bopytstvom podtyanula k sebe korzinu. Sdernuv polotence, ona udivlenno i radostno vskriknula, opustila ruki v korzinu i vytashchila bol'shogo lohmatogo shchenka. - Kakoj on milyj, - voskliknula ona, prizhimaya ego k grudi. - Spasibo, dorogoj! - YA rad, chto on tebe ponravilsya, radost' moya, - ulybayas', proiznes Raskard, a ona obnyala ego i vostorzhenno pocelovala. - Ego uzhe kak-nibud' nazvali, gospodin moj? - Net, ya podumal, chto ty sama zahochesh' dat' emu imya, - otvetil Raskard, - no u menya-to imya uzhe est', i ty nazyvat' menya sootvetstvenno dolzhna, dorogaya. - Togda, Raskard, bol'shoe tebe spasibo, - smushchenno proiznesla ona. - Mozhno mne nazvat' ego YUvel, potomu chto on mne dorozhe lyubyh yuvelirnyh ukrashenij? - Ee, - popravil Raskard. - YA podaril tebe devochku, oni dobree i bolee uravnoveshennye, poetomu ih mozhno derzhat' v dome. YA podumal, tebe ponravitsya sobaka, kotoraya vse vremya sidit ryadom, a kobel' - tot budet ubegat' i ryskat' po okrestnostyam. - Ona prosto prelest', i imya YUvel devochke podhodit dazhe bol'she, chem mal'chiku, - skazala |rminiya, nezhno obnimaya sonnogo shchenka, shelkovistaya sherst' kotorogo byla pochti v ton ee volosam. - |to samaya cennaya iz vseh moih dragocennostej, i ya budu nyanchit' ee kak rebenka, poka u menya ne poyavitsya svoj. Ona kachala shchenka, chto-to tiho napevaya emu, a Raskard umilenno na nee smotrel, dumaya: "Da, ona budet horoshej mater'yu moim detyam, ona dobraya i lyubit malyshej". On polozhil shchenka v korzinu, i |rminiya s gotovnost'yu upala v ego ob®yatiya. Leto proletelo bystro, i vot okrestnosti Hamerfela vnov' pokrylis' snegom. YUvel vyrosla iz neuklyuzhego shchenka s tolstymi lapami i visyachimi ushami v gladkuyu sobaku blagorodnoj osanki i postoyanno soprovozhdala yunuyu gercoginyu vo vseh ee progulkah po zamku. A u gercogini tem vremenem krepla uverennost', chto ona spravitsya s obyazannostyami, nakladyvaemymi na nee novym polozheniem, a takzhe, chto brak ee - schastlivyj, i ot etogo ona stanovilas' eshche prekrasnej. Teper' |rminiya esli i vspominala s toskoj svoego tovarishcha po detskim igram, to delala eto tajkom, no s polnoj uverennost'yu, chto ee muzh skorbit ob Alarike ne men'she. Odnazhdy utrom, kogda oni, kak vsegda, vmeste seli zavtrakat' v komnate na verhnem etazhe zamka, otkuda otkryvalsya vid na dolinu, Raskard posmotrel vniz i skazal: - Dorogaya, u tebya glaza poluchshe, chem moi. Glyan'-ka, chto eto tam? Ona podoshla k oknu i vzglyanula na promerzlye, obledenelye skaly, sredi kotoryh s bol'shim trudom preodoleval put' naverh malen'kij otryad. - Tam vsadniki, sem' ili vosem' chelovek, i u nih znamya - chernoe s belym, no gerba ya razglyadet' ne mogu. Nevyskazannym ostalos' momental'no ohvativshee ee predchuvstvie nadvigayushchejsya bedy, i kak by v prodolzhenie ee slov muzh trevozhno dobavil: - So vremeni nashej svad'by my pochti nichego ne slyshali o Storne, lyubov' moya. - Uzh ne dumaesh' li ty, chto on napravlyaetsya k nam s podarkami k svad'be? - Net, ne dumayu. Vryad li on prishlet serebryanuyu tarelochku ko dnyu rozhdeniya nashego syna, - proiznes Raskard. - Uzh bol'no mirno proleteli eti dni. Interesno, chto on zadumal? Posmotrev na prostornoe plat'e, kotoroe teper' nosila zhena, gercog o chem-to zadumalsya. |rminiya zhe pri upominanii o syne otreshenno ulybnulas'. - K sleduyushchemu novoluniyu nash synochek budet uzhe s nami, - skazala ona, glyadya na lilovyj disk luny, visyashchij v dnevnom nebe. - Zahvat Alarika byl poslednej akciej Storna, mozhet byt', on zhdet tvoego shaga v etoj igre ili zhe i sam ustal ot vrazhdy. - Esli on zhazhdet mira, emu dostatochno vernut' telo Alarika, - proiznes Raskard. - Glumit'sya nad mertvym iz mesti - beschestnoe zanyatie, i lord Storn znaet eto ne huzhe menya. A chto kasaetsya ego ustalosti ot vojny, to ya poveryu v eto, kogda na l'dah Steny Mira nachnet rasti klubnika. |rminiya, hot' i razdelyala vzglyady muzha, nedovol'no otvernulas'. Kak by on ni byl s nej laskov, no kazhdyj raz, kogda gnevalsya, ee ohvatyval ispug. - Ne pora li pozvat' v zamok povival'nuyu babku, chtoby ona byla ryadom? - sprosil ee gercog. - Ne nado tebe bespokoit'sya o takih veshchah, muzh moj, - otvetila |rminiya. - Moi sluzhanki so vsem spravyatsya. U mnogih iz nih est' deti, i sami oni ne raz uzhe pomogali chuzhim detyam poyavlyat'sya na svet. - No ty budesh' rozhat' vpervye, i ya bespokoyus' za tebya, dorogaya, - otvetil Raskard, kotoryj slishkom horosho znal, chto znachit teryat' blizkih. - Ob otkaze i slyshat' ne hochu. Eshche do togo, kak ubudet eta luna, Markos poshlet gonca k ozeru Bezmolviya za zhricej Avarry, kotoraya budet za toboj uhazhivat'. - Horosho, Raskard, esli eto tebya uspokoit, no zachem idti imenno Markosu? Neuzheli nel'zya poslat' kogo-nibud' pomolozhe? Raskard usmehnulsya i reshil ee poddraznit': - S chego eto takaya zabota o Markose, dorogaya? Neuzheli ya nastol'ko neschastliv, chto dazhe v sobstvennom dome u menya poyavilsya sopernik? |rminiya ponimala - on shutit, no ostalas' ser'eznoj. - Markos slishkom star, chtoby zashchitit' sebya, esli v gorah na nego napadut bandity ili... - tut ona zapnulas' na poluslove, no Raskard i bez slov ponyal nedoskazannoe. "Ili nashi vragi iz doma Stornov". - Togda my dejstvitel'no ne mozhem podvergat' opasnosti tvoego kavalera, - soglasilsya gercog kak by smyagchayas'. - YA poshlyu s nim kogo-nibud' iz molodyh, chtoby ohranyali ego po doroge. - On opyat' posmotrel v okno. - A teper' ty ne vidish', kakoj gerb u etih vsadnikov, dorogaya? |rminiya opyat' glyanula vniz i nahmurilas'. - Sejchas ya vizhu, chto on ne cherno-belyj, a goluboj s serebrom, eto cveta Hasturov. O bogi, chego radi zaneslo lorda Hastura v Hamerfel? - Ne znayu, lyubov' moya, no primem my ih kak podobaet, - proiznes gercog. - Bud' chto budet, - soglasilas' |rminiya i pospeshila k kladovym, sozyvaya sluzhanok, chtoby te prigotovili vse k priemu gostej. Hlopotala ona kak mogla, ibo za vse gody, prozhitye eyu v gorah, ona ni razu ne videla ni odnogo iz lordov Hasturov. |rminiya slyshala, chto Hastury pytalis' vossoedinit' Sotnyu Carstv. Hodilo takzhe mnozhestvo legend, soglasno kotorym Hastury veli svoj rod pryamikom ot bogov. Poetomu ona ochen' udivilas', kogda v dejstvitel'nosti lord Hastur okazalsya vysokim hudym chelovekom s ognenno-ryzhimi volosami i serymi, kak stal', glazami, - i v tom i v drugom ochen' pohozhim na nee samu. Manery u nego byli myagkie i nevlastnye. |rminii dazhe pokazalos', chto Raskard kuda bol'she pohodit na potomka bogov. - Raskard Hamerfel pochitaet za chest' privetstvovat' tebya v svoem dome, - proiznes formal'noe privetstvie gercog, kogda oni rasselis' vozle zharkogo kamina v toj zhe komnate, gde prohodil zavtrak. - |to moya zhena - |rminiya. Mogu li ya uznat' imya gostya, okazavshego mne chest' svoim vizitom? - YA - Valentin Hastur iz |lhalina, - otvetil tot. - A eto moya zhena... - On ukazal na zhenshchinu ryadom s soboj, odetuyu v aloe plat'e i pryatavshuyu lico pod dlinnoj vual'yu. - ...Merel'da, Hranitel'nica Bashni Arilinn. |rminiya zardelas' i obratilas' k zhenshchine: - No mne kazhetsya, ya vas znayu. - Da, - otvetila Merel'da, otkidyvaya vual' i otkryvaya strogoe, besstrastnoe lico. Golos u nee byl harakterno nizkij, i |rminiya dogadalas', chto pered nej - emmaska [bespoloe sushchestvo]. - YA videla tebya v svoem zvezdnom kamne. Imenno poetomu my i pribyli syuda - chtoby poznakomit'sya i, vozmozhno, zabrat' tebya v Bashnyu, gde ty budesh' sovershenstvovat' svoj laran. - O, eto to, chego mne by bol'she vsego hotelos', - s detskoj neposredstvennost'yu voskliknula |rminiya. - YA ved' znayu tol'ko to, chemu nauchila menya priemnaya mat', kotoraya byla zdes' gercoginej do menya... - Vnezapno vzor ee potuh. - No vy ved' vidite: ya ne mogu ostavit' muzha... i rebenka, kotoryj skoro roditsya. Ee ogorchenie bylo stol' ochevidnym, chto lord Valentin, glyadya na nee, po-dobromu ulybnulsya. - Razumeetsya, tvoya pervaya obyazannost' - tvoi deti, - otvetila Merel'da. - Nam ochen' nuzhny podgotovlennye leroni v Bashne, poskol'ku masterov obrashcheniya s laranom nikogda ne hvataet dlya nashih nuzhd. Vozmozhno, posle togo, kak vashi deti rodyatsya, ty smozhesh' priehat' k nam na god-drugoj... No tut ee prerval gercog, i v golose ego zvuchala zloba: - Moya zhena - ne bezdomnaya sirota, chtoby vy predlagali ej stat' uchenicej! YA i sam mogu prekrasno o nej pozabotit'sya bez pomoshchi kogo-libo iz Hasturov. I ni v ch'ih uslugah, krome moih, ona ne nuzhdaetsya. - O, razumeetsya, - diplomatichno vmeshalsya Valentin. - My vovse ne prosim vas otpuskat' ee ot sebya prosto tak, bez kompensacii; iskusstvo, kotorym ona ovladeet, obogatit vashu sem'yu i ves' vash klan. Raskard videl, chto |rminiya ne na shutku rasstroena. Neuzheli takoe vozmozhno, chtoby ona ostavila ego radi kakogo-to "iskusstva", v chem by ono ni sostoyalo? Nervno i rezko on proiznes: - Moya zhena i mat' moego rebenka nikuda ne ujdet iz-pod etoj kryshi; i konchim na etom. Mogu ya eshche chem-nibud' byt' dlya vas polezen, gospoda? Valentin i Merel'da, prekrasno ponimavshie, chto ne stoit provocirovat' hozyaina, reshili ostavit' vopros otkrytym. - Ne mozhete li vy udovletvorit' moe lyubopytstvo, - pointeresovalsya lord Hastur, - i ob®yasnit', v chem prichina mezhdousobicy mezhdu vami i Stornami? YA slyshal, chto ona vovsyu bushevala eshche vo vremena moego prapradeda... - I v moe vremya tozhe, - dobavil Raskard. - No ya nikogda ne znal, otkuda ona poshla i v chem ee prichina. - Proezzhaya v etih gorah, ya videl na marshe lyudej Storna, ochevidno idushchih v kakoj-to pohod. Vy ne mogli by prosvetit' menya, gercog? - YA slyshal neskol'ko legend, - otvetil Raskard, - no ne mogu ruchat'sya, chto hot' odna iz nih - pravda. Valentin Hastur rassmeyalsya. - CHudesno! - proiznes on. - Rasskazhite mne tu, kotoroj bol'she verite sami. - Vot chto ya slyshal ot moego otca, - nachal Raskard, neproizvol'no poglazhivaya golovu YUvel. - Vo vremena ego pradeda, kogda na trone Hasturov v Hali sidel Regis IV, moj predok Konn zaklyuchil brachnyj dogovor o zhenit'be na devushke iz sem'i |ltonov. Emu poobeshchali, chto prishlyut nevestu k nemu v dom vmeste s pridanym. SHli nedeli, no bol'she vestej ne prihodilo. V konce koncov devushka pribyla - cherez sorok dnej ona poyavilas' s pis'mom ot Storna, v kotorom soobshchalos', chto on zahvatil nevestu i ee pridanoe, no poskol'ku devushka emu ne prishlas' po vkusu, to on vozvrashchaet ee v Hamerfel i razreshaet moemu predku zhenit'sya na nej, esli tomu tak hochetsya, no pridanoe on ostavlyaet sebe za posrednichestvo v svad'be. I eshche: poskol'ku ledi beremenna synom Storna, on budet blagodaren, esli malysha prishlyut emu do narecheniya imenem i s sootvetstvuyushchimi pochestyami. - Neudivitel'no, chto posle etogo nachalas' krovnaya vrazhda, - skazal lord Valentin, i Raskard kivnul. - Dazhe dlya teh vremen eto bylo odno iz velichajshih po nepristojnosti oskorblenij, - prodolzhil Raskard, - no kogda rebenok rodilsya, to okazalos', chto on - vylitaya kopiya starshego syna Storna, i moj prashchur otoslal ego obratno vmeste so schetom za uslugi kormilicy i za mula, na kotorom ih otpravili. V tu vesnu Storn vpervye poslal vooruzhennyj otryad na Hamerfel, i s teh por idet vrazhda. Kogda mne bylo pyatnadcat' i ko mne tol'ko-tol'ko stali obrashchat'sya kak k muzhchine, lyudi Storna ubili moego otca, dvuh starshih brat'ev i mladshego brata, kotoromu togda ispolnilos' vsego devyat' let. Storny obrekli menya na odinochestvo, esli ne schitat' zheny i rebenka, kotorogo ona nosit pod serdcem. Poetomu, esli ponadobitsya, ya ne koleblyas' otdam za nih zhizn'. - Nikto ne osudit vas za eto, - mrachno proiznes Valentin Hastur, - tem bolee - ya. I vse zhe mne hotelos' by eshche do togo, kak ya otojdu v mir inoj, uvidet' konec etoj usobicy. - I mne, - skazal Raskard. - Nesmotrya ni na chto, ya by zastavil sebya izmenit' negativnoe otnoshenie k Stornam, esli by oni ne napali na moih lyudej i ne ubili moego syna. YA prostil by im smert' ostal'nyh moih rodnyh. No teper' - net. YA slishkom lyubil syna. - Vozmozhno, vashim detyam udastsya polozhit' konec etoj vrazhde, - proiznes lord Hastur. - Vozmozhno. No proizojdet eto ne skoro, moj syn eshche ne rodilsya, - otvetil gercog Raskard. - Deti, kotoryh vynashivaet |rminiya... I tut ona sama vstupila v razgovor, perebiv Hastura: - Deti? - Nu da, - otozvalas' Merel'da. - YA byla uverena, chto ty znaesh' - u tebya dvojnya. - N-net, ya ne znala, - oshelomlenno proiznesla |rminiya. - No kak vy mozhete eto znat'? - Razve tebe ni razu ne dovodilos' proshchupyvat' psihiku beremennoj zhenshchiny? - Net, nikogda. Mne dazhe ne govorili, chto takoe vozmozhno. Neskol'ko raz mne kazalos', chto moe soznanie soprikasaetsya s soznaniem rebenka, no ya ne mogla byt' v etom uverena... Raskard zadumchivo hmurilsya. - Znachit - bliznecy? - ozabochenno peresprosil on. - Togda, radi vseobshchego blagopoluchiya, ya nadeyus', chto hot' odin iz nih okazhetsya docher'yu. Valentin, pripodnyav brov', glyanul na zhenu. - CHto skazhesh', Merel'da? Ona pokachala golovoj. - Mne ochen' zhal', - otvetila ona, - no u vas budet dvoe synovej. YA dumala... ya dazhe byla uverena, chto eto izvestie dolzhno vas obradovat'. Ochen' ploho, kogda na edinstvennom rebenke lezhit gruz poslednego v svoem rodu i otvetstvennost' za prodolzhenie roda. No u |rminii glaza siyali. - YA podaryu svoemu gospodinu ne odnogo, a celyh dvuh synovej srazu! - voskliknula ona. - Ty slyshish', moj gospodin? - No tut ona zametila kisluyu minu Raskarda. - Neuzheli ty ne rad etomu? Gercog zastavil sebya izobrazit' podobie ulybki. - Konechno, ya rad, moya dragocennaya. No rozhdenie bliznecov vsegda vlechet za soboj nerazberihu, kto iz nih pervyj, i komu predstoit prinyat' na sebya vlast'. I ochen' chasto poluchaetsya tak, chto oni stanovyatsya zaklyatymi vragami. Moi synov'ya dolzhny derzhat'sya vmeste, chtoby vystoyat' protiv nashih vragov iz klana Stornov. Vidya, kak srazu pogrustnela zhena, on dobavil: - No eto ne dolzhno otravlyat' tebe radost' materinstva. YA uveren - my vse uladim. Togda vmeshalsya lord Valentin: - Ochen' by hotelos', chtoby vy vse-taki razreshili zhene priehat' k nam hotya by na kakoe-to vremya. V Arlinne sobrany prekrasnye akusherki, poetomu esli pozabotit'sya o ee bezopasnoj perevozke, to tam, smeyu vas zaverit', za bliznecami budet samyj luchshij uhod i soderzhanie. - Prostite, no ya ne hochu dazhe obsuzhdat' etot vopros, - zayavil Raskard. - Moi synov'ya dolzhny poyavit'sya na svet pod rodnoj kryshej. - Togda razgovor okonchen, - skazal lord Valentin vstavaya, chtoby rasklanyat'sya. Gercog Raskard predlozhil im zaderzhat'sya, chtoby ustroit' priem i, vozmozhno, pir v ih chest', no gosti vezhlivo otkazalis' i pokinuli zamok s mnogochislennymi uvereniyami v oboyudnom uvazhenii. Poka oni ehali po doroge iz Hamerfela, |rminiya pechal'no smotrela im vsled. Ot Raskarda eto ne ukrylos'. - Ty ved' ne hochesh' ostavit' menya odnogo i rozhat' nashih synovej sredi chuzhih lyudej! - voskliknul on. - Net, konechno, net, - otvetila ona, - no... - Da, ya znal, chto obyazatel'no poyavitsya kakoe-nibud' "no". CHto eto za sila, kotoraya sposobna otorvat' tebya ot menya, dorogaya? Razve ty mozhesh' pozhalovat'sya, chto ya ploho s toboj obhodilsya? - Net, ty samyj dobryj i samyj luchshij muzh, kotoryj tol'ko mozhet byt', - otvetila |rminiya. - Tem ne menee ya chuvstvuyu, chto dolzhna projti obuchenie, kak i polozheno leroni. Menya volnuet, chto ya obladayu sposobnostyami, o kotoryh ne znayu i dazhe ne dogadyvayus'. - No ty ponimaesh' v etih delah kuda bol'she, chem ya i lyuboj drugoj chelovek v Hamerfele, - skazal Raskard. - Neuzheli tebe etogo malo? - Net, ya ne zhaluyus', - proiznesla |rminiya, - no mozhno uznat' eshche stol'ko novogo, mne povedal ob etom zvezdnyj kamen', i teper' ya chuvstvuyu sebya sovershennoj neznajkoj po sravneniyu s tem, kem mogla by byt'. Ili, naprimer, po sravneniyu s leroni Merel'doj, kotoraya takaya uchenaya i umnaya... - Mne ne nuzhna uchenaya zhena. Ty menya ustraivaesh' takoj, kakaya ty est'! - Raskard zaklyuchil ee v ob®yatiya. Ona bol'she ne proiznesla ni slova. Na nastoyashchij moment, imeya lyubyashchego muzha i ozhidaya rozhdeniya synovej, ona byla vpolne schastliva. 4 Fioletovaya luna soshla na net i nachala novyj cikl. CHerez tri dnya posle novoluniya |rminiya Hamerfel, v polnom sootvetstvii s predskazaniem leroni, rodila dvuh synovej-bliznecov, pohozhih drug na druga kak dve kapli vody. Dva malen'kih, krasnyh malysha krichali izo vseh sil, a golovki ih pokryvali gustye chernye volosy. - Vot te na: temnovolosye, - nahmurilas' |rminiya. - A ya-to nadeyalas', chto hot' odin iz synovej budet obladat' laranom, kak eto voditsya v nashem rodu. - CHto kasaetsya larana, moya dragocennaya, to i my, i oni prekrasno obojdemsya bez nego, - otvetil Raskard. - Moj rod nikogda ne otlichalsya osobo sil'nym laranom. - Ili odin, ili oba v dal'nejshem mogut poryzhet', - skazala povituha, sklonivshis' nad rozhenicej. - Kogda deti rozhdayutsya s takim kolichestvom chernyh volos, to ochen' chasto eti volosy vypadayut, a vmesto nih vyrastayut ili takie zhe, ili ryzhie. - |to pravda? - sprosila |rminiya i zamolchala, uglubivshis' v svoi mysli. - Da, blizhajshaya podruga moej materi govorila, chto, kogda ya rodilas', u menya tozhe byli chernye volosy, no oni vypali, a potom vyrosli uzhe yarko-ryzhie. - Togda - vse mozhet byt', - proiznes Raskard i naklonilsya, chtoby pocelovat' zhenu. - Ogromnoe tebe spasibo za etot podarok, moya drazhajshaya ledi. Kak my ih nazovem? - A vot eto reshat' tebe, muzh moj, - otvetila |rminiya. - Ne nazvat' li tebe odnogo iz nih imenem syna, pogibshego ot ruk Storna? - Alarikom? Net, ya ne hochu, chtoby nad moim synom postoyannoj ugrozoj visel rok pokojnogo, - proiznes Raskard. - Luchshe ya pokopayus' v arhivah Hamerfela, posmotryu, kak zvali v nashem rodu teh, kto zhil dolgo i otlichalsya zdorov'em. I vot, tem zhe vecherom, on prishel k nej v komnatu. |rminiya lezhala, obnimaya malyshej, a u podnozhiya krovati razvalilas' YUvel, stavshaya uzhe ogromnoj psinoj. - Zachem ty povyazala na zapyast'e odnogo krasnuyu lentochku i ne sdelala togo zhe ego bratu? - sprosil Raskard. - |to sdelala ya, - skazala povituha. - On starshe svoego brata pochti na dvadcat' minut, on rodilsya v tot moment, kogda chasy probili polden', a ego lenivyj bratec ne poyavlyalsya eshche neskol'ko minut. - Horoshaya mysl', - odobril Raskard, - no povyazka mozhet svalit'sya ili poteryat'sya. Pozovi Markosa, - dobavil on, i, kogda staryj sluga voshel v komnatu, poklonivshis' gercogu i ego zhene, gercog povelel: - Voz'mi moego starshego syna: malen'kogo gercoga i naslednika, - togo, chto s povyazkoj na ruke. Pozabot'sya o tom, chtoby u nego byla otmetka, po kotoroj ego nikogda ne sputali by s bratom. Markos naklonilsya i vzyal malysha. |rminiya vsya pryamo-taki zatrepetala ot ispuga: - CHto ty sobiraesh'sya s nim sdelat'? - YA ne sdelayu emu bol'no, gospozha, razve chto na kakuyu-to sekundu. Prosto postavlyu emu klejmo s gerbom Hamerfela i prinesu obratno. |to zajmet lish' minutu, - skazal starik, podnyav rebenka, i, nevziraya na mol'by materi, vyshel s nim iz komnaty. Ochen' skoro on dejstvitel'no prines mladenca nazad, raspelenal i pokazal krasnuyu otmetinu na malen'kom plechike - znak gercogov Hamerfelov. - Ego imya budet Alaster, - ob®yavil Raskard, - tak zvali moego otca; a imya vtorogo" - Konn, v chest' moego prashchura, vo vremena kotorogo nachalas' vrazhda so Stornami. Ty ne vozrazhaesh', dorogaya? Mirno spavshij do etogo rebenok prosnulsya i zakrichal, serdito namorshchiv lichiko. - Ty sdelal emu bol'no, - nakinulas' na slugu |rminiya. Markos rassmeyalsya. - Nesil'no i ochen' nenadolgo. K tomu zhe eto slishkom malaya cena za pravo nasledovat' Hamerfel. - Togda chert by pobral i Hamerfel, i pravo nasledovaniya, - gnevno brosila |rminiya, obnimaya krichashchego Alastera i podstavlyaya emu grud'. - Syuda, syuda, moya kroshka. Teper' ty s mamochkoj, i bol'she nikto ne posmeet tebya tronut'. V etot moment Konn, lezhavshij v lyul'ke v drugom konce komnaty, prosnulsya i zaplakal, slovno otklikayas' serditym ehom na kriki bratca. Raskard podoshel vzyat' na ruki mladshen'kogo, sudorozhno trepyhavshegosya v pelenkah. Raskard s udivleniem zametil, chto Konn vovsyu glyadit na svoe nichem ne otmechennoe levoe plecho. Prichem, kak tol'ko Konn nachal krichat', Alaster uspokoilsya i zasnul u |rminii na rukah. V posleduyushchie dni |rminiya neodnokratno zamechala podobnoe: kogda Alaster nachinal krichat', Konn prosypalsya i tozhe hnykal, no kogda odnazhdy Konn bol'no ukololsya o zakolku ee broshi, Alaster prodolzhal mirno spat'. Ona vspomnila, chto govorili v ee rodu o bliznecah, rodivshihsya v sem'yah, gde laran peredaetsya po nasledstvu: odin iz nih vsegda imeet chut' bol'she psihicheskoj energii, chem drugoj. Ochevidno, iz dvuh bliznecov Konn byl bolee sil'nym telepatom, i poetomu, chtoby ego uspokoit', ej trebovalos' bol'she vremeni. Raz on chuvstvoval ne tol'ko svoyu bol', no i bol' brata, emu trebovalos' bol'she lyubvi i zaboty. V pervye mesyacy zhizni Konn stal lyubimcem materi, a Alaster - otca, poskol'ku byl naslednikom, vel sebya spokojnee i bol'she ulybalsya papochke. Oba blizneca rosli bystro, byli krasivymi i zdorovymi, a kogda im ispolnilos' po polgoda, to uzhe nachali delat' pervye netverdye shagi, inogda vcepivshis', chtoby ne upast', v sherst' gigantskoj YUvel, sluzhivshej im postoyannym sputnikom i telohranitelem. Alaster nachal hodit' na neskol'ko dnej ran'she, chem Konn, zato kogda tot prolepetal pervoe slovo, otdalenno napominavshee imya materi, Alaster po-prezhnemu lish' plakal i gukal. Povituha ne oshiblas': ih volosy vskore stali ognenno-ryzhimi. Nikto, krome materi, ne mog ih razlichit'. Dazhe Raskard inogda prinimal Konna za Alastera, no |rminiya ne oshibalas' nikogda. Tak proshel celyj god i smenilos' neskol'ko lunnyh ciklov, i odnazhdy hmurym nenastnym dnem gercog Raskard stremitel'no voshel v apartamenty zheny, gde ona sidela so svoimi sluzhankami, a dvoe bliznecov na polu igrali s derevyannymi loshadkami. |rminiya podnyala udivlennye glaza. - CHto sluchilos'? Gercog otvetil: - Tol'ko ne volnujsya, dorogaya, no zamku grozit nabeg. K nam priblizhayutsya vooruzhennye lyudi. YA prikazal bit' v kolokol, chtoby zhiteli okrestnyh ferm mogli ukryt'sya v zamke, a takzhe podnyat' pod®emnyj most. Zdes' my v bezopasnosti, dazhe esli oni ustroyat nam osadu na ves' sezon. No nado byt' gotovymi ko vsemu. - |to lyudi Storna? - sprosila gercoginya, ni edinym dvizheniem lica ne vydav ni straha, ni ispuga. No Konn, ochevidno chto-to pochuvstvovav v ee golose, brosil derevyannuyu loshadku i zarevel. - Boyus', chto da, - otvetil Raskard, zastaviv |rminiyu poblednet'. - Nado spasat' detej! - Da, - proiznes on i bystro poceloval ee. - Beri ih i uhodi, kak my uslovilis' zaranee. Da hranyat tebya bogi, dorogaya, poka my snova ne vossoedinimsya. Gercoginya podhvatila detej i pobezhala v buduar, gde bystro upakovala samoe neobhodimoe dlya kazhdogo iz nih. Odnu zhenshchinu poslala na kuhnyu nabrat' korzinu edy, a sama zatoropilas' vniz, k chernomu hodu; plan sostoyal v tom, chto, esli v krepost' prorvutsya vragi, ona s det'mi dolzhna momental'no pokinut' ee i probirat'sya cherez lesa do blizhajshej derevni, gde mozhno budet otsidet'sya. Teper' ej vdrug stalo kazat'sya, chto pokidat' steny zamka radi bluzhdanij po lesam - velichajshaya glupost'. CHto by ni sluchilos', zdes' ona vsegda v bezopasnosti, dazhe v sluchae osady ona, po krajnej mere, budet ryadom s muzhem. No |rminiya dala slovo Raskardu, chto budet strogo sledovat' planu, kotoryj oni vmeste razrabotali. Esli etogo ne sdelat', to est' veroyatnost', chto potom on ne smozhet ee najti i oni nikogda ne vossoedinyatsya. Serdce, kazalos', gotovo bylo ostanovit'sya v grudi. Neuzheli etot toroplivyj poceluj - poslednee prosti otca ee detej? Konn plakal ne perestavaya. |rminiya ponimala: on vosprinimaet ee strahi, poetomu popytalas' sobrat'sya s duhom, chtoby uspokoit' detej. Ona odela ih v samye teplye plashchi i, povesiv korzinu na plecho, povela, derzha za ruki. - Idem, idem bystree, malen'kie moi, - prosheptala |rminiya i toroplivo nachala spuskat'sya po dlinnoj izvilistoj lestnice k zadnim vorotam zamka, a sleva i sprava ot nee neuklyuzhe perebirali nozhkami dva brata-blizneca. Tolchkom ona raspahnula davno nikem ne otkryvavshuyusya dver', kotoruyu tem ne menee regulyarno smazyvali, zatem oglyanulas' na glavnyj dvor i uvidela, chto nebo potemnelo ot letyashchih strel, a koe-gde uzhe zamel'kali yazyki plameni. Ona hotela bylo kinut'sya obratno, zovya muzha, no sderzhalas', vspomniv ego slova: "Nikakih vozvratov, chto by ni sluchilos'. ZHdi menya v derevne, poka ya ne pridu za toboj. Esli k rassvetu ya tebya ne najdu, znaj: ya pogib; togda ty dolzhna bezhat' iz Hamerfela v Tendaru, ukryt'sya u svoih rodstvennikov Hasturov i prosit' u nih spravedlivogo suda i otmshcheniya". |rminiya pospeshila dal'she, no shag ee byl slishkom bystr dlya malyutok. Pervym spotknulsya Alaster i s pronzitel'nym krikom rastyanulsya na grubo otesannyh kamnyah, sledom upal Konn. Togda ona podhvatila ih na ruki i prodolzhila put'. CHto-to bol'shoe i myagkoe stuknulos' ob nee v temnote. |rminiya chut' bylo ne rasplakalas'. - YUvel! Syuda, syuda, moya sobachka, - prosheptala ona skvoz' podstupivshie rydaniya. - Ty ne brosila menya, horoshaya moya sobaka! I tut, spotknuvshis' obo chto-to, ona chut' bylo ne upala, edva uderzhav ravnovesie v polut'me zadnego dvora zamka, ona ponyala, chto pod nogami u nee. Togda, vstav na koleni, ona ne smogla uderzhat'sya, chtoby ne posmotret' v lico pokojniku. K ee uzhasu, eto byl grum, kotoryj tol'ko segodnya dnem vyvodil na progulku paru poni ee synovej. Uvidev, chto gorlo ego pererezano, |rminiya vskriknula ot straha, no zamolchala, edva Konn, oshchutivshij ee ispug, zahnykal. - Tishe, tishe, synochek. Teper' my dolzhny byt' hrabrymi i ne plakat', - bormotala ona i, uspokaivaya, gladila ego po golovke. V temnote kto-to okliknul ee, no tak tiho, chto |rminiya edva uslyshala skvoz' plach rebenka. - Gospozha... Gercoginya edva uderzhalas', chtoby ne vskriknut'. No potom uznala golos, a vsled za etim razglyadela v sgustivshejsya t'me, prorezaemoj lish' spolohami pozhara, lico Markosa. - Ne bojtes', eto vsego lish' ya. - O, slava bogam, eto ty! YA tak ispugalas'... - No ee slova perekryl pronzitel'nyj tresk, kak budto gde-to ryadom obrushilas' bashnya ili udarila molniya. V temnote Markos podoshel sovsem blizko. - YA zdes'. Dajte mne odnogo mal'chika, - proiznes starik. - Vernut'sya my ne mozhem, verhnie dvory vse v ogne. - A chto s gercogom? - vnutrenne trepeshcha, sprosila |rminiya. - Kogda ya videl ego v poslednij raz, vse bylo v poryadke: on s dyuzhinoj lyudej oboronyal most, kotoryj eti podonki oblili klingfajrom, chto prozhigaet dazhe kamen'! - Bud' oni proklyaty, d'yavoly nenasytnye! - rydaya, voskliknula |rminiya. - Imenno - d'yavoly! - probormotal starik, okidyvaya mrachnym vzglyadom vershiny gor, a zatem obernulsya k zhenshchine. - Mne by sejchas srazhat'sya, no ego svetlost' poslal menya syuda, chtoby provodit' vas do derevni, ledi, poetomu dajte mne odnogo rebenka. Tak my smozhem idti bystree. Skvoz' rev plameni do nee doletal skrezheshchushchij vizg osadnoj mashiny. Oglyanuvshis', ona uvidela na fone chernogo neba ee siluet, vozvyshavshijsya kak skelet nevedomogo chudovishcha, iz pasti kotorogo vyryvalis' chernye snaryady i, vzryvayas', napolnyali vozduh klubami plameni. Deti na rukah brykalis', pytayas' spustit'sya na zemlyu, i togda |rminiya otdala odnogo iz nih Markosu. V temnote ona ne razobrala, kogo imenno. Stanovilos' holodno, a noch' byla hot' glaz vykoli, i pochva pod nogami uzhe raskisala ot dozhdya. Prizhav vtorogo rebenka k sebe, ona pospeshila za Markosom vniz po holmu. Odnazhdy gercoginya spotknulas' o sobaku i uronila korzinu. Na poiski ushlo kakoe-to vremya, i tut ona okonchatel'no poteryala iz vidu svoego provozhatogo. |rminiya hotela bylo kriknut', chtoby on podozhdal, no ne zhelaya, chtoby tot zaderzhivalsya, vse pytalas' dognat' ego, spotykayas' i sovershenno ne predstavlyaya, kuda idet. Ochen' skoro ona okonchatel'no zabludilas', da eshche sobaka putalas' pod nogami, a ruki nyli ot tyazhesti rebenka. Horosho eshche, chto nesti nado bylo tol'ko odnogo, a vtoroj byl v bezopasnosti, doverennyj zabotam cheloveka, kotoromu, vtoromu posle muzha, ona mogla verit' absolyutno. Skol'zya i spotykayas' na kamnyah i trave, zhenshchina kakim-to obrazom dobralas' do podnozhiya holma i tol'ko tam reshilas' tiho pozvat': - Markos! Otveta ne posledovalo. Ona zvala eshche i eshche, no ne sryvayas' na krik, poskol'ku boyalas' privlech' vnimanie vragov, kotorye navernyaka dolzhny byli ryskat' po lesu. Naverhu, na samoj vershine holma, pylal Hamerfel; ona videla ogon', bivshij iz nego, kak iz vulkana. Nichto ne moglo ucelet' v etom adskom plameni; no gde zhe gercog? Ne ostalsya li on v goryashchem zamke kak v lovushke? Teper' ona mogla razglyadet', chto rebenok, s plachem obnimavshij ee sheyu, byl Alaster. No gde zhe Markos i Konn? |rminiya popytalas' sobrat'sya s silami i opredelit' napravlenie, kuda idti, v strashnom otsvete zamka, goryashchego na vershine gory. Poprobovala pozvat' eshche, negromko. No tut ej poslyshalis' chuzhie shagi, slovno napolnivshie soboj ves' les, i chuzhie golosa, dazhe smeh. Ona ne znala, to li slyshit ih, to li vklyuchilsya ee laran. - Ha! Vot i konec Hamerfelu! - Konec im vsem! Paralizovannaya strahom, |rminiya stoyala, ozirayas', na meste, a yazyki plameni podnimalis' vse vyshe i vyshe. Nakonec s velikim grohotom, slovno rushilsya ves' mir, zamok obvalilsya, i ogon' nachal oslabevat'. Drozha ot uzhasa, ona pustilas' begom i ne ostanavlivalas' do teh por, poka ne skrylos' iz vidu zarevo nad razvalinami togo, chto sovsem nedavno bylo gordoj krepost'yu Hamerfel. K utru Zrminiya sovsem poteryalas' v neznakomom lesu, u nog ee ispuganno otiralas' sobaka, a na grudi, obhvativ ruchonkami sheyu, spal ustalyj rebenok. YUvel tiho i zhalobno skulila, slovno pytayas' uspokoit' hozyajku. Togda |rminiya sela na brevno, a YUvel prizhalas' k nej, sogrevaya i starayas' otvlech' vnimanie ot zareva gasnushchego pozhara, - vsego, chto ostalos' gercogine ot edinstvennogo rodnogo ej mesta na zemle. Kogda svet novogo dnya nachal nabirat' silu, zhenshchina ustalo podnyalas' i, tyazhelo vzyav na ruki spyashchego malysha, poshla k derevne u podnozhiya holma. No tut, k svoemu uzhasu, obnaruzhila, chto lyudi Storna uspeli pobyvat' tam ran'she; vmesto domov - chadyashchie ruiny, a bol'shinstvo lyudej razbezhalos' po lesam, za isklyucheniem teh, kto byl ubit. Izmuchennaya, s bol'yu v serdce, ona zastavila sebya projtis' po razvalinam derevni i zaglyanut' v neskol'ko ucelevshih domov, chtoby sprosit', ne videl li kto Markosa s Konnom na rukah. No nikto nichego ne znal ni o starike, ni o rebenke. Ej prihodilos' tshchatel'no sledit', chtoby ee ne uvidel ni odin zahvatchik. Esli by kto-to iz prispeshnikov Storna uznal ee i Alastera, to ih momental'no ubili by. |rminiya zhdala pochti do poludnya, vse eshche nadeyas', chto gercogu udalos' vybrat'sya iz pozhara i on prisoedinitsya k nej, no vse, kogo ona rassprashivala, smotreli v ubitoe gorem i perepachkannoe gryaz'yu lico zhenshchiny s zhalost'yu i sostradaniem. Nikto nichego ne znal i o starike s godovalym mladencem na rukah. Ves' tot den' gercoginya ne prekrashchala poiski, no k zakatu osoznala, chto nastupil samyj strashnyj moment v ee zhizni i ona dolzhna ego preodolet'. Markos propal, pogibnuv v ogne ili ubityj vragami. Ili zhe on brosil ee po kakim-to nevedomym prichinam. Gercog ne prishel na rassvete, sledovatel'no - navernyaka pogib, kogda obrushilsya goryashchij zamok. I vot v sumerkah, ubitaya gorem i drozha ot straha, |rminiya zastavila sebya sest', raschesat' i zaplesti v kosu dlinnye, vzlohmachennye volosy, poest', dat' hleba sobake i golodnomu rebenku. Po krajnej mere, ona ne ostalas' "oveem odna: s nej byl ee pervenec, teper' - gercog Hamerfel, no gde zhe, gde ego brat-bliznec? Edinstvennoj nadezhdoj i zashchitnicej im stala teper' nerazumnaya sobaka. Potom |rminiya legla na zemlyu, ukutalas' plashchom, tesnee prizhavshis' k YUvel, chtoby sogret'sya, i obnyav spyashchego Alastera. Ona istovo poblagodarila bogov za to, chto zima uzhe proshla. Gercoginya ponimala, chto s rassvetom ej pridetsya vesti sebya krajne ostorozhno. Ej nado uznat' dorogu i prigotovit'sya k dolgomu puti, v konce kotorogo ona dolzhna prijti v Tendaru k rodstvennikam, rabotavshim v tamoshnej Bashne. Alaster vorochalsya v ob®yatiyah, a telo ee sodrogalos' ot rydanij. 5 Gorod Tendara raspolagalsya v doline, raskinuvshejsya posredi Venzijskih holmov, a ego ogromnaya Bashnya namnogo prevoshodila vysotoj prochie postrojki. V otlichie ot drugih, bolee uedinennyh Bashen, v kotoryh telepaty - nablyudateli, hraniteli, tehniki i mehaniki prakticheski ne imeli svyazi s vneshnim mirom, eta vovse ne stremilas' izolirovat' ih ot gorodskogo naseleniya. Dazhe naoborot: pytalas' vnedrit' svetskij obraz zhizni, kak bylo prinyato v Nizhnih Zemlyah. Rabotniki Bashni, kak pravilo, imeli doma v gorode, inogda roskoshnye. Odnako k vdovstvuyushchej gercogine Hamerfel eto ne otnosilos'. |rminiya, predpochitavshaya svoemu titulu bolee skromnyj (hotya v tendarskom obshchestve kuda bolee prestizhnyj) - vtorogo tehnika Bashni Tendary, prozhivala v malen'kom domike na ulice Oruzhejnikov. Edinstvennoj roskosh'yu, kotoruyu ona sebe pozvolyala, byl nebol'shoj sad, polnyj pryanyh trav, cvetov i fruktovyh derev'ev. |rminii ispolnilos' uzhe tridcat' sem', no ona po-prezhnemu byla strojna, podvizhna i yasnoglaza, a ee yarko-ryzhie volosy blesteli tak zhe, kak v yunosti. Vse eti gody ona zhila odinoko, s synom, i vse eti gody ne davala povoda skandal'nym spletnyam zatronut' ee imya. Ona poyavlyalas' isklyuchitel'no v obshchestve syna, domopravitel'nicy i bol'shoj staroj ryzhej sobaki. I proishodilo eto vovse ne ot togo, chto ee storonilis' v obshchestve, naoborot, eto ona ego izbegala i dazhe, kazhetsya, prezirala. Dvazhdy ej delali predlozhenie: v pervyj raz Hranitel' Bashni - |drik |lhalin, a ne tak davno - ee kuzen, Valentin Hastur, tot samyj, kotoryj priezzhal v ee gornyj zamok mnogo let nazad. On, blizkij rodstvennik Hasturov iz Tendary i Karkosy, vpervye predlozhil ej vyjti za nego zamuzh na vtoroj god ee raboty v Bashne. Togda |rminiya otkazala, soslavshis' na slishkom nedavnij srok vdovstva. Odnazhdy vecherom, na zakate leta, cherez vosemnadcat' let posle ee poyavleniya v gorode, on povtoril popytku. Valentin nashel ee v sadike gorodskogo doma, sidyashchej na lavke i zanyatoj vyshivaniem. YUvel lezhala u ee nog, no kogda on stal priblizhat'sya k hozyajke, sobaka pripodnyala golovu i zavorchala. - Spokojno, spokojno, devochka, - laskovo pozhurila ee |rminiya. - Pora by tebe nauchit'sya uznavat' moego kuzena, on byvaet zdes' dostatochno chasto. Lezhat', YUvel, - strogo dobavila ona, i sobaka rasplastalas' u ee nog ogromnoj ryzhej kuchej. - Priyatno znat', chto u vas est' takoj predannyj drug, poskol'ku drugih zashchitnikov, po-vidimomu, ne imeetsya. Esli ya dob'yus' svoego, ona uznaet menya luchshe, - zametil Hastur, mnogoznachitel'no ulybayas'. |rminiya posmotrela v glubokie serye glaza sidevshego ryadom s nej muzhchiny. Teper' v ego volosah proglyadyvali sedye pryadi, no v ostal'nom on ne izmenilsya. |to byl vse tot zhe chelovek, chto okazyval ej podderzhku i iskrennee raspolozhenie uzhe pochti dvadcat' let. Ona vzdohnula. - Kuzen, ya, kak vsegda, ochen' priznatel'na tebe, no, po-moemu, ty dogadyvaesh'sya, pochemu ya po-prezhnemu dolzhna skazat' tebe "net". - CHert by menya pobral, esli ya eto znayu, - voskliknul Valentin. - YA predpolagayu, chto ty ne mozhesh' do sih por gorevat' o starom gercoge, hotya, veroyatno, hochesh', chtoby tak schitali okruzhayushchie. YUvel poterlas' o koleni |rminii i tiho zaskulila, trebuya vnimaniya. |rminiya rasseyanno pogladila ee. - Valentin, ty zhe znaesh', chto ty mne nebezrazlichen, - i eto pravda, chto ya bol'she ne goryuyu po Raskardu, hotya on byl prekrasnym muzhem i dobrym otcom moim detyam. No sejchas ya ne schitayu vprave dumat' o zamuzhestve iz-za syna. - Vo imya Avarry, rodstvennica! - voskliknul Hastur. - Neuzheli emu mozhno pozhelat' chego-to luchshego, chem materi, vyshedshej zamuzh za Hastura? Ty tol'ko podumaj, chto budet, esli on nachnet schitat' sebya Hasturom bol'she, chem Hamerfelom, ili esli ya poklyanus' vosstanovit' ego polozhenie sootvetstvenno titulu i pravu na nasledstvo? - Kogda ya vpervye prishla v Tendaru, to doverila tebe svoyu zhizn' i zhizn' svoego rebenka... - No Valentin lish' mahnul rukoj. - I vovlech' tebya v krovavuyu mezhdousobicu v otvet na tvoyu dobrotu bylo by, s moej storony, chernoj neblagodarnost'yu, - otvetila |rminiya. - Vsego lish' rodstvennoe odolzhenie, - skazal on. - |to ya v vechnom dolgu pered toboj, dorogaya moya. No, |rminiya, kak ty mozhesh' do sih por schitat' etu staruyu vrazhdu nezakrytoj, kogda v rodu Hamerfelov ne ostalos' bol'she nikogo, krome tvoego syna, kotoromu byl lish' god, kogda v goryashchem zamke pogibli ego otec i vsya chelyad'? - Tem ne menee, poka moj syn ne budet vosstanovlen v zakonnyh pravah, ya ne mogu vstupat' v drugoj brak, - proiznesla |rminiya. - Kogda ya vyhodila zamuzh, to poklyalas' Raskardu, chto posvyashchu zhizn' blagopoluchiyu roda Hamerfelov. Ot etoj klyatvy ya ne otstuplyus', a vtyagivat' drugih v nashi dela ne sobirayus'. - Obeshchanie mertvomu ne imeet sily, - vozrazil Valentin, skoree ubezhdaya samogo sebya. - A ya - zhivoj i schitayu, chto ty mne obyazana bol'she, chem mertvomu. |rminiya vyzyvayushche ulybnulas' emu: - Moj dorogoj rodstvennik, ya dejstvitel'no ochen' mnogim tebe obyazana. I eto tak, poskol'ku, kogda gercoginya prishla v Tendaru golodnaya, bez grosha v karmane, v lohmot'yah, Valentin vzyal ee k sebe v dom i sumel ustroit' vse tak, chto eto ne naneslo nikakogo ushcherba ee reputacii. V to vremya on byl zhenat na blagorodnoj dame iz roda Makaranov. Valentin i zhena odeli i nakormili |rminiyu s rebenkom, podyskali domik, gde ona zhila do sih por, i vveli v krug Bashni, gde ona dostigla svoego nyneshnego vysokogo polozheniya. Vse eto ostalos' nevyskazannym, no bylo ponyatno bez slov. - Prosti menya, dorogaya |rminiya, - izvinilsya Hastur. - Ty nichego ne dolzhna mne, ya govoril eto ran'she i to zhe samoe imel v vidu sejchas. Raz uzh zashla rech' ob etom, to dolzhnik - ya, ibo vse eti gody pol'zovalsya tvoej druzhboj i raspolozheniem. K tomu zhe ya pomnyu, kak lyubila tebya moya zhena, poetomu dumayu, chto ne oskorblyu ee pamyati, esli predlozhu tebe vyjti za menya zamuzh. - YA tozhe ee lyubila, - skazala |rminiya, - i esli b ya sobiralas' vyjti zamuzh, to luchshe tebya mne nikogo ne pridumat', dorogoj moj drug. Trudno zabyt' vse, chto ty sdelal dlya menya i dlya moego syna. No ya poklyalas', chto poka on ne budet vosstanovlen v pravah... Valentin Hastur nahmurilsya i, pytayas' razobrat'sya v svoih chuvstvah, ustremil vzor na kronu dereva, pod kotorym oni sideli. Alaster Hamerfel byl, po ego mneniyu, shalopaem, ne zasluzhivayushchim kak vysokogo titula, tak i zabot, kotorye proyavlyala k nemu mat'. No govorit' eto ej - poslednee delo, syn byl ee edinstvennym sokrovishchem, i ona ne v sostoyanii byla razglyadet' v nem ni odnogo iz®yana. |rminiya byla privyazana k nemu vsej dushoj, i nichto ne moglo oporochit' ego v ee glazah. Valentin ponimal, chto dopustil oshibku, napomniv ej o syne, ibo |rminiya znala: pri vsej svoej dobrote Valentin nedolyublival yunoshu. V proshlom godu Alaster byl krupno oshtrafovan za to, chto ego v tretij raz zaderzhali za bezrassudnuyu ezdu v kolyaske po gorodu. I takoj shtraf byl samym rasprostranennym sredi molodyh lyudej ego let, poskol'ku te, k sozhaleniyu, pochitali delom chesti narushat' zakony, prizvannye oberegat' bezopasnost' vsadnikov i passazhirov ekipazhej. "|ti molodye povesy, schitayushchie sebya ukrasheniem obshchestva, - sushchee nakazanie dlya rodstvennikov, - dumal Valentin, soznavaya, odnako, chto takie mysli prihodyat v golovu lish' s vozrastom. - Interesno, - prodolzhal on razmyshlyat', - mozhet, ya prosto stareyu?" Lezhavshaya v nogah sobaka vdrug nastorozhilas' i podnyala golovu, a |rminiya oblegchenno proiznesla: - Vryad li Alaster mog yavit'sya tak rano, k tomu zhe na ulice ne bylo slyshno ego loshadi. Kto by eto mog byt'? YAvno kto-to, kogo YUvel horosho znaet... - |to tvoj rodstvennik |drik, - soobshchil Valentin Hastur, glyadya v storonu sadovoj kalitki. - YA, pozhaluj, pojdu... - Net, kuzen. Esli eto |drik, to mozhesh' byt' uveren, nash razgovor budet chisto delovym, no esli emu ne zahochetsya govorit' v tvoem prisutstvii, on ne budet ceremonit'sya, chtoby tebya sprovadit', - so smehom skazala |rminiya. |drik byl Hranitelem pervogo kruga matriksa [matriks - zvezdnyj kamen'] v Bashne Tendary i prihodilsya rodstvennikom kak |rminii, tak i Valentinu. On bystro proshel v sad i holodno, po-svetski, poklonilsya Hasturu. - Moe pochtenie, kuzina, - proiznes on formal'noe privetstvie. |rminiya otvetila emu rever