u vo vremya shtormov i uraganov postupala morskaya voda v neskol'ko ozer. Vremya ot vremeni potoki morskoj vody iz etih ozer stekali v Krasnoe more. Kogda-nibud', v ocherednoj shtorm ili pozdnee, "vzdymayushcheesya more" prorvetsya cherez peremychku i okeanskie vody hlynut na Atlantidu. Evseveder tut zhe reshil, chto teper' on zasluzhil pravo nazyvat'sya imenem vzroslogo muzhchiny Naog, i otpravilsya v obratnyj put'. On vzyal sebe v zheny devushku iz plemeni, zhivshego na beregu Bab-el'-Mandeba. Doroga domoj byla ochen' dlinnoj, i poetomu chast' puti emu prishlos' nesti ustavshuyu zhenu na rukah. Kogda on, nakonec, dostig zemli Derku, kak nazyvali sebya atlanty, i rasskazal soplemennikam ob uvidennom, starejshiny ne tol'ko ego klana, no i vseh drugih, vosprinyali kak sploshnuyu vydumku vse to, chto kazalos' emu stol' ochevidnym na beregah "vzdymayushchegosya morya". Gigantskoe navodnenie? Navodneniya byvayut u nih kazhdyj god, i oni prosto spasayutsya ot nih na svoih lodkah. I esli predskazyvaemoe Naogom navodnenie dejstvitel'no proizojdet, oni, kak vsegda, ukroyutsya v lodkah. Naog, odnako, znal, chto spastis' im ne udastsya. Poetomu on nachal eksperimentirovat' so svyazannymi vmeste brevnami, i uzhe cherez neskol'ko let sumel postroit' bol'shoj plot s nepronicaemym dlya vody domom, kotoryj, po ego mneniyu, smog by vyderzhat' napor vody pri navodnenii, v ogromnye razmery kotorogo veril tol'ko on. Posle neskol'kih obychnyh sezonnyh navodnenij ego soplemenniki ponyali, chto ego prochnyj, suhoj vnutri dom-yashchik byl prekrasnym hranilishchem dlya zerna, i v konce koncov polovina ego klana stala hranit' v etom kovchege zerno i fasol'. Drugie klany tozhe postroili derevyannye lodki-hranilishcha, odnako oni ustupali kovchegu Naoga po prochnosti i vodonepronicaemosti. Vse eto vremya nad samim Naogom nasmehalis' i dazhe osypali ugrozami v otvet na ego postoyannye preduprezhdeniya o tom, chto vsya zemlya pogruzitsya v vodu. Nezadolgo do potopa Naog poluchil svoeobraznoe preduprezhdenie. Pervyj zhe proryv vody cherez peremychku v Bab-el'-Mandebe privel k tomu, chto uroven' vody v Solenom more stal bystro podnimat'sya, a vmeste s nim i voda v kanalah plemeni Derku. |to proizoshlo za neskol'ko chasov do togo, kak okean vsej svoej moshch'yu prorval peremychku, i stena vody vysotoj v desyatki metrov pokatilas' po vsej shirine bassejna Krasnogo morya. Kogda ona dostigla lodki Naoga, ta uzhe byla prochno zakonopachena, a vnutri, pomimo zerna i produktov, nahodilis' dve ego zheny, ih malen'kie deti, i tri raba, pomogavshie emu pri stroitel'stve lodki, so svoimi sem'yami. Ogromnye valy bezzhalostno shvyryali sudno, i kovcheg neredko polnost'yu pogruzhalsya v vodu, no vse-taki ne potonul. I v konce koncov, ih pribilo k beregu nedaleko ot Dzhibela, na yuzhnoj okonechnosti Sinajskogo poluostrova. Nekotoroe vremya oni zanimalis' zemledeliem v doline |l'ka, u podnozh'ya gor Sinaya, i rasskazyvali vsem prihodyashchim o tom, kak Bog naslal potop, chtoby unichtozhit' narod Derku, narushivshij Ego zavety. I kak ucelela tol'ko eta gorstka lyudej, potomu chto Bog pokazal Naogu, chto On sobiraetsya sdelat'. Pozzhe Naog stal brodyachim pastuhom i rasskazyval svoyu istoriyu povsyudu, gde poyavlyalsya. Kak i ozhidal Kemal', rasskaz Naoga, v kotorom skvozilo predosterezhenie protiv stroitel'stva gorodov, sil'no povliyal na lyudej. Napugannye im, oni staralis' ne sozdavat' poselenij, kotorye mogli prevratit'sya v goroda. V rasskaze Naoga prisutstvoval takzhe yavnyj protest protiv chelovecheskih zhertvoprinoshenij, potomu chto ego sobstvennyj otec byl prinesen v zhertvu krokodil'emu bogu, kotoromu poklonyalsya narod Derku, v to vremya kak syn sovershal svoe obryadovoe puteshestvie. Naog byl ubezhden, chto glavnaya prichina, po kotoroj mogushchestvennyj bog shtormov i morej unichtozhil narod Derku, byl ih obychaj kazhdyj god posle sezona dozhdej prinosit' v zhertvu zhivyh lyudej ogromnomu krokodilu, kotorogo oni chtili kak svoego boga. Svyaz' mezhdu chelovecheskimi zhertvoprinosheniyami i stroitel'stvom gorodov imela, v izvestnoj mere, otricatel'nye posledstviya. Kogda mnogo pokolenij spustya soznatel'nye verootstupniki, prezrevshie mudrye prorochestva Naoga, vozobnovili stroitel'stvo gorodov, vmeste s etim vozrodilsya i obychaj prinosit' chelovecheskie zhertvy. I vse zhe, v konechnom schete, Naog dobilsya svoego, potomu chto soobshchestva, prinosivshie v zhertvu bogam lyudej, pochuvstvovali, chto tvoryat nechto temnoe i opasnoe. I so vremenem etot obychaj stali schitat' snachala varvarskim, a zatem otvratitel'nym i zhestokim vo vseh zemlyah, gde slyshali ob istorii Naoga. Kemal' nashel Atlantidu. On nalhel real'nyh Noya, Utnapishtima i Zidsudru. Sbylas' mechta ego detstva. On dejstvitel'no sygral rol' SHlimana i sdelal velichajshee otkrytie. Teper' dlya okonchatel'nogo zaversheniya svoego truda emu ostavalos' lish' prodelat', kak on schital, chisto kancelyarskuyu rabotu. On ostavil rabotu nad proektom, no ne ushel iz Sluzhby. Snachala on bez osobogo rveniya zanimalsya tem ili inym delom, no v osnovnom posvyatil sebya sem'e. No postepenno, po mere togo kak deti rosli, ego do sej pory bessistemnaya deyatel'nost' priobretala nekuyu formu i stanovilas' vse intensivnee. On zadumal eshche bolee interesnyj proekt: vyyasnenie prichin, po kotorym voobshche poyavlyayutsya civilizacii. Po ego mneniyu, vozniknovenie vseh drevnih civilizacij posle Atlantidy zaviselo, v toj ili inoj stepeni, imenno ot nee. Sama ideya obrazovaniya gorodov byla podhvachena egiptyanami i shumerami, a takzhe narodami, naselyavshimi dolinu Inda i dazhe kitajcami, potomu chto istoriya o "zolotom veke" Atlantidy rasprostranilas' ochen' shiroko. Edinstvennaya civilizaciya, voznikshaya iz nichego, bez vsyakogo vliyaniya skazanij ob Atlantide, zarodilas' v Amerike, kuda ne doshel rasskaz o Naoge, razve chto v legendah, zanesennyh tuda temi nemnogimi moreplavatelyami, kotorye otvazhivalis' peresech' okean. Peresheek mezhdu Amerikoj i Aziej pogruzilsya v puchinu vod za desyat' pokolenij do togo, kak byl zatoplen bassejn Krasnogo morya. Potrebovalos' desyat' tysyacheletij posle gibeli Atlantidy, chtoby tam, v Amerike, voznikla civilizaciya sredi ol'mekov na bolotistyh zemlyah yuzhnogo poberezh'ya Meksikanskogo zaliva. V svoem novom proekte Kemal' postavil sebe zadachu izuchit' razlichiya mezhdu ol'mekami i atlantami, a zatem, vyyasniv, chto u nih bylo obshchego, otvetit' na voprosy: chto voobshche predstavlyali soboj drevnie civilizacii; pochemu oni voznikli; kakova byla ih struktura; kak lyudi perehodili ot plemennogo uklada zhizni k zhizni v gorodah. Kemalyu bylo tridcat' s nebol'shim, kogda on nachal rabotat' nad svoim proektom. I emu bylo pochti sorok, kogda do nego doshli rasskazy o proekte "Kolumb", i on priehal k Tagiri, chtoby soobshchit' ej vse, chto emu udalos' uznat' v hode svoih issledovanij. Dzhuba razdrazhala vseh priezzhih tem, chto ee zhiteli delali vid, budto nikogda nichego ne slyshali o Evrope. Poezd Nil'skoj zheleznoj dorogi dostavil Kemalya na stanciyu, ne menee sovremennuyu, chem lyubaya drugaya v mire. Odnako, kogda on vyshel iz zdaniya vokzala, to obnaruzhil, chto nahoditsya v gorode, sostoyashchem splosh' iz trostnikovyh hizhin i glinobitnyh zaborov, s gruntovymi dorogami, snuyushchimi povsyudu golymi rebyatishkami i poluobnazhennymi vzroslymi. Esli zamysel zaklyuchalsya v tom, chtoby priezzhemu pokazalos', budto on popal v pervobytnuyu Afriku dalekogo proshlogo, to na kakoe-to mgnovenie on srabatyval. Doma s ih nastezh' raspahnutymi dveryami vryad li mogli byt' oborudovany sistemoj kondicionirovaniya, i esli gde-libo i skryvalis' generatornye ustanovki i solnechnye batarei, to Kemal' ih ne zametil. No on znal, chto gde-to oni navernyaka est', prichem nepodaleku, tochno kak zhe, kak sistemy ochistki vody i antenny sputnikovoj svyazi. On byl uveren, chto eti golye rebyatishki uchatsya v sverkayushchej chistotoj sovremennoj shkole i pol'zuyutsya samymi sovremennymi komp'yuterami. On znal, chto obnazhennye do poyasa molodye zhenshchiny i molodye muzhchiny v nabedrennyh povyazkah hodyat kuda-to po vecheram, chtoby posmotret' poslednie videofil'my, libo potancevat' ili prosto poslushat' tu zhe samuyu muzyku, kotoraya sejchas v mode v Resife, Madrase i Semarange. No, chto samoe glavnoe, on znal, chto gde-to, vozmozhno, pod zemlej, nahoditsya odna iz glavnyh ustanovok Sluzhby, gde sejchas osushchestvlyaetsya odnovremenno proekt izucheniya istorii rabstva i proekt "Kolumb". Togda k chemu vsya eta igra? Zachem prevrashchat' svoyu zhizn' v postoyanno dejstvuyushchij muzej toj epohi, kogda zhizn' lyudej byla uzhasnoj, polnoj zhestokostej i korotkoj? Kemal' lyubil proshloe nichut' ne men'she, chem lyuboj iz ego sovremennikov, no u nego ne bylo ni malejshego zhelaniya zhit', kak ego predki. Vremenami emu kazalos' ne sovsem normal'nym, chto zhiteli Dzhuby otvergayut sovremennuyu civilizaciyu i rastyat svoih detej kak by v obstanovke pervobytnogo otstalogo plemeni. On popytalsya predstavit' sebya synom turka v te dalekie vremena, kogda muzhchiny pili perebrodivshee kobyl'e moloko ili eshche huzhe -- krov' loshadej, zhili v yurtah i uprazhnyalis' vo vladenii sablej, poka ne osvaivali iskusstvo, sidya v sedle, srubat' vragu golovu odnim udarom. Neuzheli komu-to zahotelos' by zhit' v te strashnye vremena? Izuchat' ih -- da. Pomnit' o velikih deyaniyah predkov. No tol'ko ne zhit', kak oni. Dvesti let tomu nazad zhiteli Dzhuby otkazalis' ot svoih trostnikovyh hizhin i bystren'ko postroili zhilishcha evropejskogo tipa. Uzh oni-to znali, chto delayut. Lyudi, kotorye vynuzhdeny byli zhit' v trostnikovyh hizhinah, ne ispytyvali ni malejshih sozhalenij, pokidaya ih. I vse zhe, nesmotrya na ves' etot maskarad, emu udalos' zametit' nekotorye ustupki sovremennosti. Naprimer, kogda on stoyal u vyhoda iz vokzala, k nemu podkatil malen'kij gruzovichok, za rulem kotorogo sidela molodaya zhenshchina. -- Kemal'? -- sprosila ona. On kivnul. -- Menya zovut Diko, -- skazala ona. -- Tagiri moya mat'. Brosajte svoyu sumku v kuzov i poehali. On zakinul sumku v malen'kij kuzov i uselsya v kabinu ryadom s nej. Na ego schast'e, skorost' etogo gruzovichka, rasschitannogo na blizhnie poezdki, ne prevyshala primerno tridcati kilometrov v chas, inache ego tut zhe vybrosilo by iz kabiny, potomu chto eta sumasshedshaya ehala pryamikom, ne pytayas' dazhe ob®ehat' mnogochislennye rytviny i uhaby. -- Mat' postoyanno tverdit, chto nuzhno by zamostit' eti dorogi, -- skazala Diko, -- no vsegda nahoditsya kto-to, zayavlyayushchij, chto deti obozhgut sebe nogi o raskalennye kamni mostovoj. I v rezul'tate eta ideya kazhdyj raz ostaetsya nerealizovannoj. -- Oni mogli by nadevat' bashmaki, -- predlozhil Kemal'. On staralsya kak mozhno ponyatnee i proshche vyrazhat' svoi mysli, no poluchalos' ne ochen'-to horosho. Tem bolee, chto ego chelyusti lyazgali kazhdyj raz, kogda mashina podprygivala na ocherednom uhabe. -- Nu i vidok u nih byl by: sovershenno golye, no v kedah, -- hihiknula ona. Kemal' ne stal govorit', chto oni i bez togo vyglyadyat dostatochno zabavno. Skazhi on takoe, ego obvinili by v propagande chuzhdoj im kul'tury, hotya on propagandiroval by vovse ne svoyu kul'turu. Mestnye zhiteli, po-vidimomu, byli vpolne dovol'ny svoim obrazom zhizni. Te, komu on byl ne po dushe, navernyaka, perebralis' v Hartum ili |ntebbe, ili Addis-Abebu -- ne prosto sovremennye, a ul'trasovremennye goroda. Odnako dlya sotrudnikov Sluzhby, issledovatelej proshlogo, sohranenie starinnogo uklada zhizni imelo nekij osobyj smysl. U nego dazhe mel'knula mysl', ne pol'zuyutsya li oni puchkom travy vmesto tualetnoj bumagi. On s oblegcheniem uvidel, chto trostnikovaya hizhina, u kotoroj ostanovilsya gruzovik, byla lish' prikrytiem dlya shahty lifta, uhodyashchej v glubinu sovremennogo otelya. Nevziraya na protesty Kemalya, Diko shvatila ego sumku i povela v prednaznachennyj emu nomer. Podzemnyj otel' byl vyrublen v skale, vozvyshavshejsya na beregu Nila; v kazhdom nomere byli okna i veranda s vidom na reku. Byli v nih i kondicionery, i vodoprovod, i komp'yutery. -- Nu kak, podhodit? -- sprosila Diko. -- A ya-to nadeyalsya zhit' v hizhine iz trostnika i spravlyat' nuzhdu v bur'yane, -- otvetil Kemal'. Na mgnovenie ona kak-budto rasteryalas'. -- Otec skazal, chto vam nado dat' vozmozhnost' polnost'yu ispytat' na sebe vse osobennosti mestnogo byta, no mat' vozrazila, chto eto vryad li pridetsya vam po vkusu. -- Ona byla prava. YA poshutil. Komnata prevoshodnaya. -- Vy prodelali dolgij put', -- skazala Diko. -- Nashi starcy s neterpeniem zhdut vstrechi s vami, no gotovy podozhdat' do zavtrashnego utra, esli tak vam bol'she podhodit. -- Menya eto vpolne ustraivaet, -- otvetil Kemal'. Oni dogovorilis' o vremeni vstrechi. Kemal' pozvonil v byuro obsluzhivaniya i vyyasnil, chto mozhno zakazat' obychnyj evropejskij obed, a ne pyure iz lichinok i korov'ej lepeshki s ostrymi pripravami ili chto-libo podobnoe, chem slavitsya mestnaya kuhnya. Na sleduyushchee utro on sidel v kresle-kachalke v teni bol'shogo dereva, v okruzhenii desyatka lyudej, lezhavshih ili sidevshih na kortochkah na cinovkah. -- YA chuvstvuyu sebya nelovko, zanimaya edinstvennoe kreslo, -- skazal on. -- YA zhe govoril vam, chto on predpochtet cinovku, -- zametil Hasan. -- Da net, -- otvetil Kemal', -- ya ne hochu cinovku. YA prosto podumal, chto vam, vozmozhno, budet udobnee... -- Nichut', my privykli, -- skazala Tagiri. -- Kogda my rabotaem s mashinami, to sidim na stul'yah. No eto zhe ne rabota. |to radost'. Velikij Kemal' zahotel vstretit'sya s nami. My nikogda i ne mechtali, chto vas zainteresuet nash proekt. Kemal' terpet' ne mog, kogda ego nazyvali "velikij Kemal'". Dlya nego velikim Kemalem byl Kemal' Atatyurk, kotoryj vossozdal tureckuyu naciyu na oblomkah Ottomanskoj imperii paru vekov tomu nazad. No emu takzhe nadoelo vystupat' s podobnymi raz®yasneniyami, k tomu zhe emu pokazalos', chto v slovah Tagiri zvuchala legkaya ironiya. Pora konchat' so vsemi etimi uslovnostyami. -- Menya ne interesuyut vashi proekty, -- skazal Kemal'. -- No mne kazhetsya, chto vy privlekaete vnimanie vse bol'shego kolichestva lyudej, ne imeyushchih otnosheniya k Sluzhbe. Naskol'ko ya slyshal, vy namerevaetes' predprinyat' nekie shagi s daleko idushchimi posledstviyami. Odnako, mne dumaetsya, chto vashi resheniya osnovyvayutsya na... nedostatochno polnoj informacii. -- Stalo byt', vy priehali popravit' nas, -- skazal Hasan, pokrasnev ot negodovaniya. -- YA priehal, chtoby rasskazat' vam to, chto znayu i o chem dumayu, -- vozrazil Kemal'. -- YA ne prosil vas ustraivat' po etomu povodu celoe sobranie i s nemen'shim udovol'stviem pogovoril by tol'ko s vami i Tagiri. Libo zhe, esli hotite, ya tut zhe uedu, a vy prodolzhajte svoyu rabotu, ostavayas' v nevedenii na etot schet. YA dumal podelit'sya s vami sobrannoj mnoyu informaciej, pri etom hochu otmetit', chto vovse ne schitayu sebya stol' zhe opytnym specialistom, kak vy, v etih voprosah. Ne somnevayus', chto vy znaete mnogo takogo, chego ne znayu ya, no ved' ne ya pytayus' postroit' mashinu, chtoby izmenit' proshloe, i potomu net nikakoj neobhodimosti srochno prosveshchat' menya v moem nevedenii. Tagiri rashohotalas'. -- Odno iz neosporimyh dostoinstv Sluzhby sostoit v tom, chto vashi vazhnejshie proekty ne vozglavlyayut velerechivye byurokraty. -- Ona naklonilas' vpered. -- Ne shchadite nas, Kemal'. My nikogda ne stydimsya priznavat' svoi oshibki. -- Davajte nachnem s voprosa o rabstve, -- predlozhil Kemal'. -- Ved' vy imenno etim i zanimaetes'. YA prochel neskol'ko biografij, proniknutyh iskrennim sochuvstviem i simpatiej, a takzhe analiticheskie otchety, sostavlennye v processe vypolneniya vashego proekta, i u menya sozdalos' vpechatlenie, chto, bud' eto v vashih silah, vy otyskali by togo, kto pridumal rabstvo i pomeshali by emu, s tem chtoby ni odin chelovek ne byl by kuplen ili prodan na nashej planete. Razve ya ne prav? -- Ne hotite li vy skazat', chto rabstvo ne bylo takim uzh zlom? -- sprosila Tagiri. -- Da, imenno eto ya hochu skazat', -- otvetil Kemal', -- potomu chto vy rassmatrivaete rabstvo ne pod tem uglom iz nastoyashchego, kogda ego uzhe net. Odnako, ne kazhetsya li vam, chto v samom nachale ono bylo nesravnenno luchshe togo, chemu na smenu ono prishlo? Maska vezhlivogo interesa postepenno spolzala s lica Tagiri. -- YA oznakomilas' s vashimi soobrazheniyami otnositel'no proishozhdeniya rabstva. -- No oni ne ochen' vas ubedili. -- Kogda vy delaete kakoe-to nezauryadnoe otkrytie, vpolne estestvenno predpolozhit', chto ono imeet kuda bol'shee znachenie, chem na samom dele, -- promolvila Tagiri. -- Odnako net osnovanij polagat', chto rabstvo zarodilos' imenno v Atlantide kak zamena chelovecheskih zhertvoprinoshenij. -- No ya nikogda etogo ne utverzhdal, -- vozrazil Kemal'. -- Na takom tolkovanii nastaivali moi opponenty. YA nadeyalsya, chto vy-to prochitaete moi zamechaniya bolee vnimatel'no. Tut vmeshalsya Hasan, starayas' govorit' odnovremenno myagko i ubeditel'no. -- Mne kazhetsya, vash spor priobretaet izlishne lichnuyu okrasku. Neuzheli vy prodelali ves' etot put', Kemal', lish' dlya togo, chtoby soobshchit' nam, chto my idioty? |to mozhno bylo sdelat' v pis'me. -- Net, -- vozrazil Kemal', -- ya priehal dlya togo, chtoby uslyshat' ot Tagiri, chto menya odolevaet patologicheskaya potrebnost' videt' v Atlantide nachalo vseh nachal. Kemal' podnyalsya s kresla, obernulsya, shvatil ego i otshvyrnul v storonu. -- Dajte mne cinovku! Dajte sest' ryadom s vami i rasskazat' vse, chto ya znayu! Esli potom vy predpochtete vse otvergnut', ya ne budu vozrazhat'. No ne stoit tratit' vpustuyu ni vashe, ni moe vremya, zashchishchaya sebya i napadaya na menya. Hasan tozhe vstal. Na mgnovenie Kemalyu pokazalos', chto tot sejchas udarit ego. Odnako Hasan nagnulsya, podnyal s zemli svoyu cinovku i protyanul ee Kemalyu. -- Itak, govorite. Kemal' rasstelil cinovku i uselsya na nee. Hasan podsel k docheri, vo vtorom ryadu. -- Rabstvo, -- proiznes Kemal'. -- Sushchestvuet mnogo sposobov uderzhivat' lyudej protiv ih voli. Krepostnye ne imeli prava pokinut' zemlyu, kotoruyu obrabatyvali. Kochevniki inogda ostavlyali u sebya plennikov ili chuzhakov, kotorye zatem stanovilis' vtorosortnymi chlenami plemeni i ne mogli pokinut' ego. Rycarstvo vozniklo kak svoego roda aristokraticheskaya mafiya, inogda prinimavshaya formu zashchitnogo reketa; i stoilo im obresti pokrovitelya, kak rycari popadali k nemu v polnuyu zavisimost'. V nekotoryh civilizaciyah svergnutyh korolej derzhali v nevole, gde u nih rozhdalis' deti, a zatem vnuki i pravnuki. Vsem im nikogda ne prichinyali vreda, no i ne vypuskali na volyu. Celye narody byli poraboshcheny zavoevatelyami i vynuzhdeny byli rabotat' pod igom chuzhezemnyh pravitelej, platit' nepomernuyu dan' svoim gospodam. Naletchiki i piraty zabirali s soboj zalozhnikov, chtoby poluchit' vykup. Umirayushchie s golodu lyudi prodavali sebya za kusok hleba. Zaklyuchennyh zastavlyali rabotat'. Takie vidy zavisimosti i prinuzhdeniya sushchestvovali u mnogih narodov, no vse oni ne yavlyayutsya rabstvom. -- Strogo govorya, eto tak, -- soglasilas' Tagiri. -- Rabstvo nastupaet togda, kogda chelovek stanovitsya ch'ej-to sobstvennost'yu. Kogda takoj sobstvennik mozhet pokupat' i prodavat' ne tol'ko chej-to trud, no i samogo cheloveka i vseh ego detej. Dvizhimaya sobstvennost', pokolenie za pokoleniem. Kemal' vzglyanul na nih i otmetil pro sebya, chto lica slushatelej vse eshche hranyat holodnoe vyrazhenie. -- YA znayu, chto vse eto vam izvestno. No vy, po-vidimomu, ne ponimaete, chto rabstvo ne bylo chem-to neizbezhnym. Ono bylo pridumano v opredelennom meste i v opredelennoe vremya. My znaem, gde i kogda chelovek byl vpervye prevrashchen v sobstvennost'. |to sluchilos' v Atlantide, kogda odnoj zhenshchine prishla v golovu mysl' zastavit' rabotat' plennikov, prednaznachennyh dlya zhertvoprinosheniya, i, kogda nastal chered samogo cennogo dlya nee plennika, ona zaplatila starejshine plemeni vykup, chtoby navsegda uberech' ego ot takoj uchasti. -- No ved' eto eshche nel'zya nazvat' rabotorgovlej, -- vozrazila Tagiri. -- |to bylo nachalom. Podobnaya praktika rasprostranyalas' ochen' bystro i, nakonec, stala glavnoj prichinoj nabegov na drugie plemena. Narod derku nachal pokupat' plennikov neposredstvenno u samih uchastnikov nabegov. Zatem derku stali prodavat' rabov drug drugu i, v konce koncov, prevratilis' v rabotorgovcev. -- Nu i dostizhenie! -- voskliknula Tagiri. -- ZHiteli goroda perestali kopat' kanaly, seyat' i vyrashchivat' s®edobnye rasteniya. Vse to, chto vhodilo ran'she v ih obyazannosti, stali vypolnyat' raby. Imenno eto leglo v osnovu razvitiya i procvetaniya goroda. Rabstvo dalo atlantam dostatochno svobodnogo vremeni, chtoby sozdat' svoyu zametnuyu civilizaciyu. Ono okazalos' dlya nih nastol'ko vygodnym, chto zhrecy derku tut zhe ob®yavili, chto ih bozhestvo-drakon ne trebuet bol'she chelovecheskih zhertv, po krajnej mere, na dannyj moment. |to oznachalo, chto vseh svoih plennikov derku mogli prevratit' v rabov i zastavit' rabotat'. Ne sluchajno, chto, kogda potop ster s lica zemli narod derku, rabstvo ne pogiblo vmeste s nim. Sosednie narody uzhe perenyali etot obychaj, poskol'ku on vpolne opravdyval sebya. |to byl edinstvennyj k tomu vremeni sposob ispol'zovat' rabochuyu silu chuzhakov. Vse drugie obnaruzhennye nami sluchai nastoyashchego rabstva mozhno prosledit' do togo momenta, kogda ta zhenshchina iz plemeni derku, Nedznagajya, vykupila priglyanuvshegosya ej plennika i spasla ego tem samym ot strashnoj smerti v pasti krokodila. -- Nu chto zh, vozdvignem ej pamyatnik, -- predlozhila Tagiri. CHuvstvovalos', chto ona ochen' razozlilas'. -- Ideya pokupki i prodazhi lyudej voznikla tol'ko u derku, -- skazal Kemal'. -- Ona vpolne mogla vozniknut' v lyubom drugom meste, -- vozrazila Tagiri. -- To, chto Agafna izobrel pervoe koleso, vovse ne oznachaet, chto ego ne izobrel by kto-to drugoj nemnogo pozzhe. -- Ne soglasen. My tochno znaem, chto rabstvo -- torgovlya lyud'mi -- ne bylo obnaruzheno, po krajnej mere, v odnom meste, kuda ne rasprostranilos' vliyanie derku, -- otvetil Kemal'. On sdelal pauzu. -- V Amerike, -- vmeshalas' Diko. -- V Amerike, -- povtoril Kemal'. -- CHto my nablyudaem tam, gde lyudej ne rassmatrivali kak sobstvennost'? -- V Amerike sushchestvovalo mnozhestvo form zavisimosti i prinuzhdeniya, -- nastaivala Tagiri. -- |to byli sovsem drugie formy. Tam nikogda ne schitali cheloveka predmetom kupli-prodazhi. I imenno eto -- glavnoe v vashem zamysle, pomeshat' Kolumbu vernut'sya v Evropu. Sohranit' edinstvennoe mesto na zemle, gde nikogda ne sushchestvovalo rabstvo. Razve ne tak? -- |to ne glavnoe, pochemu my zainteresovalis' Kolumbom, -- otvetila Tagiri. -- Mne dumaetsya, vam sledovalo by razobrat'sya v etom voprose eshche raz, -- nastaival Kemal'. -- Potomu chto rabstvo bylo neposredstvennoj zamenoj chelovecheskih zhertvoprinoshenij. Neuzheli vy dejstvitel'no pytaetes' ubedit' menya, chto predpochitaete rabstvu pytki i umershchvlenie plennikov, kak eto delalos' u majya, irokezov, actekov i karibov? Neuzheli vy nahodite eto bolee civilizovannym? Ved' v konce koncov, ih zhizni prinosilis' v zhertvu bogam. -- Vy nikogda ne zastavite menya poverit', chto eto byla takaya prostaya i odnoznachnaya zamena: chelovecheskie zhertvoprinosheniya i rabstvo. -- Mne bezrazlichno, verite vy v eto ili net, -- zametil Kemal'. -- Prosto priznajte sushchestvovanie takoj vozmozhnosti. Prosto priznajte, chto sushchestvuyut veshchi pohuzhe, chem rabstvo. Priznajte, chto, mozhet byt', vybrannye vami cennosti sporny, kak i cennosti lyuboj drugoj civilizacii. I vasha popytka izmenit' istoriyu tak, chtoby vashi cennosti vostorzhestvovali v proshlom tak zhe, kak oni torzhestvuyut v nastoyashchem, -- eto chistyj... -- Kul'turnyj imperializm, -- zakonchil Hasan. -- Kemal', my mnogo raz sami obsuzhdali etot vopros. Esli by vy predlagali vernut'sya v proshloe i pomeshat' toj zhenshchine iz plemeni Derku izobresti rabstvo, my by priznali vashu pravotu. No my ne sobiraemsya delat' nichego podobnogo. Kemal', my sami ne uvereny, hotim li my chto-to sdelat'. My prosto pytaemsya vyyasnit', chto mozhno sdelat'. -- Vy tak staratel'no uklonyaetes' ot obsuzhdeniya dannogo voprosa, chto, pravo, eto stanovitsya smeshnym. Vy s samogo nachala znali, chto vashej cel'yu byl Kolumb, imenno emu vy hoteli pomeshat'. Vy, pohozhe, zabyvaete, chto vmeste so vsem tem zlom, kotoroe prineslo miru gospodstvo evropejcev, vy otbrasyvaete i vse horoshee: effektivnye lekarstva, vysokoproizvoditel'noe sel'skoe hozyajstvo, chistuyu vodu, deshevuyu energiyu, razvituyu promyshlennost', kotoraya daet nam dostatochno svobodnogo vremeni, chtoby ustraivat' podobnye sobraniya. I ne govorite mne, chto vse to horoshee, chto est' v sovremennom mire, bylo by izobreteno v lyubom sluchae. Na svete net nichego neizbezhnogo. Vy otbrasyvaete slishkom mnogoe. Tagiri zakryla lico rukami. -- YA znayu, -- skazala ona. Kemal' ozhidal uslyshat' vozrazheniya. Ved' ona vse vremya sporila s nim, nahodya vse novye i novye argumenty. Na mgnovenie on pochti utratil dar rechi. Tagiri otnyala ruki ot lica, no vse eshche ne podnimala glaz. -- CHto by my ne izmenili, za vse pridetsya platit'. No esli my ostavim vse kak bylo, rasplata vse ravno neizbezhna. No ne mne eto reshat'. My predstavim svoi soobrazheniya vsemu chelovechestvu. Ona podnyala golovu i posmotrela na Kemalya. -- Vam-to legko govorit', chto ne sleduet nichego menyat'. Vy ne videli ih lic. Vy zhe uchenyj. On rassmeyalsya. -- YA ne uchenyj, Tagiri. YA ne takoj, kak vy -- kto vtemyashit sebe chto-nibud' v golovu i nikak ne mozhet ot etogo otkazat'sya. -- Da, tut vy pravy, -- soglasilas' Tagiri. -- YA tozhe ne mogu. Kogda my zakonchim issledovaniya i v nashem rasporyazhenii budet mashina, kotoraya dast nam vozmozhnost' perenestis' v proshloe, ya nadeyus', chto my kak-nibud' smozhem sdelat' chto-to stoyashchee, chto bylo by otvetom na mol'bu toj staroj zhenshchiny, prizyvavshej na pomoshch'. -- Vy govorite o toj molitve? -- sprosil Kemal'. -- Da, -- s vyzovom otvetila ona, -- molitve. YA uverena, chto my smozhem izmenit' chto-to k luchshemu. Ne znayu kak, no smozhem. -- Togda mne yasno, chto ya v dannom sluchae imeyu delo ne s naukoj. -- Da, Kemal', vy pravy, no ya ved' i ne pytalas' vvesti vas v zabluzhdenie. -- Ona grustno ulybnulas'. -- Takoj uzh menya sdelali, "vylepili". Mne dali zadanie posmotret' na proshloe glazami hudozhnika. Posmotret', nel'zya li pridat' emu novuyu formu. Bolee udachnuyu. I esli eto nevozmozhno, to ya ne budu i pytat'sya. No esli est' hot' kakoj-libo shans... Kemal' ne ozhidal stol' otkrovennogo priznaniya. Kogda on ehal syuda, to ozhidal uvidet' gorstku lyudej, oderzhimo predannyh osushchestvleniyu kakoj-to svoej bezumnoj programmy. Teper' on ponyal, chto oderzhimost' est', no net programmy, a sledovatel'no, i bezumiya. -- Bolee udachnuyu formu, -- skazal on. -- |ta problema svoditsya k trem voprosam, ne tak li? Vo-pervyh, chto takoe "bolee udachnaya forma"? Otvet na etot vopros mozhet podskazat' tol'ko serdce, odnako u vas hvatilo zdravogo smysla ne doveryat'sya svoim zhelaniyam. Vtoroj vopros -- vozmozhno li eto tehnicheski, mozhem li my najti sposob izmenit' proshloe? |to zadacha fizikov, matematikov i inzhenerov. -- A tretij vopros? -- sprosil Hasan. -- Mozhete li vy tochno opredelit', kakoe izmenenie ili izmeneniya nado sdelat', chtoby poluchit' imenno tot rezul'tat, k kotoromu vy stremites'? To est', chto vy namerevaetes' sdelat': vernut'sya v proshloe i podsypat' materi Kolumba v vino kakoe-nibud' zel'e, kotoroe vyzvalo by u nee vykidysh? -- Net, -- otvetila Tagiri. -- My hotim spasti lyudej ot smerti, a vovse ne ubivat' velikogo cheloveka. -- Krome togo, -- dobavil Hasan, -- my ne hotim pomeshat' Kolumbu, esli ot etogo, kak vy otmetili, mir stanet tol'ko huzhe. |to samaya trudnaya chast' vsej zadachi. Otkuda nam znat', chto proizojdet, esli Kolumb ne otkroet Ameriku? Na etot vopros ne mozhet otvetit' dazhe Trusajt II, chto moglo by proizojti. Kemal' oglyadel sobravshihsya i ponyal, chto ego mnenie o nih bylo oshibochnym. |ti lyudi, dazhe bol'she, chem on sam, byli polny reshimosti ne dopustit' kakoj-nibud' oshibki. -- Da, problema dejstvitel'no interesnaya, -- promolvil on. -- I nerazreshimaya k tomu zhe, -- zametil Hasan. -- YA ne znayu, naskol'ko eto obraduet vas, Kemal', no vy dali nam edinstvennuyu nadezhdu. -- Kakim obrazom? Vash analiz zhizni Naoga, -- poyasnil Hasan. -- Esli vo vsej istorii chelovechestva byl hot' kto-to, podobnyj Kolumbu, to eto -- on. Ego volya i nastojchivost' izmenili hod istorii. Tol'ko blagodarya svoej nepreklonnoj reshimosti on postroil kovcheg. Ucelev v etom kovchege vo vremya potopa, on stal geroem legendy. A poskol'ku ego otec byl prinesen v zhertvu, kogda narod Derku nenadolgo vernulsya k obychayu chelovecheskih zhertvoprinoshenij, Naog stal ubezhdat' vseh, vstrechavshihsya emu na puti, chto goroda -- est' zlo, chto prinosit' lyudej v zhertvu -- tyagchajshee prestuplenie i chto Bog unichtozhil lyudej za ih grehi. -- Kak zhal', chto on ne ubedil ih, chto rabstvo -- tozhe zlo, -- vmeshalas' Diko. -- On govoril im sovershenno protivopolozhnoe, -- skazal Kemal'. -- On byl zhivym primerom togo, kakim blagom mozhet byt' rabstvo -- vsyu zhizn' u nego bylo tri raba, kotorye postroili dlya nego kovcheg. I kazhdyj, kto vstrechalsya s velikim Naogom, ponimal, naskol'ko svoim spaseniem i slavoj on obyazan etim trem predannym emu lyudyam, kotorye byli ego sobstvennost'yu. Povernuvshis' k Hasanu, Kemal' dobavil: -- YA ne sovsem ponimayu, kak primer Naoga vselil v vas nadezhdu. -- Potomu chto on, v odinochku, izmenil mir, -- otvetil Hasan. -- A vam udalos' tochno opredelit', kogda imenno on vstupil na put', kotoryj i privel k takim izmeneniyam? Vy zametili tot moment, kogda on stoyal na beregu novoj buhty, vdavavshejsya v peresheek Bab-el'-Mandeb, i, posmotrev na staruyu beregovuyu liniyu, ponyal, chto dolzhno proizojti? -- Mne eto ne sostavilo osobogo truda, -- otvetil Kemal'. -- On srazu zhe otpravilsya v obratnyj put', i po doroge rasskazal zhene, chto pridumal i kogda imenno. -- Da, izuchaya istoriyu Kolumba, my ne obnaruzhili takogo povorotnogo momenta v ego zhizni, -- skazal Hasan. -- No primer Naoga daet nadezhdu, chto rano ili pozdno nam eto udastsya. Kakoe-to sobytie, ozarenie, zastavivshee ego obratit' svoj vzor na Zapad. Diko uzhe ustanovila, kogda on reshil stat' velikim. No my eshche ne vyyasnili, gde i kogda on prinyal svoe bespovorotnoe reshenie dvinut'sya na Zapad. No teper', blagodarya Naogu, my nadeemsya v odin prekrasnyj den' najti razgadku. -- No ya uzhe nashla ee, otec, -- promolvila Diko. Vse povernulis' k nej. Nemnogo smushchennaya, ona prodolzhala: -- Vo vsyakom sluchae, mne tak kazhetsya. No vse eto ochen' stranno. |to sluchilos' vchera vecherom. Neveroyatno, pravda? YA vchera podumala... vot bylo by zdorovo, esli by ya nashla etu razgadku, poka... poka Kemal' zdes'. I tut mne eto udalos'. Tak mne kazhetsya. Nastupilo dolgoe molchanie. Nakonec Kemal' vstal i skazal: -- Togda chto zhe my tut sidim? Pokazhite nam! GLAVA V. VIDENIE Kristoforo pochti ne nadeyalsya, chto Spinola predlozhit emu otpravit'sya vo Flandriyu na odnom iz svoih sudov. Takoj vozmozhnosti on zhdal ochen' davno, naprashivalsya na lyuboe sudno, plavavshee vdol' ligurijskogo poberezh'ya, v rezul'tate chego uznal ego luchshe, chem vse nerovnosti svoego matrasa. Dovelos' emu, pravda, sovershit' "razvedyvatel'noe" plavanie na Hios, gde on zarabotal kruglen'kuyu summu. Ne to chtoby on razbogatel, no, raspolagaya ponachalu lish' nebol'shimi den'gami, tak uspeshno torgoval mastikoj, chto vernulsya domoj s tugo nabitym koshel'kom. U nego hvatilo soobrazitel'nosti pozhertvovat' znachitel'nuyu chast' etoj summy cerkvi ot imeni Nikolo Spinoly, postaravshis' chtoby ob etom uznalo kak mozhno bol'shee chislo lyudej. Spinola, razumeetsya, poslal za nim, i Kristoforo, yavivshis', rassypalsya v blagodarnostyah. -- YA znayu, moj gospodin, chto vy ne davali mne nikakih poruchenij na Hiose, no ved' eto vy predostavili mne vozmozhnost' pobyvat' tam, ne vzyav s menya ni grosha za mesto na vashem sudne. YA ne smel predlozhit' vam te nebol'shie den'gi, kotorye mne udalos' zarabotat' na Hiose. Vy daete svoim slugam kuda bol'she, kogda oni otpravlyayutsya na rynok, chtoby kupit' na den' produkty dlya doma. Oni oba prekrasno ponimali, chto eto sil'noe preuvelichenie. -- No kogda ya pozhertvoval ih cerkvi Hristovoj, ya ne osmelilsya skazat', chto oni ishodyat ot menya, pamyatuya o tom, chto imi ya celikom obyazan vashej milosti. Spinola rassmeyalsya. -- YAzyk u tebya podveshen horosho, -- skazal on. -- Popraktikujsya eshche nemnogo, tak chtoby tvoi rechi ne zvuchali zauchenno, i, uveryayu, oni tebya sdelayut bogatym. Kristoforo polagal, chto ego zamysel ne udalsya, poka Spinola ne predlozhil emu prinyat' uchastie v torgovoj ekspedicii, napravlyavshejsya vo Flandriyu i Angliyu. Pyat' sudov, radi bezopasnosti, plyli vmeste, i na odnom iz nih byl gruz tovarov, kotorye dolzhen byl prodat' Kristoforo. |to byla bol'shaya otvetstvennost', potomu chto na ih priobretenie ushla nemalaya chast' sostoyaniya Spinoly, no Kristoforo horosho podgotovilsya k etomu predpriyatiyu. Koe-chto on delal sam, a za vypolneniem vseh ostal'nyh rabot vnimatel'no sledil. On uzhe znal, kak rukovodit' pogruzkoj sudna i kak zaklyuchit' vygodnuyu dlya sebya sdelku, ne nazhiv vragov. On znal, kak razgovarivat' s kapitanom, kak, ne ronyaya sobstvennogo dostoinstva, podderzhivat' horoshie otnosheniya s matrosami, kak po sostoyaniyu morya, neba, a takzhe po napravleniyu i sile vetra opredelit', skol'ko mil' oni projdut. Hotya prakticheski on ne sluzhil matrosom, no, nablyudaya za tem, chto delaetsya na sudne, Kristoforo znal vse obyazannosti chlenov ekipazha i mog sudit', naskol'ko horosho oni vypolnyayutsya. Kogda on byl eshche sovsem mal'chishkoj, moryaki ne meshali emu vnimatel'no nablyudat' za tem, kak oni rabotayut, ne opasayas' togo, chto eto mozhet prichinit' im kakie-libo nepriyatnosti. On dazhe nauchilsya plavat', chego ne umeli bol'shinstvo moryakov, poskol'ku eshche rebenkom ponyal, chto eto umenie neobhodimo kazhdomu, kto svyazal svoyu zhizn' s morem. K momentu otplytiya Kristoforo chuvstvoval sebya vpolne uverenno. Ego dazhe zvali "Sin'or Kolombo". Ran'she takogo pochti ne sluchalos'. Otec ego krajne redko udostaivalsya podobnogo obrashcheniya, nesmotrya na to chto za poslednie gody zarabotannye Kristoforo den'gi znachitel'no povysili blagosostoyanie sem'i. Otec pereehal so svoej tkackoj masterskoj v bolee prostornoe pomeshchenie, stal krasivo odevat'sya, ezdit' verhom, kak sin'or, i, kupiv neskol'ko nebol'shih domov za gorodskoj stenoj, mog uzhe schitat' sebya zemlevladel'cem. Itak, etim pochtitel'nym obrashcheniem Kristoforo byl obyazan tol'ko sebe, a ne svoemu proishozhdeniyu. Na etot raz ego tak nazyvali uzhe ne tol'ko matrosy, no i sam kapitan! |ta pochtitel'nost' govorila o tom, naskol'ko daleko on prodvinulsya odnako kuda vazhnee bylo doverie Spinoly. Uzhe s samogo nachala plavanie okazalos' nelegkim. More, pravda, ne shtormilo, no i spokojnym ego nazvat' bylo nel'zya. Kristoforo s tajnym udovletvoreniem otmetil pro sebya, chto on edinstvennyj iz vseh torgovyh agentov ne stradaet morskoj bolezn'yu. Kak i vo vseh predydushchih plavaniyah, on izuchal vmeste so shturmanom karty i besedoval s kapitanom, vyuzhivaya iz nih vse, chto te znali, vse, chemu mogli ego nauchit'. Hotya on vsegda pomnil, chto prednachertannaya emu doroga vedet na vostok, on takzhe znal, chto rano ili pozdno stanet vladel'cem sudna ili dazhe flota, kotorye budut borozdit' vse izvestnye na segodnyashnij den' morya. Ligurijskoe more Kristoforo uzhe znal horosho: plavanie na Hios, ego pervyj vyhod v otkrytoe more, kogda bereg polnost'yu skrylsya iz vidu, kogda uspeh plavaniya polnost'yu zavisel ot opyta kapitana i tochnosti shturmanskih raschetov, dalo emu nekotoroe predstavlenie o vostochnyh moryah. A teper' on uvidit i Zapad, kogda suda projdut cherez Gibraltarskij proliv, a zatem, povernuv na sever, poplyvut mimo poberezh'ya Portugalii i peresekut Biskajskij zaliv. Poka zhe vse eti nazvaniya on slyshal tol'ko iz ust moryakov, kogda oni hvastalis' svoimi podvigami. Blagorodnye gospoda -- drugie blagorodnye gospoda -- pust' sebe plavayut po Sredizemnomu moryu. A Kristoforo ispol'zuet kazhdyj moment, kazhduyu vozmozhnost', chtoby podgotovit' sebya k tomu velikomu momentu, kogda on, nakonec, stanet dostojnym slugoj Gospoda Boga, i smozhet... On staralsya ne dumat' ob etom, opasayas', chto Bog uznaet o ego nepomernom chestolyubii i gordyne, kotorye on skryval gluboko v dushe. Konechno, Bog uzhe i tak znal eto. No On, po krajnej mere, takzhe znal, chto Kristoforo sdelaet vse, chtoby ne dat' gordyne obuyat' ego. Da ispolnitsya Tvoya volya, a ne moya. Esli mne prednaznacheno vozglavit' Tvoi armii i flot v krestovom pohode, chtoby osvobodit' Konstantinopol', izgnat' musul'man iz Evropy i vnov' vodruzit' v Ierusalime znamya Hristovo, da budet tak. No esli net, ya gotov vypolnit' lyuboe delo, kotoroe Ty vozlozhish' na menya, bud' ono velikoe ili maloe. YA vsegda budu gotov. YA Tvoj vernyj sluga. Kakoj zhe ya, odnako, licemer, podumal Kristoforo. Utverzhdat', chto moi pomysly chisty... YA vruchil zarabotannye na Hiose den'gi v sobstvennye ruki episkopa, a zatem ispol'zoval eto, chtoby vozvysit' sebya v glazah Nikolo Spinoly. Bolee togo, ved' ya otdal emu ne vse den'gi. YA utail iz nih dovol'no kruglen'kuyu summu: chelovek blagorodnogo proishozhdeniya dolzhen odevat'sya podobayushchim obrazom, inache kto zhe nazovet ego sin'orom? Eshche bol'shuyu chast' teh deneg ya otdal otcu, chtoby tot kupil sebe doma i odel moyu mat' kak znatnuyu damu. Vryad li tak mog postupit' beskorystno veruyushchij chelovek. Hochu li ya stat' bogatym i vliyatel'nym lish' dlya togo, chtoby sluzhit' Bogu? Ili zhe ya sluzhu Bogu v nadezhde, chto on sdelaet menya bogatym i vliyatel'nym? Mechtal li on, stroil li plany na budushchee, -- eti somneniya ne davali emu pokoya. Odnako bol'shuyu chast' vremeni on provodil, rassprashivaya kapitana i shturmana ili izuchaya karty, libo zhe prosto rassmatrivaya berega, mimo kotoryh oni proplyvali, sostavlyaya pri etom sobstvennye karty i proizvodya raschety, kak esli by on byl pervym chelovekom, uvidevshim eti mesta. -- Sushchestvuet mnozhestvo kart poberezh'ya Andaluzii, -- skazal shturman. -- YA znayu, -- otvetil Kristoforo. -- No kogda ya sam sostavlyayu karty, to uznayu kuda bol'she, chem esli by prosto izuchal ih. K tomu zhe, ya mogu sveryat' svoi karty s uzhe imeyushchimisya. Pravda zhe sostoyala v tom, chto karty byli polny oshibok. Esli tol'ko ne predpolozhit', chto kakaya-to sverh®estestvennaya sila peredvinula na drugoe mesto mysy i zalivy, otmeli i vystupy Iberijskogo poberezh'ya, i to tut, to tam obnaruzhivalas' ne oboznachennaya ni na odnoj karte buhta. -- Ne piraty li sostavlyali eti karty? -- sprosil on odnazhdy kapitana. -- Pohozhe, oni prednaznacheny special'no dlya togo, chtoby oblegchit' korsaram vozmozhnost' vnezapno napast' na nas. Kapitan rassmeyalsya. -- |ti karty byli sostavleny mavrami, vo vsyakom sluchae, tak mne govorili. Da i kopirovshchiki daleko ne vsegda ideal'no vypolnyayut svoyu rabotu. Oni to i delo propuskayut kakuyu-nibud' detal'. CHto oni ponimayut v etom dele, sidya za svoimi stolami, tak nikogda i ne uvidev morya? Obychno my rukovodstvuemsya etimi kartami v obshchem i ispravlyaem ih, kogda obnaruzhivaem oshibki. Esli by my postoyanno plyli vdol' berega, kak postupayut ispancy, vryad li nam voobshche ponadobilis' eti karty. A oni i ne sobirayutsya vypuskat' ispravlennye karty, poskol'ku ne zhelayut, chtoby suda drugih stran mogli bez opasenij plavat' v etom rajone. Kazhdaya strana derzhit svoi karty v tajne, poetomu prodolzhajte svoe zanyatie, sin'or Kolombo. V odin prekrasnyj den' vashi karty, vozmozhno, ochen' prigodyatsya Genue. Esli nasha missiya budet udachnoj, za nami posleduyut i drugie. ...Poka vse shlo horosho. No cherez dva dnya posle togo, kak oni proshli Gibraltarskij proliv, vahtennyj neozhidanno kriknul: -- Parusa! Korsary! Kristoforo brosilsya k bortu i vskore dejstvitel'no razglyadel parusa. Piraty, sudya po vsemu, byli ne mavrami, i ih ne ispugal vid pyati torgovyh sudov, plyvshih vmeste. Da i chego im bylo boyat'sya? U nih tozhe bylo pyat' sudov. -- Ne nravitsya mne eto, -- zametil kapitan. -- Razve u nas ne ravnye sily? -- sprosil Kristoforo. -- Boyus', chto net, -- otvetil kapitan. -- My idem s gruzom, a u piratov korabli pustye, i im legche manevrirovat'. Oni znayut eti vody, a my -- net. I oni privykli k krovavym shvatkam.