menya prichislyat k liku svyatyh. Vot uzh togda ne budet nedostatka v chudesah, po krajnej mere, v techenie nekotorogo vremeni. -- Bakab, rabotayushchij s metallom i delayushchij instrumenty! Iz tolpy vyshel hudoj yunosha, i Hunakpu prikazal emu vynut' sleduyushchij ship. -- On mednyj, gospodin Hunakpu Odin, -- skazal Bakab. -- Ty znaesh' med'? Umeesh' li ty obrabatyvat' ee luchshe vseh? -- YA obrabatyvayu ee luchshe lyubogo drugogo muzhchiny v nashej derevne, no, konechno, v drugih mestah navernyaka est' lyudi, prevoshodyashchie menya v etom dele. -- Ty nauchish'sya smeshivat' ee s raznymi metallami. Ty sdelaesh' instrumenty, kotoryh ne videl nikto v mire. Pomazh' svoj zhivot moej krov'yu! Mednik sdelal kak emu bylo prikazano. Posle korolya, korolevskoj zheny i korolevskogo syna teper' naibol'shim uvazheniem v novom korolevstve budut pol'zovat'sya rabotniki po metallu. -- A gde SHokol'-Ha-Men? Gde glavnyj sudostroitel'? Muzhchina krepkogo teloslozheniya s shirochennymi plechami vystupil vpered iz gruppy lyudej drugogo klana. On smushchenno pohlopyval sebya po plecham, ulybayas' ot gordosti, chto tozhe okazalsya v chisle izbrannyh. -- Vyn' sleduyushchij ship, SHokol'-Ha-Men. Ty, kotorogo nazvali v chest' bol'shoj reki v polovod'e, ty dolzhen skazat' mne, videl li ty kogda-nibud' etot metall? SHokol'-Ha-Men vzyal v ruki bronzovyj ship, ispachkav krov'yu vse pal'cy. -- On pohozh na med', tol'ko svetlee, -- skazal on. -- YA nikogda ego ran'she ne videl. Bakab tozhe posmotrel na ship, i takzhe pokachal golovoj. -- Pomochis' na etot metall, SHokol'-Ha-Men. Pust' tayashchijsya v tebe potok vyl'etsya na nego! No ty pomazhesh' moej krov'yu svoe telo, tol'ko kogda najdesh' etot metall v drugoj strane. Ty postroish' korabli i budesh' plavat' na nih, poka ne najdesh' stranu na severe, gde znayut nazvanie etogo metalla. Kogda ty nazovesh' mne imya etogo metalla, ya pozvolyu tebe pokryt' moej krov'yu tvoi chresla. Ostalsya tol'ko zheleznyj ship. -- A gde zhe SHok? Da-da, ya imeyu v vidu devochku-rabynyu, kotoruyu vy vzyali v plen, no nikto ne zahotel na nej zhenit'sya. Iz tolpy vytolknuli gryaznuyu trinadcatiletnyuyu devochku s zayach'ej guboj. -- Vyn' poslednij ship. SHok. Pomazh' moej krov'yu svoi stupni. Siloj, zaklyuchennoj v etom metalle, korol' SHibal'by delaet vseh rabov svobodnymi. Otnyne ty, SHok, svobodnaya zhitel'nica korolevstva SHibal'ba-Zemli. Ty ne prinadlezhish' nikomu: ni muzhchine, ni zhenshchine, potomu chto ni odin chelovek ne prinadlezhit drugomu. Tak povelel korol' SHibal'by! Net bol'she v korolevstve SHibal'ba-Zemlya ni plennikov, ni rabov, ni slug, nahodyashchihsya v usluzhenii do samoj smerti. |to dlya tebya, Tagiri. No to, chto SHok poluchila iz zhalosti, ona ispol'zovala sovershenno neozhidanno dlya vseh. Vytashchiv zheleznyj ship iz penisa Hunakpu, ona, kak sdelala by koroleva naroda majya, vysunula yazyk, uhvatila ego za konchik levoj rukoj, a pravoj protknula yazyk shipom. Krov' zalila ej podborodok, a ship i guba obrazovali podobie kresta. Tolpa ahnula. SHok trebovala ne dobroty hozyaina, otpuskayushchego na volyu raba, a pochestej ot korolya koroleve, kotoraya rodit emu detej. CHto mne teper' delat'? Kto by mog podumat', nablyudaya, kak unizhenno i pokorno vela sebya SHok vse eti mesyacy rabstva, chto ona tait v sebe stol' chestolyubivye namereniya? K chemu ona stremitsya? Kakovy ee plany? Hunakpu pytlivo rassmatrival ee lico i uvidel v nem -- uzh ne vyzov li? Kak budto ona razgadala ego zamysly i slovno sprashivala: otkazhet on ej ili net. No net, eto ne vyzov. |to bylo muzhestvo v minutu otchayaniya. Konechno, ona dejstvovala reshitel'no. |tot korolevskogo oblich'ya chelovek, utverzhdavshij, chto yavilsya iz zemli bogov, vpervye dal ej shans izmenit' to zhalkoe sushchestvovanie, kotoroe ona vlachila. Kto posmel by vinit' ee za postupok, na kotoryj chasto idut otchayavshiesya lyudi, hvatayas' za pervuyu vozmozhnost' dostich' gorazdo bol'shego, chem oni smeli nadeyat'sya? CHego ej teryat'? V ee otchayannom polozhenii lyuboe izbavlenie kazalos' odinakovo nevozmozhnym. Poetomu pochemu ne popytat'sya stat' korolevoj, raz uzh etot Hunakpu Odin, kazhetsya, raspolozhen pomoch' ej? Ona tak urodliva. No umna i otvazhna. Zachem lishat' ee takoj vozmozhnosti? On naklonilsya i vydernul zheleznyj ship iz ee yazyka. -- Pust' iz tvoih ust vsegda budet ishodit' pravda, kak sejchas iz nih techet krov'. YA ne korol', i, znachit, u menya net korolevy. No poskol'ku na etom poslednem shipe ty smeshala svoyu krov' s moej, ya obeshchayu, chto do konca tvoej zhizni ya budu kazhdyj den' vyslushivat' chto-to odno, chto ty predpochtesh' mne rasskazat'. Ona mrachno kivnula, i na lice ee otrazilis' gordost' i oblegchenie. On otverg ee predlozhenie vzyat' ee v zheny, no prinyal ee kak sovetnika. I poka on stoyal na kolenyah i mazal ee stupni krov'yu, stekavshej s shipa, ona ponyala, chto ee zhizn' izmenilas' polnost'yu i bespovorotno. On sdelal ee velikoj v glazah teh, kto pomykal eyu. Vstav na nogi, on polozhil obe ruki ej na plechi i naklonilsya tak blizko, chtoby ona uslyshala ego shepot. -- Teper', kogda u tebya est' vlast', ne ishchi mesti, -- skazal on na chistom yazyke majya, znaya, chto ona pojmet ego, tak kak ee rodnoj dialekt byl dostatochno blizok k etomu yazyku. -- Zasluzhi moe uvazhenie velikodushiem i spravedlivost'yu. -- Spasibo tebe, -- otvetila ona. Teper' pora vozvrashchat'sya k pervonachal'nomu scenariyu. Nadeyus', podumal Hunakpu, chto bol'she ne budet takih neozhidannyh syurprizov, vo vsyakom sluchae, ne slishkom mnogo. No oni, konechno, budut, i edinstvennoe, chto emu ostaetsya, eto polagat'sya na svoj dar improvizacii. Vse ego plany pridetsya prisposablivat' k obstoyatel'stvam; tol'ko ego celi ostayutsya neizmennymi. On vozvysil golos, perekryvaya shum tolpy. -- Pust' Bakab kosnetsya etogo metalla, a SHokol'-Ha-Men posmotrit na nego! Muzhchiny podoshli i s blagogoveniem nachali izuchat' neznakomyj predmet. V otlichie ot vseh drugih shipov, etot ne gnulsya, dazhe chut'-chut'. -- YA nikogda ne videl takogo krepkogo metalla, -- skazal Bakab. -- On chernyj, -- dobavil SHokol'-Ha-Men. -- Na svete, daleko za morem, est' mnogo korolevstv, gde etot metall stol' zhe rasprostranen, kak u vas med'. So vremenem ego budut vyplavlyat' tak, chto on zasiyaet, kak serebro. V etih korolevstvah lyudi uzhe znayut korolya SHibal'by, no on skryl ot nih mnogo tajn. Takova volya korolya SHibal'by, -- chtoby lyudi korolevstva SHibal'by-Zemli, esli oni etogo zasluzhat, nashli etot metall i obrabotali ego! No poka etot chernyj metallicheskij ship ostanetsya u SHok, kotoraya ran'she byla rabynej, i vy pridete k nej ili k ee detyam, chtoby uznat', nashli li vy tverdyj chernyj metall. ZHiteli dal'nih korolevstv, o kotoryh ya vam govoril, nazyvayut ego ferro, i herro. i aien, i fer, no vy budete nazyvat' ego shibesh, potomu chto on proishodit iz SHibal'by, i on dolzhen ispol'zovat'sya tol'ko temi, kto sluzhit korolyu SHibal'by. Teper' iz ego tela byl vydernut poslednij ship, i on oshchutil priyatnuyu legkost', kak-budto ran'she ves shipov prityagival ego k zemle. -- A teper' vam budet znak, chto korol' SHibal'by ne zabyvaet nikogo iz vas: vse vy, zhiteli etoj derevni, zaboleete, no ni odin iz vas ne umret ot etoj bolezni. Obeshchaya eto, on shel na risk: immunologi skazali, chto umiraet odin iz sta tysyach zabolevshih. Esli im budet zhitel' Atetul'ki, Hunakpu sumeet s etim spravit'sya. V sravnenii s millionami, umershimi v staroj istorii ot ospy i drugih boleznej, eto ne takaya uzh bol'shaya plata. -- Bolezn' iz etoj derevni budet rasprostranyat'sya vo vse drugie strany, poka perst korolya ne kosnetsya vseh. I vse budut povtoryat', chto bolezn' pravitelej SHibal'by prishla iz Atetul'ki. Vas ona porazit pervymi, potomu chto ya snachala prishel k vam, potomu chto korol' SHibal'by vybral vas, chtoby vy poveli za soboj mir. Ne tak, kak eto delali meksikancy, s potokami krovi i beschislennymi zhestokostyami, a tak, kak eto delaet korol' SHibal'by v svoej mudrosti i sile. Pochemu by ne sdelat' virus immuniteta elementom bozhestvennogo shou? On posmotrel na vyrazhenie ih lic. Blagogovejnyj strah, izumlenie, a koe-gde i negodovanie, nepriyatie. Nu chto zh, etogo sledovalo ozhidat'. Prezhde chem vse eto zakonchitsya, sistema vlasti v etoj derevne peremenitsya eshche ne raz. Tak ili inache, no eti lyudi stanut pravitelyami velikoj imperii. Tol'ko nemnogie iz nih okazhutsya dostojnymi etoj roli; ostal'nye tak i ostanutsya zhit' v derevne, ne prisposobivshis' k novomu obrazu zhizni. V etom net nichego pozornogo, no nekotorye pochuvstvuyut sebya predannymi i obizhennymi. Hunakpu popytaetsya nauchit' ih byt' dovol'nymi tem, chto im dostupno, i gordit'sya dostizheniyami drugih. No on ne mozhet izmenit' chelovecheskuyu prirodu. Nekotorye iz etih lyudej tak i sojdut v mogilu, nenavidya ego za te izmeneniya, kotorye on prines s soboj. A on tak i ne smozhet rasskazat' im, kak mogli by zakonchit'sya ih zhizni, esli by ne ego vmeshatel'stvo. -- Gde budet zhit' Hunakpu Odin? -- sprosil on. -- V moem dome, -- tut zhe otkliknulsya Na-Jashal'. -- Razve ya smogu zhit' v dome korolya Atetul'ki, kogda on tol'ko sejchas stanovitsya chelovekom? |to byl dom lyudej-sobak! Net, vy dolzhny postroit' mne novyj dom na etom samom meste. -- Hunakpu sel, skrestiv nogi, v travu. -- YA ne sdvinus' s mesta, poka vokrug menya ne vyrastet novyj dom. A krysha dolzhna byt' pokryta travoj so vseh krysh Atetul'ki. Na-Jashal', dokazhi mne, chto ty korol'. Organizuj svoih lyudej tak, chtoby oni postroili mne dom, prezhde chem nastupit temnota, i nauchi ih svoim obyazannostyam tak horosho, chtoby oni smogli sdelat' eto bez dopolnitel'nyh ukazanij. Byl uzhe polden', i hotya takaya zadacha kazalas' lyudyam nevypolnimoj, Hunakpu znal, chto oni vpolne smogut s etim spravit'sya. Istoriya o stroitel'stve doma dlya Hunakpu Odin bystro raznesetsya po vsej okruge i zastavit zhitelej poverit', chto oni dejstvitel'no dostojny togo, chtoby ih derevnya stala samym bol'shim gorodom sredi drugih gorodov novogo Carstva SHibal'ba-Zemli. Takie istorii neobhodimy, chtoby vospitat' novyj narod, mechtayushchij sozdat' imperiyu. Lyudi dolzhny imet' nepokolebimuyu veru v sobstvennuyu cennost'. A esli oni ne uspeyut zakonchit' delo do temnoty, Hunakpu prosto zazhzhet korzinu sveta i ob®yavit, chto praviteli SHibal'by prodlevayut den' s pomoshch'yu etogo kusochka solnca, chtoby oni mogli dostroit' dom do nochi. Tak ili inache, istoriya poluchitsya neplohoj. Lyudi bystro razbezhalis', ostaviv ego odnogo, kogda Na-Jashal' napravil ih na stroitel'stvo doma. Poluchiv, nakonec, vozmozhnost' hot' nemnogo rasslabit'sya, Hunakpu dostal iz odnogo meshka dezinficiruyushchee sredstvo i pomazal im svoi rany. V ego sostav vhodili veshchestva, sposobstvuyushchie svertyvaniyu krovi i zazhivleniyu ran. Skoro krovotechenie umen'shitsya, a potom i sovsem prekratitsya. Drozhashchimi rukami Hunakpu nanes maz' na rany. Ruki drozhali ne ot boli, potomu chto ona eshche ne nachalas', i dazhe ne ot poteri krovi, a skoree ot togo, chto ne otpuskavshee ego ni na minutu napryazhenie teper', nakonec, ushlo. Okazalos', chto togda, v poteryannom teper' proshlom, predlagaya svoj plan drugim, on ne oshibsya -- u etih lyudej legko bylo vyzvat' chuvstvo blagogovejnogo uzhasa. Da, legko, no sam-to Hunakpu nikogda v zhizni ne ispytyval podobnogo straha. Kak eto udavalos' Kolumbu bestrepetno, otvazhno sozdavat' novoe budushchee? Tol'ko potomu, chto on pochti nichego ne znal o tom, kakim nevernym putem mogut pojti eti novye budushchie; tol'ko ne vedaya etogo, reshil Hunakpu, Kolumb mog tak besstrashno zanyat'sya sotvoreniem mira. -- Trudno predstavit' sebe, chto eto i est' te velikie carstva Vostoka, o kotoryh my chitali v opisaniyah Marko Polo, -- skazal Sanches. Kristoforo ne nashel, chto otvetit'. Kol'ba vyglyadela vrode by dostatochno bol'shoj, chtoby byt' aziatskim materikom, no indejcy uveryali, chto eto ostrov, i chto est' eshche odin ostrov, na yugo-vostoke, Gaiti, namnogo bogache, i na nem kuda bol'she zolota. Vozmozhno, on i est' CHipangu? Mozhet byt'. No on uzhe ustal ubezhdat' ekipazhi sudov i, chto gorazdo vazhnee, korolevskih chinovnikov, chto nesmetnye bogatstva nahodyatsya vsego v neskol'kih dnyah plavaniya otsyuda. Kogda zhe, nakonec. Gospod' podarit emu moment triumfa, kogda zhe vse eti obeshchaniya zolota i velikih carstv stanut neprelozhnoj yav'yu i on smozhet vernut'sya v Ispaniyu vice-korolem i admiralom Otkrytogo morya? -- Nu i chto iz etogo? -- skazal don Pedro. -- Samoe bol'shoe bogatstvo etogo mesta -- pryamo pered vami, i ego vidno nevooruzhennym glazom. -- CHto vy imeete v vidu? -- sprosil Sanches. -- Edinstvennoe, chem bogata zdeshnyaya zemlya, tak eto derev'yami i nasekomymi. -- I lyud'mi, -- skazal don Pedro. -- Samymi krotkimi i mirnymi lyud'mi, kotoryh mne prihodilos' videt'. Budet sovsem netrudno zastavit' ih rabotat', i oni budut prevoshodno slushat'sya svoih hozyaev. Neuzheli vy ne vidite, chto v nih net i nameka na voinstvennost'? Vy tol'ko predstav'te sebe, kakie den'gi udastsya vyruchit' za etih poslushnejshih iz slug! Kristoforo nahmurilsya. Ta zhe mysl' prihodila v golovu i emu, no ona zhe i vyzyvala v nem smutnoe bespokojstvo. Znachit li eto, chto Gospod' zadumal odnovremenno okrestit' etih lyudej i prevratit' v rabov? Ved' na etoj zemle, kuda Gospod' napravil ego, dejstvitel'no net ni malejshih priznakov drugogo bogatstva. I yasno takzhe, chto iz etih dikarej nikogda ne poluchatsya soldaty dlya krestovyh pohodov. Esli Gospod' namerevalsya prevratit' etih dikarej v svobodnyh hristian, on by nauchil ih nosit' odezhdu, a ne begat' golyshom. -- Konechno, -- skazal Kristoforo. -- Kogda my budem vozvrashchat'sya domoj, my zahvatim parochku etih lyudej, chtoby pokazat' ih korolevskim velichestvam. No ya dumayu, chto budet vygodnee ostavit' etih tuzemcev zdes', na zemle, k kotoroj oni privykli, i ispol'zovat' ih dlya dobychi zolota i drugih dragocennyh metallov, a my tem vremenem budem uchit' ih hristianskoj vere i zabotit'sya o spasenii ih dush. Ostal'nye slushali ego, ne vozrazhaya. Da i kak mogli oni osparivat' stol' ochevidnuyu istinu? K tomu zhe, oni eshche byli slaby, ne uspev opravit'sya ot bolezni, kotoraya obrushilas' na ekipazhi vseh treh sudov, iz-za chego im prishlos' stat' na yakor' i otdyhat' neskol'ko dnej. Nikto, pravda, ne umer -- bolezn' nichem ne napominala te smertel'nye epidemii, s kotorymi portugal'cy vstretilis' v Afrike, i iz-za kotoryh im prishlos' stroit' svoi forty na ostrovah, vdali ot berega. Odnako u Kristoforo i sejchas eshche sil'no bolela golova, i on byl uveren, chto i drugie stradayut tem zhe nedutom. Esli by bol' ne byla takoj sil'noj, on pozhelal by, chtoby ona voobshche ne prekrashchalas', potomu chto ona meshala drugim podnyat' golos v spore. S korolevskimi chinovnikami bylo kuda legche imet' delo, kogda bol' meshala im byt' nastyrnymi. I tut Kristoforo vspomnil, kak razozlilis' eti lyudi, kogda oni dobralis' do goroda Kubanakan. On podumal togda, chto poslednij slog etogo nazvaniya imeet otnoshenie k Velikomu hanu iz opisanij Marko Polo, no kogda oni uvideli etot "gorod", o kotorom im stol'ko nagovorili tuzemcy, okazalos', chto eto -- vsego lish' kuchka zhalkih lachug, vozmozhno, chut' bolee mnogolyudnaya, chem drugie ubogie derevushki, kotorye popadalis' im na etom ostrove. Da uzh, i vpryam', gorod Hana! Sanches togda dazhe osmelilsya raskrichat'sya v prisutstvii matrosov. Mozhet byt', eta bolezn' byla nisposlana Gospodom za takoe povedenie. Mozhet byt', Bog hotel, chtoby im bylo o chem pozhalet'. Zavtra ili poslezavtra oni otpravyatsya k ostrovu Gaiti. Vozmozhno, tam oni uvidyat kakie-to priznaki velikih civilizacij CHipangu ili Kateya. CHto zhe kasaetsya etih zhalkih ostrovov, to oni budut, po krajnej mere, postavlyat' rabov. I esli korolevskie chinovniki pozhelayut podderzhat' ego, etogo okazhetsya dostatochno, chtoby opravdat' rashody na vtoroe puteshestvie, esli im vse-taki ne udastsya na etot raz najti Han. Kemal' mrachno sidel na vershine mysa, vysmatrivaya, ne pokazhetsya li na severo-zapade parus. Kolumb zapazdyval. A esli on opozdaet, igra proigrana. |to oznachaet, chto proizoshli kakie-to izmeneniya. CHto-to zaderzhalo ego v Kol'be. Kemal' mog by poradovat'sya, rasceniv eto kak priznak togo, chto kto-to iz troicy blagopoluchno pribyl na mesto, no on horosho znal, chto izmenenie moglo byt' vyzvano im samim. Edinstvennoe, chto moglo perenestis' s ostrova Gaiti na ostrov Kol'ba, byl kombinirovannyj virus-nositel'; i hotya on sam nahodilsya zdes' vsego dva mesyaca, etogo vremeni bylo vpolne dostatochno, chtoby virus byl zanesen na Kol'bu s gruppoj naletchikov v morehodnom kanoe. Ispancy, dolzhno byt', podcepili etot virus. A moglo byt' i huzhe. V obshchem-to bezobidnaya bolezn' mogla izmenit' povedenie indejcev. Sredi nih mogli vspyhnut' krovoprolitnye shvatki, nastol'ko ser'eznye, chto evropejcy vynuzhdeny byli by povernut' domoj. Libo Kolumb uznal nechto takoe, chto pobudilo ego izbrat' drugoj marshrut, naprimer, poplyt' vokrug Gaiti protiv chasovoj strelki, vmesto togo chtoby dvinut'sya, kak bylo namecheno, vdol' severnogo poberezh'ya. Oni znali, chto virus mog narushit' ih plany, rasprostranyayas' bystree i dal'she, chem mogli eto sdelat' puteshestvenniki vo vremeni. Odnako eto byl odin iz glavnyh i nadezhnyh faktorov, na kotoryh osnovyvalsya ih plan. CHto esli tol'ko odin iz nih smog probit'sya v proshloe, i zatem byl srazu zhe ubit? No dazhe v etom sluchae virusom dolzhny byli by zarazit'sya te, kto kasalsya ego tela v pervye neskol'ko chasov. Esli eto bylo edinstvennoe izmenenie, kotoroe oni mogli vnesti v proshloe, ego bylo by dostatochno, chtoby uberech' indejcev ot smerti vo vremya epidemij, zanesennyh iz Evropy. Tak chto eto horosho, podumal Kemal'. Horosho, chto Kolumb opazdyvaet, ibo eto oznachaet, chto virus delaet svoe delo. My uzhe izmenili mir. My uzhe dobilis' uspeha. Pravda, eto ne kazalos' emu uspehom. On zhil na pishchevyh koncentratah, skryvalsya zdes' na uedinennom myse, zhdal, kogda zhe, nakonec, poyavyatsya parusa -- i vse eto dlya togo, chtoby sovershit' nechto bol'shee, chem prosto byt' nositelem iscelyayushchego virusa. Na vse volya Allaha, on znal eto, no, vmeste s tem, on ne byl nastol'ko bogoboyaznennym, chtoby uderzhat'sya ot zhelaniya prosheptat' paru slov Allahu na uho. Neskol'ko vpolne konkretnyh pozhelanij. Tol'ko na tretij den' on uvidel parus. Nemnozhko rano, v pervoj polovine dnya. V starom variante istorii Kolumb dolzhen byl pribyt' pozzhe, i eto stalo prichinoj togo, chto "Santa-Mariya" poterpela krushenie, naskochiv v temnote na podvodnye rify. A teper' eshche svetlo. No dazhe esli by uzhe nastupila temnota, vetry i podvodnye techeniya byli by inymi. Znachit, emu pridetsya unichtozhit' vse tri korablya. CHto eshche huzhe, bez krusheniya "Santa-Marii" u "Nin'i" ne bylo prichin brosit' yakor'. Kemalyu pridetsya sledovat' za nimi po beregu i vyzhidat' podhodyashchego sluchaya. Esli tol'ko on predstavitsya. Esli ya poterplyu neudachu, podumal Kemal', to, mozhet, povezet drugim. Esli Hunakpu udastsya operedit' tlakskalanov i sozdat' imperiyu sapotekov-taraskov, gde otkazalis' by ot chelovecheskih zhertvoprinoshenij ili sveli ih k minimumu, ispancam prishlos' by nelegko. Esli Diko sejchas gde-to v gorah, mozhet, ej udastsya osnovat' novuyu, proto-hristianskuyu religiyu i, vozmozhno, edinuyu Karibskuyu imperiyu, kotoraya okazhetsya dlya ispancev krepkim oreshkom. Ved', v konce koncov, uspehi ispancev opredelyalis' pochti celikom nesposobnost'yu indejcev organizovat' ser'eznoe soprotivlenie. Poetomu, esli dazhe Kolumbu udastsya vernut'sya v Evropu, istoriya vse ravno budet ne toj. On sheptal sebe vse eti obodryayushchie slova, no oni gorech'yu otdavalis' u nego vo rtu. Esli ya poterplyu neudachu, Amerika poteryaet pyat'desyat let, otpushchennyh ej na podgotovku k prihodu evropejcev. Dva sudna. Ne tri. Uzhe legche. Ili net? Poskol'ku istoriya menyalas', dlya nego bylo by luchshe, esli by korabli Kolumba ostavalis' vmeste. Pinson uvel "Pintu" ot ostal'nyh sudov tochno tak zhe, kak eto bylo v prezhnej istorii. No kto mog sejchas znat', ne izmenit li Pinson opyat' svoe reshenie i ne vernetsya li nazad na Gaiti, chtoby prisoedinit'sya k Kolumbu? Na etot raz on mozhet prosto napravit'sya na vostok, pervym pribyt' v Ispaniyu i pripisat' sebe vse zaslugi Kolumba v otkrytii novyh zemel'. No zdes' ya bessilen, skazal sebe Kemal'. "Pinta" libo vernetsya, libo net. U menya na rukah "Nin'ya" i "Santa-Mariya", i ya dolzhen pozabotit'sya, chtoby, po krajnej mere, oni nikogda ne vernulis' v Ispaniyu. Kemal' sledil poka mog, kak korabli povorachivayut na yug, chtoby obognut' mys Sv. Nikolaya. Posleduyut li oni tem zhe kursom, chto i v prezhnej istorii, projdya nemnogo dal'she k yugu, a zatem povernuv nazad, chtoby projti vdol' severnogo poberezh'ya Gaiti? Teper' vse bylo nepredskazuemo, hotya logika podskazyvala, chto prichiny dejstvij Kolumba v toj istorii ostavalis' v sile i na etot raz. Kemal' ostorozhno spustilsya vniz k gruppe derev'ev, rosshih u vody, gde on spryatal svoyu naduvnuyu lodku. V otlichie ot yarko-oranzhevyh spasatel'nyh lodok, eta byla zelenovato-sinego cveta, delavshego ee nezametnoj na vode. Kemal' natyanul na sebya gidrokostyum takogo zhe zelenovato-sinego cveta i stashchil lodku v vodu. Zatem pogruzil v nee dostatochnoe kolichestvo zaryadov vzryvchatki, chtoby raspravit'sya s "Santa-Mariej" i "Nin'ej", esli takaya vozmozhnost' predstavitsya. Potom zapustil dvigatel' i vyshel v more. Za polchasa on otoshel na takoe rasstoyanie ot berega, chtoby ego navernyaka ne mogli obnaruzhit' zorkie nablyudateli na ispanskih karavellah. Tol'ko togda on povernul na zapad i proshel dostatochno daleko, chtoby ne upuskat' iz vidu parusa ispanskih sudov. K ego radosti, oni brosili yakor' u mysa Sv. Nikolaya, i malen'kie shlyupki napravilis' k beregu. Vozmozhno, segodnya ne shestoe, a devyatoe dekabrya, no Kolumb prinyal te zhe resheniya, chto i ran'she. Temperatura vozduha upala nizhe obychnoj dlya etih shirot, i Kolumb stolknetsya s temi zhe trudnostyami, kogda budet prohodit' cherez proliv mezhdu ostrovami Tortuga i Gaiti do chetyrnadcatogo dekabrya. Mozhet byt', Kemalyu luchshe vernut'sya na bereg i zhdat', poka istoriya povtoritsya sama soboj. A mozhet byt', i net. Kolumb budet stremit'sya plyt' na vostok, chtoby operedit' Pinsona na puti v Ispaniyu, i na etot raz on mozhet otpravit'sya vokrug Tortugi, chtoby vospol'zovat'sya gospodstvuyushchimi vetrami, starayas' derzhat'sya kak mozhno dal'she ot predatel'skih pribrezhnyh vetrov, kotorye zagonyat ego na rify. Vozmozhno, eto poslednij shans dlya Kemalya. No ved' mys Sv. Nikolaya nahoditsya daleko ot togo plemeni, gde zhivet Diko -- esli, konechno, ej udalos' stat' svoej sredi zhitelej derevni, kotorye kogda-to vpervye obratilis' k lyudyam iz budushchego s pros'boj spasti ih. Zachem uslozhnyat' ej zadachu? On budet zhdat' i nablyudat'. Ponachalu, kogda "Pinta" vse bol'she i bol'she otklonyalas' v storonu, Kristoforo dumal, chto Pinson obhodit kakoe-to opasnoe mesto v vode. Zatem, kogda karavella peremestilas' blizhe k gorizontu, matrosy stali uveryat' ego, chto "Pinta", veroyatno, ne mozhet prochest' signaly, kotorye ej posylaet Kristoforo. |to, konechno, byla nelepost'. "Nin'ya" tozhe shla po levomu bortu ot "Santa-Marii" i bez vsyakogo truda sledovala zadannomu kursu. K tomu vremeni, kogda "Pinta" ischezla za gorizontom, Kristoforo uzhe ponyal, chto Pinson predal ego, chto byvshij pirat teper' reshilsya plyt' pryamo v Ispaniyu i predstat' pered ih velichestvami ran'she Kristoforo. Nevazhno, chto Kristoforo byl oficial'no priznan glavoj ekspedicii, nevazhno, chto korolevskie chinovniki, uchastvovavshie v ekspedicii, dolozhat o verolomstve Pinsona. Imenno ego budut schitat' pobeditelem, i ego imya sohranitsya v istorii kak imya cheloveka, vernuvshegosya pervym s zapadnogo marshruta na Vostok. Pinson nikogda ne zaplyval tak daleko k yugu, i poetomu ne znal, chto v nizkih shirotah ustojchivyj vostochnyj veter smenyaetsya stol' zhe ustojchivym zapadnym vetrom, v chem Kristoforo ubedilsya, kogda plaval na portugal'skih sudah. Poetomu, esli by Kristoforo mog vzyat' eshche bol'she k yugu, on vpolne mog by dostich' Ispanii zadolgo do Pinsona, kotoryj, nesomnenno, budet starat'sya probit'sya napryamuyu cherez Atlantiku, chto, v luchshem sluchae, potrebuet mnogo vremeni. Ves'ma veroyatno, chto prodvizhenie budet nastol'ko medlennym, chto emu pridetsya otkazat'sya ot svoej zatei i vernut'sya na eti ostrova, chtoby popolnit' zapasy na svoej karavelle. Da, veroyatno, no polnoj uverennosti net, i Kristoforo ne mog otognat' ot sebya mysl', chto nuzhno chto-to srochno predprinyat', -- ravno kak i podavit' s trudom sderzhivaemuyu yarost', i vse eto iz-za predatel'stva Pinsona. Huzhe vsego bylo to, chto emu nekomu doverit'sya, potomu chto matrosy, navernyaka, zhelali Pinsonu pobedy, a pered oficerami i korolevskimi chinovnikami Kristoforo ne mog proyavit' ni slabosti, ni bespokojstva. Vot pochemu Kristoforo pochti ne poluchal radosti, nanosya na kartu ochertaniya neizvestnogo berega bol'shogo ostrova, kotoryj tuzemcy nazyvali Gaiti, a Kristoforo nazval |span'ola. Vozmozhno, on poluchil by bol'she udovol'stviya, esli by sudno sledovalo pryamo, no vostochnyj veter dul emu v nos vsyu dorogu vdol' berega. Neskol'ko dnej im prishlos' provesti v buhte, kotoruyu matrosy okrestili Zaliv Moskitov, a zatem eshche neskol'ko dnej v Rajskoj Doline. Matrosy horosho otdohnuli i razvleklis' vo vremya etih stoyanok. Mestnye zhiteli byli vyshe rostom i bolee krepkogo teloslozheniya; iz zhenshchin dve okazalis' takimi svetlokozhimi, chto matrosy prozvali ih "ispankami". Kak komandir i hristianin, Kristoforo dolzhen byl delat' vid, chto ne znaet, chem zanimayutsya matrosy i zhenshchiny, kotorye podnyalis' na bort. Napryazhenie ot dlitel'nogo puteshestviya neskol'ko spalo v Rajskoj Doline. No ne dlya Kristoforo, poskol'ku kazhdyj den' zaderzhki uvelichival shansy Pinsona pervym pribyt' v Ispaniyu. Nakonec oni dvinulis' dal'she, podnyav parusa vecherom i prizhimayas' k beregu, gde nochnoj briz otklonyal gospodstvuyushchie vostochnye vetry i plavno povorachival ih na vostok. Hotya nochi byli yasnye, plyt' v takoe vremya vdol' neznakomogo berega bylo riskovanno, potomu chto neizvestno, kakie opasnosti podsteregali ih pod vodoj. No u Kristoforo ne bylo vybora. Libo plyt' na zapad i yug vokrug ostrova, kotoryj mog byt' nastol'ko bol'shim, chto potrebovalis' by mesyacy, chtoby obognut' ego, libo plyt' po nocham, podgonyaemym nochnymi brizami. Gospod' zashchitit ih suda, potomu chto inache puteshestvie zakonchitsya neudachej, po krajnej mere, dlya Kristoforo i dvuh ego sudov. Sejchas vazhno bylo vernut'sya v Ispaniyu s triumfal'nymi otchetami, umolchav o skudnyh zapasah zolota, kotorye im vstretilis' na puti, i o nizkom urovne razvitiya zhivshih tam plemen. Togda ih velichestva snaryadyat bol'shoj flot i on smozhet proizvesti tshchatel'nuyu razvedku, poka ne najdet zemli, opisannye Marko Polo. Odnako bol'she vsego bespokoilo Kristoforo kakoe-to strannoe chuvstvo, neponyatnoe emu samomu. V te dni, kogda oni stoyali na yakore i Kristoforo zanimalsya sostavleniem karty berega, on vremenami otvorachivalsya ot nego i smotrel v storonu morya. V eti momenty on inogda zamechal chto-to dvizhushcheesya na poverhnosti vody. Kazhdyj raz eto chto-to bylo vidno tol'ko neskol'ko sekund, i nikto drugoj etogo ne zamechal. Odnako Kristoforo byl uveren, chto videl chto-to -- bylo li to pyatno vody, slegka otlichavsheesya po cvetu ot obshchej massy, ili chelovek, po poyas stoyashchij v vode. Pervyj raz, kogda on uvidel takuyu figuru, on tut zhe vspomnil vse rasskazy genuezskih moryakov o tritonah i drugih chudishchah morskih glubin. No chto by eto ni bylo, ono vsegda poyavlyalos' daleko v more i nikogda ne priblizhalos'. Bylo li eto videnie? A mozhet byt', nekij znak, poslannyj Bogom? Ili eto poslanec satany, nablyudayushchij, zhdushchij vozmozhnosti pogubit' blagoe hristianskoe delo? Tol'ko raz, vsego odin raz, Kristoforo ulovil otblesk sveta, kak-budto u etogo nechto tozhe byla podzornaya truba, i on sledil za Kolumbom tak zhe uporno, kak Kolumb sledil za nim. Kristoforo nichego ne napisal ob etom v sudovom zhurnale. On predpochel otnesti eto na schet vremennogo pomracheniya rassudka, vyzvannogo tropicheskim klimatom i bespokojstvom o Pinsone. Tak vse i shlo, poka rano utrom v voskresen'e ne proizoshlo neschast'e. Kristoforo lezhal bez sna v svoej kayute. Emu bylo trudno zasnut', kogda sudno shlo v takoj opasnoj blizosti k beregu, i poetomu bol'shinstvo nochej on bodrstvoval, izuchal karty ili delal zapisi v sudovom zhurnale, ili v svoem sobstvennom dnevnike. Odnako v etu noch' on prosto lezhal na kojke, razmyshlyaya obo vsem, chto proizoshlo v ego zhizni do segodnyashnego dnya, porazhayas' tomu, kak udachno vse slozhilos', nesmotrya na vse prepyatstviya. A pod konec stal molit'sya, voznosya hvalu Gospodu za tot Bozhij Promysel, kotoryj ran'she kazalsya emu zabveniem, i za to, chto sejchas On tak zabotlivo napravlyaet ego k celi. Prosti za to, chto ya ne ponimal Tebya, za to, chto schital, budto Ty izmeryaesh' vremya kratkimi mgnoveniyami chelovecheskoj zhizni. Prosti mne moi strahi i somneniya, potomu chto teper' ya vizhu, chto ty vsegda ryadom, smotrish' za mnoj, oberegaesh' menya i pomogaesh' mne vypolnit' Tvoyu volyu. Vnezapno vse sudno sodrognulos', i s paluby poslyshalsya vopl'. Kemal' smotrel skvoz' svoj pribor nochnogo videniya, boyas' poverit' udache. CHego on tak bespokoilsya? Pogoda byla prichinoj opozdaniya Kolumba, kogda za nim nablyudali cherez Trusajt, i ona zhe opredelyala skorost' ego prodvizheniya sejchas. Podozhdav poputnyh vetrov, Kolumb obognul mys Gaiti v noch' na Rozhdestvo, v predelah pyatnadcati minut vremeni ego pribytiya v proshlom Kemalya. Tochno tak zhe, kak i ran'she, pod vozdejstviem teh zhe vetrov i teh zhe techenij, "Santa-Mariya" natknulas' na rif. Takim obrazom okazalos', chto vse mozhet pojti soglasno ih planu. Konechno vsegda predpolagalos', chto mozhet podvesti chelovecheskij faktor, a ne tol'ko pogoda. Oprovergaya rassuzhdeniya o tom, chto vzmah kryla babochki v Pekine mozhet vyzvat' uragan v Karibskom more, Mandzham ob®yasnil Kemalyu, chto v osnove takih psevdohaoticheskih sistem kak pogoda vsegda lezhit stabil'naya model', kotoraya kompensiruet sluchajnye neznachitel'nye otkloneniya. Dejstvitel'noj problemoj byli resheniya, prinimaemye lyud'mi vo vremya puteshestviya. Budut li oni delat' to, chto delali ran'she? Kemal' sotnyu raz nablyudal gibel' "Santa-Marii", poskol'ku ot etogo zaviselo tak mnogo. Gibel' sudna byla obuslovlena neskol'kimi faktorami, kazhdyj iz kotoryh mog izmenit'sya po prihoti sud'by ili cheloveka. Vo-pervyh, Kolumb dolzhen byl plyt' noch'yu, i, k radosti Kemalya, on postoyanno postupal tak dlya togo, chtoby vospol'zovat'sya poputnym vetrom. Vo-vtoryh, Kolumb i Huan de la Kosa, vladelec i kapitan sudna, dolzhny byli nahodit'sya v svoih kayutah, poruchiv upravlenie sudnom Peralonso Nin'o, -- chto bylo vpolne opravdanno, poskol'ku tot byl shturmanom. Odnako, nemnogo pogodya, Nin'o reshil vzdremnut', ostaviv rul' v rukah odnogo iz sudovyh yung i pokazav emu zvezdu, na kotoruyu sleduet pravit'; chto bylo by vpolne dopustimo pri plavanii v otkrytom okeane i sovershenno ne godilos' pri plavanii vdol' neznakomogo i opasnogo berega. V dannom sluchae edinstvennoe otlichie zaklyuchalos' v tom, chto yunga byl ne tot, chto prezhde, po rostu i manere derzhat' sebya Kemal' dazhe na rasstoyanii opredelil, chto na etot raz u rulya stoyal Andree Evenes, chut' starshe prezhnego. No kakim by opytom sudovozhdeniya ni obladal Andree, sejchas on emu vryad li by pomog; nikto eshche ne nanes na kartu eto poberezh'e, i dazhe samyj opytnyj shturman ne smog by zametit' rif. Hotya tot i podstupal ochen' blizko k poverhnosti vody, on nichem ne vydaval svoego prisutstviya. No dazhe v prezhnej istorii gibel' sudna eshche mogla byt' predotvrashchena, potomu chto Kolumb nemedlenno otdal komandy, kotorye, bud' oni vypolneny, spasli by sudno. Kto v dejstvitel'nosti pogubil "Santa-Mariyu", tak eto ee vladelec, Huan de la Kosa, kotoryj sovershenno rasteryalsya i ne tol'ko ne podchinilsya prikazam Kolumba, no i ne daval drugim sdelat' eto. S etogo momenta karavella byla obrechena. Kemal', nablyudavshij zhizn' de La Kosy s rozhdeniya do smerti, nikak ne mog ponyat', pochemu on postupil tak neob®yasnimo. De la Kosa kazhdyj raz rasskazyval o sluchivshemsya po-inomu i, ochevidno, kazhdyj raz lgal. Edinstvennoe ob®yasnenie, kotoroe prihodilo na um Kemalyu, zaklyuchalos' v tom, chto de la Kosa ispugalsya pri vide tonushchego sudna i prosto udral s nego kak mozhno bystree. K tomu momentu, kogda stalo yasno, chto u nih est' vremya snyat' vseh lyudej s sudna bez osobogo riska, bylo uzhe slishkom pozdno, chtoby spasti karavellu. V takoj situacii de la Kosa vryad li mog priznat'sya v tom, chto strusil, libo kak-to eshche ob®yasnit' svoe povedenie. Sudno sodrognulos' ot udara, a zatem zavalilos' na odin bort. Kemal' vnimatel'no sledil za proishodyashchim. Na nem bylo polnoe snaryazhenie akvalangista, i on mog podplyt' k sudnu i zalozhit' podryvnoj zaryad pod karavellu v tom sluchae, esli by u Kolumba poyavilas' nadezhda spasti ee. Odnako bylo by luchshe, esli by sudno zatonulo samo po sebe, bez neob®yasnimyh vzryvov i vspyshek. Huan de la Kosa vyskochil iz svoej kayuty i vskarabkalsya na kvarterdek, eshche ne sovsem prosnuvshis', no yavno stav nevol'nym uchastnikom kakogo-to koshmara. Ego karavella sela na mel'! Kak eto moglo sluchit'sya? Raz®yarennyj Kolon uzhe byl na palube. Kak vsegda, Huan razozlilsya pri odnom lish' vide etogo pridvornogo genuezca. Esli by flotiliej komandoval Pinson, on ne dopustil by takoj gluposti, kak plavanie noch'yu. No Pinsona ne bylo, i edinstvennoe, chto Huan mog sdelat', eto otpravit'sya spat', ne zabyvaya o tom, chto ego karavella v temnote idet vdol' neznakomogo berega. I vot, kak on i boyalsya, oni seli na mel'. Oni vse utonut, esli ne smogut pokinut' sudno do togo, kak ono pojdet ko dnu. Odin iz korabel'nyh yung -- Andree, kotoryj na etoj nedele priglyanulsya Nin'o, -- putayas' pod nogami, zhalko opravdyvalsya: -- YA ne svodil glaz so zvezdy, na kotoruyu on ukazal mne, i derzhal rul' tak, chtoby machta nahodilas' s nej na odnoj linii. -- U nego byl sovershenno perepugannyj vid. Sudno tyazhelo nakrenilos' na odin bort. My utonem, podumal Huan. YA poteryayu vse, chto u menya est'. -- Moya karavella! -- zakrichal on. -- Moya dorogaya karavella! CHto vy s nej sdelali? Kolon povernulsya k nemu i sprosil ledyanym tonom: -- Vam horosho spalos'? Nin'o, navernyaka, tozhe ne stradal bessonnicej. A pochemu by hozyainu sudna i ne pospat'? Huan ne shturman i ne sudovoditel'. On prosto sudovladelec. Razve emu ne ob®yasnili, chto on ne obladaet na sudne nikakoj vlast'yu, krome toj, kotoroj ego nadelit Kolon. Bask po nacional'nosti, Huan byl takim zhe chuzhezemcem sredi etih ispancev, kak i Kolon, poetomu ital'yanec otnosilsya k nemu pokrovitel'stvenno, oficery ispanskogo flota s prezreniem, a matrosy nasmeshlivo. A teper', okazyvaetsya, chto eto on, lishennyj vseh prav i uvazheniya, vinovat v tom, chto sudno selo na mel'? Sudno eshche bol'she zavalilos' na levyj bort. Kolon chto-to govoril, no Huan ne mog sosredotochit'sya i ponyat' smysl ego slov. -- Korma u sudna tyazhelaya, i nas vse bol'she zatyagivaet na rif ili otmel'. Vpered nam ne prodvinut'sya. U nas net drugogo vybora, kak popytat'sya styanut' sudno kormoj na vodu. Nichego bolee glupogo Huan v zhizni ne slyshal. Temno, sudno tonet, a Kolon hochet popytat'sya vypolnit' kakoj-to nelepyj manevr, vmesto togo chtoby spasat' zhizni. CHego eshche mozhno ozhidat' ot ital'yanca -- chto dlya nego zhizn' ispancev? I esli uzh na to poshlo, chto znachit dlya ispancev zhizn' baska? Kolon i oficery pervymi prygnut v shlyupki, i im budet naplevat', chto sluchitsya s Huanom de la Kosa. A uzh matrosy i podavno ne voz'mut ego v shlyupku, dazhe esli u nih budet takaya vozmozhnost'. On vsegda znal eto, on chital eto v ih glazah. -- Styagivajte sudno, -- povtoril Kristoforo. -- Spustite rabochuyu shlyupku, otvedite na nej yakor' k korme, bros'te ego, a zatem brashpilem styanite nas so skaly. -- YA znayu, chto eto takoe, -- ogryznulsya Huan. Vot durak, neuzh-to on vzdumal uchit' menya morskomu delu? -- Togda zajmites' etim, -- skomandoval Kristoforo, -- ili vy hotite poteryat' svoyu karavellu zdes', v etih vodah? Nu chto zh, pust' Kolon komanduet -- on sovershenno ne razbiraetsya v situacii. Huan de la Kosa -- nastoyashchij hristianin, ne cheta vsem ostal'nym. Edinstvennyj sposob spasti vseh lyudej -- eto podognat' na pomoshch' vse shlyupki s "Nin'i". Nechego i dumat', chtoby podtyagivat'sya k yakoryu -- eto budet medlenno i dolgo, a tem vremenem lyudi pogibnut. Huan spaset vseh so svoego sudna, i lyudi budut znat', kto o nih pozabotilsya. Ne etot hvastunishka Pinson, kotoryj, nikogo ne sprosiv, pustilsya vosvoyasi. I, konechno, ne Kolon, dumayushchij tol'ko ob uspehe svoej ekspedicii. Emu naplevat', chto pri etom pogibnut lyudi. Tol'ko ya, Huan de la Kosa, bask, severyanin, chuzhak. Tol'ko ya pomogu vam ostat'sya v zhivyh i vernut'sya k svoim sem'yam v Ispaniyu. Huan nemedlenno otpravil neskol'ko chelovek spustit' rabochuyu shlyupku. On slyshal, kak Kolon tem vremenem otdaet korotkie otryvistye komandy svernut' parusa i podnyat' yakor'. Nu i prekrasnaya mysl', podumal Huan. Sudno zatonet so svernutymi parusami. Dlya akul eto budet imet' ogromnoe znachenie. SHlyupka tyazhelo plyuhnulas' v vodu. Totchas zhe ekipazh shlyupki iz treh grebcov spustilsya v nee po trosam i nachal rasputyvat' uzly, chtoby otvyazat' ee ot karavelly. Tem vremenem Huan pytalsya spustit'sya po verevochnomu shtormtrapu, kotoryj, svisaya s nakrenivshegosya sudna, boltalsya v vozduhe i opasno raskachivalsya. Mater' Bozh'ya, molilsya on, smilujsya nado mnoj, daj dobrat'sya do shlyupki, i togda ya sdelayu vse, chtoby spasti ostal'nyh. Ego nogi kosnulis' shlyupki, on on nikak ne mog otorvat' pal'cy ot shtormtrapa. -- Otpusti trap! -- kriknul Pen'ya, odin iz matrosov. YA pytayus', dumal pro sebya Huan. No pochemu moi pal'cy ne razzhimayutsya? -- On takoj trus, -- probormotal Bartolome. Oni delayut vid, chto govoryat tiho, otmetil pro sebya Huan, a na samom dele starayutsya, chtoby ya ih uslyshal. Nakonec, pal'cy razzhalis'. |to bylo vsego lish' minutnoe zameshatel'stvo. Nel'zya zhe trebovat' ot cheloveka, chtoby on dejstvoval s polnym samoobladaniem, kogda on znaet, chto v lyuboj moment mozhet utonut'. On perebralsya cherez Pen'yu, chtoby zanyat' mesto na korme, u rulya. -- Grebite, -- skomandoval on. Oni nachali gresti, a Bartolome, sidya na nosu, zadaval ritm. On kogda-to sluzhil soldatom v ispanskoj armii, no popal v tyur'mu za krazhu -- on byl iz teh, kto dobrovol'no prisoedinilsya k ekspedicii, nadeyas' na pomilovanie. K bol'shinstvu takih prestupnikov matrosy otnosilis' prenebrezhitel'no, no armejskij opyt Bartolome pomog emu zavoevat' uvazhenie sredi matrosov i rabskuyu predannost' sredi drugih prestupnikov. -- Navalis'! -- kriknul on. -- Navalis'! Oni grebli, a Huan rezko polozhil rul' na levyj bort. -- CHto vy delaete? -- nedoumenno sprosil Bartolome, uvidev, chto shlyupka udalyaetsya ot "Santa-Marii", vmesto togo chtoby napravit'sya k ee nosu, gde uzhe nachali spuskat' yakor'. -- Ty delaj svoe delo, a ya budu delat' svoe! -- ryavknul Huan. -- My zhe dolzhny podojti i ostanovit'sya pod samym yakorem! -- vozrazil Bartolome. -- Ty hochesh' doverit' svoyu zhizn' etomu genuezcu? My idem k "Nin'e" za pomoshch'yu! Matrosy v nedoumenii ustavilis' na Huana. Ego slova pryamo protivorechili prikazam. |to bylo uzhe pohozhe na bunt protiv Kolona. Oni perestali nalegat' na vesla. -- De la Kosa, -- skazal Pen'ya, -- razve vy ne hotite popytat'sya spasti karavellu? -- Sudno moe! -- vykriknul Huan. -- A zhizni vashi! Grebite, i my smozhem spasti vseh! Grebite! Grebite! Oni opyat' nachali gresti pod ritmichnuyu zapevku Bartolome. Tol'ko sejchas Kolon zametil, chto oni delayut. Huan slyshal, kak on krichit im s kvarterdeka. -- Vernites'! CHto vy delaete? Vernites' i stan'te pod yakor'! No Huan yarostno posmotrel na matrosov. -- Esli vy hotite ostat'sya v zhivyh i vnov' uvidet' Ispaniyu, zapomnite, chto edinstvennoe, chto my slyshim, -- eto plesk vody pod udarami vesel. Oni molcha grebli, sil'no i bystro. "Nin'ya" uvelichivalas' v razmerah, togda kak ostavshayasya pozadi "Santa-Mariya" stanovilas' vse men'she i men'she. Porazitel'no, dumal Kemal', chto kakie-to sobytiya okazyvayutsya neizbezhnymi, togda kak drugie mogut izmenit'sya. V etot raz vse moryaki spali v Rajskoj Doline s tuzemnymi zhenshchinami, poetomu, ochevidno, vybor partnera byl sovershenno sluchaen. No kogda delo doshl