of Portejdzh peredo mnoj ne ustoyala ni odna baba, a pered moimi kulakami ni odin muzhik! Vse moi strely ostry, i ya nikogda ne b'yu mimo celi! - CHto eto na nego nashlo? - sprosil Haldan, dazhe ne pytayas' perekrichat' rev borodacha. - My narod individualistov, - otvetil Hagud, - no uvy, nekotorye iz nas zahodyat slishkom daleko. |tot chelovek lyubit tiranit' teh, kto slabee, i sejchas poet svoyu brachnuyu pesnyu. On celyj mesyac gonyaet parohod mezhdu Marstoun Midouz i Pojnt of Portejdzh, i tol'ko tri dnya provodit v gorode. Vot on i toropitsya spustit' par: ustroit' kakuyu-nibud' draku i najti sebe zhenshchinu. - I kak na eto smotrit policiya? - Na ves' gorod u nas tol'ko devyat' policejskih. Esli by oni popytalis' ego zaderzhat', on poryadkom by ih potrepal. Vse ravno prishlos' by ego otpustit'. On u nas edinstvennyj shturman na reke. Rychanie borodacha sil'no meshalo besede, k tomu zhe nekotorye ego bahval'stva byli nebezynteresnymi. Sejchas on kak raz hvastalsya tem, chto na sobstvennyh plechah perenes parohod cherez peschanuyu otmel'. Hagud tronul yunoshu za rukav: - V papskij svadebnyj podarok vhodit besplatnoe, dvuhnedel'noe prozhivanie v gostinice... i ne zabud'te, po obychayu, zhenih dolzhen na rukah perenesti nevestu cherez porog. Haldan staralsya slushat' vnimatel'no, no etomu meshal rev Dzhona Vajtvotera. - Galapov, a nu begom za akkordeonom. Sygraj nam chto-nibud', a to tak vrezhu, chto vse vesnushki pootletayut! |ti zemnye kobylki ne umeyut tancevat', no Dzhon Vajtvoter prepodast im urok! Nu, poshevelivajsya! Galapov brosilsya cherez zal v storonu bara i zabral u Hil'dy akkordeon. Haldana izumilo, chto ugroza primeneniya sily mozhet prinesti takie bystrye plody. Galapov vyglyadel ne na shutku napugannym. Hagud tozhe i pal'cem ne poshevelil, chtoby prizvat' borodacha k poryadku, kogda tot, pohotlivo vytarashchiv glaza, prinyalsya obhodit' vseh zhenshchin v zale, nadolgo zaderzhivayas' pered tol'ko chto pribyvshimi s Zemli. - Dzhon Vajtvoter zhelaet tancevat', a kogda on tancuet, zhenshchina taet v ego rukah! Te, kto eshche ne tanceval so mnoj, dazhe ne predstavlyayut, kakoe eto udovol'stvie! Ego razvyaznaya pohodka i naglye vzglyady sovershenno ne garmonirovali s narodnoe ukrainskoj muzykoj, kotoruyu drozhashchimi pal'cami masterski izvlekal iz instrumenta perepugannyj Galapov i krasotu kotoroj ne mogla by peredat' ni odna fonogramma. Moryak priblizilsya k stoliku, za kotorym sidel Hagud so svoimi gostyami, i, uvidev Hiliks, zarychal: - Doktor, zachem ty pryachesh' etu gneduyu kobylku?! Pora vypuskat' ee iz zagona! - Ty slishkom mnogo vypil, - popytalsya urezonit' moryaka Hagud. - CHto, ty smeesh' utverzhdat', chto ya p'yan? YA mogu odnim glotkom oporozhnit' celuyu bochku vodki, zakusit' toboj, a rukoj zemlyanina vykovyryat' iz zubov tvoi ostatki! On ostanovilsya i polozhil tyazheluyu lapu na plecho Hiliks. Ego oglushitel'nyj rev pereshel v gluhoj rokot: - Madam, ya znayu, zemnye zhenshchiny ne umeyut tancevat', no val's - eto sovsem ne trudno. Razreshite dat' vam pervyj urok... Haldan, dazhe ne zamechaemyj napyzhivshimsya moryakom, podnyalsya i vyshel na tanceval'nuyu ploshchadku, uslyshav konec frazy Dzhona: - YA vsego lish' provincial'nyj moryak i redko byvayu v gorode. No ya s udovol'stviem prepodam vam urok... - On povysil golos i ryavknul Galapovu: - Igraj val's! V nastupivshej tishine otchetlivo prozvuchal golos Haldana: - Potancuj so mnoj, ty, sukin syn! Pod vliyaniem neozhidannogo vdohnoveniya, prichinu kotorogo yunosha nikogda ne smog by ob®yasnit', Haldanu prishlo v golovu, chto ryzhij gigant, dolzhno byt', goryacho i iskrenne lyubit svoyu mamochku. - CHto ty skazal, zamorysh? Po obizhennomu, nedoverchivomu tonu voprosa Haldan dogadalsya, chto ego vystrel udalsya. YUnosha povtoril svoe predlozhenie, vydeliv poslednie slova. Vystrel byl ne prosto udachnym, on ugodil v samuyu desyatku. Nepravdopodobnaya skorost', s kakoj p'yanyj moryak rinulsya v ataku, luchshe vsego svidetel'stvovala, chto so vremeni carya |dipa ni odin syn ne lyubil svoyu mamochku tak sil'no, kak Dzhon Vajtvoter. 14 Vneshne slabyj i bezzashchitnyj, kak gazel' pered raz®yarennym nosorogom, Haldan prigotovilsya k zashchite. Iz akkordeona Galapova neslas' sinkopirovannaya versiya "Tanca skeletov". Kogda stremitel'no mchashchijsya Vajtvoter gotov byl nanesti udar, Haldan otskochil v storonu i podstavil protivniku nozhku. Moryak proehal na zhivote cherez vsyu tanceval'nuyu ploshchadku, vrezalsya golovoj v pustye stoliki u stojki bara i razmetal ih, slovno kegli. Shodstvo bylo stol' ochevidnym, chto kto-to iz gostej kriknul: - Bravo! Vot eto udar! Poslyshalis' hlopki zritelej. Vajtvoter podnyalsya, potrogal rassechennuyu gubu i vzglyanul na okrovavlennye pal'cy. Vid sobstvennoj krovi privel ego v beshenstvo. Vse zhe on perevernul tol'ko tri stolika vmeste s sidyashchimi za nimi gostyami, kogda, lovko napravlennyj Haldanom, poletel v drugoj konec zala. Na etot raz aplodismenty byli bolee shumnymi. No, samoe glavnoe, yunoshe udalos' zavlech' protivnika v vygodnuyu dlya sebya poziciyu. Kogda moryak v tretij raz brosilsya na nego, on pojmal ego vytyanutuyu ruku i provel brosok cherez plecho. Moryak perevernulsya v vozduhe, grohnulsya ob pol s takoj siloj, chto ego podbrosilo, i nogami vpered v®ehal v polyhayushchij kamin. Vopli boli, razdavshiesya iz ognya, byli vstrecheny publikoj prodolzhitel'nymi ovaciyami, a Galapov zaigral "Villi, potancuj so mnoj eshche razok". Po-vidimomu, Vajtvoter vse-taki izvlek urok iz etoj kratkoj lekcii. Teper' on ne lez ochertya golovu, a medlenno zakovylyal v storonu Haldana na podpalennyh nogah, ne delaya neobdumannyh dvizhenij. On priblizilsya, rasstaviv ruki, kak kleshni, i obhvatil imi Haldana. Haldan sunul golovu v past' l'va. Vse, kto sidel v zale i ch'i simpatii byli na storone yunoshi, gromko vzdohnuli, zametiv etu oshibku. Moryak shiroko rasstavil nogi dlya bol'shej ustojchivosti i nachal prityagivat' yunoshu k ogromnoj grudi, chtoby razdavit' v zheleznom ob®yatii. No v plany Haldana ne vhodilo byt' razdavlennym. On s siloj udaril kolenom vverh. Vajtvoter ryavknul na neskol'ko decibel gromche prezhnego, otpustil Haldana i shvatilsya za pah. YUnosha rebrom ladoni vrezal emu po shee, i Vajtvoter kak podkoshennyj ruhnul na pol, zadrozhavshij pod ego tyazhest'yu. Moryak skorchilsya i, derzhas' za ushiblennoe mesto, zastonal: - Brosaj platok... platok... Haldan nikogda prezhde ne vstrechal takogo vyrazheniya. On oboshel poverzhennogo protivnika, kotoryj upal na pravyj bok, predostaviv yunoshe vozmozhnost' dlya udara nogoj v podborodok. Haldan akkuratno nacelilsya noskom sapoga, gotovyas' nanesti smertel'nyj udar, v to vremya kak Galapov igral "Dobrye starye vremena", a tolpa v zale skandirovala: "Ole! Ole!". - Ostanovites', Haldan! |to byl vlastnyj prikaz specialista. Godami vospityvaemaya privychka k discipline zastavila yunoshu zameret'. Na zalituyu krov'yu ploshchadku dlya tancev vyshel Hagud. - Kogda kto-nibud' prosit platok, on priznaet svoe porazhenie. - Prostite, - skazal Haldan. - YA ne znal zdeshnih obychaev. - Vstavaj, Dzhons. Mne nado osmotret' tvoj rot. Moryak medlenno vstal na odno koleno i s trudom podnyalsya, bezropotno otkryvaya rot. - U tebya rassechena guba, a etot zub edva derzhitsya. Idi domoj i prospis'. Zavtra v desyat' ya zaglyanu k tebe. Motaya golovoj i chto-to bormocha sebe pod nos, polukon', polualligator neuverenno zakovylyal k zadnim dveryam, vedushchim na ulicu. - Pohozhe, vy bystro adaptiruetes' u nas. Hagud vzyal yunoshu pod ruku i provodil obratno k stoliku. Haldana nemnogo tryaslo, no ne ot napryazheniya, vyzvannogo drakoj. Znachit, prisyazhnye na Zemle ne oshiblis' v svoej ocenke. Pod tonkoj obolochkoj civilizovannosti dremal neobuzdannyj dikar', kotoryj segodnya porvalsya naruzhu. On ispytal radost' ottogo, chto osvobodilsya ot tormozov i mog dat' vyhod skopivshejsya yarosti. On byl gotov ubit' Vajtvotera i sdelal by eto s udovol'stviem. Kak tol'ko yunosha sel za stolik, Hiliks sprosila ledyanym tonom: - |to bylo tak neobhodimo? - Posle sna ya ochen' razdrazhitelen. - Bednyaga tol'ko hotel potancevat' so mnoj. Soglasna, ego povedenie vyglyadelo neskol'ko grubovatym, no v tom, chto on govoril, byla kakaya-to poeziya. - Tol'ko hotel potancevat' s toboj?! - Haldan vzglyanul na devushku s nedoveriem. - Ne bud' naivnoj! Esli tebya tak zahvatila ego poeziya, ya gotov hot' sejchas privoloch' tebe etogo merzavca. Mozhesh' provesti brachnuyu noch' s nim! - Da, vy navernyaka bystro prisposobites' k nashim usloviyam, - s neponyatnoj grust'yu progovoril Hagud. - CHto-to ty slishkom agressivnyj! V golose Hiliks zvuchal uprek, no v glazah svetilos' udivlenie i blesk, napominayushchij ego sobstvennyj dikij vzglyad. |to ona, a ne on prisposobilas' k Adu tak bystro, slovno rodilas' zdes'. - Doktor Hagud, vy, navernoe, ustali i hotite vernut'sya k zhene i dvenadcati detyam, iz kotoryh k tomu zhe vosem' vashih. Tak chto my s Hiliks prosim izvinit' nas i otpravlyaemsya spat'. - YA eshche ne znayu, pojdu li voobshche s toboj, - vozrazila Hiliks. - YA tebya boyus'! - Kak mne soobshchil nash dobryj doktor, zdes' sushchestvuet obychaj, kogda zhenih na rukah perenosit nevestu cherez porog. Hochu napomnit' tebe eshche bolee drevnij obychaj, soglasno kotoromu muzhchina hvataet svoyu zhenshchinu za volosy i tashchit v svoyu peshcheru. - YA budu poslushnoj, moj gospodin, - podnimayas', smirenno skazala Hiliks. Na Haldana opyat' snizoshlo vdohnovenie. - YA tebya otnesu, - zayavil on. - CHtoby ty ne sbezhala. Ona vizzhala i vyryvalas' v pritvornom gneve, hotya na samom dele byla schastliva, kogda Haldan perebrosil ee cherez plecho i pones po zalu. Zahvachennye zrelishchem gosti vstali so svoih mest i ustroili burnye ovacii, kogda yunosha tashchil svoyu chudesnuyu noshu vverh po lestnice. Na verhnej ploshchadke Haldan ostanovilsya, pomahal rukoj sobravshimsya lyudyam i pohlopal Hiliks po kruglomu zadu. Publika vostorzhenno zatopala nogami, prinyalas' krichat' i svistet'. Haldan tolknul dver' i vnes kipyashchuyu gnevom suprugu v nomer, gde potreskivayushchij v kamine ogon' osveshchal roskoshnuyu postel' pod baldahinom s akkuratnymi zanaveskami. - Ty, gruboe zhivotnoe, - shipela Hiliks, - ya znayu, chto ty tam vytvoryal. Teper' ya do konca zhizni ne smogu nikomu posmotret' v glaza! - U menya i v myslyah ne bylo delat' chto-nibud' obidnoe. - Haldan otodvinul zanaveski, chtoby brosit' Hiliks na postel'. - YA nachinayu predvybornuyu kampaniyu, i eto byl moj pervyj shag k postu prezidenta... CHto kasaetsya glaz, tut nikto ne obrashchaet na nih vnimaniya. Tri pyatyh naseleniya, pohozhe, voobshche ne smotryat tak vysoko... Odnako v etih prostofilyah skryta ogromnaya nerastrachennaya energiya, kotoruyu ya nameren ispol'zovat'. YA budu provodit' politiku sil'noj ruki i podchinyu ih. Togda u menya poyavitsya vozmozhnost' sozdat' zdes' vysokuyu tehnologiyu, neobhodimuyu dlya osushchestvleniya moego proekta. Hiliks otkinulas' nazad, oblokotilas' na lokti i s izumleniem vzglyanula na yunoshu. - "Politiku sil'noj ruki!" Da ved' imenno protiv nee my borolis' na Zemle... Papa byl prav! Ty pogubil by vsyu planetu, esli by ya ne zabrala tebya. - Poslushaj, Hiliks, - goryacho zagovoril yunosha, usazhivayas' ryadom s nej. - Imenno v etom sluchae cel' opravdyvaet sredstva. YA hochu osvobodit' Zemlyu ot okov sociologov. Svetovaya cepnaya reakciya, privodimaya v dejstvie lazernym luchom, pozvolyaet dostignut' neogranichennoj skorosti. Ponimaesh', eto pohozhe na svetovuyu iglu, sozdayushchuyu takuyu gigantskuyu silu, chto sopla dyuz mogut byt' vot takogo krohotnogo diametra! - Prekrati! CHto za nepristojnye zhesty! - I hotya sam potok energii budet ne tolshche bulavochnoj golovki, ego moshch' pozvolit otkazat'sya pri starte ot vspomogatel'nyh raketnyh dvigatelej... Zachem ty snimaesh' bluzku? - Mne zharko. - Ogon' skoro pogasnet... To, o chem ya govoryu, v-dejstvitel'nosti mashina vremeni. Obshcheizvestno, chto, prevysiv skorost' sveta, vy prevyshaete skorost' techeniya vremeni, a mezhdu tem vremya imeet lish' odno napravlenie. Poetomu, esli by v techenie pyati blizhajshih minut ya vernulsya na desyat' minut nazad, to okazalsya by zdes' zhe. No esli by vernulsya na pyatnadcat' minut nazad, to tashchil by tebya po lestnice... Stanut nenuzhnymi ogromnye zapasy, kakie vynuzhdeny brat' astronavty, poskol'ku, raspolagaya neogranichennoj skorost'yu, mozhno tak rasschitat' poletnoe vremya, chtoby dostignut' mesta naznacheniya ran'she, chem konchitsya kislorod v kabine mashiny vremeni... Zachem ty snimaesh' yubku? - Stanovitsya holodnej. - No eto sovershenno protivopolozhnye dejstviya, kotorye napominayut mne tretij zakon dinamiki N'yutona, glasyashchij, chto kazhdomu dejstviyu sootvetstvuet protivodejstvie. Ves vsego apparata mozhno budet sokratit' tak, chto dlya dvigatelya hvatit obyknovennogo akkumulyatora... Tak chto, dorogaya, imenno na etom osnovyvaetsya klassicheskaya krasota teorii Haldana. Ona ob®edinyaet kvantovuyu teoriyu, mehaniku N'yutona, uravnenie |jnshtejna i teoriyu odnovremennosti Fajrvatera. YA vmeste so svoimi predshestvennikami stancuyu na grobe Genriha VIII i budu tancevat' v ritme LV^2=/-T/... Kuda ty? - Na kuhnyu, poproshu u Galapova paru receptov. - Tebe ob®yasnyayut sut' samoj genial'noj formuly so vremeni otkrytiya E=mc^2, a ty uhodish' k povaru... No... na tebe ved' odni tufli! - Vot imenno. Tol'ko tut on ponyal, chto proishodit. |to ne imelo nichego obshchego s matematikoj. - Nu, idi ko mne, moya dorogaya. Hiliks, podbochenyas', nebrezhno oblokotilas' na dver' i sprosila: - Uzh ne revnuesh' li ty? - Uzhasno revnuyu, osobenno k nekoemu Fleksonu, hitroumnejshemu cheloveku iz vseh, kogo ya znayu. - YA vernus', - skazala Hiliks, - esli ty obeshchaesh' mne... - Horosho! Horosho! Bol'she ni slova o teorii Haldana... Mne sledovalo stat' ginekologom! - Net, ty dolzhen obeshchat' mne drugoe, - ne dvigayas' s mesta, otvetila Hiliks. YUnosha podnyal s pola yubku i bluzku i brosil ih v ugol. Potom molitvenno slozhil ruki i skazal: - Nu zhe, govori! - Ob®yasni mne, chto takoe "meshalka Haldana". Haldan zakryl glaza i v pritvornom otchayanii shvatilsya za golovu. - Iz pyati tysyach trehsot vos'midesyati strok protokola tebya ugorazdilo vybrat' eti dva slova! Pridi ko mne, moya detka, ya prodemonstriruyu tebe, na chem osnovyvaetsya moj princip, i ob®yasnyu, pochemu ne hotel primenyat' ego k moloden'koj, nevinnoj devochke v mnogolyudnom San-Francisko. Kogda yunosha vnov' otkryl glaza, ona stoyala pered nim i smotrela s lyubov'yu i voshishcheniem. Prishlos' obnyat' devushku, chtoby ona ne sbezhala k Galapovu. - Kogda my vpervye vstretilis', - priznalsya on, - tvoya krasota i graciya pokazalis' mne nezemnymi, a v tvoem analiticheskom, racional'nom, nezhenskom ume ya uvidel nerazreshimuyu tajnu. Otec preduprezhdal menya, chto ty iz drugogo mira. Moj advokat namekal, chto ty ne chto inoe, kak voploshchenie Satany v zhenskom oblich'e. I tol'ko teper' tvoe lyubopytstvo k veshcham nichtozhnym i melkim, vrode etoj pikantnoj spletni, okonchatel'no ubedilo menya, chto ty obyknovennaya zhenshchina. Proshchajte mechty o romane s bessmertnym demonom! - Ne izvorachivajsya, Don! Ty dolzhen mne ob®yasnit', chto takoe... - Pochemu vse nazyvayut menya Donom? - Potomu chto eto ya nazvala tebya tak - Don ZHuan! - A, v chest' romanticheskogo geroya Bajrona? - Ne sovsem. YA skoree imela v vidu personazha Bernarda SHou... - Kakogo eshche SHou? - Ty ne slyshal o nem. |to devyatnadcatyj vek. - Togda konechno. YA nachal s vosemnadcatogo i prodvigalsya nazad. - No my zdes' ne za tem, chtoby govorit' o literature... V dver' postuchali, i Haldan broskom cherez plecho preprovodil svoyu goluyu, no obutuyu nevestu na seredinu krovati. - Ne vyhodi iz-za zanaveski, poka ya ne otdelayus' ot etogo nazojlivogo koridornogo! - Daj odezhdu, - shepnula ona. - |to ne koridornyj, i tebe ne udastsya tak legko izbavit'sya ot nego. - V tvoej intuicii ya uzhe ne somnevayus', no o tvoih sposobnostyah predvideniya ya ne dogadyvalsya, - ulybnulsya yunosha, zadergivaya zanaveski. Razdosadovannyj vtorzheniem, on ryvkom raspahnul dver'. Stoyavshij na poroge vysokij muzhchina s kashtanovymi volosami tiho, no dovol'no otchetlivo sprosil: - Mogu ya na minutu zajti k vam, Haldan-4? Menya zovut Fajrvater-2. Haldan ot neozhidannosti otpryanul nazad i pojmal sebya na mysli, chto so storony, navernoe, vyglyadit kak basketbolist, prigotovivshijsya k shtrafnomu brosku. - Bezuslovno, ser. Sochtu za chest'. - YA hotel uspet' do nachala brachnoj nochi, no menya neskol'ko zaderzhal Hagud. On soobshchil, chto ty sovershenno sluchajno proshel ispytanie na fizicheskuyu vynoslivost' i smelost'. Synok, ya gorzhus' toboj! Prosti moyu famil'yarnost', no ty i sam, navernoe, soglasish'sya, chto u nas s toboj gorazdo bol'she obshchego, chem u mnogih staryh druzej. Hagud eshche govoril, chto ty napal na sled moej teorii otricatel'nogo vremeni. - LV^2=/-T/? - Da-da, imenno. Ulybka soglasiya na lice Fajrvatera s lihvoj voznagradila Haldana za razocharovanie iz-za utraty avtorstva teorii. - Mozhet, vy prisyadete? Moya zhena nemnogo ne v forme. Serye glaza Fajrvatera obezhali komnatu. Poblagodariv za priglashenie, on pridvinul kreslo k kaminu i, usazhivayas', skazal: - Vse te zhe tufli... - Zatem on kriknul v storonu zanaveshennoj posteli: - Vyhodi i odevajsya! Tvoya nagota ne predstavlyaet dlya menya interesa. - Ser, ona, navernoe, stesnyaetsya. YA podam ej odezhdu. - Ne bespokojsya, Haldan. YA videl ee popku chashche, chem lico. Ee mat' - odna iz moih samyh lenivyh zhen, tak chto mne chasten'ko prihodilos' menyat' ej pelenki. - Tak vy ee otec? - Ty uzh ne vini menya za eto, synok. YA byl uzhe starym i ustalym, kogda ona poyavilas' na svet. K tomu zhe odno neudavsheesya ditya iz vos'midesyati odnogo, eto ne tak ploho. - Papa! - negoduyushche pisknula iz-za zanaveski Hiliks. - YA sama hotela emu vse rasskazat'! - Ser, dlya menya bol'shaya chest' byt' vashim zyatem, i dolzhen priznat'sya, chto u vas ochen' neobychnaya doch', no... Kraem glaza Haldan zametil, kak Hiliks vyskochila iz-za zanaveski i shvatila odezhdu. - ...no u menya voznikayut ser'eznye somneniya po povodu sebya samogo. Vo vsej Galaktike ne najdetsya drugogo takogo osla, kak ya. YA lyubil vashu doch', a ona menya obmanyvala. Ona prednamerenno zloupotrebila moim chuvstvom, zamanila melkimi pustyakami i predala v samyj otvetstvennyj moment. - Nichego sebe melkie pustyaki! - vzvilas' na dyby devushka iz ugla komnaty. - Papa, on smeshal s gryaz'yu dobroe imya Fajrvatera! Lishil menya chesti! Pogubil! Malo togo, on - otec moego eshche ne rozhdennogo rebenka. I on smeet nazyvat' eto melkimi pustyakami! Zapravlyaya bluzku pod yubku, Hiliks napravilas' k kaminu. - Otec, eto on menya predal. Mne prishlos' vyjti za nego zamuzh, chtoby sdelat' iz nego cheloveka. - Vot etogo ne bylo v nashem ugovore, malyshka, - upreknul dochku Fajrvater. - Doch' dolzhna sprosit' razresheniya u otca, prezhde chem prinyat' predlozhenie. On obernulsya k Haldanu. - Vash brak ne vhodil v moi plany, no, mozhet, vse i k luchshemu, ved' esli by ona ne poletela na Zemlyu, to navernyaka ostalas' by staroj devoj... - Da nu tebya, papa! - vozmutilas' Hiliks. - Ty prekrasno znaesh', chto ya otkazala chetyresta dvadcati pretendentam! A chto kasaetsya tebya, Haldan, to ya vybrala tebya iz shestidesyati tysyach matematikov pyatoj podgruppy vsej planety, tak chto esli ty i osel, to ochen' redkogo vida! - YA vsegda mog rasschityvat' na svoyu doch', - podtverdil Fajrvater, - pri uslovii, esli moi plany ne protivorechat ee sobstvennym. Kogda ona soglasilas' letet' na Zemlyu, to otchasti v nadezhde najti tam kogo-nibud' vrode tebya. Ne stanesh' zhe ty eto otricat', moya dorogaya? - Mozhet, i ne stanu, tol'ko prekrati vydavat' semejnye tajny! Kak tol'ko Haldan osoznal smysl uslyshannogo, ego mysli prishli v neopisuemyj haos. On pochuvstvoval sebya tak, slovno v centre Selsberi Plejns uvidel vershinu Annapurny. - Prostite, ser, esli vasha doch' otvergla chetyresta dvadcat' soiskatelej ee ruki, ona, dolzhno byt', ochen' opytnaya zhenshchina? - Konechno, - kivnul golovoj Fajrvater, - no dlya urozhenki Ada ona slishkom priveredliva. Krome togo, ej bylo tol'ko dvadcat' dva, kogda my vernuli ee v shestiletnij vozrast pered otpravkoj na Zemlyu. Uchityvaya dvenadcat' provedennyh na Zemle let, ej sejchas vsego tridcat' chetyre. Organicheski zhe ej, konechno, vosemnadcat'. Haldan, nabychivshis', povernulsya k Hiliks. - I ty eshche sprashivala o moej opytnosti! Vyhodit, kogda ya begal v korotkih shtanishkah, ty uzhe vybirala podhodyashchego kandidata! Nu i posmeyalas' ty, navernoe, glyadya, kak umelo ya berus' za delo! Sigarety, prikurennye so storony fil'tra... Uprazhneniya v joge... YUnosha byl ne na shutku raz®yaren. Hiliks nezhno obnyala ego i laskovym, sochuvstvennym tonom poprosila: - Proshu tebya, lyubimyj, plyun' ty na svoj kompleks nepolnocennosti i ne schitaj sebya nizhe, chem ty est'. My, zhenshchiny s opytom, gorazdo vyshe cenim yunosheskij entuziazm, chem opyt. K tomu zhe, na vsem Adu ne najdetsya cheloveka, sposobnogo v odinochku podnyat' srednij uroven' seksual'nosti na vosem' desyatyh procenta. Smyagchennyj ee raskayaniem, Haldan shiroko ulybnulsya. - Ty Adskaya zhenshchina! No, ser, - on obernulsya k Fajrvateru, - kak vam udalos' perepravit' ee na Zemlyu? - Primer prakticheskogo primeneniya otricatel'nogo vremeni. Net, ne kosmicheskij korabl'. Skoree, eto mozhno nazvat' kosmicheskim katerom. Ty, navernoe, ponimaesh', chto ya imeyu v vidu. - A kak vam udalos' logichno ob®yasnit' neozhidannoe poyavlenie Hiliks na Zemle? - Transkontinental'naya raketa poterpela krushenie nad yuzhnoj chast'yu Tihogo okeana. Vse pogibli, v tom chisle cheta poetov. Kogda, kazalos', nikogo v zhivyh najti ne udastsya, nepodaleku ot mesta katastrofy obnaruzhili rebenka na spasatel'nom plotike... Nam prishlos' special'no zhdat' paru G-7, potomu chto, kak ty sam znaesh', v Hiliks est' chto-to ot poetessy. - No otkuda vy znali, chto raketa razob'etsya... - Haldan oborval sebya na polovine frazy; mashina vremeni mogla puteshestvovat' ne tol'ko nazad, no i vpered. - Snimayu svoj vopros. - Teper', yunaya ledi, poceluj rodnogo otca i posidi minutochku spokojno. YA nenadolgo zaderzhu vashu brachnuyu noch', tem bolee ona neskol'ko zapozdala... Pocelovav otca, Hiliks tihon'ko prisela v ugolke, a Fajrvater obratilsya k yunoshe: - Upovaya na tvoj kompleks Fajrvatera, ya polagayu, ty ne otkazhesh'sya pomoch' nam svergnut' vlast' sociologii i osvobodit' chelovechestvo. - YA kak raz sostavlyal sobstvennyj plan, chtoby slomat' hrebet gosudarstvennoj mashine, kogda vasha doch' zayavila, chto brosaet menya. Ej vdrug srochno ponadobilos' chto-to na kuhne. - Slomat' hrebet ne tak prosto, nado znat' - kuda nanesti udar, - otvetil Fajrvater. - V istorii chelovechestva sushchestvuet tol'ko neskol'ko vremennyh otrezkov na samoj zare sushchestvovaniya, kogda odin chelovek mog izmenit' hod istorii. CHtoby svergnut' sociologov, nado unichtozhit' samo zerno ih vlasti, vo vremena, kogda oni eshche ne sushchestvovali. |to pod silu tol'ko matematiku-teoretiku, poskol'ku v poslednej faze puteshestviya pridetsya vvodit' neobychajno tochnye popravki. S vozvrashcheniem problem ne budet. SHCHelknesh' tumblerom - i ty na meste. Sredi ssyl'nyh ne popadalos' ni odnogo matematika-teoretika, vot pochemu nam prishlos' poslat' na Zemlyu Hiliks. Predstaviteli tvoej professii obychno tak zanyaty rabotoj, chto ih sovershenno ne interesuet, kto imi pravit. CHestno govorya, oni dazhe ne imeyut ponyatiya, chto vlast' voobshche sushchestvuet. Hiliks dolzhna byla zaronit' zerno somneniya. Tvoj kompleks Fajrvatera - schastlivyj sluchaj, na kotoryj nikto ne nadeyalsya. Dlya vypolneniya zadaniya v izbrannom nashimi ekspertami otrezke vremeni tebe pridetsya provesti na Zemle samoe bol'shee vosem' let. Esli ty ostanesh'sya na bol'shij srok, mogut vozniknut' nepredvidennye oslozhneniya, potomu chto ty ne budesh' staret'. My podvergnem stabilizacii kletochnuyu strukturu tvoego organizma, chtoby obezopasit' ego ot boleznej. My nauchim tebya samovnusheniyu, chtoby ty mog spravit'sya s bol'yu, i joge, chtoby ty ostanavlival krovotechenie pri perelomah ili porezah. Estestvenno, ty dolzhen nauchit'sya okazyvat' sebe pomoshch' i v drugih bolee tyazhelyh sluchayah. Radiokompas, spryatannyj v zube, pozvolit tebe dazhe noch'yu, a nepogodu, razyskat' spasatel'nyj apparat, kotoryj budet nepreryvno podavat' signaly. Tak chto ty budesh' v otnositel'noj bezopasnosti. Kak tol'ko konchitsya vash medovyj mesyac, ty projdesh' intensivnyj chetyrnadcatinedel'nyj trening, chtoby byt' gotovym k svoej missii. - No, ser, Hiliks... YA hotel by byt' ryadom, kogda roditsya rebenok. - Po nashemu vremeni tvoya missiya prodlitsya vsego tri dnya. Polet budet zaprogrammirovan tak, chtoby naverstat' zatrachennoe vremya na obratnom puti. - Nu konechno, - vzdohnul Haldan, - ved' dostatochno uvelichit' V^2. - Kapsula, v kotoroj ty otpravish'sya, sovsem nebol'shaya i snaruzhi imeet vid obyknovennogo valuna. No ona dostatochno tyazhelaya, sdvinut' ee s mesta nevozmozhno. Ni otkryt', ni razbit' ee pri toj tehnologii nel'zya. - YA poluchu informaciyu o vremeni i meste, kuda polechu? - Ty projdesh' intensivnyj kurs, uznaesh' vse, chto my znaem sami. Obuchenie vo sne, pod gipnozom. S yazykom tozhe ne budet slozhnostej. Svobodno vladeyushchie im uchenye est' pochti v kazhdoj ssyl'noj partii... Posle prizemleniya ty prisposobish'sya k novym usloviyam tak zhe legko, kak posle pereezda iz San-Francisko v CHikago. Fajrvater sdelal korotkuyu pauzu i posmotrel na ogon'. - Odna mysl' ne daet mne pokoya, i ya ne mogu reshit' ee sam, a ty - pochti moj dvojnik. On posmotrel na Haldana, ego ton zastavil yunoshu obratit'sya v sluh. - Kak slomat' hrebet triumviratu, ty reshish' sam, potomu chto na meste luchshe smozhesh' ocenit' situaciyu. V universitete my predstavim tebe neskol'ko vozmozhnyh variantov, odnako okonchatel'noe reshenie zavisit ot tebya. Ves'ma veroyatno, tebe pridetsya pojti na pokushenie. Kak ty dumaesh', na osnovanii svoego zhiznennogo opyta, smog by ty radi idei sovershit' ubijstvo? Haldan vspomnil smertel'nyj udar, kotoryj dolzhen byl oborvat' zhizn' Vajtvotera Dzhonsa. - Da, - tverdo otvetil on. - Moj sleduyushchij vopros ne ochen' delikatnyj, no ya dolzhen ego zadat', potomu chto horosho znayu sebya samogo. Lyubish' li ty Hiliks nastol'ko, chto vypolnish' svoyu missiyu, dazhe esli najdutsya zhenshchiny, kotorye sdelayut vse, chtoby otvratit' tebya ot celi? - Teper'-to ya znakom s ih shtuchkami. Blagodarya Hiliks ya vizhu ih naskvoz'. - I poslednij, ochen' vazhnyj vopros: izmenitsya li tvoe reshenie, esli ty uznaesh', chto yazyk, kotoryj ty dolzhen izuchit' - evrejskij? Haldan s trudom sderzhal izumlenie. Do sih por u nego ne voznikala sama mysl' o bogoubijstve. Sidya zdes', na etoj dalekoj planete, vse eto bylo ne tak trudno predstavit'. Drugoe delo, v nuzhnyj moment vskinut' arbalet i vzyat' na mushku Ego! "Vot chert, - vnezapno vspomnil on. - Dazhe arbalet izobreli, tol'ko kogda Emu bylo okolo shestidesyati pyati, pered samoj smert'yu. Ubit' Ego pridetsya gde-to okolo soroka, znachit, ostayutsya nozh ili kop'e. Da, no pokushenie ne edinstvennoe reshenie, - napomnil on sebe. - Poprobuem izbezhat' krovoprolitiya". YUnosha brosil vzglyad na Fajrvatera. - Vy menya zdorovo ozadachili, no moe reshenie ne izmenilos'. - Vnezapno Haldan ulybnulsya. - Ser, esli by trening byl pozadi, cherez kakih-nibud' dva-tri chasa ya gotov byl by letet' v Palestinu! - Hvastun! - proshipela iz ugla Hiliks. - Teper' ty ponimaesh', pochemu ya reshilsya vas pobespokoit'. Fajrvater podnyalsya, pozhal Haldanu ruku i poceloval Hiliks. U dverej on zaderzhalsya. - Kogda vash medovyj mesyac zakonchitsya, prihodi v universitet. My rekonstruirovali tam iudejskoe selenie, utvar', edu i vse takoe. Tvoimi uchitelyami preimushchestvenno budut nastoyashchie farisei; oni smogut uchastvovat' v bitve pri Ierusalime, no tebe luchshe sohranyat' nejtralitet, potomu chto na Zemle ty skorej vsego okazhesh'sya v lagere ih protivnikov. Sredi nih ty budesh' pol'zovat'sya imenem "Iuda". V te vremena v Palestine eto bylo dovol'no rasprostranennoe imya, hotya nikogo s takim imenem v Ego Hronikah net. Polnyj psevdonim, naskol'ko ya pomnyu, "Iuda Iskariot". |PILOG. SNOVA NA ZEMLE On terpet' ne mog studencheskih mitingov, tolp dlinnovolosyh devic i borodatyh parnej. Uvazhayushchij sebya student fakul'teta mashinostroeniya nikogda ne otpravilsya by na podobnoe sborishche. Tem ne menee emu prishlos' projti cherez ves' universitetskij dvor, chtoby popast' v Soyuz studentov, i devushku on uvidel lish' kogda obhodil tolpu. Ona stoyala v storone ot drugih studentov, a karie glaza smotreli na oratora s nasmeshlivym prezreniem. Olivkovaya kozha, zachesannye nazad volnistye volosy i myagkie linii tela vydavali v nej livanku. On vspomnil slova davno umershego druga: - V odnom tele sochetayutsya tajna vostoka, pyshnost' i aromat yuga, svezhest' i siyanie severa, derzost' zapada. Gotov poklyast'sya, Hal, luchshee vino lyubvi techet iz livanskih chanov! Na slova Vil'yama SHekspira obychno mozhno bylo polozhit'sya, no, naskol'ko pomnilos' Halu, kak raz v etot vecher u Villi sluchilsya roman s odnoj devushkoj iz Aleppo. Tem ne menee Hal ostanovilsya ryadom s temnokozhej studentkoj, delaya vid, chto slushaet oratora, i obratilsya k nej: - CHto na etot raz? - Opyat' plata za obuchenie, - otvetila ona. - |tot tip pytaetsya organizovat' bojkot Universiteta. - Kak-to to zhe samoe proboval ustroit' odin rimskij student po imeni YUnius, no po prikazu Domiciana Flaviya ego chetvertovali na Forume. - Nesmotrya na iskrennij pyl, nash segodnyashnij orator mog s takim zhe uspehom okazat'sya YUniusom. Poroj mne hochetsya nauchit' vseh studentov osnovnym principam organizacii! - V takom sluchae nauchi menya, a ya ugoshchu tebya kofe. Pojdem v kafe, ya ugoshchayu. Ona povernulas' i vnimatel'no posmotrela na nego. - Hochesh' pokorit' menya shirokim zhestom? - Net. Prosto kruto vyigral vo vcherashnem pari, i teper' vot dumayu, kak izbavit'sya ot melkih deneg. - Obychno za chastnye uroki ya beru ne men'she tridcati centov, no po pyatnicam delayu skidku. Poskol'ku bylo vremya zanyatij, v kafe samoobsluzhivaniya pochti ne bylo posetitelej, i devushka mogla bez speshki vybrat' pirozhnye. Lyubuyas' ee profilem, olivkovoj kozhej i izyashchnym semitskim licom, on prishel k vyvodu, chto ona prelestna. Ee sosredotochennyj, pridirchivyj vzglyad, kogda ona vybirala ugoshchenie, napominal ozhivshuyu scenku vostochnogo bazara. - Ty livanka? - sprosil Hal, kogda oni napravlyalis' k stoliku. - Net, grechanka. Menya zovut Elena Patroklos. Ne tak daleko na yug, kak Aleppo, no i ne tak daleko na vostok, kak Bagdad. Rovno stol'ko, skol'ko nuzhno. - A ty, sudya po tvoej rastochitel'nosti, shotlandec? - v svoyu ochered' sprosila ona. - Net. YA iudej. Hal Dan. - Dan? Ni vrode eto ne evrejskoe imya? - Sovsem nedavno menya zvali po-drugomu - Iskariot. - O, konechno! Iuda Iskariot, - skazala ona, usazhivayas'. - I, konechno, ty opyat' lovish' menya na udochku. - Nikogda by ne pozvolil sebe chto-nibud' podobnoe! - CHudik, eto tol'ko tak govoritsya! - Odnako tochno i obrazno. Mne nravitsya vash sovremennyj sleng. - Sovremennyj? |to vyrazhenie - rovesnik mamontov! - Znayu, - otvetil on. - Vpervye ya uslyshal ego ot moej lyubimoj, kotoraya interesovalas' podobnymi arhaizmami. - A gde sejchas tvoya lyubimaya? Po golosu devushki mozhno bylo sudit', chto vopros ej ne bezrazlichen. "Vlyubilas'", - reshil Hal. - Zateryalas' v debryah vremeni, - uspokoil on devushku, - gde-to za Arkturom. - Kakoj ty vse-taki chudak! Nichego, esli ya budu makat' ponchik v kofe? - Skol'ko ugodno! S nachala Hristianskoj |ry on vpervye videl devushku, kotoraya makala ponchik v kofe, prichem delala eto premilo. - Vynuzhden priznat', graciya tvoego zhesta menya ocharovyvaet. Ona vzdernula brovi i brosila na nego vzglyad poverh podnyatoj chashki. - Ty na literaturnom? - Net, na mashinostroitel'nom. - A ya bylo reshila, chto ty poet i istorik v odnom lice. CHto-to v tone segodnyashnego razgovora napomnilo emu drugoj razgovor, imevshij mesto mnogo ran'she na tom zhe samom meste i v to zhe samoe vremya, kogda on priehal syuda v pervyj raz, togda on sil'no nedoocenil silu zhenshchin. - K poezii u menya otbil ohotu etot neblagodarnyj Milton, - otvetil on, - kotoryj tak prevoznes Satanu, chto ego voobshche nevozmozhno uznat'. Na samom dele Satana slishkom mudr, chtoby pretendovat' na titul Knyazya T'my. Iz nego poluchilsya by zauryadnyj test' s neskol'ko strannym chuvstvom yumora. - Ty sumasshedshij, no nravish'sya mne. On tak i ne smog ponyat', iskrenne ona govorit ili tol'ko shutit. Veroyatno, eto iskusstvo dolzhno navsegda ostat'sya nepostizhimym dlya cheloveka, kotorogo odnazhdy nazvali nemnozhko naivno chestnym. - CHto ty izuchaesh'? - sprosil on. - Sociologiyu. - Mne sledovalo dogadat'sya. Navernoe, byvaesh' na vseh mitingah? - Nichego podobnogo, - otvetila ona. - Organizaciyu ne sozdash' televizionnym shou, demonstraciej ili bojkotom. |to ne tak prosto. Nado s kazhdym pogovorit' lichno i ubezhdat', ubezhdat'... - Ty etim i zanimaesh'sya? - Da. YA predstavlyayu molodezhnuyu organizaciyu, ob®edinivshuyu studentov vsego mira. Podderzhivayu svyaz' s zagranichnymi studentami, obuchayushchimisya v nashem Universitete, spisyvayus' so studentami iz Anglii, Rossii, Argentiny. Odin paren' iz Hajfy gorit zhelaniem vtyanut' v organizaciyu izrail'skih studentov. I nevazhno, chto on pishet na ivrite, a ya na anglijskom... Hal, ty znaesh' drevneevrejskij? - Konechno. Neskol'ko dialektov. - Ser'ezno? - Absolyutno. Eshche ya znayu arabskij, grecheskij, ital'yanskij, francuzskij, nemeckij, ispanskij i russkij. - A nu, skazhi chto-nibud' po-grecheski, - ee glaza zagorelis'. - Na originale ili na kritskom dialekte? - Na originale, - poprosila ona, - no govori pomedlennee. On byl uveren, chto devushka blefuet, no ne stal govorit' medlenno, a zagovoril v svoem obychnom tempe, i vse, chto on skazal, bylo otrazheniem ego nastoyashchih chuvstv: - Ty odna iz samyh krasivyh devushek, kotoryh ya vstrechal v zhizni, i, hotya izvestno, chto krasota i celomudrie - dve veshchi nesovmestimye, u tebya ya nablyudayu i to, i drugoe. Pover', ya mog by lyubit' tebya neustanno sotnyu let, esli by ty tol'ko mogla zhit' tak dolgo. Ona smushchenno opustila glaza. - YA videla, kak ty dvigaesh' gubami, no ne ponyala ni slova. Znachit, ona ponyala vse. CHto zh, v ego slovah byla odna pravda. Neozhidanno ona sklonilas' k nemu i prinyalas' goryacho ubezhdat': - Tvoe znanie yazykov ochen' prigodilos' by nashej organizacii. Net, budu otkrovennoj. Ty nuzhen mne. Vzamen mogu obeshchat' tol'ko moyu glubokuyu blagodarnost' i udovletvorenie ot zhertvennosti v dele namnogo bolee vazhnom, chem my s toboj. Ona tak temperamentno zhestikulirovala, kak eto delayut greki ili evrei, chto ee temnye glaza, dvizheniya ruk i semitskie cherty lica razbudili v nem davnyuyu tosku, s kotoroj on vse eti gody tshchetno borolsya. On snova okazalsya v drevnem Ierusalime, a devushka, sidevshaya naprotiv, byla Mariej Magdalinoj. Livanka sdelala svoe predlozhenie takim zhe iskrennim, beskorystnym tonom i vospol'zovalas' temi zhe argumentami, chto i Mariya Magdalina, kogda ugovarivala ego ustupit' Ieshua, kotorogo teper' nazyvayut Iisusom, svoe mesto na poslednem zvezdolete s Zemli. Istoriya vsegda povtoryaetsya. Volny vremeni othlynuli, i ego edinstvennaya zemnaya lyubov' - Mariya Magdalina - vernulas' opyat'. Sejchas ona sidela pered nim, tol'ko vneshne nemnogo izmenilas', a ee ostryj um i manera iz®yasnyat'sya byli temi zhe, chto i u ego edinstvennoj neumnoj vozlyublennoj, Hiliks. On sklonil golovu, delaya vid, chto pochesyvaet perenosicu, ona dazhe nazyvala ego tak zhe, kak Hiliks: "chudak" i "sumasshedshij". Snova podnyav golovu, on uvidel, chto ona sidit v molchanii, no v glazah po-prezhnemu svetilas' mol'ba. - Znaesh' chto, Elena, ya zaskochu k tebe zavtra vecherom, horosho? My obsudim eto i posmotrim, chto poluchitsya. - YA budu zhdat', - otvetila ona, zapisyvaya na listke bumagi svoj adres. - Ty nravish'sya mne, i ya uverena, ty mog by zdorovo prigodit'sya nashej organizacii. Skoree vsego, kak i vse tehnari, ty politicheski nerazvit, zato inzhenery - lyudi dejstviya. - Da, - priznalsya on, zabiraya listok s adresom. - CHto kasaetsya aktivnosti, zdes' my v chisle treh procentov, osobenno pri obshchenii s glazu na glaz. - Kakoj ty vse-taki strannyj! - Ona podnyalas'. - Spasibo za kofe i besedu, no ya dolzhna speshit' na lekciyu. Ne zabud' o subbote. Prihodi k shesti. YA chto-nibud' prigotovlyu. Provozhaya devushku vzglyadom, kogda ta shla mezhdu stolikov, slegka pokachivaya bedrami, on znal, chto o subbote-to uzh navernyaka ne zabudet. V poslednee vremya v pamyati vse chashche voznikala Hiliks. Vsego cherez neskol'ko sekund, po vremeni Ada, Hiliks i ee otca ozhidaet velichajshij syurpriz, kogda dveri mashiny vremeni otkroyutsya, i v nih poyavitsya izrail'skij prorok. A mozhet, eto ne budet dlya nih neozhidannost'yu? Nu chto zh, u nego ne bylo drugogo vyhoda: pokidaya Ad, on ostavil slishkom mnogo nereshennyh voprosov. Kak skazal kogda-to Flekson, pravda zavisit ot tochki zreniya, a Haldan sejchas nahodilsya v sovershenno inoj tochke kosmosa, chem oni. Net, on ne obvinyal ih v prednamerennom obmane, no Fajrvater i ego doch' vsegda smotreli na vse slishkom sub®ektivno. Zato pritchi Ieshua byli prozrachny, kak kristall, prinimaya vo vnimanie svojstvo kristallov prelomlyat' svet. K tomu zhe ni Haldan-4, ni Iuda Iskariot, ni Hal Dan nikogda ne otlichalis' blestyashchej sposobnost'yu k spektral'nomu analizu. Otkrovenno govorya, kogda srazu posle raspyatiya on zapihival beschuvstvennoe ot narkotikov telo Iisusa v odnomestnuyu kabinu, ego malo interesovalo, napravlyaet li on istoriyu po novoj kolee, ili puskaet ee pod otkos. Tochnee, emu bylo vse ravno. Esli by v minutu starta nastupil konec sveta, on sam perestal by sushchestvovat', no ohotno prinyal by dazhe takuyu razvyazku. Vmontirovannyj v zub priemnik razdrazhal ego vse bol'she, no izbavit'sya ot zuba bylo nevozmozhno. Lyuboj dantist, uvidevshij pod plomboj takoe ustrojstvo, srazu primet ego za shpiona i vyzovet FBR. Kak tol'ko agenty FBR vyyasnyat, chto on uzhe trista let yavlyaetsya grazhdaninom shtata Dzhordzhiya, oni stanut dolgo razdumyvat' i totchas uvedomyat CRU. CRU svyazhetsya s Interpolom, a Interpol navedet spravki v Stambule, Damaske, Rime, Parizhe i Moskve (Ne privedi Gospodi, oni svyazhutsya s Tbilisi i najdut potomkov Ally Golovinoj). I, nakonec, kto-nibud' sorientiruetsya, chto zdes' chto-to ne tak. Mozhno bylo predstavit' sebe ogromnye zagolovki v gazetah, nabrannye otchetlivym kontrastnym shriftom: VECHNYJ ZHID OBNARUZHEN: "|TO IUDA ISKARIOT!!!" No u nih volosy vstali by dybom, uznaj oni, chto Iuda Iskariot - hristianin! Zub opyat' nachal podavat' signaly. Kak raz, kogda Elena Patroklos zaderzhalas' na vyhode; chtoby mahnut' emu na proshchanie. Vechnyj ZHid pomahal ej v otvet i edva uspel polozhit' ruku na stol, kak kovbojskij golos iz zuba zaprichital pryamo v mozg: "Kak tyazhelo s toboyu rasstavat'sya..." Vyzovi on okonchatel'noe sliyanie vysshej tezy s vysochajshej antitezoj, nastal by Velikij Den' Ochishcheniya, i, vozmozhno, tol'ko odin professor ekonomiki iz universiteta v Marstoun Midouz imel by prichiny dlya nedovol'stva. Zub men'she dejstvoval by na nervy, esli by hot' izredka peredaval populyarnuyu ili klassicheskuyu muzyku. On nichego ne teryaet, pomogaya Elene. Esli blagodarya ee organizacii v mire nastupit pokoj, to, vozmozhno, v mirnyh usloviyah nastupit skorejshee tehnicheskoe razvitie? Dazhe esli oni nichego ne dob'yutsya, samo obshchestvo Eleny ne tak uzh ploho, tem bolee, chto nado hot' kak-to skrasit' sebe zhizn', ved' pri nyneshnem tempe razvitiya nauki projdet po men'shej mere dve tysyachi let, prezhde chem on smozhet sest' v kosmicheskij korabl' i uletet' s etoj nudnoj planety. Sushchestvovala, pravda, eshche odna vozmozhnost', kotoroj on opasalsya bol'she vsego. Mozhet, pridetsya zhdat' do samogo Ego vozvrashcheniya i - projdya nastoyashchee chistilishche - skitat'sya po Zemle v obraze vechnogo studenta vse sleduyushchie desyat' tysyach let. ZHizn' stanet togda sovershenno nevynosimoj, tem bolee esli ego zub budet postoyanno peredavat' eti proklyatye kovbojskie pesenki.