Ocenite etot tekst:


--------------------
Rej Bredberi. Ulybayushcheesya semejstvo.
Ray Bradbury. The Smiling People (1947).
========================================
HarryFan SF&F Laboratory: FIDO 2:463/2.5
--------------------





     Samym zamechatel'nym  svojstvom  doma  byla  polnejshaya  tishina.  Kogda
mister  Grapin  vhodil,  horosho  smazannaya  dver'  zahlopyvalas'  za   nim
bezzvuchno, kak vo sne. Dvojnoj kover, kotoryj  on  sam  postelil  nedavno,
polnost'yu pogloshchal zvuki shagov. Vodostochnye  zheloba  i  okonnye  pereplety
byli ukrepleny tak nadezhno, chto ne skripnuli by v samuyu uzhasnuyu buryu.  Vse
dveri v komnatah  zakryvalis'  novymi  prochnymi  kryukami,  a  otopitel'naya
sistema bezzvuchno vydyhala struyu teplogo vozduha na otvoroty bryuk  mistera
Grapina, kotoryj sogrevalsya v etot promozglyj vecher.
     Oceniv carivshuyu vokrug tishinu tonchajshim instrumentom, nahodivshimsya  v
ego malen'kih ushah,  Grapin  udovletvorenno  kivnul,  ibo  bezmolvie  bylo
absolyutnym i sovershennym. A ved' byvalo, po nocham  v  dome  begali  krysy.
Prihodilos' stavit' kapkany i klast' otravlennuyu edu, chtoby  zastavit'  ih
zamolchat'. Dazhe  dedushkiny  chasy  byli  ostanovleny.  Ih  moguchij  mayatnik
nepodvizhno zastyl v grobu iz stekla i kedra.
     ONI zhdali ego v stolovoj. On prislushalsya -  ni  zvuka,  horosho.  Dazhe
otlichno. Znachit oni nauchilis' vesti sebya  tiho.  Inogda  prihoditsya  uchit'
lyudej. No urok ne poshel zrya - v stolovoj ne  slyshno  dazhe  zvona  vilok  i
nozhej. On snyal svoi teplye  perchatki,  povesil  na  veshalku  pal'to  i  na
mgnovenie zadumalsya o tom, chto nuzhno sdelat'. Zatem on reshitel'no proshel v
stolovuyu, gde za stolom sideli chetyre individa, ne dvigayas' i ne proiznosya
ni slova. Edinstvennym zvukom, narushivshim tishinu,  byl  slabyj  shoroh  ego
botinok po tolstomu kovru.
     Kak obychno on ostanovil svoj vzglyad na  zhenshchine,  sidevshej  vo  glave
stola. Prohodya mimo, on vzmahnul pal'cami okolo ee shcheki. Ona ne morgnula.
     Tetya Roza sidela pryamo i nepodvizhno. A esli s pola podnimalas'  vdrug
sluchajnaya pylinka, sledila li ona za  nej  vzglyadom?  A  esli  by  pylinka
popala ej na resnicu, drognuli by ee veki? Szhalis' by myshcy,  morgnuli  by
glaza? Net! Ruki teti Rozy lezhali na  stole,  vysohshie  i  zheltye,  kak  u
manekena. Ee telo utopalo v shirokom l'nyanom plat'e. Ee grudi ne obnazhalis'
godami ni dlya lyubvi, ni  dlya  kormleniya  mladenca.  Oni  byli  kak  mumii,
zapelenutye v holstiny i pogrebeny navechno.  Toshchie  nogi  teti  Rozy  byli
odety v gluhie vysokie botinki, uhodivshie pod plat'e.  Linii  ee  nog  pod
plat'em pridavali ej eshche bol'shee shodstvo s manekenom, ibo ottuda  kak  by
nachinalos' voskovoe nichto.
     Tetya Roza sidela, ustavivshis' pryamo na mistera Grapina. On nasmeshlivo
pomahal rukoj pered ee nosom - nad verhnej guboj u  nee  sobiralas'  pyl',
obrazuya podobie malen'kih usikov!
     - Dobryj vecher, tetushka Rozi! - skazal Grapin, poklonivshis'. - Dobryj
vecher, dyadyushka Dejm.
     "I ni edinogo slova", - podumal on. - "Ni edinogo slova!"
     - A, dobryj vecher, kuzina Lejla, i vam, kuzen Lester, - poklonilsya on
snova.
     Lejla sidela sleva ot tetushki. Ee zolotistye volosy  zavivalis',  kak
mednaya struzhka pod tokarnym stankom. Lester sidel naprotiv nee,  i  volosy
ego torchali vo vse storony. oni byli pochti det'mi, emu bylo 14 let,  ej  -
16. Dyadya Dejm, ih otec ("otec" - chto za durackoe  slovo!)  sidel  ryadom  s
Lejloj u bokovoj nishi, potomu chto tetushka Roza skazala, chto esli on  syadet
vo glave stola, emu produet sheyu iz okna. Oh, uzh eta tetushka Roza!
     Grapin pododvinul k sebe svobodnyj stul  i  sel,  postaviv  lokti  na
skatert'.
     - YA dolzhen s vami pogovorit', - skazal on. - |to  ochen'  vazhno.  Nado
konchat' s etim delom ono i tak  uzhe  zatyanulos'.  YA  vlyublen.  Da,  da,  ya
govoril vam uzhe. V tot den', kogda ya zastavlyal vas ulybat'sya, pomnite?
     CHetyre  cheloveka,  sidevshih  za  stolom,  ne  morgnuli  glazom  i  ne
poshevelilis'.
     Tot den', kogda on zastavlyal ih ulybat'sya Vospominaniya  nahlynuli  na
Grapina:
     |to bylo dve  nedeli  nazad.  On  prishel  domoj,  voshel  v  stolovuyu,
posmotrel na nih i skazal:
     - YA sobirayus' zhenit'sya.
     Oni zamerli s takim vyrazheniem lic, kak budto kto-to tol'ko chto vybil
okno.
     - CHto ty sobiraesh'sya? - voskliknula tetushka.
     - ZHenit'sya na Alise Dzhejn Bellard, - tverdo skazal on.
     - Pozdravlyayu, - skazal dyadyushka Dejm, glyadya  na  svoyu  zhenu.  -  No  ya
polagayu... A ne slishkom li rano, synok? - on zakashlyalsya i  snova  i  snova
posmotrel na svoyu zhenu. -  Da,  da.  YA  dumayu,  eto  nemnogo  rano.  YA  ne
sovetoval by tebe eto sejchas.
     - Dom v zhutkom sostoyanii, - skazala tetushka Roza. - Nam i za  god  ne
privesti ego v poryadok.
     - |to ya slyshal ot vas i v proshlom godu, i  v  pozaproshlom,  -  skazal
Grapin. - V konce koncov, eto moj dom!
     Pri etih slovah chelyust' u teti Rozy otvisla.
     - V blagodarnost' za vse eti gody, vybrosit' nas...
     - Da nikto ne sobiraetsya  vas  vybrasyvat'!  -  razdrazhayas'  zakrichal
Grapin.
     - Nu, Roza... - nachal bylo dyadya Dejm.
     Tetushka Roza opustila ruki.
     - Posle vsego, chto ya sdelala...
     V etot moment Grapin  ponyal,  chto  im  pridetsya  ubrat'sya,  vsem  im.
Snachala on zastavit ih ulybat'sya, a zatem,  pozzhe,  on  vybrosit  ih,  kak
musornoe vederko. On ne mog privesti  Alisu  Dzhejn  v  dom,  polnyh  takih
tvarej. V dom, gde tetushka Roza ne daet emu i shagu stupit',  gde  ee  deti
vechno stroyat emu vsyakie pakosti,  i  gde  dyadyushka  (podumaesh',  bakalavr!)
vechno vmeshivaetsya v ego zhizn' so svoimi durackimi sovetami.


     Grapin smotrel na nih v upor.
     |to oni vinovaty,  chto  ego  zhizn'  i  ego  lyubov'  skladyvaetsya  tak
neudachno. Esli by ne oni, ego grezy o  pylkom  i  strastnom  zhenskom  tele
mogli by stat' yav'yu. U nego byl by svoj dom - tol'ko dlya nego i dlya Alisy.
Dlya Alisy Dzhejn. Dyadyushke, tete i kuzenam pridetsya ubrat'sya. I  nemedlenno.
Inache eshche let dvadcat' zhdat', poka tetya Roza soberet svoi starye  chemodany
i fonograf |disona. A Alise Dzhejn uzhe pora v®ehat'  syuda.  Glyadya  na  nih,
Grapin shvatil nozh, kotorym tetushka obychno narezala myaso...


     Golova Grapina kachnulas', i on  otkryl  glaza.  |,  da  on,  kazhetsya,
zadremal, zadumavshis'.
     Vse eto bylo uzhe dve nedeli nazad. Uzhe dve nedeli nazad, v etot samyj
vecher, byl razgovor o zhenit'be, pereezde, Alise Dzhejn. Dve nedeli nazad on
zastavil ih ulybat'sya. Sejchas, vozvrativshis'  iz  svoih  vospominanij,  on
ulybnulsya molchalivym  nepodvizhnym  figuram,  sidevshim  vokrug  stola,  oni
vezhlivo ulybalis' emu v otvet.
     - YA nenavizhu tebya. Ty staraya suka, - skazal Grapin, glyadya v  upor  na
tetushku Rozu. - Dve  nedeli  nazad  ya  ne  otvazhilsya  by  eto  skazat'.  A
segodnya... - On povernulsya na stule. - Dyadyushka Dejm!  Pozvol',  segodnya  YA
dam TEBE sovet, starina... - On pogovoril eshche nemnogo v tom zhe duhe, zatem
shvatil desertnuyu lozhku i pritvorilsya, chto est persiki s pustogo blyuda. On
uzhe poel v restorane - myaso s kartofelem, kofe,  pirozhnoe,  no  teper'  on
naslazhdalsya malen'kim spektaklem, delaya vid, chto pogloshchaet desert.
     - Itak, segodnya vy navsegda vymetaetes' otsyuda. YA zhdal uzhe celyh  dve
nedeli i vse produmal. Kstati, ya dumayu, chto zaderzhal vas zdes'  tak  dolgo
potomu, chto hotel prismotret' za vami. Kogda vy uberetes', ya zhe ne znayu...
- v ego glazah promel'knul strah. - A vdrug vy budete  shatat'sya  vokrug  i
shumet' po nocham; ya by etogo ne vynes. YA ne mogu terpet' shuma v etom  dome,
dazhe esli Alisa v®edet syuda...
     Dvojnoj kover, tolstyj i bezzvuchnyj, dejstvoval uspokaivayushche.
     - Alisa hochet pereehat' poslezavtra. My pozhenimsya.
     Tetya roza zloveshche podmignula emu, vyrazhaya somnenie ego slovam.
     - Ah! - voskliknul  Grapin,  podskochiv  na  stule.  Zatem,  glyadya  na
tetushku, on medlenno opustilsya. Guby ego drozhali, no vot on rasslabilsya  i
nervno rassmeyalsya. - Gospodi, da eto muha.
     Muha prodolzhala svoj put' na zheltoj shcheke teti Rozy, potom uletela. no
pochemu ona vybrala takoj moment, chtoby  pomoch'  vyrazit'  tete  Roze  svoe
nedoverie.
     - Ty  somnevaesh'sya,  chto  ya  smogu  kogda-nibud'  zhenit'sya,  tetushka?
Dumaesh', ya ne sposoben k braku, lyubvi i ispolneniyu  brachnyh  obyazannostej?
Dumaesh', ya ne dozrel, chtoby sovokupit'sya s zhenshchinoj? Dumaesh', ya mal'chishka,
nesmyshlenysh? Nu, chto zhe, ladno!
     On pokachal golovoj i s trudom uspokoil sebya. - Da bros', ty?  |to  zhe
prosto muha, a razve mozhet muha somnevat'sya v lyubvi? Ili ty uzhe ne  mozhesh'
otlichit' muhu ot podmigivaniya? Proklyat'e! - On oglyadel vseh chetveryh. -  YA
rastoplyu pechku pozharche. CHerez chas ya ot  vas  izbavlyus',  raz  i  navsegda.
Ponyatno? Horosho. YA vizhu, vy vse ponyali.
     Na ulice nachalsya  dozhd',  holodnye  potoki  bezhali  s  kryshi.  Grapin
razdrazhenno posmotrel v okno. SHum dozhdya -  edinstvennoe,  chto  on  ne  mog
ubrat'. Dlya nego bespolezno bylo pokupat' maslo, petli, kryuchki.  Mozhno  by
obtyanut' kryshu myagkoj tkan'yu, no on budet barabanit' po zemle chut' dal'she.
Net, shum dozhdya ne ubrat'. A sejchas emu, kak nikogda v zhizni nuzhna  tishina:
kazhdyj zvuk vyzyval strah. Poetomu kazhdyj zvuk nado zaglushit',  ustranit'.
Drob' dozhdya napominala neterpelivogo cheloveka,  postukivavshego  kostyashkami
pal'cev...
     Grapina snova ohvatili vospominaniya. On vspomnil ostatok  togo  chasa,
kogda dve nedeli nazad on zastavil ih ulybat'sya...
     On vzyal nozh, chtoby razrezat' lezhavshuyu na blyude  kuricu.  Kak  obychno,
kogda semejstvo sobiralos' vmeste, vse sideli s postnymi skuchnymi  rozhami.
Esli detyam vzdumalos' ulybnut'sya,  tetushka  Roza  davila  ih  ulybki,  kak
merzkih klopov.
     Tetushke Roze ne nravilos', kogda on derzhal lokti na  skaterti,  kogda
rezal kuricu. "Da  i  nozh,  -  skazala  ona,  -  davno  uzhe  sledovalo  by
potochit'".
     Vspomniv ob etom  sejchas,  on  rassmeyalsya.  A  vot  v  tot  vecher  on
dobrosovestno i pokorno povodil  nozhikom  po  tochil'nomu  brusku  i  snova
prinyalsya za kuricu. Posmotrev na ih napyshchennye, tosklivye rozhi, on zamer i
vdrug podnyal nozh i prezritel'no zayavil:
     - Da pochemu zhe vy, chert poberi, nikogda ne  ulybnetes'?!  YA  zastavlyu
vas ulybat'sya!
     Neskol'ko raz on podnyal nozh, kak volshebnuyu palochku i - o, chudo -  vse
oni zaulybalis'.


     Tut on oborval svoi vospominaniya, smyal, skatal ih v sharik,  otshvyrnul
v storonu. Zatem rezko podnyalsya, proshel cherez stolovuyu na kuhnyu  i  ottuda
spustilsya po  lestnice  v  podval.  Tam  topilas'  bol'shaya  pech',  kotoraya
obogrevala dom. Grapin podbrasyval ugol' v pech' do teh por,  poka  tam  ne
zabushevalo chudovishchnoe plamya.
     Zatem on podnyalsya obratno. nuzhno budet pozvat' kogo-nibud' pribrat'sya
v pustom dome - vyteret' pyl', vytryasti zanaveski. Novye tolstye vostochnye
kovry nadezhno obespechivali tishinu, kotoraya tak nuzhna emu  celyj  mesyac,  a
mozhet byt', i god. On prizhal ruki k usham. A chto,  esli  s  priezdom  Alisy
Dzhejn  v  dome  vozniknet  shum?  Nu  kakoj-nibud'   shum,   gde-nibud',   v
kakom-nibud' meste!
     On rassmeyalsya. Net, eto, konechno, shutka. Takoj problemy ne vozniknet.
Nechego boyat'sya, chto Alisa privezet s soboj shum -  eto  zhe  prosto  absurd!
Alisa Dzhejn dast emu  zemnye  radosti,  a  ne  razdrazhayushchuyu  bessonnicu  i
zhiznennye neudobstva.
     On vernulsya v stolovuyu. Figury sideli  vse  v  teh  zhe  pozah,  i  ih
indifferentnost' po otnosheniyu k nemu nel'zya  bylo  nazvat'  nevezhlivost'yu.
Grapin posmotrel na nih i poshel k sebe  v  komnatu,  chtoby  pereodet'sya  i
prigotovit'sya k vydvoreniyu semejki. Rasstegivaya  zaponku  na  manzhete,  on
povernul golovu.
     Muzyka.
     Snachala on ne pridal etomu znacheniya. Potom on medlenno podnyal  golovu
k potolku, i lico ego poblednelo. Naverhu slyshalas' monotonnaya  muzyka,  i
eto vselyalo v nego uzhas, kak budto kto-to perebiral odnu strunu na arfe. I
v polnoj  tishine,  okutyvavshej  dom,  eti  slabye  zvuki  byli  takimi  zhe
chudovishchnymi, kak sirena policejskoj mashiny na ulice.
     Dver' raspahnulas' pod ego rukami, kak ot vzryva. Nogi sami nesli ego
naverh,  a  perila  vintovoj  lestnicy,  kak  dlinnye  polirovannye  zmei,
izvivalis' v ego cepkih rukah. Snachala on spotykalsya ot yarosti,  no  potom
nabral skorost', i esli  by  pered  nim  vnezapno  vyrosla  stena,  on  ne
ostanovilsya by, poka ne uvidel by na nej krov' i sledy  carapin  ot  svoih
nogtej.
     On chuvstvoval sebya kak mysh', ochutivshayasya v kolokole. Kolokol  gremit,
i ot ego grohota nekuda spryatat'sya. |to sravnenie zahvatilo  ego,  kak  by
svyazalo pupovinoj s razdavavshimisya sverhu zvukami, kotorye byli vse  blizhe
i blizhe.
     - Nu, podozhdi! - zakrichal Grapin. - V moem dome ne mozhet byt' nikakih
zvukov! Vot uzhe dve nedeli! YA tak reshil!
     On vlomilsya na cherdak.
     Oblegchenie  mozhet  dovesti  do  isteriki.  Kapli  dozhdya   padali   iz
kroshechnogo otverstiya v kryshe v vysokuyu vazu dlya cvetov, usilivayushchuyu  zvuk,
kak rezonator. Odnim udarom on prevratil vazu v grudu oskolkov.


     U sebya v komnate on nadel staruyu rubashku i potertye bryuki, i dovol'no
ulybnulsya. Muzyka  zakonchilas',  dyrka  zadelana,  vaza  razbita.  V  dome
vocarilas' tishina. O, tishina byvaet samyh  raznyh  ottenkov:  est'  tishina
letnih nochej. Strogo govorya, eto ne tishina, a  nasloenie  arij  nasekomyh,
skripa lampochek v ulichnyh fonaryah, shelesta list'ev.  Takaya  tishina  delaet
slushatelya vyalym i rasslablennym. net, eto ne tishina! A vot zimnyaya tishina -
grobovoe bezmolvie. No ona  prihodyashcha  -  gotova  razorvat'sya  po  pervomu
plevku vesny.  I  potom  ona  kak  by  zvuchit  vnutri  samoj  sebya.  Moroz
zastavlyaet pozvyakivat' vetki derev'ev, i ehom raznosit dyhanie ili  slovo,
skazannoe v polnoch'. Net, ob etoj tishine tozhe ne stoit govorit'!
     Est'  i  drugie  vidy  tishiny.   Naprimer,   molchanie   mezhdu   dvumya
vlyublennymi, kogda slova uzhe ne nuzhny. SHCHeki ego pokrasneli,  i  on  otkryl
glaza. |to naibolee priyatnyj vid tishiny. Pravda, ne sovsem polnyj,  potomu
chto zhenshchiny vsegda vse portyat i prosyat prizhat'sya posil'nee, ili  naoborot,
ne davit' tak sil'no. On ulybnulsya. No s Alisoj Dzhejn etogo ne  budet:  on
uzhe vse poznal - vse bylo prekrasno.
     SHepot.
     On nadeyalsya, chto sosedi  ne  slyshali  ego  idiotskih  krikov.  Slabyj
shepot.
     Da, o tishine... Luchshij vid tishiny postigaesh' v  sebe  samom.  Tam  ne
mozhet byt' hrustal'nogo pozvyakivaniya moroza  ili  elektricheskogo  zhuzhzhaniya
nasekomyh. Mozg otreshaetsya ot vseh vneshnih zvukov, i ty nachinaesh' slyshat',
kak kletki pritirayutsya v tvoem tele.
     SHepot.
     On pokachal golovoj. "Net i ne  mozhet  byt'  nikakogo  shepota  v  moem
dome!" Pot vystupil na ego lice,  chelyust'  opustilas',  glaza  vzdulis'  v
glaznicah.
     Snova shepot.
     - Govoryu tebe, ya zhenyus', - vyalo proiznes on.
     - Ty lzhesh', - otvetil shepot.
     Ego golova opustilas', podborodok upal na grud'.
     - Ee zovut Alisa Dzhejn, - nevnyatno proiznes  on  peresohshimi  gubami.
Odin glaz ego chasto zamigal, kak budto podavaya signaly nevedomomu gostyu. -
Ty ne mozhesh' zastavit' menya perestat' lyubit' ee. YA lyublyu ee.
     SHepot.
     Nichego ne vidya pered soboj, on sdelal shag vpered i pochuvstvoval struyu
teplogo vozduha pered soboj u nog. Vozduh vyhodil iz reshetki  ventilyatora,
kotoryj gnal ego ot pechi.
     SHepot. Tak vot otkuda etot shepot.


     Kogda on shel v stolovuyu, v dver' postuchali. On zamer.
     - Kto tam?
     - Mister Grapin?
     - Da, eto ya.
     - Otkrojte, pozhalujsta.
     - A kto vy?
     - Policiya, - otvetil vse tot zhe golos.
     - CHto vam nuzhno? Ne meshajte mne uzhinat'.
     - Nam nuzhno pogovorit' s vami. Zvonili vashi sosedi. govoryat, oni  uzhe
dve nedeli ne vidyat vashih rodstvennikov, a segodnya slyshali kakie-to kriki.
     - Uveryayu vas, chto vse v poryadke, - on poproboval rassmeyat'sya.
     - Togda, - prodolzhal golos s ulicy, - my ubedimsya i ujdem.  Otkrojte,
pozhalujsta.
     - Mne ochen' zhal', - ne soglasilsya Grapin, - no ya ochen' ustal i  ochen'
goloden. Prihodite zavtra. YA pogovoryu s vami, esli hotite.
     - My nastaivaem, mister Grapin. Otkryvajte!
     Oni nachali stuchat' v dver'. Ne govorya ni  slova,  Grapin  dvinulsya  v
stolovuyu. tam on uselsya na svobodnyj stul i zagovoril,  snachala  medlenno,
potom bystree:
     - SHpiki u dverej. Ty pogovorish' s nimi, tetya Roza. Ty skazhesh' im, chto
vse v poryadke, i chtoby oni ubiralis'. a vy vse esh'te i  ulybajtes',  togda
oni srazu ujdut. Ty ved' pogovorish' s nimi, pravda, tetya Roza? A teper'  ya
chto-to dolzhen skazat' vam.
     Neozhidanno neskol'ko goryachih slez upalo iz ego glaz.  On  vnimatel'no
smotrel, kak oni rasplylis' i vpitalis' skatert'yu.
     YA nikogo ne znayu po imeni Alisa Bellard. YA nikogda nikogo ne  znal  s
takim imenem. YA govoril, chto lyublyu ee i hochu zhenit'sya na nej tol'ko, chtoby
zastavit' vas ulybat'sya. Da, da, tol'ko po  etoj  prichine.  YA  nikogda  ne
sobiralsya zavodit' sebe zhenshchinu  i,  uveryayu  vas,  nikogda  ne  zavel  by.
Peredajte mne, pozhalujsta, kusochek hleba, tetya Roza.
     Vhodnaya dver' zatreshchala i  raspahnulas'.  Poslyshalsya  tyazhelyj  topot.
Neskol'ko policejskih vbezhali v  stolovuyu  i  zamerli  v  nereshitel'nosti.
Vozglavlyavshij ih inspektor pospeshno snyal shlyapu.
     - O, proshu proshcheniya, - nachal izvinyat'sya on. - My ne  hoteli  narushat'
vash uzhin. My prosto...
     SHagi policejskih  vyzvali  legkoe  sotryasenie  pola.  No  dazhe  etogo
sotryaseniya hvatilo  na  to,  chtoby  tela  tetushki  Rozy  i  dyadyushki  Dejma
povalilis' na kover. Gorlo u nih bylo pererezano polumesyacem - ot  uha  do
uha. |to vyzyvalo na ih licah, kak i na licah sidevshih  za  stolom  detej,
zhutkoe podobie ulybok. Ulybok manekenov, kotorye privetstvovali  voshedshih,
i vse ob®yasnili im prostoj grimasoj.

Last-modified: Mon, 10 Aug 1998 07:12:14 GMT
Ocenite etot tekst: