merike, v zapovednyh lesah, v rajone s teplym klimatom i vechnym letom. Iz ob®yasnenij Kally sledovalo, chto na severe lezhat drugie strany i kontinenty, centr nekoj tehnicheskoj civilizacii, namnogo operedivshej zemnuyu. Redkaya udacha! Kazhetsya, on pustilsya v pogonyu za odnim brilliantov -- celitel'nym sharom, -- a natknulsya na celyj sunduk s sokrovishchami! Da, devochka rasschitalas' s nim. I, pozhaluj, zarabotala premiyu! Blejd prityanul ee k sebe i vpilsya gubami v nabuhayushchij sosok. Ona slabo zastonala, prizhav k grudi ego golovu i nezhno poglazhivaya po volosam; potom on pochuvstvoval, kak razdvinulis' barhatnye bedra. Vidimo, Kalla reshila, chto ne stoit zhdat' zavtrashnej nochi, kogda segodnyashnyaya eshche ne konchilas'. Spustya polchasa, kogda dyhanie devushki stalo sonnym i rovnym, Blejd tiho spolz s pushistoj shkury. Neslyshimoj ten'yu on peremestilsya v ugol, ede stoyali drotiki, i pereschital ih, legko kasayas' ostryh, kak britva, lezvij. Sem'... Net, slishkom zametno i potomu opasno... Ne hvataet emu tol'ko prevratit'sya iz papuasa-geroya v papuasavorishku... On shagnul v storonu i okazalsya u polok. Kuvshiny, misochki... glinyanye i, pohozhe, metallicheskie... Kotelok... Korzinka... |to vse ne interesno. -- Tak! Vot ono? Ego ruka natknulas' na plotnuyu vyazanku luchinok. A vot i vtoraya... Skol'ko zhe ih zdes'? Pohozhe, eti shtuki idut po cene spichek... Vytashchiv tonkij gladkij sterzhenek, razvedchik vyskol'znul za dver' i, prislonivshis' k stene hizhiny, sdavil pal'cami konec luchinki. Slovno po volshebstvu, zazhglos' rovnoe krohotnoe plamya, v svete kotorogo mozhno bylo by chitat' bez osobogo napryazheniya. Blejd prisel, posharil svobodnoj rukoj po zemle, nashel suhuyu travinku i sunul ee v ogonek. O chudo, ona zatlela! On ozadachenno smorshchil lob. CHto zh eto za plamya, kotoroe ne obzhigaet pal'cev, no sposobno raspalit' nastoyashchij koster? S minutu razvedchik sosredotochenno razglyadyval svoyu dobychu. Emu kazalos', chto gde-to, v inye vremena i v drugom mire, on videl nechto podobnoe ne sterzhenek, net, a takoj zhe rovnyj, nekolebimyj vetrom kroshechnyj yazychok plameni s chut' fioletovym ottenkom. No Richard Blejd za svoyu zhizn' licezrel stol' mnogoe i stol' udivitel'noe, chto sejchas ne mog pripomnit', gde i kogda eto bylo. Razocharovanno vzdohnuv, on pogasil ogon', prizval na pomoshch' Starinu Tilli i otpravil ra-staa lordu Lejtonu. Potom on napravilsya k kostru, zhivomu i teplomu, razmyshlyaya nad desyatkom hitroumnyh sposobov, kotorye pozvolili by emu zavladet' drotikom. GLAVA 6 Proshlo chetyre dnya. Blejd, vmeste s prazdnoj troicej, predavalsya radostyam zhizni. Utro nachinalos' s kupaniya; s polchasa oni vozilis' v prozrachnoj teploj vode, oglashaya okrestnosti vostorzhennymi voplyami. Posle plotnogo zavtraka polagalos' zagorat'; potom snova v ozero, a ottuda -- pryamikom na lench: holodnoe myaso, pyshnyj hleb, voznikavshij nevedomo otkuda, ipla -- goryachij bodryashchij napitok, pohozhij na kofe. CHas blazhennoj sytoj dremoty -- i mozhno bylo otpravlyat'sya v roshchicu za otbornymi fruktami; oni prekrasno osvezhali posle poludennoj siesty. Hodili parochkami -- Blejd s Kalloj, Dzhejd s Sarinomoj -- i staralis' razojtis' podal'she, ibo delo ne ogranichivalos' tol'ko sborom fruktov. Nezametno vremya podkatyvalo k pyati chasam (konechno, esli pol'zovat'sya zemnymi analogiyami), i zhenshchiny vnov' zavarivali iplu. Vidimo, anglijskaya sistema pitaniya, so vtorym zavtrakom i nepremennym fajv-o'klokom, yavlyalas' samoj racional'noj, i vse poistine kul'turnye sozdaniya vo vseh real'nostyah Izmereniya Iks priderzhivalis' imenno takogo rasporyadka. Za "kofejnoj ceremoniej" sledovali ne slishkom trudoemkie hozyajstvennye hlopoty: Sari i Kalla myli posudu i gotovili obed, muzhchiny podtaskivali hvorost ili delali bystruyu vylazku v les za melkoj dich'yu. Oni nikogda ne vozvrashchalis' bez dobychi. Za obed sadilis' v vos'mom chasu i eli netoroplivo, so vkusom, udelyaya dolzhnoe vnimanie besede. Spustya chas opyat' kupalis', inogda bili drotikami serebristuyu rybu -- stajki mestnyh forelej podhodili k beregu v tot chas, kogda solnce kasalos' gorizonta. Zatem -- vechernie posidelki u kostra, smeh, razgovory; s kazhdym dnem Blejd vse luchshe i luchshe ponimal pevuchij protyazhnyj yazyk svoih novyh znakomcev. Nastupala noch': myagkoe mercanie neznakomyh zvezd, teplyj veterok, poryvami naletavshij s ozera; myagkie i teplye guby Kally. Oni ne tailis' ot vtoroj pary i Dzhejdram, i Sarinoma vosprinyali povedenie mladshej sputnicy kak dolzhnoe. Vidimo, v mire Talzany devushki sami reshali, s kem, kogda i kak im spat'. Blejd neploho otnosilsya k svoej novoj vozlyublennoj. Odnako, snishoditel'no i ne bez udovol'stviya obuchaya ee iskusstvu lyubvi, on inogda lovil sebya na mysli, chto etoj devochke chego-to ne hvataet. Iskrennosti? Temperamenta? Pozhaluj, net. Ona byla rovesnicej Talin, al'bijskoj princessy, i, mozhet byt', nemnogo mladshe Zul'kii iz Tarna. I ona otdavalas' emu s takoj zhe strast'yu, s tem zhe samozabveniem, chto i lyubaya iz ego zhenshchin. Na pervyj vzglyad eta yunaya kareglazaya krasavica, gibkaya i smuglaya, nichem ne ustupala ni Talin, ni Zul'kii; i vse zhe, vse zhe... Potom on ponyal, chto delo sovsem ne v Kalle tut, v mirnoj strane lesov, situaciya byla inoj. Strast', ne pripravlennaya opasnost'yu, kazalas' emu presnovatoj; on vspominal drugih devushek -- teh, chto lyubili ego, riskuya zhizn'yu. Talin raspravilas' radi nego s sopernicej... Zul'kiya... o, Zul'kiya byla gotova pojti na strashnuyu kazn'! Kalla, kak polagal Blejd, yavlyalas' takim zhe rafinirovannym produktom civilizacii, kak i ego londonskie podruzhki. Oni spali vmeste i radovali drug druga, no vryad li eta devushka mogla zarezat' izza nego cheloveka. I eto bylo horosho! Oni rasstanutsya, sohraniv massu priyatnyh vospominanij, no bez toj shchemyashchej toski, kotoruyu vyzyvaet poterya po-nastoyashchemu dorogogo sushchestva. Vprochem, vse eti soobrazheniya otletali proch', kogda strojnye nozhki Kally skreshchivalis' na ego spine, i alye svezhie usta prizhimalis' k ego gubam. Esli Blejd o chem i dumal v takie momenty, to lish' o slavnom malen'kom svoem grafstve Korivall, chudesnom ostrovke, zateryannom gde-to v bezbrezhnom okeane Katraza. Ego nyneshnee vremyaprovozhdenie ochen' napominalo korivall'skie kanikuly -- s odnoj sushchestvennoj popravkoj: sejchas on otdyhal v ves'ma priyatnoj kompanii. I ona mogla stat' priyatnoj vdvojne, ibo on ne raz vstrechalsya s zainteresovannym vzglyadom Sari i videl, kak ona peresheptyvaetsya so svoej mladshej podruzhkoj. Inogda emu kazalos', chto troica turistov zaskuchala u svoego rajskogo ozera, i poyavlenie dobrodushnogo varvara vosprinimaetsya imi kak priyatnaya neozhidannost'. Sam on, odnako, ne skuchal i ne teryal vremeni darom. Pervoj zadachej yavlyalos' izuchenie yazyka, vtoroj -- ocenka situacii v etom mire, tret'ej -- poiski i zahvat Zolotogo SHara ili inyh ekvivalentnyh cennostej. No nachinat' sledovalo s yazyka! Prichem ovladet' im nado bylo maksimal'no bystro i predel'no skrytno; Blejd ne sobiralsya prosveshchat' svoih novyh znakomyh, otkuda i kak on poyavilsya v Talzane. Dlya nih on byl dikarem, lesnym ohotnikom, i eto vpolne ego ustraivalo. CHelovek, ravnyj im po intellektu, navernyaka vyzval by bol'she podozrenij; v nem mogli zapodozrit' shpiona (kakovym on, vprochem, i yavlyalsya), chto zatrudnilo by poluchenie dostovernoj informacii. Itak, yazyk; za chetyre dnya Blejd vpolne prilichno ovladel ego osnovami. On obladal otlichnymi sposobnostyami k yazykam -- i, k tomu zhe, sejchas u nego imelas' prelestnaya i prostodushnaya uchitel'nica, ne pokidavshaya ego dazhe v posteli. Stony lyubvi i laskovye slovechki, bystryj obmen frazami mezhdu poceluyami, vzdohi i zhesty, poyasnyayushchie to ili drugoe -- vot luchshij sposob dlya izucheniya novyh yazykov. Vprochem, eto ne yavlyalos' otkrytiem Blejda; poety i romanisty prekrasnoj Francii ne raz zhivopisali podobnuyu metodu eshche v proshlom veke. On mog by uzhe sejchas rassprosit' svoih sputnikov o chudesnom share, no predpochel ne toropit'sya. Pryamye i nastojchivye voprosy navernyaka razrushili by legendu o Talzane, naivnom ohotnike, prishedshem iz lesa. On ne hotel snimat' masku i nadeyalsya uznat' gorazdo bol'she, sledya za razgovorami etoj troicy, vylavlivaya nameki, analiziruya repliki. Dazhe s Kalloj -- i dazhe noch'yu! -- Blejd byl predel'no ostorozhen, starayas' ne pokazat', naskol'ko horosho on ovladel yazykom. Da, on byl ostorozhen -- no, kak vyyasnilos', nedostatochno. * * * Na pyatyj den' bezdel'ya Blejd sovershenno iznemog; ego deyatel'naya natura trebovala kakih-to bolee aktivnyh dejstvij, chem ohota na bezzashchitnyh olenej, sbor plodov i uminanie posteli vdvoem s malyshkoj Kalloj. Prihvativ tri drotika, on sbezhal utrom v les i vernulsya k lenchu s velikolepnoj shkuroj yaguara za plechami. Pri vide etoj roskoshi ego vozlyublennaya radostno zavizzhala, ne somnevayas', komu prednaznachen sej podarok. Blejd, odnako, ne uderzhalsya ot togo, chtoby ustroit' malen'koe predstavlenie: shkura legla u nozhek Kally, a Sarinome byl podnesen roskoshnyj buket lesnyh cvetov. ZHenshchina s usmeshkoj prishchurila glaza; ona ponyala namek. Itak, posle vtorogo zavtraka, udachlivyj ohotnik otpravilsya na bereg, chtoby otskresti i podsushit' shkuru. Ne zhelaya smushchat' ostal'nyh svoim neappetitnym zanyatiem, on vybral skrytnoe mestechko, gde kusty vtorgalis' na plyazh i podhodili blizko k vode. Zakonchiv rabotu, razvedchik prileg na travu i zadremal -- skazyvalas' priobretennaya za poslednie dni sibaritskaya privychka. On spal minut desyat' ili pyatnadcat', poka tihij shoroh shagov ne zastavil ego podnyat' veki. |to byli Dzhejdram i Sarinoma -- Dzhejd i Sari, kak on ih teper' nazyval. ZHenshchina prisela na teplyj pesok, prislonivshis' spinoj k nagretomu valunu, muzhchina rastyanulsya ryadom i polozhil golovu na ee okrugloe bedro. Blejd, lezhavshij v pyati yardah, nablyudal za nimi skvoz' kusty, ostavayas' nezamechennym. On podumal, chto parochka sobiraetsya zanyat'sya lyubov'yu, i uzhe hotel nezametno udalit'sya, no oni zagovorili. Propustit' takoj sluchaj razvedchik ne mog, ibo rech' shla o ego persone. -- Devochka bez uma ot nego, -- Blejd otchetlivo slyshal nizkij teplyj golos Sarinomy. -- Ne tol'ko devochka, -- usmehnulsya Dzhejd; pohozhe, eto predpolozhenie ne vyzyvalo v nem revnosti. -- Ah, ty... -- Sari shutlivo vcepilas' v volosy svoego vozlyublennogo, i tot negromko rashohotalsya. Frazy, kotorymi oni obmenyalis', byli ne sovsem takimi; Blejd perevodil ih dlya sebya, vkladyvaya v neprivychnye oboroty chuzhogo yazyka zemnoe soderzhanie. V dannyj moment ego interesoval smysl, a ne doslovnyj perevod; a poskol'ku smysl peredavali takzhe i zhesty, i pozy, i vyrazheniya lic, on besshumno perevernulsya na zhivot i podpolz poblizhe k kustam, otkuda mog luchshe sledit' za sobesednikami. -- Strannyj dikar', -- zadumchivo proiznes Dzhejd, poglazhivaya koleno zhenshchiny. -- Zagadochnaya lichnost'! -- CHto ty nashel v nem zagadochnogo, lajo? -- Sari nakryla ladon'yu ruku muzhchiny. -- Sil'nyj, vysokij, krasivyj... -- Asam, katori, tassana, mashinal'no otmetil Blejd; eti slova uzhe ne nuzhdalis' v perevode. -- Da, krasivyj... -- prodolzhala Sarinoma. -- Ochen' pohozh na nas, no bolee... bolee... -- Muzhestvennyj? -- Pozhaluj... Dzhejd perevernulsya na bok i zaglyanul v lico zhenshchiny. -- Znaesh', chto etot sil'nyj, vysokij i krasivyj dikar' skazal mne vchera? -- CHto zhe? -- YA -- svoboden... Da, imenno tak on i skazal, pripomnil Blejd. Dzhejdram vdrug prinyalsya rassprashivat' ego pro obychai plemeni, k kotoromu, predpolozhitel'no, otnosilsya Prishedshij iz Lesa; prishlos' sochinit' celoe etnograficheskoe opisanie, vzyav za prototip drevnih saksov. Osobenno Dzhejda interesovala problema vlasti: yavlyaetsya li ona nasledstvennoj ili vozhdej vybirayut; kto komanduet otryadami na vojne i komu narod podchinyaetsya v mirnoe vremya; svobodny li voiny ili oni vassaly, navechno svyazannye so svoim syuzerenom. Blejd pritvorilsya, chto ne ponyal poloviny voprosov; na poslednij zhe otvetil imenno tak -- "YA -- svoboden..." |tot razgovor ne vyzval u razvedchika ni trevogi, ni nedoumeniya. Kogda on byl rezidentom MI6 v Gonkonge i Singapure, to primerno takim zhe obrazom besedoval s nepal'cami, obitatelyami Mustanga i Butana, parnyami iz yuzhnokitajskih plemen; to, chto oni rasskazyvali, bylo ekzotikoj dlya evropejca. Vidimo, Dzhejdramom rukovodilo podobnoe zhe lyubopytstvo, no Blejd, simuliruya plohoe znanie yazyka, staralsya ne peregnut' palku v svoih drevnesaksonskih istoriyah. Trudno skazat', chto podumal by on sam, esli b kakoj-nibud' butanec nachal tolkovat' o rycarskoj kavalerii, yakoby sushchestvuyushchej v etom gosudarstve -- ili o drugih podobnyh nelepostyah! -- YA -- svoboden... -- zadumchivo povtoril Dzhejd. -- Nu i chto? -- Sarinoma nedoumenno pozhala plechami. -- Svoboden! Ty vidish' v etom nechto strannoe? -- Net. Ne v samoj mysli, a v tom, kak on ee vyrazil. Vidish' li, dorogaya, -- "lajya", kakoe zvuchnoe slovo, podumal Blejd, -- primitivnye pallezi tak o sebe ne govoryat. On dolzhen byl kak-to oboznachit' svoe sostoyanie -- svobodnyj ohotnik, svobodnyj voin... No on skazal: ya -- svoboden! Tak, kak mogli by skazat' my. Sari fyrknula. -- O, vy, svaltaly, obo vsem sudite s tochki zreniya svoej professii! Talzana skazal to, chto dumaet, a ty uzhe gotov stroit' celuyu teoriyu! Blejd namorshchil lob, starayas' zapomnit' novye slova i odnovremenno ne poteryat' nit' besedy. Pallezi, svaltal... O znachenii termina "nalna" -- teoriya -- on dogadalsya. Vprochem, chto takoe "pallezi" tozhe bylo pochti yasno; nazvanie rasy ili naroda. Znachit, ego prinimayut za primitivnogo pallezi... Tak, poslushaem dal'she. -- Kazhdomu vremeni sootvetstvuet svoj uroven' obobshchenij, -- pouchitel'no zametil Dzhejdram, i razvedchik edva spravilsya s etoj frazoj. -- V drevnih obshchestvah ne sushchestvovalo ponyatiya o svobode voobshche -- tol'ko o svobode dlya opredelennyh grupp naseleniya. Poetomu fraza Talzany vyglyadit ochen' strannoj. Takoe mog skazat' chelovek gorazdo bolee zreloj epohi. "Nu i nu!" -- myslenno voshitilsya Blejd. Pohozhe, on naporolsya na professionala! Kto zhe etot Dzhejdram, svaltal? Ego kollega na otdyhe? Vryad li... on bol'she pohodit na uchenogo, na odnogo iz etih yajcegolovyh. Intellektual'naya elita obozhaet porassuzhdat' na podobnye temy... raspustit' fazanij hvost pered ocherednoj krasotkoj! -- Vozmozhno, ya by ne obratil vnimaniya na eti slova, -- prodolzhal Dzhejd, -- esli b ne vse ostal'noe... -- CHto-to eshche? Neschastnyj Talzana! -- Sari v pritvornom uzhase vskinula ruki. -- Posmotri zhe sama, lajya... On vyshel iz lesa kak drevnij bog -- moguchij, nagoj, chistyj... |to posle mnogodnevnyh bluzhdanij v debryah! -- Dzhejd vozbuzhdenno pripodnyalsya na lokte. -- Da ty tol'ko vzglyani na ego kozhu! Holenaya, zagorelaya... U dikarej takoj ne byvaet, klyanus' Edinstvom! Dikari pahnut... oni gruby i neiskusny v lyubvi... a nasha malyshka vpolne dovol'na! |tomu Dzhejdramu ne otkazhesh' v nablyudatel'nosti! Kozha, chistaya i zagorelaya, byla darom Zolotogo SHara, i yaguar, s kotorym Blejd shvatilsya v lesu, ne uspel ostavit' na nej otmetin. No eto byli eshche ne vse ego proschety. Okazyvaetsya, on slishkom vezhliv, slishkom nezhen s Kalloj... "Draku, chto li, ustroit' ili ottaskat' malyshku za volosy?" -- podumal razvedchik i uhmyl'nulsya v travu. -- A ty zametila, chto segodnya on vernulsya iz lesa podpoyasannyj lianoj? -- prodolzhal Dzhejd. Gde ego palustar? Blejd nevol'no vzdrognul. Poyasok short, podarennyh emu Dzhejdramom, okazalsya ves'ma lyubopytnoj shtukoj: metallicheskaya pryazhka sostoyala iz dvuh plastin, kotorye soedinyalis' slovno sami soboj, a s iznanki remnya po vsej dline shel tonkij provodok. On risknul otpravit' poyas Lejtonu -- kak i ra-staa, i nekotorye drugie lyubopytnye veshchicy. -- Kakoj zhe vyvod? -- sprosila Sari, vz®eroshiv volosy Dzhejda. -- Anemo saj. Ne znayu... |ti slova tozhe ne nuzhdalis' v perevode. -- Poslushaj, chto ya skazhu, -- Sarinoma vypryamilas' i ottolknula ruku Dzhejda, uspevshuyu uzhe rasstegnut' palustar na ee sobstvennyh bryuchkah. -- Talzana -- ne dikar'. Vozmozhno, koe v chem emu daleko do nas, no on -- blagorodnyj chelovek i znaet sebe cenu. I potom -- on lyubit kupat'sya! -- zhenshchina s torzhestvom vzglyanula na priyatelya, vypaliv etot reshayushchij dovod. -- A poyas on poteryal v lesu... skoree vsego, kogda dobyval krasivuyu shkuru dlya Kally. -- Ty tak dumaesh'? -- Dzhejd tozhe sel i pogladil Sari po obnazhennym plecham. -- Tak vot, lajya, proiznes li on hot' slovo na svoem yazyke? On uchit nash, da, no lyuboj chelovek pri etom nevol'no govorit chto-to po-svoemu i... Sarinoma prikryla emu rot ladon'yu. -- On skazal... -- Kogda vyshel iz lesa... Razve ty ne pomnish'? On skazal: Blejd, Richard Blejd. No my nazvali ego Talzanoj, i on reshil, chto yazyk ego plemeni dlya nas neinteresen... Vprochem, -- ona ulybnulas', -- ya by utochnila u devochki, o chem oni govoryat po nocham... Blejd polzkom udalilsya ot kustov, zabral shkuru, a zatem ischez v zaroslyah. Dzhejd i Sari reshili, nakonec, zanyat'sya lyubov'yu, tak chto ego prisutstvie bylo yavno lishnim. Na sleduyushchij den' poznaniya Blejda v yazyke ego gostepriimnyh hozyaev neskol'ko uluchshilis', i on rasskazal pronicatel'nomu svaltalu neskol'ko zanimatel'nyh istorij. Vo-pervyh, o srazhenii s yaguarom, ranenom drotikom, v rezul'tate chego hrabryj ohotnik lishilsya poyasa. Vo-vtoryh, o nravah i obychayah svoego plemeni, pitavshego neistrebimuyu tyagu k chistote i zdorovomu obrazu zhizni. On iskusno vvernul tri-chetyre slova na kakom-to tarabarskom narechii, no ne proiznes ni zvuka ni na anglijskom, ni na francuzskom, ni dazhe na kitajskom, kotoryj s grehom popolam osvoil za tri goda raboty v Gonkonge i Singapure. Konechno, v Talzane ne vedali zemnyh yazykov, no intuiciya razvedchika podskazyvala Blejdu, chto chem men'she istinnogo budet znat' o nem Dzhejdram, tem luchshe. A kazhdoe slovo na rodnom yazyke -- ili dazhe na kitajskom -- yavlyalos' besspornoj istinoj, oblichavshej ego zemnoe proishozhdenie. Nel'zya skazat', chtoby Dzhejdram byl emu nesimpatichen, hotya razvedchik dazhe na Zemle ne slishkom doveryal takim molodym i samouverennym intellektualam. Net, svaltal imel polnoe pravo vesti svoj sobstvennyj poisk, -- tak zhe, kak Blejd vel svoj. Drugoe delo, zachem emu eto bylo nuzhno. Blejd polagal, chto dlya razvlecheniya, no ni v koem sluchae ne po obyazannosti. Skoree vsego, Dzhejdram ne imel chesti sostoyat' v mestnoj sekretnoj sluzhbe, esli takovaya sushchestvovala, a byl kakim-to specialistom, mirno provodivshim otpusk s podruzhkoj i ee mladshej sestroj -- v kachestve besplatnogo prilozheniya. Nekotoroe vremya razvedchik ser'ezno obdumyval ideyu o teleportacii na Zemlyu vsej troicy, no eto bylo by slishkom zhestokim postupkom -- ved' nikogo iz nih Lejton ne smog by vernut' domoj. Krome togo, on predstavlyal, kak eta komanda budet stoyat' nad grudoj svoego udivitel'nogo snaryazheniya -- drotikov, svetyashchihsya luchinok, bezrazmernyh sapozhek, bulok, chudesnym obrazom voznikayushchih iz krohotnyh pilyul', poyaskov s samozastegivayushchimisya pryazhkami -- i, ustavivshis' v yarostnye glaza ego svetlosti, tverdit': "Anemo saj!" Ibo chem by ne zanimalsya na samom dele Dzhejdram, svaltal, on yavno ne byl inzhenerom i ne imel predstavleniya, kak dejstvuyut vse te zabavnye shtuchki, kotorymi oblagodetel'stvovala ego civilizaciya. Tret'ya istoriya, kotoruyu Blejd povedal emu i voshishchennym zhenshchinam, kasalas' geroicheskogo puteshestviya Talzany cherez gory, reki i lesa v poiskah nekoj drevnej peshchery, soderzhashchej celitel'nyj amulet. V nej mnogoe bylo pravdoj: srazhenie v dzhunglyah s voinami vrazhdebnogo plemeni, begstvo, pogonya, boj v gorah, loshadi s udivitel'nym chut'em i korotkonogie chernye sobaki, kotorye veli ordu lesnyh voinov po ego sledam. Dlya vyashchego pravdopodobiya on zhivopisal perepravu cherez reku, stol' bystruyu i shirokuyu, chto vragi ne osmelilis' ee pereplyt', emu zhe prishlos' brosit' oruzhie i odezhdu, chtoby spravit'sya s techeniem. Zatem Talzana skitalsya v lesu, postepenno dvigayas' na sever, k gornoj cepi, gde, soglasno legende, nahodilas' tainstvennaya peshchera. On shel dolgo, dolgo -- poka ne uvidel Dzhejda, Sari i Kallu, i ne ubedilsya, chto oni -- horoshie lyudi. |ta istoriya byla vosprinyata vsemi s polnym doveriem -- dazhe Dzhejdramom. Blejd izlagal ee, pol'zuyas' tremya desyatkami slov i vozmeshchaya ih nedostatok pantomimoj. On podprygival i kralsya, voinstvenno razmahival drotikom i demonstriroval beg na meste; on kolol, pronzal i puskal strely iz voobrazhaemogo luka; on chertil na peske neyasnye karty, izobrazhaya loshadej s gibkimi sheyami, sobak i gorbonosyh voinov -- risoval i tut zhe stiral narisovannoe; on rychal, layal, rzhal, izdaval voinstvennye vopli i boevye klichi. Zriteli etogo spektaklya sideli kak zacharovannye, vnimaya zhestokoj krovavoj sage o stranstviyah i bitvah. Ulichit' ego bylo nevozmozhno. Na yuge, otkuda on yakoby prishel, navernyaka sushchestvovali reki, gory i voinstvennye plemena, izvestnye ponaslyshke prishel'cam s civilizovannogo severnogo kontinenta. Blejd blagorazumno ne proiznes ni odnogo nazvaniya on ih prosto ne znal, -- i ne upomyanul ni o kakih harakternyh geograficheskih orientirah. On ne somnevalsya, chto svedeniya srednego londonskogo obyvatelya ob Afrike ogranicheny dvumya rekami -- Nilom i Kongo, i dvumya pustynyami -- Saharoj i Kalahari; koe-kto slyshal o Zambezi, no vryad li sumeet bystro pokazat' ee na karte. Vidimo, ego troica znala ne bol'she ob etom devstvennom i dikom ekvatorial'nom materike svoej planety. Vo vsyakom sluchae, oni kivali golovami v takt povestvovaniyu, chto ves'ma poradovalo rasskazchika, Znachit, v Talzane vodilis' loshadi s prekrasnym chut'em i dlinnymi sheyami -- etu detal' on opisal ochen' podrobno -- i byli voinstvennye vsadniki, mchavshiesya na sih skakunah vdogonku za putnikami, chtoby popolnit' kollekcii cherepov v svoih vigvamah. Nakonec, on kosnulsya glavnogo v svoem rasskaze -- celitel'nogo shara. Blejd opisal ego v legendarnyh tradiciyah plemeni Talzany kak zolotistoe siyanie, izlechivayushchee vse bolezni. On ne rasprostranyalsya po povodu togo, zachem poludikij ohotnik ishchet takoe chudo, hotya zagotovil paru neyasnyh namekov naschet lyubimogo dedushki, starejshiny plemeni, porazhennogo rakom -- ili sifilisom, arteriosklerozom, podagroj i starcheskim slaboumiem. Odnako eti bajki ne prishlos' puskat' v hod; edva on upomyanul pro iscelyayushchee siyanie, kak troe ego slushatelej prishli v yavnoe vozbuzhdenie i zagovorili drug s drugom. Kazalos', oni porazheny. Obmen replikami sledoval tak bystro, chto razvedchik pochti nichego ne sumel ulovit'. CHasto povtoryalos' slovo "hat-hor" -- tak, vidimo, nazyvalsya Zolotoj SHar ili kakoe-to analogichnoe ustrojstvo; i Dzhejdrama, i zhenshchin udivlyalo, kto i kogda mog ostavit' podobnuyu veshch' zdes', v severnyh gorah kontinenta, No hat-hor sushchestvoval! |to bylo sovershenno yasno, ibo kazhdyj iz treh slushatelej Blejda ne raz i ne dva pol'zovalsya podobnoj ustanovkoj. Pohozhe, oni regulyarno podvergalis' oblucheniyu -- dlya profilaktiki, kak i polozheno v civilizovannoj strane, -- hotya ustrojstvo pribora po-prezhnemu yavlyalos' "anemo saj". Blejd torzhestvoval. Itak, on ubedilsya, chto popal tuda, kuda nado, prichem v gorazdo bolee priyatnom obshchestve, chem v pervyj raz. Nesomnenno, eta oblast' materika, prednaznachennaya dlya safari severyan, byla kakim-to obrazom ograzhdena ot dikih pallezi; mozhet byt', poetomu ego nezhdannoe poyavlenie i okazalos' dlya skuchayushchih turistov priyatnym syurprizom. Emu ostavalos' reshit' teper' lish' odin vopros: iskat' li v mestnyh gorah peshcheru s Zolotym SHarom ili pryamo otpravit'sya k tem, kto sozdal eto chudo -- i, veroyatno, massu drugih chudes. Vybor byl ocheviden. Konechno, on popytaetsya otyskat' peshcheru! Uspeh poiskov zavisel tol'ko ot nego samogo, togda kak na severe on okazhetsya v roli prositelya -- ili gangstera, grabyashchego mestnye lechebnicy. Itak, resheno! On najdet peshcheru, otpravit shar Lejtonu, a zatem bez pomeh zajmetsya dal'nejshimi issledovaniyami. Opustivshis' na teplyj pesok -- on daval svoe predstavlenie na plyazhe, -- Richard Blejd perevel duh i okinul vzglyadom lica svoih novyh priyatelej. Prelestnaya Kalla, velichestvennaya Sarinoma i Dzhejd v obshchem-to tozhe neplohoj paren', Skoro on s nimi rasstanetsya, so vsemi tremya. Hotya, kto znaet... Mozhet byt', oni eshche vstretyatsya na severnom materike. Nado by zapisat' telefony devushek... tol'ko vysprosit' ih kak-to poakkuratnej... On povernulsya k Dzhejdramu. -- Kam. YA dolzhen idti. Baret! Mne bylo ochen' horosho s vami... Spasibo za vse, -- razvedchik perevel vzglyad na Kallu, i ona zardelas'. -- Kogda ty sobiraesh'sya uhodit'? -- Skoro. Zavtra ili cherez den'. Dzhejdram porazmyslil i neozhidanno sprosil: -- My mozhem pojti s toboj? -- Vy? -- takogo predlozheniya razvedchik ne ozhidal. -- No zachem? Ved' v vashej strane celitel'noe siyanie dostupno vsem... -- Da, konechno, -- Dzhejd kivnul. -- No tot hat-hor, kotoryj nahoditsya v peshchere, ochen' drevnij. Nam bylo by interesno vzglyanut' na nego. -- YA rad, -- proiznes Blejd posle nebol'shoj pauzy. On dejstvitel'no byl rad; stranstvovat' vchetverom legche, chem v odinochku. I potom -- Kalla... Emu ne hotelos' by rasstavat'sya s etoj miloj devochkoj tak skoro. -- Resheno! -- Dzhejdram mahnul rukoj i, podtyanuv pod sebya nogi, legko podnyalsya. -- My pojdem vmeste i... -- Nichego ne resheno! -- Sari po-prezhnemu ostalas' sidet' na peske, sosredotochenno rassmatrivaya bezmyatezhnuyu ozernuyu glad'. -- Mne kazhetsya, ty koe o chem zabyl, lajo. -- A! -- ee priyatel' razdrazhenno smorshchilsya. -- Do etih gor vsego chetyre tuga, -- okolo pyatidesyati mil', perevel dlya sebya Blejd, -- i nikto ne uznaet, chto my tam byli. -- Odnako... -- CHto -- odnako? CHego ty boish'sya? -- teper' Dzhejd pokrovitel'stvenno usmehalsya. -- Dikie vsadniki-pallezi, napavshie na Talzanu, daleko... tam... ili tam... -- on pokazal na yugo-vostok, potom -- na yugozapad. -- Les chist do samyh predgorij, nikakih nepriyatnostej... -- on proiznes neskol'ko fraz s neznakomymi slovami, kotorye Blejd razobral edva li na tret'. No smysl on ponyal. Nekto garantiroval troice turistov bezopasnost' -- v opredelennyh predelah, konechno. I za eto bylo horosho zaplacheno. -- Esli chto-to proizojdet, ty znaesh', chto delat', -- zakonchil svoyu rech' Dzhejdram. -- Znayu, -- zhenshchina kivnula. -- No eto dorogo obojdetsya, lajo. Tebe. -- Arisajya stoit ne dorozhe zhizni, -- Dzhejd snova usmehnulsya i protyanul ruku svoej podruge. -- Vstavaj, Sari, i pojdem sobirat'sya v dorogu. Talzana zhdet. Za vremya etoj kratkoj perepalki Kalla ne proiznesla ni slova, tol'ko perevodila vzglyad to na Dzhejdrama, to na vstrevozhennuyu Sarinomu. Vidimo, ona byla dostatochno vzrosloj, chtoby spat' s muzhchinoj, no vo vsem ostal'nom polagalas' na starshih. GLAVA 7 Oni vystupili na sleduyushchee utro. Blejd ne imel nichego protiv, chtoby provesti eshche den'-drugoj u ozera, no v Dzhejdrama vselilsya bes neterpeniya. On vytashchil iz svoej hizhiny chetyre ryukzaka -- pochti nevesomyh, sdelannyh iz togo zhe materiala, chto i odezhda, -- nachal toroplivye sbory. Dve palatki, puchok ra-staa, flyagi i zapasy pishchi, neskol'ko palustarov -- Blejd poluchil odin vmesto "uteryannogo" v shvatke s yaguarom, -- eshche kakie-to miniatyurnye prisposobleniya... Oni prihvatili s soboj desyat' drotikov: po tri -- dlya muzhchin, i po dva dlya devushek. Pod konec Dzhejdram napomnil zhenshchinam, chtoby oni ne zabyli vzyat' "ringo" -- Blejd ne znal, chto eto takoe, i reshil pri sluchae rassprosit' Kallu. Netoroplivo shagaya ryadom so svoej yunoj podruzhkoj, on vspominal vcherashnij razgovor na plyazhe, obdumyvaya kazhdoe slovo, kazhdyj zhest i vzglyad, kotorymi obmenyalis' Sarinoma i Dzhejd. Itak, ego predpolozheniya podtverzhdalis'; eta troica vkushala horosho oplachennye radosti pervobytnogo raya v nekoj zapovednoj zone devstvennogo ekvatorial'nogo materika, v rezervate, kakim-to obrazom ograzhdennogo ot aborigenov. I, soglasno kontraktu, oni ne imeli prava udalyat'sya iz bezopasnogo rajona, inache firma snimala svoi garantii. Veroyatno, sushchestvovali i drugie tury s inymi usloviyami; skazhem, lyubiteli krovavyh poteh poluchali vozmozhnost' posorevnovat'sya na ravnyh s lesnymi ohotnikami pallezi, ih sobakami i loshad'mi. Poskol'ku obespechit' bezopasnost' klienta v takih usloviyah bylo gorazdo trudnee, chem vo vremya mirnogo otdyha, Blejd reshil, chto eto safari dolzhno stoit' gorazdo dorozhe Vnezapno on vzdrognul, soobraziv, chto vse sluchivsheesya s nim vo vremya pervogo vizita v etot mir mozhno tolkovat' teper' sovsem inache. CHto, esli ves' ekvatorial'nyj materik razdelen na nekotorye zony, prednaznachennye dlya raznogo roda razvlechenij? Tysyacha funtov -- mesyac priyatnogo vremyaprovozhdeniya na beregu ozera, v tishine i pokoe, desyat' tysyach shvatka s shajkoj krovozhadnyh dikarej, sto tysyach... On zadumalsya. CHto mozhno tut poluchit' za sto tysyach? Dikari plyus ostrye oshchushcheniya pri raskopkah drevnih peshcher i tainstvennyh kladov? Poluchalos', chto Dzhejdram hochet nadut' turistskuyu firmu, othvativ priklyuchenie ne po den'gam. Esli prinyat' takuyu gipotezu, to sovsem v drugom svete predstavlyalas' i ego sobstvennaya odisseya. On mog popast' v oblast' aktivnogo otdyha, i tuzemcy, prinyav ego za ocherednogo lyubitelya ostryh oshchushchenij, postaralis' razvlech' gostya na slavu. Vozmozhno, parni, chto gonyali ego po lesu, byli ne dikaryami, a nanyatymi akterami? Blejd poholodel pri etoj mysli, ved' on perebil dve dyuzhiny chelovek! Net, takogo ne moglo proizojti. On pomnil surovye groznye lica, zhestokie glaza, blesk toporov, hishchnoe zhuzhzhanie strel. I pogonya, i vse shvatki, v lesu i v gorah, ne pohodili na imitaciyu, esli by on ne ubival, ubili by ego. Protyazhnyj ryk prokatilsya v otdalenii, prervav razdum'ya Blejda, on vskinul drotik i, obhvativ levoj rukoj nagie plechi Kally, prizhal devushku k sebe. Vse-taki i etot les byl nebezopasen, tut otsutstvovali lyudi, zato vodilis' yaguary. Dzhejd i Sarinoma, shedshie vperedi, tozhe ostanovilis', nereshitel'no oglyadyvayas' na Blejda i slovno ozhidaya ego komandy. Vnezapno on ponyal, chto otvetstvennost' za zhizni etih lyudej, neopytnyh i bespomoshchnyh, lezhit teper' na nem. Nevazhno, kto i za kakie den'gi garantiroval im bezopasnyj otdyh, oni narushili pravila igry, i esli sejchas iz-za derev'ev vyprygnet ogromnyj yaguar ili poyavitsya banda dikarej, emu, Richardu Blejdu, pridetsya oboronyat' vseh troih. On byl dlya nih Talzanoj, Pri shedshim iz Lesa, mestnym aborigenom, provodnikom i zashchitnikom, oni nadeyalis' na ego muzhestvo, lovkost' i silu. Po prezhnemu prizhimaya k sebe devushku, Blejd podoshel k Dzhejdramu. -- Bol'shaya koshka mozhet prygnut' s dereva tak bystro, chto my ne uspeem podnyat' drotiki, skazal on. -- Nado idti ostorozhno, smotret' vverh i vybirat' dorogu podal'she ot nizkih vetvej. Dzhejdram kivnul; on vyglyadel spokojnym, no devushki byli yavno ispugany. Kalla, pril'nuv k Blejdu, nervno terebila svoj poyasok, i Sari, pojmav ee vzglyad, tozhe kosnulas' pal'cami pryazhki. -- Pozhaluj, nado prinyat' koe-kakie mery predostorozhnosti, -- proiznesla ona, i vnezapno strojnoe poluobnazhennoe telo zhenshchiny okutala mercayushchaya golubovataya dymka. Blejd pochuvstvoval, kak chto-to myagko ottolknulo ego ot Kally -- teper' i ee okruzhalo takoe zhe siyanie. On nedoumenno posmotrel na svoih sputnic i perevel vzglyad na Dzhejdrama, ozhidaya ob®yasnenij. -- |to slovno zashchitnaya odezhda, Talzana Kak kurtka iz tolstoj kozhi, kotoruyu vy odevaete v boyu. Zver' ne smozhet udarit' bystro. Vot, poglyadi. Dzhejd podnyal drotik i rezkim dvizheniem popytalsya votknut' ego v plecho Sarinomy, no ruka ego, vmeste s oruzhiem, byla otbroshena -- kak pokazalos' razvedchiku, s toj zhe stremitel'nost'yu, s kakoj nanosilsya udar. Svaltal dovol'no ulybnulsya i provel pal'cami po pryazhke svoego poyaska, nabrosiv na telo golubovatoe nevesomoe odeyanie. -- Vklyuchi i ty palustar... sozhmi vot tut... on pokazal Blejdu, gde nado sdavit' pryazhku. Teper' zver' ne smozhet ranit' nikogo iz nas, kogda my stanem kolot' ego essami. Silovoj shchit! Ustrojstvo, kotorym Lejton hotel snabdit' ego tri goda nazad, pered otpravleniem v Meotidu! Blejd voshishchenno pokachal golovoj. Pribor ego svetlosti okazalsya slishkom gromozdok i nebezopasen, a tut -- nebol'shaya metallicheskaya plastinka i tonkij provodok s iznanki remnya... Kak udachno, chto on teleportiroval takoj palustar domoj! Firme "Lejton Inkorporejd" hvatit odnogo etogo, chtoby opravdat' vse puteshestvie! Razvedchik protyanul ruku i popytalsya ohvatit' tonkoe zapyast'e Kally. -- |tot goluboj tuman nepronicaem? -- sprosil on, nablyudaya, kak pal'cy priblizhayutsya k nezhnoj smugloj kozhe. -- Ne sovsem. Posmotri eshche! Esli davit' medlenno... Drotik Dzhejdrama pronik skvoz' zavesu, okruzhavshuyu Sari, i ostorozhno kosnulsya plecha; odnovremenno razvedchik oshchutil, kak ego pal'cy somknulis' na zapyast'e Kally. Znachit, poyas-palustar generiroval kakoe-to pole, sposobnoe otbrasyvat' bystroletyashchie predmety, opasnye dlya zhizni -- strely, kamni, puli... Prekrasnaya shtuka! Blejd bez bol'shogo truda izobrazil udivlenie i vostorg, potom mahnul rukoj na sever: -- Kam! Kilata! Teper' bol'shie koshki nam ne strashny! Pust' napadayut -- ya protknu ih drotikami, i nashi zhenshchiny poluchat novye krasivye shkury! Dve starye ostalis' v hizhinah na lugu -- vmeste s prochim imushchestvom. Kak ob®yasnil Dzhejdram vo vremya utrennih sborov, emu s devushkami pridetsya vernut'sya k ozeru; gde-to poblizosti nahodilos' uslovlennoe mesto, otkuda ih dolzhny byli "zabrat'". On vyrazilsya imenno tak -- zabrat', i Blejd podumal, chto za ego turistami priletit nechto vrode vertoleta. No sejchas on ne byl v etom uveren; ih mogli "zabrat'" sovsem inym sposobom -- naprimer, tak, kak Lejton zabiral ego... ili kak Starina Tilli "zabral" parochku ra-staa, poyas i tabletki, kotorye prevrashchalis' v hleb, sladosti i iplu... Blejd chut' zamedlil shagi, davaya vozmozhnost' Dzhejdramu i ego podruge ujti vpered; on sobiralsya porassprosit' Kallu i ne hotel davat' sputnikam devushki povoda dlya novyh podozrenij. -- Posle togo, kak my najdem peshcheru i okunemsya v celebnoe siyanie, ya provozhu vas obratno, -- skazal on, nezhno pozhimaya ee pal'chiki. Kalla lukavo ulybnulas'. -- Boish'sya, chto na obratnom puti nas s®edyat bol'shie koshki? -- Boyus'... I eshche hochu podol'she pobyt' s toboj... -- O! -- devushka zardelas'. -- Talzana, lajo... Blejd ostorozhno privlek ee k sebe i poceloval v nezhnuyu sheyu; takim dejstviyam silovoj ekran otnyud' ne prepyatstvoval. -- Vy dolgo probudete zdes'? -- sprosil on. -- Eshche... eshche... -- devushka podnyala glaza vverh, podschityvaya, -- eshche dvadcat' dnej... ili nemnogo dol'she. Vidno, svaltal ispolnyaet ves'ma vazhnye obyazannosti, reshil razvedchik, i otpusk u nego sootvetstvuyushchij. On podumal, kak by akkuratnee sformulirovat' svoj sleduyushchij vopros, i nebrezhno pointeresovalsya: -- Vy uedete v povozke? Ili s neba spustitsya bol'shaya ptica i zaberet vas? Ili charodei iz vashej strany umeyut perenosit' lyudej odnim vzmahom ruki? -- My umchimsya. U nas est' takoj... takoe... ruki Kally narisovali v vozduhe nechto okrugloe i diskoobraznoe, i Blejd podumal, chto rech' idet o letatel'nom apparate bez kryl'ev. Interesno by vzglyanut' na nego! Ili otpravit'sya vmeste s Dzhejdramom i zhenshchinami na sever... Neozhidanno devushka skazala: -- Nashi charodei-dzury, tak ih nazyvayut, mogut perenesti cheloveka vo mnogie mesta i bez letayushchih povozok. No vezde, kuda ty zahochesh' otpravit'sya, dolzhny byt' takie predmety... takoe volshebstvo... Blejd dogadalsya. -- CHtoby dzury mogli kuda-to poslat' cheloveka, tuda snachala nado privezti volshebnye predmety, tak? -- utochnil on. -- Da, pravil'no... -- ona kivnula. -- Kak ty bystro vse ponimaesh', Talzana... No razvedchik ne obratil vnimaniya na etu naivnuyu pohvalu; sejchas on dumal o drugom. Kak-to vdrug i srazu on ponyal, chto ego novye znakomcy obladayut vsem, chto dolgie gody pytalsya skonstruirovat' Lejton. Mental'noe upravlenie na rasstoyanii -- navernyaka drotiki-essy snabzheny priemnikami... silovoj ekran... a sejchas vyyasnilos', chto u nih imeetsya i teleportator -- ne govorya uzhe o zolotistoj iscelyayushchej sfere. I ih civilizaciya yavno nahodilas' v samom rascvete; nichego pohozhego na pogibshij Berglion, na umirayushchij Tarn ili Dzhedd, vlast' nad kotorym uzurpiroval chudovishchnyj iskusstvennyj mozg. Kazhetsya, devochka proiznesla novoe slovo... Blejd pogladiv barhatnoe plechiko i sprosil: -- Dzury, o kotoryh ty govorila, molyatsya bogam, chtoby te nisposlali im chast' svoej sily? -- Net, -- Kalla fyrknula. -- Oni uchatsya u drugih dzurov, ochen' dolgo... -- A! Znachit, oni ne kolduny? Oni -- mudrye lyudi? -- "Uchenye", dobavil on pro sebya. -- Da, tak, -- i devushka, zaglyanuv v lico Blejdu, dobavila: -- Dzhejdram -- dzur. -- On umeet perenosit' lyudej s mesta na mesto? -- udivilsya razvedchik; tehnicheskie sposobnosti Dzhejda vyzyvali u nego bol'shoe somnenie. -- Net. Dzury byvayut raznye... Dzhejdram -- svaltal. |to... eto... -- ona bespomoshchno poshevelila pal'cami i vdrug obrushila na sputnika vodopad bystryh zvonkih fraz. Blejd ponyal nemnogoe -- chto-to o lyudyah, o plemenah i narodah, ob ih zhizni. "Bog s nim, s etim svaltalom," -- reshil on. CHem by ne zanimalsya Dzhejd, on yavno ne byl ni inzhenerom, ni vrachom, i ne vladel kakojnibud' drugoj poleznoj professiej. Vozmozhno, istorik? Esli vspomnit' ego rassprosy o plemeni Talzany, eto predstavlyalos' ves'ma veroyatnym. No istoriki Blejda poka ne interesovali. -- Kak zovetsya tvoj narod? On davno hotel zadat' etot vopros, no opasalsya, chto mozhet ne ponyat' otveta. CHem slozhnej organizovano obshchestvo, tem bolee detal'nogo i podrobnogo kommentariya trebuet ego samonazvanie; a kul'tura etih prishel'cev s severa byla yavno vyshe zemnoj. -- My -- pallaty... pallaty orivej, -- Kalla pochti propela eti zvuchnye slova, povergnuv Blejda v nedoumenie. -- Dva imeni? -- on pripodnyal brov'. -- Pallaty i orivej? -- Da. Pallaty -- vse, kto zhivet tam, -- devushka neopredelenno ukazala na sever. -- A my -- pallaty orivej, -- ona na mig zadumalas', -- Orivej -- ochen' drevnee slovo... tak nazyvaetsya i nash yazyk. My govorim sejchas s toboj, Talzana, na orivee. Znachit, severnyj kontinent razdelen na strany, reshil razvedchik. Pallat -- nazvanie rasy ili etnicheskogo tipa, orivej -- nazvanie naroda. Vse, kak na Zemle. -- Ostal'nye pallaty pohozhi na orivej? -- sprosil on, ozhidaya soglasnogo kivka. No ego podruzhka otricatel'no pokachala chernovolosoj golovkoj. -- Net. Est' takie, kak my, no zheltymi volosami.. Est' ochen' vysokie, sil'nye, s beloj kozhej... Est'... Ona vdrug prikusila yazychok i zamolkla. Potom, vinovato skosiv karij glaz na Blejda, proiznesla v zameshatel'stve: -- |to ochen' slozhno, Talzana... Luchshe ty sprosi u Dzhejdrama. Anemo saj... Blejd sochuvstvenno pokival golovoj i, po-prezhnemu obnimaya devushku za plechi, prosunul ruku ej pod myshku i poshchekotal srazu napryagshijsya sosok. Kalla chut' slyshno vzvizgnula i shlepnula derzkie pal'cy. -- Vecherom, lajo... -- Da, lajya... On podumal eshche nemnogo. -- Kam. A ya... YA -- pallat? Golovka ego vozlyublennoj snova kachnulas'. -- Net. Ty -- pallezi. Ved' ty zhivesh' zdes', -- devushka obvela rukoj korichnevato-burye kolonny drevesnyh stvolov, uhodivshih v goluboe nebo. -- No ya -- smuglyj, s temnymi volosami i pohozh na vas bol'she, chem belokozhie i svetlovolosye... -- Vse ravno, ty -- pallezi... No ty mne ochen' nravish'sya... -- ona prizhalas' k plechu Blejda. V etom razvedchik ne somnevalsya. Nekotoroe vremya on razmyshlyal, potom so vzdohom proiznes: -- Da, vse ochen' slozhno, lajya. Mnogo raznyh plemen, mnogo nazvanij... Est' eshche kto-nibud' -- krome pallatov i pallezi? -- Eshche -- pallany... -- Kto? -- Nuuu... Oni -- ne pallaty, sovsem drugie, no tozhe umeyut letat' i peremeshchat'sya, kuda zahotyat... Ischerpyvayushchee ob®yasnenie! Blejd nahmuril brovi, potom vdrug ulybnulsya i sprosil: -- Tvoi malen'kie nozhki ne ustali? Ne dozhidayas' otveta, razvedchik podhvatil devushku na ruki, podnyal i posadil sebe na plechi. Ona zavizzhala ot vostorga, kogda Blejd pustilsya vpripryzhku dogonyat' ushedshuyu vpered parochku. "Malen'kaya glupyshka, --