Ocenite etot tekst:


   -----------------------------------------------------------------------
   Avram Davidson. The Sources of the Nile (1961). Per. - O.Voejkova.
   Avt.sb. "Feniks i zerkalo". SpB., "Severo-Zapad", 1993.
   OCR & spellcheck by HarryFan, 3 October 2001
   -----------------------------------------------------------------------



   Bob  Rozen  vstretil  Pitera  ("Starinu  Pita"...  "Tiharilu   Pita"...
"Bednyagu Pita" - vybirajte na  svoj  vkus)  Martensa  v  pervyj  (i  moglo
sluchit'sya tak, chto v poslednij) raz v byuro Rezerforda na Leksington avenyu.
|to bylo odno iz teh samyh vysokih  prohladnyh  zdanij  na  Leksingtone  s
vysokimi prohladnymi sekretarshami, a poskol'ku Bob chuvstvoval, chto emu  ni
sejchas, ni pozzhe nikak ne svetit stat' takim vysokim i  prohladnym,  chtoby
vyzvat' u nih hot' kakoj-nibud' interes, emu  udalos'  prosto  posidet'  i
nasladit'sya obshchej kartinoj. Dazhe zhurnaly na stolike okazalis' prohladnymi:
"Spektejtor", "Bottedzhe Oskuro" i "ZHurnal Geograficheskogo  Obshchestva  shtata
N'yu-Jork". On vybral  poslednij  i  prinyalsya  perelistyvat'  "Issledovaniya
demografii Dzhekson Uajtov".
   On pytalsya ulovit' hot' kakoj-nibud' smysl v kuche statisticheskih dannyh
kasatel'no al'binizma sredi etogo lyubopytnogo plemeni  (predkami  kotorogo
yavlyalis' indejcy Tuskarory, gessency-dezertiry, londonskie ulichnye zhenshchiny
i beglye raby), kogda prishla odna iz sekretarsh  -  voshititel'no  vysokaya,
izumitel'no prohladnaya - i povela ego v  kabinet  Tresslinga.  On  polozhil
zhurnal licom vniz na nizen'kij stolik i posledoval za nej. Kak raz v  etot
moment starik s portfelem, edinstvennyj krome  nego  chelovek,  sidevshij  v
ozhidanii, vstal, i Bob zametil u  nego  na  glazu  krovyanoe  pyatno,  kogda
prohodil mimo.  |to  byli  vypuklye  pozheltevshie  glaza,  pokrytye  setkoj
krohotnyh krasnyh sosudov, a v ugolke odnogo iz nih vidnelos' yarko-krasnoe
pyatno. Na mgnovenie Rozenu stalo iz-za nego ne po sebe, no togda u nego ne
nashlos' vremeni, chtoby ob etom podumat'.
   - Voshititel'nyj rasskaz, - skazal Dzho Tressling, imeya v vidu  istoriyu,
blagodarya kotoroj Rozen udostoilsya etoj besedy pri pomoshchi  svoego  agenta.
Istoriya  poluchila  na  konkurse  pervuyu  premiyu,  i  agent  podumal,   chto
Tressling... esli by Tressling... mozhet byt', Tressling...
   - Razumeetsya, my i pritronut'sya k nej ne mozhem  iz-za  temy,  -  skazal
Tressling.
   - Kak, a chem zhe nehorosha tak tema grazhdanskoj vojny? - skazal Rozen.
   Tressling ulybnulsya. "V toj mere, v  kakoj  eto  kasaetsya  derevenskogo
syra teti Kerri, - skazal on, - yuzhane _pobedili_ v grazhdanskoj  vojne.  Po
krajnej mere, nam ne stoit govorit' im, chto eto ne tak. |to mozhet  vyzvat'
u nih nedovol'stvo. Severyanam _vse ravno_. A vy napishite  dlya  nas  drugoj
rasskaz. "CHas teti Kerri" postoyanno ishchet novyj dramaticheskij material".
   - Kakoj, naprimer? - sprosil Bob Rozen.
   - CHto nuzhno velikoj amerikanskoj publike, pitayushchejsya  syrami,  tak  chto
istoriya o prishedshem  k  razresheniyu  konflikte,  zatragivayushchem  sovremennye
molodye  amerikanskie  pary,  kotorye  zarabatyvayut  svyshe  desyati   tysyach
dollarov  v  god.  Tol'ko  nichego  spornogo,  gryaznogo,  outre  ili  passe
[ekscentrichnogo ili ustarevshego (franc.)].
   Rozen oshchushchal udovol'stvie ottogo, chto mozhet videt' Dzhozefa  Tresslinga,
kotoryj otvechal  za  scenarii  "CHasa  teti  Kerri"  v  kompanii  Dzh.Oskara
Rezerforda.  Govorili,  chto  v  etom  godu  rasskazam  yavilos'  na   stene
prednachertanie Mene Mene ["Ischislil Bog carstvo tvoe i polozhil konec emu";
Kniga Proroka Daniila 5: 6-8, 13, 16, 17, 25-30],  chto  zhurnaly  mrut  kak
muhi-odnodnevki, i vsyakij, kto nadeetsya prozhit', zanimayas'  pisatel'stvom,
postupit razumno (govoril on sam sebe), esli proberetsya na televidenie. No
na samom dele on ne rasschityval, chto emu udastsya sovershit' etot perehod, a
mysl' o tom, chto on, nu, nikak ne znaet ni odnogo sovremennogo  amerikanca
- molodogo li, starogo li, zhenatogo ili holostogo, -  kotoryj  zarabatyval
by svyshe desyati tysyach v god, pohozhe, predrekala, chto i sam on  nikogda  ne
stanet stol'ko zarabatyvat'.
   - I nichego avangardnogo, - skazal Tressling.
   Molodaya zhenshchina prishla snova i odarila ih vysokoj  prohladnoj  ulybkoj.
Tressling vstal. Bob tozhe. "M-r Martens vse eshche tam", - vpolgolosa skazala
ona.
   - O, boyus', ya ne smogu s nim segodnya uvidet'sya, - skazal Dzho Tressling.
- M-r  Rozen  okazalsya  nastol'ko  ocharovatelen,  chto  vremya  promel'knulo
nezametno, i k tomu zhe nemalo vremeni... Zamechatel'nyj  starik,  -  skazal
on, ulybayas' Bobu i pozhimaya emu ruku. - Samyj nastoyashchij veteran reklamnogo
dela, znaete li. Pisal kogda-to tekst dlya "Uspokoitel'nogo  siropa  missis
Uinslou". Rasskazyvaet voshititel'nye bajki. Ochen' zhal', chto  mne  nekogda
slushat'. Nadeyus' vskore snova uvidet' vas zdes', m-r Rozen, -  skazal  on,
po-prezhnemu derzha Boba za ruku, kogda oni shli k dveryam, -  s  kakim-nibud'
iz vashih milyh rasskazov. S rasskazom, kotoryj my by s radost'yu priobreli.
Nikakih istoricheskih  dram,  nikakoj  inostrannoj  okruzhayushchej  obstanovki,
nichego outre, passe, nichego avangardnogo i prezhde vsego: nichego spornogo i
gryaznogo. Vy zhe ne sobiraetes' stat' odnim iz etih  _golodnyh_  pisatelej,
pravda?
   Rozen dazhe ne uspel otvetit', no po vzglyadu Tresslinga ponyal,  chto  uzhe
svoboden,  i  reshil  nemedlenno  nachat'   rabotu   nad   gryaznoj   spornoj
istoricheskoj dramoj outre na  fone  inostrannoj  okruzhayushchej  obstanovki  i
t.d., dazhe esli by eto stoilo emu zhizni.
   Napravlyayas'  k  liftu,  on  ne  tuda  svernul,  a  kogda   vozvrashchalsya,
stolknulsya licom k licu so  starikom.  "Demografiya  Dzhekson  Uajtov,  -  s
pritvornym izumleniem skazal starik. - Kakoe vam delo do  etih  neschastnyh
prostofil'? Oni ne pokupayut, ne prodayut, ne sozdayut mody, ne sleduyut mode.
Oni tol'ko brakon'erstvuyut, bludyat i proizvodyat na svet nol' celyh  chetyre
desyatyh al'binosov s gidrocefaliej na kazhduyu sotnyu dush. Ili  chto-to  vrode
togo".
   Pod容hal lift, i oni voshli v nego vmeste. Starik uporno glyadel na nego,
a ego  zhelto-krovavyj  glaz  napominal  oplodotvorennoe  yajco.  "No  ya  ih
sovershenno ne vinyu, - prodolzhal on. - Bud' u menya hot' nemnogo uma, ya stal
by Dzhekson Uajtom, a ne reklamnym rabotnikom. Vy mozhete hotya by, -  skazal
on bezo vsyakogo perehoda,  -  postavit'  mne  vypivku.  Raz  uzh  pravdivyj
Tressling govorit, budto ne mozhet prinyat' menya iz-za vas, pederast lzhivyj.
Da Boga radi! - kriknul on. - Tut u menya v staren'kom  portfel'chike  lezhit
shtuka, kotoraya obladaet  bol'shej  cennost'yu  dlya  etih  lyudej  s  Medison,
Leksington i Park avenyu, esli by oni tol'ko..."
   - Pozvol'te ugostit' vas vypivkoj,  -  so  smireniem  v  golose  skazal
Rozen. Na ulice stoyala zhara, i on ponadeyalsya, chto v bare budet prohladno.
   - Bushmill [sort viski]  s  sodovoj  i  l'dom,  -  skazal  staryj  Piter
Martens.
   V bare _bylo_ prohladno. Bob uzhe  perestal  prislushivat'sya  k  monologu
svoego sputnika naschet veshchej, lezhavshih u nego  v  staren'kom  portfel'chike
(chto-to po povodu  vyyavleniya  techenij  v  mode  zaranee),  i  zagovoril  o
sobstvennyh zabotah. So vremenem starik,  chej  opyt  po  chasti  otsutstviya
interesa k ego recham prevyshal normu, nachal prislushivat'sya k _nemu_.
   - |to sluchilos', kogda vse chitali "Aku-Aku", - skazal Bob.  -  Nu  ya  i
podumal, chto moya navernyaka pojdet prekrasno, ved' ona pro Rapa Nui, Ostrov
Pashi, i pro korabli peruanskih ohotnikov za  nevol'nikami,  i  nameki  na
velikie predaniya proshlogo, i vse takoe.
   - I?
   - I ne vyshlo. Izdatel', to est' _tot_ edinstvennyj iz  vseh  izdatelej,
kotoryj proyavil hot' kakoj-to  interes,  skazal,  chto  emu  nravitsya,  kak
napisano, no publika pokupat' etu knigu  ne  stanet.  On  posovetoval  mne
vnimatel'no izuchit' drugie knigi v myagkih oblozhkah na prilavkah.  Vzglyani,
kakovy oni, stupaj i dejstvuj analogichno. YA tak  i  sdelal.  Nu,  vam  oni
znakomy. Na chetnyh stranicah s geroini sdirayut byustgal'ter, a ona  krichit:
"Da! Da! Skorej! Ah!"
   On ne zametil ni odnogo zhesta, odnako vremya ot vremeni poyavlyalas' ruka,
stavivshaya pered nimi novye stakany. Staryj Martens  sprosil:  "Ona  krichit
"radostno" ili "vostorzhenno"?"
   - I radostno, i vostorzhenno. V chem delo, vy chto, dumaete, ona frigidna?
   Martens skazal: "Upasi Bozhe". Krupnaya blondinka, sidevshaya  za  stolikom
nepodaleku, mrachno skazala: "Znaesh', Herold, mne povezlo, chto  Miloserdnyj
Bog ne poslal mne detej, inache ya izvela by na nih vsyu svoyu zhizn',  tak  zhe
kak ya izvela ee na svoih protivnyh priemnyh detej". Martens  sprosil,  chto
proishodilo na nechetnyh detyah.
   - YA imeyu v vidu stranicah, - spustya mgnovenie popravilsya on.
   U Boba Rozena onemela pravaya polovina lica. Po levoj polovine  zabegali
murashki. On oborval pesenku, kotoruyu tihon'ko murlykal i skazal:  "O,  eto
uravnenie neizmenno.  Na  nechetnyh  stranicah  geroj  libo  puskaet  krov'
kakomu-nibud' ublyudku, dav emu po bashke pushkoj, libo lyagaet ego v  pah,  a
_potom_ ego vyrubaet, libo (bez rubashki, i vam ne dozvoleno upominat', chto
sluchilos' s bryukami, hotya eto gorazdo vazhnee; veroyatno, oni  rastayali  ili
vrode togo) zanimaetsya tem, chto,  snyav  rubashku,  vzdymaet  svoe  strojnoe
muskulistoe telo nad kakoj-nibud' babenkoj, ne nad  geroinej,  potomu  chto
eto ne ee stranicy, a nad kakoj-nibud' osoboj zhenskogo  pola,  na  tazovyh
kostyah kotoroj  on  vychital  zagadochnye  tajny..."  On  nemnogo  pomolchal,
pechal'no razmyshlyaya.
   - Tak pochemu zhe ona togda ne poshla? - sprosil starik. - Pozvol' skazat'
tebe, moj mal'chik, ya videl, kak menyalis'  vkusy  publiki,  pereskakivaya  s
"Devushki iz Limberlosta" (nastol'ko neporochnoj, chto dazhe monahini mogli ee
chitat') na  shtuki,  ot  kotoryh  pobledneet  i  portovyj  gruzchik,  i  eto
pobuzhdaet menya sprosit': kak zhe kniga,  kotoruyu  vy  opisyvaete  mogla  ne
imet' uspeha?
   Molodoj chelovek pozhal plechami: "V modu snova voshli monahini. Kinofil'my
o monahinyah, knigi pro monahin', monahini na televidenii, vesterny...  Tak
chto izdatel' skazal, chto vkusy publiki peremenilis', i ne napishu li ya  emu
zhizneopisanie sv.Terezy?"
   - Gurr-gurr.
   -  Poetomu  ya  potratil  tri  mesyaca,   sostavlyaya   v   beshenom   tempe
zhizneopisanie sv.Terezy, a kogda zakonchil ego, okazalos', chto ya napisal ne
pro tu svyatuyu. Durackij prostofilya i ponyatiya ne imel, chto svyatyh  s  takim
imenem neskol'ko, i mne dazhe v golovu ne prishlo sprosit',  imel  li  on  v
vidu ispanskuyu sv.Terezu ili francuzskuyu. D'Avila ili Malen'kij Cvetok.
   - Sohrani  nas  svyatye...  Skazhite,  vam  izvesten  etot  zamechatel'nyj
starinnyj irlandskij tost? "Vyp'em za Trentskij  Sovet,  kotoryj  zapretil
postom est' myaso, no ne zapretil vypivat'"?
   Bob podal znak barmenu. "Tol'ko ya ne ponyal, pochemu odnu sv.Terezu mozhno
prodat', a druguyu nel'zya. Tak chto ya  poshel  k  drugomu  izdatelyu,  a  _on_
tol'ko i skazal, chto vkusy publiki peremenilis'  i  ne  napishu  li  ya  emu
chto-nibud'  s  detskoj  prestupnost'yu  v  kachestve  fona.  Posle  etogo  ya
nekotoroe vremya zarabatyval tem, chto torgoval zamorozhennoj gorchicej v zale
igral'nyh avtomatov, a vse moi druz'ya govorili: BOB! Kak ty  MOG?  _|to  s
tvoim-to talantom?_"
   Krupnaya blondinka postavila na stol stakan s zelenym,  slovno  dzhungli,
napitkom i posmotrela na svoego sputnika. "CHto ty imeesh' v vidu, oni  menya
lyubyat? Esli oni menya lyubyat, tak pochemu zhe  uezzhayut  v  Konnektikut?  Kogda
kogo-to lyubyat, v Konnektikut ne uezzhayut", - podcherknula ona.
   Staryj Martens prokashlyalsya. "YA predlozhil  by  vam  ob容dinit'  vse  tri
vashih po tainstvennym prichinam  neprodazhnyh  romana.  Geroj  otplyvaet  na
peruanskom nevol'nich'em korable, chtoby sovershit' nabeg  na  ostrov  Pashi,
obitatelej kotorogo on lyagaet v pah, esli oni prinadlezhat k muzhskomu polu,
ili vzdymaet nad nimi svoi chresla, esli oni zhenskogo pola, i  vse  eto  do
teh  por,  poka  v  videnii  emu  ne  yavlyayutsya  obe   sv.Terezy,   kotorye
rasskazyvayut emu istoriyu svoej zhizni, i on obrashchaetsya v istinnuyu  veru,  v
rezul'tate  chego  nachinaet  zarabatyvat'  na  zhizn',  torguya  zamorozhennoj
gorchicej v  zale  igral'nyh  avtomatov,  chtoby  pomoch'  nesovershennoletnim
prestupnikam, kotorye chasto poseshchayut eto mesto".
   Bob provorchal: "Bud'te uvereny, pri moem vezenii ya zakonchu ego kak  raz
k  tomu  vremeni,  kogda  vkusy  publiki  opyat'   peremenyatsya.   Izdatelyam
ponadobitsya karmannyj sbornik luchshih tekstov iz Mak Gaffi [odna  iz  samyh
izvestnyh   hrestomatij   dlya   shkol'nikov]   ili   memuary    Konstantina
Porfirorodnogo. YA mog by vzobrat'sya na Gimalai i otmorozit' sebe pri  etom
zadnicu, a spustivshis' s rukopis'yu v  rukah,  obnaruzhil  by,  chto  vse  iz
Izdatel'skogo Ryada, vo imya ch'ih-to interesov, nadeli zashchitnye ochki i  b'yut
ostrogoj rybu na dne |ritrejskogo morya. Tol'ko vot,  ya  nikogda  tochno  ne
znal, v kakoj stepeni vkusy publiki menyayutsya sami po sebe i skol'  bol'shuyu
rol' v ih izmenenii igrayut izdateli..."
   Hotya on znal navernyaka, chto vozduh prohladen, v nem vrode  by  vozniklo
mercanie, i on uvidel skvoz' eto mercanie, kak Piter Martens  vypryamlyaetsya
i nagibaetsya k nemu, a ego staroe morshchinistoe lico vdrug ozhivaet, i v  nem
poyavlyaetsya entuziazm. "A vy  hoteli  by  znat'  tochno?  -  sprosil  starik
Martens. - Vy hoteli by znat', na samom dele _znat'_?"
   - CHto? Kak? - Bob izumilsya. Glaz starika uzhe pohodil na  odin  sploshnoj
krovyak.
   - Potomu chto, - progovoril Martens, - ya mogu skazat' vam, _chto_. YA mogu
skazat' vam, _kak_. Bol'she nikto. Tol'ko ya. I ne tol'ko pro knigi, pro chto
ugodno. Potomu chto...
   Poslyshalsya strannyj shum, slovno otdalennyj  shelest  vetra  sredi  suhoj
travy. Rozen obernulsya i uvidel smeyushchegosya cheloveka, ostanovivshegosya vozle
nih. |tot ochen' vysokij, ochen' hudoj chelovek, s  ochen'  malen'koj  golovoj
byl  odet  v  bledno-korichnevyj  kostyum,  i   cvet   lica   u   nego   byl
svetlo-korichnevyj; on slegka sutulilsya.  On  pohodil  na  bogomola,  a  na
shirokoj sinej poverhnosti ego guby prostupali  usy  v  forme  perevernutoj
vverh nogami bukvy V.
   - Vse teshites' snovideniyami, Martens? - sprosil  etot  chelovek,  i  ego
suhoj smeshok prozvuchal slovno shepot s prisvistom. -  Vorota  iz  roga  ili
vorota iz slonovoj  kosti?  [po  drevnegrecheskomu  pover'yu,  sny,  kotorym
suzhdeno bylo sbyt'sya, prohodili cherez vorota, sdelannye iz  roga,  a  sny,
kotorym sbyt'sya ne suzhdeno, - cherez vorota iz slonovoj kosti]
   - Ubirajtes', k chertyam, podal'she ot menya, SHedvell, - skazal Martens.
   SHedvell povernul svoyu krohotnuyu golovenku k Rozenu i  uhmyl'nulsya.  "On
rasskazyval vam, kak trudilsya nad  uspokoitel'nym  siropom  staroj  missis
Uinslou? Kak zhal', chto narkotiki Herrisona sgubili eto  delo?  Govoril  on
vam,  kak  trudilsya  na  starika  Sapolio?  Na  starika  Stenli   Stimera?
("SHedvell, vali otsyuda", - rasporyadilsya Martens, upershis' loktyami v stol i
sobirayas' snova zagovorit' s Bobom.) Ili on bormotal chasami, slovno staryj
provodnik s Zambezi, utverzhdaya,  budto  znaet,  gde  raspolozheno  Slonov'e
Kladbishche? Gde  moda  zarozhdaetsya,  ponyat'  ya  ne  mogu,  -  progovoril  on
naraspev, - v butylke il' u Martensa v mozgu?"
   Golova Martensa, pokrytaya zhidkim sloem zheltovato-belyh volos, dernulas'
v  storonu  vnov'  pribyvshego.  "|to,  mal'chik  moj,   T.Pettis   SHedvell,
prezrennejshij iz vseh lyudej na  svete.  On  zanimaetsya  -  na  denezhki  iz
sobstvennogo karmana, potomu chto nikto emu v kredit i shlyapy ne  prodast  -
zanimaetsya tak nazyvaemym issledovaniem rynka. Tol'ko vot chego ya nikak  ne
voz'mu v tolk: kto, k chertyam sobach'im, stanet ego nanimat', raz uzh.  Polli
|dler udarilas' v  respektabel'nost'?  SHedvell,  ya  tebya  preduprezhdayu,  -
skazal on, - kanaj otsyuda. YA tebya vot pokuda naelsya.  Bol'she  ty  ot  menya
nikakoj  informacii  ne   poluchish'".   Dalee   posledovalo   krasnorechivoe
izobrazhenie, chego eshche ne poluchil by ot nego T.Pettis SHedvell, dazhe esli by
umiral ot zhazhdy, a potom on skrestil ruki na grudi i zamolchal.
   Prezrennejshij iz vseh lyudej na svete hihiknul, zapihal huduyu  kostlyavuyu
ruku v karman, vytashchil ottuda pachku belyh kusochkov kartona, skreplennyh  s
odnoj storony, otorval odin iz nih po linii perforacii i vruchil ego  Bobu.
"Moya vizitka, ser. Predpriyatie moe neveliko, eto verno, no  ono  postoyanno
rastet. Ne vosprinimajte m-ra Martensa chereschur vser'ez.  I  ne  pokupajte
emu slishkom mnogo vypivki. Zdorov'e  u  nego  uzhe  ne  to,  chto  prezhde...
vprochem, horoshim ono nikogda i ne bylo". I, rassmeyavshis'  na  proshchanie,  -
slovno zashelestela kukuruznaya sheluha, - on otpravilsya proch'.
   Martens vzdohnul, sliznuv poslednie  rosistye  kapel'ki  s  podtayavshego
ledyanogo kubika. "YA zhivu pod smertnym strahom i boyus', chto odnazhdy u  menya
najdetsya  dostatochno  deneg,  chtoby  kupit'  stol'ko  buhla,  skol'ko  mne
hochetsya, i togda ya pojmu, prosnuvshis', chto progovorilsya  etomu  vasilisku,
kotoryj vot tol'ko chto ushel. Vy mozhete sebe predstavit', chtoby  kto-nibud'
zakazal sebe vizitnye kartochki v vide bloknota s  otryvnymi  listami?  Tak
oni ne vypadayut i ne  mnutsya  -  vot  ego  dovody.  Po  vsem  prirodnym  i
grazhdanskim zakonam takie lyudi ne imeyut prava na sushchestvovanie".
   V gudyashchej prohlade  bara  Bob  Rozen  popytalsya  uhvatit'sya  za  mysl',
zastenchivo pryatavshuyusya v ugolke  soznaniya.  On  chuvstvoval,  chto  vo  vseh
prochih otnosheniyah soznanie u nego, kak nikogda, yasnoe. No tak ili inache on
upustil etu mysl' i obnaruzhil, chto rasskazyvaet sam sebe  smeshnuyu  istoriyu
na francuzskom yazyke, i (hotya  vo  vremya  obucheniya  v  srednej  shkole  emu
nikogda ne udavalos' poluchit' otmetku vyshe 80)  podivilsya  chistote  svoego
proiznosheniya i zasmeyalsya, dojdya do suti anekdota.
   - Naplyuj na chernye neglizhe, - govorila polnaya blondinka. - Esli  hochesh'
sohranit' privyazannost' svoego muzha, - skazala  ya  ej,  -  poslushaj  luchshe
menya...
   Uskol'znuvshaya  bylo  mysl'  priplelas'  obratno  po  svoim  sobstvennym
soobrazheniyam i prygnula pryamo v ruki Bobu. "Progovorit'sya? - povtoril on s
voprositel'noj intonaciej. - Progovorit'sya naschet _chego_? YA  imeyu  v  vidu
SHedvellu".
   - Prezrennejshemu iz vseh lyudej na svete, -  mashinal'no  dobavil  staryj
Martens. I togda na staroj ego fizionomii vozniklo prestrannoe  vyrazhenie:
gordoe, kovarnoe, boyazlivoe...
   - Vam hotelos' by najti istoki Nila? - sprosil on. - Hotelos' by?
   - Pust' sebe _edet_ v Mejn, - skazala ya.  -  Pust'  sebe  celymi  dnyami
raskrashivaet skaly, - skazala ya. - Tol'ko, radi Boga, derzhi ego  k  chertyam
podal'she  ot  ostrova  Fajr  [malen'kij  ostrovok  v  N'yu-Jorke,  ryadom  s
Long-Ajlendom,  mesto  dlya  otdyha,  izvestnoe  tem,  chto  tam  sobirayutsya
gomoseksualisty], - skazala ya. - Herold, nu razve ya ne prava?  -  sprosila
krupnaya blondinka.
   Bob ponyal, chto Pit Martens chto-to shepchet. Sudya po vyrazheniyu  ego  lica,
chto-to vazhnoe, i molodoj chelovek popytalsya razobrat' slova sredi  gula,  a
pri  etom  v  golove  ego  voznikla  p'yanaya  mysl':  nado   by   vse   eto
zastenografirovat' ili vrode togo... _hotite uznat', vpravdu  uznat',  gde
eto zarozhdaetsya i kak, i kak chasto?_ No  net,  razve  ya  chto-nibud'  znayu?
Mnogo let ya byla Klaroj, gadkoj machehoj, a teper' ya - Klara, gadkaya  teshcha.
_Vstrechayutsya li takie v kazhdom  pokolenii?  Dolzhno  byt'...  izvestno  uzhe
mnogo let... izvestno uzhe  mnogo  let...  tol'ko  Kto?  i  Gde?  -  iskal,
issledoval,  kak  Livingston  i  vse  prochie,  provodivshie   issledovaniya,
iskavshie, perenosya lisheniya, istoki Nila_...
   Kto-to, skorej vsego Klara, izdala dolgij, povergayushchij v drozh' krik,  a
potom v golove Boba Rozena na nekotoroe vremya ne ostalos'  nichego,  tol'ko
gudenie, gudenie, gudenie, a starik Martens otkinulsya na spinku  stula,  i
ego krovavo-krasnyj glaz smotrel na nego v sardonicheskom molchanii, i  veko
medlenno-medlenno opuskalos', zakryvaya ego, no staryj  Martens  tak  i  ne
skazal bol'she ni edinogo slova.
   Pohmel'e  okazalos'  nastoyashchim  koshmarom,  kotoryj  postepenno  osedal,
blagodarya (a mozhet, vopreki) vsem sredstvam, do kotoryh udalos' dodumat'sya
bol'nomu mozgu Boba: chernomu kofe, krepkomu chayu, shokoladu s molokom; sousu
iz syrogo yajca, krasnogo perca i vustershirskogo syra. Po krajnej  mere,  s
blagodarnost'yu podumal on cherez nekotoroe vremya, rvota na  pustoj  zheludok
mne ne grozit. Po krajnej mere, vse neobhodimye sredstva est' v kvartire i
vyhodit' na ulicu ne nuzhno. |tot rajon vrashchalsya vokrug opredelennoj tochki,
i on zhil kak raz v nej,  v  kvartale,  gde  kopchenaya  lososina  i  bejgeli
[tverdye glazirovannye bulochki v forme ponchika] postepenno otstupali pered
natiskom svinogo sychuga i trebuhi, s odnoj  storony,  i  Bodegas,  comidas
criollas [vinnymi pogrebkami, kreol'skimi harchevnyami  (isp.)],  s  drugoj;
deti nosilis' shumnymi  stayami  sredi  gruzovikov  i  avtobusov,  a  sverla
neprestanno terzali ulicy.
   Proshla minuta, prezhde chem on ponyal,  chto  shum,  donosyashchijsya  teper'  do
nego, vovse ne priglushennoe  eho  sverleniya,  a  stuk  v  dver'.  Nevernoj
tryasushchejsya pohodkoj on dobralsya do nee i otkryl. On nichut' ne udivilsya by,
esli by na poroge okazalsya voron, no tam  stoyal  vysokij,  slegka  sutulyj
chelovek s kroshechnoj golovkoj i  skreshchennymi  na  grudi,  kak  u  bogomola,
rukami.
   Posledovalo neskol'ko tshchetnyh suhih shchelchkov,  a  zatem  iz  gorla  Boba
vyrvalos' imya: "SHedbern?"
   - SHedvell, - myagko popravili ego. - T.Pettis SHedvell... Boyus', vy ploho
sebya chuvstvuete, m-r Rozen...
   Bob vcepilsya v dvernoj kosyak, tiho zastonal. Ruki SHedvella  rascepilis'
i pokazalsya - ne malen'kij chelovechek, kotorogo on potihon'ku obkusyval,  a
- bumazhnyj paket, kotoryj vskore otkryli.
   - ...poetomu ya vzyal na sebya smelost'  i  prines  vam  nemnogo  goryachego
kurinogo bul'ona.
   On  okazalsya  blazhenno  teplym,  v  nem  prisutstvovali   i   vkus,   i
konsistenciya. Bob vylakal ego, prohripel slova blagodarnosti.  "Ne  stoit,
ne stoit, - mahnul rukoj SHedvell. - Vsegda rad okazat' nebol'shuyu  uslugu".
Vocarilos' molchanie, ego narushali lish' slabye glotatel'nye zvuki.  "Starik
Martens, kak zhal'. Konechno, on _byl_ star. I vse zhe, kakoe potryasenie  dlya
vas. Udar, kak mne skazali. YA, e-e-e, nadeyus', u vas ne bylo nepriyatnostej
s policiej?"
   Kazalos', ot goryachego bul'ona u Boba vnutri voznik myagkij  priliv  sil.
"Net, oni ochen' milo sebya veli,  -  skazal  on.  -  Serzhant  nazyval  menya
"synok". Oni menya i privezli syuda".
   -  A-a.  -  SHedvell  pogruzilsya  v  zadumchivost'.  -  U  nego  ne  bylo
rodstvennikov. YA eto tochno znayu.
   - M-m-m.
   - No... dopustim, on  ostavil  paru  dollarov.  Maloveroyatno,  no...  I
dopustim, on zaveshchal paru dollarov komu-nibud'  ili,  mozhet,  kakoj-nibud'
blagotvoritel'noj organizacii. Nevazhno. Nas eto ne kasaetsya. On  nikak  ne
stal by vnosit' v zaveshchanie svoi  bumagi...  nabroski  staryh  materialov,
napisannyh im, i vse takoe. |to voobshche dlya lyudej interesa ne predstavlyaet.
Voz'mut i vybrosyat ili sozhgut. No dlya _menya_ oni predstavlyayut  interes.  YA
hochu skazat', znaete li, ya ved' vsyu zhizn' zanimayus'  reklamoj.  Kogda  byl
mal'chishkoj, raznosil reklamnye listki. |to fakt.
   Bob popytalsya predstavit' sebe T.Pettisa SHedvella mal'chishkoj, ne smog i
stal pit' bul'on. "Horoshij bul'on, - skazal on. - Spasibo. Ochen' lyubezno s
vashej storony".
   SHedvell uporno tverdil, chto ono togo ne stoit.  On  hihiknul.  "Starina
Pit taskal v svoem starom portfele obaldennejshie materialy, - skazal on. -
Po suti dela, chast' ih imela otnoshenie k odnoj zatee, kotoruyu my  kogda-to
pytalis' vmeste osushchestvit'. Odnako iz etogo nichego ne vyshlo,  i  starikan
po etoj prichine stal sklonen k nekotoroj zapal'chivosti,  no  vse  zhe...  ya
polagayu, ona pokazalas' by vam interesnoj. Mozhno ya vam pokazhu?"
   Bob chuvstvoval sebya  po-prezhnemu  gadko,  no  zhelanie  umeret'  proshlo.
"Konechno",  -  skazal  on.  SHedvell   okinul   vzglyadom   komnatu,   zatem
vyzhidatel'no posmotrel na Boba. Spustya minutu on skazal: "Gde on?" -  "CHto
gde?" - "Portfel'. Starika Martensa".
   Oni  ustavilis'  drug  na  druga.  Zazvonil  telefon.   Bob   zastonal,
pomorshchilsya ot boli, snyal trubku. Zvonila Norin, devushka s  prityazaniyami  v
oblasti dramaturgii i literatury, s kotoroj on tajkom predavalsya  razvratu
na  osnove  principa  to  da,  to  net,  prichem  periody  "net"  vozveshchalo
prisutstvie v kvartire Norin materi  Norin  (vyazanie,  nravstvennye  ustoi
srednih sloev naseleniya i vse prochee), kogda prihodil ves'ma sladostrastno
nastroennyj Bob.
   - U menya zhutkoe pohmel'e, - skazal on v otvet na ee pervyj  (sderzhannyj
i obshcheprinyatyj) vopros, - i v kvartire razval.
   - Vidish', chto proishodit, stoit mne na minutku ot tebya  otvernut'sya?  -
radostno zakudahtala Norin. - K schast'yu, na segodnya u menya net ni  raboty,
ni obshchestvennyh obyazannostej, tak chto ya sejchas priedu.
   Bob skazal: "S  uma  sojti!",  povesil  trubku  i  povernulsya  licom  k
SHedvellu, kotoryj gryz konchiki svoih cepkih pal'cev. "Spasibo za  bul'on",
- skazal on, i v ego golose prozvuchala nekotoraya zavershennost'.
   "A kak zhe portfel'?" - "U menya  ego  net".  -  "On  stoyal  okolo  stula
starika, kogda ya videl vas oboih v bare". - "Togda on, navernoe, v bare  i
ostalsya. Ili on v bol'nice. A mozhet byt', u policejskih. No..." - "Ego tam
net. I u nih tozhe net". - "No i u menya ego net. Pravda, m-r SHedvell, ya vam
ochen' blagodaren za bul'on, no ya ne znayu, kuda, k chertu..."
   SHedvell poter svoi krohotnye zaostrennye usiki, pohozhie  na  znachok  L,
obrashchennye ostriem k ego krohotnomu ostren'komu  nosiku.  On  vstal.  "Kak
zhal', pravo. |ti bumagi svyazany s delom, v kotorom my  uchastvovali  vmeste
so starinoj Piterom... v dejstvitel'nosti, ya imeyu na nih takoe  zhe  pravo,
kak... Hotya poslushajte. Mozhet byt', on vam o nem rasskazyval.  On  govoril
ob etom vsyakij raz,  kak  napivalsya,  a  kogda  ne  napivalsya,  tozhe,  kak
pravilo, govoril. O tom,  chto  emu  nravilos'  nazyvat'  "Istokami  Nila"?
M-m-m?"  |ta  fraza  dobralas'  do  kolokol'ni,  i  togda  kolokola   yavno
zazveneli, vo vsyakom sluchae, SHedvell  eto  zametil.  On  sovershil  kak  by
pryzhok vpered, i ego pal'cy legli na plechi Boba.
   - Vy zhe ponyali, o chem ya govoryu. Poslushajte! Vy - Pisatel'. Idei starika
ne po vashej chasti. YA - Reklamnyj agent. Oni po moej chasti.  Za  soderzhimoe
ego portfelya - kak ya uzhe ob座asnil,  ono  po  pravu  prinadlezhit  mne  -  ya
zaplachu.  Tysyachu  Dollarov.  Sobstvenno  govorya,  za  vozmozhnost'   prosto
_prosmotret'_ bumagi - ya zaplachu _sotnyu_ dollarov.
   Kogda Bob podumal, chto poslednij poluchennyj im chek okazalsya vypisan  na
17 dollarov 72 centa (prava Monegask na detektiv),  kogda  on  uslyshal,  o
kakih znachitel'nyh summah idet rech', glaza u nego shiroko raskrylis', i  on
izo vseh sil popytalsya vspomnit', chto zhe,  k  chertu,  _sluchilos'_  s  etim
portfelem... no bezrezul'tatno.
   V suhom prishepetyvayushchem golose SHedvella zazvuchali  prositel'nye  notki.
"YA dazhe gotov zaplatit' vam za vozmozhnost' obsudit' vashu besedu so  starym
i... s pozhilym dzhentl'menom. Vot..." I on polez v karman. Bob zakolebalsya.
A potom vspomnil, chto Norin uzhe edet cherez gorod, napravlyayas' k ego  zhilym
kvartalam, i, nesomnenno, kak  vsegda  vezet  vmeste  so  svoimi  uprugimi
prelestyami pamyatnye podarki iz oblasti ekzoticheskoj  provizii,  k  kotoroj
ona pristrastilas', otvernuvshis' ot telyach'ih kotlet s goroshkom iz detstva,
kotorye sejchas edyat v predmest'yah: naprimer,  polufabrikaty  dlya  shashlyka,
lokumi [blyudo grecheskoj kuhni iz baklazhanov], vina  teplogo  yuga,  pahlava
[sloenyj pirog s greckimi orehami], provalone [sort syra] i  prochie  zhivye
svideteli slavy, kotoroj byla oveyana Greciya, i  velichiya,  kotorym  obladal
Rim.
   Raznoobraznye zhelaniya, podogretye takimi myslyami, stali nabirat' silu i
roptat', i on zastavil sebya otvergnut', veroyatno, neetichnye i, bezuslovno,
nesvoevremennye predlozheniya SHedvella.
   -  Ne  sejchas,  -  skazal  on.  I  dobavil,  naproch'  otbrosiv   vsyakuyu
delikatnost': - Ko mne dolzhna prijti devushka. Provalivajte. V drugoj raz.
   Sledy razocharovaniya i dosady ischezli s lichika SHedvella, i ono priobrelo
v vysshej stepeni otvratitel'noe plotoyadnoe vyrazhenie. "Nu _razumeetsya_,  -
skazal on. - V drugoj raz? Konechno. Moya kartochka..."  On  izvlek  otryvnoj
bloknot. "U menya uzhe est' odna, - skazal Bob. - Do svidaniya".
   On pospeshno skinul zlovonnye odezhdy, v kotoryh  proshel  snachala  skvoz'
zharu, potom skvoz' p'yanstvo, a zatem skvoz' komatoznoe  sostoyanie,  prinyal
dush, raschesal myshinogo cveta  volosy,  sbril  rozovuyu  shchetinu  (tol'ko  ee
merzkij ottenok i pomeshal emu otpustit' borodu) i umastil sebya  razlichnymi
patentovannymi sredstvami. Bolee udachlivym kollegam T.Pettisa SHedvella  po
chasti reklamy udalos' ubedit' ego (ispol'zuya mnozhestvo razlichnyh podhodov,
dejstvuya to vkradchivo, a to naprolom), chto oni neobhodimy, esli  on  hochet
byt'  prinyat  v  horoshem  obshchestve;  potom  on  odelsya   i,   ne   skryvaya
predvoshishcheniya, stal ozhidat' pribytiya lishennoj celomudriya Norin.
   Ona prishla, pocelovala ego  i  prigotovila  emu  edu:  drevnie  zhenskie
obyazannosti,  prenebrezhenie  kotorymi  yavlyaetsya  nesomnennym  bezoshibochnym
priznakom upadka kul'tury i regressa. Potom ona prochla vse, chto on napisal
za  vremya,  proshedshee  s  momenta  ih  poslednego  sliyaniya,  i  obnaruzhila
nekotorye nedostatki.
   - Ty tratish' slishkom mnogo vremeni na opisaniya vnachale, - skazala ona s
uverennost'yu, dostupnoj lish' lyudyam, ne prodavshim ni odnoj rukopisi. - Tebe
nuzhno  sdelat'  tak,  chtoby  personazhi  byli  kak  _zhivye_  s  pervogo  zhe
predlozheniya.
   - Marli byl s samogo nachala mertv, - probormotal Bob.
   - CHto? - rasseyanno prolepetala Norin, pritvoryayas', budto ne slyshit. Ona
staralas' ne smotret' na svoego milogo lyubovnika,  i  vzglyad  ee  zazhegsya,
ostanovivshis' na chem-to drugom. "CHto eto? - sprosila ona.  -  U  tebya  tak
mnogo deneg, chto oni valyayutsya gde ni popadya?  Mne  kazalos',  ty  govoril,
budto razoren". I Bob posmotrel na bledno-rozovyj konchik  pal'ca,  kotoryj
ukazyval na stol vozle dveri, gde lezhali dve hrustyashchie  dvadcatidollarovye
bumazhki, slozhennye v dlinu.
   - SHedvell! - tut zhe skazal on. I v  otvet  na  dvizhenie  pripodnyavshihsya
brovej (kotorye vyglyadeli by kuda luchshe, esli ih ne vyshchipyvat',  no  razve
mozhno vosprepyatstvovat' chuzhoj vole?) dobavil: - Ochen' merzkij tip,  vshivyj
grubiyan, kotoryj yavilsya s kakim-to gnilym predlozheniem.
   - I u kotorogo k tomu zhe, - skazala Norin, tut zhe vniknuv v sut'  dela,
- est' den'gi.
   Bob reshil nikogda ih drug s drugom ne znakomit', esli tol'ko poluchitsya.
"Vo vsyakom sluchae,  -  snova  zagovorila  ona,  otlozhiv  rukopis'  Boba  v
storonu, - teper' my s toboj smozhem kuda-nibud' shodit'". On vyalo posporil
naschet edy, zatem naschet ee  prigotovleniya;  ona  vyklyuchila  gaz,  tut  zhe
zasunula kastryuli v morozilku, vstala, davaya ponyat', chto  gotova  idti.  V
tot samyj moment  u  nego  voznikli  i  drugie  vozrazheniya  protiv  uhoda,
upominat' o  kotoryh  bylo  by  neblagorazumno,  ibo,  soglasno  moral'noj
sisteme Norin, kazhdyj epizod s  proyavleniem  strasti  po  okonchanii  svoem
stanovilsya incidentom za sem'yu pechatyami i ne soderzhal v sebe  obeshchanij  na
povtorenie v dal'nejshem.
   So smireniem, kotoroe obletala mysl' o tom, chto  chetyreh  SHedvellovskih
desyatok na vsyu zhizn' ne hvatit i, kak ni rastyagivaj vecher, vse ravno  rano
ili pozdno oni opyat' okazhutsya u nego v kvartire, Bob poshel vmeste s nej za
dver'.
   Tak i sluchilos'. Na sleduyushchij den' v seredine utra posle ot容zda  Norin
Bob  okazalsya  v  prekrasnom  nastroenii,  no  bez  centa  v  karmane.  On
razdumyval nad  vozmozhnost'yu  poluchit'  avans  u  svoego  agenta,  Styuarta
|mmanuelya, krohotnogo podvizhnogo chelovechka, ch'i glaza za dvojnymi  linzami
pohodili na bol'shie chernye pugovicy na tuflyah, i tut zazvonil telefon. |SV
[ekstrasensornoe vospriyatie]  eto  bylo  ili  ne  |SV,  no  zvonil  Styuart
sobstvennoj personoj, on priglasil ego na lench.
   - Rad, chto hot' _kto-to_ iz vashih klientov poluchaet  den'gi,  -  skazal
Bob v vysshej stepeni nelyubezno.
   - O, eto ne moi  den'gi,  -  skazal  Styuart.  -  |to  den'gi  Dzh.Oskara
Rezerforda. Odin iz glavnyh ego lyudej - net, ne Dzho Tressling, ya znayu, chto
vy pozavchera s nim vstrechalis', da, ya znayu, chto iz etogo nichego ne  vyshlo,
eto sovsem drugoj chelovek - Fillips |nhalt. YA by hotel, chtob vy prishli.
   Tak chto Bob ostavil vcherashnyuyu  nedovarennuyu  zhrachku  v  morozilke  i  s
krajne slaboj neohotoj otpravilsya  na  vstrechu  so  Styuartom  i  Fillipsom
|nhaltom,  o  kotorom  prezhde  nikogda   ne   slyhival.   Pervoe   randevu
podrazumevalo vypivanie v  bare,  ch'e  nazvanie  emu  tozhe  ni  o  chem  ne
govorilo, no stoilo emu zajti vnutr', kak on ponyal, chto eto tot samyj bar,
v kotorom on byl pozavchera, i tut emu stalo ne  po  sebe,  vdvojne  ne  po
sebe, ved' on besserdechno pozabyl, pochti sovsem, o tom, chto tam proizoshlo.
Srazu stalo yasno, chto barmen ob etom ne zabyl. Odnako, po vsej  vidimosti,
on ubedilsya, brosiv  nastorozhennyj  vzglyad  na  etu  troicu,  chto  oni  ne
predstavlyayut soboj bol'shoj ugrozy v plane strahovaniya,  poskol'ku  nikakih
zamechanij on ne vyskazal.
   |nhalt okazalsya muzhchinoj srednih razmerov s dovol'no priyatnym,  nemnogo
rasteryannym, vyrazheniem lica i sero-stal'nogo  cveta  strizhkoj  en  brosse
[pod bobrik (franc.)]. "Mne ochen' ponravilsya vash  rasskaz",  -  skazal  on
Bobu i  tem  samym  tut  zhe  narushil  neglubokij  son  malen'kogo  bryuzgi,
obitavshego  v  pisatel'skom  soznanii  Boba.  _Konechno_  (zavopil  on),  ya
_prekrasno_ ponimayu, kakoj imenno rasskaz vy imeete v vidu, ved', v  konce
koncov, ya napisal odin edinstvennyj rasskaz za vsyu svoyu _zhizn'_, a  potomu
nikakih  inyh  opredelenij  dlya  "_vashego  rasskaza_"  ne  trebuetsya.  Mne
ponravilsya vash _roman_, m-r Heminguej. Mne ochen' ponravilas' vasha _p'esa_,
m-r Kaufman.
   Styuart |mmanuel', znavshij izvilistye puti  soznaniya  pisatelej  tak  zhe
horosho, kak cifry v vypiske iz svoego bankovskogo  scheta,  lovko  vvernul:
"Polagayu, m-r |nhalt imeet v vidu "Nerazdosadovannyh na more".
   S tverdoj vezhlivost'yu m-r |nhalt oproverg eto  vyskazyvanie.  "YA  znayu,
chto on poluchit premiyu, - skazal on, - i nameren ego prochest', no ya imel  v
vidu "Zelenuyu stenu".  Tak  uzh  sluchilos',  chto  etot  sovsem  koroten'kij
rasskazik trinadcat'  raz  otsylali  obratno,  a  potom  ego  priobrel  za
nichtozhnuyu  summu  zhurnal,  podbiravshij  obychno  ostatki  krushenij,  no  on
prinadlezhal k chislu teh, kotorye Bobu nravilis' bol'she vsego. On ulybnulsya
Fillipsu |nhaltu, Fillips |nhalt ulybnulsya emu, Styuart prosiyal  i  zakazal
vypivku.
   Oficiant, prinesshij buhalovo,  peredal  Bobu  Rozenu  slozhennyj  listok
bumagi. "Ego ostavila dama", - skazal on.  "Kakaya  dama?"  -  "Blondinka".
Literaturnyj  agent  i  rabotnik   po   reklame   ulybnulis',   obmenyalis'
podhodyashchimi k sluchayu zamechaniyami, a Bob  skol'znul  vzglyadom  po  zapiske,
zametil, chto pocherk - ego sobstvennyj,  ne  razobral,  chto  tam  napisano,
skomkal ee i zapihal v karman.
   - M-r |nhalt, - skazal Styuart, ustavivshis' na  svoego  klienta  temnymi
glazami pod bol'shimi vekami, - zanimaet ves'ma  znachitel'noe  polozhenie  v
kompanii Rezerforda: u nego uglovoj kabinet.
   Myagkaya, chut' ustalaya ulybka |nhalta, kotoryj smenil temu i zagovoril  o
svoem dome v Dariene i o tom, kak on sam lichno nad nim truditsya.  Mezh  tem
oni pokonchili s napitkami i peshkom otpravilis'  v  restoran  v  neskol'kih
kvartalah ot bara.
   Bob  ispytal  neveroyatnoe  oblegchenie,  zametiv,  chto  |nhalt  ne  stal
zakazyvat' yaic-pashot s tertym  shpinatom,  melko  narezannoj  soloniny  ili
chego-nibud' v takoj zhe stepeni prostogo, poleznogo,  otvratitel'nogo  i  v
nekotorom rode podavlyayushchego sklonnosti samogo Boba. |nhalt  zakazal  utku,
Styuart - baran'i kotlety, a Bob vybral rubec s lukom.
   - Dzho Tressling govorit, chto vy  sobiraetes'  napisat'  chto-nibud'  dlya
syrnoj programmy, - skazal |nhalt, kogda oni nachali privodit' v besporyadok
blyudo s soleniyami. Bob slegka pripodnyal brovi, ulybnulsya. Styuart s mrachnoj
zadumchivost'yu razglyadyval  vnutrennosti  marinovannogo  pomidora,  kak  by
povtoryaya pro sebya: "Desyat' procentov  ot  17  dollarov  72  centov,  prava
Monegask na detektiv".
   - V nyneshnee vremya v Soedinennyh SHtatah edyat bol'she syru, chem  dvadcat'
pyat' let nazad, - prodolzhal |nhalt. -  Gorazdo,  gorazdo  bol'she...  Iz-za
reklamy? Takoj, kak "CHas teti Kerri?" Povliyala li ona  na  vkusy  publiki?
Ili... vkusy publiki peremenilis', skazhem, po inym prichinam, a  my  prosto
skol'zim vmeste s volnoj?
   - CHelovek, kotoryj smog by otvetit' na etot vopros,  -  skazal  Bob,  -
pozavchera umer.
   |nhalt sdelal vydoh. "Otkuda vam izvestno, chto on eto mog?"
   - On tak skazal.
   |nhalt, derzhavshij v ruke nedoedennyj  marinovannyj  ogurchik,  ostorozhno
polozhil ego v pepel'nicu i naklonilsya vpered. "CHto eshche on govoril?  Starik
Martens, ya hochu skazat'. Vy ved' _imeete v vidu_ starika Martensa, verno?"
   Bob skazal, chto tak i est', i  dobavil,  neumyshlenno  solgav,  chto  emu
predlagali za podobnuyu informaciyu tysyachu dollarov,  no  on  otkazalsya.  Ne
uspel on popravit'sya, kak lico |nhalta,  obychno  chut'  rozovoe,  priobrelo
chut' li ne krasnyj cvet, a  glaza  Styuarta  |mmanuelya  stali  ogromnymi  i
zasverkali; oba oni v odin golos skazali: "_Kto predlagal?.._"
   - CHto vyhodit iz truby?
   Styuart prishel v sebya pervym (|nhalt sidel,  ustavyas'  v  odnu  tochku  i
nichego ne govoril, poka kraska otlivala ot ego lica) i skazal:  "Bob,  eto
ne shutka. Po etoj prichine my  zdes'  i  vstretilis'.  Tut  zameshany  ochen'
bol'shie den'gi, dlya tebya, dlya menya, dlya Fila |nhalta, dlya, nu,  dlya  vseh.
Prakticheski dlya vseh. Tak chto..."
   U nego vyrvalos'. "Dlya T.Pettisa SHedvella?" - sprosil Bob.
   |to proizvelo, kak govorili v doatomnuyu  epohu,  elektricheskij  effekt.
Styuart izdal nechto srednee mezhdu stonom i shipeniem, ochen' pohozhee na zvuk,
kotoryj izdaet chelovek, doverchivo  spustivshij  shtany  i  vdrug  sovershenno
neozhidanno sevshij na l'dinku. On vcepilsya v ruku Boba. "Vy  nichego,  upasi
Bozhe, ne _podpisyvali_?" -  provyl  on.  |nhalt,  kotoryj  v  proshlyj  raz
pokrasnel,   teper'   pobelel,   no   po-prezhnemu    sohranil    nekotoruyu
zastenchivost', a potomu lish' polozhil ruku na obshlag pidzhaka Boba.
   - On - ham! - skazal on drozhashchim golosom. - On - svin'ya, m-r Rozen!
   - "Prezrennejshij iz vseh lyudej na svete",  -  procitiroval  m-r  Rozen.
("Imenno", - skazal |nhalt.)
   - Bob, vy, upasi Bozhe, nichego ne _podpisyvali_?
   - Net. Net. Net. No u menya poyavilos'  oshchushchenie,  chto  sekretov  s  menya
vpolne hvatit. I esli ya ne poluchu informacii, chto zh, gospoda, ya i pugovicy
ne rasstegnu. - Podoshel oficiant s edoj  i  soglasno  pravilam  i  obychayam
soyuza oficiantov podal kazhdomu ne to blyudo. Kogda oni s etim  razobralis',
Styuart doveritel'no skazal: "Da, konechno, Bob. Informaciya. Nu  razumeetsya.
Nam nechego skryvat'. Skryvat' ot _vas_, - skazal on so smeshkom. -  Davajte
berites' za edu. YA budu est' i govorit', a vy esh'te i slushajte".
   Takim  obrazom,  upletaya  rubec  s  lukom.  Bob  slushal,   kak   Styuart
rasskazyvaet v vysshej stepeni udivitel'noe  predanie  skvoz'  svoego  roda
bar'er iz perezhevyvaemoj baran'ej  kotlety.  V  kazhdom  pokolenii,  skazal
Styuart, poyavlyalis' vershiteli mody, tretejskie sud'i  stilya.  Petronij  pri
dvore Nerona. Frant Bryummel'  v  Anglii  v  epohu  Regentstva.  Nachinaya  s
kakogo-to momenta v proshlom i v nastoyashchee  vremya  vse  znayut  o  parizhskih
dizajnerah i ob ih vliyanii. A v oblasti literatury ("Ah-ah!" - probormotal
Bob, mrachno razglyadyvaya sobstvennuyu vilku  s  tushenym  bych'im  rubcom),  v
oblasti literatury, skazal Styuart, pospeshno glotaya dlya  bol'shej  chetkosti,
vsem nam izvestno, kakoe vozdejstvie  mozhet  okazat'  na  tvorchestvo  dazhe
sovershenno  neizvestnogo  pisatelya  recenziya  na  pervoj  stranice  "Sandi
tajmz", v literaturnom razdele, napisannaya lyubym  iz  nositelej  nekotoryh
opredelennyh imen.
   - Ona vozneset ego k vysotam slavy i bogatstva so  skorost'yu  sveta,  -
skazal Styuart.
   - Perehodite k suti. - No teper' Styuart perezhevyval kusok zazharennoj na
reshetke baraniny, i emu udalos' lish' izdat'  kakoe-to  bul'kan'e,  mahnut'
vilkoj i vskinut' brovi. |nhalt otorvalsya ot unylogo  processa  nizvedeniya
utki do massy volokon s apel'sinovym privkusom i povernulsya, slovno zatem,
chtoby izvlech' slova izo rta Styuarta, nabitogo baraninoj.
   - Sut', m-r Rozen, zaklyuchaetsya v tom,  chto  bednyj  starik  Martens  za
proshedshie gody ishodil Medison avenyu vdol'  i  poperek,  utverzhdaya,  budto
otkryl sposob predugadyvaniya techenij i stilej v  mode,  no  nikto  emu  ne
poveril. CHestno govorya, ya ne poveril. A teper' veryu. I vot  chto  zastavilo
menya izmenit'  svoe  otnoshenie.  Kogda  ya  pozavchera  uznal  o  ego  stol'
neozhidannoj smerti, u menya vozniklo oshchushchenie, budto u menya  _est'_  chto-to
iz ego bumag, on ostavil ih mne, chtoby ya srazu prosmotrel,  a  ya  ih  vzyal
prosto, chtoby ot nego otdelat'sya. I, da, pozhaluj, ya pochuvstvoval za  soboj
nekotoruyu vinu i, nesomnenno, neskol'ko ogorchilsya, i  poetomu  ya  poprosil
sekretarshu prinesti ih.  Nu,  vy  zhe  ponimaete,  u  rabotnikov  Dzh.Oskara
Rezerforda, kak i v Prirode, nichto  bessledno  ne  ischezaet...  -  Fillips
|nhalt ulybnulsya svoej neskol'ko  zastenchivoj,  dovol'no  miloj  i  slegka
rasteryannoj ulybkoj. - Tak chto  ona  prinesla  mne  bumagi,  i  ya  na  nih
vzglyanul...  YA...  -  On  priumolk,  zakolebalsya  v  poiskah   mot   jusfe
[podhodyashchego slova (franc.)].
   Styuart sdelal masterskij  glotok  i  kinulsya  na  ambrazuru  s  palashom
shotlandskih gorcev v ruke. "On ostolbenel!"
   Izumilsya, vnes popravku |nhalt. On izumilsya.
   V konverte, adresovannom Piteru Martensu, so  shtampom  10  noyabrya  1945
goda lezhala cvetnaya fotografiya molodogo cheloveka v mnogocvetnom zhilete.
   - Tol'ko, znaete li, m-r Rozen, v 1945 godu nikto ne nosil mnogocvetnyh
zhiletov. Oni poyavilis'  lish'  neskol'ko  let  spustya.  Otkuda  zhe  Martens
_uznal_, chto oni vojdut v modu? Eshche tam byl  snimok  molodogo  cheloveka  v
kostyume cveta sazhi i v rozovoj rubashke. V sorok  pyatom  godu  nikto  takih
ansamblej ne nosil... Vidite li, ya  sverilsya  s  registracionnym  spiskom:
pozhiloj dzhentl'men ostavil mne eti bumagi v dekabre togo goda.  Dolzhen  so
stydom priznat', chto ya poprosil sekretarshu ego kak-nibud' sprovadit', esli
on opyat' pridet... No vy tol'ko podumajte;  mnogocvetnye  zhilety,  kostyumy
cveta sazhi, rozovye rubashki v 1945 godu. - On  podavlenno  razmyshlyal.  Bob
sprosil, ne nashlos' li v  konverte  chego-nibud'  naschet  seryh  flanelevyh
kostyumov, i na lice |nhalta voznikla slabaya mimoletnaya ulybka.
   - Ah, Bob, da Bob zhe, - Styuart podzhal guby v znak legkogo  (i  zhirnogo)
upreka. - Vy, pohozhe, tak i ne ponyali, chto eto SERXEZNO.
   - I vpravdu ser'ezno, - skazal F.|nhalt. - Stoilo mne soobshchit' ob  etom
Meku, tak znaete,  chto  on  skazal,  Styu?  On  skazal:  "Fil,  ne  zhalejte
loshadej". I oni stepenno zakivali, slovno nebesa nisposlali im mudrost'.
   Bob sprosil: "Kto takoj Mek?"
   Izumlennye vzglyady. Mek, skazali emu, prichem sobesedniki izlagali eto v
tandeme i au pair [na paru, na ravnyh (franc.)],  eto  Robert  R.Mek  Jan,
glava schastlivoj korporacionnoj sem'i Dzh.Oskara Rezerforda.
   - Razumeetsya,  Fil,  -  zametil  Styuart,  lovko  upravlyayas'  s  pechenoj
kartoshkoj, - ya ne stanu sprashivat', pochemu vy  svyazalis'  so  mnoj  tol'ko
segodnya utrom. Esli by rech' shla o kakoj-nibud' drugoj kompanii, ya  mog  by
zapodozrit', chto oni, veroyatno, pytayutsya prikinut', ne udastsya li im samim
chto-nibud' obnaruzhit', chtoby ne prishlos' delit'sya kuskom piroga s etim vot
nashim  yunoshej,  kotoryj,  vo  vsyakom  sluchae,   yavlyaetsya,   tak   skazat',
napersnikom i moral'nym naslednikom starika. (Uslyshav takie  epitety.  Bob
vytarashchil glaza, nichego ne skazal. Pust' vse idet svoim hodom, poka mozhno,
podumal on.) No ne v otnoshenii kompanii Rezerforda.  Ona  slishkom  velika,
slishkom etichna dlya podobnogo. - |nhalt ne otvetil.
   Pomolchav sekundu, Styuart zagovoril snova: "Da, Bob,  eto  dejstvitel'no
krupnoe delo. Esli idei pokojnogo m-ra Martensa mozhno uspeshno  razrabotat'
- ya uveren. Fil ne rasschityvaet, chto vy razglasite tajnu  prezhde,  chem  my
budem gotovy ogovorit' Usloviya, - oni  okazhutsya  poistine  bescennymi  dlya
takih lyudej, kak promyshlenniki-predprinimateli, redaktory modnyh zhurnalov,
dizajnery,  torgovcy  i,  poslednie  po  poryadku,  no  ne  po  znachimosti,
reklamnye agenty.  Na  etom  bukval'no  mozhno  sdelat'  ili  spasti  celye
sostoyaniya.  Neudivitel'no,  chto  etot  gryaznyj  pes,  etot  tip,  SHedvell,
popytalsya syuda prolezt'. Da vot poslushajte... odnako, boyus', nam  pridetsya
prervat' etu miluyu besedu. Bobu nado pojti  domoj  i  privesti  v  poryadok
materialy... (Kakie materialy? - podumal Bob.  Aj,  ladno,  poka  chto:  40
dollarov ot SHedvella i besplatnyj lench za schet |nhalta)... a  my  s  vami,
Fil, pogovorim o teh loshadyah, kotoryh Mek prosil ne zhalet'".
   |nhalt kivnul. Rozenu pokazalos', chto reklamnomu agentu  yavno  nelovko;
nelovko iz-za togo, chto on otmahnulsya ot Pitera  Martensa,  poka  tot  byl
zhiv; nelovko iz-za togo, chto on  okazalsya  v  chisle  stervyatnikov  teper',
kogda starik umer. I, razmyshlyaya nad etim, Bob ponyal, ispytav  ne  osobenno
legkij pristup styda, chto i sam teper' prinadlezhit k chislu stervyatnikov, i
togda sprosil o prigotovleniyah k pohoronam. Odnako  vyyasnilos',  chto  etim
vrode by zanimaetsya masonskij orden: pokojnyj Piter Martens uzhe na puti  v
svoj rodnoj gorod, Marietta, shtat Ogajo, gde  sobrat'ya  po  lozhe  provedut
proshchal'nuyu ceremoniyu: fartuki, vetochki  akacii  i  vse,  chto  polozheno  po
ritualu. I Bob podumal, a pochemu by i net? I ispytal svoego  roda  sil'noe
oblegchenie.
   Sidya v avtobuse, napravlyavshemsya v zhilye  kvartaly,  kotoryj  on  vybral
vmesto bolee bystrogo, bolee zharkogo, bolee gryaznogo metro,  on  popytalsya
sobrat'sya s myslyami.  Kak  on  mog  nadeyat'sya,  chto  vspomnit  iz  p'yanogo
razgovora nechto osmyslennoe s tochki zreniya okruzhayushchih,  ne  govorya  uzhe  o
tom, chtoby eto moglo prinesti den'gi? "Istoki  Nila",  -  govoril  starik,
svirepo ustavyas' na nego krovavo-krasnym glazom. CHto zh, SHedvellu eta fraza
tozhe izvestna. Mozhet byt', SHedvellu ponyatno, chto ona oznachaet. Potomu  chto
emu. Bobu Rozenu, uzh tochno ni cherta ne ponyatno. No eta fraza dejstvuet  na
voobrazhenie. Martens provel mnogie gody - kto znaet, skol'ko imenno?  -  v
poiskah istokov svoego sobstvennogo Nila, velikoj reki Mody, tochno tak  zhe
kak Mango  Park,  Livingston,  Spik  i  drugie  poluzabytye  issledovateli
proveli mnozhestvo let v svoih poiskah. Vse oni  terpeli  lisheniya,  snosili
stradaniya, vrazhdebnost' lyudej, poluchaya otpor...  i  v  konce  koncov  odni
poiski priveli k gibeli Mango Parka, Livingstona, Spika, a drugie  sgubili
starogo Pitera Martensa.
   Odnako chto zhe eshche govoril Piter  pomimo  uverenij  v  tom,  chto  istoki
istokov _sushchestvuyut_ i emu izvestno, _gde_ oni? Kak zhe eto on, Bob,  togda
napilsya? Veroyatno, tolstaya blondinka iz-za sosednego stolika, ta samaya,  s
yadovito-zelenym  napitkom  i  gadkimi  priemnymi  det'mi,  veroyatno,   ona
zapomnila  bol'shuyu  chast'  rasskaza  starika,  usvoennogo  v  osmoticheskom
processe mezhdu stolikami, chem sam Bob.
   I tut emu  poslyshalsya  golos  oficianta  iz  togo  bara,  skazavshego  v
polden': "_Ee ostavila dama... Kakaya dama?.. Blondinka..._"  Bob  prinyalsya
ryt'sya v karmane i vyudil zapisku.  Na  myatom  potnom  klochke  bumagi  ego
sobstvennym pocherkom ili uzhasnym podobiem onogo bylo  nakalyakano:  "_Ditks
sags su Bimsoh oh_..."
   - CHto  za  chertovshchina!  -  probormotal  on,  namorshchil  lob  i  prinyalsya
razbirat' prodiktovannoe  skoree  Bushmillom,  nezheli  |verhardom  Faberom.
CHerez nekotoroe vremya on reshil, chto tam napisano: "_Piter govorit,  s容zdi
k Bensonam na Perches Plejs v Bronks, Piter govorit, esli ya  emu  ne  veryu,
mne nado vse eto zapisat'_".
   - |to navernyaka chto-to oznachaet,  -  skazal  on  vpolgolosa,  rasseyanno
perevodya vzglyad s Pyatogo Avenyu na Central'nyj Park, mezh  tem  kak  avtobus
revel i grohotal sredi izobiliya zelenyh nasazhdenij.
   - Da, eto ochen' grustno, - skazal m-r Benson. - Odnako kak lyubezno, chto
vy prishli i  soobshchili  nam.  -  Ego  sedye  volnistye  volosy  byli  rovno
podstrizheny "pod gorshok",  a  poskol'ku  Bob  ne  zametil  beloj  kozhi  na
zatylke, znachit, on uzhe dovol'no davno strig ih takim obrazom. - Ne hotite
li chayu so l'dom?
   - I vse zhe, on bystro otoshel, - skazala missis  Benson,  yavlyavshayasya  po
rodu deyatel'nosti zhenshchinoj, i delo u nee bylo ne  iz  malen'kih.  -  Papa,
po-moemu, u nas net chayu so l'dom. Kogda nastanet moj chered,  mne  hotelos'
by umeret' imenno tak. Mozhet, limonadu?
   - Esli to, chto pila Kitti, - ostatki limonada, znachit  limonada  bol'she
net. Masony ustraivayut  horoshie  pohorony.  Vpravdu  horoshie  pohorony.  YA
podumyval, ne vstupit' li mne v lozhu, da vse  kak-to  ne  mogu  sobrat'sya.
Po-moemu, est' nemnogo dzhina. Mama, net li  tam  dzhina?  Bob,  kak  naschet
stakanchika dobrogo prohladnogo dzhina s sidrom? Kit nam sejchas prigotovit.
   Bob tiho skazal, chto eto zvuchit ochen' zamanchivo.  On  sidel  v  bol'shoj
prohladnoj gostinoj, neskol'ko uglubivshis' v parusinovoe kreslo.  CHetvert'
chasa nazad on s nebol'shim trudom obnaruzhil, _kotoryj_ iz domov  na  Perches
Plejs zanimayut Bensony, i podoshel k nemu,  oshchushchaya  nechto  vrode  straha  i
trepeta. Konechno, on ochen' sil'no vspotel.  Ne-tak-uzh-nedavno  vystroennyj
krashenyj derevyannyj dom -  prosto  ulovka,  skazal  on  sam  sebe.  Vnutri
obnaruzhitsya mnozhestvo besshumnyh mashin, v kotorye opuskayut kartochki,  a  iz
nih vypolzayut beskonechnye  gladkie  lenty.  I  togda  moshchnyj  shirokoplechij
molodoj chelovek s volosami, podstrizhennymi tak  korotko,  chto  yasno  vidny
shramy na cherepe, pregradit Bobu put' i s holodnoj  spokojnoj  uverennost'yu
skazhet: "Da?"
   - |-e-e, m-m-m, m-r Martens skazal, chtoby ya zashel k m-ru Bensonu.
   - Sredi lyudej, svyazannyh s nashej organizaciej, net m-ra Martensa, a m-r
Benson uehal  v  Vashington.  Boyus',  vam  nel'zya  syuda  vhodit':  tut  vse
sekretno.
   I Bob, kraduchis', otpravitsya vosvoyasi, oshchushchaya sognuvshejsya potnoj spinoj
prezritel'nyj vzglyad Plechistogo.
   No nichego podobnogo ne proizoshlo. Nichego dazhe pohozhego na eto.
   M-r  Benson  pomahal  konvertom,  povernuvshis'   k   Bobu.   "Vot   vam
naduvatel'stvo, esli hotite, - skazal on. - Na nego popalos'  uzh  ne  znayu
skol'ko  chestnyh  kollekcionerov  i  torgovcev  tozhe:  princ  Abu-Kakoj-to
priletaet syuda iz Psevdo-Aravii, ne imeya rashodnogo scheta. Svyazyvaetsya koe
s kem iz bessovestnyh del'cov, ya mog by nazvat' ih po imeni, no ne  stanu,
snimaet kopii  so  vsego  ce-li-kom  etogo  vypuska  konvertov  aviapochty,
predvaritel'no otshtempelevannyh. Nazhivaet  kuchu  deneg.  Letit  obratno  v
Psevdo-Araviyu - bume! - emu otrubayut golovu!", i on ot dushi rassmeyalsya pri
mysli o stol'  skorom  nezamedlitel'nom  otmshchenii.  S  tochki  zreniya  m-ra
Bensona, eto svershilos' yavno vo imya filatelisticheskoj etiki, i on ni  razu
ne zadumalsya o dinasticheskih intrigah sredi neftyanyh pashej.
   - Kitti, ty ne prigotovish' nam popit' chego-nibud' holodnogo? - sprosila
missis B. - Bednyj starina Pit, on prihodil k nam obedat' po  voskresen'yam
ot vremeni do vremeni, i stol'ko let podryad. |to chto, Bentli idet?
   Bob prosto sidel, vpityvaya v sebya pokoj i prohladu, i ne svodil glaz  s
Kitti. Kitti derzhala krohotnyj trafaret, vyrezannyj v forme zvezdochki, i s
ego pomoshch'yu akkuratno pokryvala lakom pal'cy nog.  Emu  s  trudom  udalos'
poverit', chto ona sushchestvuet  na  samom  dele.  "Nezemnaya"  -  vot  slovo,
opisyvayushchee ee krasotu,  i  "nezemnaya"  -  edinstvennoe  slovo,  sposobnoe
opisat' ee. Dlinnye-dlinnye volosy neopisuemogo zolotogo cveta  padali  ej
na lico v forme serdechka vsyakij raz,  kak  ona  naklonyalas'  k  ocherednomu
pal'chiku bezukoriznennyh ochertanij. A plat'e na nej bylo kak u  rebenka  v
knige Kejt Grinevej.
   - Ah, Bentli, - skazal B. starshij. - Ty  znaesh',  chto  sluchilos'?  Dyadya
Piter  Martens  pozavchera  sovershenno   neozhidanno   skonchalsya,   a   etot
dzhentl'men,   ego   drug,   priehal   soobshchit'   nam   ob   etom;    kakaya
predupreditel'nost', pravda?
   Bentli  skazal:  "A-h-h-h".  Bentli  byl  podrostok  let  pyatnadcati  v
obrezannyh u kolen dzhinsah i kedah s vyrezami na noskah, pod容me i pyatkah.
Odezhdy vyshe poyasa na nem ne imelos', a cherez  zagoreluyu  bezvolosuyu  grud'
chetkim izgibom protyanulas' nadpis' "GADYUKI", nanesennaya krasnoj kraskoj po
trafaretu, ona nachinalas' kak raz nad levym soskom i  zakanchivalas'  rovno
pod pravym.
   - A-h-h-h, - skazal Bentli Benson. - Pepsi netu?
   - Nu ya zhe prosila tebya prinesti, - myagko skazala emu  mat'.  -  Bentli,
prigotov', pozhalujsta, horoshij  bol'shoj  kuvshin  dzhina  s  sidrom,  tol'ko
_sebe_ dzhina dobav' chut'-chut', voz'mi otdel'nyj stakan, da  ne  zabud'.  -
Bentli skazal: "A-h-h-h" i otbyl, pochesyvaya grud' pryamo  nad  yarko-krasnoj
bukvoj "I".
   Bezmyatezhnyj vzglyad Boba peremeshchalsya s  odnoj  fotografii,  stoyavshej  na
kaminnoj polke, na druguyu. On  slegka  pripodnyalsya,  pokazal  rukoj.  "Kto
eto?" - sprosil on. Molodoj chelovek chem-to napominal Bentli, a chem-to otca
Bentli.
   - |to moj starshij synok, Barton mladshij, - skazala mama  B.  -  Vidite,
kakoj slavnyj na nem zhilet? Tak vot, srazu posle vojny, Bart sluzhil  togda
na flote, on prikupil v YAponii otrez  zamechatel'noj  parchi  i  poslal  ego
domoj. YA hotela sshit' iz nego krasivuyu pizhamnuyu kurtku,  no  materiala  ne
hvatilo, tak chto vmesto nee ya sshila krasivyj zhilet. Bednyj staren'kij dyadya
Piter, emu etot zhilet tak ponravilsya, chto on sfotografiroval Barta v  nem.
I  znaete  chto?  CHerez  neskol'ko  let  mnogocvetnye  zhilety  stali  ochen'
populyarny, a Bartu k tomu vremeni  ego  zhilet,  konechno  zhe,  nadoel  ("Nu
konechno", - probormotal Bob),  i  on  prodal  ego  mal'chiku  iz  kolledzha,
kotoryj na leto nanyalsya v "Littl i Harpi". Vyruchil za nego 25 dollarov,  i
v tot vecher my vse vmeste ezdili v centr goroda obedat'.
   Kitti izyashchno nanesla eshche odnu zvezdochku na nogot'.
   - Ponimayu, - skazal Bob. Spustya mgnovenie on  peresprosil  -  "Littl  i
Harpi"?
   - Da, te samye. Izdateli.  Bart  i  ego  mladshij  brat  |lton  rabotali
recenzentami izdatelya. |lt snachala rabotal v "Littl i Harpi", a potom ushel
k "Synov'yam Skribbli", Bart tozhe kakoe-to vremya prorabotal  v  "Skribbli".
"Oni sotrudnichali vo _vseh_ samyh krupnyh  izdatel'stvah,  -  s  gordost'yu
skazala mama. - O, _oni-to_ ne na pomojke najdeny, net, ser".  -  Vse  eto
vremya ona terebila pal'cami kusok yarkoj materii, a teper'  vdrug  podnesla
ruki s etoj materiej k golove, pal'cy ee mel'knuli slovno vspyshka i -  vot
ona uzhe v bezuprechnom, bezukoriznennom, prichudlivo svernutom tyurbane.
   Prishel Bentli s kuvshinom v odnoj ruke i pyat'yu stakanami - po odnomu  na
kazhdyj palec - v drugoj. "Po-moemu, ya  tebya  prosila  smeshat'  sebe  pit'e
otdel'no", - skazala emu mat'. Ne obrashchaya  vnimaniya  na  "A-h-h-h"  svoego
mladshen'kogo, ona povernulas' k Bobu. "U menya celaya korzina takih kusochkov
Madrasa, - skazala ona, - i shelkovyh, i hlopchatobumazhnyh... i oni  u  menya
ves' den' iz golovy von ne idut. Nu vot, ya  kak  raz  vspomnila,  kak  eti
staruhi s ostrovov Vest-Indii obvyazyvali ih vokrug  golovy,  kogda  ya  eshche
devochkoj byla... i teper' u menya, konechno, vse eto samo soboj  poluchilos'!
Kak smotritsya?" - sprosila ona.
   - Ochen' milo smotritsya, mamochka, - skazal Bart starshij.  I  dobavil:  -
Znaesh', ya gotov bit'sya ob zaklad, oni kuda luchshe  prikryvayut  bigudi,  chem
eti kosynki, kotorye povyazyvayut zhenshchiny.
   Bob Rozen tozhe byl gotov pobit'sya na etot schet ob zaklad.
   Znachit, vot ono chto i vot ono gde.  Istoki  Nila.  Kak  staromu  Piteru
Martensu udalos' ih obnaruzhit', Bob ne znal. On polagal, chto  so  vremenem
uznaet. Kak zhe im eto _udaetsya_,  chto  eto  u  nih  takoe,  hudozhestvennaya
individual'nost'  ili  kakoj-to  "nepostizhimyj  talant"  vrode  telepatii,
yasnovideniya, sposobnosti predugadat' schet i skol'ko vypadet v kosti? On ne
znal.
   - Bart govoril, chto chitaet ochen'  horoshuyu  rukopis',  kotoruyu  kak  raz
nakanune prislali, - zadumchivo progovorila  missis  Benson,  sklonyas'  nad
stakanom. - Pro YUzhnuyu Ameriku. On skazal, emu kazhetsya, chto  YUzhnuyu  Ameriku
sovsem zabrosili i skoro v oblasti nauchno-populyarnoj literatury vozroditsya
interes k YUzhnoj Amerike.
   - Bushmenov bol'she ne budet? - sprosil Barton starshij.
   - Net. Barton govorit, publike bushmeny uzhe podnadoeli. On schitaet,  chto
bushmeny protyanut eshche mesyaca tri, a tam - uh! - knigi i _zadarom_ brat'  ne
stanut.
   Bob sprosil, chto dumaet  po  etomu  povodu  |lton.  "Nu,  |lton  sejchas
recenziruet belletristiku, znaete li. On schitaet, chto  publika  ustala  ot
romanov pro ubijstva, seks i strannye sluchai na vojne. |lt  polagaet,  chto
ona vot-vot sozreet dlya kakih-nibud' romanov o  ministrah.  On  skazal  ob
etom odnomu pisatelyu, ch'i knigi vypuskayut Skribbli. I tot otvetil, chto emu
eta ideya nravitsya".
   Nastupilo dolgoe uyutnoe molchanie.
   Somnenij na etot schet ne ostavalos'. Bob po-prezhnemu ne ponimal, kak  u
Bensonov eto poluchaetsya. No u nih poluchalos'. Absolyutno  bessoznatel'no  i
absolyutno tochno im udavalos' predugadat', kakie techeniya vozniknut v mode v
budushchem. |to bylo porazitel'no. |to bylo sverh容stestvenno. |to...
   Kitti pripodnyala ocharovatel'nuyu golovku  i  poglyadela  na  Boba  skvoz'
dlinnye shelkovistye niti volos, potom otkinula ih v storonu. "U vas byvayut
kogda-nibud' den'gi?"  -  sprosila  ona.  On  pohodil  na  zvon  malen'kih
serebryanyh kolokol'chikov, ee golos. Razve idet s  nim  v  sravnenie  vyalyj
long-ajlendskij vygovor, skazhem, Norin? Nikak ne idet.
   - Ah, Kitti Benson, chto za vopros, - skazala ej mama,  protyagivaya  svoj
stakan Bentli, chtoby tot snova  napolnil  ego.  -  Bednyj  Piter  Martens,
podumat'  tol'ko...  chut'  pobol'she,  Bentli,  ne  voobrazhajte,  chto   vam
dostanutsya vse ostatki, molodoj chelovek.
   - Potomu chto, esli u vas kogda-nibud' byvayut den'gi, - proiznes  golos,
podobnyj svirelyam strany el'fov, - my mogli by shodit' kuda-nibud' vmeste.
U nekotoryh mal'chikov voobshche nikogda ne byvaet deneg, -  zaklyuchila  ona  s
bezgranichno nezhnoj melanholiej.
   - YA skoro poluchu koe-kakie den'gi, - tut zhe skazal Bob.  -  Nepremenno.
|-e-e... kogda by...
   Ona ulybnulas' absolyutno obvorozhitel'noj ulybkoj. "Ne segodnya  vecherom,
- skazala ona, - potomu  chto  u  menya  naznacheno  svidanie.  I  ne  zavtra
vecherom, potomu chto u menya  naznacheno  svidanie.  A  poslezavtra  vecherom,
potomu chto v tot den' u menya net svidaniya".
   Iz zakoulkov soznaniya  Boba  donessya  golosok:  "U  etoj  devushki  mozg
razmerom etak s polovinu  grohotnoj  goroshinki,  ty  ved'  eto  ponimaesh',
pravda?" A iz protivopolozhnogo zakoulka  zaoral  drugoj  golos,  vovse  ne
takoj tihij: "Kakaya _raznica_?  Kakaya  _raznica_?"  Bolee  togo,  u  Norin
slabo, no vpolne opredelenno nametilsya  dopolnitel'nyj  podborodok,  a  ee
grud' priobrela tendenciyu (esli ee ne podpirat', iskusno i iskusstvenno) k
obvisaniyu. CHego nikak nel'zya bylo skazat' o Kitti, nu nikak.
   - Znachit, poslezavtra vecherom, - skazal on. - Dogovorilis'.
   Vsyu noch' naprolet on borolsya s sobstvennym angelom. "Ne  mozhesh'  zhe  ty
dopustit', chtoby na etih lyudej upal svirepyj korystnyj vzglyad kommercii, -
skazal angel i oprokinul ego s pomoshch'yu polunel'sona. - Oni  zhe  zavyanut  i
umrut. Podumaj o drontah... podumaj o bizonah.  _Podumaj_  zhe!"  -  "_Sam_
podumaj, -  prorychal  Bob,  vyrvalsya  iz  ruk  angela  i  primenil  zahvat
"nozhnicy". - YA vovse ne sobirayus' pozvolyat'  kakim-to  vonyuchim  rabotnikam
reklamnyh  byuro  nalozhit'  na  Bensonov  ruki,  kotorymi   tol'ko   cyplyat
oshchipyvat'. Vse budet idti cherez menya, ponyatno? CHerez  _menya_!"  I  tut  on
pripechatal angela lopatkami k matu. "Krome  togo,  -  skazal  on,  stisnuv
zuby, - mne nuzhny den'gi..."
   Na sleduyushchee utro on pozvonil svoemu  agentu.  "U  menya  tut  neskol'ko
obrazchikov, kotorye mozhno podkinut' m-ru  Fillipsu  |nhaltu,  -  napyshchenno
skazal on. - Zapishite. Dlya muzhchin strizhka "pod gorshok". _Imenno eto_  ya  i
skazal. Oni mogut  pojti  v  parikmaherskuyu  i  pozagorat'  zatylkami  pod
kvarcem. Slushajte. ZHenshchiny stanut nanosit' zvezdochki na pal'cy nog,  lakom
po trafaretu. V modu vojdut zhenskie plat'ya v stile Kejt  Grinevej.  A?  Da
mozhete posporit' na sobstvennuyu zadnicu, uzh |nhalt znaet, chto  takoe  Kejt
Grinevej. A takzhe: elegantnye zhenshchiny budut nadevat'  golovnye  platki  iz
Madrasa, povyazannye na vest-indskij maner. Delat' eto ochen'  slozhno,  i  ya
polagayu, ih pridetsya zaranee skladyvat'  i  smetyvat'.  SHelk  i  hlopok...
Zapisyvaete? O'kej.
   - Podrostki budut nosit', ya imeyu v vidu letom, oni budut  nosit'  shorty
iz obrezannyh sinih dzhinsov. I sandalii iz ked s vyrezami. Nikakih rubashek
ili maek, golaya grud' i... CHto? NET, Boga zhe radi, tol'ko _mal'chiki_!
   I on soobshchil Styuartu vse ostal'noe, pro knigi i prochee, on potreboval i
poluchil avans. Na sleduyushchij den' Styuart dolozhil, chto |nhalt  dolozhil,  chto
Mek Jan poryadkom obradovalsya. Mek skazal, - znaet li Bob, chto,  po  slovam
Fila, skazal Mek? Tak vot, Mek skazal: "Ne  stanem  gubit'  korabl'  iz-za
smoly stoimost'yu v penni, Fil".
   Bob potreboval i poluchil eshche odin avans. Kogda pozvonila Norin, on  vel
sebya besceremonno.
   V  den'  svidaniya  na  ishode  utra  on  pozvonil,  chtoby  dogovorit'sya
navernyaka. To est' popytalsya. Telefonistka skazala, chto  ves'ma  sozhaleet,
no nomer otklyuchen. On dobralsya do Bronksa na taksi. V dome bylo pusto. Tam
ne ostalos' ne tol'ko lyudej, tam ne  ostalos'  nichego.  Ostalis'  oboi,  i
tol'ko.
   Mnogo let tomu nazad, primerno v vozraste pervoj sigarety, Bob poklyalsya
samymi strashnymi klyatvami o nerazglashenii, i priyatel' povel  ego  glubokoj
noch'yu (skazhem, v polovine odinnadcatogo) po mirnoj ulice v  predmest'e.  K
stene garazha byla pristavlena lestnica - ona ne dohodila do samoj kryshi  -
i Bob s priyatelem vzobralis' na  nee,  sovershiv  usilie,  kotoroe  v  inom
kontekste  zasluzhilo  by  polnoe  odobrenie  uchitelya  fizkul'tury.   Krysha
predstavlyala  soboj  otlichnyj  post  dlya  nablyudeniya  za   prigotovleniyami
_pered-othodom-ko-snu_ molodoj zhenshchiny, po-vidimomu, ne znavshej, chto shtory
mozhno opuskat'. Vnezapno v drugom  dome  zazhegsya  svet  i  upal  na  kryshu
garazha, molodaya zhenshchina uvidela etu parochku i zaorala, a Bob,  vcepivshijsya
potnymi rukami  v  parapet  i  pytavshijsya  dotyanut'sya  potnymi  nogami  do
lestnicy, obnaruzhil, chto lestnicy tam uzhe net...
   To zhe samoe chuvstvo on ispytal teper'.
   Pomimo  oshelomleniya,  paniki  i  nedoveriya  on   pochuvstvoval   eshche   i
razdrazhenie. Potomu chto so vsej ostrotoj ponyal,  chto  povtoryaet  scenu  iz
staroj kinokartiny. Scena pochti tochno vosproizvodila by real'nost' (kino),
okazhis' na nem potrepannaya forma, i emu zahotelos' ne to zaplakat', ne  to
zahihikat'. Isklyuchitel'no iz priverzhennosti k scenariyu on dovel etot  fars
do  konca:  prinyalsya  brodit'  po  pustym  komnatam,   zvat'   obitatelej,
sprashivaya, net li kogo v dome.
   Nikogo ne bylo.  Ne  bylo  ni  pis'ma,  ni  zapiski,  ni  dazhe  nadpisi
"Kroatan", vyrezannoj  na  dvernom  kosyake.  Odnazhdy,  sredi  sgustivshihsya
tenej, emu poslyshalsya kakoj-to shum, i on  stremitel'no  obernulsya,  smutno
nadeyas' uvidet' oslabevshego m-ra Bensona so svetil'nikom na svinom zhiru  v
ruke ili, mozhet byt', prestarelogo negra,  kotoryj  so  slezami  v  golose
skazhet: "Massa Bob, eti yanki, oni ves' hlopok pozhgli..." No tam nichego  ne
okazalos'.
   On podnyalsya na kryl'co sosednego  doma  i  obratilsya  s  rassprosami  k
pozhiloj dame, sidevshej v kresle-kachalke. "Nu, _mne_  uzh  tochno  nichego  ne
izvestno, - skazala ona  kapriznym,  tonkim,  kak  bumaga,  golosom.  -  YA
videla, kak oni sadilis' v mashinu, vse priodetye, i sprosila: "A kuda  eto
vy vse  _edete_,  Hejzel?"  ("Hejzel?"  -  "Hejzel  Benson.  Vy,  kazhetsya,
govorili, budto _znakomy_ s nimi, molodoj chelovek?" - "Ah da. Da, konechno.
Prodolzhajte, proshu vas".)  Nu,  ya  skazala:  "Kuda  eto  vy  vse  _edete_,
Hejzel?" A ona skazala: "Nastalo vremya peremen, missis Mejchen". I vse  oni
rassmeyalis', zamahali rukami i uehali. A potom prishli kakie-to lyudi i  vse
upakovali i uvezli na gruzovikah. Vot!  "Kuda  zhe  oni  vse  _uehali_?"  -
sprosila ya u nih. I chto vy dumaete,  hvatilo  u  nih  prostoj  lyubeznosti,
chtoby _skazat'_ mne, ved'  ya  zdes'  pyat'desyat  chetyre  goda  prozhila?  Ni
slovechka. Oh..."
   Polagaya sebya bezgranichno kovarnym, Bob nebrezhno brosil:  "Da,  ya  znayu,
kakuyu kompaniyu vy imeete v vidu. Perevozchiki O'Brajena".
   - YA ne imela v vidu "Perevozchikov O'Brajena". S chego vy eto vzyali?  Oni
byli iz "Semi Sester Sebast'yana".
   Bol'she Bobu Rozenu nichego ne  udalos'  razuznat'.  Rassprosy  v  drugih
domah libo zakanchivalis' nichem, libo prinosili takie, po-vidimomu,  vazhnye
svedeniya, kak: "Kitti skazala: "Vot tvoi bigudi, oni ved'  mne  bol'she  ne
ponadobyatsya". "Da, ya kak raz nakanune razgovarival s Bartom starshim, i  on
skazal: "Znaete, poka ne pridetsya vzglyanut' naverh,  chtoby  uvidet'  nebo,
tak i ne pojmesh', chto tebya zaela rutina". Nu, eti Bensony vsegda neskol'ko
stranno iz座asnyalis', i ya  ne  obratil  vnimaniya,  poka..."  i:  "YA  skazal
Bentli: "Gad, ne sgonyat' li nam zavtra v Vil'yamsbridzh,  proizvedem  osmotr
mochalok?" A on skazal: "Net, Gad, mne zavtra  ne  do  etogo  pejzazha,  moi
predki vyvesili na dosku ob座avlenij  sovsem  drugoj  plakat".  Tak  chto  ya
skazal: "Uj-vy", i dal'she ya uznayu..."
   - Togo samogo?
   - Priyatel', ty zhe ni bel'mesa v etom gadyuch'em yazyke ne ryuhaesh',  verno?
U ego _rodstvennikov_, ponimaesh', u nih byli drugie plany. Oni i  v  samom
dele svalili, verno?
   I  v  samom  dele.  Poetomu  vot  on.   Bob,   akkuratnyj,   priodetyj,
blagouhayushchij, a pojti nekuda i deneg polnyj  karman.  On  okinul  vzglyadom
ulicu s ryadami derev'ev i zametil v dvuh kvartalah  neonovuyu  vyvesku.  "U
Herri" - sverkalo tam (zelenye bukvy). "Bar i Gril'" (krasnye).
   - A gde Herri? - sprosil on zhenshchinu srednih let, stoyavshuyu za stojkoj.
   - Na sobranii lozhi, - skazala ona.  -  On  skoro  vernetsya.  U  nih  na
segodnya nikakoj raboty net, tol'ko dela. CHto budem pit'?
   - Bushmill s sodovoj i l'dom, - skazal Bob. On popytalsya vspomnit',  gde
v poslednij raz slyshal eti slova.  V  bare  bylo  prohladno.  I  togda  on
vspomnil i sodrognulsya.
   - Oh, kak  ploho,  -  prostonal  Styuart  |mmanuel'.  -  Pohozhe,  sovsem
ploho... I vam ne  sledovalo  samomu  obrashchat'sya  k  perevozchikam  mebeli.
Teper' vy, veroyatno, zamutili vodu.
   Bob povesil golovu.  Ego  popytki  izvlech'  svedeniya  iz  "Semi  Sester
Sebast'yana" - vse s sedymi usami i  yavno  bliznecy  -  zakonchilis'  polnym
provalom, eto bessporno. A  emu  postoyanno  videlos'  lico  Kitti  Benson,
obramlennoe zolotymi volosami, slovno nimbom iz solnechnogo sveta, i v ushah
ego vse zvuchal zolotoj golosok Kitti Benson.
   - CHto zh, - skazal Styuart. - YA iz kozhi  von  vylezu.  -  I,  nesomnenno,
vylez, no etogo okazalos' nedostatochno. Emu prishlos'  priznat'sya  vo  vsem
|nhaltu. A |nhalt, sovershiv neskol'ko besplodnyh usilij, soobshchil obo  vsem
Meku s miloj i bolee rasteryannoj,  chem  obychno,  ulybkoj.  Mek  brosil  na
poiski vse force majeure [neodolimye sily (franc.)] organizacii  Dzh.Oskara
Rezerforda. I oni raskopali paru svedenij.
   _Svedenie_. U "Semi Sester Sebast'yana"  imelsya  tol'ko  adres  doma  na
Perches Plejs, a vsya mebel' okazalas' u nih v nesgoraemom sklade, prichem za
hranenie uplacheno za dva goda vpered.
   _Svedenie_. Vladelec doma na Perches Plejs skazal: "YA  im  soobshchil,  chto
mne predlozhili kupit' etot dom, no ya ego ne prodam, esli oni soglasyatsya  s
povysheniem kvartplaty. A potom mne vdrug prishli po pochte klyuchi".
   "Littl i Harpi", ravno kak i "Synov'ya Skribbli" soobshchili:  |lt  i  Bart
mladshij skazali, chto uezzhayut, a kuda, ne skazali, vot i vse.
   - Mozhet byt', oni otpravilis'  kuda-nibud'  v  poezdku,  -  predpolozhil
Styuart. - Mozhet byt', oni vernutsya v neprodolzhitel'nom vremeni. U  |nhalta
vo vseh izdatel'stvah est' svoi lyudi, mozhet, on chto-nibud' uznaet.
   No prezhde  chem  |nhaltu  udalos'  chto-nibud'  uznat',  Mek  reshil,  chto
uznavat' uzhe bol'she nechego. "YA celikom i polnost'yu umyvayu ruki,  -  zayavil
on. - |to bessmyslennaya zateya. I voobshche, gde  vy  tol'ko  nabralis'  takih
idiotskih myslej?"  I  ulybka  Fillipsa  |nhalta  ugasla.  Proshli  nedeli,
mesyacy.
   No Bob Rozen tak i ne ostavil nadezhdy. On pobyval  v  otdele  Narodnogo
Obrazovaniya, vyyasnyaya, net li tam ankety Bentli,  ee  kopii  ili  dannyh  o
perevode. On vse vremya mayachil  na  ulice  Nassau  i  bol'she  vseh  dokuchal
torgovcam,  kotorye   specializirovalis'   po   vypuskam   Psevdo-Arabskih
aviakonvertov v nadezhde, chto m-r Benson,  vozmozhno,  soobshchil  im  o  svoem
mestonahozhdenii. On snes chasy v  lombard,  i  eto  pozvolilo  emu  ugoshchat'
gamburgerami i  piccami  gadyuk,  a  uhozhennyh  molodyh  lyudej  i  baryshen'
tol'ko-tol'ko iz Benningtona [kolledzh  v  shtate  Vermont,  odin  iz  samyh
dorogih v SSHA], kotorye idut  rabotat'  v  nashi  vedushchie  izdatel'stva,  -
beschislennymi porciyami shotlandskogo viski s beskonechnym l'dom. On...
   Koroche govorya, on vozobnovil poiski, kotorymi zanimalsya kogda-to  Piter
Martens (Starina Pit, Tiharila Pit). On razyskivaet istoki  Nila.  Udalos'
li emu hot' _chto-nibud'_ najti? Nu da, sobstvenno govorya, udalos'.
   Strannuyu prirodu ciklichnosti sovpadenij kto-to podytozhil v klassicheskom
vyskazyvanii o tom, chto mozhno zhit' godami,  vovse  ne  vstrechaya  odnonogih
muzhchin v bejsbol'noj kepke, a potom povstrechat' troih za odin-edinstvennyj
den'. Tak sluchilos' i s Bobom Rozenom.
   Odnazhdy, oshchushchaya v sebe unynie i tupost',  zametiv,  chto  golosok  Kitti
Benson, podobnyj golosam el'fov, zvuchit v ego ushah vse tishe  i  tishe,  Bob
zashel k ee staromu domovladel'cu.
   - Net, - skazal staryj domovladelec, - oni ko mne  tak  ni  razu  i  ne
obratilis'. YA skazhu vam, kto eshche ko mne tak bol'she ni razu i ne obratilsya.
CHelovek, kotoryj predlozhil kupit' dom. On tak bol'she i ne prishel, a  kogda
ya pozvonil k nemu v kontoru, prosto posmeyalsya  nado  mnoj.  CHudnaya  manera
vesti dela.
   - Kak ego zovut? - vyalo sprosil Bob.
   - Strannoe imya, -  skazal  staryj  domovladelec.  -  I.Piters  SHedvell?
CHto-to v etom rode. Poshel on v lyubom sluchae k chertu.
   Bob perevernul vverh dnom vsyu svoyu kvartiru v poiskah vizitnoj kartochki
so  sledami  perforacii  na  kraeshke,  kotoruyu  SHedvell  -  kazalos',  eto
proizoshlo sovsem davno  -  vyrval  iz  svoego  bloknota  i  dal  emu.  Ego
porazilo, chto on ne smog nigde obnaruzhit' i tot kusochek bumagi, na kotorom
karakulyami zapisal poslednee soobshchenie starika Martensa, gde znachilos' imya
Benson i nazvanie ulicy. On prinyalsya bylo vozit'sya s ZHeltoj Knigoj, no emu
nikak ne udalos'  soobrazit',  k  kakoj  kategorii  otnositsya  predpriyatie
cheloveka-bogomola. I  vskore  mahnul  rukoj  na  obychnyj  spravochnik,  gde
znachilos' SHed, SHedd,-vel,-vel, vel i t.d.
   On reshil pojti sprosit' Styuarta |mmanuelya. Malen'kij  energichnyj  agent
tak tyazhelo vosprinyal utratu Bensonov ("Takaya byla krasivaya  zateya",  -  on
chut' ne plakal), chto, vozmozhno, ssudit ego nebol'shoj summoj deneg  vo  imya
poiskov. Bob okazalsya v rajone sorokovyh ulic na Ist Sajde i prohodil mimo
bara, gde kogda-to ugoshchal Norin koktejlyami, - oshibka, iz-za etogo ee i tak
dorogostoyashchie vkusy podskochili eshche na punkt - i tut on vspomnil,  chto  uzhe
nekotoroe vremya ot nee ni sluhu ni duhu. On popytalsya soobrazit',  skol'ko
zhe proshlo vremeni i ne nado li emu chto-nibud' po etomu povodu predprinyat',
kak vdrug uvidel tret'ego odnonogogo cheloveka v bejsbol'noj kepke.
   To est', esli otbrosit'  metafory,  on  povernul,  namerevayas'  perejti
ulicu posredi kvartala, i zaderzhalsya, tak kak pryamo  pered  nim  okazalis'
dve mashiny, stoyavshie vplotnuyu drug k drugu  (chast'  avtomobil'noj  probki,
voznikshej iz-za dolgo ne zatyagivavshegosya nadreza  na  poverhnosti  ulicy).
Esli chitat' sprava nalevo, mashiny  stoyali  tak:  gruzovik  lyubimogo  cveta
|leonory [|leonory Ruzvel't:  nasyshchennyj  sinij  cvet]  s  nadpis'yu  "Borshch
Nyam-Nyam  Babushki  Gol'dberg"  i  neprilichno-rozovyj   yaguar,   v   kotorom
pomeshchalis' T.Pettis SHedvell i Norin.
   Nastupilo mgnoven'e potryaseniya i osoznaniya. On vse ponyal.
   On ne izdal ni zvuka, no oni druzhno obernulis' i uvideli, kak on  stoit
s razinutym rtom, na lice u nego bylo napisano vse. I oni ponyali,  chto  on
ponyal.
   - Nado zhe, Bob, - skazala Norin. "A-a, Rozen", - skazal SHedvell.
   - ZHal', chto ty ne smog pobyvat' na nashej _svad'be_, - skazala ona. - No
vse proizoshlo tak _stremitel'no_. Pet prosto vskruzhil mne golovu.
   Bob skazal: "Uzh pozhaluj".
   Ona skazala: "Ne zlis'", vidya, chto on zlitsya, i raduyas'  etomu.  Gudeli
mashiny, rugalis' lyudi, no verenica ne trogalas' s mesta.
   - |to sdelala ty, -  skazal  Bob  i  podoshel  vplotnuyu.  Ruki  SHedvella
otorvalis'  ot  rulya  i  soshlis'  na  grudi  pal'cami  vniz.  "Ty  uvidela
ostavlennye im  hrustkie  zelenye  denezhki,  ty  zametila  ego  vizitku  i
svyazalas' s nim, i ty voshla v kvartiru i vzyala zapisku, i... _Gde oni?_  -
zakrichal on, vcepivshis' v malen'kij  avtomobil'  i  sotryasaya  ego.  -  Mne
sovershenno plevat' na den'gi, skazhite  mne  tol'ko,  gde  oni!  Dajte  mne
prosto povidat' devushku!"
   No T.Pettis SHedvell lish'  smeyalsya,  da  smeyalsya,  i  ego  golos  zvuchal
podobno shelestu vetra sredi suhih  list'ev.  "CHto  ty,  _Bob_,  -  skazala
Norin,  vypuchiv  glaza,  vystavlyaya   napokaz   svoi   bol'shie   vul'garnye
dragocennye kamni i yavlyaya vzglyadu vse, chto u nee imeetsya, - chto  ty,  Bob,
razve byla _devushka_? Mne ty nichego ne govoril".
   Bob  smiril  svoj  gnev,  zaveril  v  polnom  otsutstvii   interesa   k
kommercheskomu aspektu Bensonov s ego storony, predlozhil pis'menno oformit'
obyazatel'stva i raspisat'sya krov'yu, tol'ko by emu pozvolili uvidet' Kitti.
SHedvell pozhal plechami, musolya svoi kroshechnye usy vesom v karat.  "Napishite
devushke pis'mo, - skazal on, samodovol'no uhmylyayas'. -  Zaveryayu  vas,  vsya
korrespondenciya budet dostavlena po adresu". I tut probka  rassosalas',  i
yaguar rvanul vpered, a Norin slozhila guby dlya vozdushnogo poceluya.
   "Napisat'?" Ah, Gospodi pomiluj, konechno zhe Bob pisal. Kazhdyj  den',  a
zachastuyu i po dva pis'ma na dnyu, i tak prohodili nedeli. No otveta on  tak
i ne poluchil. I togda on ponyal, chto pis'ma ego dal'she  ruk  Norin  (missis
T.Pettis),  veroyatno,  nikuda  ne  popadayut,   a   ona,   konechno,   tajno
zloradstvuet i nasmehaetsya sredi okruzhayushchej  ee  roskoshi;  on  otchayalsya  i
pisat' perestal. Gde zhe  Kitti  s  lichikom  v  forme  serdechka,  Kitti  so
svetlo-zolotistymi volosami, Kitti s golosom el'fa? Gde zhe ee papa i mama,
i troe brat'ev? Gde zhe teper' istoki Nila? Ah, gde oni?
   Tak chto vot. Vryad li mozhno predpolozhit', chtoby  SHedvell  siloj  pohitil
vsyu sem'yu Bensonov, odnako fakt ostaetsya faktom: oni ischezli,  ne  ostaviv
pochti nikakih sledov, a edinstvennaya  ostavshayasya  nitochka  vedet  pryamo  i
neuklonno k dveryam kompanii "T.Pettis SHedvell i Kompan'ony,  sovetniki  po
issledovaniyam rynka". Mozhet, on zatashchil ih vseh v  kakoe-nibud'  pribezhishche
sredi lesov v gluhih otdalennyh mestah vozle Gor Smoki?  A  mozhet,  oni  i
sejchas  vershat  svoi   prorochestva   sredi   vechno   rastushchih,   postoyanno
priumnozhayushchihsya predmestij goroda Angelov? Ili s d'yavol'skoj genial'nost'yu
poselil ih tak blizko, sovsem pod nosom, chto dal'nozorkij vzglyad navernyaka
nikogda ih ne obnaruzhit?
   Byt' mozhet, v glubinah Bruklina, v  ulichnyh  labirintah,  gde  i  armii
topografov  navryad  li  udastsya  otyskat'  sobstvennye  stolbiki?  Ili   v
bezdonnom Kvinze, beskrajnem mire krasnogo i zheltogo kirpicha, gde serdcami
ishchushchih ovladevayut bolezni i slabost'?
   Rozenu eto nevedomo, no ego eto po-prezhnemu volnuet.  On  pishet,  chtoby
vyzhit', no zhivet poiskami, on to prodaet chto-to, to ishchet, i periody goloda
smenyayut promezhutki pirshestv, no on tak i ne teryaet nadezhdy.
   Vot Fillips |nhalt teper' zhivet ne stol'  blagopoluchno.  V  otlichie  ot
Boba u nego ne ostalos' nadezhd. |nhalt po-prezhnemu chislitsya sredi sluzhashchih
Dzh.Oskara Rezerforda, no uglovogo kabineta  u  nego  bol'she  net,  u  nego
voobshche net otdel'nogo kabineta. |nhalt poterpel porazhenie:  teper'  |nhalt
sidit  za  pis'mennym  stolom  v  zakutke   dlya   prochih   neudachnikov   i
novichkov-uchenikov.
   A v to vremya, kak Bob neustanno prochesyvaet ulicy - ved' kto znaet, gde
emu, byt' mozhet, udastsya obnaruzhit' b'yushchie klyuchom, bul'kayushchie istoki, -  i
v to vremya, kak |nhalt p'et gor'kij chaj i vkalyvaet, slovno rab na solyanyh
kopyah, eta svin'ya,  etot  ham,  prezrennejshij  iz  vseh  lyudej  na  svete,
T.Pettis SHedvell, imeet celyh tri etazha v novom zdanii iz stali,  alyuminiya
i sine-zelenogo stekla v kvartale ot  sobora;  u  nego  est'  lozha  v  Met
[Metropoliten Opera], dom v okruge Baks, uchastok  v  Vinogradnike  [Martin
Vinogradnik, mesto v Novoj Anglii, gde raspolozheny zagorodnye  doma  ochen'
bogatyh lyudej], kvartira na Bikmen Plejs, kadillak, bentli, _dva_  yaguara,
yahta, na kotoroj mogut  razmestit'sya  desyat'  chelovek,  i  odna  iz  samyh
izyskannyh  nebol'shih  (no  postoyanno  rasshiryayushchihsya)   kollekcij   kartin
Renuara, nahodyashchihsya v nastoyashchee vremya u chastnyh lic...

Last-modified: Wed, 03 Oct 2001 16:56:19 GMT
Ocenite etot tekst: