l Nikki. On eshche raz povertel katochku v rukah i ostorozhno zasunul ee v nagrudnyj karman. Po tomu, chto Gregor i dyadya Fortic slegka rasslabilis', Katerina zaklyuchila, chto audienciya zakonchena. Ona poshevelilas', gotovaya ulovit' namek vstavat', no tut Majlz podnyal ruku... on chto, vsegda ostavlyaet poslednee slovo za soboj? -- Gregor... hotya ya cenyu tvoj zhest doveriya - otvergnut' moyu pros'bu ob otstavke... Brovi dyadi Fortica vzleteli vverh. -- No ty zhe ne mog pytat'sya otkazat'sya ot posta Auditora iz-za etogo neschastnogo trepa, Majlz?! Majlz pozhal plechami. -- YA dumal, chto po tradicii Imperskie Auditory ne tol'ko chestny, no i vyglyadyat takovymi. Moral'nyj ves, i vse takoe. -- Ne vsegda, -- skazal Gregor myagko. -- Ot moego moego deda |zara ya unasledoval paru chertovski izvorotlivyh starikanov. A hot' Dorku i nazyvali Spravedlivym, no ya polagayu, chto glavnym kriteriem moego pradeda pri vybore Auditorov byla ih sposobnost' ubeditel'no zapugivat' kompaniyu ves'ma nesgovorchivyh vassalov. Mozhete voobrazit', kakaya sila duha nuzhna byla Golosu Dorki, chtoby protivostoyat', skazhem, grafu P'eru Forrat'eru Krovavomu? Majlz ulybnulsya takoj kartine. -- Ishodya iz togo, s kakim vostorzhennym blagogovejnym strahom moj ded vspominal starogo P'era... golova idet krugom. -- Esli obshchestvennoe doverie k tebe, kak k Auditoru, poshatnulos' stol' sil'no, to moi grafy i ministry sami pred®yavyat tebe obvinenie. Bez moej pomoshchi. -- Vryad li, -- provorchal dyadya Fortic. -- Mozhet, ya i l'shchu tebe, moj mal'chik, no ya somnevayus', chto do etogo dojdet. Majlz vyglyadel ne stol' uverennym. -- Nu, teper' ty protanceval vse trebuemye pa, -- skazal Gregor. -- Dovol'no, Majlz. Majlz utverditel'no kivnul - kak pokazalos' Katerine, neohotno, no s oblegcheniem. -- Blagodaryu, vas, sir... No, hotel by dobavit', ya dumal i o lichnyh posledstviyah. Kotorye budut delat'sya vse huzhe, poka ne dostignut maksimuma i ne zatihnut. Ty tochno uveren, chto hochesh' menya videt' v svoem svadebnom kruge, poka etot shum ne ulegsya? Gregor otvetil emu pryamym i slegka ogorchennym vzglyadom: -- Tebe ne izbezhat' stol' legko ispolneniya obshchestvennogo dolga. Esli general |lis ne potrebuet tebya vygnat', ty ostanesh'sya. -- YA ne pytayus' izbezhat'!... chego-libo, -- on sbavil ton, ponyav, chto so storony Gregora eto byl chernyj yumor. -- V moej rabote est' zamechatel'naya veshch' - peredacha polnomochij. Daj ponyat', chto lyuboj, u kogo est' vozrazheniya protiv prisutstviya moego svodnogo brata v moem svadebnom kruge, mozhet podat' protest ledi |lis i predlozhit' ej takuyu global'nuyu reorganizaciyu v ee meropriyatii v poslednyuyu minutu, kakuyu... posmeet. Majlz poterpel neudachu v svoej geroicheskoj popytke sognat' s gub zlobnuyu ulybku. -- Za pravo posmotret' na takoe i deneg ne zhalko. -- Ulybka snova ischezla. -- No vse eto budet razrastat'sya do teh por, poka... -- Majlz, -- Gregor podnyal ruku, prervav ego. Ego vzglyad osvetilo nechto srednee mezhdu izumleniem i nedovol'stvom. -- U tebya doma sidit samyj,navernoe, kompetentnyj iz ostavshihsya v zhivyh ekspertov po barrayarskoj politike poslednego stoletiya. Tvoj otec spravlyalsya s kuda bolee merzkimi partijnymi sklokami, pohuzhe etoj, s oruzhiem ili bez, - i eshche kogda tebya na svete ne bylo. Otpravlyajsya i rasskazhi o svoih problemah emu. I peredaj, chto ya prosil prochitat' tebe lekciyu o raznice mezhdu chest'yu i reputaciej, kak on eto sdelal mne v svoe vremya. Po suti... skazhi emu, chto ya etogo zhelayu i trebuyu. -- Vstav s kresla, vzmahom ruki on podcherknuto polozhil konec razgovoram na etu temu. Vse podnyalis' na nogi. -- Lord Auditor Fortic, zaderzhites' na paru slov do vashego ot®ezda. Gospozha Forsuasson... -- on snova pozhal ruku Kateriny, -- ... my eshche pogovorim s vami popozzhe, kogda vremya budet ne tak menya podzhimat'. Organy Bezopasnosti skryli vse proisshedshee ot obshchestvennosti, no, nadeyus', vy ponimaete, chto Imperiya v glubokom dolgu chesti lichno pered vami i chto vy mozhete vostrebovat' etot dolg po vashej neobhodimosti i pozhelaniyu. Katerina morgnula, porazhennaya nastol'ko, chto chut' ne prinyalas' vozrazhat'. Ved' Gregor, konechno zhe, vykroil dlya nih vremya v svoem raspisanii radi Majlza? No eto byl samyj pryamoj namek na to, chto potom poizoshlo na Komarre, kakoj tol'ko mozhno bylo sdelat' v prisutstvii Nikki. Ona uhitrilas' otvetit' korotkim poklonom, probormotav blagodarnost' za udelennoe ej imperatorskoe vremya i vnimanie. Nikki chut' nelovko, vzyav za obrazec povedenie materi, sdelal to zhe samoe. Dyadya Fortic poproshchalsya s nej i s Nikki, ostavshis' so svoim avgustejshim gospodinom eshche na neskol'ko slov do ot®ezda, kak tot i pozhelal. Majlz vyshel vmeste s nimi v koridor i skazal podzhidayushchemu tam muzhchine v livree: -- YA sam provozhu ih do vyhoda, ZHerar. Pozhalujsta, vyzovite mashinu dlya gospozhi Forsuasson. Oni dvinulis' v dolgij okol'nyj put' po dvorcu. Katerina oglyanulas' cherez plecho na lichnyj kabinet Imperatora. -- |to bylo... bylo bol'she, chem ya ozhidala. -- Ona perevela vzglyad na shagavshego mezhdu nimi Nikki. Na ego lice byla napisana reshimost', a ne unynie. -- Sil'nee. -- Surovee. -- Da, -- skazal Majlz. -- "Bud' ostorozhnee v svoih zhelaniyah..." U menya est' osobye prichiny doveryat' v etom voprose suzhdeniyu Gregora bol'she, chem ch'emu-libo. No... dumayu, ya, navernoe, ne edinstvennaya ryba, kotoraya ne pomnit pro vodu. Gregor privyk vynosit' ezhednevnoe davlenie, kotoroe menya by, k primeru, dovelo do p'yanstva, bezumiya ili sovershenno smertoubijstvennoj razdrazhitel'nosti. V svoyu ochered', on pereocenivaet nashi vozmozhnosti, a my... staraemsya ego ne razocharovat'. -- On skazal mne pravdu, -- proiznes Nikki. Eshche mgnovenie oni shli v tishine. -- YA dovolen. Katerina promolchala, udovletvorennaya. x x x Otca Majlz obnaruzhil v biblioteke. Graf Forkosigan sidel na odnom iz divanov ryadom s kaminom, prosmatrivaya dannye portativnogo schityvatelya. Na nem byl poluoficial'nyj kostyum - temno-zelenyj kitel' i bryuki, napominanie o mundire, kotoryj on nosil bol'shuyu chast' svoej zhizni. Otsyuda Majlz zaklyuchil, chto otec skoro sobiraetsya uhodit' - nesomnenno, otpravlyaetsya na kakoj-to oficial'nyj banket, pogloshchat' pishchu na kotorom, vidimo, vhodit v obyazannosti vice-korolya s vice-korolevoj v predsvadebnye dni. Majlz vspomnil o tom, chto skoro pridet i ego chered soglasno pugayushchemu spisku priglashenij, vruchennomu emu ledi |lis. No posmeet li on smyagchit' svetskuyu i kulinarnuyu surovost' etih priemov, priglasiv Katerinu sostavit' emu kompaniyu? |to sejchas ves'ma somnitel'no. Majlz shlepnulsya na divan naprotiv otca; graf podnyal vzglyad i s s ostorozhnym interesom na nego posmotrel. -- Zdravstvuj. Ty smotrish'sya slegka vyzhatym. -- Da. YA tol'ko chto vernulsya s odnoj iz samyh trudnyh besed za vsyu moyu auditorskuyu kar'eru. -- Majlz poter zagrivok, vse eshche do boli svedennyj. Graf pripodnyal brovi v vezhlivom voprose. Majlz prodolzhal, -- YA poprosil Gregora pomoch' Nikki Forsuassonu razobrat'sya v etoj meshanine klevety - v teh granicah, kakie on sochtet razumnym. No on provel eti granicy neskol'ko dal'she, chem sdelali by ya ili Katerina. Graf otkinulsya na spinku divana, otlozhiv schityvatel'. -- Polagaesh', on narushil sekretnost'? -- Kak ni stranno, net, -- priznal Majlz. -- Lyuboj vrag, reshi on pohitit' Nikki dlya doprosa, uzhe znal by bol'she, chem mal'chik. Za desyat' minut pod fastpentalom on rasskazal by vse, chto znal, i emu ne prichinili by vreda. Mozhet byt', ego by dazhe vernuli. Ili net... On predstavlyaet ne bol'she opasnosti v plane razglasheniya sekretnosti, chem ran'she. I sam on riskuet ne bol'shim - i ne men'shim - esli rassmatrivat' ego kak rychag davleniya na Katerinu. -- Ili na menya. -- Dazhe sami zagovorshchiki tshchatel'no blyuli konspiraciyu. Ne v tom problema. -- A v chem? Upershis' loktyami v koleni, Majlz ustavilsya na sobstvennoe iskazhennoe otrazhenie v noskah nachishchennyh polubotinok. -- Dumayu, iz-za kronprinca Zerga Gregor znaet, kakovo - i nado li - rasskazyvat' cheloveku, chto ego otec prestupnik. Esli tak mozhno nazyvat' princa Zerga za ego tajnye poroki. -- Mozhno, eto ya tebe govoryu, -- vzdohnul graf. -- Prestupnik, i na polputi k bujnomu pomeshatel'stvu - vot kem on byl k momentu smerti. -- Majlz vspomnil, chto admiral Forkosigan byl ochevidcem provala eskobarskogo vtorzheniya, i na samom vysshem urovne. On sel rovnee; otec vzglyanul emu pryamo v lico i mrachno ulybnulsya. -- Sluchajnyj vystrel s eskobarskogo korablya byl samoj bol'shoj blagosklonnost'yu fortuny, kakaya kogda-nibud' vypadala Barrayaru. Hotya teper', zadnim umom, ya sozhaleyu, chto my tak nehorosho oboshlis' s Gregorom. YA tak polagayu, on spravilsya luchshe? -- Dumayu, on oboshelsya s Nikki... horosho. Vo vsyakom sluchae, Nikki bol'she ne ispytaet oshchushcheniya potryaseniya vsego svoego mira. Konechno, v sravnenii s Zergom T'en vsego-navsego durak i vzyatochnik. No smotret' na eto bylo tyazhelo. Nel'zya zastavlyat' devyatiletku stalkivat'sya s chem-to stol' merzkim i tak blizko ego zatragivayushchim. Kakim on posle etogo stanet? -- Navernoe... desyatiletnim, -- skazal graf. -- Ty delaesh' to, chto dolzhen. Vzrosleesh' - ili lomaesh'sya. Ty dolzhen verit', chto on povzrosleet. Majlz pobarabanil pal'cami po obtyanutomu tkan'yu podlokotniku. -- Do menya tol'ko sejchas doshla hitrost' Gregora. Priznavshis', chto T'en byl rastratchikom, on peretyanul Nikki na nashu storonu. Nikki teper' sam zainteresovan v podderzhanii oficial'noj legendy, radi zashchity reputacii svoego pokojnogo otca. Stranno. Kstati, imenno v svyazi s reputaciej ya k tebe i prishel. Gregor poprosil - net, pozhelal i potreboval, ne menee togo! - chtoby ty prochital mne tu zhe lekciyu, chto i emu: chest' protiv reputacii. Navernoe, ona byla nezabyvaemoj. Graf namorshchil brovi. -- Lekciya? Ah, da. -- On korotko ulybnulsya. -- Itak, eto zaselo u nego v golove, horosho. S molodezh'yu poroj sprashivaesh' sebya - ponyali oni hot' chto-nibud' iz skazannogo toboj ili ty prosto brosaesh' slova na veter? Majlz nelovko poerzal; interesno, ne otnosilos' li poslednee zamechanie i k nemu samomu? Nu, kakaya imenno chast' etogo zamechaniya. -- M-m? -- podal on repliku. -- YA by ne nazval eto lekciej. Prosto odno poleznoe razlichie, vnosyashchee yasnost' v mysli. -- On protyanul ruku, slovno vzveshivaya chto-to na ladoni. -- Reputaciya - eto to, chto znayut o tebe drugie. A chest' sostoit v tom, chto ty znaesh' o sebe sam. -- Hm. -- Protivorechiya sklonny poyavlyat'sya togda, kogda eto ne odno i to zhe. CHto kasaetsya smerti Forsuassona - chto ty sam pro sebya dumaesh'? I kak on umeet vot tak nanesti udar v samuyu serdcevinu rany? -- YA ne uveren. Nechistye mysli v schet? -- Net, -- skazal graf tverdo. -- Tol'ko soznatel'nye dejstviya. -- A chto naschet dejstvij bezrassudnyh? -- |to perehodnaya oblast', i ne rasskazyvaj mne, budto ty ne zhil v takih sumerkah prezhde. -- Bol'shuyu chast' zhizni, ser. Vremya ot vremeni podnimayas' k mercayushchemu svetu znaniya. No na takoj vysote mne ne vyzhit'. Pripodnyav brovi i ulybnuvshis' odnim ugolkom rta, graf vse zhe miloserdno vozderzhalsya ot togo, chtoby soglashat'sya s etim utverzhdeniem. -- Tak. Togda mne kazhetsya, chto tvoi nyneshnie problemy lezhat bol'she v oblasti reputacii. Majlz vzdohnul. -- U menya takoe oshchushchenie, budto menya vsego izgryzli krysy. Agressivnye melkie tvari, otskakivayushchie proch' tak bystro, chto ya ne uspevayu razvernut'sya i dat' im po golove. Graf razglyadyval svoi nogti. -- Moglo byt' i huzhe. Nikogda ne chuvstvuesh' sebya bolee lzhivo, chem kogda vidish' pod nogami oskolki svoej razbivshejsya vdrebezgi chesti, a tvoya nabirayushchaya vysotu obshchestvennaya reputaciya tem vremenem okutyvaet tebya slavosloviyami. Vot eto unichtozhaet dushu. A obratnoe - prosto ochen', ochen' razdrazhaet. -- Ochen', -- skazal Majlz gor'ko. -- He. Ladno. Mogu predlozhit' tebe koe-kakie uteshitel'nye soobrazheniya? -- Pozhalujsta, sdelajte eto, ser. -- Vo-pervyh, na samom dele eto projdet. Nesmotrya na bezuslovnuyu prityagatel'nost' seksa, ubijstva, zagovora i snova seksa, so vremenem eta spletnya lyudyam naskuchit. I kak tol'ko drugoj bedolaga prilyudno dopustit kakuyu-nibud' grubuyu oshibku, ih vnimanie pereklyuchitsya na novuyu igrushku. -- Kakogo eshche seksa? -- razdrazhenno probormotal Majlz. -- Ne bylo nikakogo seksa. Proklyat'e. Tak bylo by hot' za chto. A ya etu zhenshchinu dazhe pocelovat' eshche ne pytalsya! -- Moi soboleznovaniya, -- guby grafa drognuli v ulybke. -- Vo-vtoryh, po sravneniyu s etim obvineniem ni odno drugoe, menee zahvatyvayushchee, v budushchem ne stanet shchekotat' nich'ego lyubopytstva. V blizhajshem budushchem - uzh vo vsyakom sluchae. -- O, zamechatel'no. Znachit, otnyne ya mogu stroit' zagovor, poka stoyu v dvuh shagah ot obvineniya v predumyshlennom ubijstve? -- Ty by udivilsya... -- Ottenok yumora vo vzglyade grafa ugas - Majlz i predpolozhit' ne mog, chto imenno tot sejchas vspomnil. On zagovoril vnov': -- V-tret'ih, kontrolirovat' mysli nevozmozhno - inache by ya davno etim vospol'zovalsya. Pytat'sya otvechat' za to, vo chto veryat vsyakie idioty na ulicah (na osnove minimuma logiki i eshche men'shego kolichestva informacii) - eto lish' sposob svihnut'sya. -- Mnenie nekotoryh lyudej znachenie imeet. -- Da, poroj. V dannom sluchae ty znaesh', ch'e imenno? -- Kateriny. Nikki. Gregora. -- Majlz pokolebalsya. -- Vse. -- CHto, bednye stariki roditeli ne popali v tvoj kratkij spisok? -- Mne bylo by zhal' utratit' vashe dobroe mnenie, -- medlenno progovoril Majlz. -- No, v dannom sluchae, vy - ne te ... ne uveren, kak eto sformulirovat'. Pol'zuyas' maminoj terminologiej... vy - ne te, pered kem sogreshili. Tak chto vashe proshchenie nosit chisto akademicheskij harakter. -- Gm, -- proiznes graf, potiraya guby i razglyadyvaya Majlza s nevozmutimym odobreniem. -- Interesno. Ladno. V kachestve chetvertogo utesheniya ya zametil by tebe, chto v etom skopishche narodu, -- dvizheniem pal'cev on ochertil Forbarr-Sultanu i, kak itog, Barrayar v celom, - priobresti reputaciyu cheloveka hitrogo i opasnogo, sposobnogo bez ugryzenij sovesti ubit', chtoby zapoluchit' i otstoyat' svoe, ne tak uzh ploho. Po suti, ty by dazhe mog najti eto poleznym. -- Poleznym?! CHto, ser, prozvishche Myasnika Komarra sluzhilo vam udobnoj podderzhkoj? -- vozmutilsya Majlz. Otec soshchuril glaza, chastichno - s mrachnym yumorom, chastichno - s uvazheniem. -- Ono bylo dlya menya neodnoznachnym... proklyatiem. No da, vremya ot vremeni ya ispol'zoval ves etoj reputacii, chtoby zapugivat' koe-kakih vpechatlitel'nyh lyudej. A pochemu i net, ya za nee zaplatil spolna. Sajmon govoril, chto on stolknulsya s tem zhe fenomenom. Unasledovav SB ot Velikogo Negri, on utverzhdal, chto dlya togo, chtoby lishit' opponentov prisutstviya duha, ot nego trebovalos' vsego lish' stoyat' i ne govorit' ni slova. -- YA rabotal s Sajmonom. On chertovski horosho umel zastavit' tebya zanervnichat'. I ne tol'ko blagodarya svoemu chipu pamyati ili tak i ne ischeznuvshemu duhu Negri. -- Majlz pokachal golovoj. Pravo slovo, tol'ko ego otec umel videt' v Sajmone Illiane nekoego obychnogo podchinennogo. -- Vo vsyakom sluchae, on, mozhet, predstavlyalsya lyudyam i zloveshchim - no nepodkupnym. On ne byl by i napolovinu tak strashen, ne umej on ubeditel'no izobrazhat' takoe surovoe bezrazlichie k... nu, ko vsem chelovecheskim zhelaniyam. -- On pomolchal, vspominaya podavlyayushchij stil' rukovodstva svoego byvshego komandira i nastavnika. -- No chert voz'mi, esli... esli moi vragi ne priznayut za mnoj hot' minimuma morali, pust' oni po krajnej mere dopustyat, chto ya kompetenten v svoih porokah! Esli by ya sobralsya kogo-to ubit', ya prodelal by kuda bolee gladkuyu rabotu, a ne ustroil by etu otvratitel'nuyu nerazberihu. Ha, nikomu i v golovu ne prishlo by, chto eto ubijstvo! -- Veryu, -- uspokoil ego graf. I, podnyav golovu vo vnezapnom pristupe lyubopytstva, sprosil: -- A ... tebe kogda-nibud' prihodilos'? Majlz snova zarylsya v divan i poskreb shcheku. -- Byla odna missiya dlya Illiana... ne hochu govorit' ob etom. |to byla tajnaya, nepriyatnaya rabota, no my ee vypolnili. -- On zadumchivo vperil vzglyad v kover. -- Voobshche-to ya prosil ego ne ispol'zovat' tebya dlya ubijstv. -- Pochemu? Boyalsya, chto u menya slozhatsya durnye privychki? V lyubom sluchae, delo bylo namnogo slozhnee, chem prostoe ubijstvo. -- Tak obychno i byvaet. Majlz celuyu minutu sidel, ustavivshis' kuda-to na v prostranstvo. -- Itak, to, chto govorish' mne ty, svoditsya k tomu zhe, chto skazal Galeni. YA dolzhen stoyat' tut, glotat' vse eto i ulybat'sya. -- Net, -- skazal ego otec, -- Ulybat'sya ty ne obyazan. No esli ty i vpravdu prosish' u menya soveta, ishodya iz nakoplennogo mnoj zhiznennogo opyta, to ya skazhu. Hrani svoyu chest'. Pust' tvoya reputaciya padaet kuda ej vzdumaetsya. I perezhivi etih ublyudkov. Vzglyad Majlza s lyubopytstvom skol'znul po licu otca. Bez sediny v volosah Majlz ego ne videl nikogda, teper' zhe otcovskaya golova pobelela pochti celikom. -- YA znayu, chto za mnogo let u tebya byvali i vzlety, i padeniya. V samyj pervyj raz, kogda ser'ezno postradala tvoya reputaciya - kak ty s etim spravilsya? -- O, v pervyj raz... eto sluchilos' davnym-davno, -- graf sklonilsya vpered, zadumchivo postukivaya po gubam nogtem bol'shogo pal'ca. -- Mne tut vnezapno prishlo v golovu, chto sohranivshiesya u starikov (nemnogih ostavshihsya v zhivyh iz togo pokoleniya) smutnye vospominaniya ob etom epizode mogut tvoemu delu navredit'. Kakov otec, takov i synok? -- graf poglyadel na nego, ozabochenno nahmurivshis'. -- Takih posledstvij ya uzh tochno nikogda predvidet' ne mog. Vidish' li... posle samoubijstva moej pervoj zheny shiroko raspolzlis' sluhi, chto eto ya ee ubil. Za nevernost'. Majlz morgnul. On slyshal razroznennye otryvki drevnej spletni, no poslednee v nih ne vhodilo. -- A, m-m... ona byla? Neverna? -- O, da. U nas po etomu povodu sluchilsya absurdnyj skandal. YA stradal, ya byl v zameshatel'stve - chto vylilos' v svoego roda nelovkij, smushchennyj gnev - i menya ves'ma iskoverkalo vospitanie v ramkah moej kul'tury. V tot moment mne opredelenno prigodilas' by betanskaya terapiya vzamen durnogo barrayarskogo soveta, kotoryj nam dal... ne vazhno. YA ne znal... ne mog dazhe predstavit' sushchestvovanie takoj al'ternativy. |to bylo nevezhestvennoe, staroe vremya. Znaesh', togda muzhchiny vse eshche dralis' na dueli, hotya zakonom eto uzhe bylo zapreshcheno. -- No ty... gm, ty ved' na samom dele ne... gm... -- Ne ubival ee? Net. Razve chto lish' slovami. -- V etot raz prishla ochered' grafa ustavilsya kuda-to vdal', soshchuriv glaza. -- Hotya ya nikogda ne byl na sto procentov uveren, chto etogo ne sdelal tvoj ded. |tot brak ustroil on, i ya znayu, chto on chuvstvoval sebya za nego otvetstvennym. Majlz vzvesil etu mysl', i brovi ego polezli na lob. -- Esli vspomnit' deda, tak eto kazhetsya edva - no uzhasno - vozmozhnym. Ty kogda-nibud' ego sprashival? -- Net, -- vzdohnul graf. -- CHto mne bylo by delat', otvet' on "da"? Neuzheli |jrelu Forkosiganu v tu poru bylo vsego dvadcat' dva? Bolee poluveka nazad. On byl gorazdo molozhe, chem ya sejchas. CHert, da on byl prosto mal'chishkoj. Zastavlyaya golovu kruzhit'sya, mir Majlza, kazalos', obernulsya vokrug svoej osi i so shchelchkom pereshel v drugoe, iskazhennoe polozhenie, s sovsem inymi perspektivami. -- Itak... kak ty vse-taki vyzhil? -- Dumayu, mne povezlo, kak vezet idiotam i sumasshedshim. A ya, razumeetsya, byl i tem, i drugim. Mne bylo naplevat'. Merzkaya spletnya? Tak ya dokazhu im, chto eto preumen'shenie, i dam vdvoe bol'she pishchi dlya peresudov! Dumayu, chto oshelomil vseh do poteri rechi. Voobrazi sebe samoubijcu, kotoromu nechego teryat', shatayushchegosya v p'yanom, vrazhdebnom ugare. Vooruzhennogo. V konce koncov, menya stalo toshnit' ot sebya samogo tak zhe, kak uzhe toshnilo okruzhayushchih, i ya pokonchil s etim. Sejchas etogo izmuchennogo mal'chika bol'she ne bylo, i prishedshij na ego mesto ser'eznyj staryj chelovek vynosil emu miloserdnyj prigovor. Stalo ponyatno, pochemu otec, vo mnogom buduchi starym barrayarcem, nikogda ne zaikalsya o tom, chtoby razreshit' romanticheskie problemy Majlza ustrojstvom braka po dogovorennosti, i ne proiznes ni slova kritiki v otnoshenii ego nemnogochislennyh lyubovnyh svyazej. Majlz dernul podborodkom i odaril otca krivoj ulybkoj. -- Vasha strategiya mne ne podhodit, ser. Ot alkogolya menya toshnit. YA ne chuvstvuyu v sebe ni malejshej sklonnosti k samoubijstvu. I mne est', chto teryat'. -- A ya ee i ne rekomendoval, -- otvetil graf spokojno i otkinulsya na spinku divana. -- Pozzhe - namnogo pozzhe - kogda u menya tozhe bylo slishkom mnogo chego teryat', ya priobrel tvoyu mat'. Ee dobroe mnenie bylo edinstvennym, kotoroe mne bylo nuzhno. -- Da? I esli by ty riskoval ego poteryat'? Kak by ty togda vystoyal? -- Katerina... -- Na chetveren'kah, vozmozhno, -- graf pokachal golovoj i medlenno ulybnulsya. -- Itak, a... kogda zhe nam budet pozvoleno vstretit'sya s etoj zhenshchinoj, proizvedshej na tebya stol' voodushevlyayushchij effekt? S nej i s ee Nikki. Mozhet, tebe priglasit' ih k nam v blizhajshee vremya na uzhin? Majlz s®ezhilsya. -- Tol'ko ne... ne na uzhin. Ne v blizhajshee vremya. -- Moe begloe znakomstvo s nej bylo takim udruchayushche nedolgim. No to maloe, chto ya uspel zametit', pokazalos' mne ves'ma privlekatel'nym. Ne slishkom hudaya. Ona slavno vyryvalas', prosto otletela ot menya, -- pri etom vospominanii graf Forkosigan korotko usmehnulsya. Otec Majlza razdelyal arhaichnyj barrayarskij ideal zhenskoj krasoty, podrazumevavshij sposobnost' vyzhit' v otnositel'no golodnoe vremya; Majlz priznal, chto i ego samogo vpechatlyaet podobnyj stil'. -- I v meru atletichna. Nesomnenno, ot tebya ona by ubezhala. V sleduyushchij raz ya porekomendoval by tebe pribegnut' k ugovoram, a ne pryamomu presledovaniyu. -- YA pytalsya, -- vzdohnul Majlz. Graf poglyadel na svoego syna, polushutlivo-poluser'ezno. -- Znaesh', eta tvoya verenica zhenshchin ochen' smushchala nas s mater'yu. My ne mogli skazat', predstoit nam porodnit'sya s kem-to iz nih ili net. -- Kakaya takaya verenica? -- vozmutilsya Majlz. -- YA privodil domoj tol'ko odnu galakticheskuyu podruzhku. Odnu. I ya ne vinovat, chto s nej u nas ne slozhilos'. -- Plyus eshche neskol'ko ukrashavshih raporty Illiana... gm... neobychnyh ledi, s kotorymi tak daleko ne zashlo. Majlzu pokazalos', chto glaza u nego bukval'no vylezayut na lob. -- No kak on mog... Illian nikogda ne znal... on nikogda ne skazal by vam o... Net. Ne govori mne. Znat' ne hochu. No, klyanus', v sleduyushchij raz, kogda ya ego uvizhu... -- on s negodovaniem posmotrel na grafa, kotoryj smeyalsya nad nim, sohranyaya sovershenno nevozmutimoe lico. -- Dumayu, Sajmon ne vspomnit. Ili pritvoritsya, chto ne pomnit. U nego razvilas' chertovski udobnaya vyborochnaya amneziya. -- I dobavil: -- Nu, kak by to ni bylo, o glavnyh iz nih ya Katerine rasskazal, vot tak-to. -- O? Kayalsya ili hvastal? -- Gotovilsya k reshayushchemu momentu. CHestnost'... eto edinstvennyj sposob derzhat'sya s neyu. -- CHestnost' -- edinstvennyj sposob derzhat'sya s kem ugodno, kogda vy tak blizki, chto bukval'no zhivete v shkure drug druga. Itak... eta Katerina - eshche odno prehodyashchee uvlechenie? -- graf pomolchal, soshchurivshis'. -- Ili ta samaya, chto budet lyubit' moego syna vechno i goryacho, stanet soderzhat' v dostatke ego dom i sobstvennost', prebudet podle nego v opasnosti, nuzhde i smerti i podneset ruku moego vnuka k moemu pominal'nomu vozzhiganiyu? Majlz na mgnovenie zamolk, voshishchavshis', kak eto otec umeet vot tak vystraivat' stroki. V pamyati u nego vsplyla kartinka, kak boevoj desantnyj kater pricel'no vysazhivaet diversantov. -- |to bylo by... otvetom B, ser. So vsem vysheupomyanutym, -- on sglotnul. -- Nadeyus'. Esli ya snova ne smorozhu glupost'. -- Tak kogda my smozhem uvidet'sya s nej? -- blagorazumno peresprosil graf. -- Vse eshche poka ne ulazheno. -- Majlz vstal na nogi, oshchushchaya, chto mgnovenie, poka on eshche mozhet otstupit' s dostoinstvom, bystro uskol'zaet proch'. -- YA dam vam znat'. No graf ne stal bol'she podshuchivat'. Ego vzglyad, obrashchennyj na syna, sdelalsya ser'eznym, hotya byl vse takim zhe teplym. -- YA rad, chto ty vstretil ee uzhe buduchi dostatochno vzroslym, chtoby tverdo znat', chego ty hochesh'. Majlz otdal emu privetstvie analitika - neopredelennyj vzmah dvumya pal'cami gde-to vozle lba. -- YA tozhe, ser. Glava 16 Katerina sidela za tetinym kommom, pytayas' sostavit' takoe rezyume, kotoroe skrylo by fakt otsutstviya u nee opyta raboty ot kuratora botanicheskogo pitomnika, postavlyavshego rasteniya vo vse gorodskie sady. Ona ne sobiralas', chert by vse eto pobral, upominat' imya Lorda Auditora Forkosigana. Tetya Fortic uehala na svoi utrennie zanyatiya, a Nikki otpravilsya na progulku vmeste s Arturom Pimom, pod prismotrom starshej sestry Artura. Vtoroj podryad zvonok v dver' otorval ee ot resheniya etoj zadachi, i Katerina vnezapno osoznala, chto v dome, krome nee, nikogo net. YAvilis' by vrazheskie agenty, sobirayushchiesya kogo-to pohitit', pryamo k paradnoj dveri? Majlz eto znal by. Ona predstavila, kak v osobnyake Forkosiganov Pim ledyanym golosom soobshchaet nezhelatel'nym gostyam, chto im nado obojti dom szadi i vojti v dver' dlya shpionov... kotoraya, nesomnenno, dolzhna byt' snabzhena sootvetstvuyushchim vysokotehnologichnym zagrazhdeniem. Obuzdav svoyu novopriobretennuyu paranojyu, ona vstala i vyshla vo vhodnoj holl. K ee oblegcheniyu i udovol'stviyu, vmesto cetagandijskih lazutchikov na poroge stoyal ee brat, H'yugo Forvejn, vmeste s simpatichnym s vidu malym, v kotorom ona, neuverenno morgnuv, uznala Vasiliya Forsuassona, blizhajshego kuzena T'ena. Do togo ona videla ego lish' raz v zhizni, na pohoronah T'ena. Tam oni progovorili rovno stol'ko, skol'ko ponadobilos', chtoby oficial'no peredat' ej ot nego opekunstvo nad Nikki. Lejtenant Forsuasson zanimal dolzhnost' v transportnom upravlenii bol'shogo voennogo kosmoporta v Okruge Forbrettena; v tot pervyj i poslednij raz, kogda ona ego videla, on byl odet v sootvetstvuyushchuyu mrachnoj oficial'nosti sluchaya zelenuyu armejskuyu formu, odnako segodnya on predpochel bolee legkomyslennyj grazhdanskij naryad. -- H'yugo, Vasilij! Kakoj syurpriz... vhodite zhe, vhodite! -- ona mahnula rukoj v storonu paradnoj gostinoj gospozhi Fortic. Vasilij ej priznatel'no, vezhlivo kivnul. V otvet na predlozhenie vypit' chaya ili kofe on otvetil otkazom - spasibo, my uzhe pili na stancii monorel'sa. H'yugo, prezhde chem sest', bystro szhal ee ruki s ozabochennoj ulybkoj. Emu shel pyatyj desyatok; on slegka raspolnel, chemu sposobstvovala i sidyachaya rabota v Imperskom Upravlenii shaht, i zabota ego zheny Rozali. Udivitel'no, no emu eto pridavalo solidnyj i uverennyj vid. Odnako trevoga perehvatila gorlo Kateriny, stoilo ej zametit', kakoe u nego napryazhennoe lico. -- CHto-to proizoshlo? -- S nami vse v poryadke, -- otvetil on, osobo vydeliv eto "s nami". Ee ohvatil holod. -- Papa... ? -- Net, s nim tozhe vse horosho. -- neterpelivym zhestom on otmel ee bespokojstvo proch'. -- Edinstvennyj chlen sem'i, za kotorogo my sejchas volnuemsya - eto ty, Ket. Katerina ozadachenno na nego ustavilas'. -- YA? U menya vse horosho. -- Ona opustilas' v stoyashchee v uglu bol'shoe dyadino kreslo. Vasilij podvinul sebe odin iz izyashchnyh stul'ev i slegka neuklyuzhe vzgromozdilsya na nego. H'yugo peredal privety ot svoej sem'i - Rozali, |di i mal'chikov, - zatem rasseyanno oglyadelsya vokrug i sprosil: -- A dyadya i tetya Fortic doma? -- Net, ih oboih net. Hotya tetya vskore vernetsya s zanyatij. H'yugo nahmurilsya. -- Voobshche-to ya nadeyalsya, chto my smozhem uvidet'sya s dyadej Forticem. Kogda on vernetsya? -- O, on otpravilsya na Komarr. Vyyasnyaet neskol'ko poslednih tehnicheskih detalej etoj katastrofy s solnechnym otrazhatelem, nu, vy ponimaete. My zhdem ego vozvrashcheniya tol'ko k svad'be Gregora. -- CH'ej svad'be? -- peresprosil Vasilij. Oh, eto proiznes za nee Majlz. Razumeetsya, oni s Gregor... s imperatorom ne nazyvali drug druga po imeni. -- Svad'be Imperatora Gregora. Dyadya Fortic kak Imperskij Auditor, konechno, budet na nej prisutstvovat'. Guby Vasiliya okruglilis' v nebol'shoe "O", kak tol'ko on ponyal, chto za Gregor imeetsya v vidu. -- Dumayu, ni u kogo iz nas net shansov tuda popast', -- vzdohnul H'yugo. -- Konechno, menya takie veshchi malo interesuyut, no vot Rozali so svoimi podruzhkami prosto s uma shodyat. -- Sdelav korotkuyu pauzu, on ves'ma neposledovatel'no dobavil, -- A pravda, chto tam promarshiruyut konnye gvardejcy, i kazhdyj vzvod budet odet v mundiry raznyh vremen - ot Perioda Izolyacii do vremen |zara? -- Da, -- otvetila Katerina. -- A nad rekoj kazhduyu noch' budet grandioznyj fejerverk. -- Pri etoj novosti vo vzglyade H'yugo mel'knulo vyrazhenie legkoj zavisti. Vasilij otkashlyalsya i sprosil: -- A Nikki zdes'? -- Net... on otpravilsya vmeste s priyatelem smotret' regatu grebnyh sudov, prohodyashchuyu na reke nynche utrom. Ee provodyat ezhegodno v pamyat' osvobozhdeniya goroda vojskami Vlada Forbarry vo vremya Desyatiletnej vojny. Naskol'ko ya znayu, etim letom sobiralis' ustroit' nechto velikolepnoe - poshili novye kostyumy i budut inscenirovat' shturm Starogo Zvezdnogo Mosta. Mal'chiki byli ochen' vzvolnovany. -- Ona ne stala dobavlyat', chto rebyata rasschityvayut na osobo klassnyj vid s balkona osobnyaka Forbrettenov blagodarya lyubeznosti forbrettenskogo oruzhenosca, druga Pima. Vasilij nelovko poerzal. -- Mozhet, eto i k luchshemu. Gospozha Forsuasson - Katerina - my voobshche-to prishli syuda segodnya po osoboj prichine, po ochen' ser'eznomu povodu. YA hotel by pogovorit' s vami otkrovenno. -- |to... eto, kak pravilo, samoe luchshee, esli sobiraesh'sya vesti razgovor, -- otvetila Katerina. Ona kinula na H'yugo voprositel'nyj vzglyad. -- Vasilij prishel ko mne... -- nachal H'yugo, i zamolchal. -- Ladno, Vasilij, ob®yasnyaj eto sam. Vasilij naklonilsya vpered, stisnuv ladoni mezhdu kolenyami, i vymuchenno proiznes, -- Vidite li, eto vot chto. Ot odnogo informanta v Forbarr-Sultane ya poluchil chrezvychajno trevozhnoe soobshchenie o tom, chto proizoshlo.... chto nedavno obnaruzhilos'... nekie ochen' trevozhnye svedeniya o vas, moem pokojnom kuzene i Lorde Auditore Forkosigane. -- O, -- proiznesla ona rovnym golosom. Itak, krug Drevnih sten - ili togo, chto ot nih ostalos' - ne uderzhal klevetu v granicah stolicy; lipkij sled protyanulsya dazhe k gorodkam provincial'nyh Okrugov. A ona pochemu-to dumala, chto eti zlobnye igry - zabava isklyuchitel'no dlya vysshih forov. Nahmurivshis', ona otkinulas' na spinku kresla. -- Poskol'ku eto chrezvychajno blizko kasaetsya obeih nashih semejstv - i, razumeetsya, potomu, chto takogo roda strannye veshchi nuzhdayutsya v pereproverke, - ya rasskazal vse H'yugo, zhelaya poluchit' sovet i nadeyas', chto on smozhet uspokoit' moi strahi. No slova vashej nevestki Rozali, naoborot, vse podtverdili i eshche bol'she usilili moi opaseniya. CHto podtverdili? Navernoe, ona mogla by sdelat' neskol'ko blizkih k istine predpolozhenij, no podkidyvat' im dokazatel'stva sama ona ne sobiralas'. -- YA ne ponimayu. -- Mne govorili, -- Vasilij prekratil nervno oblizyvat' guby, -- sredi vysshih forov obshcheizvestno, chto eto Lord Auditor Forkosigan vinovat v porche respiratora T'ena v tu noch' na Komarre. |to ona mogla razveyat' vpolne bystro. -- Vam solgali. |ta istoriya pridumana nebol'shoj merzkoj klikoj iz chisla politicheskih protivnikov lorda Forkosigana. Oni hotyat sozdat' emu problemy v svyazi s kakoj-to sklokoj po nasledovaniyu Okruga, idushchej v Sovete Grafov v poslednee vremya. T'en sam sebe navredil; on vechno byl nebrezhen s chistkoj i proverkoj snaryazheniya. |to prosto spletnya. Nikakogo obvineniya ne vydvigalos'. -- Da otkuda vzyat'sya obvineniyu? -- vyskazal razumnuyu mysl' Vasilij. Ona bylo ponadeyalas', chto ej udalos' bystro dostuchat'sya do ego zdravogo smysla, no tut on prodolzhil: -- Mne ob®yasnyali, chto lyuboe obvinenie protiv nego dolzhno byt' vydvinuto v Sovete, pered licom ravnyh emu i odnim iz nih. Pust' ego otec i udalilsya na Zergiyar, no, bud'te uvereny, ego centristskaya koaliciya v silah podavit' lyuboe podobnoe popolznovenie. -- Uzh ya nadeyus', -- Da, ono i dolzhno byt' podavleno, no sovsem ne po toj prichine, kotoruyu imel v vidu Vasilij. Podzhav guby, ona holodno na nego posmotrela. H'yugo zametil s trevogoj, -- No vidish' li, Katerina, tot zhe samyj chelovek rasskazal Vasiliyu, chto lord Forkosigan pytalsya tebya vynudit' prinyat' ego predlozhenie. Ona razdrazhenno vzdohnula. -- Vynudit'? Net, konechno zhe net. -- A-a, -- prosvetlel H'yugo. -- On prosil menya vyjti za nego zamuzh. Ochen'... nelovko. -- Bozhe moj, tak eto dejstvitel'no pravda? -- v eto mgnovenie u H'yugo byl sovershenno oshelomlennyj vid. Vyglyadelo tak, slovno eto soobshchenie potryaslo ego gorazdo sil'nee, chem obvinenie v ubijstve... i eto ego vdvojne ne krasit, reshila Katerina. -- Razumeetsya, ty otkazalas'! Ona kosnulas' levoj polochki svoego zhaketa, nashchupav ochertaniya spryatannogo tam lista bumagi - teper' ne takogo uzh i zhestkogo. Pis'mo Majlza - ne ta veshch', kotoruyu mozhno prosto ostavit' lezhat' gde popalo, davaya lyubomu vozmozhnost' vzyat' ego i prochest', a krome togo... ej samoj hotelos' perechityvat' ego snova i snova. Vremya ot vremeni. Ot shesti do dvenadcati raz za den'... -- Ne sovsem. H'yugo namorshchil brovi. -- CHto ty imeesh' v vidu pod etim ne sovsem? YA schital, eto vopros iz raznovidnosti da - net. -- |to... trudno ob®yasnit'. -- Ona zakolebalas'. V prisutstvii blizhajshego rodstvennika T'ena vdavat'sya v podrobnosti togo, kak za desyat' let braka lichnyj haos muzha izmuchil ee dushu, - net, reshila ona, takogo v ee planah prosto ne bylo. -- I eto dovol'no lichnoe. Vasilij usluzhlivo podskazal, -- V pis'me govorilos', chto vy kazalis' obezumevshej i rasteryannoj. Katerina prishchurilas': -- Kstati, a ot kakogo takogo lyubitelya sovat' nos v chuzhie dela vy poluchili eto... soobshchenie? -- Ot vashego - kak on zayavil - druga, ser'ezno obespokoennogo vashej bezopasnost'yu. -- otvetil Vasilij. Ot druga? Ee drugom byla gospozha Fortic. Karin, Mark... byl Majlz, no vryad li on stal by nagovarivat' sam na sebya... |nrike? Cipis? -- Ne mogu predstavit', chtoby kto-nibud' iz moih druzej skazal ili sdelal nechto podobnoe. H'yugo eshche glubzhe nahmurilsya v trevoge. -- V pis'me eshche govorilos', chto lord Forkosigan ispol'zoval vse vidy davleniya na tebya. CHto on obladaet kakoj-to strannoj vlast'yu nad tvoim rassudkom. Net. Razve chto nad moim serdcem, ya tak dumayu. Ee rassudok byl sovershenno yasnym. A vot vse ostal'noe, kazalos', buntovalo. -- On ochen' privlekatel'nyj muzhchina, -- priznala ona. H'yugo obmenyalsya s Vasiliem ogoroshennym vzglyadom. Da, razumeetsya: oni oba videli Majlza na pohoronah T'ena. Tam Majlz vel sebya ochen' zamknuto i oficial'no i byl vse eshche seryj ot ustalosti posle etogo rassledovaniya. U nih ne bylo vozmozhnostej uvidet', kakov on, kogda raskryvaetsya - neulovimaya ulybka, yarkie, sovershenno osobennye glaza, ostroumie, krasnorechie i strastnost'... a chto za ozadachennoe vyrazhenie bylo u nego na lice, kogda on stolknulsya nos k nosu s maslyanymi zhukami v forkosiganovskih livreyah!... ona neproizvol'no ulybnulas' etim vospominaniyam. -- Ket, -- sudya po tonu, H'yugo byl sbit s tolku, -- etot chelovek - mutant. On edva dostaet tebe do plecha. U nego yavnyj gorb... ne znayu, pochemu eto ne ispravleno hirurgicheskim putem. On prosto strannyj. -- O, operacij emu delali desyatki. Iznachal'nye povrezhdeniya u nego byli namnogo, namnogo ser'eznej. U nego po vsemu telu do sih por vidny poblednevshie davnie shramy. H'yugo ustavilsya na nee. -- Po vsemu telu? -- Gm. YA tak polagayu. Vo vsyakom sluchae, po toj ego chasti, chto ya videla, -- ona prikusila yazyk, s kotorogo bylo uzhe gotovo sorvat'sya utochnenie - "do poyasa". Na mgnovenie ee voobrazhenie otvleklo sovershenno neumestnoe videnie: Majlz lezhit v krovati, polnost'yu obnazhennyj, sredi prostynej i odeyal - kak podarok v upakovke, i ona medlenno issleduet vsyu etu zaputannuyu set' shramov sverhu donizu. Ona vzmahom resnic otognala eto videnie proch', nadeyas', chto glaza ee ne vydali. -- Soglasites', u nego priyatnoe lico. I glaza... ochen' zhivye. -- U nego slishkom bol'shaya golova. -- Net, prosto telo dlya nee chut' malovato. -- Da, i kak eto ona spodobilas' sporit' s H'yugo naschet anatomii Majlza? CHert by vse eto pobral, on zhe ne kakaya-nibud' prihramyvayushchaya loshad', neobhodimost' pokupki kotoroj ona otstaivaet pered veterinarnym sovetom! -- V lyubom sluchae, eto vovse ne nashe delo. -- To est' esli on ... esli ty ... -- H'yugo prinyalsya zhevat' gubu. -- Ket... esli tebe kakim-to obrazom ugrozhayut, ili shantazhiruyut, ili proishodit chto-to strannoe, to ty ne odinoka. YA znayu, my mozhem najti pomoshch'. Ty, mozhet, i ostavila sem'yu, no sem'ya ne ostavila tebya. Kakaya zhalost'. -- Nu, spasibo - vot kak vy ocenivaete moj harakter, -- skazala ona yadovito. -- I vy voobrazhaete, chto moj dyadya, Lord Auditor Fortic, ne smozhet menya zashchitit', esli dojdet do chego-to podobnogo? I tetya Fortic tozhe? Vasilij vzvolnovanno progovoril: -- YA ne somnevayus', chto vashi dyadya s tetej ochen' dobry - v konce koncov, oni zhe priyutili vas s Nikki, - no mne dali ponyat', chto oni oba - intellektualy neskol'ko ne ot mira sego. Vozmozhno, oni ne osoznayut opasnosti. Moj informator skazal, chto oni vas voobshche ne ohranyali. Pozvolyali vam hodit' kuda i kogda hotite, sovershenno etot process ne kontroliruya, i obshchat'sya so vsyakogo roda somnitel'nymi lichnostyami. |ta ne ot mira sego zhenshchina, tetya Fortic, byla odnim iz vedushchih barrayarskih ekspertov po vsem chudovishchnyj detalyam politicheskoj istorii Perioda Izolyacii, bezuprechno govorila i chitala na chetyreh yazykah, mgnovenno shvatyvala vzglyadom dokumenty luchshe, chem eto umeli delat' analitiki SB - sredi kotoryh sejchas byli nekotorye iz ee byvshih aspirantov, - i imela tridcatiletnij opyt obshcheniya s molodezh'yu i temi nepriyatnostyami, kotorye molodye lyudi uhitryayutsya sami na sebya navlekat'. A chto kasaetsya dyadi Fortica... -- Tehnicheskij analiz nepoladok ne predstavlyaetsya mne oblast'yu deyatel'nosti ne ot mira sego. Osobenno esli on vklyuchaet v sebya ekspertizu diversij. -- Ona nabrala v grud' vozduhu, namerevayas' prodolzhat' etu temu. Vasilij szhal guby. -- Stolica slavitsya reputaciej somnitel'nogo obshchestva. Slishkom mnogo bogatyh, vlastnyh muzhchin - i ih zhenshchin, - kotorye ves'ma malo ogranichivayut sebya v svoih appetitah i porokah. Malen'komu mal'chiku opasno nahodit'sya pod vliyaniem etogo mira, osobenno iz-za... lyubovnyh svyazej ego materi. -- Katerina eshche ne uspela proiznesti nichego vsluh v otvet na takoe zayavlenie, kak Vasilij dobavil preryvayushchimsya ot uzhasa golosom, -- YA dazhe slyshal - mne govorili - chto zdes' v Forbarr-Sultane est' odin vysshij for-lord, kotoryj sperva byl zhenshchinoj, no peresadil svoj mozg v muzhskoe telo. Katerina morgnula. -- O, da. Dolzhno byt', eto vy pro lorda Dono Forrat'era? YA s nim znakoma. |to byla ne peresadka mozga, - br-r-r, kakoe chudovishchnoe iskazhenie faktov! - a prosto sovershenno obychnaya betanskaya modifikaciya tela. Oba muzhchiny vytarashchilis' na nee. -- Ty stalkivalas' s etim sozdaniem? -- sprosil H'yugo. -- Gde? -- M-m... v osobnyake Forkosiganov. Na samom dele Dono proizvodit vpechatlenie ochen' interesnogo cheloveka. I, dumayu, on sdelaet mnogo horoshego dlya Okruga Forrat'er, esli Sovet otdast emu grafstvo pokojnogo brata. -- Mgnovenie gor'kih razmyshlenij, i ona dobavila: -- Uchityvaya vse obstoyatel'stva, ya ochen' nadeyus', chto on ego poluchit. I togda Rishar so svoimi zloslovyashchimi druzhkami syadet v luzhu! H'yugo, s vozrastayushchej trevogoj sledyashchij za etim obmenom replikami, vstavil: -- Dolzhen soglasit'sya s Vasiliem - ya i sam slegka obespokoen tvoim prebyvaniem zdes', v stolice. Sem'ya tak hochet videt' tebya v bezopasnosti, Ket. Dopuskayu, ty uzhe ne devochka. U tebya dolzhen byt' svoj dom, oberegaemyj nadezhnym