! -- stanesh' dlya nego zhivym proklyat'em! Ty pohitil ego ideyu i ego budushchuyu vlast'! On navernyaka popytaetsya prikonchit' tebya. -- Ty smozhesh' zashchitit' menya, vladyka Izmir? Poka sila ne vernetsya ko mne? -- YA postarayus', -- otvetil starik. -- Dumayu, chto eto v moih silah. Mnogie sgovarivayutsya za moej spinoj, schitaya menya vyzhivshej iz uma razvalinoj, no ya -- staryj pes i znayu mnogo raznyh tryukov. Odnako ty dolzhen podtverdit' vse, chto govoril... Kstati, kak tebya zovut? -- Blejd. -- Blejd? Neobychnoe imya, no esli ono tebe nravitsya... CHto zh, Blejd, ty dolzhen podtverdit' svoi slova, ili ya sam ub'yu tebya, izbaviv Kastu ot hlopot. Itak, nachnem. CHto tebe nuzhno? -- Eda, -- skazal strannik. -- Myaso, hleb -- i pobol'she. YA tak izgolodalsya, chto esli sejchas ne poem, to nichego podtverzhdat' uzhe ne pridetsya. -- Eda i odezhda, -- dobavil Izmir. On oglyadel Blejda s golovy do nog. -- Mne kazhetsya, ty podros, poka my besedovali. Ty uzhe slishkom velik, chtoby begat' golyshom. -- Eshche -- nebol'shoj mech ili kinzhal, -- proiznes Blejd. -- Nastoyashchij mech, oruzhie, kotorym mozhno ubit', no dostatochno legkoe dlya moej ruki. S klinkom ya budu chuvstvovat' sebya uverennej. Izmir dernul za shnurok kolokol'chika v izgolov'e posteli. -- Vse budet sdelano. Pozzhe, dnem, ya dam bol'shuyu audienciyu vo dvorce i predstavlyu tebya svoim sovetnikam i ministram. A takzhe Kaste i princesse Hirge. -- Starik hihiknul. -- Ne mogu dozhdat'sya, chtoby vzglyanut' na fizionomiyu zhreca, kogda on uznaet, chto ego prorochestvo sbylos' i rebenok prishel na samom dele! YAvilsya, chtoby spasti Zir i pokorit' hittov! -- Hitty? |to chto-to novoe... Kto oni takie? YA vpervye slyshu o nih. Izmir pogladil kozlinuyu borodku, i ego glaza posuroveli. -- Oni zhivut v Hittole, za uzkim prolivom na severe, eti dikari i varvary. Hitty razbili vojsko moego otca, a ran'she -- otca moego otca! YA poklyalsya otomstit' za eti porazheniya i pered smert'yu hochu zavoevat' i pokorit' ih zemli. Kasta obeshchal mne imenno eto! Ditya, ch'e poyavlenie on predrekaet, povedet moih soldat i razob'et hittov! Teper' hittami zajmesh'sya ty -- esli, konechno, ne podvedesh' i vyrastesh' tak bystro, kak obeshchal, inache ya dolzhen budu zadushit' tebya. No hvatit ob etom... idut moi slugi. Voshli dvoe muzhchin -- tolstyh, v odnih nabedrennyh povyazkah i myagkih shapochkah, napominavshih feski. Oni poklonilis' Izmiru i, okrugliv glaza, ustavilis' na Blejda. Kogda starik otdal rasporyazheniya i slugi ushli, on skazal: -- Raby-narboncy. S yuga, konechno. U menya nikogda ne bylo slug iz hittov, oni ne sdayutsya zhivymi. Pobezhdennye -- a eto byvaet nechasto -- oni zakalyvayutsya. A iz trupa ved' ne sdelaesh' raba! No te, kotoryh ty videl, -- lyudi iz Narbona. Oni sovsem drugie, pokornye i boyazlivye. Ih oskopili, tak kak neredko oni byvayut v gareme, a mne ni k chemu, chtoby slugi spali s moimi zhenshchinami. Blejd nichego ne otvetil, no vyrazhenie, promel'knuvshee na ego lice, zastavilo Izmira hriplo rassmeyat'sya, posle chego on edva ne zadohnulsya v novom pripadke sudorozhnogo kashlya. -- Udivlyaesh'sya, Blejd, zachem staromu psu vrode menya garem iz pyatisot zhenshchin? Ne mogu tebya upreknut'! CHasto ya sam udivlyayus' -- no vremya ot vremeni eshche mogu spravit'sya s rabotoj. Moj petushok ne dryahlee soderzhimogo moej golovy, i kogda vokrug suetyatsya pyat'-shest' krasotok, ya eshche koe na chto gozhus'. Blejd prodolzhal molchat'. Izmir pristal'no vzglyanul na nego i prodolzhal: -- Kogda ty snova obretesh' svoj rost i silu -- esli, konechno, sumeesh' eto sdelat', -- polagayu, vozniknut opredelennye problemy. No ne volnujsya, u tebya budet sobstvennyj garem. Poyavilas' eda, i bozhestvennyj rebenok nabrosilsya na nee, slovno molodoj volk. ZHadno glotaya pishchu, on pochuvstvoval, kak napryaglos' i drognulo telo, i ponyal, chto povzroslel eshche na odin god. Kazhetsya, on prodolzhal rasti s sootvetstvuyushchej obstoyatel'stvam skorost'yu, ot chego sejchas zavisela ego zhizn'. Strannik ne pital illyuzij otnositel'no etoj razvaliny v posteli. Izmir prosto reshil poigrat'. Razvlech'sya! Veril li emu starik ili net, Blejd ne mog skazat', no on ne somnevalsya, chto budet ubit, esli dela pojdut ne tak, kak predskazano. Ili on prevratitsya v nastoyashchego Richarda Blejda, ili emu konec. K schast'yu, oblik ego izmenyalsya s kazhdym dnem. Blejd ros, kosti ego krepli, myshcy nalivalis' siloj, i spustya tridcat' dnej on snova stal muskulistym gigantom s kopnoj v'yushchihsya volos i pronzitel'nym vzglyadom temnyh glaz. Ego ruki obreli byluyu moshch', nogi kazalis' kolonnami iz duba, na shirokoj grudi mogla ulech'sya pantera. Volosy Blejd podrezal, no ne stal trogat' gustuyu chernuyu borodu. Teper', kogda proporcii ego tela prishli v normu, prezhnyaya muzhestvennaya krasota vernulas' k stranniku. Odnako on byl uzhe drugim Richardom Blejdom. Pod pyshnoj grivoj volos nahodilsya mozg raschetlivyj i hitryj, odarennyj redkostnym kovarstvom, kotorym ran'she Blejd ne obladal. I ne udivitel'no! Ved' on vyros v Zire i yavlyalsya sejchas v bol'shej stepeni obitatelem etoj strany i etogo mira, chem zemnym chelovekom. On adaptirovalsya polnost'yu. Izmir sderzhal slovo i podobral bozhestvennomu dityati dyuzhinu nadezhnyh ohrannikov. Ih vozglavlyal kapitan Og'er, krepkij tridcatiletnij zdorovyak s bochkoobraznoj grud'yu, oblachennyj v dospehi, grohotavshie pri kazhdom ego shage. On byl sovsem ne glup i predan Izmiru, kak sobaka, teper' zhe predmetom ego blagosklonnosti okazalsya Blejd. Imenno Og'er, kogda emu ob®yasnili situaciyu, predlozhil, kak sohranit' v zhivyh doverennogo ego popecheniyu rebenka. -- Vse prosto, -- skazal on, -- esli podobrat' vernyh lyudej. U menya najdetsya dvenadcat' krepkih molodcov, za kotoryh ya ruchayus' golovoj. Mal'chika luchshe derzhat' zdes', vladyka Izmir, v tvoih pokoyah. Polovina otryada vsegda budet s nim, dnem i noch'yu. SHest' chelovek storozhat, shest' -- spyat, i tak -- poka ne minuet neobhodimost'. Klyanus' borodami Belyh bogov, nadezhnej nichego ne pridumaesh'! Bravyj kapitan vzglyanul na Blejda, rost i ves kotorogo uzhe sootvetstvovali desyatiletnemu vozrastu. -- On zametno vytyanulsya so vcherashnego dnya, vladyka Izmir. Dejstvitel'no chudo, vsya strana shepchetsya ob etom! Lyudi goryat zhelaniem uvidet' naslednika! Blejd, odetyj v svobodnye shtany i rasshityj biserom zhilet, praktikovalsya s kinzhalom. Og'er emu ponravilsya. Vernyj chelovek! V budushchem on sumeet ispol'zovat' etogo kapitana, no toropit'sya poka ni k chemu. Poka on slushal; tol'ko slushal i vpityval novuyu informaciyu. -- Lyudyam pridetsya podozhdat', -- skazal Izmir, -- poka on ne vyrastet i ne budet ob®yavlen naslednym princem. No do togo emu nado pokazat' sebya v kampanii protiv hittov. Tak chto vse v svoe vremya, Og'er, vse v svoe vremya... -- staryj povelitel' ogladil borodku i zadumchivo proiznes: -- A gde zhe Kasta i princessa Hirga, moya doch'? YA ne videl ih so dnya audiencii... Stranno! ZHrec vedet sebya tiho, a eto na nego sovsem ne pohozhe. Og'er hriplo rassmeyalsya. -- Kasta v plohom nastroenii, vladyka Izmir. S togo samogo dnya, kak on zayavil, chto ne priznaet tvoego naslednika, i ubralsya iz dvorca. On zlitsya i stroit plany, no poka nichego ne predprinyal. Princessa Hirga sgoraet ot lyubopytstva, i ee shpiony shnyryayut vokrug. Pust'! CHto oni mogut skazat' ej, krome pravdy? Dumayu, ona potryasena -- tak zhe, kak i ves' narod, -- i ee vera v Kastu pokolebalas'. I eshche, chut' ne zabyl... -- kapitan nasupil gustye chernye brovi, pripominaya: -- Na svalke nashli mal'chishku s pererezannym gorlom v bogatyh zhrecheskih odezhdah. Moi shpiony govoryat, chto inogda videli paren'ka vmeste s Kastoj. Blejd narushil molchanie: -- On hotel ispol'zovat' mal'chika, no poyavilsya ya, i plany Kasty ruhnuli. Togda ego myasniki prikonchili rebenka, chtoby tot ne proboltalsya. Ne dumayu, vladyka Izmir, chto my s Kastoj poladim, kogda nakonec vstretimsya. No verhovnyj zhrec i princessa Hirga ne podavali priznakov zhizni. Kogda Blejd dostig polnogo rosta i prezhnej sily, on poluchil sobstvennyj garem i dvorec v dal'nem konce parka; Og'er zhe i ego lyudi pereshli k nemu, stav postoyannymi telohranitelyami. Povelitel' Zira sam provozhal Blejda v novoe zhilishche. Oni dvigalis' po ulicam ogromnogo i pyshnogo gorodadvorca: Blejd na beloj loshadi s zolochenoj sbruej, staryj vladyka -- v roskoshnom palankine. Tolpy lyubopytnyh, sledivshih za nimi s pochtitel'nogo rasstoyaniya, byli molchalivymi i pochti mrachnymi. Lyudi, porazhennye i ispugannye, -- yavno razryvalis' mezhdu veroj i muchitel'nymi somneniyami. Kogda oni okazalis' vo dvorce Blejda, starik skazal: -- V tolpe polno shpionov Kasty. Emu donesut, chto chudo svershilos', no on ne poverit. Zapodozrit kakoj-nibud' podvoh, potomu chto sam master na takie fokusy. Interesno posmotret', chto on sdelaet... No o zhrece -- v drugoj raz; a teper', syn moj, idem -- ya pokazhu tebe dvorec i garem, kotoryj obeshchal. Posle etogo my obsudim kampaniyu protiv hittov. V soprovozhdenii Og'era i shesti ohrannikov Blejd s Izmirom oboshli dvorec -- velikolepnoe zdanie iz gladkogo belogo mramora, obstavlennoe mebel'yu s ukrasheniyami iz zolota i slonovoj kosti. Da, budushchemu nasledniku bylo ne na chto zhalovat'sya! Garem, kak polagalos', steregli evnuhi iz Narbona, a vse zhenshchiny, popavshiesya na glaza Blejdu, vyglyadeli molodymi i horoshen'kimi. Pri pervom poseshchenii on uvidel lish' nemnogih, hotya vozduh byl dushnym ot aromatov zhenskih tel; no on slyshal smeshki i zametil sverkanie glaz za razdvizhnymi shirmami, chto prikryvali dvernye proemy. Stranno, no vsya eta pokornaya zhenskaya plot', neterpelivo ozhidavshaya ego lask, ne vyzyvala v nem ni zhelaniya, ni dazhe pohoti. Vnachale eto ozadachilo i vstrevozhilo strannika, no on reshil, chto prosto novizna obstanovki i napryazhenie poslednih dnej podejstvovali na nego. Vo dvorce imelsya i malen'kij tronnyj zal. Izmir zastavil Blejda sest' v kreslo iz slonovoj kosti; emu nadlezhalo privykat' k roli povelitelya i princa. Og'eru razreshili ostat'sya; ostal'nyh zhe otpravili ohranyat' zdanie. -- Tron tebe podhodit, -- dovol'no skazal starik. -- Ty vyglyadish' na nem tak, slovno rozhden dlya vlasti. Verno, Og'er? Kapitan ser'ezno kivnul: -- Da. Lyuboj, kto posmotrit sejchas na vladyku Blejda, ne stanet somnevat'sya, chto tak i dolzhno byt'. Prorochestvo Kasty sbylos'! Izmir hihiknul. -- Dovol'no neozhidannym dlya nego obrazom! Vse v rukah bogov, i sejchas oni zahoteli, chtoby ego lozh' obernulas' pravdoj! U menya est' syn i naslednik, stavshij vzroslym muzhchinoj za mesyac s nebol'shim, i on mozhet pravit' desyatkom takih stran, kak Zir, i pokorit' hittov! Da, spravit'sya s Hittoloj na severe, s Narbonom na yuge, s Ritom i Fardunom na zapade i Sahloj na vostoke! -- Staryj povelitel' gluboko vzdohnul. -- O, moi druz'ya, eto sladkij mig, do kotorogo ya ne nadeyalsya dozhit'! Esli by mne ne prishlo vremya umirat', esli by ya mog zaderzhat'sya hot' nemnogo i poradovat'sya ego pobedam... -- Vnezapno on povernulsya k Blejdu i proiznes: -- Da, ya vspominayu, chto dolzhen koe o chem skazat' tebe, moj princ. Ostav' nas odnih, Og'er! Kogda kapitan vyshel, Izmir posle minutnogo molchaniya podnyal glaza na strannika: -- CHudo svershilos', Blejd! Ty obeshchal, chto ya uvizhu ego, i ty sderzhal slovo. No vot kakaya mne prishla mysl'... Esli ty sposoben na takie veshchi, mozhet, ty eshche chto-to umeesh'? Odnim slovom, udastsya li tebe sdelat' menya snova molodym? Blejd otkinulsya na spinku trona iz slonovoj kosti i skrestil nogi. On byl odet v yubku, pohozhuyu na shotlandskij kil't, legkij nagrudnyj pancir' i bogato ukrashennyj shlem; u poyasa visel mech s zolochenoj rukoyat'yu i slegka iskrivlennym lezviem, kotoryj strannik sam vybral v oruzhejnoj. On pogladil svoyu kurchavuyu borodu i posmotrel na starika. Vopros ne zastal ego vrasploh; chego-nibud' v takom rode sledovalo ozhidat'. On razmyshlyal neskol'ko mgnovenij, zatem otvetil: -- Radi dobroty, proyavlennoj toboj, vladyka Izmir, ko mne, ya dolzhen byt' zhestokim. Net! YA ne mogu vernut' tvoyu yunost'. Moi sposobnosti ne prostirayutsya tak daleko. Izmir podvinul nogoj barhatnuyu podushku i uselsya na nee -- starec, zapelenutyj v rasshitye zolotom odezhdy, pohozhij na drevnyuyu cherepahu. On proter glaza, kotorye postoyanno slezilis', pochesal klyuvoobraznyj nos i medlenno kivnul. -- Tak... Vozmozhno, eto i k luchshemu, no ya nadeyalsya... -- veki ego opustilis', skryvaya razocharovanie. -- Nu, pust' ne molodost', no, mozhet byt', ty vernesh' mne zdorov'e? Hot' na vremya, chtoby uvidet', kak ty zavershish' te dela, kotorye ne vypolnil ya sam? Nemoshchi, poslannye CHernymi bogami, gnetut menya... Blejd, znal eto ochen' horosho; za proshedshij mesyac, provedennyj v pokoyah vlastitelya, u nego hvatilo vremeni izuchit' Izmira. On ne byl vrachom, no koe-chto ponimal v medicine. Ego golova snova kachnulas'. -- Net, vladyka Izmir, ya ne v silah prodlit' tvoyu zhizn' sverh polozhennogo sud'boj sroka. U tebya mnozhestvo boleznej i koe-chto eshche... v moem mire eto nazyvayut rakom. On ub'et tebya, kogda pridet vremya. Starik privychno poglazhival pal'cem svoj ogromnyj nos. Brosiv na Blejda pristal'nyj vzglyad, on rassmeyalsya. -- Ty nevazhnyj uteshitel', Blejd! No, vozmozhno, vse k luchshemu -- esli ya opyat' obretu molodost', to stanu ugrozoj dlya tebya. I uzh opredelenno ne podelyus' s toboj svoim garemom! -- On snova zahihikal. -- No molodoj muzhchina i umirayushchij starec smogut poladit'. U menya hvatit voli i sil, chtoby proderzhat'sya, poka ne uvizhu, kak svershilos' prednachertannoe. Teper' pogovorim o hittah... Nakonec Izmir otbyl, i Blejd ostalsya odin v svoem dvorce. Konechno, s nim byl Og'er so svoimi lyud'mi, kotoryh strannik lichno rasstavil po postam. Uzhinal on v tot vecher vmeste s kapitanom. Opolosnuv ruki v nadushennoj vode, oni uselis' za bol'shoj stol, vokrug kotorogo besshumno snovali slugi. Og'er bol'she privyk k voennym lageryam, chem k dvorcam, no on byl gord, nemnogo tshcheslaven i staralsya skryt' blagogovenie pered Blejdom. Tot, v svoyu ochered', staralsya, chtoby kapitan chuvstvoval sebya neprinuzhdenno. Oni zagovorili o hittah, severnyh dikaryah, obitavshih za prolivom. Og'er ne pital bol'shih nadezhd na pobedu. -- Izmir mnogo boltaet o pokorenii hittov, -- skazal on, -- no ya srazhalsya s nimi vsyu zhizn' i ne dumayu, chto ih zemli legko vzyat'. Oni nikogda ne sdayutsya, oni horoshie bojcy -- luchshe, chem soldaty Zira, -- i oni znayut mnogo hitrostej. Vot, poglyadi! Kapitan protyanul Blejdu raskrytuyu ladon', zadubevshuyu ot rukoyati mecha, poshevelil bol'shim pal'cem. Ego osnovanie vyglyadelo chut' pripuhshim, i Og'er, otlepiv loskutok kozhi, pokazal krohotnoe stal'noe lezvie, skrytoe pod nim. -- S pomoshch'yu takoj shtuki ot menya kak-to udral desyatok plennyh, -- poyasnil on. -- Pererezali verevki i uliznuli, a ya i ne mog dogadat'sya, v chem tut fokus. Mnogo pozzhe odin priyatel' ob®yasnil mne... Severyane nazyvayut etot malen'kij klinok kattoj. Blejd ne stal doprashivat' ego naschet tainstvennogo priyatelya, reshiv, chto vse otkroetsya so vremenem; sejchas emu bylo interesnej poslushat' o nravah hittov i ih strane. -- Ih zashchishchaet proliv, -- prodolzhal Og'er, vremya ot vremeni prikladyvayas' k chashe s vinom, -- a ih zemli -- zhutkij labirint iz skal, ushchelij i gor. Tam bespolezny kolesnicy, trudno manevrirovat' i upravlyat' vojskami. Potomu hitty ne lyubyat srazhat'sya grud' o grud'; oni ustraivayut zasady i lovushki. Moj tebe sovet, povelitel', -- uspokoj starogo Izmira kakimnibud' hitrym voennym planom i podozhdi, poka on ne umret. Ne schitaj moi slova izmenoj, no ot Hittoly i hittov luchshe derzhat'sya podal'she. Kapitan uhvatil s blyuda ptich'yu nozhku, otkusil, prozheval i zadumchivo pointeresovalsya: -- Ty ved' ne hochesh' slozhit' svoyu golovu sredi hittskih skal? I nashi zaodno? -- Blejd, ne perebivaya, molcha kivnul. -- Togda ne stoit i lezt' k nim. Konechno, ty dolzhen pritvorit'sya, chto gotovish' vtorzhenie. Armiya razboltalas', nuzhno zanyat' soldat delom, podtyanut' disciplinu. Soberi vojsko, starajsya byt' na vidu, i tol'ko vyigraesh'. Mozhno dazhe nemnogo poshchipat' hittov, tol'ko ne nado perepravlyat'sya cherez proliv. Porazhenie neizbezhno, a eto dast Kaste povod pozloradstvovat', vystavit' tebya neudachnikom i samozvancem. Blejd holodno posmotrel na kapitana. Emu nravilsya Og'er, no on ne ozhidal ot bravogo voyaki takogo potoka neproshennyh sovetov. Luchshe vsego, podumal strannik, srazu rasstavit' vse tochki nad "i". -- YA ne samozvanec, -- skazal on. -- I ya vypolnyayu svoi obeshchaniya. Ty videl sam: za tridcat' dnej ya prevratilsya iz mal'chika v muzhchinu. -- Da, ya videl eto, -- Og'er provel po licu myasistoj ladon'yu, ne glyadya na Blejda, -- Videl i dolzhen verit'! Priznayu, chto ty -- velikij mag ili mudrec, povelitel' Blejd! YA uvazhayu tebya i budu sluzhit' tak zhe predanno, kak Izmiru! No ya vsetaki ne uveren, chto tvoi chudesa pomogut protiv hittov. Reshaj sam... Ty, Blejd, -- princ i naslednik, budushchij vladyka Zira; ya -- tol'ko soldat, kotoryj podchinyaetsya prikazam. Blejd tknul nozhom, kotorym rezal myaso, v storonu Og'era i vyrazitel'no proiznes: -- Pomni svoi slova, kapitan, i my poladim. Zdes' komanduyu ya; nikogda ne zabyvaj ob etom. Og'er podnyal chashu s vinom. -- Ne zabudu. YA gotov sluzhit' tebe, povelitel'. Blejd reshil, chto pora pobesedovat' na drugie temy, blizkie serdcu kazhdogo soldata. -- Est' odno delo, kapitan, kotoroe ty dolzhen vypolnit' dlya menya. Segodnya zhe! A v nagradu ty koe-chto poluchish', i tvoi lyudi -- tozhe. |to kasaetsya zhenshchin. Oni tebya interesuyut? Og'er vyter guby ladon'yu i uhmyl'nulsya. -- ZHenshchiny? Konechno! Prodolzhaj, vladyka. -- U menya est' garem, -- skazal Blejd, -- kotoryj mne sejchas ne nuzhen. Og'er s izumleniem ustavilsya na nego. -- Garem delaet tebya vyshe obychnogo cheloveka! CHem bol'she v nem zhenshchin, tem pochetnee! Hotel by ya imet' garem! On by mne prigodilsya. -- V gareme starogo Izmira est' zhenshchina po imeni Velli, -- ob®yasnil strannik. -- YA hochu, chtoby ty privel ee ko mne. Mozhesh' dazhe skazat' stariku ob etom... ili ya skazhu sam. Ne dumayu, chtoby on vozrazhal, kogda ya ob®yasnyu emu, v chem delo. Og'er so stukom postavil na stol kruzhku s vinom. -- Ne nado nichego govorit' Izmiru. Konechno, on star i pochti ne nuzhdaetsya v zhenshchinah, no vse ravno revnuet ih. Mozhet byt', ne stoit svyazyvat'sya s takoj shtukoj, moj princ? Zachem tebe eta Velli? -- Moe delo, -- korotko otvetil Blejd. -- Lichnoe delo, govoryu tebe! I tut ni pri chem Izmir, politika i zhrecy. Vypolni to, chto ya velel, -- i ty so svoimi lyud'mi poluchish' moj garem. Vybirajte stol'ko zhenshchin, so skol'kimi smozhete upravit'sya. YA razreshayu. Kapitan s izumleniem ustavilsya na nego, stisnuv pal'cami zarosshij shchetinoj podborodok. Nakonec on kivnul. -- YA sdelayu eto! Nikakih osobyh slozhnostej; ya znayu vseh ohrannikov i evnuhov iz Narbona, tak chto oni poslushayutsya menya. No dumayu, luchshe derzhat' vse v tajne ot Izmira. Ty teper' ego syn, moj povelitel', no otec mozhet razgnevat'sya i na syna. On ne pojmet, zachem ty hochesh' ego zhenshchinu, kogda imeesh' polsotni sobstvennyh. Mne tozhe eto neponyatno. Blejd otodvinul tarelku i vstal. -- Ty i ne dolzhen ponimat', Og'er. Ty dolzhen tol'ko vypolnit' moe zhelanie. Og'er chut' nahmurilsya: -- Znachit, eto prikaz? -- Net, pros'ba. Kogda ya prikazhu, ty srazu pojmesh' raznicu. Neozhidanno rassmeyavshis', kapitan hlopnul po stolu ladon'yu. -- YA vse vypolnyu... i potrebuyu obeshchannoj nagrady! YA zapushchu svoih molodcov v tvoyu golubyatnyu, i ty budesh' imet' schastlivyj garem, moj princ! U nas davno ne bylo zhenshchin, u menya i moih parnej, i mne kazhetsya, chto kazhdyj upravitsya s shest'yu, ne men'she. Strannik ulybnulsya. -- No tol'ko togda, kogda oni ne na postu, Og'er. Prosledi, chtoby tvoi lyudi horoshen'ko eto ponyali. Lyuboj voin, pojmannyj v gareme, kogda on dolzhen nesti sluzhbu, budet strogo nakazan. Og'er otvalilsya ot stola. -- Tebe ne nuzhno napominat' ob etom. Klyanus' kopytami CHernyh bogov, ya -- soldat! -- On oglyadelsya po storonam. -- Kuda privesti zhenshchinu? I kogda? -- V moyu spal'nyu, kogda sovsem stemneet... i bud' ostorozhnee. CHem men'she shuma, tem luchshe. Og'er popravil poyas; ego zhivot razdulsya ot obil'noj trapezy. -- Vse budet sdelano, vladyka. A zatem ya sam otdezhuryu pervuyu smenu... v tvoem gareme. Blejd podozhdal, poka uhmylyavshijsya vo ves' rot kapitan vyjdet, zatem proshel v svoi pokoi -- komnaty s vysokimi potolkami v mavritanskom stile, prosto obstavlennye, no udobnye. Steny ego spal'ni byli zadrapirovany port'erami, sredi kotoryh viseli zerkala; v centre vozvyshalas' ogromnaya postel', a u okna -- udobnyj dlya raboty stol s kreslom. Strannik opustilsya v nego, polozhil nogi na stol i nachal razglyadyvat' sebya v zerkale. Vyglyadel on, kak vsegda v real'nostyah Izmereniya Iks, chut' teatral'no; vpechatlenie usilivalos' pyshnoj chernoj borodoj i ekzoticheskim naryadom. CHerty lica slovno by stali bolee chetkimi, chekannymi; chelyusti vystupali sil'nee, glaza posuroveli, ih pristal'nyj vzglyad kazalsya holodnym. No te zhe priznaki on zamechal i ran'she, v inyh mirah, vo vremya drugih puteshestvij; on po-prezhnemu byl Richardom Blejdom i v to zhe vremya neulovimo otlichalsya ot svoego zemnogo voploshcheniya. Konechno, on byl tem zhe samym chelovekom, no bolee opytnym, bolee prisposoblennym k zhizni v surovyh i zhestokih mirah, tak ne pohozhih na civilizovannuyu Zemlyu. U nego eshche ostavalos' vremya do toj pory, kogda poyavitsya Velli. Podnyavshis', Blejd podoshel k lozhu i, ne razdevayas', rastyanulsya na nem. Emu hotelos' rasslabit'sya i nemnogo podumat'. Itak, on preodolel pervye trudnosti. Pervye, no daleko ne poslednie -- i, kak on sil'no podozreval, ne samye strashnye. Vperedi zhdali novye opasnosti, i emu pridetsya byt' nagotove, chtoby vstretit'sya s nimi vo vseoruzhii. Tak bylo vsegda, vo vseh ego stranstviyah -- postoyannoe napryazhenie, chas za chasom, den' za dnem, nedelya za nedelej. Mysl' ob opasnosti vstrevozhila Blejda, i on pokinul postel', chtoby proverit' ohranu. Vozvratilsya on dovol'nyj. Okolo dveri stoyal soldat, i eshche odin dezhuril snaruzhi, pod oknom spal'ni; ostal'nye steregli glavnyj vhod, lestnicy i koridory. Snaruzhi, iz-za fontana s podkrashennoj alym vodoj, do nego doletel vizglivyj zhenskij smeh; pohozhe, Og'er i ego parni ne teryali vremeni zrya. Blejd usmehnulsya, vozvrashchayas' nazad v opochival'nyu. Itak, poka on zhiv i deda idut neploho. On blizok k vlasti i sdelaet vse, chtoby stat' povelitelem Zira. |to -- samaya bezopasnaya poziciya, esli imeesh' sil'nuyu volyu, energiyu i neobhodimuyu zhestokost'. Prilaskat' druzej, ustrashit' vragov... Nu, etim on zajmetsya zavtra! A segodnya... Strannik podnyalsya, kliknul slugu i velel prigotovit' vannu. Kogda on, vernulsya v spal'nyu -- s polotencem, obernutym vokrug beder, -- Velli uzhe zhdala ego. Molodaya zhenshchina upala na koleni i opustila golovu, ne podnimaya glaz na Blejda. On podoshel k nej i ostanovilsya, glyadya sverhu vniz na izyashchnuyu golovku s zolotym grebnem v temnyh volosah. Tonkuyu taliyu Velli styagivala serebristaya yubka; bol'she nichego na nej ne bylo. Ona prodolzhala uporno smotret' v pol, i Blejd zametil, chto zhenshchinu b'et drozh'. On vzyal ee za ruku i zastavil podnyat'sya. -- CHto s toboj, Velli? Boish'sya menya? Ogromnye chernye glaza napolnilis' slezami. -- Da, moj povelitel', boyus'... Vse izmenilos'. YA -- lish' nalozhnica iz garema, a ty teper' bog... ili poslanec Belyh bogov... Kazhdyj eto znaet! Vse tak govoryat! Bozhestvennoe proishozhdenie daet mnogo preimushchestv. Blejdu eto bylo horosho izvestno, i on sobiralsya ispol'zovat' ih v polnoj mere, no ne v dannom sluchae. Pravda, Velli tozhe predstoyalo posluzhit' novomu bozhestvu Zira, no inym obrazom. Tug voznikali nekie delikatnye momenty, ibo Blejd vdrug ponyal, chto ego otnoshenie k byvshej kormilice i spasitel'nice otlichalos' dvojstvennost'yu. S odnoj storony, on chuvstvoval k nej iskrennee raspolozhenie; s drugoj -- svetlye chuvstva nikak ne meshali emu stroit' opredelennye plany na ee schet. On pripodnyal podborodok molodoj zhenshchiny i zastavil ee poglyadet' pryamo emu v glaza. -- Ulybnis', -- prikazal on. -- Vot tak, teper' luchshe... YA ne bog, Velli... po krajnej mere -- dlya tebya. My druz'ya, horoshie druz'ya, i ya v dolgu pered toboj. I etot dolg stanet eshche bol'she, tak kak u menya est' k tebe pros'ba. Vot pochemu ya poslal Og'era... Byli kakie-nibud' slozhnosti, kogda ty pokidala garem? Velli pozhala plechami, i ee obnazhennye grudi vskolyhnulis'. Vzglyad Blejda skol'znul k nim i ostanovilsya na soskah -- ostryh, napryazhennyh. -- Nikakih, -- prosheptala ona. -- Og'er -- bol'shoj nachal'nik! On prikazal -- i vse bylo sdelano. Ne dumayu, chto Izmir chtonibud' uznaet. Blejd kivnul i ulybnulsya. On podvel zhenshchinu k posteli i sel ryadom s nej. -- Vpolne vozmozhno. No kak tvoi dela? Kak pozhivaet podruzhka Stel? I chto s ohrannikom Remsasom? K Velli vernulos' samoobladanie. Ona prigladila volosy i naklonilas' poblizhe k Blejdu; soski zhenshchiny kosnulis' ego obnazhennogo plecha. S nekotoroj rasteryannost'yu strannik osoznal, chto sejchas ona byla pochti vdvoe molozhe ego. I ona kazalas' ochen' krasivoj! Neveroyatno, chto eshche nedavno eta yunaya zhenshchina igrala rol' ego materi, chto on mog pogibnut' ot goloda, esli by ne moloko iz etih polnyh grudej... Blejd pochuvstvoval zhelanie; polotence u nego na kolenyah shevel'nulos'. -- YA bol'she ne hozhu k Remsasu, -- otvetila Velli. -- Zachem? Net prichiny, a sam on nikogda mne ne nravilsya. Remsas pytalsya presledovat' menya, no ya ne pokidayu garem, a tuda emu ne dobrat'sya. CHto kasaetsya Stel, ona sovsem obezumela ot zavisti i proklinaet svoyu glupost'; ej stoilo byt' podobree k bozhestvennomu rebenku. Ona zhaleet o nagrade, kotoraya ej ne dostanetsya. -- Nagrada... -- zadumchivo povtoril Blejd. -- O da, nagrada! YA obeshchal tebe, Velli, ne pravda li? ZHenshchina opustila glaza. -- YA ne hochu nagrady, Blejd, -- krome toj, kotoruyu ty obeshchal. Rebenka... Moe ditya... -- YA pomnyu, Velli. |to mozhno budet ustroit'. No snachala ya hochu pogovorit' ob inyh veshchah. I ob®yasnit', pochemu poslal za toboj... Velli pododvinulas' k nemu eshche blizhe. Ee golos okrep, v temnyh blestyashchih glazah sverknula reshimost'. -- My ne mogli by pobesedovat' potom, Blejd? Ty ved' ponimaesh'... ya hochu rebenka... Ot tebya! K etomu momentu strannik byl polnost'yu gotov, i polotence, prikryvayushchee ego bedra, vzdulos' bugrom. Velli brosila vzglyad vniz i ulybnulas', nezhno kosnuvshis' vypuklosti rukoj, -- Vot vidish', Blejd... Ty zhelaesh' menya -- tak zhe, kak i ya tebya. Nuzhno li mne prosit'? Ty ved' obeshchal... hotya ya somnevalas' togda, no teper'-to vse yasno! Ty -- bog, ne otricaj etogo, i moe ditya budet rebenkom boga... Pozhalujsta, moj povelitel'... Umolyayu tebya... Sderzhi svoe obeshchanie! Blejd pochuvstvoval rasteryannost'. Vprochem, podumal on, prizhimaya Velli k sebe i celuya ee puhlye guby, ne k etomu li shlo delo? On hotel, chtoby Velli pomogla emu koe v chem... no yavlyalas' li eta prichina glavnoj? Ne zhelal li on etu devushku s samogo nachala, s teh dnej, kogda mladencem pokoilsya na ee rukah? Uzhe togda on chuvstvoval, znal, chto Velli stanet dlya nego devushkoj, zhenshchinoj, vozlyublennoj -- no ne mater'yu... Tem bolee -- sejchas! V ego zhelanii net nichego predosuditel'nogo... Odnako, uzhe otkinuvshis' vmeste s nej na postel', on ponyal, chto eshche ne do konca osvobodilsya ot privychnyh moral'nyh ogranichenij. CHto-to sderzhivalo ego, slovno kandaly, -- to li zemnye ponyatiya o nravstvennosti, to li vosprinyatye s detstva stereotipy myshleniya... Emu nuzhno zabyt' obo vsem etom, esli on rasschityvaet vyzhit' v Zire! Velli, zhenshchina iz garema, byla horosho obuchena iskusstvu lyubvi. Dazhe ne znaya ob etom, Blejd bystro by dogadalsya o ee vysokom professionalizme; veroyatno, s samogo detstva ee uchili, kak dostavit' udovol'stvie muzhchine. Pocelui ee kazalis' ognennymi, yazyk byl sladok, kak med, kozha pahla nezhno i vozbuzhdayushche. Vskore ona vzyala iniciativu v svoi ruki i tihim golosom velela Blejdu rasslabit'sya. Ona laskala ego, poka somneniya ne pokinuli dushu strannika; teper' on oshchushchal lish' odno -- vsepogloshchayushchee zhelanie. Ee yazyk i pal'cy -- provornye, umelye -- bluzhdali po telu Blejda. ZHestom, myagkim dvizheniem, chut' slyshnym laskovym shepotom ona podskazyvala, gde dolzhny nahodit'sya ego ruki i chto im nadlezhit delat'. Ona rastyagivala i rastyagivala laski v takoj tomitel'no-sladkoj agonii, chto Blejd, zadyhayas' ot strasti, podumal, chto sejchas sojdet s uma. Zanimayas' lyubov'yu, on vsegda staralsya derzhat' kakuyu-to chast' razuma holodnoj, otstranennoj, no s Velli eto ne udavalos'. Ona zahvatila ego polnost'yu, podchinila sebe, poglotila, oprokinula na spinu... I kogda ona, zadyhayas' i vshlipyvaya, vsya pokrytaya sladkim potom lyubvi, nachala priblizhat'sya k orgazmu, Blejdu ponadobilos' nemaloe usilie, chtoby zavladet' iniciativoj -- tak, kak nravilos' emu. On sdelal eto. V ekstaze poslednih usilij on s yarostnoj siloj vonzalsya v ee lono; zatem zastonal, uloviv vskrik devushki, i oni zamerli v iznemozhenii. Velli pervaya narushila tishinu. Ona kosnulas' pal'cami lica Blejda i prosheptala: -- O Blejd, Blejd, moj povelitel'! Budet rebenok, ya znayu... YA chuvstvuyu eto! Ty izlil v menya potok zhizni, i iz nego poyavitsya ditya. Blagodaryu tebya! U menya budet rebenok... tvoj rebenok... i kto znaet, mozhet byt', on tozhe stanet bogom. Proshlo neskol'ko minut, prezhde chem strannik sumel vosstanovit' dyhanie. Zatem on skazal: -- Nadeyus', chto tak, milaya. Esli ty etogo hochesh'. ZHenshchina prizhalas' k nemu. -- Da, Blejd, hochu... ochen' hochu. A ty ostanesh'sya zdes'? Ne ujdesh' iz Zira? U tebya est' teper' vlast'... Ty ne pozvolish' im ubit' etogo rebenka, kak oni ubili moego pervenca? Blejd ne mog dat' takogo obeshchaniya i znal eto... i vse zhe emu ne hotelos' prichinyat' Velli stradaniya ili vstrevozhit' ee. Poetomu on solgal. -- YA ostanus' tut, i nashe ditya vyrastet pod moej zashchitoj. -- On zasmeyalsya i nezhno poceloval zhenshchinu. -- No ty zabegaesh' vpered, detka. Mozhet byt', ty zrya bespokoish'sya. Otkuda ty znaesh', chto s pervogo zhe raza... -- YA znayu, -- tverdo povtorila Velli, -- znayu, Blejd. YA uverena. Muzhchina ne razbiraetsya v takih delah, dazhe esli on bog. Strannik snova rassmeyalsya i mahnul rukoj. -- Ladno! Dumaj, chto hochesh'... Teper' my mozhem pogovorit' o drugom dele. O glavnom! Velli lezhala s zakrytymi glazami, raskinuv ruki. Ona prosheptala: -- To, chto sluchilos' -- i est' glavnoe dlya menya. No prodolzhaj, moj povelitel'. YA sdelayu vse, chto ty poprosish'. V neskol'kih slovah Blejd ob®yasnil, chto bylo u nego na ume. On nuzhdalsya v razvedyvatel'noj seti -- v sisteme shpionazha, govorya nachistotu, -- i reshil nachat' s garema. Velli predstoyalo sobirat' informaciyu, peredavaya emu vse sluhi, spletni i zhenskie razgovory. |to byl tol'ko pervyj shag, no s chego-to emu prihodilos' nachinat' -- prichem ne otkladyvaya v dolgij yashchik. Velli, devushka neglupaya, srazu uhvatila sut' dela. -- Da, v gareme mnogo boltayut, -- zadumchivo proiznesla ona. -- ZHenshchiny razgovarivayut o tom, o sem, chtoby ubit' vremya i prognat' skuku. No po bol'shej chasti ih slova bespolezny dlya tebya, moj princ. Sluhi i vydumki. CHem oni pomogut tebe? Blejd priznal, chto ona prava, no zametil, chto stoit perevoroshit' kuchu gniloj solomy radi zerna istiny. Nikogda ne znaesh' napered, chto i otkuda udastsya vylovit', kak ne raz podtverzhdal ego opyt razvedchika. Podnyavshis', on nakinul halat i podoshel obratno k posteli Velli natyanula svoyu yubochku. -- YA uveren, -- skazal Blejd, -- chto devushki iz garema kuda chashche vstrechayutsya s muzhchinami, chem dumayut ih evnuhi. Tak ustroena zhizn', Velli, ne bojsya eto priznat', ty ne podvedesh' svoih podrug. Mne nuzhna tol'ko poleznaya informaciya. Menya ne kasaetsya, chto vytvoryayut zhenshchiny ot skuki. Izmir nichego ne uznaet ot menya. Velli ulybnulas' -- YA rada slyshat' tvoi slova, povelitel'. Radi tebya ya predala by svoih podrug, no luchshe, esli v tom ne budet nuzhdy. V gareme postoyanno pletutsya vsyakie intrigi, i esli Izmir uznaet o nih, sletit ne odna golova... Da, zhenshchiny puskayut k sebe muzhchin -- i oficerov ohrany, i dazhe zhrecov. Est' tajnye sposoby vybrat'sya naruzhu, i inogda zhenshchiny provodyat celye nochi so svoimi vozlyublennymi. Mnogie strazhi podkupleny, i oni vsegda oshibayutsya pri podschete. No ya ne ponimayu... -- Tebe i ne nado ponimat', -- skazal Blejd -- Prosto delaj to, chto ya govoryu. Soberi nebol'shuyu kompaniyu -- ne bolee pyatishesti samyh doverennyh podrug. Pust' oni slushayut i rasskazyvayut tebe raznye novosti, a ty peredavaj mne. YA budu inogda posylat' za toboj, a esli poyavitsya chto-nibud' ochen' vazhnoe, mozhesh' soobshchit' cherez Og'era. Ty vse ponyala, Velli? Ona podnyalas' s posteli, chuvstvuya, chto pora rasstavat'sya. -- Ponyala, moj povelitel'. YA tebya ne podvedu. -- Spokojnoj nochi, detka. Og'er zhdet, chtoby provodit' tebya v garem. Blejd poceloval devushku, legon'ko shlepnul szadi i s chuvstvom vypolnennogo dolga provodil k ohranniku za dver'yu. Tot nabrosil na Velli nakidku i uvel proch'. Blejd zhe, snyav halat, ulegsya v postel'; bylo teplo, i emu ne trebovalos' pokryvalo. On ustal i hotel spat' -- tak zhe sil'no, kak chas nazad hotel Velli. On ee poluchil, eto bylo priyatno, i on nadeyalsya, chto u nee budet rebenok. CHto zh, odnim dolgom men'she! Rol' Velli uzhe prochno opredelilas' v produmannyh im planah. Ona nikogda ne stanet ego suprugoj, no s nej mozhno neploho provesti vremya. I etogo vpolne dostatochno. GLAVA 4 On pochti zasypal, kogda za port'erami poslyshalsya slabyj shoroh. Strannik mgnovenno nastorozhilsya. Zanavesi, sotkannye iz plotnogo i yarkogo shelka, svisali s karnizov, ukreplennyh pod potolkom, ochevidno, tolstaya tkan' dolzhna byla zashchitit' spal'nyu ot holodnogo mramora sten. No ne ot shpionov! Vskochiv, Blejd shvatilsya za mech, ne spuskaya glaz s prostenka mezhdu oknami. Tam, pod port'eroj, oboznachilas' nekaya vypuklost' -- nesomnenno, chelovecheskaya figura. On vytyanul klinok, nazhal -- dostatochno sil'no, chtoby porezat' tkan', -- i ryavknul: -- Vyhodi, ili ya vypushchu iz tebya kishki! Iz-za port'ery donessya priglushennyj golos: -- Ty ne posmeesh'. YA -- princessa Hirga. Ee golos byl glubokim, zvuchnym i vlastnym -- bogatoe kontral'to uverennoj v sebe zhenshchiny. Blejd otstupil na tri shaga, prodolzhaya derzhat' klinok napravlennym na port'eru, i skomandoval: -- Vyhodi, princessa! Mne hochetsya vzglyanut' na zhenshchinu blagorodnoj krovi, kotoraya ne brezguet podslushivat' u chuzhih okon. Zavesa drognula, razdvinulas', i Blejd, opustiv mech, s izumleniem ustavilsya v lico edinstvennoj docheri zirskogo vladyki. On ne ozhidal uvidet' takuyu krasavicu. Esli eta molodaya zhenshchina v samom dele byla princessoj Hirgoj, to staryj Izmir, nesomnenno, v svoe vremya horosho porabotal v posteli, chtoby sotvorit' takoe chudo. Grud' princessy okazalas' prikrytoj -- redkost' v Zire, gde zhenshchiny obychno skryvali lish' nizhnyuyu chast' tela, da i to simvolicheski. Hirga byla oblachena v bezrukavku s pyshnym vorotnikom, rasshituyu zolotom, i serebristogo cveta shal'vary, myagko oblegavshie dlinnye strojnye nogi. Velichestvennaya, vysokaya, s plamennymi ryzhimi volosami, ulozhennymi v zatejlivuyu prichesku, s nebol'shoj koronoj na golove, sverkavshej dragocennymi kamnyami, ona kazalas' skazochnoj feej. Da, to byla princessa, nastoyashchaya princessa! Strannik blagorazumno postaralsya skryt' svoe izumlenie. On sdelal eshche odin shag nazad i poklonilsya, otsalyutovav klinkom. -- Rad, chto my nakonec vstretilis', vladychica Hirga, hotya ne ozhidal, chto eto sluchitsya takim obrazom. Tebe dolgo prishlos' skuchat' za port'eroj? I kak ty syuda popala? ZHenshchina molcha smotrela na nego zelenymi, cveta morskoj volny, glazami. Blejd otmetil ee chastoe vzvolnovannoe dyhanie, pripuhlost' gub i vek. Veroyatno, princessa pryatalas' u okna ne pyat' minut; ona videla i slyshala vse, chto proizoshlo mezhdu nim i Velli. I eto zrelishche privelo ee v krajnee vozbuzhdenie! Kogda Hirga zagovorila, golos ee nemnogo podragival. -- Popast' syuda bylo neslozhno, Blejd. Ohrana predana tebe, no dazhe samyj vernyj chelovek dolzhen podchinyat'sya estestvennym nadobnostyam. YA zhdala, poka strazh ne otluchitsya, i vlezla v okno. Zatem proshla potajnym koridorom, kotoryj mne horosho znakom... -- Ona okinula strannika zadumchivym vzglyadom i poyasnila: -- |tot dvorec kogda-to prinadlezhal mne. -- Da? YA ne znal ob etom, -- Blejd kosnulsya klinkom kresla. -- Sadis'! Princessa ne dolzhna stoyat'. Hirga ohotno vospol'zovalas' ego priglasheniem, no proshla mimo kresla i prisela na kraeshek krovati. Polozhiv ruku na podushku, ona smotrela na Blejda, chut' zametno razdvinuv guby v ulybke. S minutu princessa izuchala budushchego supruga, slovno ne mogla naglyadet'sya, zatem prikusila zubami nizhnyuyu gubku, to, chto bylo u nee na ume, bezoshibochno chitalos' v ee vzglyadah. Pod zolochenym zhiletikom vzdymalis' nabuhshie ot zhelaniya grudi, i Blejd yasno slyshal preryvistoe dyhanie gost'i. On znal, chto mozhet ovladet' eyu v lyuboj moment, kogda zahochet: Hirga kazalas' strastnoj zhenshchinoj i sejchas byla vozbuzhdena do predela. Ona prikosnulas' rukoj k prostyne i zametila: -- Vse eshche teplaya posle tvoej potaskushki iz garema. Blejd uselsya v kreslo i s napusknym bezrazlichiem polozhil nogi na stol, rassmatrivaya princessu s nasmeshlivoj ulybkoj. Itak, gost'ya ego ves'ma vozbuzhdena i gotova oprokinut'sya na spinu hot' sejchas... No nuzhno li eto emu? S odnoj storony, on ispytyval v dannyj moment polnoe udovletvorenie, s drugoj -- znal, chto princessa prishla syuda ne radi lyubovnyh uteh. I ne sluchajno! Za ee vizitom tailis' bolee glubokie prichiny, chem zhelanie zabrat'sya k nemu v postel'. On nahmurilsya i skazal: -- Velli ne potaskushka, i moi dela s nej tebya ne kasayutsya. CHego ty hochesh' ot menya? Ili, skoree, chego hochet Kasta? YA dogadyvayus', chto tebya poslal on. Izumrudnye glaza rasshirilis', i Blejd ponyal, chto ego dogadka verna. Princessa otvela vzglyad v storonu, slozhiv ruki na kolenyah, ee tonkie izyashchnye pal'cy byli unizany dragocennymi perstnyami. -- Verno, -- podtverdila ona, -- menya poslal Kasta, verhovnyj zhrec CHernyh bogov. On hochet vstretit'sya s toboj i obsudit' koe-kakie voprosy, interesnye dlya vas oboih. -- Pochemu zhe on ne prishel sam? -- On slishkom zanyat, moj princ. U nego mnogo del. Blejd ulybnulsya i postuchal klinkom po stolu. -- Veryu, moya princessa. Konechno, on slishkom zanyat -- stroit kozni protiv menya. I takzhe protiv Izmira, ne dozhidayas', kogda starik umret, -- on sarkasticheski hmyknul. -- Tak vot, peredaj emu, chtoby nemnogo poterpel -- Izmir mozhet otpravit'sya v rajskie sady Belyh bogov v lyuboj moment. I togda Kaste pridetsya imet' delo so mnoj. Hirga slozhila ruki na grudi, ne spuskaya vzglyada s Blejda. Kazalos', ona stala pospokojnee, esli princessa i pritvoryalas', to vyglyadelo eto ves'ma natural'no. -- Ty neverno sulish' o Kaste, -- skazala ona. -- Ty uznal tol'ko chasti pravdy, vyslushav povelitelya Izmira i vernyh emu lyudej, no moj otec uzhe vpal v starcheskoe slaboumie, a ego priblizhennye -- shajka licemerov i podhalimov. Ty ne mozhesh' vyyasnit' istinu, poka ne vstretish'sya s Kastoj i ne rassudish' sam. Strannik sklonil golovu. -- Da, ty prava. -- Pozhaluj, on i v samom dele tak dumal. -- YA gotov vstretit'sya s verhovnym zhrecom, uvidet', ponyat' i rassudit'. Itak, gde i kogda? Princessa vstala i podoshla blizhe k Blejdu. Na nego pahnulo slabym aromatom cvetov, ee kozha svetilas', budto rozovyj zhemchug. On pytalsya najti iz®yany v oblike Hirgi, no ne mog obnaruzhit' ni odnogo, eta zhenshchina byla sovershenstvom. Izognutye polumesyacem brovi, pryamoj nos s tochenymi nozdryami, puhlyj alyj rot... Guby ee byli myagkimi i vlazhnymi. Snova oshchutiv nekoe volnenie v chreslah, Blejd prizval na pomoshch' vsyu svoyu volyu. |ta krasavica byla opasnoj, ochen' opasnoj! V kakoj stepeni -- on eshche ne mog do konca ponyat'; no ona taila ugrozu. Hirga pristal'no nablyudala za nim i zhdala, v ee zelenyh glazah mercali mnogoobeshchayushchie ogon'ki. Nakonec ej stalo yasno, chto Blejd ne poddaetsya na ee chary; rassmeyavshis', ona podoshla k oknu. -- Kasta zhdet tebya zavtra, kogda solnce budet v zenite. Ty znaesh', gde