zhenshchin, v ih licah byla toska. Kogda Monteg proglotil nakonec nedoedennyj kusok, zhenshchiny nevol'no podalis' vpered. Oni nastorozhenno prislushivalis' k ego lihoradochnomu dyhaniyu Tri pustye steny gostinoj byli pohozhi teper' na blednye lby spyashchih velikanov, pogruzhennyh v tyazhkij son bez snovidenij. Montegu chudilos' - esli kosnut'sya velikan'ih lbov, na pal'cah ostanetsya sled solenogo pota. I chem dal'she, tem yavstvennee vystupala isparina na etih mertvyh lbah, tem napryazhennee molchanie, tem oshchutimee trepet v vozduhe i v tele etih sgorayushchih ot neterpeniya zhenshchin. Kazalos', eshche minuta - i oni, gromko zashipev, vzorvutsya. Guby Montega shevel'nulis': - Davajte pogovorim. ZHenshchiny vzdrognuli i ustavilis' na nego. - Kak vashi deti, missis Felps?- sprosil Monteg. - Vy prekrasno znaete, chto u menya net detej! Da i kto v nashe vremya, buduchi v zdravom ume, zahochet imet' detej?- voskliknula missis Felps, ne ponimaya, pochemu tak razdrazhaet ee etot chelovek. - Net, tut ya s vami ne soglasna,- promolvila missis Bauels.- U menya dvoe. Mne, razumeetsya, oba raza delali kesarevo sechenie. Ne terpet' zhe mne rodovye muki iz-za kakogo-to tam rebenka? No, s drugoj storony, lyudi dolzhny razmnozhat'sya. My obyazany prodolzhat' chelovecheskij rod. Krome togo, deti inogda byvayut pohozhi na roditelej, a eto ochen' zabavno. Nu, chto zh, dva kesarevyh secheniya - i problema reshena. Da, ser. Moj vrach govoril - kesarevo ne obyazatel'no, vy normal'no slozheny, mozhete rozhat', no ya nastoyala. - I vse-taki deti - eto uzhasnaya obuza. Vy prosta sumasshedshaya, chto vzdumali ih zavodit'!- voskliknula missis Felps. - Da net, ne tak uzh ploho. Devyat' dnej iz desyati oni provodyat v shkole. Mne s nimi prihoditsya byvat' tol'ko tri dnya v mesyac, kogda oni doma. No i eto nichego. YA ih zagonyayu v gostinuyu, vklyuchayu steny - i vse. Kak pri stirke bel'ya. Vy zakladyvaete bel'e v mashinu i zahlopyvaete kryshku. - Missis Bauels hihiknula. - A nezhnostej u nas nikakih ne polagaetsya. Im i v golovu ne prihodit menya pocelovat'. Skoree uzh dadut pinka. Slava bogu, ya eshche mogu otvetit' im tem zhe. ZHenshchiny gromko rashohotalis'. Mildred s minutu sidela molcha, no vidya, chto Monteg ne uhodit, zahlopala v ladoshi i voskliknula: - Davajte dostavim udovol'stvie Gayu i pogovorim o politike. - Nu chto zh, prekrasno,- skazala missis Bauels.- Na proshlyh vyborah ya golosovala, kak i vse. Konechno, za Noblya. YA nahozhu, chto on odin iz samyh priyatnyh muzhchin, kogda-libo izbiravshihsya v prezidenty. - O da. A pomnite togo, drugogo, kotorogo vystavili protiv Noblya? - Da uzh horosh byl, nechego skazat'! Malen'kij, nevzrachnyj, i vybrit koe-kak, i prichesan ploho. - I chto eto oppozicii prishlo v golovu vystavit' ego kandidaturu? Razve mozhno vystavlyat' takogo korotyshku protiv cheloveka vysokogo rosta? Vdobavok on myamlil. YA pochti nichego ne rasslyshala iz togo, chto on govoril. A chto rasslyshala, togo ne ponyala. - Krome togo, on tolstyak i dazhe ne staralsya skryt' eto odezhdoj. CHemu zhe udivlyat'sya! Konechno, bol'shinstvo golosovalo za Uinstona Noblya. Dazhe ih imena sygrali tut rol'. Sravnite: Uinston Nobl' i H'yubert Haug - i otvet vam srazu stanet yasen. - CHert!- voskliknul Monteg.- Da ved' vy zhe nichego o nih ne znaete - ni o tom, ni o drugom! - Nu kak zhe ne znaem. My ih videli na stenah vot etoj samoj gostinoj! Vsego polgoda nazad. Odin vse vremya kovyryal v nosu. Uzhas chto takoe! Smotret' bylo protivno. - I po-vashemu, mister Monteg, my dolzhny byli golosovat' za takogo cheloveka? - voskliknula missis Felps. Mildred zasiyala ulybkoj: - Gaj, pozhalujsta, ne zli nas! Otojdi ot dveri! No Monteg uzhe ischez, cherez minutu on vernulsya s knigoj v rukah. - Gaj! - K chertu vse! K chertu! K chertu! - CHto eto? Neuzheli kniga? A mne kazalos', chto special'noe obuchenie vse teper' provoditsya s pomoshch'yu kinofil'mov.- Missis Felps udivlenno zamorgala glazami.- Vy izuchaete teoriyu pozharnogo dela? - Kakaya tam k chertu teoriya! - otvetil Monteg.- |to stihi. - Monteg!- prozvuchal u nego v ushah predosteregayushchij shepot Fabera. - Ostav'te menya v pokoe! - Monteg chuvstvoval, chto ego slovno zatyagivaet v kakoj-to stremitel'nyj gudyashchij i zvenyashchij vodovorot. - Monteg, derzhite sebya v rukah! Ne smejte... - Vy slyshali ih? Slyshali, chto eti chudovishcha lopotali tut o drugih takih zhe chudovishchah? Gospodi! CHto tol'ko oni govoryat o lyudyah! O sobstvennyh detyah, o samih sebe, o svoih muzh'yah, o vojne!.. Bud' oni proklyaty! YA slushal i ne veril svoim usham. - Pozvol'te! YA ni slova ne skazala o vojne! - voskliknula missis Felps. - Stihi! Terpet' ne mogu stihov,- skazala missis Bauels. - A vy ih kogda-nibud' slyshali? - Monteg!- golos Fabera vvinchivalsya Montegu v uho.- Vy vse pogubite. Sumasshedshij! Zamolchite! ZHenshchiny vskochili. - Syad'te!- kriknul Monteg. Oni poslushno seli. - YA uhozhu domoj,- drozhashchim golosom promolvila missis Bauels. - Monteg, Monteg, proshu vas, radi boga! CHto vy zateyali?- umolyal Faber. - Da vy pochitali by nam kakoj-nibud' stishok iz vashej knizhki,- missis Felps kivnula golovoj.- Budet ochen' interesno. - No eto zapreshcheno, - zhalobno vozopila missis Bauels.- |togo nel'zya! - No posmotrite na mistera Montega! Emu ochen' hochetsya pochitat', ya zhe vizhu. I, esli my minutku posidim smirno i poslushaem, mister Monteg budet dovolen, i togda my smozhem zanyat'sya chem-nibud' drugim.- Missis Felps nervno pokosilas' na pustye steny. - Monteg, esli vy eto sdelaete, ya vyklyuchus', ya vas broshu,- pronzitel'no zvenela v uhe moshka. - CHto eto vam dast? CHego vy dostignete? - Napugayu ih do smerti, vot chto! Tak napugayu, chto sveta ne vzvidyat! Mildred oglyanulas': - Da s kem ty razgovarivaesh', Gaj? Serebryanaya igla vonzilas' emu v mozg. - Monteg, slushajte, est' tol'ko odin vyhod! Obratite vse v shutku, smejtes', sdelajte vid, chto vam veselo! A zatem sozhgite knigu v pechke. No Mildred ego operedila. Predchuvstvuya bedu, ona uzhe ob®yasnyala drozhashchim golosom: - Dorogie damy, raz v god kazhdomu pozharnomu razreshaetsya prinesti domoj knigu, chtoby pokazat' svoej sem'e, kak v prezhnee vremya vse bylo glupo i nelepo, kak knigi lishali lyudej spokojstviya i svodili ih s uma. Vot Gaj i reshil sdelat' vam segodnya takoj syurpriz. On prochtet nam chto-nibud', chtoby my sami uvideli, kakoj eto vse vzdor, i bol'she uzh nikogda ne lomali nashi bednye golovki nad etoj drebeden'yu. Ved' tak, dorogoj? Monteg sudorozhno smyal knigu v rukah. - Skazhite da, Monteg,- prikazal Faber. Guby Montega poslushno vypolnili prikaz Fabera: - Da. Mildred so smehom vyrvala knigu. - Vot, prochti eto stihotvorenie. Net, luchshe eto, smeshnoe, ty uzhe chital ego segodnya vsluh. Milochki moi, vy nichego ne pojmete - nichego! |to prosto nabor slov - tu-tu-tu. Gaj, dorogoj, chitaj vot etu stranicu! On vzglyanul na raskrytuyu stranicu. V uhe zazvenela moshka: - CHitajte, Monteg. - Kak nazyvaetsya stihotvorenie, milyj? - "Bereg Duvra". YAzyk Montega prilip k gortani. - Nu chitaj zhe - pogromche i ne toropis'. V komnate nechem bylo dyshat'. Montega brosalo to v zhar, to v holod. Gostinaya kazalas' pustynej - tri stula na seredine i on, netverdo stoyashchij na nogah, zhdushchij, kogda missis Felps perestanet opravlyat' plat'e, a missis Bauels otorvet ruki ot pricheski. On nachal chitat', snachala tiho, zapinayas', potom s kazhdoj prochitannoj strochkoj vse uverennee i gromche. Golos ego pronosilsya nad pustynej, udaryalsya v beluyu pustotu, zvenel v raskalennom vozduhe nad golovami sidyashchih zhenshchin: Dover'ya okean Kogda-to polon byl i, breg zemli obviv, Kak poyas. raduzhnyj, v spokojstvii lezhal No nynche slyshu ya Lish' dolgij grustnyj ston da ropshchushchij otliv Gonimyj skvoz' tuman Poryvom bur', razbityj o kraya ZHitejskih golyh skal. Skripeli stul'ya. Monteg prodolzhal chitat'. Dozvol' nam, o lyubov', Drug drugu vernym byt'. Ved' etot mir, chto ros Pred nami, kak strana ispolnivshihsya grez,- Tak mnogolik, prekrasen on i nov,- Ne znaet, v sushchnosti, ni sveta, ni strastej, Ni mira, ni tepla, ni chuvstv, ni sostradan'ya, I v nem my brodim, kak po polyu brani, Hranyashchemu sledy smyaten'ya, begstv, smertej, Gde polchishcha slepcov soshlis' v bor'be svoej -------------------------------------------------------------------- Avtor stihotvoreniya - anglijskij poet XIX veka Met'yu Arnol'd. Perevod I. Onyshchuk. -------------------------------------------------------------------- Missis Felps rydala. Ee podrugi smotreli na ee slezy, na iskazhennoe grimasoj lico. Oni sideli, ne smeya kosnut'sya ee, oshelomlennye stol' burnym proyavleniem chuvstv. Missis Felps bezuderzhno rydala. Monteg sam byl potryasen i obeskurazhen. - Tishe, tishe, Klara,- promolvila Mildred.- Uspokojsya! Da perestan' zhe, Klara, chto s toboj? - YA... ya... - rydala missis Felps.- YA ne znayu, ne znayu... Nichego ne znayu. O-o... Missis Bauels podnyalas' i grozno vzglyanula na Montega. - Nu? Teper' vidite? YA znala, chto tak budet! Vot eto-to ya i hotela dokazat'! YA vsegda govorila. chto poeziya - eto slezy, poeziya - eto samoubijstva, isteriki i otvratitel'noe samochuvstvie, poeziya - eto bolezn'. Gadost' - i bol'she nichego! Teper' ya v etom okonchatel'no ubedilas'. Vy zloj chelovek, mister Monteg, zloj, zloj! - Nu, a teper'... - sheptal na uho Faber. Monteg poslushno povernulsya, podoshel k kaminu i sunul ruku skvoz' mednye brus'ya reshetki navstrechu zhadnomu plameni. - Glupye slova, glupye, ranyashchie dushu slova,- prodolzhala missis Bauels. - Pochemu lyudi starayutsya prichinit' bol' drug drugu? Razve malo i bez togo stradanij na svete, tak nuzhno eshche muchit' cheloveka etakoj chepuhoj. - Klara, uspokojsya!- uveshchevala Mildred rydayushchuyu missis Felps, terebya ee za ruku. - Proshu tebya, perestan'! My vklyuchim "rodstvennikov", budem smeyat'sya i veselit'sya. Da perestan' zhe plakat'! My sejchas ustroim pirushku. - Net, - promolvila missis Bauels. - YA uhozhu. Esli zahotite navestit' menya i moih "rodstvennikov", milosti prosim, v lyuboe vremya. No v etom dome, u etogo sumasshedshego pozharnika, nogi moej bol'she ne budet. - Uhodite!- skazal Monteg tihim golosom, glyadya v upor na missis Bauels. - Stupajte domoj i podumajte o vashem pervom muzhe, s kotorym vy razvelis', o vashem vtorom muzhe, razbivshemsya v reaktivnoj mashine, o vashem tret'em muzhe, kotoryj skoro tozhe razmozzhit sebe golovu! Idite domoj i podumajte o teh desyatkah abortov, chto vy sdelali, o vashih kesarevyh secheniyah, o vashih detyah, kotorye vas nenavidyat! Idite domoj i podumajte nad tem, kak moglo vse eto sluchit'sya i chto vy sdelali, chtoby etogo ne dopustit'. Uhodite! - uzhe krichal on. - Uhodite, poka ya ne udaril vas ili ne vyshvyrnul za dver'! Dver' hlopnula, dom opustel. Monteg stoyal v ledyanoj pustyne gostinoj, gde steny napominali gryaznyj sneg. Iz vannoj komnaty donessya plesk vody. On slyshal, kak Mildred vytryahivala na ladon' iz steklyannogo flakonchika snotvornye tabletki. - Vy glupec, Monteg, glupec, glupec! O bozhe, kakoj vy idiot!.. - Zamolchite! - Monteg vydernul iz uha zelenuyu pul'ku i sunul ee v karman, no ona prodolzhala zhuzhzhat': - Glupec... glupec!.. Monteg obyskal ves' dom i nashel nakonec knigi za holodil'nikom, kuda ih zasunula Mildred. Neskol'kih ne hvatalo, i Monteg ponyal, chto Mildred sama nachala ponemnozhku izymat' dinamit iz svoego doma. No gnev ego uzhe pogas. On chuvstvoval tol'ko ustalost' i nedoumenie. Zachem on vse eto sdelal? On otnes knigi vo dvor i spryatal ih v kustah u zabora. Tol'ko na odnu noch'. Na tot sluchaj, esli Mildred opyat' nadumaet ih zhech'. Vernuvshis' v dom, on proshelsya po pustym komnatam. - Mildred! - pozval on u dverej temnoj spal'ni. Nikto ne otvetil. Peresekaya luzhajku po puti k metro, Monteg staralsya ne zamechat', kakim mrachnym i opustevshim byl teper' dom Klarissy Maklellan... V etot chas, idya na rabotu, on vdrug tak ostro oshchutil svoe polnoe odinochestvo i vsyu tyazhest' sovershennoj im oshibki, chto ne vyderzhal i snova zagovoril s Faberom - emu strastno zahotelos' uslyshat' v nochnoj tishi etot slabyj golos, polnyj udivitel'noj teploty i serdechnosti. On poznakomilsya s Faberom neskol'ko chasov nazad, no emu uzhe kazalos', chto on znal ego vsyu zhizn'. Monteg chuvstvoval teper', chto v nem zaklyucheny dva cheloveka: vo-pervyh, on sam, Monteg, kotoryj nichego ne ponimal, ne ponimal dazhe vsej glubiny svoego nevezhestva, lish' smutno dogadyvalsya ob etom, i, vo-vtoryh, etot starik, kotoryj razgovarival sejchas s nim, razgovarival vse vremya, poka pnevmaticheskij poezd besheno mchal ego iz odnogo konca spyashchego goroda v drugoj. Vse dni, kakie eshche budut v ego zhizni, i vse nochi - i temnye, i ozarennye yarkim svetom luny - staryj professor budet razgovarivat' s nim, ronyaya v ego dushu slovo za slovom, kaplyu za kaplej, kamen' za kamnem, iskru za iskroj. I kogda-nibud' soznanie ego nakonec perepolnitsya i on perestanet byt' Montegom. Tak govoril emu starik, uveryal ego v tom, obeshchal. Oni budut vmeste - Monteg i Faber, ogon' i voda, a potom, v odin prekrasnyj den', kogda vse peremeshaetsya, perekipit i ulyazhetsya, ne budet uzhe ni ognya, ni vody, a budet vino. Iz dvuh veshchestv, stol' otlichnyh odno ot drugogo, sozdaetsya novoe, tret'e. I nastupit den', kogda on, oglyanuvshis' nazad, pojmet, kakim glupcom byl ran'she. On i sejchas uzhe chuvstvoval, chto etot dolgij put' nachalsya, chto on proshchaetsya so svoim prezhnim "ya" i uhodit ot nego. Kak priyatno bylo slyshat' v uhe eto gudenie shmelya, eto sonnoe komarinoe zhuzhzhanie, tonchajshij filigrannyj zvuk starcheskogo golosa! Vnachale on branil Montega, potom uteshal v etot pozdnij nochnoj chas, kogda Monteg, vyjdya iz dushnogo tunnelya metro, snova ochutilsya v mire pozharnyh. - Imejte snishozhdenie, Monteg, snishozhdenie. Ne vysmeivajte ih, ne pridirajtes'. Sovsem nedavno i vy byli takim. Oni svyato veryat, chto tak budet vsegda. No tak vsegda ne budet. Oni ne znayut, chto vsya ih zhizn' pohozha na ogromnyj pylayushchij meteor, nesushchijsya skvoz' prostranstvo. Poka on letit, eto krasivo, no kogda-nibud' on neizbezhno dolzhen upast'. A oni nichego ne vidyat - tol'ko etot naryadnyj, veselyj blesk. Monteg, starik, kotoryj pryachetsya u sebya doma, oberegaya svoi starye kosti, ne imeet prava kritikovat'. No ya vse-taki skazhu: vy chut' ne pogubili vse v samom nachale. Bud'te ostorozhny. Pomnite, ya vsegda s vami. YA ponimayu, kak eto u vas vyshlo. Dolzhen soznat'sya, vash slepoj gnev pridal mne bodrosti. Gospodi, ya vdrug pochuvstvoval sebya takim molodym! No teper' ya hochu, chtoby vy stali starikom, ya hochu perelit' v vas kapel'ku moej trusosti. V techenie etih neskol'kih chasov, chto vy provedete s Bitti, bud'te ostorozhny, hodite vokrug nego na cypochkah, dajte mne poslushat' ego, dajte mne vozmozhnost' ocenit' polozhenie. Vyzhit' - vot nash deviz. Zabud'te ob etih bednyh glupyh zhenshchinah... - YA ih tak rasstroil, kak oni, naverno, ni razu za vsyu zhizn' ne rasstraivalis', - skazal Monteg. - YA sam byl potryasen, kogda uvidel slezy missis Felps. I, mozhet byt', oni pravy. Mozhet byt', luchshe ne videt' zhizni takoj, kak ona est', zakryt' na vse glaza i veselit'sya. Ne znayu. YA chuvstvuyu sebya vinovatym... - Net, ne nado! Esli by ne bylo vojny i na zemle byl mir, ya by sam skazal vam: veselites'! No net, Monteg, vy ne imeete prava ostavat'sya tol'ko pozharnikom. Ne vse blagopoluchno v etom mire. Lob Montega pokrylsya isparinoj. - Monteg, vy slyshite menya? - Moi nogi...- probormotal Monteg.- YA ne mogu imi dvinut'. Kakoe glupoe chuvstvo. Moi nogi ne hotyat idti! - Slushajte, Monteg. Uspokojtes',- myagko ugovarival starik. - YA ponimayu, chto s vami. Vy boites' opyat' nadelat' oshibok. No ne bojtes'. Oshibki inogda polezny. Esli by vy tol'ko znali! Kogda ya byl molod, ya soval svoe nevezhestvo vsem v lico. Menya bili za eto. I k soroka godam ya ottochil nakonec oruzhie moih znanij. A esli vy budete skryvat' svoe nevezhestvo, vas ne budut bit' i vy nikogda ne poumneete. Nu, a teper' shagajte. Nu! Smelee! Idemte vmeste na pozharnuyu stanciyu! Nas teper' dvoe. Vy bol'she ne odinoki, my uzhe ne sidim kazhdyj porozn' v svoej gostinoj, razdelennye gluhoj stenoj. Esli vam budet nuzhna pomoshch', kogda Bitti stanet nasedat' na vas, ya budu ryadom, v vashej barabannoj pereponke, ya tozhe budu slushat' i vse primechat'! Monteg pochuvstvoval, chto ego nogi - snachala pravaya, potom levaya - snova obreli sposobnost' dvigat'sya. - Ne pokidajte menya, moj staryj drug, - promolvil on. Mehanicheskogo psa v konure ne bylo. Ona byla pusta, i beloe oshtukaturennoe zdanie pozharnoj stancii bylo pogruzheno v tishinu. Oranzhevaya Salamandra dremala, napolniv bryuho kerosinom, na ee bokah, zakreplennye krest-nakrest, otdyhali ognemety. Monteg proshel skvoz' etu tishinu i, uhvativshis' rukoj za bronzovyj shest, vzletel vverh, v temnotu, ne svodya glaz s opustevshego logova mehanicheskogo zverya. Serdce ego to zamiralo, to snova nachinalo besheno kolotit'sya. Faber na vremya zatih v ego uhe, slovno seraya nochnaya babochka. Na verhnej ploshchadke stoyal Bitti. On stoyal spinoj k lyuku, budto i ne zhdal nikogo. - Vot,- skazal on, obrashchayas' k pozharnym, igravshim v karty,- vot idet lyubopytnejshij ekzemplyar, na vseh yazykah mira imenuemyj durakom. Ne oborachivayas', on protyanul ruku ladon'yu kverhu, molchalivo trebuya dani. Monteg vlozhil v nee knigu. Dazhe ne vzglyanuv na oblozhku, Bitti shvyrnul knigu v musornuyu korzinku i zakuril sigaretu. - "Samyj bol'shoj durak tot, v kom est' hot' kaplya uma". Dobro pozhalovat', Monteg. Nadeyus', vy teper' ostanetes' podezhurit' s nami, raz lihoradka u vas proshla i vy opyat' zdorovy? V poker sygraem? Oni seli k stolu. Razdali karty. V prisutstvii Bitti Monteg ostro oshchushchal vinovnost' svoih ruk. Ego pal'cy shnyryali, kak naprokazivshie hor'ki, ni minuty ne ostavayas' v pokoe. Oni to nervno shevelilis', to terebili chto-to, to pryatalis' v karmany ot blednogo, kak spirtovoe plamya, vzglyada Bitti. Montegu kazalos', chto stoit brandmejsteru dohnut' na nih - i ruki usohnut, skorchatsya i bol'she uzh nikogda ne udastsya vernut' ih k zhizni, oni navsegda budut pohoroneny v glubine rukavov ego kurtki. Ibo eti ruki vzdumali zhit' i dejstvovat' po svoej vole, nezavisimo ot Montega, v nih vpervye proyavilo sebya ego soznanie, realizovalas' ego tajnaya zhazhda shvatit' knigu i ubezhat', unosya s soboj Iova, Ruf' ili SHekspira. Zdes', na pozharnoj stancii, oni kazalis' rukami prestupnika, obagrennymi krov'yu. Dvazhdy v techenie poluchasa Monteg vstaval i vyhodil v ubornuyu myt' ruki. Vernuvshis', on pryatal ih pod stolom. Bitti rassmeyalsya: - A nu-ka derzhite vashi ruki na vidu, Monteg. Ne to, chtoby my vam ne doveryali, no znaete li, vse-taki... Vse zahohotali. - Ladno uzh,- skazal Bitti.- Krizis minoval, i vse opyat' horosho. Zabludshaya ovca vernulas' v stado. Vsem nam sluchalos' v svoe vremya zabluzhdat'sya. Pravda vsegda budet pravdoj, krichali my. Ne odinoki te, kto nosit v sebe blagorodnye mysli, ubezhdali my sebya. "O mudrost', skrytaya v zhivyh sozvuch'yah",- kak skazal ser Filip Sidnej. No, s drugoj storony: "Slova listve podobny, i gde ona gusta, tak vryad li plod taitsya pod seniyu lista",- skazal Aleksandr Pop. CHto vy ob etom dumaete, Monteg? - Ne znayu. - Ostorozhno,- sheptal Faber iz drugogo dalekogo mira. - Ili vot eshche: "Opasno malo znat', o tom ne zabyvaya, kastal'skoyu struej nalej bokal do kraya. Ot odnogo glotka ty op'yaneesh' razom, no pej do dna i vnov' obryashchesh' svetlyj razum". Pop, te zhe "Opyty". |to, pozhaluj, i k vam prilozhimo, Monteg, a? Kak vam kazhetsya? Monteg prikusil gubu. - Sejchas ob®yasnyu,- skazal Bitti, ulybayas' i glyadya v karty.- Vy ved' kak raz i op'yaneli ot odnogo glotka. Prochitali neskol'ko strochek, i golova poshla krugom. Trah-tararah! Vy uzhe gotovy vzorvat' vselennuyu, rubit' golovy, toptat' nogami zhenshchin i detej, nisprovergat' avtoritety. YA znayu, ya sam proshel cherez eto. - Net, ya nichego, - otvetil Monteg v smyatenii. - Ne krasnejte, Monteg. Pravo zhe, ya ne smeyus' nad vami. Znaete, chas nazad ya videl son. YA prileg otdohnut', i mne prisnilos', chto my s vami, Monteg, vstupili v yarostnyj spor o knigah. Vy metali gromy i molnii i sypali citatami, a ya spokojno otrazhal kazhdyj vash vypad. "Vlast'", - govoril ya. A vy, citiruya doktora Dzhonsona, otvechali: "Znaniya sil'nee vlasti". A ya vam: tot zhe Dzhonson, dorogoj moj mal'chik, skazal: "Bezumec tot, kto hochet pomenyat' opredelennost' na neopredelennost'". Derzhites' pozharnikov, Monteg. Vse ostal'noe - mrachnyj haos! - Ne slushajte ego,- sheptal Faber.- On hochet sbit' vas s tolku. On skol'zkij, kak ugor'. Bud'te ostorozhny! Bitti zasmeyalsya dovol'nym smeshkom. - Vy zhe mne otvetili na eto: "Pravda, rano ili pozdno, vyjdet na svet bozhij. Ubijstvo ne mozhet dolgo ostavat'sya sokrytym". A ya voskliknul dobrodushno: "O gospodi, on vse pro svoego konya!" A eshche ya skazal: "I chert umeet inoj raz soslat'sya na svyashchennoe pisanie". A vy krichali mne v otvet: "Vyshe chtyat u nas duraka v atlase, chem mudrogo v bednom plat'e!" Togda ya tihon'ko shepnul vam: "Nuzhna li istine stol' yaraya zashchita?" A vy snova krichali: "Ubijca zdes' - i rany mertvecov raskrylis' vnov' i l'yut potoki krovi!" YA otvechal, pohlopav vas po ruke: "Uzhel' takuyu zhadnost' probudil ya v vas?" A vy vopili: "Znanie- sila! I karlik, vzobravshis' na plechi velikana, vidit dal'she ego!" YA zhe s velichajshim spokojstviem zakonchil nash spor slovami: "Schitat' metaforu dokazatel'stvom, potok prazdnyh slov istochnikom istiny, a sebya orakulom - eto zabluzhdenie, svojstvennoe vsem nam",- kak skazal odnazhdy mister Pol' Valeri. U Montega golova shla krugom. Emu kazalos', chto ego neshchadno izbivayut po golove, glazam, licu, plecham, po bespomoshchno podnyatym rukam. Emu hotelos' kriknut': "Net! Zamolchite! Vy staraetes' vse zaputat'. Dovol'no!" Tonkie nervnye pal'cy Bitti shvatili Montega za ruku. - Bozhe, kakoj pul's! Zdorovo ya vas vzvintil, Monteg, a? CHert, pul's u vas skachet, slovno na drugoj den' posle vojny. Ne hvataet tol'ko trub i zvona kolokolov. Pogovorim eshche? Mne nravitsya vash vzvolnovannyj vid. Na kakom yazyke mne derzhat' rech'? Suahili, hindi, anglijskij literaturnyj - ya govoryu na vseh. No eto pohozhe na besedu s nemym, ne tak li, mister Villi SHekspir? - Derzhites', Monteg! - proshelestela emu na uho moshka. - On mutit vodu! - Oh, kak vy ispugalis',- prodolzhal Bitti.- YA i pravda postupil zhestoko - ispol'zoval protiv vas te samye knigi, za kotorye vy tak ceplyalis', ispol'zoval dlya togo, chtoby oprovergat' vas na kazhdom shagu, na kazhdom slove. Ah, knigi - eto takie predateli! Vy dumaete, oni vas podderzhat, a oni oborachivayutsya protiv vas zhe. Ne tol'ko vy, drugoj tozhe mozhet pustit' v hod knigu, i vot vy uzhe uvyazli v tryasine, v chudovishchnoj putanice imen sushchestvitel'nyh, glagolov, prilagatel'nyh. A konchilsya moj son tem, chto ya pod®ehal k vam na Salamandre i sprosil: "Nam ne po puti?" Vy voshli v mashinu, i my pomchalis' obratno na pozharnuyu stanciyu, hranya blazhennoe molchanie, strasti uleglis', i mezhdu nami snova byl mir. Bitti otpustil ruku Montega, i ona bezzhiznenno upala na stol. - Vse horosho, chto horosho konchaetsya. Tishina. Monteg sidel, slovno beloe kamennoe izvayanie. Otgoloski poslednih nanesennyh emu udarov medlenno zatihali gde-to v temnyh peshcherah mozga. Faber zhdal, poka oni zatihnut sovsem. I kogda oseli nakonec vihri pyli, vzmetennye v soznanii Montega, Faber nachal tihim golosom: - Horosho, on skazal vse, chto hotel. Vy eto vyslushali. Teper' v blizhajshie chasy budu govorit' ya. Vam pridetsya vyslushat' i eto. A potom postarajtes' razobrat'sya i reshit' - s kem vy. No ya hochu, chtoby vy reshili eto sami, chtoby eto reshenie bylo vashim sobstvennym, a ne moim i ne brandmejstera Bitti. Odnogo tol'ko ne zabyvajte - brandmejster prinadlezhit k chislu samyh opasnyh vragov istiny i svobody, k tupomu i ravnodushnomu stadu nashego bol'shinstva. O, eta uzhasnaya tiraniya bol'shinstva! My s Bitti poem raznye pesni. Ot vas samogo zavisit, kogo vy stanete slushat'. Monteg uzhe otkryl bylo rot, chtoby otvetit' Faberu, no zvon pozharnogo kolokola vovremya pomeshal emu sovershit' etu neprostitel'nuyu oploshnost'. Rupor pozharnogo signala gudel pod potolkom. V drugom konce komnaty stuchal telefonnyj apparat, zapisyvayushchij adres. Brandmejster Bitti, derzha karty v rozovoj ruke, narochito medlennym shagom podoshel k apparatu i otorval bumazhnuyu lentu. Nebrezhno vzglyanuv na adres, on sunul ego v karman i, vernuvshis' k stolu, snova sel. Vse glyadeli na nego. - S etim mozhno podozhdat' rovno sorok sekund, kak raz stol'ko, skol'ko mne nuzhno, chtoby obygrat' vas,- veselo skazal Bitti. Monteg polozhil karty na stol. - Ustali, Monteg? Hotite vyjti iz igry? - Da. - Nu! Ne padajte duhom! Vprochem, mozhno zakonchit' partiyu posle. Polozhite vashi karty na stol rubashkoj kverhu: vernemsya - doigraem. A teper' poshevelivajtes'! ZHivo! - Bitti podnyalsya. - Monteg, mne ne nravitsya vash vid. Uzh ne sobiraetes' li vy opyat' zahvorat'? - Da net, ya zdorov, ya poedu. - Da, vy dolzhny poehat'. |to osobyj sluchaj. Nu, vpered!.. Oni prygnuli v proval lyuka, krepko uhvativshis' rukami za mednyj shest, slovno v nem bylo edinstvennoe spasenie ot vzmyvavshih snizu voln. No shest nizvergnul ih pryamo v puchinu, gde uzhe fyrkal, rychal i kashlyal, probuzhdayas', benzinovyj drakon. - |-ej! S grohotom i revom oni zavernuli za ugol - skripeli tormoza, vzvizgivali shiny, pleskalsya kerosin v blestyashchem mednom bryuhe Salamandry, slovno pishcha v zhivote velikana. Pal'cy Montega prygali na sverkayushchih poruchnyah, to i delo sryvayas' v holodnuyu pustotu, veter rval volosy, svistel v zubah, a Monteg dumal, vse vremya neotryvno dumal o teh zhenshchinah v ego gostinoj, pustyh zhenshchinah, iz kotoryh neonovyj veter davno uzhe vydul poslednie zernyshki razuma, i o svoej nelepoj idiotskoj zatee chitat' im knigu. Vse ravno, chto pytat'sya pogasit' pozhar iz vodyanogo pistoleta Bred, sumasshestvie! Prosto pripadok beshenstva. Eshche odna vspyshka gneva, s kotoroj on ne umel sovladat'. Kogda zhe on pobedit v sebe eto bezumie i stanet spokoen, po-nastoyashchemu spokoen? - Vpered, vpered! Monteg otorval glaza ot poruchnej. Obychno Bitti nikogda ne sadilsya za rul', no segodnya mashinu vel on, kruto svorachivaya na povorotah, naklonivshis' vpered s vysoty voditel'skogo trona, poly ego tyazhelogo chernogo makintosha hlopali i razvevalis' - on byl kak ogromnaya letuchaya mysh', nesushchayasya nad mashinoj, grud'yu navstrechu vetru. - Vpered, vpered, chtoby sdelat' mir schastlivym! Tak, Monteg? Rozovye, slovno fosforesciruyushchie shcheki Bitti otsvechivali v temnote, on ulybalsya s kakim-to osterveneniem. - Vot my i pribyli! Salamandra kruto ostanovilas'. Neuklyuzhimi pryzhkami posypalis' s nee lyudi. Monteg stoyal, ne otryvaya vospalennyh glaz ot holodnyh blestyashchih poruchnej, za kotorye sudorozhno ucepilis' ego pal'cy. "YA ne mogu sdelat' eto,- dumal on.- Kak mogu ya vypolnit' eto zadanie, kak mogu ya snova zhech'? YA ne mogu vojti v etot dom". Bitti - ot nego eshche pahlo vetrom, skvoz' kotoryj oni tol'ko chto mchalis',- vyros ryadom. - Nu, Monteg! Pozharnye, v svoih ogromnyh sapogah pohozhie na kalek, razbegalis' besshumno, kak pauki. Nakonec, otorvav glaza ot poruchnej, Monteg obernulsya. Bitti sledil za ego licom. - CHto s vami, Monteg? - CHto eto? - medlenno proiznes Monteg.- My zhe ostanovilis' u moego doma? CHast' 3. OGONX GORIT YARKO V domah vdol' ulicy zazhigalis' ogni, raspahivalis' dveri. Lyudi vybegali posmotret' na prazdnik ognya. Bitti i Monteg glyadeli, odin s sderzhannym udovletvoreniem, drugoj ne verya svoim glazam, na dom, kotoromu suzhdeno bylo stat' glavnoj arenoj predstavleniya: zdes' budut zhonglirovat' fakelami i glotat' plamya. - Nu vot,- promolvil Bitti,- vy dobilis' svoego. Starina Monteg vzdumal vzletet' k solncu, i teper', kogda emu obozhglo krylyshki, on nedoumevaet, kak eto moglo sluchit'sya. Razve ya ne predupredil vas dostatochno yasno, kogda podoslal psa k vashim dveryam? Zastyvshee lico Montega nichego ne vyrazhalo, on pochuvstvoval, kak ego golova medlenno i tyazhelo, slovno kamennaya, povernulas' v storonu sosednego doma - temnogo i mrachnogo sredi okruzhavshih ego yarkih cvetochnyh klumb. Bitti prezritel'no fyrknul: - |, bros'te! Neuzhto vas odurachila eta malen'kaya sumasbrodka so svoim izbitym repertuarom? A, Monteg? Cvetochki, listochki, motyl'ki, solnechnyj zakat. Znaem, znaem! Vse zapisano v ee kartochke. |ge! Da ya, kazhetsya, popal v tochku! Dostatochno poglyadet' na vashe poteryannoe lico. Neskol'ko travinok i lunnyj serp! |kaya chush'! I chto horoshego ona vsem etim sdelala? Monteg prisel na holodnoe krylo Salamandry. On neskol'ko raz povernul svoyu oderevenevshuyu golovu, vpravo - vlevo, vpravo - vlevo... - Ona vse videla. Ona nikomu nichego ne sdelala. Ona nikogo ne trogala... - Ne trogala! Kak by ne tak! A vozle vas ona ne vertelas'? Oh uzh eti mne lyubiteli delat' dobro, s ih svyatejshimi minami, s ih vysokomernym molchaniem i edinstvennym talantom: zastavlyat' cheloveka ni s togo ni s sego chuvstvovat' sebya vinovatym. CHert by ih vseh pobral! Krasuyutsya, slovno solnce v polnoch', chtoby tebe i v posteli pokoya ne bylo! Dver' doma otvorilas', po stupen'kam sbezhala Mildred, szhimaya chemodan v zakostenevshej ruke. So svistom zatormoziv, u trotuara ostanovilos' taksi. - Mildred! Ona probezhala mimo, pryamaya i zastyvshaya,- lico beloe ot pudry, rta net - zabyla nakrasit' guby. - Mildred, neuzheli eto ty dala signal trevogi? Ona sunula chemodan v mashinu i opustilas' na siden'e, bormocha kak vo sne: - Bednye moi "rodstvenniki", bednyazhki, bednyazhki! Vse pogiblo, vse, vse teper' pogiblo... Bitti shvatil Montega za plecho. Mashina rvanula i, srazu zhe nabrav skorost' do semidesyati mil' v chas, ischezla v konce ulicy. Razdalsya zvon. kak budto vdrebezgi rassypalas' mechta, sozdannaya iz granenogo stekla, zerkal i hrustal'nyh prizm. Monteg mashinal'no povernulsya - ego slovno podtolknulo nevedomo otkuda naletevshim vihrem. I on uvidel, chto Stounmen i Blek, razmahivaya toporami, krushat okonnye ramy, davaya prostor skvoznyaku. SHoroh kryl'ev nochnoj babochki, b'yushchejsya o holodnuyu chernuyu pregradu. - Monteg, eto ya - Faber. Vy slyshite menya? CHto sluchilos'? - Teper' eto sluchilos' so mnoj,- otvetil Monteg. - Ah, skazhite, kakaya neozhidannost'!- voskliknul Bitti.- V nashi dni vsyakij pochemu-to schitaet, vsyakij tverdo uveren, chto s nim nichego ne mozhet sluchit'sya. Drugie umirayut, no ya zhivu. Dlya menya, vidite li, net ni posledstvij, ni otvetstvennosti. No tol'ko oni est', vot v chem beda. Vprochem, chto ob etom tolkovat'! Kogda uzh doshlo do posledstvij, tak razgovarivat' pozdno, pravda, Monteg? - Monteg, mozhete vy spastis'? Ubezhat'?- sprashival Faber. Monteg medlenno shel k domu, no ne chuvstvoval, kak ego nogi stupayut sperva po cementu dorozhki, potom po vlazhnoj nochnoj trave. Gde-to ryadom Bitti shchelknul zazhigalkoj, i glaza Montega, kak zacharovannye, pri-kovalis' k oranzhevomu yazychku plameni. - Pochemu ogon' polon dlya nas takoj neiz®yasnimoj prelesti? CHto vlechet k nemu i starogo i malogo?- Bitti pogasil i snova zazheg malen'koe plamya.- Ogon' - eto vechnoe dvizhenie. To, chto chelovek vsegda stremilsya najti, no tak i ne nashel. Ili pochti vechnoe. Esli emu ne prepyatstvovat', on by gorel, ne ugasaya, v techenie vsej nashej zhizni. I vse zhe, chto takoe ogon'? Tajna. Zagadka! Uchenye chto-to lepechut o trenii i molekulah, no, v sushchnosti, oni nichego ne znayut. A glavnaya prelest' ognya v tom, chto on unichtozhaet otvetstvennost' i posledstviya. Esli problema stala chereschur obremenitel'noj - v pechku ee. Vot i vy, Monteg, sejchas predstavlyaete soboj etakoe zhe bremya. Ogon' snimet vas s moih plech bystro, chisto i navernyaka. Dazhe gnit' budet nechemu. Udobno. Gigienichno. |stetichno. Monteg glyadel na svoj dom, kazavshijsya emu sejchas takim chuzhim i strannym: pozdnij nochnoj chas, shepot sosedej, oskolki razbitogo stekla i von tam na polu - Knigi s otorvannymi perepletami i razletevshimisya, slovno lebedinye per'ya, stranicami, neponyatnye knigi, kotorye sejchas vyglyadyat tak nelepo i, pravo zhe, ne stoyat, chtoby iz-za nih stol'ko volnovat'sya, -prosto pozheltevshaya bumaga, chernye litery i potrepannye pereplety. |to vse, konechno, Mildred. Ona, dolzhno byt', videla, kak on pryatal knigi v sadu, i snova vnesla ih v dom. Mildred, Mildred. - YA hochu, chtoby vy odin prodelali vsyu rabotu, Monteg. No ne s kerosinom i spichkoj, a shag za shagom, s ognemetom. Vy sami dolzhny ochistit' svoj dom. - Monteg, razve vy ne mozhete skryt'sya, ubezhat'? - Net! - voskliknul Monteg v otchayanii. - Mehanicheskij pes! Iz-za nego nel'zya! Faber uslyshal, no uslyshal i brandmejster Bitti, reshivshij, chto eti slova otnosyatsya k nemu. - Da, pes gde-to poblizosti, - otvetil on,- tak chto ne vzdumajte ustraivat' kakie-nibud' fokusy. Gotovy? - Da. - Monteg shchelknul predohranitelem ognemeta. - Ogon'! Ogromnyj yazyk plameni vyrvalsya iz ognemeta, udaril v knigi, otbrosil ih k stene. Monteg voshel v spal'nyu i dvazhdy vystrelil po shirokim postelyam, oni vspyhnuli s gromkim svistyashchim shepotom i tak yarostno zapylali, chto Monteg dazhe udivilsya: kto by podumal, chto v nih zaklyucheno stol'ko zhara i strasti. On szheg steny spal'ni i tualetnyj stolik zheny, potomu chto zhazhdal vse eto izmenit', on szheg stul'ya, stoly, a v stolovoj - nozhi, vilki i posudu iz plastmassy - vse, chto napominalo o tom, kak on zhil zdes', v etom pustom dome, ryadom s chuzhoj emu zhenshchinoj, kotoraya zabudet ego zavtra, kotoraya ushla i uzhe zabyla ego i mchitsya sejchas odna po gorodu, slushaya tol'ko to, chto nasheptyvaet ej v ushi radio-"Rakushka". I, kak i prezhde, zhech' bylo naslazhdeniem - priyatno bylo dat' volyu svoemu gnevu, zhech', rvat', krushit', razdirat' v kloch'ya, unichtozhat' bessmyslennuyu problemu. Net resheniya? Tak vot zhe, teper' ne budet i problemy! Ogon' razreshaet vse! - Monteg, knigi! Knigi podskakivali i metalis', kak opalennye pticy ih kryl'ya plameneli krasnymi i zheltymi per'yami. Zatem on voshel v gostinuyu, gde v stenah pritailis' pogruzhennye v son ogromnye bezmozglye chudishcha, s ih belymi pustymi dumami i holodnymi snezhnymi snami. On vystrelil v kazhduyu iz treh golyh sten, i vakuumnye kolby lopnuli s pronzitel'nym shipeniem - pustota otkliknulas' Montegu yarostnym pustym svistom, bessmyslennym krikom. On pytalsya predstavit' sebe ee, rozhdavshuyu takie zhe pustye i bessmyslennye obrazy, i ne mog. On tol'ko zaderzhal dyhanie, chtoby pustota ne pronikla v ego legkie. Kak nozhom, on razrezal ee i, otstupiv nazad, poslal komnate v podarok eshche odin ogromnyj yarko-zheltyj cvetok plameni. Ogneupornyj sloj, pokryvavshij steny, lopnul, i dom stal sodrogat'sya v plameni. - Kogda zakonchite,- razdalsya za ego spinoj golos Bitti,- imejte v vidu, vy arestovany. Dom ruhnul grudoj krasnyh uglej i chernogo nagara. On lezhal na zemle, ukrytyj perinoj iz sonnogo rozovato-serogo pepla, i vysokij sultan dyma vstaval nad razvalinami, tiho koleblyas' v nebe. Byla polovina chetvertogo utra. Lyudi razoshlis' po domam: ot cirkovogo balagana ostalas' kucha zoly i shchebnya. Predstavlenie okonchilos'. Monteg stoyal, derzha ognemet v oslabevshih rukah, temnye pyatna pota raspolzalis' pod myshkami, lico bylo vse v sazhe. Za nim molcha stoyali drugie pozharniki, ih lica osveshchal slabyj otblesk dogorayushchih ognej. Monteg dvazhdy pytalsya zagovorit'. Nakonec, sobravshis' s myslyami, on sprosil: - Moya zhena dala signal trevogi? Bitti utverditel'no kivnul. - A eshche ran'she to zhe samoe sdelali ee priyatel'nicy, tol'ko ya ne hotel toropit'sya. Tak ili inache, a vy by vse ravno popalis', Monteg! Ochen' glupo bylo s vashej storony deklamirovat' stihi napravo i nalevo. Sovershenno idiotskaya zanoschivost'. Dajte cheloveku prochitat' neskol'ko rifmovannyh strochek, i on vozomnit sebya vladykoj vselennoj. Vy reshili, chto mozhete tvorit' chudesa vashimi knigami. A okazalos', chto mir prekrasno obhoditsya bez nih. Posmotrite, kuda oni vas zaveli,- vy po gorlo uvyazli v tryasine, stoit mne dvinut' mizincem, i ona poglotit vas! Monteg ne shevel'nulsya. Zemletryasenie i ognennaya burya tol'ko chto sravnyali ego dom s zemlej, tam, pod oblomkami byla pogrebena Mildred i vsya ego zhizn' tozhe, i u nego ne bylo sil dvinut'sya s mesta. Otgoloski pronesshejsya buri eshche otdavalis' gde-to vnutri, zatihaya, koleni Montega sgibalis' ot strashnogo gruza ustalosti, nedoumeniya, gneva. On bezropotno pozvolyal Bitti nanosit' udar za udarom. - Monteg, vy - idiot! Vy - neprohodimyj durak! Nu zachem, skazhite pozhalujsta, vy eto sdelali? Monteg ne slyshal. Myslenno on byl daleko i ubegal proch', ostaviv svoe bezdyhannoe, izmazannoe sazhej telo v zhertvu etomu bezumstvuyushchemu man'yaku. - Monteg, begite! - nastaival Faber. Monteg prislushalsya. Sil'nyj udar po golove otbrosil ego nazad. Zelenaya pul'ka, v kotoroj sheptal i krichal golos Fabera, upala na dorozhku. S dovol'noj ulybkoj Bitti shvatil ee i podnes k uhu. Monteg slyshal dalekij golos: - Monteg, chto s vami? Vy zhivy? Bitti otnyal pul'ku ot uha i sunul ee v karman. - Aga! Znachit, tut skryto bol'she, chem ya dumal. YA videl, kak vy naklonyaete golovu i prislushivaetes' k chemu-to. Sperva ya podumal, chto u vas v ushah "Rakushka", no potom, kogda vy vdrug tak poumneli, mne eto pokazalos' podozritel'nym. CHto zh, my razyshchem koncy, i vashemu priyatelyu nesdobrovat'. - Net!- kriknul Monteg. On sdvinul predohranitel' ognemeta. Bystryj vzglyad Bitti zaderzhalsya na pal'cah Montega, glaza ego chut'-chut' rasshirilis'. Monteg prochel v nih udivlenie. On sam nevol'no vzglyanul na svoi ruki - chto oni eshche natvorili? Pozzhe, vspominaya vse, chto proizoshlo, on nikak ne mog ponyat', chto zhe, v konce koncov, tolknulo ego na ubijstvo: sami li ruki ili reakciya Bitti na to, chto eti ruki gotovilis' sdelat'? Poslednie rokochushchie raskaty groma zamerli, kosnuvshis' lish' sluha, no ne soznaniya Montega. Lico Bitti raspolzlos' v charuyushche-prezritel'nuyu grimasu. - CHto zh, eto nedurnoj sposob zastavit' sebya slushat'. Nastav'te dulo pistoleta na sobesednika, i volej-nevolej, a on vas vyslushaet. Nu, vykladyvajte. CHto skazhete na etot raz? Pochemu ne ugoshchaete menya SHekspirom, vy, zhalkij snob? "Mne ne strashny tvoi ugrozy, Kassij. Oni, kak prazdnyj veter, proletayut mimo. YA chuvstvom chesti prochno ograzhden". Tak, chto li? |h vy, nezadachlivyj literator! Dejstvujte zhe, chert vas deri! Spuskajte kurok! I Bitti sdelal shag vpered. - My vsegda zhgli ne to, chto sledovalo...- smog lish' vygovorit' Monteg. - Dajte syuda ognemet. Gaj,- promolvil Bitti s zastyvshej ulybkoj. No v sleduyushchee mgnovenie on uzhe byl klubkom plameni, skachushchej, vopyashchej kukloj, v kotoroj ne ostalos' nichego chelovecheskogo, katayushchimsya po zemle ognennym sharom, ibo Monteg vypustil v nego dlinnuyu struyu zhidkogo plameni iz ognemeta. Razdalos' shipenie, slovno zhirnyj plevok upal na raskalennuyu plitu, chto-to zabul'kalo i zaburlilo, slovno brosili gorst' soli na ogromnuyu chernuyu ulitku i ona rasplylas', vskipev zheltoj penoj. Monteg zazhmurilsya, zakrichal, on pytalsya zazhat' ushi rukami, chtoby ne slyshat' etih uzhasnyh zvukov. Eshche neskol'ko sudorozhnyh dvizhenij, i Bitti skorchilsya, obmyak, kak voskovaya kukla na ogne, i zatih. Dva drugih pozharnika stoyali, okamenev, kak istukany. S trudom podavlyaya pristup durnoty, Monteg napravil na nih ognemet. - Povernites'! - prikazal on. Oni poslushno povernulis' k nemu spinoj, pot katilsya gradom po ih serym, kak vyvarennoe myaso, licam. Monteg s siloj udaril ih po golovam, sbil s nih kaski, povalil ih drug na druga. Oni upali i ostalis' lezhat' nepodvizhno. Legkij shelest, kak budto sletel s vetki suhoj osennij list. Monteg obernulsya i uvidel Mehanicheskogo psa. Poyavivshis' otkuda-to iz temnoty, on uspel uzhe probezhat' cherez luzhajku, dvigayas' tak legko i besshumno, slovno podgonyaemoe vetrom plotnoe oblachko cherno-serogo dyma. Pes sdelal pryzhok - on vzvilsya v vozduhe futa na tri vyshe golovy Montega, rastopyriv pauch'i lapy, sverkaya edinstvennym svoim zubom - prokainovoj igloj. Monteg vstretil ego struej plameni, chudesnym ognennym cvetkom, - vokrug metallicheskogo tela zverya zavilis' zheltye, sinie i oranzhevye lepestki, odevaya ego v novuyu pestruyu obolochku. Pe