Ocenite etot tekst:


--------------------
 Dzh. Lerd
 DOPROS TRETXEJ STEPENI
 novella
 Original'nyj tekst na russkom Dzh. Lerda
 Sbornik geroiko-priklyuchencheskoj fantastiki.
 Dzh. Lerd. Richard Blejd. PROROK . Spb. -- AO "VIS", 1994.
     OCR: Sergej Vasil'chenko
--------------------



     Leto 1967 goda

     Tribuny   grohotali  morskim  priboem.  Roslyj,  atleticheski  slozhennyj
centr-forvard  <|dinburgskih  volkov> rinulsya vpered, vyigrav dobryh  desyat'
futov u rasteryavshihsya zashchitnikov liverpul'cev, vzmyl v vozduh, i v sleduyushchee
mgnovenie otmennyj udar golovoj istorg iz glotok zritelej torzhestvuyushchij rev.
     Richard Blejd brosil skepticheskij vzglyad na kartinu vseobshchego likovaniya,
dosadlivo smorshchilsya i mahnul rukoj.  V etot sezon shotlandcy byli nepobedimy,
i  ishod  matcha -- tem bolee, na ih  pole,  --  predugadat' bylo ne  slozhno.
Plyuhnuvshis' s razmahu v  zhalobno  zaskripevshee  kreslo, on zakuril  i mrachno
ustavilsya na ekran televizora.
     Net,  peripetii futbol'nogo  matcha  ego  ne slishkom volnovali. V  konce
koncov, mir ne perevernetsya  ot togo, vkatyat li   paru myachej v vorota
 ili naoborot. I v tom, i v drugom sluchae publika poluchit
svoe  -- paru chasov sil'nyh  oshchushchenij  i  po  butylke spirtnogo na brata. Za
butylku, pravda, pridetsya zaplatit' otdel'no.
     Blejd  pokosilsya na  pridvinutyj  k  kreslu stolik.  U  nego tozhe  byla
zagotovlena  butylka  --  prichem  ne  dryannogo  viski,   kotoroe  potreblyali
futbol'nye  fanaty, a  horoshego francuzskogo brendi. On sobiralsya otkuporit'
ee v moment okonchaniya matcha.  Tol'ko  togda,  i ni  minutoj ran'she!  Otmetiv
pobedu  anglichan  ili shotlandcev, on vykurit  sigaru i otpravitsya poobedat'.
Zatem  poshataetsya po  Pell-Mell,  zaglyanet  v  parutrojku  magazinov, vyp'et
stakanchik v bare , a posle etogo...
     On snova pomorshchilsya. Posle etogo delat' bylo  absolyutno nechego -- razve
pozabotit'sya ob uzhine. Tret'ya nedelya otpuska prohodila na redkost' tosklivo,
i Blejd chuvstvoval, chto chetvertuyu emu ne perezhit'.  Net, ne perezhit'! Dazhe s
pomoshch'yu francuzskogo brendi!
     V  dushe  u  nego  byla pustota,  kak na obratnoj  storone  Luny.  Mozhno
schitat', chto vo vremya  poslednej  operacii on i  v  samom dele tam  pobyval!
Pustyni Severnoj  Afriki i Blizhnego Vostoka okazalis' nichem ne  luchshe, razve
chto  nemnogo  poteplee  . Dva  mesyaca  Blejd, voshodyashchaya  zvezda  britanskoj
razvedki,  agent superklassa, gonyalsya v peskah za nekim arabskim terroristom
slovno fokster'er za  lisoj. Veter  i  d'yavol'skaya zhara vymotali iz nego vse
sily, i v samom nachale zasluzhennogo otdyha, kotorym voznagradil ego Dzh., shef
otdela  MI6, on  pochti  s vostorgom predavalsya  sladostnomu bezdel'yu. Odnako
Blejd  obladal slishkom energicheskoj naturoj,  chtoby poluchat' udovol'stvie ot
podobnogo   vremyapreprovozhdeniya   dol'she   treh   dnej;   edva   ego    sily
vosstanovilis', kak on zatoskoval. CHto zhe  eshche moglo zastavit' ego  vklyuchit'
televizor? Professii razvedchika trebovala umeniya videt' na poryadok dal'she  i
bol'she drugih,  i  emu  pretilo  na  dosuge  podsmatrivat'  mir  v  zamochnuyu
skvazhinu.
     Pozhaluj, lish' dve veshchi poradovali by sejchas Richarda Blejda: neozhidannyj
zvonok shefa da  butylka s yantarnoj  zhidkost'yu, sverkavshaya yarkoj naklejkoj na
rasstoyanii  protyanutoj  ruki.  Odnako  telefon  molchal,  a  do  konca  matcha
ostavalos' eshche s polchasa.
     Nesmotrya na  handru, on vse-taki  vzyal  na  sebya trud  prismotret'sya  k
sobytiyam  na  golubom  ekrane. Tam mel'kali  nogi i  spiny,  golovy i plechi,
inogda  smenyavshiesya  bolee  shirokoj  panoramoj;  sudya po  vsemu,  bitva  shla
vser'ez.  SHotlandiya  davila,  Angliya ogryzalas'  i  otstupala,  fanatiki  na
tribunah  orali,  kak oglashennye, razmahivaya  flazhkami i  pustymi butylkami,
chuvstvovalos', chto eshche nemnogo, i oni pustyat ih v hod.
     CHto  ni govori, podumal  Blejd, futbol --  muzhskaya igra. Ona daet vyhod
agressivnym muzhskim  instinktam, vpolne  zamenyaya  dobroporyadochnym obyvatelyam
shvatki   gladiatorov   i   boj   bykov.  K  tomu  zhe,  futbol   podogrevaet
patrioticheskie chuvstva  i pozvolyaet  izlit' ih -- tem ili inym sposobom. God
nazad, v iyule shest'desyat shestogo, Gospod' spodobil ego okazat'sya na stadione
 v sladkij mig  torzhestva Britanii, kogda tysyachi  zritelej  v edinom
poryve zatyanuli . |to bylo tak velichestvenno!
     Blejd snova brosil vzglyad na ekran.  Kazhetsya, na sej raz bolel'shchiki  ne
sobiralis'  zanimat'sya  horovym  peniem,  predpochitaya  rukopashnuyu  -- kamera
skol'zila  po tribunam, vyhvatyvaya  naibolee pikantnye momenty nachinavshegosya
poboishcha.  ZHal'! Nacional'nyj gimn, britanskij ili  shotlandskij, prozvuchal by
kuda  velichestvennee,  chem  grohot pustyh  butylok o  pustye  golovy!  Blejd
pripomnil, chto i sam pel -- togda, v , god nazad --  i pel s bol'shim
udovol'stviem. Pravda, on byl  tam  ne  odin, a s premilen'koj blondinkoj --
kak,  chert  poberi,  ona  emu predstavilas'?..  Dzhejn?  -- i  ego  entuziazm
podogrevali vospominaniya o priyatnoj nochi  i nadezhdy  na sleduyushchuyu,  ne menee
priyatnuyu.
     Sejchas  u  nego ne bylo  postoyannoj podruzhki. Vremennoj, vprochem, tozhe.
|ti vremennye stoili nedorogo i uspeli emu  nadoest' kak repejnik v zadnice,
krome uprazhnenij v posteli,  ih  ne interesovalo nichego. Porazmysliv  na etu
temu,  Blejd reshil,  chto  lyuboj normal'nyj muzhchina posle tridcati ispytyvaet
podsoznatel'nuyu  tyagu  k bolee intellektual'nym otnosheniyam,  ne isklyuchayushchim,
odnako,  zdorovogo  seksa.  Vot  esli  by  on  vstretil  horoshuyu  devushku...
nastoyashchuyu ledi, tol'ko bez glupyh viktorianskih kompleksov... togda by on...
     Mysl' uskol'znula, rezkij telefonnyj zvonok prerval ego sentimental'nye
razmyshleniya. Voshodyashchaya zvezda sekretnoj sluzhby Ee Velichestva, pochti ugasshaya
v processe zasluzhennogo otdyha, s nadezhdoj ustavilas' na apparat.
     |to byl Dzh.
     -- Richard, moj  mal'chik, -- prozhurchal v trubke  golos shefa, dzhentl'mena
ves'ma  obhoditel'nogo  i  blagovolivshego  Blejdu,  --  ty eshche ne  zaskuchal?
Podozrevayu, chto tvoj  otdyh vstupaet v  reshayushchuyu fazu.  Tebe  eshche  ne snyatsya
znojnye nebesa Damaska i fizionomii arabskih shejhov?
     --  Snyatsya,  --  chestno priznal  Blejd.  --  A  chto,  est'  vozmozhnost'
vernut'sya v te kraya? YA gotov!
     Sejchas  on  otpravilsya by  dazhe  na  Ognennuyu  Zemlyu  ili  v Grenlandiyu
vykradyvat' sekrety u eskimosov. Dzh., odnako, ne speshil.
     -- CHto ty delaesh'. Dik?
     -- Smotryu televizor, -- burknul Blejd. Horosho znaya svoego shefa, on tozhe
reshil ne toropit' sobytiya.
     -- Ochen' pohval'no! Mezhdunarodnye novosti, ya polagayu?
     -- Net, futbol'nyj match.
     -- Hm-m... I kak tam dela?
     --  dogryzayut liverpul'skih , ser.
     Dzh. snova hmyknul.
     --  Mne vsegda  kazalos',  chto u  volkov neosporimye preimushchestva pered
lyud'mi... dazhe pered legionerami... Vse-taki zuby, kogti i chetyre nogi...
     -- |ti parni vse dvunogie, ser, -- zametil Blejd.
     -- Nu,  ne  stoit ponimat'  menya bukval'no,  moj mal'chik... -- shef  MI6
sdelal pauzu, potom ostorozhno pointeresovalsya:  -- CHto ty  skazhesh',  esli  ya
predlozhu  tebe  nemnogo  vstryahnut'sya? Tak, malen'kaya  golovolomka... v duhe
SHerloka Holmsa i |rkyulya Puaro...
     Blejd  slushal, ne  predprinimaya popytok  vstavit' ni  slova.   Dzh.  neredko  obeshchali  krupnye  nepriyatnosti,  chrevatye  takim
krovoprolitiem, pered kotorym  ego poslednij  voyazh  na  Vostok  pokazalsya by
detskoj progulkoj. S drugoj storony, krov'  dolzhna  burlit' i lit'sya -- ili,
po krajnej mere, tech', a ne zastaivat'sya v zhilah.
     -- Ty  slushaesh' menya? -- sprosil  Dzh., vstrevozhennyj  molchaniem  svoego
podchinennogo.
     -- Razumeetsya, ser. Gde zhe spryatana vasha golovolomka? V podvalah Kremlya
ili v nedrah Pentagona?
     -- Gorazdo blizhe. Dik, gorazdo blizhe... U nashih druzej iz Skotlend-YArda
voznikli nebol'shie zatrudneniya s odnim portugal'skim dzhentl'menom.
     Blejd navostril uho; veroyatno, imeetsya v vidu  Rikardo  |nrikes,  reshil
on.  Dnya  tri  nazad  gazety  soobshchali  o  blestyashchej  operacii  Interpola  i
britanskoj policii -- zahvate solidnogo gruza  narkotikov na bortu ,  transporta,  hodivshego  pod  liberijskim  flagom.  Ego  vladel'cem
yavlyalas' korporaciya <|nrikes  Limited> i, sudya  po vsemu, etot  |nrikes  byl
krupnoj shishkoj na dreve narkomafii.
     -- ? -- sprosil Blejd, prizhimaya k uhu trubku.
     -- Da, moj mal'chik. Ty uzhe v kurse?
     --  Otkuda?  CHital  v  gazetah,  vot  i vsya  informaciya...  Naskol'ko ya
ponimayu, delo zakonchilos' triumfom nashej doblestnoj policii?
     --  Pochti...  --  Emu  pokazalos',  chto  Dzh.  hihiknul.  --  Venok  dlya
triumfatorov  uzhe  spleten,   no   v   nem   ne   hvataet   odnoj  melochi...
prigorshni-drugoj almazov... bez  kotoryh blesk u nego sovsem ne tot. I tochku
v  etom dele dolzhny  postavit' my.  Kalligraficheski,  Dik,  ne  razbryzgivaya
chernil,  ibo klyaksy -- ne nash stil' raboty, -- v golose shefa MI6 poslyshalis'
slabye notki udovletvoreniya.
     Blejd ponimayushche  usmehnulsya. Ot veka kriminal'naya imperiya  vklyuchala dve
bol'shie  provincii,  otnosivshiesya  k gosudarstvennym  i  chastnym  interesam;
pervuyu  naselyali  agenty, kontrrazvedchiki  i  shpiony  vseh mastej, vtoruyu --
vory, gangstery  i  del'cy tenevogo biznesa. Sekretnye sluzhby,  belaya  kost'
etogo  sumrachnogo  mira,   zanimalis'  krazhej   chuzhih  sekretov   i  ohranoj
sobstvennyh; policiya lovila ugolovnikov. Puti ih to i delo skreshchivalis', ibo
agenty neredko nanimali gangsterov, a gangstery -- agentov, chto ne pozvolyalo
vo mnogih sluchayah bystro i odnoznachno opredelit', po kakomu vedomstvu dolzhen
chislit'sya svezhij  trup ili masterski  vskrytyj sejf. Policiya i razvedka byli
estestvennymi sopernikami, i hotya pervoj vsegda prihodilos' ustupat', ona ne
upuskala sluchaya podlozhit' svin'yu mogushchestvennomu konkurentu. I sejchas  Blejd
chuyal zapah etoj dohloj svin'i dazhe po telefonu.
     -- Vy hotite, chtoby ya pribyl nemedlenno? -- sprosil on shefa.
     -- Da,  moj mal'chik. No  ne ko mne! YA spihnul  etu  malen'kuyu problemku
Harperu. On tebya proinstruktiruet.
     * * *
     Prikaz est' prikaz, v kakoj by  vezhlivoj manere ego ne prepodnesli. No,
otkrovenno govorya,  Blejd predpochel by  ne imet' dela s polkovnikom Harperom
Li, kruglolicym  sorokapyatiletnim  krepyshom;  tot  byl slishkom mnogosloven i
vyrazhalsya ves'ma  cvetisto.  Odnako  rasporyazheniya nachal'stva ne obsuzhdayut, i
uzhe  cherez dvadcat'  minut (blago  taksi podvernulos' ochen'  kstati!) Blejd,
pochtitel'no skloniv golovu, vhodil v kabinet vtorogo zamestitelya shefa MI6.
     Li,  raskurivavshij  ogromnuyu  gavanu,   privetstvoval   ego   nevnyatnym
mychan'em. Vypustiv kol'co dyma, on tknul  puhloj rukoj v kreslo i podvinul k
Blejdu korobku s sigarami. Blejd sel.
     --  Boyus', Richard,  chto priklyucheniya v Kaire, Damaske i Bagdade otvlekli
vashe vnimanie ot malen'kih domashnih radostej. -- Li so vkusom obsosal konchik
sigary  i,  vsled za korobkoj,  protyanul Blejdu gigantskuyu zazhigalku v forme
. -- Tak vy ne vozrazhaete potrudit'sya v londonskih dzhunglyah?
     -- Ni v koem sluchae, ser, -- zaveril polkovnika Blejd.
     -- Otlichno! YA lichno prosil Dzh., chtoby delo bylo porucheno vam. Rech' idet
o  chesti mundira,  kak vy ponimaete, a kto iz molodyh sposoben podderzhat' ee
luchshe Richarda Blejda? V lyubyh obstoyatel'stvah, samyh delikatnyh, vy...
     Blejd  otklyuchilsya.  Li kuriroval podrazdeleniya, rabotavshie, v osnovnom,
na territorii  Anglii  i  Irlandii, tak chto  v  vedomstve  Dzh.  ego prozvali
ministrom  vnutrennih  del.  Odnako  emu  mnogoe  bylo  izvestno,  i  Richard
podozreval,   chto   lavinoj   slov    polkovnik   neredko   maskiruet   svoyu
osvedomlennost'.  Proniknut'  k  zhernovam  etoj  govoril'noj  mel'nicy  bylo
nevozmozhno, tak chto  ostavalos' lish'  pokorit'sya. Blejd  potyagival sigaru, s
preuvelichennym vnimaniem smotrel na tolstoshchekuyu cvetushchuyu  fizionomiyu Harpera
Li i terpelivo zhdal, kogda tot perejdet k suti.
     A, nakonec-to!
     -- ...parnyam iz Skotlend-YArda udalos' slegka prishchemit' hvost del'cam ot
narkobiznesa.  Oni,  znaete  li,  stali v  poslednee vremya slishkom  rezvymi!
Takie,  pravo,  milye  shaluny!  A pravitel'stvo,  kak voditsya,  predpochitaet
zakryvat' na opasnost'  glaza! Pohozhe,  na Dauning-strit svyato  veryat v svoe
iskusstvo  zagonyat'  dzhinnov  obratno v butylku... -- Li otkinulsya na spinku
kresla, i ona opasno zatreshchala. -- Milejshij don |nrikes, s kotorym vy  skoro
poznakomites',   moj   dorogoj,   odin   iz   takih  rezvunchikov.  Pochtennyj
portugal'skij  biznesmen,   energichnyj   i  chestolyubivyj,  vladelec  krupnoj
kompanii  i  neskol'kih dochernih  firm -- i  vse,  kak odna,  uspeshno  nesut
zolotye  yajca.  Nu,   eksportno-importnye  operacii  i  vsyakoe  takoe...  --
polkovnik neopredelenno  pomahal  rukoj. --  |tot |nrikes uzhe popadal v pole
zreniya  Interpola  i  specsluzhb --  kontrabanda  oruzhiem dlya  partizan  vseh
politicheskih rascvetok na yuge Azii  i vostochnyh ploskogor'yah And. A tamoshnie
zatejniki, kak vam izvestno, -- sigara yarostno pyhnula, i kol'ca sinego dyma
poslushnoj cheredoj otpravilis' v puteshestvie v dal'nij ugol komnaty, -- krome
deneg i  oruzhiya ves'ma  cenyat specificheskie  sredstva dlya promyvaniya mozgov.
|nrikes,   smekalistyj   paren',  ustanovil  neobhodimye   svyazi  i  zanyalsya
eksportom-importom belogo poroshka.
     --   Kokain?  Marihuana?  Geroin?   --  pointeresovalsya  Blejd,  slegka
podavshis' vpered.
     -- CHto ugodno! Lish' by platili. -- Li prishchurilsya, razglyadyvaya tayavshie v
vozduhe sizye  kol'ca. --  Kstati, ne  tak davno |nrikes priobrel  koe-kakuyu
nedvizhimost' v Kensingtone, v samom feshenebel'nom rajone, i hodatajstvoval o
predostavlenii  britanskogo  grazhdanstva.  Bozhe,  pomiluj  korolevu  i  nas,
greshnyh!  --  polkovnik kartinno  vozdel ruki.  --  |tot merzavec ne pozhalel
deneg na  restavraciyu i god nazad  v®ehal  v osobnyak, rekonstruirovannyj  ot
kryshi do podvalov! Govoryat, nastoyashchaya krepost'  ili dvorec Garun-al'-Rashida!
I uzh,  nesomnenno, otlichnaya  shtab-kvartira!  Tug  zhe  vsyakaya melkaya  rybeshka
prishla v dvizhenie... kak vsegda, kogda krupnaya akula nachinaet mutit' vodu. I
slepoj ne proshel by  mimo,  ne to chto parni  iz  Skotlend-YArda!  Don |nrikes
rabotal  s  razmahom, dostavlyaya  v  London  i  N'yu-Jork  tovar iz  Kambodzhi,
Malajzii, Afriki... Dazhe iz CHili!
     -- CHili? -- udivilsya Blejd.
     --   Dlya  vas  eto  novost'?   Plantacii  koki  razbrosany  gde-to   po
ploskogor'yam Bolivii i Peru, a  vse manipulyacii s syr'em proishodyat v tajnyh
laboratoriyah na tihookeanskom  poberezh'e  CHili.  A  dal'she --  dal'she  belyj
poroshok nachinaet puteshestvovat' po vsemu svetu. -- Li s otvrashcheniem poglyadel
na  okurok  sigary  i  tknul  ego  v pepel'nicu.  --  |ta  
sledovala rejsom iz Kejptauna na London i N'yu-Jork. Interpol i nashi ishchejki s
pomoshch'yu   osvedomitelej   otsledili   put'  tovara.  Na  etot  raz  narkotik
perevozilsya vmeste s krupnoj partiej kakao-poroshka iz  Afriki i byl upakovan
v standartnye funtovye banki -- komar  nosa ne podtochit!  Gruz  soprovozhdali
lyudi dona |nrikesa, ot®yavlennye golovorezy, gotovye za paru shillingov  snyat'
skal'p s samogo papy rimskogo. Nu,  kak voditsya, sredi nih  byla i podsadnaya
utka...  Interpol  gotovilsya  provesti osnovnuyu  operaciyu  v  N'yu-Jorke,  no
sobytiya  razvernulis'  nepredvidenno,  i vsyu shajku  nakryli pryamo  v more, v
sotne mil' ot nashego poberezh'ya.
     --  Na chem  zhe  oni  prokololis'? --  s  interesom sprosil Blejd. Takih
podrobnostej v gazetah ne bylo.
     --  Pered samym  othodom  vnezapno  vsplyla  eshche  odna  krupnaya  partiya
poroshka. CHto delat'? Sredi gruzov   byl arabskij tekstil'  v bol'shih
kartonnyh  korobkah.  Lyudi  |nrikesa,  ne  mudrstvuya  lukavo, stali  ssypat'
poroshok  vnaval  v  takie zhe  korobki,  skreplyaya  ih lipkoj  lentoj.  Svyataya
prostota, vy ne nahodite?  Ne uspelo sudno  otojti  na  pyat'desyat mil',  kak
razygralsya  nebol'shoj  shtorm.  V  gruzovom  otseke  chto-to sorvalos',  chast'
korobok  byla  rasplyushchena, u besstrashnyh mafiozi sdali nervy, i oni rinulis'
spasat'  dragocennyj gruz.  Tut  osvedomitel'  Interpola  podal  signal,  na
 vysadili desant s vertoletov  i vzyali razom  i tovar, i  vsyu shajku.
Pokazaniya  etih banditov  oblichayut dona |nrikesa na  vse sto, tak chto desyat'
let otsidki emu garantirovany, -- Li zazheg novuyu sigaru i zadumchivo dobavil:
-- Mozhet byt', pyatnadcat'.
     -- Pyatnadcat' --  eto  horosho.  Luchshe tol'ko petlya  ili gil'otina, -- s
filosofskim spokojstviem zametil  Blejd. --  Znachit,  emu nadolgo  isportili
nastroenie?
     -- Vne vsyakogo somneniya,  -- provorchal polkovnik, raskurivaya gavanu. --
Da, neplohaya  operaciya!  Ostavalos'  tol'ko  scapat' |nrikesa,  chto  i  bylo
porucheno nashim doblestnym policejskim silam.
     -- No, kazhetsya, vse proshlo uspeshno? -- Blejd popytalsya  pripomnit', chto
soobshchalos' v stolbcah kriminal'noj hroniki .
     -- Ne sovsem, net, ne sovsem...
     -- Razve ego upustili?
     -- Net, vzyali.  No  srazu  zhe akcii  nashih kolleg iz SkotlendYArda rezko
poshli vniz.
     -- I kto zhe igraet na ponizhenie?
     -- Nash  portugal'skij  dzhentl'men, razumeetsya.  U nego  shirokaya  natura
yuzhanina, i svoimi neudachami on gotov podelit'sya s horoshimi lyud'mi besplatno.
--  Ulybka Li vyglyadela slegka  natyanutoj. -- Pered samym arestom v ego dome
pobyval torgovec kontrabandnymi almazami, nekto  Dzhon |lfin,  yuzhnoafrikanec.
Veroyatno, kameshki byli pri nem, hotya vzyali ego na vyhode uzhe pustym, opozdav
s vizitom k |nrikesu na kakih-to  polchasa. |nrikes, nevziraya  na podpisannyj
prokurorom   order,   zabarrikadirovalsya   v   svoej   kreposti.   CHinovniki
Skotlend-YArda,  dejstvuya  strogo  v  ramkah  zakona,  ocepili  dom,  vyzvali
specialista, i tot vskryl zamki na vhodnoj  dveri. Slovom, oni popali vnutr'
lish'   cherez   dvadcat'   minut,  kogda  almazy   isparilis'  v  neizvestnom
napravlenii. V  glaza  ih  nikto ne  videl, slugi utverzhdayut, chto |nrikes  s
gostem  besedovali tet-a-tet, i v etom ne prihoditsya somnevat'sya. No iz doma
oni mogli ischeznut' tol'ko s pomoshch'yu nechistoj sily.
     --  Vozmozhno, don  |nrikes  zalozhil  dushu  d'yavolu,  --  uhmyl'nuvshis',
predpolozhil Blejd.
     -- Vot eto vy i ustanovite, moj dorogoj, -- Li otvetil emu uhmylkoj. --
Pozhaluj,  stoit  eshche  pripomnit',  chto  tri  mesyaca  nazad s almaznyh  kopej
Oppengejmerov  v  YUzhnoj  Afrike  propalo  neskol'ko  krupnyh  neobrabotannyh
kamnej,  odin  iz kotoryh tyanul  na pyat'sot karatov. |lfin nem, kak  ryba, i
ponyatno pochemu: on-to svoi den'gi poluchil zaranee, i prokol s narkotikami na
 ego  ne  kasaetsya. A |nrikes  tozhe molchit.  Dlya nego eti almazy  --
vozmozhnost'  snova podnyat'sya posle  nedavnih poter' i  polozhennoj otsidki...
Tak  chto, Richard, --  polkovnik pohlopal  Blejda po  plechu, --  postarajtes'
najti kameshki. Parni iz Skotlend-YArda ne lyubyat proigryvat' v  odinochestve  i
obratilis' za  pomoshch'yu  k  nam.  Speshat prikryt' tyly  -- mol,  smotrite, ne
smogla  spravit'sya  dazhe sekretnaya  sluzhba  Ee  Velichestva! --  Li  neveselo
rassmeyalsya. -- Slovom, nasha  reputaciya  na  karte!  Srok  -- nedelya,  i esli
ponadobitsya  kakaya-nibud'  pomoshch',  obrashchajtes'  lichno ko mne. S  Bogom, moj
dorogoj!
     * * *
     Do Kensingtona, citadeli londonskogo isteblishmenta, Blejd doehal bystro
i bez  priklyuchenij.  Vneshne trehetazhnyj osobnyak Rikardo |nrikesa ne  slishkom
brosalsya v glaza na fone stol' zhe roskoshnyh i vmestitel'nyh sosednih zdanij;
vpechatlyali razve chto razmery okruzhavshego ego sada.
     U  vhoda  razvedchika  podzhidal  malen'kij suhoparyj  chelovechek,  odetyj
nebrosko,  no s  pretenziej  na elegantnost'; vytyanutye vverh  ushi i dlinnaya
chelyust'  pridavali  emu  shodstvo  s  ovcharkoj.  Ego miniatyurnaya  komplekciya
razitel'no  kontrastirovala  s  monumental'noj   vhodnoj  dver'yu,  usilennoj
stal'nym listom poludyujmovoj tolshchiny.
     -- Inspektor Finbou, -- otrekomendovalsya  korotyshka, -- Kazhetsya, ya imeyu
chest' videt'  mistera Blejda, sotrudnika specotdela? Polkovnik  Li govoril o
vas,  kak  ob unikal'nom i opytnejshem rabotnike, -- provorkoval  inspektor s
tem ottenkom fal'shivoj serdechnosti, kotoryj yasno svidetel'stvoval, chto on ne
schitaet Blejda  ni  tem,  ni  drugim. Richard  ne dostavil  sebe udovol'stviya
snishoditel'no  usmehnut'sya, a  tol'ko  szhal  protyanutuyu  myagkuyu  ruku  chut'
sil'nee,  chem trebovalos',  s  nasmeshkoj  nablyudaya, kak  bleknet  fizionomiya
policejskogo.
     No inspektora Skotlend-YArda -- muzhestvennye lyudi, a potomu Finbou kislo
skrivil guby  v  ulybke i poklonilsya,  priglashaya gostya pereshagnut'  porog. V
sleduyushchij chas on ne podhodil k viziteru blizhe, chem na poltora yarda.
     Dveri s shumom  zahlopnulis',  i Blejd  ochutilsya v skazochnom Zazerkal'e:
ego roslaya  figura  otrazilas'  srazu v  dyuzhine  prodolgovatyh  venecianskih
zerkal v roskoshnyh serebryanyh ramah.  Nesomnenno, ih vladelec hotel porazit'
voobrazhenie posetitelej s pervyh zhe minut znakomstva s ego osobnyakom.
     -- Otpravimsya na nebol'shuyu obzornuyu ekskursiyu, -- progovoril  malen'kij
detektiv tonom gostepriimnogo hozyaina.  --  YA polagayu, chto v  konce ee  sut'
problemy stanet vam ponyatnoj bez slov.
     Blejd   korotko   kivnul  v  otvet,   s  udivleniem   razglyadyvaya   dve
pretencioznye  mramornye  lestnicy,  simmetrichno  uhodivshie  vverh  i  vniz;
kamennye perila podderzhivali nagie zhenskie figurki, zapechatlennye v dovol'no
otkrovennyh pozah.
     -- Prezhnij vid zdaniya sohranen tol'ko  s fasada, -- uhmyl'nulsya Finbou,
perehvativ  nedoumennyj  vzglyad  razvedchika.  --  Vnutri  proizvedena polnaya
rekonstrukciya, oborudovany dva  podzemnyh etazha i solyarij na kryshe.  U pariya
deneg kury ne klyuyut, e? -- dobavil on sovsem zapanibratski.
     Ne  proroniv   v  otvet  ni  zvuka,  Blejd  ustremilsya  naverh  shirokim
razmashistym shagom,  predostaviv Finbou  trusit'  szadi. Na kazhdoj lestnichnoj
ploshchadke  polukruglye  okna  s  cvetnymi  vitrazhami,  utoplennye  v  izyashchnyh
erkerah, blesteli, kak rossyp'  dragocennyh kamnej, namekaya,  chto gostya zhdut
vperedi   sokrovishcha  peshchery  Ali-baby.  Seredinu   vtorogo   etazha  zanimala
vnushitel'nyh razmerov gostinaya,  pretendovavshaya na rol'  kartinnoj  galerei.
Napravo  i   nalevo  otkryvalis'  anfilady  komnat,   besporyadochno   zabityh
antikvariatom,  slovno  ih  hozyain gnalsya lish'  za  samym dorogim  i cennym,
staskivaya v dom vse, chto tol'ko pod ruku popadetsya. Zato kartiny -- i malye,
i pobol'she -- podbiralis' ne stol' haotichno. Kareglazye i serookie krasotki,
blondinki, bryunetki i ognenno-ryzhie, obnazhennye kak minimum do  poyasa, tomno
poglyadyvali na zritelya, s intriguyushchimi ulybkami rasstegivaya yubki i dzhinsy --
kto na dyujm, kto na dva, a kto i na celyh desyat'.
     Na  tret'em etazhe  raskinulsya cvetnik rozovyh, golubyh i nezhno-salatnyh
spalen. Blejd naschital ih s desyatok, a potom sbilsya so scheta. Po vnutrennemu
ubranstvu oni napominali drug druga kak dve kapli vody: nizkoe shirokoe lozhe,
zastelennoe pyatnistym,  kak shkura leoparda, pokryvalom;  zerkala na potolke;
myagkie, laskayushchie  nogi pushistye kovry; steny, obitye tkan'yu; reznye stoliki
i shkafchiki; poluotkrytaya dver' v vannuyu.
     -- On chto tut orgii ustraival? -- pointeresovalsya Blejd.
     --  YUzhnyj  chelovek,  temperamentnyj,  --  neopredelenno  pozhal  plechami
Finbou.
     -- M-da-a... -- uzhe ne skryvaya dosady, protyanul razvedchik. -- Tut mozhno
iskat' do Vtorogo Prishestviya... Obshirnye horomy!
     --  Ne  zabud'te  o podzemnyh etazhah, --  zhivo otkliknulsya  Finbou.  --
Garazh, bassejn, sauna,  bil'yardnaya, kladovye... Ogromnye holodil'nye kamery!
Mne takih eshche ne prihodilos' videt'.
     Oni spustilis' vniz, osmotreli stolovuyu, biblioteku i hozyajskij kabinet
na  pervom  etazhe,  proshli  cherez kuhnyu  --  vernee,  kuhonnyj  blok iz treh
pomeshchenij, obsledovali bil'yardnuyu i garazh, zaglyanuli v  gimnasticheskij zal s
bassejnom i, nakonec, obrevizovali kladovye i holodil'niki.
     Ot hranivshihsya  tam s®estnyh  pripasov  u  Blejda  zaryabilo  v  glazah.
Roskoshnoe izobilie gollandskih natyurmortov  razom pobleklo v  etom  sobranii
cel'nyh myasnyh tush, rozovyh okorokov, balykov, pticy, kopchenoj ryby -- i tak
dalee,  i tomu  podobnoe. Pohozhe, zdes' gotovilis' k mnogomesyachnoj osade ili
atomnoj vojne, kotoruyu hozyain yavno zhelal  perezhit' v  usloviyah maksimal'nogo
komforta.  Odna  nebol'shaya  kladovka  byla  zabita  korobkami  s  vostochnymi
sladostyami,  drugaya --  korobkami  pomen'she,  ot  kotoryh  shel  priyatnyj duh
dorogogo shokolada. V  otdel'nom  otseke-holodil'nike  stoyali kontejnery,  do
verha  zapolnennye  raznoobraznymi   fruktami:  spelymi  bananami,   sochnymi
zolotistymi persikami, yarko-oranzhevymi apel'sinami, svetlozelenymi fejhoa.
     Blejd tol'ko mahnul rukoj  i povernul k vyhodu, staratel'no  delaya vid,
chto srazhen napoval.
     -- Vinnye pogreba? -- predlozhil Finbou.
     -- Ne  stoit,  -- rassmeyalsya razvedchik,  -- boyus', tam my  okonchatel'no
istechem slyunoj.
     Oni molcha dobralis' do zerkal'nogo holla.
     --  Vot  tak,  --  podytozhil  malen'kij detektiv,  sduvaya  voobrazhaemye
pylinki s bezuprechno otutyuzhennyh lackanov, -- vy vse videli sami. V processe
poiskov nuzhno prozondirovat' kazhdyj kvadratnyj dyujm poverhnosti sten,  polov
i potolkov, a takzhe  detal'no issledovat' vse nahodyashchiesya v zdanii predmety,
vklyuchaya mebel', kartiny,  kuhonnuyu  posudu, konservnye banki, baran'i tushi i
zalezhi bananov  s persikami. |to  rabota dlya brigady specialistov mesyaca  na
tri.  U nas zhe  net  ni vremeni, ni  deneg... nado vse zhe  poshchadit'  karmany
nalogoplatel'shchikov.  My  v tupike,  --  proiznes Finbou  skorbnym  golosom i
prilozhil konchiki pal'cev k podborodku na maner SHerloka Holmsa.
     -- Nu, a chem konchilis' popytki raskolot' etogo portugal'skogo projdohu?
-- Blejd privyk nazyvat' veshchi svoimi imenami.
     -- On  polnost'yu priznal  svoyu vinu,  no ni  slova  ob almazah. Krepkij
paren'! Prekrasno  vospitan, potryasayushche  uchtiv i korrekten do toshnoty. Kogda
doprashivaesh' ego, tak i hochetsya odet' smoking s babochkoj.
     -- Ser'eznye mery k nemu primenyali?
     -- Ser'eznye mery? CHto vy imeete v vidu?
     -- Kolenom v pah i kulakom v chelyust'.
     -- Nu chto vy! -- Finbou vyglyadel shokirovannym. -- |to zhe nezakonno!
     -- Polnost'yu s vami soglasen, -- otozvalsya Blejd. -- Nu, davno, segodnya
vecherom  ya  proinformiruyu vas o dal'nejshih dejstviyah. Dumayu, mne ponadobitsya
para dnej na  podgotovku. Potom...  Nu,  chto budet  potom, vy uznaete v svoe
vremya, Finbou.
     Ne proshchayas', on razvernulsya i napravilsya k dveryam.
     * * *
     --  Ser,  chto  podelyvaet  etot  ryzhij  paren',  0'Fleshnagan,  kotorogo
prislali k nam mesyac nazad? -- poglyadyvaya na ekran televizora, sprosil Blejd
v trubku.
     -- Lejtenant iz poslednego popolneniya?  -- utochnil  Harper Li na drugom
konce linii. -- B'et baklushi, kak i polozheno vsem lejtenantam.
     |to  zamechanie  pokazalos'  Blejdu  nespravedlivym.  Armiya  i  flot  Ee
Velichestva  -- kak  i  armii,  i  floty inyh  stran --  derzhalis'  na spinah
serzhantov, ensajnov i lejtenantov; oni byli tem stanovym hrebtom, na kotorom
vossedali prochie chiny, ot kapitana i vyshe.  Pravda, razvedka -- osoboe delo;
tut  molodoj lejtenant byl na  polozhenii ryadovogo,  ibo malo chto  eshche  mog i
umel. No Dzhordzh 0'Fleshnagan kazalsya Blejdu ves'ma perspektivnym malym.
     -- YA by hotel  privlech' ego k izvestnoj vam  operacii, --  proiznes on,
po-prezhnemu skosiv glaza na televizor; tam shel kakoj-to fil'm uzhasov, i graf
Drakula, sverkaya glazami, s gromkim  chmokan'em vysasyval krov'  iz ocherednoj
zhertvy.
     -- Zachem  vam etot irlandskij  bezdel'nik? -- pointeresovalsya Li.  -- YA
mogu  prislat' Bronsona, Norrisa, Daltona  ili SHona  Konnori. Lyuboj  iz  nih
gorazdo opytnee Flesha.
     -- Net-net,  -- Blejd s  interesom sledil,  kak Drakula, navalivshis' na
goluyu devicu, tyanulsya k ee gorlu. Klyki  u nego  byli  kak u  volkodava.  --
Dzhordzh nuzhen  mne kak  statist.  Tol'ko on  obladaet podhodyashchej vneshnost'yu i
gabaritami.
     Vneshnost' u Flesha byla vpolne pristojnoj -- esli ne schitat' ryzhej grivy
do plech; chto kasaetsya gabaritov,  to on byl na ladon' vyshe Blejda i stol' zhe
shirok v plechah. Pravda, po chasti muskulatury eshche syrovat.
     -- V takom sluchae vozrazhenij ne imeyu, berite etogo molokososa, -- vazhno
zayavil Harper Li. -- Est' kakie-nibud' sdvigi s nashim delom?
     -- Bezuslovno, ser. Nadeyus', poslezavtra my ego zakonchim.
     Krasotka  v  ob®yatiyah  Drakuly  sovsem  somlela,  i  graf  nachal  nezhno
pokusyvat' ej shejku, primeryayas' k sonnoj arterii. Blejd dovol'no usmehnulsya.
     -- Richard, vy charodej! --  prorokotalo v trubke.  -- CHto eshche vam nuzhno?
Lyudi, den'gi, oruzhie?
     -- YA hochu zanyat' na  vecher  nashu  rassekrechennuyu  yavochnuyu  kvartiru  na
Tal'bot-strit --  tu,  gde podval  s  ogromnym kaminom.  Tol'ko ee  pridetsya
dooborudovat'...
     -- Mebel'? Kovry?
     -- Net, ser. Mne ponadobitsya zubovrachebnoe kreslo, zhelatel'no stal'noe,
bez vsyakih tam podushek i  myagkih podlokotnikov... eshche -- snyataya s vooruzheniya
artillerijskaya stanciya AR35 i koe-kakie muzejnye eksponaty...
     Poglyadyvaya na ekran, gde Drakula  pytal kalenym zhelezom ocherednuyu  yunuyu
ledi, Blejd prodiktoval spisok. Potom on soedinilsya s Finbou.
     -- Poslezavtra, v devyatnadcat' nol'-nol', vy dostavite dona |nrikesa po
adresu Tal'bot-strit dvadcat' tri, gde ya provedu dopros. Vy so svoimi lyud'mi
budete zhdat' v mashine. Vse yasno? -- Trubka otvetila utverditel'nym mychaniem.
-- Da, eshche odno... Rasporyadites', chtoby  v etot den' ego ne kormili. I pust'
utrom  emu  postavyat  klistir... Zachem?  Pomiluj Bog, Finbou,  razve  vy  ne
znaete, chto eto luchshij sposob vyvesti cheloveka iz ravnovesiya?
     * * *
     Utrom sleduyushchego dnya  na  tihoj ulochke  odnogo iz londonskih predmestij
nablyudalos'   neponyatnoe   ozhivlenie.  K  pod®ezdu   skromnogo  neprimetnogo
osobnyachka  dvazhdy podkatyval  vmestitel'nyj  furgon, iz  nedr  kotorogo troe
sportivnogo  vida  molodyh  lyudej  izvlekali  zakolochennye   yashchiki,  berezhno
transportiruya ih vnutr' doma. Zatem oni i sami skrylis' za massivnoj dver'yu,
ne  propuskavshej  ni edinogo shoroha.  Blizhe  k  vecheru pribyl  Blejd i lichno
oznakomilsya s rezul'tatami ih  trudov.  Vse  vyglyadelo  vpolne pristojno, i,
sdelav paru-druguyu  zamechanij, on otpravilsya uzhinat'. Nastroenie u nego bylo
otlichnym.
     Proshla  noch',  minul  polden'; yarkij solnechnyj disk  nachal sklonyat'sya k
zakatu.  Rovno  v  devyatnadcat'  nol'-nol'  k  pod®ezdu  osobnyachka  podkatil
skromnyj seryj , i troica teh zhe podtyanutyh molodyh lyudej, podskochiv k
mashine, izvlekla iz nee bezuprechno odetogo smuglogo dzhentl'mena srednih let.
Berezhno podhvativ gostya pod ruki, oni preprovodili ego v dom.
     Za desyat' minut do  etogo Blejd  soshel v podval'noe pomeshchenie uverennym
shagom cheloveka,  ch'i  dni napolneny trudami na blago obshchestva.  Ego otlichnoe
nastroenie stalo eshche luchshe  pri vide  userdno migayushchih  lampochek  na panelyah
tainstvennyh priborov;  ih pronzitel'nyj i tonkij pisk vyvel by iz sebya dazhe
pogruzivshegosya  v nirvanu  joga.  Bol'shie serye stojki,  provoda,  oputavshie
polovinu  komnaty,  i  zloveshchee  stal'noe  kreslo  s  oshejnikom  na  spinke,
napominavshee elektricheskij stul... Vpolne dostovernaya dekoraciya!
     Razvedchik uselsya na stul, protyanul ruki k pylayushchemu kaminu, ne toropyas'
provel ladonyami nad uzorchatoj dekorativnoj  reshetkoj, zatem dovol'no hmyknul
-- shchipcy,  kleshchi,  tiski i  sverla  mirno pokoilis'  nad  veselo  treshchavshimi
polen'yami, snishoditel'no pozvolyaya  yazykam plameni oblizyvat'  svoi zheleznye
rebra.  Kocherga,  zasunutaya  v  samyj ogon', uzhe  svetilas'  temno-bagrovymi
tonami. Odin ugol prostornoj komnaty otgorazhivala nepronicaemaya shirma, iz-za
kotoroj donosilis' sderzhannye vzdohi, sopen'e i chavkan'e.
     Dver'  skripnula,  no Blejd  ne  izmenil pozy,  s uvlecheniem  prodolzhaya
sledit'  za   prihotlivoj  igroj  ognennyh   yazykov  v  kamine.  Lish'  posle
prodolzhitel'noj pauzy on prerval svoe zanyatie, sunul v rot sigaretu i nehotya
obernulsya. U  dveri stoyal nevysokij  gospodin,  prevoshodno odetyj i pyshushchij
zdorov'em,  s udivitel'no nebroskimi chertami lica;  esli  by ne  smuglovataya
kozha,  on  mog  sojti za  kogo  ugodno --  za  finna,  nemca,  shvejcarca ili
anglosaksa.
     -- Rad  videt'  vas,  don |nrikes,  --  s  iskrennim dobrozhelatel'stvom
proiznes Blejd, podnyavshis' i okidyvaya mafiozi dolgim izuchayushchim vzglyadom.
     -- V  etoj strane menya  nazyvayut mister |nrikes, -- nevozmutimo soobshchil
gost'.
     -- Ne imeyu  nichego protiv, --  kivnul razvedchik. -- YA predstavlyayu zdes'
special'noe podrazdelenie sluzhby Ee Velichestva,  kotoroe v dal'nejshem  budet
rabotat'  s  vami. Kak nam horosho izvestno,  vashi kontakty so Skotlend-YArdom
zashli v tupik.
     Na nevyrazitel'nom lice portugal'ca ne drognul ni edinyj muskul, slovno
on ne dal sebe truda prislushat'sya k skazannomu.
     -- Itak, teper' vami zajmus'  ya, -- Blejda  otnyud'  ne smutilo molchanie
gostya.  --  Raznoobrazie priyatno  ne  tol'ko  v  intimnoj sfere, ne tak  li,
dorogoj  mister  |nrikes?  --  on  vytashchil  iz kamina  raskalennuyu  kochergu,
prikuril i  shvyrnul  ee obratno, --  Novye  lica, novye  vozmozhnosti,  novye
priznaniya... Stoit li otnosit'sya k etomu s prenebrezheniem?
     -- Ne ugodno li vam predlozhit' mne  stul? -- ceremonno sprosil |nrikes,
obvodya komnatu spokojnym vzglyadom.
     -- Konechno, nichego net durnogo  v tom, chto ponachalu kontakt ne laditsya,
--  serdechno  prodolzhal Blejd tonom  propovednika,  privykshego slushat'  lish'
sobstvennye rechi.  --  Odnako  nel'zya  oslablyat'  usilij v  chasti  obreteniya
garmonii  i vzaimoponimaniya.  Podlinnyj ekstaz mozhet byt' tol'ko vzaimnym --
eto azbuchnaya istina. Sudya po  ubranstvu vashego osobnyaka, vy ved' ne lyubitel'
surrogatov?
     -- S kem imeyu chest', mister... e-e-e?.. -- kokainovyj vorotila derzhalsya
s obeskurazhivayushchej lyubeznost'yu.
     -- Voprosy zdes' zadayu ya, -- Blejd govoril po-prezhnemu negromko, vziraya
na gostya pochti  s  nepritvornoj nezhnost'yu. -- YA sprashivayu, vy otvechaete. |to
odno  iz  pravil  igry, pomogayushchih  lyubomu  podsledstvennomu bystro  obresti
dushevnoe ravnovesie. A  ono vam  segodnya eshche  ponadobitsya,  mister  |nrikes,
ochen' ponadobitsya.
     -- Vy mne ves'ma simpatichny, mister... e-e-e... Annejm*, -- nevozmutimo
otkliknulsya |nrikes, nichut' ne izmenivshis' v lice. -- Vy absolyutno pravy,  s
chelovekom vysokogo intellekta gorazdo  proshche  najti obshchij yazyk, chem  s etimi
sluzhakami  iz Skotlend-YArda.  No  oni, nuzhno  otdat' im  dolzhnoe, svyato chtut
zakon. Boyus', vasha istinno britanskaya korrektnost' ne zamenit mne advokata!

     * Annejm -- bezymyannyj (angl.).

     On demonstrativno  oglyadelsya po  storonam,  slovno  ego poverennyj  mog
skryvat'sya  gde-to  za   serymi  shkafami  ili   pryatat'sya  v  kamine.  Blejd
uhmyl'nulsya.
     -- Zakon... Ne stoit vspominat' o nem, mister |nrikes. Zakon ostalsya za
porogom  etogo  doma.  V  etom  zaklyuchaetsya  odno  iz  sushchestvennyh  otlichij
sekretnoj sluzhby Ee Velichestva ot Skotlend-YArda.
     -- Vot  kak? YA  vsegda schital,  chto Ee  Velichestvo  uvazhaet  britanskie
zakony.
     --  Ee  Velichestvo,  --  Blejd shchelknul  kablukami,  --  nesomnenno.  No
sekretnaya  sluzhba  ne  mozhet schitat'sya  s podobnymi  melochami.  Soglasites',
dorogoj |nrikes, koroleva -- eto odno, a ee shpiony -- sovsem drugoe!
     Vpervye  shcheka  portugal'ca  drognula.  On  oglyadel podval'nyj  kazemat,
zloveshchee kreslo,  strannye pribory,  ot kotoryh tyanulis' provoda  s  ostrymi
blestyashchimi shtyryami, podstavku nad ognem, na kotoroj byli akkuratno razlozheny
ustrashayushchie instrumenty, i  nepronicaemuyu  shirmu,  iz-za kotoroj po-prezhnemu
donosilis' hriplye vzdohi  i chavkan'e.  Na mig v glazah  u nego promel'knula
bezyshodnaya toska, slovno u zagnannogo zverya.
     -- Znachit, chto ne pozvoleno YUpiteru... -- nachal on.
     --  Vot imenno, ser, vot imenno!  Nakonec-to vy ulovili sut' dela! Vse,
chto vas ozhidaet  zdes', nezakonno,  odnako krajne effektivno i ochen',  ochen'
boleznenno!
     Portugalec, vse eshche stoyavshij u dveri, opersya o nee spinoj; pohozhe, nogi
ego ne derzhali. Golos |nrikesa, odnako, byl spokojnym.
     -- Segodnya menya ne kormili... i eshche... eto promyvanie zheludka...
     -- Vpolne estestvenno. Nikomu ne nado, chtoby vy zablevali tut ves' pol,
--  Blejd  vytyanul  iz  ognya  futovye  kleshchi, uzhe  svetivshiesya malinovym,  i
zadumchivo ustavilsya na nih.
     Glaza portugal'ca okruglilis'; on ustavilsya na kleshchi i probormotal:
     -- Mogu ya zayavit' protest?
     -- Mozhete.
     -- Togda -- ya protestuyu!
     -- Skol'ko vam budet ugodno, moj dorogoj.
     Blejd podnyal golovu, i s minutu oni s |nrikesom pristal'no glyadeli drug
na  druga. Razvedchik poigryval  kleshchami; mafiozi,  protyanuv ruku  za  spinu,
pytalsya nezametno povernut' dvernuyu ruchku. Ona ne povorachivalas'.
     -- YA protestuyu, -- nakonec povtoril on.
     -- Nikakih vozrazhenij s moej storony, -- otvetstvoval Blejd. Derevyannye
nakladki  na  kleshchah byli  goryachimi  i zhgli  emu  pal'cy;  ostorozhno polozhiv
raskalennyj instrument na podstavku, on poyasnil |nrikesu: -- Eshche ne nagrelsya
kak  sleduet.  Vse   eti  shtuki  dolzhny  otlivat'  sinim...  dlya  skorejshego
dostizheniya garmonii i vzaimoponimaniya.
     Portugalec sdelal shag, drugoj i vdrug usmehnulsya, slegka vypyativ nizhnyuyu
gubu.
     --  Razve ne sushchestvuet  inyh putej  dnya vzaimoponimaniya? -- on  skosil
glaza na kamin. -- Vash sposob tak negigienichen! A ved' est' glavnoe pravilo,
prostoe i ponyatnoe -- proigravshij platyat.
     -- Otlichno skazano, mister |nrikes! A kak naschet ceny?
     -- Cenu nazyvaet pobeditel'.
     -- Ne v brov', a v  glaz, -- snova odobril Blejd. --  A vy  ne boites',
chto ona okazhetsya chrezmernoj?
     --  CHrezmernoj?  Pochemu zhe?  Ko vsemu  nuzhno  otnosit'sya  proshche, mister
Annejm. Cena --  eto vsego lish' edinichka  i neskol'ko  nulej  na listke moej
chekovoj knizhki...
     -- Knizhki, govorite... No vashi scheta zamorozheny prokuraturoj.
     --  Pomilujte,  mister  Annejm...  Est'  banki,  do  kotoryh  ne  mozhet
dotyanut'sya dazhe anglijskoe pravosudie.
     --  A  vy molodec,  |nrikes,  --  nevozmutimo  pohvalil  razvedchik,  --
Strelyanyj vorobej! Pohozhe, vy ko vsemu podgotovilis', ne tak li?
     --  ZHizn' --  bor'ba,  i etot  raund ya,  uvy, proigral i dolzhen ponesti
nakazanie, -- otozvalsya portugalec. V ego golose dazhe poslyshalos' raskayanie,
kotoroe ne slishkom muzykal'nomu uhu moglo by pokazat'sya nepoddel'nym. -- Tak
chto tam naschet ceny, dorogoj mister Annejm?
     -- Esli vy napishete na svoem  cheke ne cifru, a vsego neskol'ko slov,  ya
budu polnost'yu udovletvoren. Gde almazy, |nrikes?
     Gost' zadumchivo pochesal za uhom.
     -- Garmoniya, o kotoroj vy nedavno tolkovali, mister Annejm, zizhdetsya na
neskol'kih neslozhnyh  pravilah. Pervoe ya vam uzhe  izlozhil. Teper' vyslushajte
vtoroe:  vse sushchestvuyushchee na belom svete ostavlyaet sledy; net sleda -- net i
veshchi, -- kadyk na shee portugal'ca slegka dernulsya.
     --  Kazhetsya, vy  stali proyavlyat' emocii,  |nrikes, -- spokojno  otmetil
Blejd. On i ne speshil, i ne goryachilsya, medlenno  cedya slova,  budto holodnoe
pivo v dushnyj iyul'skij den'.  -- Vot vam tret'e pravilo: poteryavshij dushevnoe
ravnovesie vsegda neprav. A sledy... sledy my obyazatel'no otyshchem.
     -- Ves'ma somnevayus'. Gotov derzhat' pari!
     -- Proigraete. Moi  argumenty isklyuchitel'no vesomy, --  Blejd kivnul na
kollekciyu kleshchej, shchipcov i sverl. -- Oni ostavyat  na vashej nezhnoj kozhe takie
sledy,  po  kotorym  dazhe  slepoj  doberetsya do  nuzhnogo  mesta.  |to  budet
voshititel'naya kartina!  --  on s naslazhdeniem potyanulsya, raspravil plechi  i
uselsya verhom na stoyavshij ryadom stul.
     --  Hm-m...  Vy  eto vpolne ser'ezno?  --  podsledstvennyj  v narochitom
udivlenii pripodnyal brov'. -- Kuda zhe ya popal? V ruki britanskogo pravosudiya
ili v zastenki Sibiri?
     -- Ritoricheskij vopros,  |nrikes, -- uhmyl'nulsya razvedchik i kivnul  na
zubovrachebnyj  agregat.  --  Kazhetsya,  vy hoteli sest'? Sadites'!  Von  v to
izyashchnoe  stal'noe  kreslo, chto zhdet vas  s  takim neterpeniem. Voistinu, ono
sposobno  utolit' pechali vseh strazhdushchih!  CHto zhe kasaetsya Sibiri,  -- Blejd
tonko usmehnulsya, -- ob etom my eshche potolkuem.
     Mafiozi, zakusiv gubu,  razglyadyval  ustrashayushchee sooruzhenie s oshejnikom
na  spinke,  tusklo  blestevshee  v neyarkom svete kamina.  Blejd  s  lyubeznoj
ulybkoj nachal davat' poyasneniya.
     --  Posle  togo, kak  vy syadete, moj  pomoshchnik, -- on  brosil  vzglyad v
storonu  shirmy,  --  ukrasit  vashi  ruki  i  nogi  krasivymi  metallicheskimi
brasletami.  Zatem podklyuchit  provoda,  dast  tok, i  seriya  vysokochastotnyh
impul'sov  obespechit vam nezabyvaemuyu gammu  oshchushchenij. No eto tol'ko nachalo,
moj dorogoj |nrikes, tol'ko nachalo! U nas tut imeetsya kucha zabavnyh  igrushek
-- infrakrasnyj drobitel' soznaniya, elektromagnitnyj seksosos, luchevaya drel'
napravlennogo dejstviya, stroboskopicheskij izluchatel', ot kotorogo vashi glaza
vylezut na lob, i mnogo chego drugogo. No vse eti shtuki...
     --  Prostite,  mister  Annejm,  --  prerval  ego  zametno  poblednevshij
portugalec,  -- mozhet byt', dlya dostizheniya garmonii my ispol'zuem chto-nibud'
menee boleznennoe? Syvorotku pravdy, k primeru?
     --  A,  trankvilizatory!..  --  Blejd  prezritel'no pomorshchilsya.  --  Ne
derzhim,  dorogoj  |nrikes,  ne  derzhim!   Vo-pervyh,  u   menya  net  zhelaniya
razbirat'sya s  tem  bredom, kotoryj  vy nagovorite,  a  vo-vtoryh,  istinnaya
garmoniya dostigaetsya lish' v  mukah.  Britanskaya razvedka, znaete  li, ves'ma
konservativnaya  organizaciya...  --  on polez v karman  za sigaretami,  snova
vytyanul iz kamina kochergu,  polyubovalsya ee karminno-alym cvetom i  prikuril.
-- Da, tak chto zhe eshche  ya sobiralsya skazat'? Esli chestno, vse eti sovremennye
shtuki,  generatory  i izluchateli,  grosha lomanogo ne  stoyat  po  sravneniyu s
raskalennymi  kleshchami.  Prosto  udivitel'no,  kak  effektivny  srednevekovye
sredstva!  Kogda  ot klienta  zapahnet  palenym,  kogda  on  uvidit  krov' i
sobstvennye vnutrennosti -- skvoz' dyrku, prozhzhenuyu v zhivote, -- kogda...
     -- Reklamnye preuvelicheniya, --  vydavil |nrikes i, nelovko  kachnuvshis',
ruhnul v kreslo.
     --  Tak!  U vas  peremenilsya  cvet  lica,  drug  moj,  --  sochuvstvenno
konstatiroval  Blejd. -- |to uzhe koe-chto!  No kogda  vy poznakomites' s moim
pomoshchnikom,  prohodivshim  stazhirovku  v SHtatah,  vam  stanet gorazdo  luchshe.
Udivitel'no garmonichnaya lichnost' etot Dzho!
     --  Vashi  shutki  durnogo  poshiba, mister  Annejm,  -- hriplo  proburchal
|nrikes. -- |to ot vas razit amerikanskim naporom! Sledy uspeshnoj stazhirovki
v dzhunglyah V'etnama, ya polagayu?
     Blejd molcha vstal, shvatil  portugal'ca za shivorot  i,  ne vypuskaya  iz
kresla,  zashchelknul  na  shee mafiozi  stal'noj obruch,  privarennyj  k vysokoj
spinke. Teper' |nrikes napominal posazhennuyu na cep' obez'yanu; glaza ego diko
vrashchalis', ruki tryaslis', zuby vybivali drob'. Povernuvshis' k nemu spinoj  i
ne  vykazyvaya ni  malejshih  priznakov  toroplivosti,  razvedchik uglubilsya  v
izuchenie predmetov, terpelivo zhdavshih  svoego chasa v glubine  kaminnoj nishi.
SHCHipcy  s udlinennoj vitievatoj rukoyatkoj prishlis' emu  po vkusu bolee drugih
--  dobraya starinnaya rabota! --  i, vyhvativ ih  iz  ognya, Blejd  artistichno
shchelknul imi v vozduhe.
     -- Legki,  prevoshodno sbalansirovany i  vpolne  po ruke, -- dobrodushno
zametil on, s lyubov'yu oglyadyvaya instrument. -- |j, Dzho!
     -- Da, hozyain? -- poslyshalos' iz-za shirmy, i chavkan'e na mig smolklo.
     -- Ne pora li nachinat'? Klient zhdet.
     -- Pust' zhdet, hozyain. YA eshche ne konchil.
     CHavkan'e vozobnovilos',
     --  Vy  chto, okonchatel'no  spyatili,  Annejm? --  portugalec  vertelsya v
kresle, bezuspeshno pytayas' osvobodit'sya.
     --  Mister  Annejm, esli na  to poshlo. Gde  zhe vasha blagovospitannost',
|nrikes?
     Podsledstvennyj sudorozhno sglotnul.
     --  CHudovishchno!  I v takih rukah bezopasnost' velikoj derzhavy!  Da vy zhe
man'yak! Proklyatyj man'yak, ne sposobnyj projti elementarnyj test u psihiatra!
     -- Uveryayu vas, s bezopasnost'yu derzhavy vse obstoit  prosto velikolepno,
-- otmetil Blejd. -- I ya vovse ne man'yak, |nrikes. Man'yak u nas Dzho.
     Iz-za shirmy poslyshalsya  strannyj zvuk -- kazalos', tam chtoto  razdirali
na chasti.
     --  CHto  on  delaet?   --  vyvernuv  sheyu,   portugalec   ustavilsya   na
nepronicaemuyu zavesu iz temnoj tkani.
     -- Uzhinaet, --  spokojno  poyasnil Blejd.  --  Dzho ne  lyubit rabotat' na
pustoj zheludok.
     -- Skol'ko zhe mozhno est' i tak  omerzitel'no chavkat'? YA torchu zdes' uzhe
celyj chas!
     --  Vam ne  terpitsya poznakomit'sya  s  Dzho,  moj  dorogoj?  Vpolne  vas
ponimayu... No chto  podelaesh'?  Bednyaga  Dzho  vynuzhden  podolgu  perezhevyvat'
pishchu... on est isklyuchitel'no syroe myaso.
     -- Syroe myaso?!
     -- Da.  Prichem ne  govyadinu i  ne svininu,  -- mnogoznachitel'no dobavil
Blejd.
     S minutu |nrikes smotrel na nego okruglivshimisya ot uzhasa glazami, potom
pronzitel'no vzvizgnul:
     -- YA trebuyu vashego otstraneniya ot sledstviya!
     -- Uvy,  moj dorogoj! Trebovat' mogu  tol'ko  ya. K  tomu  zhe, vashe delo
peredano  nam  okonchatel'no  i  bespovorotno.  Krome  narkotikov  i kradenyh
almazov  imeyutsya  i drugie  obstoyatel'stva...  --  Blejdu nikak ne udavalos'
pojmat' begayushchij vzglyad portugal'ca.
     --  CHto  eshche mne inkriminiruyut?! Nasilie? Ubijstvo? Krazhu Bukingemskogo
dvorca?
     -- Net, razumeetsya.  My vsego lish' podozrevaem, chto vy -- agent Kremlya.
Tak chto vashe upominanie Sibiri bylo ves'ma kstati.
     --  CHto-o-o?   --   CHelyust'  u  |nrikesa  otvisla.  --   Kakie  u   vas
dokazatel'stva?
     -- Dokazatel'stvam my predpochitaem  priznaniya, -- Blejd shchelknul shchipcami
i, probormotav, -- ostyli, d'yavol! -- sunul ih v  ogon'. Zatem on povernulsya
k  ishodivshemu isparinoj  portugal'cu  i poobeshchal:  --  Sejchas Dzho  zakonchit
trapezu, i my nachnem  otkrovennuyu besedu. V polnoj  garmonii, uveryayu  vas! O
narkotikah, almazah, tajnyh schetah v bankah i vashih hozyaevah iz-za zheleznogo
zanavesa, kotorye ih otkryvayut.
     -- Klyanus', ya  chestnyj  kommersant!  YA  nikogda ne  lez  v  politiku! YA
zanimalsya tol'ko narkobiznesom!
     -- A almazy? -- vkradchivo napomnil Blejd. -- |to uzhe vyhodit za predely
narkobiznesa, ne  pravda li? -- Oglyadev  skorchivshuyusya  v  kresle  figuru, on
neozhidanno predlozhil:  -- Razdevajtes'ka, |nrikes! Snimajte shtany i  prochee.
Pora!
     CHavkan'e za shirmoj prekratilos'.
     -- Vy, proklyatyj man'yak!
     -- Tol'ko  ne delajte oskorblennoj fizionomii... YA vizhu,  vam neudobno?
Pomoch'?
     Blejd  shagnul  k  kreslu,  nagnulsya   i   rezkim   dvizheniem  sodral  s
podsledstvennogo bryuki. Goleni u |nrikesa byli toshchimi i volosatymi.
     --  Prekratite!   --  vzvizgnul  mafiozi,   na  glazah  teryaya   ostatki
samoobladaniya. --  |to...  eto  otvratitel'no!  |to ne poanglijski, nakonec!
Nechestnaya igra!
     Uhmyl'nuvshis', Blejd osvobodil portugal'ca ot pidzhaka.
     --  YA  protestuyu...  --  sily  okonchatel'no  ostavili  |nrikesa.  --  V
Skotlend-YArd... otprav'te menya v Skotlend-YArd!
     -- Tol'ko vmeste  s  vashim  priznaniem. Scheta, almazy i prochee... Inache
vami  zajmetsya  Dzho, a to, chto ostanetsya, my poshlem russkim.  YA  polagayu,  v
Sibiri vas ozhidayut te zhe udovol'stviya. Tol'ko ogon' v pechi okazhetsya pozharche,
shchipcy pobol'she da i sidet' vam budet ne tak udobno.
     Teper' razvedchik  akkuratno rasstegival sorochku |nrikesa,  starayas'  ne
oborvat'  pugovicy.  Po  smuglym shchekam podsledstvennogo tekli krupnye  kapli
pota.
     -- Itak, milejshij |nrikes, sejchas my vyvernem  vas naiznanku, -- vpolne
druzhelyubno  zametil Blejd, staskivaya s portugal'ca rubahu. -- Poka u vas eshche
ostaetsya shans, odnako s kazhdoj sekundoj...
     -- Kakogo cherta!  -- iz poslednih  sil zaoral |nrikes  -- Vashi dejstviya
protivozakonny! YA trebuyu advokata!
     -- Dzho, tebya  priglashayut, -- s teploj ulybkoj Blejd obernulsya  k shirme.
-- Klientu nuzhen advokat.
     --  Idu,  hozyain,  --  razdalos'  iz  ugla,  i  shirma  otletela  proch'.
Portugalec, brosiv vzglyad na to, chto yavilos'  ego vzglyadu,  ispustil hriplyj
vopl' i obvis v kresle, ego zrachki zakatilis'.
     Bylo  ot chego!  Ogromnyj  polugolyj  detina,  zarosshij  ryzhej  sherst'yu,
ustavilsya  na zhertvu goryashchimi  glazami.  Ego verhnyaya  guba ottopyrivalas'  i
iz-pod  nee  vyglyadyvali  dyujmovye  klyki;  shcheki,  pokrytye  pyatnami  krovi,
kazalis' bagrovymi,  patly sal'nyh volos padali na plechi,  skryuchennye pal'cy
hishchno shevelilis',  po podborodku  tekla slyuna. Voistinu, Dzhordzh 0'Fleshnagan,
lejtenant sekretnoj sluzhby Ee Velichestva, byl neotrazim! Graf Drakula sgorel
by ot zavisti.
     |nrikes shiroko raskryl rot, iknul i  zashevelilsya v kresle, erzaya toshchimi
yagodicami  po gladkomu stal'nomu siden'yu.  Podozhdav,  poka ego vzglyad stanet
osmyslennym, Blejd sprosil u svoego podruchnogo:
     -- S chego nachnem, Dzho? S drobitelya ili seksososa?
     -- Pomogite! -- Vnezapno dikij vopl' zatravlennogo zverya udaril  v  ushi
razvedchika.
     --  Hm-m...  Kazhetsya, klient  nedovolen, --  zadumchivo proiznes  Blejd,
podhvativ tremya pal'cami  bezvol'no opavshij  podborodok  portugal'ca.  --  YA
predlozhil yavno nedostatochnyj assortiment...  Est'  ved' eshche  vysokochastotnyj
generator, luchevaya  drel', nogteder,  stroboskop i kucha  drugih  shtuchek. Nu,
Dzho, chto tebe bol'she po serdcu?
     -- Drel', hozyain, -- gulkij bas monstra raskatilsya po komnate -- Luchshee
iz  etih novomodnyh prisposoblenij.  Hotya bud'  moya volya, ya nachal by pryamo s
kleshchej.
     -- Ne tak bystro, moj dorogoj, ne tak bystro. Klient mozhet somlet'.
     No klient  uzhe somlel, suetlivye podergivaniya ego konechnostej  bez slov
govorili o blizkoj kapitulyacii.
     -- My  rassmotreli s  vami vse  vozmozhnye varianty, -- proiznes  Blejd,
sklonivshis' k uhu portugal'ca, i golos ego byl suhim, kak samaya bezvodnaya iz
aravijskih  pustyn'  --  Pojmite,  |nrikes,  vryad  li  na  svete  est' takoe
sokrovishche,  iz-za  kotorogo stoit prevrashchat'sya v grudu merzkogo,  hripyashchego,
okrovavlennogo der'ma. No vy -- grazhdanin svobodnogo mira, |nrikes, i mozhete
vybirat'...
     * * *
     Uzhe davno stemnelo,  kogda rezkaya trel' zvonka zastavila Richarda Blejda
pripodnyat' veki. Sproson'ya on  dolgo vodil rukoj po  prikrovatnomu  stoliku,
natykayas' to na pepel'nicu, to na sigaretnye pachki, to na lampu. Nakonec emu
udalos' nasharit' telefon.
     --  Mister Blejd?  --  poslyshalsya zvonkij tenorok  Finbou. --  |to  vy,
mister Blejd? Pozvol'te skazat' vam, ser, vy -- nastoyashchij kudesnik!
     -- Ugm-m... -- proburchal Blejd, vyplyvaya iz sladkoj dremoty.
     -- Vy... vy... -- Finbou nikak ne mog ostanovit'sya.
     -- YA -- unikal'nyj  i opytnejshij  rabotnik, kak vam i  bylo skazano, --
prerval  Richard  ego vostorgi. --  Nadeyus',  posle  besedy  so  mnoj  klient
priznalsya?
     --  Da! On  nachal govorit'  eshche v mashine! Da tak, chto ne ostanovish'! My
uzhe iz®yali vse dobro i sejchas sostavlyaem opis'...
     --  Bog  vam  v   pomoshch'!  --  Blejd   sdelal   pauzu,  zatem  nebrezhno
pointeresovalsya:  --  Nu,  tak  gde  byli  kameshki?  Zapryatany  v  persikah?
Sobstvenno, ya tak i dumal... Nikakoj fantazii u etih dago!

     Kommentarii k novelle 

     1. Osnovnye dejstvuyushchie lica

     Richard Blejd, 32 gola  -- major, agent sekretnoj  sluzhby Ee  Velichestva
korolevy Velikobritanii
     Dzh. -- ego shef, nachal'nik specotdela MI6 (upominaetsya)
     Harper Li -- polkovnik, odni iz zamestitelej Dzh.
     Dzhordzh O'Fleshnagan -- on  zhe -- Dzho i Flesh; lejtenant, sotrudnik otdela
MI6
     Bronson,  Norris,  Dalton,  SHon   Konnori  --   sotrudniki  otdela  MI6
(upominayutsya)
     Finbou -- inspektor Skotlend-YArda
     Rikardo |nrikes -- boss narkomafni; portugalec, prozhivayushchij v Londone
     Dzhon |lfin -- torgovec kontrabandnymi almazam

Last-modified: Sun, 09 Apr 2000 05:14:01 GMT
Ocenite etot tekst: