byli peremazany pomadoj, no malen'kie glaza hitro i vozbuzhdenno pobleskivali. -- Nu, gospodin! Ty postavil ih na ushi i o tebe cheshut yazyki po vsemu Sarum Vilu! Dumayu, soberetsya zdorovaya tolpa -- poglazet' na tvoyu smert'. Takoe zrelishche nikto ne zahochet propustit'! Blejd holodno posmotrel na nego. -- Na moyu smert'? Ty chto, moshennik, stal prorokom? Sil'vo neskol'ko protrezvev, prigladil volosy na podborodke i brosil ocenivayushchij vzglyad na moshchnyj tors Blejda. -- Net, gospodin, ya ne prorok. Nadeyus', ty pustish' krov' Horse. Ne lyublyu ego. Odnazhdy on vysek menya -- budto ya poklonilsya nedostatochno nizko. Menya, svobodnogo cheloveka! A ty mne nravish'sya. I hotya ty edva ne slomal mne rebra, ya ne serzhus'; bylo za chto. Blejd rassmeyalsya i hlopnul Sil'vo po plechu: -- Znachit, ty soglasen mne pomoch'? Sil'vo opustilsya na odno koleno i torzhestvenno zayavil! -- YA budu slushat'sya tebya, gospodin! S radost'yu! Teper' ty moj hozyain. YA vsego lish' muzhlan, nevezhda, prezrennyj urod, s kotorogo davno by sodrali kozhu, esli b ne vezen'e i ne milost' Tunora -- on inogda pomogaet brodyagam. No v tebe, hozyain, est' chto-to takoe... takoe, chto pozvolyaet mne chuvstvovat' sebya chelovekom ne huzhe drugih. YA etogo ne ponimayu... Da i ne dolzhen ponimat', navernoe. Prosto ya stanu sluzhit' tebe -- hotya tvoj kulak skor na raspravu kak molniya Tunora. -- Horosho, -- skazal Blejd, okidyvaya Sil'vo strogim vzglyadom. -- Teper' podnimis' s kolen, svobodnyj chelovek, i nikogda bol'she etogo ne delaj. Zapomni: kogda ty govorish' so mnoj, ne nado lomat' spinu v poklonah -- ty dolzhen stoyat' pryamo i smotret' mne v glaza. Da, ya -- hozyain, a ty -- sluga, no ya budu zabotit'sya o tebe tak zhe, kak ty obo mne. Uchti eto. A teper' slushaj vnimatel'no. I naberis' muzhestva, chtoby vypolnit' vse, chto ya potrebuyu. On naklonilsya k uhu Sil'vo i zagovoril -- tiho, no uverenno i bystro, starayas', chtoby sluga kak sleduet uyasnil kazhdyj punkt plana. CHerez minutu glaza Sil'vo ostekleneli, zayach'ya guba otvisla. On snyal shlem i yarostno poskreb makushku gryaznymi nogtyami. -- Da-a, hozyain, -- protyanul on, kogda Blejd konchil, -- ty pohozhe, reshil pogubit' nas oboih. Lishimsya kozhi... ili, esli povezet, povisnem na suku. -- Dumayu, chto net, -- spokojno otvetil Blejd -- Ty zabyl -- kogda ya ub'yu Horsu, to unasleduyu ego polozhenie i privilegii. K tomu zhe, vsya eta svora zajmetsya edoj i pit'em, i pit' oni budut do umopomracheniya. Vse mozhet poluchit'sya legche, chem ty dumaesh', Sil'vo. Tol'ko vypolni tochno to, chto ya skazal. Povtori-ka, kak ty dolzhen dejstvovat'? -- Tak, kak mne ne raz hotelos' ran'she, -- usmehnulsya kosoglazyj, da tol'ko u menya ne hvatalo hrabrosti, hozyain. Znachit, ya vlezu v pokoi korolevy Al'vis i prismotryu kakuyunibud' devicu, s kotoroj mozhno poigrat'. Potom ya... net, eto mne sovsem ne nravitsya, hozyain! Blejd nahmurilsya: -- Ty sdelaesh' tak, kak ya skazal! Ty pritvorish'sya, chto nasiluesh' ee! I dejstvuj poprovornej, inache snova poznakomish'sya s moim kulakom. Ty sdelaesh' vid, chto nasiluesh' etu sluzhanku -- tol'ko ubedis' snachala, chto ona dejstvitel'no prostaya sluzhanka. Porvi na nej odezhdu, napugaj ee! Pust' ona zavopit tak, chtoby ves' dom sbezhalsya tuda! Mozhesh' prikryt' lico, esli hochesh' -- delo tvoe. -- Bud' uveren, hozyain, ya ne vystavlyu svoyu krasotu napokaz! -- skosil glaza Sil'vo. -- Za iznasilovanie polagaetsya kotel s kipyashchej vodoj, a ya ne baran, mechtayushchij popast' v sup. No vdrug chto-nibud' pojdet ne tak? Raz gospozha Al'vis napoila zel'em tvoyu krasotku, ona, nebos', i zapryatala ee kak sleduet? YA smogu pugat' sluzhanochku ochen' nedolgo -- inache raz®yarennye baby razorvut menya v klochki. -- Postarayus' vse sdelat' bystro, -- zaveril ego Blejd -- Ne dumayu, chto koroleva kuda-to spryatala Talin... ved' izvestno, chto princessa bol'na i nahoditsya v pokoyah Al'vis. YA najdu ee i vstrechus' s toboj... nu, skazhem, pryamo na konyushne. Smotri, loshadi dolzhny byt' gotovy! Ruka Sil'vo podnyalas' k grudi, i on nachertil v vozduhe znak -- kak zametil Blejd, takoj zhe, kakoj delala Talin. -- Tunor, spasi i zashchiti nashi zadnicy! Za krazhu loshadej otrubayut ruki i nogi, a to, chto ostalos',