neskol'ko pozdnee vyshel iz Zangra, napravlyayas' k konyushnyam. Emu prishlos' zakutat'sya v teplyj sherstyanoj plashch, podnyat' vorot i vtyanut' golovu v plechi, slovno cherepaha, pryachas' ot syrogo promozglogo vetra. Pri kazhdom vydohe vyryvavshijsya izo rta par obrazovyval pered nim beloe oblachko. On neskol'ko raz dunul takimi oblachkami na tyanuvshihsya k nemu prizrakov, pochti nevidimyh pri svete dnya, i oni pristroilis' u nego za spinoj. Bulyzhniki pod nogami zaindeveli. Podojdya k zverincu, Keseril tolknul tyazheluyu dver', otkryv ee rovno nastol'ko, chtoby projti, i srazu zhe plotno zakryl ee za soboj. Postoyav s minutu, chtoby glaza privykli k legkomu polumraku vnutri, on chihnul ot zashchekotavshego nos sladkovatogo zapaha sena. Grum bez bol'shih pal'cev na rukah postavil vedro i pospeshil k gostyu, klanyayas' i izdavaya privetstvennye zvuki. -- YA prishel uvidet'sya s Umegatom, -- skazal Keseril. Nizen'kij pozhiloj grum snova poklonilsya i priglasil ego sledovat' za soboj. On povel Keserila po prohodu. Krasavcy-zveri v kletkah brosilis' k reshetkam, prinyuhivayas'; peschanye lisy vskochili i vozbuzhdenno zalayali, slovno zdorovayas' s nim. Komnata s kamennymi stenami v dal'nem konce zverinca byla pereoborudovana iz sennika v nechto napodobie gostinoj, gde grumy mogli otdyhat' i zanimat'sya svoimi delami. V slozhennom iz ploskih kamnej ochage veselo pylal ogon', izgonyaya iz pomeshcheniya holod. Legkij priyatnyj zapah dyma smeshivalsya s zapahom kozhi, polirovannogo metalla i myla. Obivka na derevyannyh kreslah, na kotorye emu ukazal grum, priglashaya prisest', isterlas', a staryj stol byl izrezan i pokryt pyatnami. Odnako komnata byla chisto vymetena, a na podokonnikah zasteklennyh okon po obe storony ochaga krasovalis' nadraennye skovorodki i kastryuli, blestya polirovannymi bokami. Grum chto-to promychal i vyshel. CHerez neskol'ko minut poyavilsya Umegat; on nasuho vyter ruki i odernul kamzol. -- Dobro pozhalovat', milord, -- myagko proiznes on. Keserila slegka smutilo ego obrashchenie -- "sluga -- k gospodinu". V roknari ne sushchestvovalo grammaticheskoj formy obrashcheniya sekretarya k svyatomu, poetomu on vypryamilsya v kresle i -- v kachestve kompromissa -- poklonilsya. -- Umegat. Umegat zakryl dver', proveriv snachala, chto v prohode za nej nikogo net. Keseril naklonilsya, hlopnul ladonyami po stolu i bystro zagovoril, kak razgovarivaet pacient so svoim vrachom: -- Vy videli privideniya Zangra. A vy kogda-nibud' slyshali ih? -- Net. A vy? -- Umegat podtashchil kreslo poblizhe k stolu i uselsya pod pryamym uglom k Keserilu. -- |ti molchat, -- tot otpihnul samyj nastyrnyj prizrak, vse eshche vertevshijsya ryadom. Umegat szhal guby i vzmahom ruki obratil prividenie v begstvo. -- YA slyshal Don-Do, -- Keseril opisal svoe nochnoe bdenie. -- YA reshil, chto on pytaetsya osvobodit'sya. Mozhet u nego eto poluchit'sya? Esli hvatka bogini oslabeet? -- YA uveren, chto nikakoj prizrak ne mozhet peresilit' boga, -- otvetil Umegat. -- |to... ne otvet, -- Keseril pechal'no vzdohnul. Mozhet, Dondo i demon hotyat ubit' ego, vzyav izmorom? -- Vy ne mozhete posovetovat' mne chto-nibud', chtoby on zatknulsya? YA pytalsya pryatat' golovu pod podushku, no eto ne pomoglo. -- Vo vsem etom nablyudaetsya nekaya simmetriya, -- medlenno progovoril Umegat. -- Prizrakov snaruzhi vy vidite, no ne slyshite, a prizrak vnutri slyshite, no ne vidite... Esli k etomu prilozhil ruku Bastard, to, po vsej veroyatnosti, dlya podderzhaniya ravnovesiya. Kak by tam ni bylo, ya uveren, chto vy ostalis' v zhivyh otnyud' ne sluchajno i vasha zashchita nikak ne mozhet vnezapno ischeznut'. Keseril zadumalsya. Povsednevnye dela... da. Segodnya oni povernulis' ochen' lyubopytnym obrazom. Teper' on zagovoril kak tovarishch s tovarishchem: -- Poslushajte, Umegat, u menya est' odna ideya. Izvestno, chto proklyatie peredaetsya v Dome SHaliona po muzhskoj linii -- ot Fonsy k Iasu i Oriko. No rejna Sara tozhe v ego vlasti, hotya ne yavlyaetsya potomkom Fonsy. Proklyatie pereshlo na nee, kogda ona vyshla zamuzh v SHalion, da? Morshchiny na lbu Umegata stali glubzhe. -- Sara byla uzhe okruzhena ten'yu, kogda ya uvidel ee vpervye neskol'ko let nazad, no, polagayu... da, vozmozhno, tak delo i obstoit. -- I s Istoj, dolzhno byt', sluchilos' to zhe samoe? -- Navernoe. -- V takom sluchae mozhet li Isel' vyjti zamuzh iz SHaliona i ostavit' proklyatie pozadi? Kogda ona pokinet rodnuyu sem'yu i vojdet v sem'yu muzha, neuzheli proklyatie posleduet za nej, zarazhaya i novuyu rodnyu? Brovi Umegata popolzli vverh. -- Ne znayu. -- No vy ne schitaete eto nevozmozhnym? YA podumal, chto eto mozhet spasti... koe-chto. Umegat otkinulsya na spinku kresla. -- Vozmozhno. YA ne znayu. YA nikogda ne zadumyvalsya nad etim, poskol'ku k Oriko etot put' neprimenim. -- Mne nuzhno znat', Umegat. Princessa Isel' podtalkivaet Oriko nachat' peregovory po povodu vydachi ee zamuzh za predely SHaliona. -- Kancler di Dzhironal navernyaka budet protiv. -- YA ne stal by nedoocenivat' silu ubezhdeniya princessy. Ona ne Sara. -- Vy pravy. Oh, moj bednyj Oriko -- on popal v takie tiski! Keseril prikusil gubu i nadolgo zadumalsya, prezhde chem zadat' sleduyushchij vopros. -- Umegat... vy nablyudaete za dvorom mnogo let. Vsegda li di Dzhironal byl takim... otvratitel'nym kaznokradom, ili eto proklyatie postepenno razvratilo ego? Perehodit li proklyatie tol'ko na cheloveka, nahodyashchegosya u vlasti, ili lyuboj, kto sluzhit Domu SHaliona, obrechen so vremenem na moral'noe razrushenie? -- Vy zadaete ochen' interesnye voprosy, lord Keseril, -- sedye brovi Umegata soshlis' na perenosice. -- Hotel by ya imet' na nih otvety. Martou di Dzhironal vsegda byl sil'nym, umnym i umelym chelovekom. Ostavim poka v storone to, chto kasaetsya ego mladshego brata, kotoryj slavilsya kak iskusnyj voin na pole brani, no ne kak mudraya golova v mirnoe vremya. Kogda di Dzhironal tol'ko zanyal post kanclera, on byl podverzhen soblaznam i grehu zhadnosti i gordyni ne bolee, chem lyuboj drugoj lord SHaliona. "Dovol'no blednaya pohvala. Odnako..." -- Odnako, -- Umegat, kazalos', prodolzhil mysl' Keserila, -- dumayu, chto proklyatie skazalos' i na nem. -- V takom sluchae... izbavlenie ot di Dzhironala ne reshit problem Oriko? Drugoj chelovek -- vozmozhno, dazhe huzhe nego -- povedet sebya na ego meste tak zhe? Umegat razvel ruki. -- Proklyatie imeet sotni voploshchenij, izvrashchaya i portya vse, chto mozhet pojti na pol'zu Oriko. ZHena, vmesto togo chtoby podarit' emu naslednikov, stala besplodnoj. Glavnyj sovetnik iz chestnogo i vernogo stal prodazhnym. Druz'ya lgut, vmesto togo chtoby govorit' pravdu. Pishcha oslablyaet, a ne daet sily. I tak dalee. "Sekretar'-nastavnik iz smelogo i mudrogo stanovitsya truslivym i tupym? Ili dazhe obrechennym i bezumnym?.." Esli lyuboj chelovek, okazavshijsya v pole dejstviya zaklyatiya, uyazvim dlya nego, neuzheli i Keseril obrechen stat' dlya Isel' takim zhe bedstviem, kakim stal dlya Oriko di Dzhironal? -- I Tejdes, i Isel'... ih zamysly zhdet proval, kak i zamysly Oriko? Ili Oriko, buduchi reem, neset osoboe bremya? -- Dumayu, s techeniem vremeni proklyatie davit na Oriko vse sil'nee, -- serye glaza roknarca soshchurilis'. -- Vy zadali mne ne men'she dyuzhiny voprosov, lord Keseril. Pozvol'te i mne zadat' odin. Kak vy okazalis' na sluzhbe u princessy Isel'? Keseril otkryl rot i snova zakryl. Mysli ego vernulis' bylo k tomu dnyu, kogda provinkara smutila ego svoim predlozheniem stat' sekretarem-nastavnikom u princessy. No net, eshche ran'she sluchilos' koe-chto drugoe... da i do togo... V itoge Keseril nachal svoj rasskaz s togo, kak soldat Docheri uronil nechayanno v gryaz' zolotoj real i kak on sam dobralsya do Valendy. Umegat zavaril chaj i postavil dymyashchuyusya chashku pered svoim sobesednikom, kotoryj priostanovil svoj rasskaz, chtoby smochit' peresohshee gorlo. Zatem Keseril povedal, kak Isel' v Den' Docheri okonfuzila prodazhnogo sud'yu, i zakonchil svoim pribytiem v Kardegoss. Umegat potyanul sebya za kosu. -- Polagaete, vashi shagi byli predresheny tak davno? Vozmozhno. Ved' bogi -- takie skryagi, oni ispol'zuyut lyuboj malo-mal'ski podhodyashchij shans kak tol'ko nahodyat ego. -- Esli bogi napravlyayut menya po etomu puti, to gde zhe moya svobodnaya volya? Net, ne mozhet byt'. -- Aga! -- Umegat prosvetlel, uslyshav, chto Keseril zatronul ego izlyublennuyu teologicheskuyu temu. -- U menya est' na etot schet ideya, ne isklyuchayushchaya ni svobodnoj voli cheloveka, ni bozhestvennogo promysla. Vozmozhno, vmesto togo chtoby upravlyat' kazhdym shagom izbrannogo cheloveka, bogi prosto posylayut po nuzhnomu puti sotni ili tysyachi Keserilov i Umegatov, a dobirayutsya do konechnoj celi lish' te, kto vyberet etot put' sam. -- Nu i kto zhe ya -- pervyj ili poslednij iz predprinyavshih eto puteshestvie? -- CHto zhe, s uverennost'yu mogu skazat' tol'ko, chto yavno ne pervyj. Keseril ponimayushche hmyknul. Nemnogo porazmysliv, on vdrug sprosil: -- No esli bogi poslali Oriko vas, a Isel' -- menya (hotya mne kazhetsya, chto tot, kto sdelal eto, izryadno oshibsya), kogo zhe oni poslali oberegat' Tejdesa? Razve nas ne dolzhno byt' troe? Tretij... navernyaka poslanec Brata, ne vazhno, orudie on, svyatoj ili durak -- bogam vidnee... no neuzheli vse sto zashchitnikov mal'chika pali v puti odin za drugim? Mozhet, etot chelovek eshche ne doshel? Tut u Keserila perehvatilo dyhanie ot novoj mysli. -- A mozhet, eto byl di Sanda? -- on naklonilsya i spryatal lico v ladonyah. -- Esli ya ne prekrashchu eti teologicheskie izyskaniya, derzhu pari, snova zakonchu v dosku p'yanym. U menya takoe chuvstvo, chto moj mozg bezostanovochno krutitsya i krutitsya v cherepnoj korobke, i menya sejchas prosto stoshnit. -- Pristrastie k spirtnomu otnyud' ne redkost' sredi nastoyatelej i posvyashchennyh. -- I ya dazhe ponimayu, pochemu, -- Keseril zaprokinul golovu, vylivaya v rot poslednie kapli chaya, i postavil chashku na stol. -- Umegat... esli by ya byl dolzhen sprashivat' bogov o kazhdom svoem shage -- mudryj li on, vernyj li... i ne smel sdelat' vybor bez ih soglasiya... ya by soshel s uma. Eshche bol'she, chem sejchas. I zakonchil by tem, chto skorchilsya by v ugolke i nichego ne delal voobshche -- razve chto puskal slyuni i sopli. Umegat hohotnul -- zhestoko, kak pokazalos' Keserilu, -- no zatem pokachal golovoj. -- Ne sleduet nedoocenivat' bogov. Priderzhivajtes' dobrodeteli -- esli smozhete ponyat', v chem ona zaklyuchaetsya, -- i ver'te, chto vozlozhennaya na vas obyazannost' -- eto to, chego vy goryacho zhelali. I chto vashi talanty -- eto talanty, kotorye vy dolzhny predostavit' v rasporyazhenie bogov, vypolnyaya svoyu missiyu. Ver'te, chto bogi ne potrebuyut ot vas togo, chem predvaritel'no vas ne nagradili. Rech' idet ne tol'ko o vashej zhizni. Keseril poter lico rukami i vzdohnul. -- Togda ya prilozhu vse svoi sily, chtoby ustroit' brak Isel', kotoryj mozhet izbavit' ee ot proklyatiya. YA obyazan verit' v svoj zdravyj smysl -- pochemu by eshche boginya izbrala dlya ee zashchity rassuditel'nogo cheloveka? -- tut on snova vzdohnul i vpolgolosa zakonchil: -- Po krajnej mere, ran'she ya byl rassuditel'nym... -- Keseril uverenno kivnul (s kuda bol'shej uverennost'yu, chem chuvstvoval) i podnyalsya na nogi. -- Molites' za menya, Umegat. -- Ezhechasno, milord. Uzhe temnelo, kogda v kabinet Keserila voshla Betris so svechoj v ruke i, projdyas' po komnate, zazhgla vse svetil'niki, chtoby on mog spokojno rabotat'. Keseril ulybnulsya i blagodarno kivnul. Ona ulybnulas' v otvet i zaderzhalas', ne spesha vozvrashchat'sya na zhenskuyu polovinu. Betris stoyala -- kak zametil Keseril -- na tom samom meste, gde oni rasstalis' v noch' smerti Dondo. -- Blagodarenie bogam, vse vrode uspokaivaetsya i stanovitsya na svoi mesta, -- progovorila ona. -- Da, ponemnogu, -- Keseril otlozhil pero. -- YA nachinayu verit', chto vse budet horosho. -- Da, -- ego zhivot svelo bol'yu. "Net". Dolgaya pauza. On snova vzyal v ruku pero i maknul v chernila, hotya pisat' bylo uzhe nechego. -- Keseril, neuzheli vam nuzhno byt' uverennym, chto vy umrete, chtoby reshit'sya pocelovat' damu? -- vdrug sprosila Betris. On vzdrognul, pokrasnel i zakashlyalsya. -- Moi glubochajshie izvineniya, ledi Betris. |togo bol'she ne sluchitsya. On ne osmelivalsya podnyat' glaza, chtoby ona snova ne popytalas' slomit' ego hrupkoe soprotivlenie. CHtoby ej eto ne udalos'. "O Betris, ne prinosi svoe dostoinstvo v ZHertvu moej pustote". Ee golos stal zhestkim. -- Mne ochen' zhal' slyshat' eto, kastillar. On sderzhalsya i ne posmotrel na nee. Betris vyshla. Proshlo neskol'ko dnej s teh por, kak Isel' nachala svoyu kampaniyu protiv Oriko. Proshlo neskol'ko nochej, uzhasnyh dlya Keserila, kogda dusha Dondo zavyvala v svoem uzilishche. |ti "kishechnye" besedy dejstvitel'no okazalis' ezhenoshchnymi, oni ozhivlyali na chetvert' chasa vse uzhasy toj smerti. Keserilu ne udavalos' usnut' do nachala polunochnogo monologa -- on muchilsya v boleznennom ozhidanii -- i dolgoe vremya posle nego, poka on tryassya ot perezhitogo v ocherednoj raz koshmara. Ne udivitel'no, chto lico ego ot nedosypaniya priobrelo seryj ottenok. Po sravneniyu s nochnymi pesnopeniyami blednye starye prizraki nachinali kazat'sya milymi ruchnymi zveryushkami. Keserilu nichego drugogo ne ostavalos', kak pit' na noch' bol'she vina, chtoby vse-taki spat' i vyderzhivat' koe-kak eti terzaniya. Oriko snosil ataki sestry s men'shej stojkost'yu. On pytalsya uliznut' ot nee vsyacheskimi sposobami, no ona s zavidnym uporstvom nahodila ego v pokoyah, v kuhne, a odnazhdy -- k uzhasu i smushcheniyu Nan da Vrit -- dazhe v vannoj. Kogda odnazhdy na rassvete rej sbezhal v ohotnichij domik v lesu, Isel' posledovala za nim srazu posle zavtraka. Keseril s oblegcheniem zametil, chto ego sobstvennye prizrachnye presledovateli ostalis' pozadi, vidimo, ne risknuv pokinut' predely Zangra, slovno byli privyazany k mestu svoej gibeli. Bystryj galop yavno radoval Isel'; ona slovno stryahnula s sebya vsyu tosku, pechal' i trevogu zhizni v zamke. Den', provedennyj v sedle na moroznom vozduhe rannej zimy, poezdka tuda i obratno -- pravda, bezrezul'tatnaya -- pridali blesk ee glazam i rumyanec shchekam. Ledi Betris tozhe vzbodrilas'. CHetyre baosijskih gvardejca, vybrannye dlya soprovozhdeniya, netoroplivo sledovali pozadi. Keseril vsyu dorogu skryval strashnuyu bol' v zhivote. Posle chego vecherom u nego snova poshla krov', hotya uzhe neskol'ko dnej etogo ne sluchalos', a serenada Dondo okazalas' osobenno izmatyvayushchej, tak kak uho Keserila vpervye smoglo vychlenit' iz bezumnyh krikov otdel'nye slova. |to ne bylo osmyslennoj rech'yu, no vosklicaniya kazalis' vpolne chlenorazdel'nymi. CHto zhe budet dal'she? Kogda Keseril ustalo podnimalsya na sleduyushchee utro v pokoi Isel', on ne mog dazhe podumat' bez sodroganiya o tom, chtoby predprinyat' eshche raz podobnuyu poezdku. On tol'ko ustroil noyushchee telo v kresle i vzyalsya za buhgalterskie knigi, kak yavilas' rejna Sara v belosnezhnom sherstyanom plashche. Izumivshis', Keseril vskochil na nogi i nizko poklonilsya; ona otmetila ego prisutstvie legkim rasseyannym kivkom. V kabinet iz gostinoj Isel' donessya shchebet zhenskih golosov. Princessa radostno privetstvovala snohu. Dve frejliny, soprovozhdavshie rejnu, i Nan di Vrit ustroilis' v kreslah i prinyalis' za vyshivku, obmenivayas' svezhimi sluhami, a sama rejna i princessa udalilis' v druguyu komnatu. CHerez polchasa Sara snova prosledovala mimo Keserila s tem zhe nepronicaemym vyrazheniem lica. Pochti srazu v kabinet vyshla Betris i skazala: -- Princessa Isel' prosit vas prisoedinit'sya k nej v gostinoj. Ee chernye brovi bespokojno hmurilis'. Keseril nezamedlitel'no povinovalsya. Isel' sidela v reznom kresle, obhvativ sebya rukami i tyazhelo dysha. -- Negodyaj! Keseril, moj brat -- beschestnyj negodyaj! -- voskliknula ona, kak tol'ko on, poklonivshis', pridvinul kreslo poblizhe. -- Miledi? -- peresprosil Keseril, opuskayas' v kreslo s velichajshej ostorozhnost'yu, chtoby ne vyzvat' ocherednogo pristupa boli, do sih por eshche ne otpustivshej ego posle nochi i vozobnovlyavshejsya pri kazhdom rezkom dvizhenii. -- Nikakoj pomolvki bez moego soglasiya -- da, konechno!.. I ved' on govoril tak iskrenne! Da, no tol'ko i bez soglasiya di Dzhironala tozhe. Sara predupredila menya. Posle smerti Dondo, pered ot®ezdom iz Kardegossa v poiskah ubijcy, kancler zapersya s moim bratom i ubedil ego napisat' zaveshchanie. V sluchae smerti Oriko kancler stanovitsya regentom Tejdesa... -- Polagayu, eto mozhno bylo predvidet'. Obychno regentskij sovet -- provinkary SHaliona -- ne pozvolyaet koncentrirovat' vlast' v odnih rukah. -- Da-da, ya znayu, no... -- Zaveshchanie ne isklyuchaet sovet, ne tak li? -- s trevogoj pointeresovalsya Keseril. -- |to moglo by vozmutit' lordov. -- Net, usloviya obychnye. No ran'she ya byla pod opekoj moej babushki i dyadi -- provinkara Baosii, a teper' ya perehozhu pod opeku di Dzhironala. I zdes' mne ne pomozhet nikakoj sovet! I eshche, Keseril... on budet moim opekunom do togo momenta, kak ya vyjdu zamuzh, a pozvolit' ili zapretit' moe zamuzhestvo -- celikom v ego vlasti! On mozhet proderzhat' menya v staryh devah do samoj smerti, esli zahochet! Keseril podavil bespokojstvo i podnyal ruku. -- Net, eto ne sovsem tak -- po vozrastu on dolzhen umeret' gorazdo ran'she vas. A eshche ran'she Tejdes dostignet sovershennoletiya i vstupit v svoi prava reya; togda on smozhet vydat' vas zamuzh po sobstvennoj vole. -- Tejdes stanet sovershennoletnim v dvadcat' pyat', Keseril! Let desyat' nazad Keseril razdelil by ee uzhas pered takim dolgim srokom. Teper' zhe dlya nego eto zvuchalo vpolne priemlemo. -- Mne budet uzhe dvadcat' vosem'! Eshche na dvenadcat' let ostavit' ee pod vlast'yu proklyatiya... net, ne goditsya. -- On smozhet nemedlenno uvolit' vas s vashej dolzhnosti! "U vas est' eshche odna zashchitnica, kotoraya poka ne sobiraetsya uvol'nyat' menya". -- Da, u vas est' prichiny dlya bespokojstva, princessa; odnako ne nuzhno volnovat'sya prezhdevremenno -- nichego etogo ne sluchitsya, poka zhiv Oriko. -- Sara skazala, chto on nezdorov. -- Nemnogo nezdorov, eto verno, -- ostorozhno soglasilsya Keseril. -- V lyubom sluchae on eshche vovse ne star. Emu chut' bol'she soroka. Po vyrazheniyu lica Isel' bylo vidno, chto ona schitaet takoj vozrast vpolne zasluzhivayushchim opasenij. -- On... emu huzhe, chem kazhetsya s vidu. Tak govorit Sara. Keseril nemnogo pokolebalsya. -- Ona nastol'ko blizka s nim, chtoby znat' ob etom? YA dumal, oni otdalilis' drug ot druga. -- YA ih ne ponimayu, -- Isel' zazhmurilas'. -- Oh, Keseril, to, chto Dondo govoril mne, bylo pravdoj! Posle razgovora s nim ya bylo podumala, chto on prosto hotel zapugat' menya stol' chudovishchnoj lozh'yu. Sara otchayalas' zachat' rebenka i soglasilas', chtoby di Dzhironal poproboval, kogda... kogda Oriko uzhe... bol'she ne mog. Ona govorit, Martou po krajnej mere otnosilsya k nej s uvazheniem, no kogda i u nego nichego ne vyshlo, Dondo nastoyal, chtoby i emu razreshili popytat'sya. Dondo byl uzhasen... on poluchal udovol'stvie, unizhaya Saru. No, Keseril, Oriko znal! On pomog ubedit' Saru pojti na eto. YA ne ponimayu... Oriko ved' ne ispytyvaet takoj nenavisti k Tejdesu, chtoby predpochest' usadit' na svoj tron bastarda di Dzhironala. -- Net, konechno. I da. Syn di Dzhironala ne byl by potomkom Fonsy Mudrogo. Oriko, po vsej veroyatnosti, predpolagal, chto rebenok vyrastet svobodnym ot proklyatiya, nalozhennogo na vladyk SHaliona Zolotym Generalom. Otchayannaya popytka, no, vozmozhno, ne lishennaya smysla. -- Rejna Sara, -- dobavila Isel', skriviv guby, -- skazala, chto esli di Dzhironal obnaruzhit ubijcu Dondo, ona oplatit pohorony i postoyannye molitvy o ego dushe v hrame Kardegossa, a takzhe naznachit pensiyu ego sem'e. -- Priyatno slyshat', -- zametil Keseril, hotya u nego ne bylo sem'i, chtoby poluchat' etu pensiyu. On nemnogo nagnulsya vpered i ulybnulsya, chtoby skryt' grimasu boli. Znachit, dazhe Sara, ne poskupivshis' na vse eti koshmarnye podrobnosti, ne rasskazala devushke o proklyatii. A on teper' byl uveren, chto Sara o nem znaet. Oriko, Sara, di Dzhironal, Umegat, vozmozhno, Ista, mozhet, i provinkara... I nikto ne zahotel otyagoshchat' serdca Isel' i Tejdesa znaniem o temnom oblake, navisayushchem nad nimi. Kto on takoj, chtoby narushit' etot molchalivyj sgovor? "No ved' i mne nikto nichego ne govoril. Razve ya blagodaren im za eto?" I kogda zhe v takom sluchae zashchitniki Tejdesa i Isel' dumayut soobshchit' im pravdu ob okruzhayushchem ih zle? Oriko sobiraetsya sdelat' eto na smertnom odre, kak ego otec, rej Ias? Est' li u Keserila pravo rasskazat' obo vsem Isel', kogda ee rodnye reshili molchat'? Gotov li on povedat', kakim putem on sam uznal ob etom? Keseril vzglyanul na ledi Betris, usevshuyusya v drugoe kreslo i s bespokojstvom vziravshuyu na svoyu vstrevozhennuyu gospozhu. Dazhe Betris, kotoraya byla uverena v tom, chto on sdelal popytku primenit' smertel'nuyu magiyu, ne znala, chto eto emu udalos'. -- YA ne znayu, chto mne delat', -- prostonala Isel', -- Oriko bespolezen. Est' li u Isel' shans spastis' ot proklyatiya, dazhe ne podozrevaya o nem? On nabral v legkie pobol'she vozduha, chtoby predlozhit' nechto ne sovsem obychnoe. -- Vy mogli by samostoyatel'no predprinyat' shagi dlya ustrojstva vashego braka. Betris vzdrognula i vypryamilas', ustavivshis' na Keserila rasshirivshimisya glazami. -- CHto, tajno? -- sprosila Isel'. -- V tajne ot reya? -- Na samom dele, v tajne ot ego kanclera. -- A eto zakonno? Keseril vzdohnul. -- Brak, zaklyuchennyj po vsem pravilam, ne mozhet byt' rastorgnut dazhe reem. I esli podavlyayushchee bol'shinstvo shalioncev reshit okazat' vam podderzhku -- a u di Dzhironala sushchestvuet dovol'no mnogochislennaya oppoziciya, -- to dazhe popytka rastorzheniya braka stanet dovol'no problematichnoj. A esli Isel' pokinet SHalion i okazhetsya pod zashchitoj takogo... e-e... praktichnogo svekra, kak Lis Ibry, to pozadi ostanutsya i proklyatie, i intrigi. Delo, odnako, nado povernut' tak, chtoby ne smenit' rol' bezvlastnoj zalozhnicy odnogo dvora na analogichnuyu rol' pri drugom dvore. "No zato ne pri proklyatom dvore, ne tak li?" -- O, -- glaza princessy zazhglis' nadezhdoj, -- Keseril, a eto mozhno ustroit'? -- Est' trudnosti prakticheskogo poryadka, -- otmetil on, -- no vse oni imeyut prakticheskoe reshenie. Samoe slozhnoe -- najti nadezhnogo cheloveka, chtoby on stal vashim poslannikom. On dolzhen imet' golovu na plechah, chtoby derzhat' v peregovorah s Ibroj po vozmozhnosti naibolee zhestkuyu poziciyu, imet' gibkost', chtoby ne obidet' SHalion, vyderzhku i smekalku, chtoby tajno peresech' nespokojnye granicy, i otvagu, chtoby vse eto vyderzhat' i dobit'sya uspeha. Oshibka v vybore mozhet byt' fatal'noj. I vryad li v figural'nom smysle slova. Isel' szhala ruki i nahmurilas'. -- Vy mozhete najti mne takogo cheloveka? -- YA obdumayu vse varianty. -- Sdelajte eto, lord Keseril, -- vydohnula ona, -- sdelajte. Ledi Betris progovorila stranno sevshim golosom: -- Vam ne nuzhno daleko hodit'. -- YA ne gozhus' na etu rol', -- on sglotnul komok v gorle i, vmesto togo chtoby skazat': "YA mogu v lyuboj moment past' trupom k vashim nogam", ob®yasnil: -- YA ne mogu ostavit' vas zdes' bez zashchity. -- My vse podumaem nad etim, -- tverdo zaklyuchila Isel'. Prazdnovanie Dnya Otca proshlo spokojno. Ledyanoj dozhd' polival Kardegoss i uderzhal mnogih obitatelej Zangra ot uchastiya v gorodskom shestvii. No Oriko, podchinyayas' svoim obyazannostyam reya, prisutstvoval na nem i v itoge prostudilsya. On vospol'zovalsya etim, chtoby ulech'sya v postel' i nikogo ne prinimat'. V Zangre vse eshche nosili traurnye lavandovo-chernye cveta, i prazdnichnyj uzhin soprovozhdalsya duhovnoj muzykoj, a ne tancami. Dozhd' lil ne perestavaya celuyu nedelyu. Ocherednym dozhdlivym dnem Keseril sovmeshchal rabotu s uchebnym processom, pokazyvaya Betris i Isel', kak sleduet zapolnyat' i obrabatyvat' buhgalterskie dokumenty, kogda dver' so skripom raspahnulas' i robkij golos pazha vozvestil: -- March di Palliar prosit razresheniya uvidet' milorda di Keserila! -- Palli! -- Keseril povernulsya v kresle i vskochil na nogi. Lica obeih ego uchenic zarumyanilis' ot radosti. -- YA ne zhdal tebya v Kardegosse tak skoro! -- YA sam etogo ne zhdal, -- Palli poklonilsya devushkam i podmignul Keserilu. Zatem uronil monetu v ladon' pazha i kivnul; mal'chik nizko poklonilsya, blagodarya za shchedrye chaevye, i udalilsya. Palli prodolzhil: -- YA vzyal s soboj tol'ko dvuh oficerov i skakal ochen' bystro; moj otryad iz Palliara sleduet za nami bez speshki, chtoby poberech' loshadej. On oglyadelsya po storonam i pozhal shirokimi plechami. -- Boginya svidetel'nica! YA i ne dumal, chto prorochestvuyu, kogda byl zdes' poslednij raz. |to vgonyaet menya v drozh' bol'she, chem proklyatyj holodnyj dozhd', -- on snyal promokshij naskvoz' sherstyanoj plashch, obnazhiv belo-golubye cveta Docheri na formennom kamzole, i provel rukoj po blestevshim ot dozhdya chernym volosam. Pozhav Keserilu ruku, on dobavil: -- Demony Bastarda, Kes, ty vyglyadish' uzhasno! Keseril, uvy, ne mog otvetit' na eto: "Da, s odnim iz etih demonov vnutri". Vmesto etogo on probormotal: -- Da... dumayu, eto iz-za pogody. Vsyakij stanet vyalym i skuchnym... Palli otstupil na shag nazad i okinul druga vzglyadom s golovy do nog. -- Pogoda? Kogda ya videl tebya v poslednij raz, lico u tebya ne bylo serym, kak skisshee testo, i chernyh krugov pod glazami ne nablyudalos', i... i... ty byl v otlichnoj forme, a ne blednym, vsklokochennym i s raspuhshim zhivotom, -- Keseril vzdrognul, neproizvol'no prikryv zhivot, kogda Palli tknul v nego pal'cem. -- Princessa, vam sleduet nezamedlitel'no pokazat' svoego sekretarya horoshemu vrachu. Isel' vdrug s udivleniem ustavilas' na Keserila i podnesla ruku k gubam, slovno tol'ko chto razglyadela ego nakonec za poslednie nedeli. Primerno tak ono i bylo -- ee vnimanie bylo polnost'yu pogloshcheno sluchivshimisya za eto vremya proisshestviyami. Betris, perevodya vzglyad s odnogo na drugogo, zakusila gubu. -- Mne ne nuzhen vrach, -- tverdo i bystro skazal Keseril. "Ili eshche kakoj lyubitel' povysprashivat'. O bogi, net!" -- Tak govoryat vse muzhchiny, strashas' lanceta i klizmy, -- Palli legko otmel ego protest. -- Odnogo moego serzhanta, u kotorogo nazrel naryv ot sedla, ya otvel k vrachu, podgonyaya ostriem mecha. Ne slushajte ego, princessa. Keseril, -- ego lico poser'eznelo, i on, prosya proshcheniya, otvesil Isel' polupoklon. -- Mozhno mne peregovorit' s toboj s glazu na glaz? Obeshchayu ne zaderzhivat' ego nadolgo, princessa. Delo neotlozhnoe. Isel' neohotno darovala svoe carstvennoe pozvolenie. Keseril, bystro soobraziv, v chem delo, povel druga vniz, v svoyu komnatu. K schast'yu, koridor byl pust. Vojdya k sebe, Keseril tshchatel'no prikryl tyazheluyu dver', chtoby izbezhat' neozhidannogo vtorzheniya lyudej. Prizraki zhe povedat' ob uslyshannom nikomu ne mogli. On uselsya v kreslo, pytayas' skryt' skovannost' v dvizheniyah. Palli raspolozhilsya na krayu krovati, svesiv ruki mezhdu kolenyami. Plashch on brosil ryadom. -- Kur'er Docheri dobralsya do Palliara ves'ma bystro, nesmotrya na rasputicu, -- otmetil Keseril, myslenno podschitav dni. Temnye brovi Palli udivlenno popolzli naverh. -- Ty uzhe znaesh'? YA polagal, chto eto... e-e... vpolne konfidencial'nyj sozyv konklava. Hotya, konechno, kak tol'ko vse lordy-dedikaty pribyli by v Kardegoss, vse stalo by yasno. Keseril pozhal plechami. -- U menya svoi istochniki. -- Ne somnevayus'. Kak i u menya, -- Palli pogrozil emu pal'cem. -- V nastoyashchee vremya ty -- edinstvennyj razumnyj chelovek v Zangre, kotoromu ya mogu doveryat'. CHto, vo imya bogov, tut proizoshlo? Vokrug smerti svyashchennogo generala hodit stol'ko samyh neveroyatnyh sluhov, chto ponyat', gde pravda, pochti nevozmozhno. I kak by ne vdohnovlyala siya prelestnaya kartina, mne kak-to ne veritsya, chto ego dushu unes na sverkayushchih kryl'yah demon, prizvannyj s nebes molitvami princessy Isel'. -- |-e... da, vse ne sovsem tak. On prosto umer v razgar p'yanki v noch' nakanune svoej svad'by. -- Hotelos' by verit', chto otravilsya svoim zhe yadovitym lzhivym yazykom. -- Pochti. Palli hmyknul. -- Lordy-dedikaty, kotoryh Dondo privel v yarost', -- ne tol'ko te, kogo on pytalsya bezuspeshno podkupit', no i te, kto poddalsya na ego rechi i teper' ustydilsya etogo, -- vidyat v ego smerti znak. Vse vozvrashchaetsya na krugi svoya. Koleso bytiya povernulos'. Kak tol'ko v Kardegoss pribudut vse chleny soveta, my sobiraemsya sami, ne dozhidayas' resheniya kanclera, vydvinut' kandidata na post svyashchennogo generala i predlozhit' ego Oriko. Ili, mozhet byt', spisok iz treh podhodyashchih kandidatov, chtoby rej mog by vybirat'. -- Ne znayu dazhe, chto i skazat'. |to tonkij balans mezhdu... -- Keseril chut' bylo ne skazal "vernost'yu i gosudarstvennoj izmenoj". -- Krome togo, u di Dzhironala navernyaka est' svoya ruka v hrame, tak zhe kak i v Zangre. Vy zhe ne zahotite vvyazyvat'sya s nim v nastoyashchij boj. -- Dazhe di Dzhironal ne osmelitsya oskorbit' hram, poslav soldat Syna protiv soldat Docheri. -- Hm... -- provorchal Keseril. -- V to zhe vremya nekotorye lordy-dedikaty -- ne budu poka nazyvat' poimenno -- planiruyut pojti eshche dal'she. Vozmozhno, sobrav i predostaviv Oriko dostatochno dokazatel'stv prodazhnosti -- vzyatok, rastrat i prochego -- oboih Dzhironalov, my vynudim ego smestit' di Dzhironala s posta kanclera. Zastavim reya postupit' tverdo. Keseril poter perenosicu i vstrevozhenno skazal: -- Zastavit' Oriko postupat' tverdo -- eto to zhe samoe, chto pytat'sya vystroit' bashnyu iz vzbityh slivok. YA by ne sovetoval. On ne zahochet rasstat'sya s di Dzhironalom. Rej polagaetsya na nego... kuda bol'she, chem ya mogu ob®yasnit'. Vashi dokazatel'stva dolzhny byt' ochen' i ochen' ubeditel'nymi. -- Da, i menya k tebe privelo otchasti i eto tozhe, -- Palli naklonilsya k nemu. -- Ty smozhesh' povtorit' pod prisyagoj pered konklavom Docheri to, chto rasskazal mne togda v Valende, -- kak di Dzhironaly prodali tebya na galery? Keseril zakolebalsya. -- U menya est' tol'ko moe slovo, Palli. |togo slishkom malo, chtoby srazit' di Dzhironala, pover' mne. -- Nu ne v odinochku zhe. |to budet prosto eshche odna iskra, eshche odna shchepka v ogon'. Vsego lish' shchepka? A hochet li on uchastvovat' v etoj zavaruhe? Guby Keserila skrivilis' v usmeshke. -- I u tebya est' opredelennaya reputaciya, -- nastojchivo dobavil Palli. Keseril vzdrognul. -- Ne slishkom horoshaya, odnako... -- Ty chto! Vse znayut ob umnom sekretare princessy Isel', cheloveke, kotoryj blagorazumen sam i uchit blagorazumiyu ee... a bastion Gotorgeta? I k tomu zhe vse znayut o tvoem bezrazlichii k den'gam... -- Net, -- vozrazil Keseril, -- ya prosto ploho odevayus'. K den'gam ya otnoshus' ochen' dazhe polozhitel'no. -- I pol'zuesh'sya polnym doveriem princessy. I ne pytaesh'sya ispol'zovat' menya v svoih interesah. I ya sam videl, kak ty trizhdy otkazyvalsya vzyat' den'gi u roknarcev, kogda te predlagali tebe predat' Gotorget, hotya ty togda uzhe byl polumertv ot goloda. YA mogu predostavit' zhivyh svidetelej etogo. -- Oh, nu konechno, ya ne vzyal... -- Tvoj golos uslyshat v sovete, Kes! Keseril vzdohnul. -- YA... podumayu ob etom. U menya est' bolee vazhnye obyazannosti. Skazhi, chto ya budu govorit' na zakrytom zasedanii i tol'ko v tom sluchae, esli eto dejstvitel'no budet neobhodimo. Vnutrennyaya politika hrama -- ne moe delo, -- bol' v zhivote zastavila ego pozhalet' o neudachno vybrannom vyrazhenii. "Boyus', chto pryamo sejchas ya zanyat vnutrennej politikoj samoj bogini". Schastlivyj kivok Palli skazal Keserilu, chto slova ego prinyaty za bolee tverdoe soglasie, nezheli by emu samomu hotelos'. Oficer Docheri vstal, poblagodaril druga i udalilsya. 16 Dvumya dnyami pozzhe Keseril spokojno sidel v kabinete, chinya per'ya, kogda voshel pazh i ob®yavil: -- Pribyl dedikat Rodzheras. Po prikazaniyu princessy Isel', milord. Rodzherasu na vid bylo okolo soroka, sredi ego ryzhevatyh volos uzhe vidnelis' zalysiny, iz-pod brovej smotreli golubye pronicatel'nye glaza. Zanyatie ego legko mozhno bylo opredelit' po zelenym odezhdam dedikata Gospitalya Miloserdiya Materi hrama Kardegossa, razvevavshimsya pri kazhdom ego stremitel'nom shage, a rang -- po nashivke na pleche. Keseril srazu ponyal, chto delo ne v bolezni kogo-nibud' iz ego podopechnyh, poskol'ku v takom sluchae orden Materi prislal by vracha-zhenshchinu. On trevozhno vypryamilsya i, vezhlivo kivnuv, vstal i napravilsya v pokoi Isel', chtoby opovestit' ee o vizite. Odnako obnaruzhil, chto i Betris, i princessa uzhe stoyat v dveryah i privetstvuyut posetitelya. Oni yavno ne byli udivleny. Betris prisela v legkom kniksene v otvet na pochtitel'nyj nizkij poklon dedikata. -- Vot etot chelovek, o kotorom ya vam govorila, princessa. Starshij nastoyatel' Materi skazal, chto on specializiruetsya na iznuritel'nyh boleznyah i ob®ezdil ves' SHalion, izuchaya ih. Tak vot chto eto znachit! Vo vremya vcherashnego vizita v hram Betris zanimalas' ne tol'ko molitvami i vneseniem pozhertvovanij. Isel' ne nuzhdalas' v tom, chtoby ee uchili plesti pridvornye intrigi, kak ranee kazalos' Keserilu. Ona nauchilas' etomu bez ego uchastiya. Da, ego obvela vokrug pal'ca odna iz ego zhe uchenic! Keseril natyanuto ulybnulsya, skryvaya narastayushchij strah. CHelovek, stoyavshij naprotiv, ne obladal siyayushchej auroj, kotoruyu moglo by uvidet' ego vnutrennee zrenie. CHto on mog skazat' o samom chto ni na est' obyknovennom tele Keserila? Isel' posmotrela na vracha i radostno zakivala. -- Dedikat Rodzheras, pozhalujsta, obsledujte moego sekretarya i dolozhite mne. -- Princessa, mne ne nuzhen vrach! "I tem bolee chtoby on menya obsledoval!" -- CHto zhe, togda my vsego-navsego poteryaem nemnogo vremeni, -- rassudila Isel', -- kotorogo bogi vydelyayut nam kazhdyj den' predostatochno. Kak by mne ni bylo nepriyatno prinuzhdat' vas, Keseril, ya prikazyvayu vam sledovat' za doktorom, -- v ee golose prozvuchala stal'naya reshitel'nost'. Demon by pobral Palli! I ne tol'ko za to, chto vbil eto v ee golovu, no i za to, chto nauchil, kak ne dat' Keserilu uskol'znut'. Isel' uchilas' ochen' bystro. Hotya... etot vrach libo smozhet obnaruzhit' chudesnoe yavlenie, libo ne smozhet. V pervom sluchae Keseril prizovet Umegata, i pust' svyatoj, ispol'zuya svoi vysokie svyazi v hrame, razbiraetsya s etim. A vo vtorom -- nikakogo vreda ne budet. Keseril smirenno poklonilsya, vsem svoim vidom pokazyvaya, chto tronut takim uchastiem, i povel svoego nezvanogo gostya vniz, k sebe v spal'nyu. Ledi Betris posledovala za nimi, chtoby ubedit'sya v ih blagopoluchnom pribytii na mesto vo ispolnenie voli Isel'. Kogda Keseril zakryval za soboj dver' svoej komnaty, Betris vinovato ulybalas', no v glazah ee stoyala trevoga. Zapershis' s Keserilom, vrach usadil ego u okna, gde prinyalsya schitat' pul's i zaglyadyvat' v glaza, ushi i gorlo. Zatem on poprosil Keserila pomochit'sya v probirku. Dolgo izuchal zhidkost', vstryahivaya probirku i nyuhaya soderzhimoe. On sprosil o sostoyanii kishechnika, i Keseril byl vynuzhden podtverdit', chto vremya ot vremeni u nego byvayut krovotecheniya. Togda ego poprosili razdet'sya i lech' na krovat'. Vrach vyslushal serdce i dyhanie, prizhav uho k grudi pacienta, potom oshchupal i prostuchal bystrymi holodnymi pal'cami vse telo Keserila. Keserilu prishlos' priznat'sya v proishozhdenii rubcov na spine. Kommentarii Rodzherasa svelis' k neskol'kim sovetam, kak mozhno izbavit'sya ot nih i svyazannyh s nimi neudobstv -- esli Keseril, konechno, zhelaet etogo i obladaet dostatochnym hladnokroviem i terpeniem. Ot etih sovetov volosy vstavali dybom. Keseril reshil, chto predpochtet podozhdat'. Luchshe upast' neskol'ko raz s loshadi, chem perezhit' podobnoe. On tak i skazal, chem zastavil Rodzherasa rassmeyat'sya. No kogda doktor pristupil k bolee vnimatel'nomu i tshchatel'nomu osmotru zhivota pacienta, ulybka ego ischezla. On proshchupal i prostuchal kazhdyj dyujm, to i delo sprashivaya: -- Tut bolit? A tut? Keseril, reshitel'no nastroennyj vyterpet' vse izdevatel'stva, tverdo otvechal: -- Net. -- A esli tak? Keseril ohnul. -- O! Tut nemnogo bol'no, -- i snova nachalis' nazhatiya, poshchipyvaniya, postukivaniya. Doktor na kakoe-to vremya ostanovilsya, zaderzhav ruku na zhivote Keserila, vzglyad ego stal zadumchivym i rasseyannym. Zatem on vstrepenulsya, slovno prosnuvshis', otchego stal pohozh na mgnovenie na Umegata. Rodzheras ulybalsya, poka Keseril natyagival odezhdu, no glaza ego byli po-prezhnemu zadumchivymi. Keseril obodryayushche proiznes: -- Nu zhe, dedikat, govorite! YA rassuditel'nyj chelovek i ne rassyplyus' na chasti ot vashih slov. -- Ah vot kak? CHto zh, eto horosho, -- Rodzheras vzdohnul i prosto skazal: -- Milord, u vas dovol'no bol'shaya opuhol'. -- Tak vot ono chto... -- Keseril tyazhelo opustilsya v kreslo. Rodzheras bystro podnyal glaza: -- Vas eto ne ochen' udivilo? "Ne ochen', po sravneniyu s moim poslednim diagnozom". Keseril podumal, kakoe oblegchenie on oshchutil by, esli by ego boli byli vyzvany stol' estestvennymi, hotya i vedushchimi k letal'nomu ishodu prichinami. Uzh opuholi-to, vo vsyakom sluchae, ne zavyvayut sredi nochi bezumnymi golosami. -- U menya byli podozreniya, chto s zhivotom chto-to ne v poryadke. No chto eto znachit? Kak vy dumaete, chem vse zakonchitsya? -- on popytalsya pridat' golosu kak mozhno bolee nejtral'noe zvuchanie. -- Nu... -- Rodzheras sel na kraj krovati i slozhil vmeste konchiki pal'cev, -- sushchestvuet mnozhestvo podobnyh obrazovanij. Nekotorye iz nih besformennye, raspolzayutsya po organizmu, inye -- slovno zavyazany v uzly, a tret'i -- kak budto zaklyucheny v kapsuly. Odni ubivayut bystro, drugie sushchestvuyut dolgie gody i pochti ne dostavlyayut bespokojstva. Vasha pohozha na zaklyuchennuyu v kapsulu, chto vnushaet optimizm. |to nekij osobyj vid, napodobie kisty, zapolnennoj zhidkost'yu. YA nablyudal odnu zhenshchinu s takoj opuhol'yu v techenie dvenadcati let. -- Oh, -- progovoril Keseril i otkryto ulybnulsya. -- Ee opuhol' vyrosla bol'she chem na sotnyu funtov k momentu ee smerti, -- prodolzhal vrach. Keseril otshatnulsya, no doktor nevozmutimo rasskazyval. -- Byli eshche sluchai, kuda bolee interesnye... ya videl takoe tol'ko dvazhdy za gody ucheby -- krugloj formy massa, v kotoroj pri vskrytii obnaruzhilis' uchastki ploti s volosami, zubami i kostyami. Odin raz -- v zhivote zhenshchiny, chto eshche mozhno hot' kak-to ob®yasnit', no vtoroj raz podobnuyu opuhol' nashli v noge muzhchiny. YA predpolagayu, chto eti opuholi byli sledstviem vnedreniya beglogo demona, pytavshegosya prinyat' formu chelovecheskogo tela. Esli by demonu udalsya ego zamysel, on, po-vidimomu, progryz by sebe put' naruzhu i vyshel v mir vo ploti. |to bylo by koshmarom. Mne davno hotelos' obnaruzhit' takuyu opuhol' v eshche zhivom paciente, chtoby ya smog proverit' takim obrazom moyu teoriyu, -- on s interesom vzglyanul na Keserila. Keserilu stoilo velichajshego usiliya ne vskochit' i ne zaorat'. On uzhasom posmotrel na svoj vzduvshijsya zhivot i ostorozhno otvel glaza. Ran'she on dumal o duhovnom, a ne o fizicheskom stradanii. Emu ne prihodila v golovu mysl', chto oni vpolne mogut sochetat'sya. On tol'ko i smog vydavit': -- Oni chto, tozhe dolzhny vyrasti do sotni funtov? -- Te dve opuholi, chto mne dovelos' issledovat', byli znachitel'no men'she, -- uveril ego Rodzheras. Keseril posmotrel na vracha v bezumnoj nadezhde. -- A eto mozhno vyrezat'? -- O, tol'ko u mertvogo cheloveka, -- vinovato progovoril doktor. -- No... eto vozmozhno? -- esli chelovek dostatochno smel, chtoby lech' pod nozh i hladnokrovno podvergnut'sya takoj operacii... esli etu merzost' mozhno vyrezat' bystro -- kak pri amputacii... vozmozhno li fizicheski izbavit'sya ot sverh®estestvennogo, esli ono oblecheno v plot'? Rodzheras pokachal golovoj. -- Iz ruki ili nogi -- veroyatno. No eto... vy zhe byli soldatom i navernyaka videli, chto proishodit s ranennymi v zhivot. Dazhe esli vy perezhivete bolevoj shok ot operacii, vas cherez neskol'ko dnej ub'et lihoradka, -- golos doktora stal pechal'nym. -- YA proboval takoe trizhdy, i to lish' potomu, chto moi pacienty ugrozhali ubit' sebya, esli ya ne popytayus'. Oni vse umerli. YA ne posmeyu ubit' eshche odnogo horoshego cheloveka. Ne muchajte sebya myslyami o nevozmozhnom. Vospol'zujtes' toj zhizn'yu, chto vam eshche ostalas', i molites'. "YA molilsya, i vot k chemu eto privelo..." -- Ne govorite princesse! -- Milord, -- tverdo otvetil vrach, -- ya obyazan. -- No ya tozhe obyazan... tol'ko ne sejchas! Ona ne mozhet ulozhit' men