tot mal'chik, kotorogo ya tebe posylayu... Dumaj o nem kak o moem syne. Ona ser'ezno kivnula. - Nastupayut opasnye vremena. Esli by tol'ko Piter byl s nami. - Nu uzh net. Esli by nashim malen'kim vosstaniem komandoval on, on stal by, v konce koncov, Gegemonom Sta Mirov. A my hotim tol'ko, chtoby nas ostavili v pokoe. - A esli odno nevozmozhno bez drugogo? - sprosila Valentina. - Ladno, ob etom my smozhem posporit' pozzhe. Do svidaniya, moj milyj brat. On ne otvetil. Prosto smotrel i smotrel na nee, poka ona ne ulybnulas' i ne prervala kontakt. |nderu ne prishlos' prosit' Miro uehat'. Dzhejn uzhe rasskazala yunoshe vse. - Vasha sestra - Demosfen? - sprosil Miro. |nder uzhe privyk k ego nevnyatnoj rechi. A mozhet byt', on i vpravdu stal govorit' bolee razborchivo. Kak by tam ni bylo, |nder teper' ponimal Miro bez truda. - U nas bylo dovol'no talantlivoe semejstvo. Nadeyus', ona tebe ponravitsya. - Nadeyus', ya ej ponravlyus' tozhe. - Miro ulybalsya, no v golose byl strah. - YA skazal ej, chtoby ona schitala tebya moim synom. Miro kivnul: - YA znayu. - I dobavil pochti vyzyvayushche: - Ona pokazala mne zapis' vashej besedy. |nderu vnezapno stalo holodno. V ego uhe prozvuchal golos Dzhejn: - Konechno, sledovalo sprosit' tebya. No ya zhe znala, chto ty soglasish'sya. Delo bylo vovse ne vo vmeshatel'stve v lichnye dela. Prosto Dzhejn i Miro stali slishkom blizki. "Privykaj, - skazal on sebe. - Teper' ee podopechnym budet mal'chik". - My budem skuchat' po tebe. - Te, kto budet, uzhe skuchayut, - otvetil Miro, - potomu chto davno dumayut obo mne kak o mertvom. - A ty nuzhen zhivym. - Kogda ya vernus', mne budet vsego devyatnadcat'. I vryad li ya uspeyu popravit'sya. - No ty ostanesh'sya Miro - umnym, smelym chelovekom, kotorogo lyubyat, kotoromu doveryayut. Ty nachal eto vosstanie, Miro. Ograda ruhnula iz-za tebya. Ee snesli ne radi principa, a radi chelovecheskoj zhizni. Tvoej. Ne podvedi nas. Miro ulybnulsya. |nder nikak ne mog reshit', otchego ulybka vyshla takoj krivoj - iz-za paralicha? - Rasskazhite mne odnu veshch', - poprosil Miro. - Esli ya ne rasskazhu - skazhet ona. - Da vopros-to prostoj. YA hotel tol'ko uznat', za chto pogibli Pipo i Libo. Za chto svinksy okazali im takuyu vysokuyu chest'? |nder ponyal vopros kuda luchshe, chem mog dogadat'sya Miro. Da, eto dejstvitel'no dolzhno bylo zabotit' mal'chika. Miro uznal, chto on syn Libo, vsego za neskol'ko chasov do togo, kak perelez cherez ogradu i poteryal budushchee. Pipo, potom Libo, potom Miro. Otec, syn, vnuk. Tri ksenologa, zagubivshih svoyu zhizn' radi svinksov. Miro nadeyalsya, chto, razobravshis' v prichine gibeli svoih predkov, najdet kakoe-to ob®yasnenie i sobstvennoj zhertve. Beda byla v tom, chto pravda mogla ostavit' Miro s chuvstvom, chto vse proishodyashchee - polnaya bessmyslica. Poetomu |nder otvetil voprosom na vopros: - A ty dogadyvaesh'sya pochemu? Miro govoril medlenno i ostorozhno, chtoby |nder mog ponyat' ego nerazborchivuyu rech'. - YA znayu, svinksy dumali, chto okazyvayut im chest'. Na ih meste dolzhny byli okazat'sya Mandachuva i Listoed. V sluchae s Libo ya dazhe znayu povod. Ego ubili, kogda sobrali pervyj urozhaj amaranta i ponyali, chto edy hvatit na vseh. Oni tak nagradili ego. Tol'ko pochemu ne ran'she? Pochemu ne posle togo, kak my ob®yasnili im pro korni merdony? Pochemu imenno amarant, a ne gorshki, luki i strely? - Pravdu? I po tonu voprosa Miro ponyal, chto pravda budet nelegkoj. - Da, - skazal on. - Ni Pipo, ni Libo ne zasluzhivali chesti. ZHeny voznagrazhdali ne za amarant. Listoed ubedil ih pozvolit' poyavit'sya na svet celomu pokoleniyu detenyshej svinksov, hotya u plemeni ne bylo edy, chtoby prokormit' ih, kogda oni pokinut materinskoe chrevo. |to byl strashnyj risk: esli b Listoed oshibsya, malyshi umerli by ot goloda. Libo podaril im urozhaj, no imenno Listoed uvelichil naselenie nastol'ko, chto urozhaj sdelalsya neobhodim. Miro kivnul: - Pipo? - A Pipo rasskazal svinksam o svoem otkrytii. CHto Deskolada, kosivshaya lyudej, kak travu, byla chast'yu ih metabolizma i ih tela spokojno spravlyalis' s izmeneniyami, ubivavshimi nas. Mandachuva ob®yasnil zhenam, chto eto znachit: lyudi - ne bogi i ne vsemogushchi, est' oblasti, v kotoryh my mnogo slabee svinksov, nashi preimushchestva ne est' nechto vrozhdennoe - razmery, tip mozga, yazyk, - a prosto rezul'tat neskol'kih lishnih tysyach let razvitiya. I esli svinksy poluchat nashi znaniya, my, lyudi, poteryaem vsyakuyu vlast' nad nimi. Otkrytie Mandachuvy, vyvod, chto svinksy potencial'no ravny lyudyam, - vot za chto nagrazhdali zheny, za eto, a ne za svedeniya, dobytye Pipo. - I oni oba... - Svinksy ne sobiralis' ubivat' ni Pipo, ni Libo. V oboih sluchayah dostizhenie prinadlezhalo svinksu. Pipo i Libo pogubilo to, chto oba oni ne mogli zastavit' sebya vzyat' v ruki nozh i ubit' druga. Nesmotrya na vse usiliya |ndera skryt' svoyu bol', Miro, vidimo, zametil ee, ibo otreagiroval imenno na etu bol', na etu gorech'. - Vy, - skazal on, - mozhete ubivat' kogo ugodno. - |to vrozhdennyj nedostatok. - Vy ubili CHeloveka, potomu chto znali: vy daete emu novuyu, luchshuyu zhizn'. - Da. - I menya. - Da, - otvetil |nder. - Otoslat' tebya otsyuda - eto vse ravno chto ubit'. - No poluchu li ya novuyu, luchshuyu zhizn'? - Ne znayu. No ty peredvigaesh'sya znachitel'no bystree dereva. Miro rassmeyalsya. - Znachit, u menya est' kakoe-to preimushchestvo pered bednyagoj CHelovekom - ya, po krajnej mere, hodyachij bol'noj. I menya vovse ne nado kolotit' palkoj, chtoby zastavit' zagovorit'. - Na ego lice snova poyavilos' kisloe vyrazhenie. - Zato u nego budut tysyachi detej. - Ne rasschityvaj vsyu zhizn' hranit' celomudrie, - skazal |nder. - Vozmozhno, ty budesh' zhestoko razocharovan. - Nadeyus'. I posle pauzy: - Golos? - Zovi menya |nder. - |nder, poluchaetsya, chto Pipo i Libo umerli zrya? |nder prekrasno rasslyshal nastoyashchij vopros: "I ya tozhe terplyu vse eto zrya?" - Mogu pridumat' mnozhestvo variantov huzhe etogo. CHelovek, umirayushchij iz-za togo, chto ne sposoben ubit'... - A kak naschet cheloveka, - sprosil Miro, - kotoryj ne mozhet ubit', ne sposoben umeret', da i zhit' tozhe ne v sostoyanii? - Ne obmanyvaj sebya, - otozvalsya |nder. - Pridet vremya - i sbudetsya i to, i drugoe, i tret'e. Miro uletel na sleduyushchee utro. Proshchanie bylo tyazhelym. I mnogie nedeli posle etogo Novin'ya ne mogla zhit' pod sobstvennoj kryshej: v dome slishkom ostro oshchushchalos' otsutstvie starshego syna. Da, ona vsem serdcem soglasilas' s |nderom, da, Miro neobhodimo uehat', i vse ravno nevynosimo otsylat' svoe ditya. |nder dumal: "Interesno, bylo lya moim tak zhe ploho, kogda menya uvezli? Skoree vsego, net. I na vozvrashchenie oni tozhe ne nadeyalis'". Nu chto zh, on uzhe lyubil detej drugogo cheloveka bol'she, chem ego roditeli svoih sobstvennyh. Da, on otomstit im za prenebrezhenie. On pokazhet im tri tysyachi let spustya, kakim dolzhen byt' nastoyashchij otec. Episkop Peregrino obvenchal ih v malen'koj chasovne pri kabinete. Po raschetam Novin'i, ona vpolne uspevala rodit' eshche shesteryh. Esli oni potoropyatsya. I oni s udovol'stviem prinyalis' za delo. No do svad'by proizoshli eshche dva vazhnyh sobytiya. Odnim prekrasnym letnim dnem |la, Kvanda i Novin'ya prinesli emu rezul'taty issledovanij i vykladki: zhiznennyj cikl i struktura obshchestva u svinksov, otnosheniya mezhdu samcami i samkami, priblizitel'naya rekonstrukciya ih obraza zhizni do togo, kak Deskolada privyazala ih k derev'yam, kotorye prezhde byli vsego lish' sredoj obitaniya. A u |ndera ponemnogu skladyvalos' sobstvennoe mnenie o tom, chto est' svinksy i osobenno chem byl CHelovek, prezhde chem vstupil v zhizn', polnuyu sveta. Vsyu nedelyu, chto on pisal "Istoriyu CHeloveka", |nder zhil sredi svinksov. Mandachuva i Listoed chitali otryvki, obsuzhdali ih s |nderom, on pisal i perepisyval, poka nakonec ne reshil, chto kniga okonchena. V tot den' on sobral vseh, kto rabotal so svinksami: sem'yu Ribejra, Kvandu i ee sester, rabochih, stavivshih dlya svinksov chudesa tehniki, uchenyh-monahov iz ordena Detej Razuma, episkopa Peregrino, mera Boskvin'yu, - i prochel im knigu. |to prodolzhalos' nedolgo - chut' bol'she chasa. Oni sideli na sklone holma v gustoj teni dereva Korneroya. CHut' pravee v nebo podnimalsya zelenyj rostok (uzhe tri metra v vysotu) - CHelovek. - Golos, - skazal episkop, - vy chut' ne obratili menya v svoyu veru. Ostal'nye, ne stol' iskushennye v krasnorechii, ne nashli slov ni togda, ni potom. No s etogo dnya oni znali, kto takie svinksy, tak zhe kak chitateli "Korolevy Ul'ya" ponimali zhukerov, a chitateli "Gegemona" uznavali chelovechestvo s ego vechnoj zhazhdoj velichiya, s ego podozritel'nost'yu i odinochestvom. - Vot zachem ya pozvala tebya syuda, - kivnula Novin'ya. - YA mechtala kogda-to napisat' etu knigu. No napisal ee ty. - Da, ya sygral v etoj istorii rol', kotoruyu nikogda by ne vybral sebe sam, - otvetil |nder. - No tvoya mechta sbylas', Ivanova. Tvoya rabota sdelala etu knigu vozmozhnoj. Ty i tvoi deti dali mne sily napisat' ee. On podpisal ee tak, kak podpisyval dve predydushchie: "Golos Teh, Kogo Net". Dzhejn rasprostranila knigu po anziblyu cherez svetovye gody na vse planety Sta Mirov. A vmeste s nej ona unesla tekst Dogovora i snimki, sdelannye Ol'yado: podpisanie i scenu pererozhdeniya CHeloveka. I na kazhdoj planete ona podbrasyvala po ekzemplyaru lyudyam, kotorye, po ee mneniyu, dolzhny byli zainteresovat'sya etim. Kopii peresylalis' kak poslaniya ot komp'yutera k komp'yuteru, a potomu, kogda Zvezdnyj Kongress uznal o poyavlenii knigi, ona uzhe razoshlas' slishkom shiroko, i ee nevozmozhno bylo ignorirovat'. Vmesto etogo Kongress popytalsya ob®yavit' ee poddelkoj. Snimki - grubaya imitaciya. Analiz teksta pokazyvaet, chto avtor pervyh dvuh knig nikak ne mog napisat' tret'yu. Zapisi peregovorov po anziblyu podtverzhdali, chto kniga ne mogla byt' pereslana s Luzitanii, ved' myatezhnaya planeta otklyuchila svoj anzibl'. Nekotorye lyudi verili etomu. Mnogim bylo prosto vse ravno. CHast' teh, kto vse zhe prochel "Istoriyu CHeloveka", tak i ne smogla zastavit' sebya otnosit'sya k svinksam kak k raman. No mnogie prinyali svinksov, prochli obvineniya, napisannye Demosfenom, i vsled za nimi stali nazyvat' uzhe otpravlennyj k Luzitanii flot "Vtorym Ksenocidom". Oskorbitel'noe nazvanie. No na Sta Mirah ne hvatalo tyurem, chtoby upryatat' vseh, kto ispol'zoval ego. Zvezdnyj Kongress rasschityval, chto vojna nachnetsya, kogda korabli dostignut Luzitanii, - cherez sorok let. A vojna uzhe nachalas' i obeshchala byt' zhestokoj. Tomu, chto pisal Golos Teh, Kogo Net, verilo dostatochno mnogo narodu. Svinksy - raman, a te, kto hochet ih smerti, - ubijcy. Teplym osennim dnem |nder vzyal plotno zavernutyj kokon, i oni s Novin'ej, Ol'yado, Kvimom i |loj poleteli nad travoj. Leteli dolgo, poka ne dobralis' do holma nad shirokoj rekoj. Romashki - v cvetu, zima obeshchaet byt' myagkoj, Koroleve Ul'ya ne grozit Deskolada. |nder otnes Korolevu Ul'ya na bereg i akkuratno ustroil v peshchere, kotoruyu vykopali oni s Ol'yado. Na zemle pered vhodom v peshcheru oni ulozhili telo svezhezarezannoj kabry. Potom Ol'yado otvez vseh domoj. |nder plakal - ne mog vynesti radosti, kotoraya bila iz soznaniya Korolevy Ul'ya. Ee chuvstva okazalis' slishkom sil'nymi dlya cheloveka. Novin'ya szhimala ego v ob®yatiyah, Kvim tiho molilsya, a |la raspevala vo ves' golos veselye pesenki, kotorye kogda-to zveneli nad holmami Minas ZHerais, zhilishchem pastuhov i shahterov drevnej Brazilii. |to bylo horoshee vremya i horoshee mesto dlya zhizni - kuda luchshe, chem te mechty, chto podderzhivali ego v steril'nyh koridorah Boevoj shkoly, kogda on byl malen'kim i srazhalsya, chtoby vyzhit'. - Teper' ya, navernoe, mogu umeret', - skazal |nder. - Delo moej zhizni zaversheno. - I moej tozhe, - otvetila Novin'ya. - No mne kazhetsya, eto znachit, chto nam pora nachinat' zhit'. A vdali ot nih v temnoj i vlazhnoj peshchere na beregu reki sil'nye lapy razorvali obolochku kokona, i na volyu vybralos' hudoe, napominayushchee skelet telo. Kryl'ya byli napolovinu raspravleny i bystro prosyhali. Koroleva dobralas' do berega. Vlaga pridala sily ee issohshemu telu. Ona otshchipnula kusochek myasa. Tysyachi yaic, spavshih v ee tele, trebovali rozhdeniya. Ona otlozhila pervuyu dyuzhinu v telo kabry, potom s®ela paru romashek, pytayas' prislushat'sya k peremenam, proishodivshim v ee tele. "Nakonec-to ya snova zhivu!" Luchi solnca kasalis' ee, briz razduval kryl'ya, holodnaya voda laskala nogi. Skoro v teploj ploti kabry nachnut rasti ee yajca. ZHizn'. Ona tak dolgo zhdala! Do segodnyashnego, do nastupivshego dnya ona ne byla uverena, chto ne ostanetsya poslednej iz roda, chto dast zhizn' celoj rase. --------------------------------------------------------------- Orson Scott Card. Speaker for the Dead (1986) ("Ender Wiggins" #2). Per. - E.Mihajlich