A chem raspolagaem my? Sin'orami so shpagami na perevyazi, da matrosami, kotorye do smerti boyatsya stychek v otkrytom more. -- I vse-taki, -- skazal Kristoforo, -- Gospod' zashchitit pravednyh lyudej. Kapitan vzglyanul na nego s gor'koj usmeshkoj. -- Ne dumayu, chto my namnogo pravednee teh, komu uzhe pererezali glotku. Popytaemsya ujti ot nih, esli udastsya. A esli net, dadim im takoj otpor, chto oni otstupyatsya i ostavyat nas v pokoe. Est' u vas opyt v takih delah? -- Ne ochen'-to bol'shoj, -- otvetil Kristoforo. Bylo by nerazumno obeshchat' bolee togo, na chto on byl sposoben. Kapitan imeet pravo znat' na chto on mozhet rasschityvat'. -- SHpagu ya noshu lish' iz uvazheniya k nej. -- Da-a,-a, no piraty uvazhayut klinok, tol'ko esli on pokryt krov'yu. A prihodilos' li vam brosat' chto-nibud' v cel'? -- Tol'ko kamni, kogda byl eshche mal'chishkoj. -- Goditsya. Esli dela primut plohoj oborot, to u nas ostanetsya odna nadezhda -- my zal'em v gorshki maslo, podozhzhem ih i budem shvyryat' v piratskie korabli. Posmotrim, kak oni spravyatsya s nami, esli paluby ih korablej budut ohvacheny ognem. -- No dlya etogo oni dolzhny podojti ochen' blizko, ne tak li? -- Kak ya uzhe skazal, my vospol'zuemsya gorshkami, esli dela primut plohoj oborot. -- A chto my budem delat', esli plamya perekinetsya na nashi suda? Kapitan holodno vzglyanul na nego. -- YA uzhe govoril, chto v krajnem sluchae my sdelaem tak, chto piratam nechem budet pozhivit'sya. On opyat' vzglyanul na parusa korsarov. Ih suda byli daleko pozadi i dal'she ot poberezh'ya. -- Oni hotyat prizhat' nas k beregu, -- skazal on. -- Esli nam udastsya dobrat'sya do mysa Svyatogo Vinsenta i povernut' na sever, my ot nih otorvemsya. A poka chto oni budut starat'sya perehvatit' nas, esli my povernem dal'she v more, ili posadit' na mel', esli my povernem k beregu. -- Tak davajte povernem sejchas zhe, -- skazal Kristoforo. -- Davajte otojdem ot berega kak mozhno dal'she. Kapitan vzdohnul. -- |to bylo by naibolee mudrym resheniem, drug moj, no matrosy na eto ne pojdut. Oni ne lyubyat teryat' iz vidu zemlyu, esli predstoit shvatka. -- No pochemu? -- Potomu chto oni ne umeyut plavat'. Esli delo konchitsya dlya nas ploho, edinstvennaya nadezhda dlya nih -- eto uhvatit'sya za kakoj-nibud' plavayushchij oblomok sudna. -- No kak zhe my mozhem rasschityvat' na blagopoluchnyj ishod, esli ne ujdem daleko v more? -- V podobnoj situacii nel'zya ozhidat', chto matrosy proyavyat zdravyj smysl, -- skazal kapitan. -- Odno nesomnenno: nel'zya zastavit' matrosov plyt' tuda, kuda oni ne hotyat. -- No oni zhe ne podnimut bunt. -- Esli oni podumayut, chto ya gotov dat' im utonut', oni napravyat sudno k beregu i brosyat ego, ostaviv gruz piratam. |to luchshe, chem utonut' ili byt' prodannym v rabstvo. Kristoforo takoe dazhe ne prihodilo v golovu. Ni v odnom iz svoih prezhnih plavanij on ne popadal v takuyu situaciyu, a moryaki, s kotorymi on besedoval v Genue, nikogda ne upominali ob etom. Naprotiv, sojdya na bereg, vse oni byli preispolneny otvagi, gotovnosti v lyuboj moment vstupit' v boj s vragom. I sama mysl' o tom, chto kapitan ne mozhet napravit' sudno, kuda schitaet nuzhnym... Kristoforo molchal, zadumavshis' ob uslyshannom, a piraty tem vremenem gnalis' za nimi, prizhimaya vse blizhe i blizhe k beregu. -- Francuzy, -- skazal shturman. Ne uspel on zakonchit', kak stoyavshij ryadom s nim matros proiznes: -- Kulon. Kristoforo vzdrognul, uslyshav eto imya. On ne raz vstrechalsya s francuzskimi moryakami, poseshchavshimi Genuyu, nesmotrya na vrazhdebnost', kotoruyu ispytyvali genuezcy k nacii, ne raz napadavshej na ih gavani i pytavshejsya dazhe szhech' sam gorod. I znal, chto slovo "kulon" -- eto francuzskij variant proiznosheniya ego familii: Kolombo, ili po-latyni Kolumbus. Matros, proiznesshij eto imya, vidimo, ne dogadyvalsya, chto ono chto-to znachit dlya Kristoforo. -- Mozhet byt', i Kulon, -- soglasilsya shturman. -- Odnako, esli sudit' po ih naglomu povedeniyu, -- eto skoree d'yavol. Pravda, govoryat, chto Kulon -- i est' sam d'yavol. -- I vse znayut, chto d'yavol -- francuz, -- podderzhal ego matros. Vse stoyavshie poblizosti rassmeyalis', no smeh etot byl bezradostnym. Kapitan reshil nepremenno pokazat' Kristoforo, gde budut nahodit'sya gorshki, zapolnennye korabel'nym yungoj i gotovye ispolnit' rol' snaryadov. -- Pozabot'tes', chtoby u vas pod rukoj byl ogon', -- velel on Kristoforo. -- Vot eto i budet vashim klinkom, sin'or Kolombo, i, pover'te, oni budut s vami schitat'sya. Pohozhe, chto Kulon vel s nimi horosho produmannuyu igru. Navernoe poetomu on derzhalsya na nekotorom rasstoyanii, poka kupecheskie suda ne priblizyatsya k spasitel'nomu mysu Sent-Vinsent. Vot togda-to Kulon legko zahlopnet lovushku, pererezav im put', prezhde chem oni, obognuv mys, smogut prorvat'sya na sever, v Atlantiku. Teper' uzhe ne ostavalos' nikakoj nadezhdy kak-to skoordinirovat' oboronu flotilii. Kazhdyj kapitan dolzhen byl sam iskat' put' k spaseniyu. Kapitan sudna, gde nahodilsya Kristoforo, srazu zhe ponyal, chto esli budet sledovat' prezhnim kursom, to syadet na mel' ili budet tut zhe vzyat na abordazh. -- Povorachivajte, -- zakrichal on. -- Postav'te sudno kormoj k vetru. |to byl derzkij plan, no ekipazh ponyal ego smysl, i vse suda povtorili etot manevr. Im predstoyalo projti mezhdu piratskih korablej, no esli oni vypolnyat vse, kak nuzhno, to vskore okazhutsya v otkrytom more, s nadutymi vetrom parusami, ostaviv piratov pozadi. No Kulon byl ne durak, i svoevremenno povernul svoi suda tak, chtoby ego matrosy smogli zabrosit' abordazhnye kryuki na prohodyashchie mimo suda genuezskih kupcov. K kryukam byli privyazany kanaty, i piraty stali natyagivat' ih, peredavaya iz ruk v ruki, chtoby podtyanut' svoi suda k kupecheskim. I tut Kristoforo ubedilsya, chto kapitan byl prav: u ih matrosov bylo malo shansov vyjti pobeditelyami v predstoyashchej shvatke. Ponimaya, chto ih zhizn' postavlena na kartu, oni, konechno, budut drat'sya iz poslednih sil, no v glazah u nih on videl otchayanie, i oni bukval'no s®ezhilis' v ozhidanii predstoyashchego krovoprolitiya. On uslyshal, kak odin zdorovennyj matros govorit korabel'nomu yunge. -- Molis' Bogu, chtoby ne ostat'sya v zhivyh. Vryad li ego slova podbodrili mal'chika. A lica piratov, gorevshie zhelaniem poskoree vstupit' v boj, lish' usilivali tragichnost' situacii. Kristoforo nagnulsya, vytashchil iz zharovni pylayushchuyu goloveshku, sunul ee po ocheredi v dva zazhigatel'nyh gorshka i zatem, prizhimaya ih k grudi, hotya plamya i opalyalo tkan' ego kamzola, podnyalsya na palubu polubaka, otkuda mog bez promaha metnut' ih na blizhajshee piratskoe sudno. -- Kapitan, -- kriknul on, -- pora? Kapitan ne slyshal ego na korme, u rulya, razdavalis' gromkie kriki. Bud' chto budet. Kristoforo ponimal, chto situaciya stala poistine otchayannoj i, chem blizhe podtyagivalos' piratskoe sudno, tem bol'she byla veroyatnost' togo, chto plamya ohvatit oba korablya. On metnul gorshok. Brosok byl sil'nym i metkim. Gorshok, udarivshis' o palubu, razletelsya vdrebezgi, i yazyki plameni, kak oranzhevaya kraska, rastekalis' po derevyannomu nastilu. Proshlo vsego neskol'ko sekund, i ogon' ohvatil parusa. Tol'ko teper' piraty perestali skalit' zuby i ulyulyukat'. Sejchas oni molcha, s udvoennoj siloj, tyanuli kanaty, znaya, chto teper' u nih ostaetsya odin-edinstvennyj shans perebrat'sya so svoego pylayushchego sudna na kupecheskij korabl'. Obernuvshis', Kristoforo uvidel, chto eshche odin piratskij korabl', scepivshis' s genuezskim sudnom, priblizilsya nastol'ko, chto on mozhet metnut' gorshok s goryashchej smes'yu i v nego. No na etot raz brosok okazalsya neudachnym -- gorshok plyuhnulsya v more. No k etomu vremeni yunga uzhe stal sam zazhigat' gorshki i peredavat' ih emu. V sleduyushchij raz Kristoforo udalos' tochno brosit' dva gorshka na palubu dal'nego korsara i eshche dva -- na palubu blizhnego, piraty kotorogo uzhe sobiralis' pereprygivat' k nim na bort. -- Sin'or Spinola, -- promolvil on, -- prostite, chto ya ne sbereg vash gruz. On znal, chto Spinola ne uslyshit ego. Da eto bylo i nevazhno -- ved' sejchas rech' shla ne o ego kar'ere kupca, a o spasenii sobstvennoj zhizni. -- Bozhe milostivyj, -- vzmolilsya on, -- dostoin li ya stat' tvoim slugoj? Esli ty sejchas sohranish' mne zhizn', ya posvyashchu ee sluzheniyu Tebe. YA osvobozhu Konstantinopol'. Ajya-Sofiya vnov' uslyshit muzyku torzhestvennoj messy. Tol'ko sohrani mne zhizn'. O, Bozhe! -- |to tot moment, kogda on prinyal reshenie? -- sprosil Kemal'. -- Net, chto vy, -- otvetila Diko, -- ya prosto hotela pokazat' vam, chem ya zanimalas'. |tu scenu prosmatrivali uzhe tysyachu raz i nazvali ee "Kolumb protiv Kolumba", poskol'ku on i pirat okazalis' tezkami. No vse eti zapisi byli sdelany vo vremena hronovizora, ne tak li? My vidim, kak shevelyatsya ego guby, no ne bylo nikakoj nadezhdy rasslyshat' v haose bitvy, chto on govorit. On govoril slishkom tiho, guby ego edva shevelilis'. I nikto ne obratil na eto vnimaniya, potomu chto, v konce koncov, kakoe imeet znachenie, o chem molitsya chelovek v pylu srazheniya? -- Odnako ya polagayu, chto imeet, -- zametil Hasan. -- Ajya-Sofiya? -- Glavnyj hram v Konstantinopole. Vozmozhno, samyj krasivyj hristianskij hram vo vsem mire, -- v te vremena, kogda eshche ne bylo Sikstinskoj kapelly. I kogda Kolumb molil Boga sohranit' emu zhizn', kakoj obet on daval? Sovershit' krestovyj pohod na vostok. YA obnaruzhila eto neskol'ko dnej tomu nazad, i eto otkrytie ne davalo mne spat' po nocham. Vse postoyanno iskali istoki ego puteshestviya na zapad v bolee rannem periode, vo vremya ego prebyvaniya na Hiose, ili, vozmozhno, v Genue. No sejchas on pokinul Genuyu v poslednij raz. On uzhe bol'she ne vernetsya tuda. Ostaetsya vsego lish' nedelya do togo, kak on okazhetsya v Lissabone i stanet yasno, chto on uzhe reshitel'no i bespovorotno obratil svoj vzor na zapad. Odnako zdes', v etot moment, on daet obet osvobodit' Konstantinopol'. -- Neveroyatno! -- voskliknul Kemal'. -- Vot pochemu, -- skazala Diko, -- ya ponyala, chto prichinoj, pobudivshej ego otpravit'sya na zapad, bylo kakoe-to sobytie ili epizod, sluchivshijsya v promezhutok vremeni mezhdu tem momentom, kogda on nahodilsya na bortu sudna s uzhe goryashchimi parusami, i ego pribytiem v Lissabon, nedelyu spustya. -- Prevoshodno, -- skazal Hasan, -- otlichnaya rabota. Diko. |to znachitel'no suzhaet diapazon poiskov. -- Otec, -- otozvalas' Diko, -- ya obnaruzhila eto uzhe davno. YA ved' govorila tebe, chto ustanovila moment resheniya, a ne nedelyu, kogda eto proizoshlo. -- Togda pokazhi nam, -- potrebovala Tagiri. -- YA boyus', -- otvetila Diko. -- No pochemu? -- Potomu chto v eto nevozmozhno poverit'. Potomu chto... potomu chto, naskol'ko ya mogu sudit', s nim govoril sam Bog. -- Pokazhi nam, -- poprosil Kemal'. -- YA vsegda hotel uslyshat' golos Boga. Vse rassmeyalis'. Krome Diko. Ona ne smeyalas'. -- Sejchas uslyshite, Smeh prekratilsya. skazala ona. Piraty uzhe perebralis' k nim na sudno, a vmeste s nimi i ogon', pereskakivavshij s parusa na parus. Bylo yasno, chto dazhe esli im kak-to udastsya spravit'sya s piratami, oba sudna obrecheny. Matrosy, ne uchastvovavshie neposredstvenno v krovoprolitnoj shvatke, nachali brosat' za bort bochonki i derevyannye kryshki lyukov, a nekotorye dazhe uhitrilis' spustit' na vodu shlyupku s protivopolozhnogo ot piratskogo sudna borta. Kristoforo videl, chto kapitan ne sobiraetsya pokidat' svoe sudno. On otvazhno srazhalsya, i ego mech to i delo mel'kal v vozduhe. A zatem mech ischez iz vidu, a dym, klubivshijsya po palube, skryl ot glaz Kristoforo i samogo kapitana. Matrosy prygali v vodu, pytayas' uhvatit'sya za plavayushchie kuski dereva. Kristoforo mel'kom zametil, kak odin matros ottalkivaet drugogo ot kryshki lyuka; on uvidel, kak tot, drugoj, ushel pod vodu, tak i ne najdya, za chto by uhvatit'sya. Piraty poka ne dobralis' do samogo Kristoforo, no tol'ko potomu, chto pytalis' srubit' goryashchie machty genuezskogo sudna, prezhde chem ogon' dojdet do paluby. Na kakoj-to moment Kristoforo pokazalos', chto oni preuspeyut v etom i spasut sebya i tovary cenoj gibeli vseh genuezcev. Mysl' ob etom byla neterpima. Genuezcy pogibnut v lyubom sluchae, no Kristoforo mog, po krajnej mere, sdelat' tak, chtoby i piraty pogibli vmeste s nimi. Vzyav v ruki dva pylayushchih gorshka, on brosil odin na palubu, nepodaleku ot sebya, a vtoroj metnul na kormu, kotoraya vskore tozhe byla ob®yata plamenem. Te piraty, kotorye eshche ne vopili ot boli i uzhasa, ispustili kriki yarosti i vskore razglyadeli Kristoforo i yungu, stoyavshih na polubake. -- Dumayu, teper' i nam pora prygat' v vodu, -- skazal Kristoforo. -- YA ne umeyu plavat', -- otvetil yunga. -- YA umeyu, -- skazal Kristoforo. No snachala on snyal kryshku lyuka, podtashchil ee k krayu fal'shborta i perebrosil v more. Zatem, vzyav mal'chika za ruku, prygnul v vodu, kak raz v tot moment, kogda piraty uzhe vskochili na polubak. Mal'chik dejstvitel'no ne umel plavat', i Kristoforo potrebovalos' nemalo usilij prosto dlya togo, chtoby zatolknut' ego na kryshku lyuka. No stoilo tomu ochutit'sya v bezopasnosti, na plavayushchej kryshke, kak on tut zhe uspokoilsya. Kristoforo tozhe popytalsya operet'sya na etot improvizirovannyj kroshechnyj plotik, no tot opasno nakrenilsya, i mal'chik perepugalsya, poetomu Kristoforo prishlos' otkazat'sya ot svoego namereniya. Do berega bylo, po men'shej mere, pyat' lig -- skoree, shest'. On byl horoshim plovcom, no ne nastol'ko, chtoby preodolet' takoe rasstoyanie. CHtoby doplyt' do berega, emu trebovalos' ucepit'sya za kakoj-nibud' plavayushchij predmet i takim obrazom vremya ot vremeni davat' sebe otdyh. I esli kryshku lyuka nel'zya bylo ispol'zovat' dlya etoj celi, sledovalo najti chto-to drugoe. -- Slushaj, paren'! -- kriknul Kristoforo. -- Bereg von tam! -- On ukazal rukoj napravlenie. Ponyal li ego mal'chik? Ego shiroko raskrytye glaza, kazalos', nichego ne vyrazhali, no, uslyshav Kristoforo, on posmotrel v ego storonu. -- Grebi rukami, -- zakrichal Kristoforo, -- von tuda! No mal'chik, ocepenev ot uzhasa, nepodvizhno sidel na kryshke, i zatem, otvernuvshis' ot Kristoforo, ustavilsya na goryashchee sudno. Slishkom utomitel'no bylo plyt' i odnovremenno pytat'sya razgovarivat' s mal'chikom. Kristoforo spas emu zhizn', a teper' emu sledovalo podumat' o spasenii sobstvennoj. Plyvya v napravlenii poka eshche nevidimogo berega, on natknulsya na plavayushchee veslo. |to, konechno, ne plot, no esli osedlat' rukoyatku i lech' grud'yu plashmya na lopast', to mozhno budet vremya ot vremeni otdyhat', kogda ruki ustanut. Skoro dym ot goryashchih sudov ostalsya daleko pozadi, a do ego ushej uzhe ne donosilis' vopli gibnushchih lyudej. On ne znal, to li otplyl slishkom daleko, to li tam uzhe nikogo ne ostalos' v zhivyh. On ni razu ne oglyanulsya i ne videl, kak ohvachennye ognem suda skrylis', v konce koncov, pod vodoj. Kristoforo uzhe zabyl o nih i svoej torgovoj missii. On dumal lish' o tom, chtoby ravnomerno dvigat' rukami i nogami, prokladyvaya sebe put' cherez nakatyvayushchiesya volny Atlantiki, k vse udalyayushchemusya, kak emu kazalos', beregu. Inogda Kristoforo kazalos', chto kakoe-to techenie otnosit ego ot berega, i vse ego usiliya tshchetny. Telo lomilo, ruki i nogi otkazyvalis' povinovat'sya, i vse-taki on zastavlyal ih dvigat'sya, poka, nakonec, ego uporstvo ne bylo voznagrazhdeno. On ubedilsya, chto znachitel'no priblizilsya k beregu. |to otkrytie vselilo v Kristoforo nadezhdu, i on prodolzhal plyt', hotya ot nevynosimoj boli v sustavah emu kazalos', chto ruki i nogi vot-vot otorvutsya. Vskore on uslyshal grohot razbivayushchihsya o bereg voln. On razlichil siluety skryuchennyh derev'ev, rosshih na nevysokih skalah. A zatem volna vysoko pripodnyala ego, i on uvidel bereg. Proplyv eshche nemnogo, on popytalsya vstat', no, ne oshchutiv pod nogami dna i poteryav veslo, on na mgnovenie s golovoj ushel pod vodu. U nego promel'knula mysl', kak glupo bylo by, odolev takoe rasstoyanie, utonut' u samogo berega tol'ko potomu, chto nogi bol'she ne derzhali ego. Kristoforo reshil, chto on ni za chto ne dopustit etogo, hotya iskushenie prekratit' bor'bu i prosto otdyhat' bylo veliko. Vmesto etogo on ottolknulsya rukami ot dna, i, poskol'ku glubina v etom meste byla uzhe nebol'shoj, vynyrnul i zhadno vdohnul vozduh. To vplav', to s trudom stupaya po dnu, on dobralsya do kromki berega i popolz po mokromu pesku, poka, nakonec, ne pochuvstvoval pod soboj suhuyu poverhnost'. No i tut on ne ostanovilsya: ostatki slabeyushchego soznaniya podskazali emu, chto nuzhno zabrat'sya vyshe linii priliva, otmechennoj vysohshimi such'yami i vodoroslyami, kotorye vidnelis' daleko vperedi. On polz i polz, s trudom podtyagivaya oslabevshee telo, poka, nakonec, ne dostig zavetnoj linii i ne perebralsya za nee. I tut zhe ruhnul na pesok, mgnovenno poteryav soznanie. Razbudil ego priliv, kogda strujki vody ot samyh vysokih voln kosnulis' ego nog. On prosnulsya ot nesterpimoj zhazhdy. Odnako, poshevelivshis', oshchutil, chto vse myshcy kak budto pylayut ognem ot strashnoj boli. Neuzheli ruki i nogi slomany? Nu, razumeetsya, net, bystro ponyal on. Prosto on vzyal ot nih bol'she togo, na chto oni byli rasschitany, i sejchas rasplachivaetsya za eto bol'yu. Odnako bol' ne zastavit ego ostat'sya zdes' i umeret'. On vstal na chetveren'ki i popolz vverh do pervyh puchkov pribrezhnoj travy. Zatem osmotrelsya v poiskah presnoj vody, hotya najti ee tak blizko ot morya bylo pochti beznadezhnym delom. No kak zhe on vosstanovit svoi sily, ne utoliv zhazhdu? Solnce sadilos'. Skoro nastol'ko stemneet, chto on uzhe nichego ne razglyadit. K tomu zhe nochnaya prohlada mozhet okazat'sya smertel'noj dlya ego izmuchennogo tela. -- O Gospodi, -- prosheptal on zapekshimisya gubami. -- Vody. Diko ostanovila plenku. -- Vy vse znaete, chto sluchitsya dal'she, da? -- ZHenshchina iz derevushki Lagos pridet i sluchajno obnaruzhit ego, -- skazal Kemal'. -- Derevenskie zhiteli vyhodyat ego, a zatem on otpravitsya v Lissabon. -- My uzhe tysyachi raz videli eto v hronovizore, -- proiznes Hasan. -- Ili zhe tysyachi lyudej videli eto hotya by odnazhdy. -- Sovershenno verno, -- podtverdila Diko. -- Vy videli eto v hronovizore. Ona podoshla k odnomu iz staryh apparatov, sohranivshihsya tol'ko dlya prosmotra staryh videozapisej. Na bol'shoj skorosti ona propustila sootvetstvuyushchij otrezok. Kolumb, kak komichno dergayushchayasya marionetka, pristal'no posmotrel v odnom napravlenii, a zatem nenadolgo opyat' upal na pesok, vozmozhno molyas', no potom opyat' vstal na koleni i, perekrestivshis', proiznes: -- Bog-Otec, Bog-Syn i Duh Svyatoj. Imenno v etoj poze i nashla ego zhenshchina iz Lagosa -- nekaya Mariya-Luiza, doch' Simana o Gordo. I ona, kak Kristoforo pohozhaya na marionetku ot bystrogo progona plenki, pomchalas' v derevnyu za pomoshch'yu. -- |tu scenu vy videli uzhe ne raz? -- sprosila Diko. Tak i bylo. -- Pohozhe, chto nichego osobennogo zdes' ne proishodit, -- zametila ona. -- I nikomu ne prishlo v golovu prosmotret' ee eshche raz s pomoshch'yu Trusajta II. A ya eto sdelala i sejchas pokazhu vam, chto uvidela. Ona podoshla k Trusajtu P i vozobnovila prosmotr. Vse sledili, kak Kolumb osmatrivaetsya v poiskah vody, medlenno povorachivaet golovu, izmuchennyj, ohvachennyj bol'yu. No zatem, k ih izumleniyu, oni uslyshali tihij golos. -- Kristoforo Kolombo, -- proiznes golos. Pered nim, v sgushchavshihsya sumerkah, voznikli rasplyvchatye ochertaniya odnoj, a zatem i vtoroj figury. Teper' zritelyam stalo yasno, chto Kristoforo vsmatrivaetsya v eti figury, voznikshie kak by iz vozduha, a vovse ne ishchet vzglyadom vodu. -- Kristobal' Kolon, Kulon, Kolumb, -- prodolzhal edva slyshnyj golos, proiznosya ego imya na raznyh yazykah. A izobrazhenie tak i ostavalos' nechetkim, prizrachnym. -- Do chego efemerno, -- probormotal Hasan. -- Hronovizor nikogda ne smog by etogo zafiksirovat'. Kak budto pochti prozrachnoe oblachko dyma ili para. Edva ulovimoe kolebanie vozduha. -- Tak chto zhe my vidim? -- trebovatel'no sprosil Kemal'. -- Molchite i smotrite, -- neterpelivo vmeshalas' Tagiri. -- Kak mozhno delat' kakie-to vyvody, ne uvidev vse, chto proizojdet dal'she? Vse zamolchali. Oni smotreli i slushali. Videnie priobrelo chetkie ochertaniya, i pered Kristoforo predstali dvoe muzhchin, okruzhennye slabym siyaniem. Na pleche togo, kto byl pomen'she rostom, sidel golub'. Dlya lyubogo cheloveka, zhivshego v te dalekie vremena, ne govorya uzhe o stol' nachitannom, kak Kristoforo, ne moglo ostat'sya ni teni somneniya, chto pered nim predstala Svyataya Troica. On chut' ne proiznes ih imena vsluh. Odnako, oni prodolzhali govorit', proiznosya ego imya na yazykah, sovershenno emu neznakomyh. Nakonec on uslyshal: -- Kolumb, ty moj vernyj sluga. -- Da, ya predan Tebe vsej dushoj. -- Ty reshil otpravit'sya na vostok, chtoby osvobodit' Konstantinopol' ot turok. Moya molitva, moe obeshchanie byli uslyshany. -- YA ubedilsya v tvoej predannosti i muzhestve i poetomu spas segodnya tvoyu zhizn'. Tebe predstoit vypolnit' velikoe delo. Ty dolzhen ponesti s soboj Svyatoj Krest, no ne v Konstantinopol'. Togda v Ierusalim? -- Ne v Ierusalim, i ni v odnu iz drugih stran, omyvaemyh vodami Sredizemnogo morya. YA spas tebe zhizn', chtoby ty smog donesti krest v strany, lezhashchie mnogo dal'she na vostok, nastol'ko dal'she, chto dostich' ih mozhno, tol'ko otpravivshis' na zapad cherez Atlanticheskij okean. Kristoforo edva ponimal, chto emu govoryat. Teper' on bol'she ne osmelivalsya smotret' na nih -- imeet li pravo prostoj smertnyj smotret' pryamo v lico voskresshego Spasitelya, ne govorya uzhe o Vsemogushchem Boge ili Golube -- Svyatom Duhe? Pust' eto vsego lish' videnie, on vse ravno ne smel podnyat' na nih glaza. On utknulsya licom v pesok, chtoby ne brosit' sluchajnyj vzglyad v ih storonu, no prodolzhal slushat' eshche bolee vnimatel'no. -- Tam nahodyatsya velikie carstva, bogatye zolotom, s moguchimi armiyami. ZHiteli etih stran nikogda ne slyshali imeni Syna Moego Edinorodnogo, i umirayut, tak i ne prinyav Svyatogo Kreshcheniya. YA povelevayu tebe prinesti spasenie ih dusham i vernut'sya domoj s sokrovishchami teh zemel'. Kristoforo slushal, i serdce kolotilos' u nego v grudi ot volneniya. Gospod' uvidel ego, Gospod' zametil ego, i vozlozhil na nego missiyu kuda bolee vazhnuyu, chem osvobozhdenie drevnej stolicy hristianstva. Zemli, lezhashchie tak daleko na vostok, chto dostich' ih mozhno, tol'ko otplyv na zapad. Zoloto. Spasenie dush. -- Imya tvoe proslavitsya. Koroli sdelayut tebya svoim namestnikom, i ty stanesh' pravitelem Okeana. Korolevstva padut u tvoih nog, i milliony lyudej, ch'i dushi ty spasesh', budut slavit' tvoe imya. Otpravlyajsya na zapad, Kolumb, syn moj. |tot put' ty legko prodelaesh' na svoih sudah. YUzhnye vetry ponesut tebya na zapad, a zatem severnye vetry legko vozvratyat tebya v Evropu. Pust' eti narody uslyshat imya Hrista, i vmeste s ih dushami ty spasesh' i svoyu sobstvennuyu. Torzhestvenno klyanis', chto ty sovershish' eto puteshestvie i, preodolev mnozhestvo prepyatstvij, dostignesh' celi. No ne pytajsya narushit' etu klyatvu, inache v den' Strashnogo Suda ty budesh' zavidovat' zhitelyam Sodoma. Nikogda eshche ya ne vozlagal stol' vazhnoj missii na prostogo smertnogo, i kakimi by pochestyami ni okruzhali tebya na zemle, oni tysyachekratno vozdadutsya tebe na nebesah. No esli ty ne vypolnit' moyu volyu, posledstviya dlya tebya i dlya vsego hristianskogo mira budut stol' uzhasny, chto ty i predstavit' sebe ne mozhesh'. A teper' poklyanis' imenem Otca, Syna i Svyatogo Duha. Kolumb s trudom vstal na koleni. -- Vo imya Otca, Syna i Svyatogo Duha, -- prosheptal on. -- YA poslal tebe zhenshchinu, kotoraya vyhodit tebya. Kogda ty vosstanovish' sily, pristupaj k vypolneniyu missii, vozlozhennoj mnoyu na tebya. Nikomu ne rasskazyvaj, chto ya govoril s toboj -- ya ne hochu, chtoby ty pogib, kak proroki drevnih vremen. A esli ty skazhesh', chto ya govoril s toboj, svyashchenniki navernyaka sozhgut tebya kak eretika. Tebe pridetsya ubezhdat' drugih lyudej pomoch' tebe predprinyat' eto velikoe puteshestvie radi nego samogo, a ne potomu, chto takova moya volya. Mne bezrazlichno, pomogut li oni tebe radi zolota, slavy ili iz lyubvi ko mne, tol'ko by oni sdelali svoe delo. Tol'ko by ty vypolnil svoyu missiyu. Imenno ty. Ispolni moyu volyu. Videnie pomerklo, a zatem ischezlo. Pochti oblivayas' slezami ot iznemozheniya, polnyj velichiya ot vozlozhennoj na nego zadachi, Kristoforo -- net, teper' on Kolumb, Gospod' nazval ego Kolumbom, ego imenem na latyni, yazyke cerkvi -- Kolumb zhdal, sidya na peske. Obeshchanie sbylos'. Ne proshlo i neskol'kih minut, kak poyavilas' zhenshchina i, uvidev ego, brosilas' za pomoshch'yu. Eshche ne nastupila noch', a rybaki, na svoih sil'nyh rukah otnesli ego v derevnyu Lagos. CH'i-to zabotlivye ruki podnesli vino k ego gubam, snyali ego zadubevshuyu ot morskoj vody, pokrytuyu peskom odezhdu i smyli sol' s potreskavshejsya kozhi. Vot menya i krestili eshche raz, podumal pro sebya Kolumb, ya vnov' rodilsya, chtoby vypolnit' volyu Svyatoj Troicy. On ne skazal nikomu ni slova o tom, chto proizoshlo na beregu, no golova ego byla polna myslej o tom, chto emu predstoit sdelat'. Velikie carstva Vostoka -- on srazu zhe vspomnil rasskazy Marko Polo ob Indiyah, Katee i CHipango. Tol'ko on, chtoby dobrat'sya do nih, poplyvet ne na vostok, i ne na yug, vdol' poberezh'ya Afriki, kak eto, po rasskazam, delayut portugal'cy. Net, on poplyvet na zapad. No kak razdobyt' korabl'? Konechno ne v Genue, posle togo kak potonulo doverennoe emu sudno. K tomu zhe genuezskie suda tihohodny, slishkom podverzheny kachke, tem bolee v okeane. Bozhij promysel privel ego na poberezh'e Portugalii, a portugal'cy -- prevoshodnye moryaki, otvazhnye issledovateli mira. Neuzheli on dejstvitel'no stanet namestnikom korolej? On najdet sposob dobit'sya pokrovitel'stva korolya Portugalii. A esli ne ego, to drugogo korolya. A mozhet byt', vovse i ne korolya, a prosto bogatogo i mogushchestvennogo cheloveka. On dob'etsya svoej celi, ibo s nim -- Bog. Diko ostanovila mashinu. -- Hotite prosmotret' eshche raz? -- sprosila ona. -- My zahotim prosmotret' eto mnogo raz, no ne sejchas, -- otvetila Tagiri. -- |to byl ne Bog, -- skazal Kemal'. -- Nadeyus', chto net, -- podderzhal ego Hasan. -- Mne ne ponravilas' eta hristianskaya troica. Ona menya razocharovala. -- Stoit pokazat' eto gde-nibud' v musul'manskom mire, -- zametil Kemal', -- i vosstaniya i besporyadki ne prekratyatsya do teh por, poka vse ustanovki Sluzhby v predelah ih dosyagaemosti ne budut unichtozheny. -- Kak vy uzhe zametili, Kemal', -- skazala Tagiri, -- eto byl ne Bog. Potomu chto ego videl ne tol'ko Kristoforo. Vse prochie velikie videniya v istorii yavlyalis' vsegda tol'ko komu-to odnomu. A eto videli i my, no ne na hronovizore. Tol'ko Trusajt II smog obnaruzhit' ego, a my uzhe znaem, chto, kogda ispol'zuetsya Trusajt II, lyudi iz proshlogo mogut videt' teh, kto za nimi nablyudaet. -- Tak znachit, kto-to iz nas? Poslanie bylo otpravleno Sluzhboj? -- sprosil Kemal', uzhe razozlivshis' pri odnoj mysli o tom, chto kto-to iz nih vmeshivaetsya v istoriyu. -- Nikto iz nas, -- otvetila Diko. -- My zhivem v mire, v kotorom Kolumb otpravilsya na zapad, i v rezul'tate evropejcy unichtozhili ili pokorili vsyu Ameriku. V pervye chasy posle togo, kak ya uvidela eto, ya ponyala: eto videnie sozdalo mir nashego vremeni. My uzhe znaem, chto puteshestvie Kolumba vse izmenilo. Ne prosto potomu, chto on dostig Vest-Indii, no potomu, chto on vernulsya polnyj kazavshihsya vpolne dostovernymi rasskazov o veshchah, kotorye sam on ne videl. O zolote, o velikih carstvah. I teper' my znaem pochemu. On otpravilsya na Zapad po prikazu Boga, i Bog skazal emu, chto on najdet tam vse eto. Poetomu emu prishlos' skazat', chto on nashel ih, on dolzhen byl poverit', chto tam est' zoloto i velikie carstva, hotya nikakih dokazatel'stv tomu u nego ne bylo. Dlya nego bylo dostatochno uslyshat' ot Boga, chto vse eto tam est'. -- Esli nikto iz nas, to kto zhe sdelal eto? -- sprosil Hasan. Kemal' vyzyvayushche rassmeyalsya: -- Sovershenno ochevidno, chto eto byl odin iz nas. Ili, tochnee, odin iz vas. -- Ne hotite li vy skazat', chto my sami podstroili vse eto? -- sprosila Tagiri. -- Vovse net, -- otvetil Kemal'. -- No posmotrite na sebya so storony. Vy -- sotrudniki Sluzhby, preispolnennye reshimosti perenestis' v proshloe i uluchshit' vsyu posleduyushchuyu istoriyu. Predpolozhim, v kakom-to inom variante istorii drugie rabotniki takoj zhe Sluzhby, kak vasha, obnaruzhili, chto mogut izmenit' proshloe i sdelali eto. Dopustim, oni reshili, chto samym strashnym sobytiem v istorii chelovechestva byl poslednij krestovyj pohod, kotoryj vozglavil syn genuezskogo tkacha. Pochemu by i net? V toj istorii Kolumb napravil svoyu neissyakaemuyu energiyu na vypolnenie obeta, kotoryj on dal neposredstvenno pered videniem. On doplyvaet do berega i pripisyvaet svoe spasenie Bozh'emu promyslu. On otpravlyaetsya v Krestovyj pohod, chtoby osvobodit' Konstantinopol', i proyavlyaet tu zhe oderzhimost' i uporstvo, kakie my videli u nego pri vypolnenii drugoj ego missii. V konce koncov, on vozglavlyaet armiyu v krovoprolitnoj vojne s turkami. CHto budet, esli on pobedit? CHto esli on unichtozhit turok-sel'dzhukov, a zatem obrushitsya na vse drugie musul'manskie zemli, ostavlyaya za soboj reki krovi i beschislennye zhertvy, kak eto delali i do nego hristiane-krestonoscy? Velikaya musul'manskaya civilizaciya mogla by byt' unichtozhena, i kto znaet, kakie sokrovishcha znanij ischezli by vmeste s nej. CHto esli etot Krestovyj pohod rassmatrivalsya, kak samoe hudshee sobytie vo vsej istorii, i sotrudniki toj Sluzhby reshili, kak i vy, chto oni obyazany predotvratit' takuyu vozmozhnost'? V rezul'tate my poluchili nashu istoriyu. Opustoshenie obeih Amerik. I v itoge -- opyat'-taki gospodstvo Evropy nad vsem mirom. Prisutstvuyushchie smotreli na nego, ne nahodya slov, chtoby vyrazit' svoi mysli. -- Kto mozhet utverzhdat', chto izmenenie, vnesennoe v istoriyu etimi lyud'mi, ne privelo k eshche hudshemu rezul'tatu, chem te sobytiya, kotorye oni stremilis' predotvratit'? -- s nedobroj usmeshkoj sprosil Kemal'. -- Samonadeyannost' teh, kto vzyal na sebya rol' Boga. Ved' imenno eto oni i sdelali, ne tak li? Oni sygrali rol' Boga, tochnee, Svyatoj Troicy. Kakoj trogatel'noj detal'yu byl etot golub'. Da, pozhalujsta, smotrite etu scenu hot' tysyachu raz i kazhdyj raz vy uvidite, kak eti zhalkie akterishki, izobrazhayushchie Troicu, obvodyat Kolumba vokrug pal'ca, zastavlyaya ego otkazat'sya ot Krestovogo pohoda i otpravit'sya v puteshestvie na zapad, kotoroe, v konechnom itoge, privelo k krusheniyu mira. YA nadeyus', vy uvidite v nih samih sebya. Vse neischislimye stradaniya v mire vyzvany takimi lyud'mi, kak vy. Hasan shagnul k Kemalyu, no Tagiri vstala na ego puti. -- Vozmozhno, vy pravy, Kemal', -- skazala ona, -- no, mozhet byt', i net. YA ne dumayu, chto ih cel'yu bylo ubedit' Kolumba otkazat'sya ot Krestovogo pohoda. Dlya etogo im dostatochno bylo by prosto prikazat' emu ostavit' etu mysl'. A oni skazali, chto, esli on ne spravitsya s etoj zadachej, posledstviya budut uzhasny dlya hristianstva. |to sovershenno nepohozhe na popytku prosto otmenit' zavoevanie hristianami musul'manskogo mira. -- Vpolne veroyatno, chto oni lgali, -- vstavil Kemal'. -- Oni skazali emu to, chto, po ih mneniyu, trebovalos', chtoby ubedit' ego dejstvovat' tak, kak oni togo hoteli. -- Vozmozhno, -- promolvila Tagiri. -- No mne kazhetsya, chto u nih na ume bylo chto-to inoe. Esli by pered glazami Kolumba ne predstalo eto videnie, v istorii chelovechestva proizoshlo by nechto drugoe. I my dolzhny vyyasnit', chto imenno. -- No kak my mozhem uznat', chto moglo by sluchit'sya? -- sprosila Diko. Tagiri s ehidnoj usmeshkoj posmotrela na Kemalya. -- YA znayu odnogo cheloveka bol'shogo uma, bystryh suzhdenij i nesgibaemogo uporstva. Vot on-to i dolzhen vozglavit' proekt, zadachej kotorogo budet opredelit', chto imenno pytalis' predotvratit' etim videniem ili na vypolnenie chego hoteli nacelit'. Po kakoj-to prichine lyudi iz togo, drugogo budushchego, reshili otpravit' Kolumba na zapad. Kto-to dolzhen vozglavit' proekt, chtoby vyyasnit' pochemu. A vy, Kemal', sejchas fakticheski nichego ne delaete, ne tak li? Dni vashej slavy ostalis' pozadi, i teper' vy zanimaetes' tol'ko tem, chto ubezhdaete drugih, chto ih mechty ne stoit voploshchat' v zhizn'. Na mgnovenie pokazalos', chto Kemal' udarit ee, nastol'ko bezzhalostna byla ee ocenka. No on ne podnyal ruki, i posle dolgogo molchaniya povernulsya i vyshel iz komnaty. -- A kak ty dumaesh', mama, on prav? -- sprosila Diko. -- Vazhnee drugoe, -- zametil Hasan. -- Ne prichinit li on nam nepriyatnostej? -- YA polagayu, on soglasitsya vozglavit' proekt i vyyasnit', chto moglo by sluchit'sya, -- skazala Tagiri. -- Mne kazhetsya, problema zahvatit ego, ne pozvolit uehat' i, v konce koncov, on budet rabotat' s nami. -- Kak vse skladno, -- ironicheski prokommentiroval kto-to, i vse rassmeyalis'. -- Kak vrag, Kemal' strashen, no kak drug, on nezamenim, -- skazala Tagiri. -- On nashel Atlantidu, ne tak li, kogda vse schitali, chto ee voobshche ne nuzhno iskat'? On razgadal tajnu Velikogo potopa. On obnaruzhil Evesvedera. I, esli eto voobshche vozmozhno, to imenno on vyyasnit, kak slozhilas' by istoriya chelovechestva, ili, po krajnej mere, predlozhit ubeditel'nuyu gipotezu. A my budem s udovol'stviem rabotat' s nim. -- Ona usmehnulas'. -- My zhe sumasshedshie, my upryamye, my ne slushaem dovodov razuma i s nami nevozmozhno imet' delo, no, k schast'yu, nashlas' dobrovol'naya zhertva, kotoraya, nesmotrya ni na chto, soglasna rabotat' s nami. Prisutstvuyushchie rashohotalis', no vryad li kto-to iz nih podumal, chto Kemalya mozhno hot' v chem-to sravnit' s ih lyubimoj Tagiri. -- I mne dumaetsya, vse my ne zametili, propustili odin vazhnejshij moment v sdelannom Diko velikom otkrytii. Da, Diko, velikom. -- Tagiri okinula vzglyadom prisutstvuyushchih. -- Neuzheli vy ne dogadyvaetes', chto ya imeyu v vidu? -- Pochemu zhe, -- vozrazil Hasan. -- Posmotrev etot nebol'shoj spektakl' s akterami, sygravshimi Svyatuyu Troicu, my uznali odin nesomnennyj fakt: my mozhem perenestis' v proshloe. Esli oni smogli poslat' videnie, upravlyaemoe videnie, to i my smozhem. -- I, mozhet byt', -- skazala Tagiri, -- mozhet byt', u nas eto poluchitsya dazhe luchshe. GLAVA VI. DOKAZATELXSTVO Soglasno Popol' Vuh, svyashchennoj knige naroda majya, u suprugov SHpijyakok i SHmukane rodilis' dva syna -- Hunakpu Odin i Hunakpu Sem'. Hunakpu Odin vyros, zhenilsya, i u ego zheny SHbakijyalo Sem' rodilis' dva syna -- Obez'yana Odin i Masterovoj Odin. Hunakpu Sem' ne dozhil do sovershennoletiya; on eshche ne uspel stat' muzhchinoj, kogda ego vmeste s bratom prinesli v zhertvu na ploshchadke dlya igry v myach, kogda oni proigrali Hunakpu Smerti-Odin i Smerti-Sem'. Zatem golovu Hunakpu Odin pomestili v razvilinu tykvennogo dereva kalabash, kotoroe nikogda prezhde ne davalo plodov; i kogda na nem poyavilis' plody, oni byli pohozhi na golovu, a golova Hunakpu Odin stala pohodit' na plod, i tak oni stali odnim i tem zhe. Zatem molodaya devstvennica, po imeni Krovavaya ZHenshchina, prishla na ploshchadku dlya igry v myach i zhertvoprinoshenij, chtoby posmotret' na eto derevo, i tam ona zagovorila s golovoj Hunakpu Odin, i golova Hunakpu Odin zagovorila s nej. Kogda ona kosnulas' ego cherepa, ej na ruku popala ego slyuna, i vskore ona zachala rebenka. Hunakpu Sem' dal na eto svoe soglasie i takim obrazom tozhe stal otcom togo, kto zhil v ee chreve. Krovavaya zhenshchina ne pozhelala rasskazat' svoemu otcu, kak ona zachala rebenka, ibo vsem bylo zapreshcheno podhodit' k derevu kalabash, gde nahodilas' golova Hunakpu Odin. Vozmushchennyj tem, chto ona zachala, eshche ne vyjdya zamuzh, otec otdal ee dlya prineseniya v zhertvu. Odnako, chtoby spasti sebe zhizn', ona povedala voinam-hranitelyam podzemnogo mira, poslannym, daby ubit' ee, chto ditya v ee chreve bylo zachato ot golovy Hunakpu Odin. Uslyshav eto, oni ne zahoteli ubit' ee, no oni dolzhny byli prinesti ee serdce i pokazat' ego ee otcu. Sobiratelyu Krovi. No Krovavaya ZHenshchina obmanula svoego otca, napolniv chashu krasnym sokom kretonovogo dereva, kotoryj zagustel i stal pohozh na okrovavlennoe serdce. |to poddel'noe serdce obmanulo vseh bogov SHibal'by. Krovavaya ZHenshchina otpravilas' v dom vdovy Hunakpu Odin, SHbakijyalo, chtoby donosit' tam svoe ditya. Kogda prishlo vremya, ona rodila dvuh detej, dvuh synovej, kotoryh nazvala Hunakpu i SHbalanke. SHbakijyalo nevzlyubila detej za ih plach i vybrosila ih iz domu. Ee synov'ya. Obez'yana Odin i Masterovoj Odin, hoteli izbavit'sya ot novyh brat'ev i polozhili ih na muravejnik. No mladency vse zhe ne umerli tam, i starshie brat'ya brosili ih v zarosli ezheviki. No i tam oni uceleli. Vrazhda mezhdu starshimi i mladshimi brat'yami prodolzhalas' vse gody, poka deti ne stali vzroslymi. Starshie brat'ya byli flejtistami, pevcami, hudozhnikami, umel'cami i vedunami. No v pervuyu ochered' oni byli vedunami. Kogda rodilis' ih mladshie brat'ya, oni horosho znali, kto oni est' i kem oni budut, no iz zavisti nikomu ob etom ne skazali. Poetomu spravedlivo bylo, chto Hunakpu i SHbalanke obmanom ugovorili ih zalezt' na derevo i tak i ne dali im spustit'sya. Tam dva starshih brata prevratilis' v obez'yan i bol'she nikogda ne stupili na zemlyu. Potom Hunakpu i SHbalanke, velikie voiny i igroki v myach, otpravilis' razreshit' spor mezhdu ih otcami Hunakpu Odin i Hunakpu Sem' i bogami SHibal'by. V konce igry SHbalanke byl vynuzhden prinesti v zhertvu svoego brata Hunakpu. On zavernul serdce brata v list dereva i tanceval v odinochestve na ploshchadke dlya igry v myach, poka, nakonec, ne vykriknul imya brata, i Hunakpu vosstal iz mertvyh i vstal ryadom s nim. Uvidev eto, dva ih sopernika v igre, velikie bogi Smert'-Odin i Smert'-Sem', potrebovali, chtoby ih tozhe prinesli v zhertvu. Togda Hunakpu i SHbalanke vynuli serdce iz grudi Smerti Odin, no on ne vosstal iz mertvyh. Uvidev eto. Smert' Sem' byl tak napugan, chto stal molit' ne prinosit' ego v zhertvu. No brat'ya, bez ego soglasiya, vynuli ego serdce, i on umer postydnoj smert'yu trusa. Vot tak Hunakpu i SHbalanke otomstili za svoih otcov Hunakpu Odin i Hunakpu Sem' i lishili mogushchestva bogov SHibal'by. Tak govoritsya v svyashchennoj knige Popol' Vuh. Kogda u Dolores de Kristo Matamoro rodilsya tretij syn, ona vspomnila uroki po kul'ture majya v Tekakse na poluostrove YUkatan, gde ona ran'she zhila. I, ne znaya tochno, kto byl otcom ee rebenka, nazvala ego Hunakpu. Esli by u nee rodilsya eshche odin syn, ona, nesomnenno, nazvala by ego SHbalanke. No sluchilos' tak, chto, kogda Hunakpu byl eshche malyshom, ee v davke stolknuli s platformy na stancii v San-Andree Tukstla, i ona popala pod poezd. Hunakpu Matamoro nichego ne unasledoval ot materi, esli ne schitat' imeni, kotoroe ona dala emu, i, vozmozhno, imenno ono pobudilo ego posvyatit' sebya izucheniyu proshlogo svoego naroda. Ego starshie brat'ya nichem ne otlichalis' ot drugih zhitelej San Andree Tukstla: Pedro stal policejskim, a Hose-Mariya -- svyashchennikom. Odnako Hunakpu zanyalsya izucheniem istorii majya, meksikancev, tolotekov, sanotekov i ol'mekov, -- velikih narodov, naselyavshih Central'nuyu Ameriku. So vtoroj popytki, kogda emu udalos' nabrat' dostatochnoe kolichestvo ballov, on byl prinyat v chislo sotrudnikov Sluzhby, i s golovoj pogruzilsya v svoi issledovaniya. S samogo nachala on postavil pered soboj zadachu vyyasnit', chto proizoshlo by v Central'noj Amerike, esli by tam ne poyavilis' ispancy. V otlichie ot Tagiri, na lichnom dele kotoroj krasovalas' serebryanaya poloska, oznachavshaya, chto ej predostavlyaetsya polnaya svoboda dejstvij v ee nauchnoj rabote, Hunak-pu na kazhdom shagu stalkivalsya s razlichnymi prepyatstviyami. -- Sluzhba izuchaet proshloe, -- povtoryali emu mnozhestvo raz. -- My ne stroim domysly o tom, chto moglo by proizojti, esli by proshloe poshlo po kakomu-to inomu puti. Proverit' eto nevozmozhno; i dazhe esli by vy smogli prodelat' podobnuyu rabotu, eto vse ravno ne imelo by nikakoj cennosti. No nesmotrya ni na chto, Hunakpu prodolzhal svoyu rabotu. Vokrug nego ne vozniklo gruppy edinomyshlennikov. Fakticheski, on prinadlezhal k drugoj gruppe, zanimavshejsya izucheniem sapotekov, zhivshih na severnom poberezh'e pereshejka Teuantepek v gody, neposredstvenno predshestvovavshie prihodu ispancev. On byl zachislen v etu gr