Dzh.Lerd. Dopros tret'ej stepeni -------------------- Dzh. Lerd DOPROS TRETXEJ STEPENI novella Original'nyj tekst na russkom Dzh. Lerda Sbornik geroiko-priklyuchencheskoj fantastiki. Dzh. Lerd. Richard Blejd. PROROK . Spb. -- AO "VIS", 1994. OCR: Sergej Vasil'chenko -------------------- LONDON, ZEMLYA Leto 1967 goda Tribuny grohotali morskim priboem. Roslyj, atleticheski slozhennyj centr-forvard <|dinburgskih volkov> rinulsya vpered, vyigrav dobryh desyat' futov u rasteryavshihsya zashchitnikov liverpul'cev, vzmyl v vozduh, i v sleduyushchee mgnovenie otmennyj udar golovoj istorg iz glotok zritelej torzhestvuyushchij rev. Richard Blejd brosil skepticheskij vzglyad na kartinu vseobshchego likovaniya, dosadlivo smorshchilsya i mahnul rukoj. V etot sezon shotlandcy byli nepobedimy, i ishod matcha -- tem bolee, na ih pole, -- predugadat' bylo ne slozhno. Plyuhnuvshis' s razmahu v zhalobno zaskripevshee kreslo, on zakuril i mrachno ustavilsya na ekran televizora. Net, peripetii futbol'nogo matcha ego ne slishkom volnovali. V konce koncov, mir ne perevernetsya ot togo, vkatyat li paru myachej v vorota ili naoborot. I v tom, i v drugom sluchae publika poluchit svoe -- paru chasov sil'nyh oshchushchenij i po butylke spirtnogo na brata. Za butylku, pravda, pridetsya zaplatit' otdel'no. Blejd pokosilsya na pridvinutyj k kreslu stolik. U nego tozhe byla zagotovlena butylka -- prichem ne dryannogo viski, kotoroe potreblyali futbol'nye fanaty, a horoshego francuzskogo brendi. On sobiralsya otkuporit' ee v moment okonchaniya matcha. Tol'ko togda, i ni minutoj ran'she! Otmetiv pobedu anglichan ili shotlandcev, on vykurit sigaru i otpravitsya poobedat'. Zatem poshataetsya po Pell-Mell, zaglyanet v parutrojku magazinov, vyp'et stakanchik v bare , a posle etogo... On snova pomorshchilsya. Posle etogo delat' bylo absolyutno nechego -- razve pozabotit'sya ob uzhine. Tret'ya nedelya otpuska prohodila na redkost' tosklivo, i Blejd chuvstvoval, chto chetvertuyu emu ne perezhit'. Net, ne perezhit'! Dazhe s pomoshch'yu francuzskogo brendi! V dushe u nego byla pustota, kak na obratnoj storone Luny. Mozhno schitat', chto vo vremya poslednej operacii on i v samom dele tam pobyval! Pustyni Severnoj Afriki i Blizhnego Vostoka okazalis' nichem ne luchshe, razve chto nemnogo poteplee . Dva mesyaca Blejd, voshodyashchaya zvezda britanskoj razvedki, agent superklassa, gonyalsya v peskah za nekim arabskim terroristom slovno fokster'er za lisoj. Veter i d'yavol'skaya zhara vymotali iz nego vse sily, i v samom nachale zasluzhennogo otdyha, kotorym voznagradil ego Dzh., shef otdela MI6, on pochti s vostorgom predavalsya sladostnomu bezdel'yu. Odnako Blejd obladal slishkom energicheskoj naturoj, chtoby poluchat' udovol'stvie ot podobnogo vremyapreprovozhdeniya dol'she treh dnej; edva ego sily vosstanovilis', kak on zatoskoval. CHto zhe eshche moglo zastavit' ego vklyuchit' televizor? Professii razvedchika trebovala umeniya videt' na poryadok dal'she i bol'she drugih, i emu pretilo na dosuge podsmatrivat' mir v zamochnuyu skvazhinu. Pozhaluj, lish' dve veshchi poradovali by sejchas Richarda Blejda: neozhidannyj zvonok shefa da butylka s yantarnoj zhidkost'yu, sverkavshaya yarkoj naklejkoj na rasstoyanii protyanutoj ruki. Odnako telefon molchal, a do konca matcha ostavalos' eshche s polchasa. Nesmotrya na handru, on vse-taki vzyal na sebya trud prismotret'sya k sobytiyam na golubom ekrane. Tam mel'kali nogi i spiny, golovy i plechi, inogda smenyavshiesya bolee shirokoj panoramoj; sudya po vsemu, bitva shla vser'ez. SHotlandiya davila, Angliya ogryzalas' i otstupala, fanatiki na tribunah orali, kak oglashennye, razmahivaya flazhkami i pustymi butylkami, chuvstvovalos', chto eshche nemnogo, i oni pustyat ih v hod. CHto ni govori, podumal Blejd, futbol -- muzhskaya igra. Ona daet vyhod agressivnym muzhskim instinktam, vpolne zamenyaya dobroporyadochnym obyvatelyam shvatki gladiatorov i boj bykov. K tomu zhe, futbol podogrevaet patrioticheskie chuvstva i pozvolyaet izlit' ih -- tem ili inym sposobom. God nazad, v iyule shest'desyat shestogo, Gospod' spodobil ego okazat'sya na stadione v sladkij mig torzhestva Britanii, kogda tysyachi zritelej v edinom poryve zatyanuli . |to bylo tak velichestvenno! Blejd snova brosil vzglyad na ekran. Kazhetsya, na sej raz bolel'shchiki ne sobiralis' zanimat'sya horovym peniem, predpochitaya rukopashnuyu -- kamera skol'zila po tribunam, vyhvatyvaya naibolee pikantnye momenty nachinavshegosya poboishcha. ZHal'! Nacional'nyj gimn, britanskij ili shotlandskij, prozvuchal by kuda velichestvennee, chem grohot pustyh butylok o pustye golovy! Blejd pripomnil, chto i sam pel -- togda, v , god nazad -- i pel s bol'shim udovol'stviem. Pravda, on byl tam ne odin, a s premilen'koj blondinkoj -- kak, chert poberi, ona emu predstavilas'?.. Dzhejn? -- i ego entuziazm podogrevali vospominaniya o priyatnoj nochi i nadezhdy na sleduyushchuyu, ne menee priyatnuyu. Sejchas u nego ne bylo postoyannoj podruzhki. Vremennoj, vprochem, tozhe. |ti vremennye stoili nedorogo i uspeli emu nadoest' kak repejnik v zadnice, krome uprazhnenij v posteli, ih ne interesovalo nichego. Porazmysliv na etu temu, Blejd reshil, chto lyuboj normal'nyj muzhchina posle tridcati ispytyvaet podsoznatel'nuyu tyagu k bolee intellektual'nym otnosheniyam, ne isklyuchayushchim, odnako, zdorovogo seksa. Vot esli by on vstretil horoshuyu devushku... nastoyashchuyu ledi, tol'ko bez glupyh viktorianskih kompleksov... togda by on... Mysl' uskol'znula, rezkij telefonnyj zvonok prerval ego sentimental'nye razmyshleniya. Voshodyashchaya zvezda sekretnoj sluzhby Ee Velichestva, pochti ugasshaya v processe zasluzhennogo otdyha, s nadezhdoj ustavilas' na apparat. |to byl Dzh. -- Richard, moj mal'chik, -- prozhurchal v trubke golos shefa, dzhentl'mena ves'ma obhoditel'nogo i blagovolivshego Blejdu, -- ty eshche ne zaskuchal? Podozrevayu, chto tvoj otdyh vstupaet v reshayushchuyu fazu. Tebe eshche ne snyatsya znojnye nebesa Damaska i fizionomii arabskih shejhov? -- Snyatsya, -- chestno priznal Blejd. -- A chto, est' vozmozhnost' vernut'sya v te kraya? YA gotov! Sejchas on otpravilsya by dazhe na Ognennuyu Zemlyu ili v Grenlandiyu vykradyvat' sekrety u eskimosov. Dzh., odnako, ne speshil. -- CHto ty delaesh'. Dik? -- Smotryu televizor, -- burknul Blejd. Horosho znaya svoego shefa, on tozhe reshil ne toropit' sobytiya. -- Ochen' pohval'no! Mezhdunarodnye novosti, ya polagayu? -- Net, futbol'nyj match. -- Hm-m... I kak tam dela? -- dogryzayut liverpul'skih , ser. Dzh. snova hmyknul. -- Mne vsegda kazalos', chto u volkov neosporimye preimushchestva pered lyud'mi... dazhe pered legionerami... Vse-taki zuby, kogti i chetyre nogi... -- |ti parni vse dvunogie, ser, -- zametil Blejd. -- Nu, ne stoit ponimat' menya bukval'no, moj mal'chik... -- shef MI6 sdelal pauzu, potom ostorozhno pointeresovalsya: -- CHto ty skazhesh', esli ya predlozhu tebe nemnogo vstryahnut'sya? Tak, malen'kaya golovolomka... v duhe SHerloka Holmsa i |rkyulya Puaro... Blejd slushal, ne predprinimaya popytok vstavit' ni slova. Dzh. neredko obeshchali krupnye nepriyatnosti, chrevatye takim krovoprolitiem, pered kotorym ego poslednij voyazh na Vostok pokazalsya by detskoj progulkoj. S drugoj storony, krov' dolzhna burlit' i lit'sya -- ili, po krajnej mere, tech', a ne zastaivat'sya v zhilah. -- Ty slushaesh' menya? -- sprosil Dzh., vstrevozhennyj molchaniem svoego podchinennogo. -- Razumeetsya, ser. Gde zhe spryatana vasha golovolomka? V podvalah Kremlya ili v nedrah Pentagona? -- Gorazdo blizhe. Dik, gorazdo blizhe... U nashih druzej iz Skotlend-YArda voznikli nebol'shie zatrudneniya s odnim portugal'skim dzhentl'menom. Blejd navostril uho; veroyatno, imeetsya v vidu Rikardo |nrikes, reshil on. Dnya tri nazad gazety soobshchali o blestyashchej operacii Interpola i britanskoj policii -- zahvate solidnogo gruza narkotikov na bortu , transporta, hodivshego pod liberijskim flagom. Ego vladel'cem yavlyalas' korporaciya <|nrikes Limited> i, sudya po vsemu, etot |nrikes byl krupnoj shishkoj na dreve narkomafii. -- ? -- sprosil Blejd, prizhimaya k uhu trubku. -- Da, moj mal'chik. Ty uzhe v kurse? -- Otkuda? CHital v gazetah, vot i vsya informaciya... Naskol'ko ya ponimayu, delo zakonchilos' triumfom nashej doblestnoj policii? -- Pochti... -- Emu pokazalos', chto Dzh. hihiknul. -- Venok dlya triumfatorov uzhe spleten, no v nem ne hvataet odnoj melochi... prigorshni-drugoj almazov... bez kotoryh blesk u nego sovsem ne tot. I tochku v etom dele dolzhny postavit' my. Kalligraficheski, Dik, ne razbryzgivaya chernil, ibo klyaksy -- ne nash stil' raboty, -- v golose shefa MI6 poslyshalis' slabye notki udovletvoreniya. Blejd ponimayushche usmehnulsya. Ot veka kriminal'naya imperiya vklyuchala dve bol'shie provincii, otnosivshiesya k gosudarstvennym i chastnym interesam; pervuyu naselyali agenty, kontrrazvedchiki i shpiony vseh mastej, vtoruyu -- vory, gangstery i del'cy tenevogo biznesa. Sekretnye sluzhby, belaya kost' etogo sumrachnogo mira, zanimalis' krazhej chuzhih sekretov i ohranoj sobstvennyh; policiya lovila ugolovnikov. Puti ih to i delo skreshchivalis', ibo agenty neredko nanimali gangsterov, a gangstery -- agentov, chto ne pozvolyalo vo mnogih sluchayah bystro i odnoznachno opredelit', po kakomu vedomstvu dolzhen chislit'sya svezhij trup ili masterski vskrytyj sejf. Policiya i razvedka byli estestvennymi sopernikami, i hotya pervoj vsegda prihodilos' ustupat', ona ne upuskala sluchaya podlozhit' svin'yu mogushchestvennomu konkurentu. I sejchas Blejd chuyal zapah etoj dohloj svin'i dazhe po telefonu. -- Vy hotite, chtoby ya pribyl nemedlenno? -- sprosil on shefa. -- Da, moj mal'chik. No ne ko mne! YA spihnul etu malen'kuyu problemku Harperu. On tebya proinstruktiruet. * * * Prikaz est' prikaz, v kakoj by vezhlivoj manere ego ne prepodnesli. No, otkrovenno govorya, Blejd predpochel by ne imet' dela s polkovnikom Harperom Li, kruglolicym sorokapyatiletnim krepyshom; tot byl slishkom mnogosloven i vyrazhalsya ves'ma cvetisto. Odnako rasporyazheniya nachal'stva ne obsuzhdayut, i uzhe cherez dvadcat' minut (blago taksi podvernulos' ochen' kstati!) Blejd, pochtitel'no skloniv golovu, vhodil v kabinet vtorogo zamestitelya shefa MI6. Li, raskurivavshij ogromnuyu gavanu, privetstvoval ego nevnyatnym mychan'em. Vypustiv kol'co dyma, on tknul puhloj rukoj v kreslo i podvinul k Blejdu korobku s sigarami. Blejd sel. -- Boyus', Richard, chto priklyucheniya v Kaire, Damaske i Bagdade otvlekli vashe vnimanie ot malen'kih domashnih radostej. -- Li so vkusom obsosal konchik sigary i, vsled za korobkoj, protyanul Blejdu gigantskuyu zazhigalku v forme . -- Tak vy ne vozrazhaete potrudit'sya v londonskih dzhunglyah? -- Ni v koem sluchae, ser, -- zaveril polkovnika Blejd. -- Otlichno! YA lichno prosil Dzh., chtoby delo bylo porucheno vam. Rech' idet o chesti mundira, kak vy ponimaete, a kto iz molodyh sposoben podderzhat' ee luchshe Richarda Blejda? V lyubyh obstoyatel'stvah, samyh delikatnyh, vy... Blejd otklyuchilsya. Li kuriroval podrazdeleniya, rabotavshie, v osnovnom, na territorii Anglii i Irlandii, tak chto v vedomstve Dzh. ego prozvali ministrom vnutrennih del. Odnako emu mnogoe bylo izvestno, i Richard podozreval, chto lavinoj slov polkovnik neredko maskiruet svoyu osvedomlennost'. Proniknut' k zhernovam etoj govoril'noj mel'nicy bylo nevozmozhno, tak chto ostavalos' lish' pokorit'sya. Blejd potyagival sigaru, s preuvelichennym vnimaniem smotrel na tolstoshchekuyu cvetushchuyu fizionomiyu Harpera Li i terpelivo zhdal, kogda tot perejdet k suti. A, nakonec-to! -- ...parnyam iz Skotlend-YArda udalos' slegka prishchemit' hvost del'cam ot narkobiznesa. Oni, znaete li, stali v poslednee vremya slishkom rezvymi! Takie, pravo, milye shaluny! A pravitel'stvo, kak voditsya, predpochitaet zakryvat' na opasnost' glaza! Pohozhe, na Dauning-strit svyato veryat v svoe iskusstvo zagonyat' dzhinnov obratno v butylku... -- Li otkinulsya na spinku kresla, i ona opasno zatreshchala. -- Milejshij don |nrikes, s kotorym vy skoro poznakomites', moj dorogoj, odin iz takih rezvunchikov. Pochtennyj portugal'skij biznesmen, energichnyj i chestolyubivyj, vladelec krupnoj kompanii i neskol'kih dochernih firm -- i vse, kak odna, uspeshno nesut zolotye yajca. Nu, eksportno-importnye operacii i vsyakoe takoe... -- polkovnik neopredelenno pomahal rukoj. -- |tot |nrikes uzhe popadal v pole zreniya Interpola i specsluzhb -- kontrabanda oruzhiem dlya partizan vseh politicheskih rascvetok na yuge Azii i vostochnyh ploskogor'yah And. A tamoshnie zatejniki, kak vam izvestno, -- sigara yarostno pyhnula, i kol'ca sinego dyma poslushnoj cheredoj otpravilis' v puteshestvie v dal'nij ugol komnaty, -- krome deneg i oruzhiya ves'ma cenyat specificheskie sredstva dlya promyvaniya mozgov. |nrikes, smekalistyj paren', ustanovil neobhodimye svyazi i zanyalsya eksportom-importom belogo poroshka. -- Kokain? Marihuana? Geroin? -- pointeresovalsya Blejd, slegka podavshis' vpered. -- CHto ugodno! Lish' by platili. -- Li prishchurilsya, razglyadyvaya tayavshie v vozduhe sizye kol'ca. -- Kstati, ne tak davno |nrikes priobrel koe-kakuyu nedvizhimost' v Kensingtone, v samom feshenebel'nom rajone, i hodatajstvoval o predostavlenii britanskogo grazhdanstva. Bozhe, pomiluj korolevu i nas, greshnyh! -- polkovnik kartinno vozdel ruki. -- |tot merzavec ne pozhalel deneg na restavraciyu i god nazad v®ehal v osobnyak, rekonstruirovannyj ot kryshi do podvalov! Govoryat, nastoyashchaya krepost' ili dvorec Garun-al'-Rashida! I uzh, nesomnenno, otlichnaya shtab-kvartira! Tug zhe vsyakaya melkaya rybeshka prishla v dvizhenie... kak vsegda, kogda krupnaya akula nachinaet mutit' vodu. I slepoj ne proshel by mimo, ne to chto parni iz Skotlend-YArda! Don |nrikes rabotal s razmahom, dostavlyaya v London i N'yu-Jork tovar iz Kambodzhi, Malajzii, Afriki... Dazhe iz CHili! -- CHili? -- udivilsya Blejd. -- Dlya vas eto novost'? Plantacii koki razbrosany gde-to po ploskogor'yam Bolivii i Peru, a vse manipulyacii s syr'em proishodyat v tajnyh laboratoriyah na tihookeanskom poberezh'e CHili. A dal'she -- dal'she belyj poroshok nachinaet puteshestvovat' po vsemu svetu. -- Li s otvrashcheniem poglyadel na okurok sigary i tknul ego v pepel'nicu. -- |ta sledovala rejsom iz Kejptauna na London i N'yu-Jork. Interpol i nashi ishchejki s pomoshch'yu osvedomitelej otsledili put' tovara. Na etot raz narkotik perevozilsya vmeste s krupnoj partiej kakao-poroshka iz Afriki i byl upakovan v standartnye funtovye banki -- komar nosa ne podtochit! Gruz soprovozhdali lyudi dona |nrikesa, ot®yavlennye golovorezy, gotovye za paru shillingov snyat' skal'p s samogo papy rimskogo. Nu, kak voditsya, sredi nih byla i podsadnaya utka... Interpol gotovilsya provesti osnovnuyu operaciyu v N'yu-Jorke, no sobytiya razvernulis' nepredvidenno, i vsyu shajku nakryli pryamo v more, v sotne mil' ot nashego poberezh'ya. -- Na chem zhe oni prokololis'? -- s interesom sprosil Blejd. Takih podrobnostej v gazetah ne bylo. -- Pered samym othodom vnezapno vsplyla eshche odna krupnaya partiya poroshka. CHto delat'? Sredi gruzov byl arabskij tekstil' v bol'shih kartonnyh korobkah. Lyudi |nrikesa, ne mudrstvuya lukavo, stali ssypat' poroshok vnaval v takie zhe korobki, skreplyaya ih lipkoj lentoj. Svyataya prostota, vy ne nahodite? Ne uspelo sudno otojti na pyat'desyat mil', kak razygralsya nebol'shoj shtorm. V gruzovom otseke chto-to sorvalos', chast' korobok byla rasplyushchena, u besstrashnyh mafiozi sdali nervy, i oni rinulis' spasat' dragocennyj gruz. Tut osvedomitel' Interpola podal signal, na vysadili desant s vertoletov i vzyali razom i tovar, i vsyu shajku. Pokazaniya etih banditov oblichayut dona |nrikesa na vse sto, tak chto desyat' let otsidki emu garantirovany, -- Li zazheg novuyu sigaru i zadumchivo dobavil: -- Mozhet byt', pyatnadcat'. -- Pyatnadcat' -- eto horosho. Luchshe tol'ko petlya ili gil'otina, -- s filosofskim spokojstviem zametil Blejd. -- Znachit, emu nadolgo isportili nastroenie? -- Vne vsyakogo somneniya, -- provorchal polkovnik, raskurivaya gavanu. -- Da, neplohaya operaciya! Ostavalos' tol'ko scapat' |nrikesa, chto i bylo porucheno nashim doblestnym policejskim silam. -- No, kazhetsya, vse proshlo uspeshno? -- Blejd popytalsya pripomnit', chto soobshchalos' v stolbcah kriminal'noj hroniki . -- Ne sovsem, net, ne sovsem... -- Razve ego upustili? -- Net, vzyali. No srazu zhe akcii nashih kolleg iz SkotlendYArda rezko poshli vniz. -- I kto zhe igraet na ponizhenie? -- Nash portugal'skij dzhentl'men, razumeetsya. U nego shirokaya natura yuzhanina, i svoimi neudachami on gotov podelit'sya s horoshimi lyud'mi besplatno. -- Ulybka Li vyglyadela slegka natyanutoj. -- Pered samym arestom v ego dome pobyval torgovec kontrabandnymi almazami, nekto Dzhon |lfin, yuzhnoafrikanec. Veroyatno, kameshki byli pri nem, hotya vzyali ego na vyhode uzhe pustym, opozdav s vizitom k |nrikesu na kakih-to polchasa. |nrikes, nevziraya na podpisannyj prokurorom order, zabarrikadirovalsya v svoej kreposti. CHinovniki Skotlend-YArda, dejstvuya strogo v ramkah zakona, ocepili dom, vyzvali specialista, i tot vskryl zamki na vhodnoj dveri. Slovom, oni popali vnutr' lish' cherez dvadcat' minut, kogda almazy isparilis' v neizvestnom napravlenii. V glaza ih nikto ne videl, slugi utverzhdayut, chto |nrikes s gostem besedovali tet-a-tet, i v etom ne prihoditsya somnevat'sya. No iz doma oni mogli ischeznut' tol'ko s pomoshch'yu nechistoj sily. -- Vozmozhno, don |nrikes zalozhil dushu d'yavolu, -- uhmyl'nuvshis', predpolozhil Blejd. -- Vot eto vy i ustanovite, moj dorogoj, -- Li otvetil emu uhmylkoj. -- Pozhaluj, stoit eshche pripomnit', chto tri mesyaca nazad s almaznyh kopej Oppengejmerov v YUzhnoj Afrike propalo neskol'ko krupnyh neobrabotannyh kamnej, odin iz kotoryh tyanul na pyat'sot karatov. |lfin nem, kak ryba, i ponyatno pochemu: on-to svoi den'gi poluchil zaranee, i prokol s narkotikami na ego ne kasaetsya. A |nrikes tozhe molchit. Dlya nego eti almazy -- vozmozhnost' snova podnyat'sya posle nedavnih poter' i polozhennoj otsidki... Tak chto, Richard, -- polkovnik pohlopal Blejda po plechu, -- postarajtes' najti kameshki. Parni iz Skotlend-YArda ne lyubyat proigryvat' v odinochestve i obratilis' za pomoshch'yu k nam. Speshat prikryt' tyly -- mol, smotrite, ne smogla spravit'sya dazhe sekretnaya sluzhba Ee Velichestva! -- Li neveselo rassmeyalsya. -- Slovom, nasha reputaciya na karte! Srok -- nedelya, i esli ponadobitsya kakaya-nibud' pomoshch', obrashchajtes' lichno ko mne. S Bogom, moj dorogoj! * * * Do Kensingtona, citadeli londonskogo isteblishmenta, Blejd doehal bystro i bez priklyuchenij. Vneshne trehetazhnyj osobnyak Rikardo |nrikesa ne slishkom brosalsya v glaza na fone stol' zhe roskoshnyh i vmestitel'nyh sosednih zdanij; vpechatlyali razve chto razmery okruzhavshego ego sada. U vhoda razvedchika podzhidal malen'kij suhoparyj chelovechek, odetyj nebrosko, no s pretenziej na elegantnost'; vytyanutye vverh ushi i dlinnaya chelyust' pridavali emu shodstvo s ovcharkoj. Ego miniatyurnaya komplekciya razitel'no kontrastirovala s monumental'noj vhodnoj dver'yu, usilennoj stal'nym listom poludyujmovoj tolshchiny. -- Inspektor Finbou, -- otrekomendovalsya korotyshka, -- Kazhetsya, ya imeyu chest' videt' mistera Blejda, sotrudnika specotdela? Polkovnik Li govoril o vas, kak ob unikal'nom i opytnejshem rabotnike, -- provorkoval inspektor s tem ottenkom fal'shivoj serdechnosti, kotoryj yasno svidetel'stvoval, chto on ne schitaet Blejda ni tem, ni drugim. Richard ne dostavil sebe udovol'stviya snishoditel'no usmehnut'sya, a tol'ko szhal protyanutuyu myagkuyu ruku chut' sil'nee, chem trebovalos', s nasmeshkoj nablyudaya, kak bleknet fizionomiya policejskogo. No inspektora Skotlend-YArda -- muzhestvennye lyudi, a potomu Finbou kislo skrivil guby v ulybke i poklonilsya, priglashaya gostya pereshagnut' porog. V sleduyushchij chas on ne podhodil k viziteru blizhe, chem na poltora yarda. Dveri s shumom zahlopnulis', i Blejd ochutilsya v skazochnom Zazerkal'e: ego roslaya figura otrazilas' srazu v dyuzhine prodolgovatyh venecianskih zerkal v roskoshnyh serebryanyh ramah. Nesomnenno, ih vladelec hotel porazit' voobrazhenie posetitelej s pervyh zhe minut znakomstva s ego osobnyakom. -- Otpravimsya na nebol'shuyu obzornuyu ekskursiyu, -- progovoril malen'kij detektiv tonom gostepriimnogo hozyaina. -- YA polagayu, chto v konce ee sut' problemy stanet vam ponyatnoj bez slov. Blejd korotko kivnul v otvet, s udivleniem razglyadyvaya dve pretencioznye mramornye lestnicy, simmetrichno uhodivshie vverh i vniz; kamennye perila podderzhivali nagie zhenskie figurki, zapechatlennye v dovol'no otkrovennyh pozah. -- Prezhnij vid zdaniya sohranen tol'ko s fasada, -- uhmyl'nulsya Finbou, perehvativ nedoumennyj vzglyad razvedchika. -- Vnutri proizvedena polnaya rekonstrukciya, oborudovany dva podzemnyh etazha i solyarij na kryshe. U pariya deneg kury ne klyuyut, e? -- dobavil on sovsem zapanibratski. Ne proroniv v otvet ni zvuka, Blejd ustremilsya naverh shirokim razmashistym shagom, predostaviv Finbou trusit' szadi. Na kazhdoj lestnichnoj ploshchadke polukruglye okna s cvetnymi vitrazhami, utoplennye v izyashchnyh erkerah, blesteli, kak rossyp' dragocennyh kamnej, namekaya, chto gostya zhdut vperedi sokrovishcha peshchery Ali-baby. Seredinu vtorogo etazha zanimala vnushitel'nyh razmerov gostinaya, pretendovavshaya na rol' kartinnoj galerei. Napravo i nalevo otkryvalis' anfilady komnat, besporyadochno zabityh antikvariatom, slovno ih hozyain gnalsya lish' za samym dorogim i cennym, staskivaya v dom vse, chto tol'ko pod ruku popadetsya. Zato kartiny -- i malye, i pobol'she -- podbiralis' ne stol' haotichno. Kareglazye i serookie krasotki, blondinki, bryunetki i ognenno-ryzhie, obnazhennye kak minimum do poyasa, tomno poglyadyvali na zritelya, s intriguyushchimi ulybkami rasstegivaya yubki i dzhinsy -- kto na dyujm, kto na dva, a kto i na celyh desyat'. Na tret'em etazhe raskinulsya cvetnik rozovyh, golubyh i nezhno-salatnyh spalen. Blejd naschital ih s desyatok, a potom sbilsya so scheta. Po vnutrennemu ubranstvu oni napominali drug druga kak dve kapli vody: nizkoe shirokoe lozhe, zastelennoe pyatnistym, kak shkura leoparda, pokryvalom; zerkala na potolke; myagkie, laskayushchie nogi pushistye kovry; steny, obitye tkan'yu; reznye stoliki i shkafchiki; poluotkrytaya dver' v vannuyu. -- On chto tut orgii ustraival? -- pointeresovalsya Blejd. -- YUzhnyj chelovek, temperamentnyj, -- neopredelenno pozhal plechami Finbou. -- M-da-a... -- uzhe ne skryvaya dosady, protyanul razvedchik. -- Tut mozhno iskat' do Vtorogo Prishestviya... Obshirnye horomy! -- Ne zabud'te o podzemnyh etazhah, -- zhivo otkliknulsya Finbou. -- Garazh, bassejn, sauna, bil'yardnaya, kladovye... Ogromnye holodil'nye kamery! Mne takih eshche ne prihodilos' videt'. Oni spustilis' vniz, osmotreli stolovuyu, biblioteku i hozyajskij kabinet na pervom etazhe, proshli cherez kuhnyu -- vernee, kuhonnyj blok iz treh pomeshchenij, obsledovali bil'yardnuyu i garazh, zaglyanuli v gimnasticheskij zal s bassejnom i, nakonec, obrevizovali kladovye i holodil'niki. Ot hranivshihsya tam s®estnyh pripasov u Blejda zaryabilo v glazah. Roskoshnoe izobilie gollandskih natyurmortov razom pobleklo v etom sobranii cel'nyh myasnyh tush, rozovyh okorokov, balykov, pticy, kopchenoj ryby -- i tak dalee, i tomu podobnoe. Pohozhe, zdes' gotovilis' k mnogomesyachnoj osade ili atomnoj vojne, kotoruyu hozyain yavno zhelal perezhit' v usloviyah maksimal'nogo komforta. Odna nebol'shaya kladovka byla zabita korobkami s vostochnymi sladostyami, drugaya -- korobkami pomen'she, ot kotoryh shel priyatnyj duh dorogogo shokolada. V otdel'nom otseke-holodil'nike stoyali kontejnery, do verha zapolnennye raznoobraznymi fruktami: spelymi bananami, sochnymi zolotistymi persikami, yarko-oranzhevymi apel'sinami, svetlozelenymi fejhoa. Blejd tol'ko mahnul rukoj i povernul k vyhodu, staratel'no delaya vid, chto srazhen napoval. -- Vinnye pogreba? -- predlozhil Finbou. -- Ne stoit, -- rassmeyalsya razvedchik, -- boyus', tam my okonchatel'no istechem slyunoj. Oni molcha dobralis' do zerkal'nogo holla. -- Vot tak, -- podytozhil malen'kij detektiv, sduvaya voobrazhaemye pylinki s bezuprechno otutyuzhennyh lackanov, -- vy vse videli sami. V processe poiskov nuzhno prozondirovat' kazhdyj kvadratnyj dyujm poverhnosti sten, polov i potolkov, a takzhe detal'no issledovat' vse nahodyashchiesya v zdanii predmety, vklyuchaya mebel', kartiny, kuhonnuyu posudu, konservnye banki, baran'i tushi i zalezhi bananov s persikami. |to rabota dlya brigady specialistov mesyaca na tri. U nas zhe net ni vremeni, ni deneg... nado vse zhe poshchadit' karmany nalogoplatel'shchikov. My v tupike, -- proiznes Finbou skorbnym golosom i prilozhil konchiki pal'cev k podborodku na maner SHerloka Holmsa. -- Nu, a chem konchilis' popytki raskolot' etogo portugal'skogo projdohu? -- Blejd privyk nazyvat' veshchi svoimi imenami. -- On polnost'yu priznal svoyu vinu, no ni slova ob almazah. Krepkij paren'! Prekrasno vospitan, potryasayushche uchtiv i korrekten do toshnoty. Kogda doprashivaesh' ego, tak i hochetsya odet' smoking s babochkoj. -- Ser'eznye mery k nemu primenyali? -- Ser'eznye mery? CHto vy imeete v vidu? -- Kolenom v pah i kulakom v chelyust'. -- Nu chto vy! -- Finbou vyglyadel shokirovannym. -- |to zhe nezakonno! -- Polnost'yu s vami soglasen, -- otozvalsya Blejd. -- Nu, davno, segodnya vecherom ya proinformiruyu vas o dal'nejshih dejstviyah. Dumayu, mne ponadobitsya para dnej na podgotovku. Potom... Nu, chto budet potom, vy uznaete v svoe vremya, Finbou. Ne proshchayas', on razvernulsya i napravilsya k dveryam. * * * -- Ser, chto podelyvaet etot ryzhij paren', 0'Fleshnagan, kotorogo prislali k nam mesyac nazad? -- poglyadyvaya na ekran televizora, sprosil Blejd v trubku. -- Lejtenant iz poslednego popolneniya? -- utochnil Harper Li na drugom konce linii. -- B'et baklushi, kak i polozheno vsem lejtenantam. |to zamechanie pokazalos' Blejdu nespravedlivym. Armiya i flot Ee Velichestva -- kak i armii, i floty inyh stran -- derzhalis' na spinah serzhantov, ensajnov i lejtenantov; oni byli tem stanovym hrebtom, na kotorom vossedali prochie chiny, ot kapitana i vyshe. Pravda, razvedka -- osoboe delo; tut molodoj lejtenant byl na polozhenii ryadovogo, ibo malo chto eshche mog i umel. No Dzhordzh 0'Fleshnagan kazalsya Blejdu ves'ma perspektivnym malym. -- YA by hotel privlech' ego k izvestnoj vam operacii, -- proiznes on, po-prezhnemu skosiv glaza na televizor; tam shel kakoj-to fil'm uzhasov, i graf Drakula, sverkaya glazami, s gromkim chmokan'em vysasyval krov' iz ocherednoj zhertvy. -- Zachem vam etot irlandskij bezdel'nik? -- pointeresovalsya Li. -- YA mogu prislat' Bronsona, Norrisa, Daltona ili SHona Konnori. Lyuboj iz nih gorazdo opytnee Flesha. -- Net-net, -- Blejd s interesom sledil, kak Drakula, navalivshis' na goluyu devicu, tyanulsya k ee gorlu. Klyki u nego byli kak u volkodava. -- Dzhordzh nuzhen mne kak statist. Tol'ko on obladaet podhodyashchej vneshnost'yu i gabaritami. Vneshnost' u Flesha byla vpolne pristojnoj -- esli ne schitat' ryzhej grivy do plech; chto kasaetsya gabaritov, to on byl na ladon' vyshe Blejda i stol' zhe shirok v plechah. Pravda, po chasti muskulatury eshche syrovat. -- V takom sluchae vozrazhenij ne imeyu, berite etogo molokososa, -- vazhno zayavil Harper Li. -- Est' kakie-nibud' sdvigi s nashim delom? -- Bezuslovno, ser. Nadeyus', poslezavtra my ego zakonchim. Krasotka v ob®yatiyah Drakuly sovsem somlela, i graf nachal nezhno pokusyvat' ej shejku, primeryayas' k sonnoj arterii. Blejd dovol'no usmehnulsya. -- Richard, vy charodej! -- prorokotalo v trubke. -- CHto eshche vam nuzhno? Lyudi, den'gi, oruzhie? -- YA hochu zanyat' na vecher nashu rassekrechennuyu yavochnuyu kvartiru na Tal'bot-strit -- tu, gde podval s ogromnym kaminom. Tol'ko ee pridetsya dooborudovat'... -- Mebel'? Kovry? -- Net, ser. Mne ponadobitsya zubovrachebnoe kreslo, zhelatel'no stal'noe, bez vsyakih tam podushek i myagkih podlokotnikov... eshche -- snyataya s vooruzheniya artillerijskaya stanciya AR35 i koe-kakie muzejnye eksponaty... Poglyadyvaya na ekran, gde Drakula pytal kalenym zhelezom ocherednuyu yunuyu ledi, Blejd prodiktoval spisok. Potom on soedinilsya s Finbou. -- Poslezavtra, v devyatnadcat' nol'-nol', vy dostavite dona |nrikesa po adresu Tal'bot-strit dvadcat' tri, gde ya provedu dopros. Vy so svoimi lyud'mi budete zhdat' v mashine. Vse yasno? -- Trubka otvetila utverditel'nym mychaniem. -- Da, eshche odno... Rasporyadites', chtoby v etot den' ego ne kormili. I pust' utrom emu postavyat klistir... Zachem? Pomiluj Bog, Finbou, razve vy ne znaete, chto eto luchshij sposob vyvesti cheloveka iz ravnovesiya? * * * Utrom sleduyushchego dnya na tihoj ulochke odnogo iz londonskih predmestij nablyudalos' neponyatnoe ozhivlenie. K pod®ezdu skromnogo neprimetnogo osobnyachka dvazhdy podkatyval vmestitel'nyj furgon, iz nedr kotorogo troe sportivnogo vida molodyh lyudej izvlekali zakolochennye yashchiki, berezhno transportiruya ih vnutr' doma. Zatem oni i sami skrylis' za massivnoj dver'yu, ne propuskavshej ni edinogo shoroha. Blizhe k vecheru pribyl Blejd i lichno oznakomilsya s rezul'tatami ih trudov. Vse vyglyadelo vpolne pristojno, i, sdelav paru-druguyu zamechanij, on otpravilsya uzhinat'. Nastroenie u nego bylo otlichnym. Proshla noch', minul polden'; yarkij solnechnyj disk nachal sklonyat'sya k zakatu. Rovno v devyatnadcat' nol'-nol' k pod®ezdu osobnyachka podkatil skromnyj seryj , i troica teh zhe podtyanutyh molodyh lyudej, podskochiv k mashine, izvlekla iz nee bezuprechno odetogo smuglogo dzhentl'mena srednih let. Berezhno podhvativ gostya pod ruki, oni preprovodili ego v dom. Za desyat' minut do etogo Blejd soshel v podval'noe pomeshchenie uverennym shagom cheloveka, ch'i dni napolneny trudami na blago obshchestva. Ego otlichnoe nastroenie stalo eshche luchshe pri vide userdno migayushchih lampochek na panelyah tainstvennyh priborov; ih pronzitel'nyj i tonkij pisk vyvel by iz sebya dazhe pogruzivshegosya v nirvanu joga. Bol'shie serye stojki, provoda, oputavshie polovinu komnaty, i zloveshchee stal'noe kreslo s oshejnikom na spinke, napominavshee elektricheskij stul... Vpolne dostovernaya dekoraciya! Razvedchik uselsya na stul, protyanul ruki k pylayushchemu kaminu, ne toropyas' provel ladonyami nad uzorchatoj dekorativnoj reshetkoj, zatem dovol'no hmyknul -- shchipcy, kleshchi, tiski i sverla mirno pokoilis' nad veselo treshchavshimi polen'yami, snishoditel'no pozvolyaya yazykam plameni oblizyvat' svoi zheleznye rebra. Kocherga, zasunutaya v samyj ogon', uzhe svetilas' temno-bagrovymi tonami. Odin ugol prostornoj komnaty otgorazhivala nepronicaemaya shirma, iz-za kotoroj donosilis' sderzhannye vzdohi, sopen'e i chavkan'e. Dver' skripnula, no Blejd ne izmenil pozy, s uvlecheniem prodolzhaya sledit' za prihotlivoj igroj ognennyh yazykov v kamine. Lish' posle prodolzhitel'noj pauzy on prerval svoe zanyatie, sunul v rot sigaretu i nehotya obernulsya. U dveri stoyal nevysokij gospodin, prevoshodno odetyj i pyshushchij zdorov'em, s udivitel'no nebroskimi chertami lica; esli by ne smuglovataya kozha, on mog sojti za kogo ugodno -- za finna, nemca, shvejcarca ili anglosaksa. -- Rad videt' vas, don |nrikes, -- s iskrennim dobrozhelatel'stvom proiznes Blejd, podnyavshis' i okidyvaya mafiozi dolgim izuchayushchim vzglyadom. -- V etoj strane menya nazyvayut mister |nrikes, -- nevozmutimo soobshchil gost'. -- Ne imeyu nichego protiv, -- kivnul razvedchik. -- YA predstavlyayu zdes' special'noe podrazdelenie sluzhby Ee Velichestva, kotoroe v dal'nejshem budet rabotat' s vami. Kak nam horosho izvestno, vashi kontakty so Skotlend-YArdom zashli v tupik. Na nevyrazitel'nom lice portugal'ca ne drognul ni edinyj muskul, slovno on ne dal sebe truda prislushat'sya k skazannomu. -- Itak, teper' vami zajmus' ya, -- Blejda otnyud' ne smutilo molchanie gostya. -- Raznoobrazie priyatno ne tol'ko v intimnoj sfere, ne tak li, dorogoj mister |nrikes? -- on vytashchil iz kamina raskalennuyu kochergu, prikuril i shvyrnul ee obratno, -- Novye lica, novye vozmozhnosti, novye priznaniya... Stoit li otnosit'sya k etomu s prenebrezheniem? -- Ne ugodno li vam predlozhit' mne stul? -- ceremonno sprosil |nrikes, obvodya komnatu spokojnym vzglyadom. -- Konechno, nichego net durnogo v tom, chto ponachalu kontakt ne laditsya, -- serdechno prodolzhal Blejd tonom propovednika, privykshego slushat' lish' sobstvennye rechi. -- Odnako nel'zya oslablyat' usilij v chasti obreteniya garmonii i vzaimoponimaniya. Podlinnyj ekstaz mozhet byt' tol'ko vzaimnym -- eto azbuchnaya istina. Sudya po ubranstvu vashego osobnyaka, vy ved' ne lyubitel' surrogatov? -- S kem imeyu chest', mister... e-e-e?.. -- kokainovyj vorotila derzhalsya s obeskurazhivayushchej lyubeznost'yu. -- Voprosy zdes' zadayu ya, -- Blejd govoril po-prezhnemu negromko, vziraya na gostya pochti s nepritvornoj nezhnost'yu. -- YA sprashivayu, vy otvechaete. |to odno iz pravil igry, pomogayushchih lyubomu podsledstvennomu bystro obresti dushevnoe ravnovesie. A ono vam segodnya eshche ponadobitsya, mister |nrikes, ochen' ponadobitsya. -- Vy mne ves'ma simpatichny, mister... e-e-e... Annejm*, -- nevozmutimo otkliknulsya |nrikes, nichut' ne izmenivshis' v lice. -- Vy absolyutno pravy, s chelovekom vysokogo intellekta gorazdo proshche najti obshchij yazyk, chem s etimi sluzhakami iz Skotlend-YArda. No oni, nuzhno otdat' im dolzhnoe, svyato chtut zakon. Boyus', vasha istinno britanskaya korrektnost' ne zamenit mne advokata! * Annejm -- bezymyannyj (angl.). On demonstrativno oglyadelsya po storonam, slovno ego poverennyj mog skryvat'sya gde-to za serymi shkafami ili pryatat'sya v kamine. Blejd uhmyl'nulsya. -- Zakon... Ne stoit vspominat' o nem, mister |nrikes. Zakon ostalsya za porogom etogo doma. V etom zaklyuchaetsya odno iz sushchestvennyh otlichij sekretnoj sluzhby Ee Velichestva ot Skotlend-YArda. -- Vot kak? YA vsegda schital, chto Ee Velichestvo uvazhaet britanskie zakony. -- Ee Velichestvo, -- Blejd shchelknul kablukami, -- nesomnenno. No sekretnaya sluzhba ne mozhet schitat'sya s podobnymi melochami. Soglasites', dorogoj |nrikes, koroleva -- eto odno, a ee shpiony -- sovsem drugoe! Vpervye shcheka portugal'ca drognula. On oglyadel podval'nyj kazemat, zloveshchee kreslo, strannye pribory, ot kotoryh tyanulis' provoda s ostrymi blestyashchimi shtyryami, podstavku nad ognem, na kotoroj byli akkuratno razlozheny ustrashayushchie instrumenty, i nepronicaemuyu shirmu, iz-za kotoroj po-prezhnemu donosilis' hriplye vzdohi i chavkan'e. Na mig v glazah u nego promel'knula bezyshodnaya toska, slovno u zagnannogo zverya. -- Znachit, chto ne pozvoleno YUpiteru... -- nachal on. -- Vot imenno, ser, vot imenno! Nakonec-to vy ulovili sut' dela! Vse, chto vas ozhidaet zdes', nezakonno, odnako krajne effektivno i ochen', ochen' boleznenno! Portugalec, vse eshche stoyavshij u dveri, opersya o nee spinoj; pohozhe, nogi ego ne derzhali. Golos |nrikesa, odnako, byl spokojnym. -- Segodnya menya ne kormili... i eshche... eto promyvanie zheludka... -- Vpolne estestvenno. Nikomu ne nado, chtoby vy zablevali tut ves' pol, -- Blejd vytyanul iz ognya futovye kleshchi, uzhe svetivshiesya malinovym, i zadumchivo ustavilsya na nih. Glaza portugal'ca okruglilis'; on ustavilsya na kleshchi i probormotal: -- Mogu ya zayavit' protest? -- Mozhete. -- Togda -- ya protestuyu! -- Skol'ko vam budet ugodno, moj dorogoj. Blejd podnyal golovu, i s minutu oni s |nrikesom pristal'no glyadeli drug na druga. Razvedchik poigryval kleshchami; mafiozi, protyanuv ruku za spinu, pytalsya nezametno povernut' dvernuyu ruchku. Ona ne povorachivalas'. -- YA protestuyu, -- nakonec povtoril on. -- Nikakih vozrazhenij s moej storony, -- otvetstvoval Blejd. Derevyannye nakladki na kleshchah byli goryachimi i zhgli emu pal'cy; ostorozhno polozhiv raskalennyj instrument na podstavku, on poyasnil |nrikesu: -- Eshche ne nagrelsya kak sleduet. Vse eti shtuki dolzhny otlivat' sinim... dlya skorejshego dostizheniya garmonii i vzaimoponimaniya. Portugalec sdelal shag, drugoj i vdrug usmehnulsya, slegka vypyativ nizhnyuyu gubu. -- Razve ne sushchestvuet inyh putej dnya vzaimoponimaniya? -- on skosil glaza na kamin. -- Vash sposob tak negigienichen! A ved' est' glavnoe pravilo, prostoe i ponyatnoe -- proigravshij platyat. -- Otlichno skazano, mister |nrikes! A kak naschet ceny? -- Cenu nazyvaet pobeditel'. -- Ne v brov', a v glaz, -- snova odobril Blejd. -- A vy ne boites', chto ona okazhetsya chrezmernoj? -- CHrezmernoj? Pochemu zhe? Ko vsemu nuzhno otnosit'sya proshche, mister Annejm. Cena -- eto vsego lish' edinichka i neskol'ko nulej na listke moej chekovoj knizhki... -- Knizhki, govorite... No vashi scheta zamorozheny prokuraturoj. -- Pomilujte, mister Annejm... Est' banki, do kotoryh ne mozhet dotyanut'sya dazhe anglijskoe pravosudie. -- A vy molodec, |nrikes, -- nevozmutimo pohvalil razvedchik, -- Strelyanyj vorobej! Pohozhe, vy ko vsemu podgotovilis', ne tak li? -- ZHizn' -- bor'ba, i etot raund ya, uvy, proigral i dolzhen ponesti nakazanie, -- otozvalsya portugalec. V ego golose dazhe poslyshalos' raskayanie, kotoroe ne slishkom muzykal'nomu uhu moglo by pokazat'sya nepoddel'nym. -- Tak chto tam naschet ceny, dorogoj mister Annejm? -- Esli vy napishete na svoem cheke ne cifru, a vsego neskol'ko slov, ya budu polnost'yu udovletvoren. Gde almazy, |nrikes? Gost' zadumchivo pochesal za uhom. -- Garmoniya, o kotoroj vy nedavno tolkovali, mister Annejm, zizhdetsya na neskol'kih neslozhnyh pravilah. Pervoe ya vam uzhe izlozhil. Teper' vyslushajte vtoroe: vse sushchestvuyushchee na belom svete ostavlyaet sledy; net sleda -- net i veshchi, -- kadyk na shee portugal'ca slegka dernulsya. -- Kazhetsya, vy stali proyavlyat' emocii, |nrikes, -- spokojno otmetil Blejd. On i ne speshil, i ne goryachilsya, medlenno cedya slova, budto holodnoe pivo v dushnyj iyul'skij den'. -- Vot vam tret'e pravilo: poteryavshij dushevnoe ravnovesie vsegda neprav. A sledy... sledy my obyazatel'no otyshchem. -- Ves'ma somnevayus'. Gotov derzhat' pari! -- Proigraete. Moi argumenty isklyuchitel'no vesomy, -- Blejd kivnul na kollekciyu kleshchej, shchipcov i sverl. -- Oni ostavyat na vashej nezhnoj kozhe takie sledy, po kotorym dazhe slepoj doberetsya do nuzhnogo mesta. |to budet voshititel'naya kartina! -- on s naslazhdeniem potyanulsya, raspravil plechi i uselsya verhom na stoyavshij ryadom stul. -- Hm-m... Vy eto vpolne ser'ezno? -- podsledstvennyj v narochitom udivlenii pripodnyal brov'. -- Kuda zhe ya popal? V ruki britanskogo pravosudiya ili v zastenki Sibiri? -- Ritoricheskij vopros, |nrikes, -- uhmyl'nulsya razvedchik i kivnul na zubovrachebnyj agregat. -- Kazhetsya, vy hoteli sest'? Sadites'! Von v to izyashchnoe stal'noe kreslo, chto zhdet vas s takim neterpeniem. Voistinu, ono sposobno utolit' pechali vseh strazhdushchih! CHto zhe kasaetsya Sibiri, -- Blejd tonko usmehnulsya, -- ob etom my eshche potolkuem. Mafiozi, zakusiv gubu, razglyadyval ustrashayushchee sooruzhenie s oshejnikom na spinke, tusklo blestevshee v neyarkom svete kamina. Blejd s lyubeznoj ulybkoj nachal davat' poyasneniya. -- Posle togo, kak vy syadete, moj pomoshchnik, -- on brosil vzglyad v storonu shirmy, -- ukrasit vashi ruki i nogi krasivymi metallicheskimi brasletami. Zatem podklyuchit provoda, dast tok, i seriya vysokochastotnyh impul'sov obespechit vam nezabyvaemuyu gammu oshchushchenij. No eto tol'ko nachalo, moj dorogoj |nrikes, tol'ko nachalo! U nas tut imeetsya kucha zabavnyh igrushek -- infrakrasnyj drobitel' soznaniya, elektromagnitnyj seksosos, luchevaya drel' napravlennogo dejstviya, stroboskopicheskij izluchatel', ot kotorogo vashi glaza vylezut na lob, i mnogo chego drugogo. No vse eti shtuki... -- Prostite, mister Annejm, -- prerval ego zametno poblednevshij portugalec, -- mozhet byt', dlya dostizheniya garmonii my ispol'zuem chto-nibud' menee boleznennoe? Syvorotku pravdy, k primeru? -- A, trankvilizatory!.. -- Blejd prezritel'no pomorshchilsya. -- Ne derzhim, dorogoj |nrikes, ne derzhim! Vo-pervyh, u menya net zhelaniya razbirat'sya s tem bredom, kotoryj vy nagovorite, a vo-vtoryh, istinnaya garmoniya dostigaetsya lish' v mukah. Britanskaya razvedka, znaete li, ves'ma konservativnaya organizaciya... -- on polez v karman za sigaretami, s