lya universiteta, gde procvetaet germanskaya hirurgiya, sovershenno nedostupnaya v YAponii. Estestvenno, chto eto delaetsya vtihuyu. Po prichinam patriotizma. Tak chto, esli Berlinu nuzhno, chtoby my ne spuskali s nego glaz, nam ponadobitsya kto-nibud' v gospitale Kalifornijskogo Universiteta. Rejss kivnul. A mozhet byt' staryj general zameshan v torgovyh spekulyaciyah, osnovnaya chast' kotoryh prokruchivaetsya v San-Francisko. Svyazi, ostavshiesya u nego teh teper', kogda on vyshel v tirazh. A vyshel li? Ved' v poslanii ego nazyvayut "general", a ne "general v otstavke". - Kak tol'ko dostanete fotografiyu, - skazal Rejss, - razdajte kopii vashim lyudyam v aeroportu i v gavani. On, vozmozhno uzhe pribyl. Vy zhe znaete, skol'ko prohodit vremeni, poka do nas chto-nibud' dojdet. Konechno zhe, esli general uzhe zdes', Berlin budet nedovolen konsul'stvom v TSHA. konsul dolzhen byl sam dogadat'sya vzyat' ego - do togo, kak poslan prikaz iz Berlina. - YA proshtampuyu datu na shifrovke iz Berlina, - ugadal Pferdhof, - tak chto esli dazhe vozniknet kakoj-nibud' vopros, my smozhem tochno ukazat', kogda my ee prinyali, vplot' do minut. - Spasibo, - otvetil Rejss. Nachal'niki v Berline byli neprevzojdennymi masterami perekladyvat' otvetstvennost', a emu uzhe nadoelo byt' kozlom otpushcheniya, slishkom chasto eto sluchalos'. - Tol'ko dlya togo, chtoby podstrahovat'sya, - skazal on. - Dumayu, chto vam sledovalo by otvetit' na eto poslanie. Nu, skazhem, tak: "Vashi instrukcii chrezvychajno zapozdali. |to lico uzhe ob®yavilos' na territorii TSHA. Vozmozhnost' uspeshnogo perehvata na dannoj stadii maloveroyatna". Velite komu-nibud' podredaktirovat' eto poslanie i naprav'te v Berlin. Pobol'she tam vsyakogo tumana i blagih namerenij. Nu, ne mne vas uchit'. Pferdhof kivnul. - YA sejchas zhe otoshlyu eto donesenie i zaregistriruyu tochnuyu datu i vremya otpravleniya. On zakryl za soboj dver'. "Da, tut glyadi v oba, - razmyshlyal Rejss, - a ne to srazu zhe ochutish'sya konsulom v kompanii niggerov na ostrove u beregov YUzhnoj Afriki, a potom u tebya budet chernaya nyan'ka v kachestve lyubovnicy, desyat' ili odinnadcat' krohotnyh negrityat budut nazyvat' tebya papulej". Vnov' usevshis' za stolik dlya zavtraka, on zakuril egipetskuyu sigaretu "Sajmen-Arinomer sem'desyat", tshchatel'no zakryv metallicheskuyu banku. Pohozhe, chto nekotoroe vremya ego ne budut bespokoit', i poetomu on vynul iz portfelya knigu, kotoruyu sejchas chital, otkryl ee na zalozhennom meste, ustroilsya poudobnee i nachal s togo mesta, gde vynuzhden byl ostanovit'sya v proshlyj raz. "I byli li v dejstvitel'nosti eti progulki po ulicam s tihimi avtomobilyami, voskresnaya utrennyaya tishina Tirgartena, tam v dalekom proshlom? Sovershenno inaya zhizn'. Morozhenoe, vkus kotorogo on nikak ne mog vspomnit'. Teper' im prihoditsya rvat' krapivu i radovat'sya, najdya ee". - Bozhe, - zakrichal on. - Kogda zhe eto vse prekratit'sya? Ogromnye anglijskie tanki vse shli i shli. Ruhnulo eshche odno zdanie, vozmozhno, zhiloj dom ili fabrika, ili shkola - sejchas uzhe nel'zya bylo razobrat'; ruiny valilis', raspadayas' na otdel'nye kamni. Nizhe, sredi oblomkov - eshche odna gorst' pogrebennyh lyudej, kotoryh ozhidaet molchalivaya smert'. Smert' ravno prosterlas' povsyudu, nad eshche zhivymi, ranenymi, mertvymi, lezhavshimi sloyami i nachinayushchimisya razlagat'sya. Smerdyashchij, konvul'siruyushchij trup Berlina, vse eshche podnyatye orudijnye bashni s vybitymi glaznicami, ischezayushchie bezo vsyakogo protesta takzhe, kak i eto bezymyannoe zdanie, nekogda gordo vozdvignutoe lyud'mi. Mal'chik vdrug obnaruzhil, chto ruki ego pokryty sloem chego-to serogo: pepla, chast'yu proishozhdeniya neorganicheskogo, chast'yu sozhzhennogo i proseyannogo venca tvoreniya. "Teper' vse peremeshalos'", - ponyal mal'chik i ster s ruki nalet. Bol'she on ob etom ne dumal, drugie mysli ovladeli im, esli tol'ko mozhno bylo myslit' sredi vseh etih krikov i grohota snaryadov. Golod. Uzhe shest' dnej on nichego ne el, krome krapivy, i dazhe ee bol'she ne ostalos'. Ved' pustyr' prevratilsya v odnu ogromnuyu voronku. Na drugom konce voronki pokazalis' drugie neyasnye, izmozhdennye figury, postoyali, kak i on, i tak zhe molcha ischezli. Starushka s platochkom na sedoj golove, v ruke pustaya korzinka. Odnorukij muzhchina s takim zhe pustym vzglyadom, kak i ego korzina. Devushka. Rastayali sredi obrubkov povalennyh derev'ev, gde pryatalsya |rik. A zmeya iz tankov vse polzla i polzla. - Ona kogda-nibud' konchitsya? - sprosil mal'chik, ni k komu ne obrashchayas'. - I esli da, to chto zhe nastupit posle? Budut li oni nabivat' svoi zhivoty, eti..." - Frejer, - poslyshalsya golos Pferdhofa. - Izvinite, chto ya otorval vas. Tol'ko odno slovo. Rejss podskochil i zakryl knigu. - Da, pozhalujsta. "Kak etot chelovek umeet pisat', - podumal on. - Absolyutno unes menya, sovershenno. Padenie Berlina pered anglichanami tak opisano, kak budto tak ono i bylo na samom dele. Brrr..." - On sodrognulsya. "Porazitel'nuyu silu imeet literatura dazhe takaya deshevaya belletristika, i ne udivitel'no, chto eta kniga zapreshchena na territorii Rejha. YA by i sam zapretil ee. Naprasno ya ee raskryl. No teper' uzhe pozdno zhalet', nuzhno dokonchit'". - Neskol'ko moryakov s nemeckogo sudna, - proiznes sekretar', - prosyat vstrechi s vami... - Da, da, - otozvalsya Rejss. On vpripryzhku podbezhal k dveri i vyshel v priemnuyu. Tam ego zhdali troe moryakov v plotnyh seryh sviterah, vse s gustymi svetlymi volosami, volevymi podborodkami. Oni nemnozhko nervnichali. Rejss podnyal pravuyu ruku. - Hajl' Gitler. On druzheski ulybnulsya. - Hajl' Gitler, - nestrojno otvetili moryaki. Oni nachali pokazyvat' dokumenty. Kak tol'ko on zaregistriroval ih v knige poseshchenij, on srazu pospeshil obratno v kabinet. Eshche raz, v odinochestve on otkryl svoj ekzemplyar "Saranchi". Glaza ego sluchajno natknulis' na epizod s Gitlerom. Teper' on uzhe ne mog otorvat'sya. On chital epizod pryamo s serediny, chuvstvuya, kak pylaet zatylok. Kak on ponyal, opisyvalsya sud nad Gitlerom. Posle vojny, o bozhe, Gitler v rukah soyuznikov. Tak zhe kak i Gebbel's, Gering i vse ostal'nye. V Myunhene. Ochevidno, Gitler otvechal amerikanskomu obvinitelyu. "Kazalos', drozhashchee telo dernulos', golova podnyalas'. S gub sorvalas' neprestanno sochashchayasya slyuna, razdalsya polulaj, polushepot: - Germaniya, ya zdes'... Te, kto smotreli i slushali, vzdrognuli i tesnee prizhali naushniki. Vse eti napryazhennye v raznoj stepeni lica: russkih, anglichan, amerikancev, nemcev. "Da, - podumal Karl. - Vot on snova stoit zdes'. Oni pobedili nas i dazhe bol'she, chem pobedili. Oni razdeli dogola etogo "sverhcheloveka", pokazav, kto on na samom dele. Tol'ko odno..." - Frejer. Rejs uvidel v kabinete sekretarya. - YA zanyat, - skazal on serdito. On zahlopnul knigu. - YA pytayus' prochest' etu knigu, radi boga! No vse bylo tshchetno. On znal eto. - Eshche odna shifrovka iz Berlina, - skazal Pferdhof. - YA zaglyanul v nee kraem glaza, kogda nachali rasshifrovyvat'. Ona imeet otnoshenie k politicheskoj situacii. - CHto zhe v nej govoritsya? - probormotal Rejss. On poter lob bol'shim i ukazatel'nym pal'cami. - Doktor Gebbel's neozhidanno vystupil po radio. S ochen' vazhnoj rech'yu. Sekretar' ele sderzhival volnenie. - Predpolagaetsya, chto my poluchim tekst ego soobshcheniya, i dolzhny obyazatel'no dobit'sya, chtoby on poyavilsya zdes' v pechati... - Da, da, - skazal Rejss. V to zhe mgnovenie, kak tol'ko sekretar' vyshel, Rejss snova otkryl knigu. "Vzglyanu eshche razok, nesmotrya na svoe reshenie". On perevernul sleduyushchuyu stranicu. "V tishine Karl razmyshlyal u pokrytogo znamenami groba: "On zdes' lezhit, i na samom dele ego uzhe bol'she net, net voobshche. I nikakaya demonicheskaya sila uzhe ne smozhet ego voskresit'". |tot chelovek, ili zhe vse-taki "sverhchelovek" - za kotorym Karl shel tak slepo, kotorogo on bogotvoril dazhe na krayu mogily. Adol'f Gitler ushel v mir inoj, no Karl ceplyalsya za zhizn'. "YA ne pojdu vsled za nim, sheptal razum Karla. - YA budu sushchestvovat' dal'she, zhivoj i vozrozhdennyj. I my vse vozrodim zanovo. My dolzhny". Oh kak daleko zavela ego slepaya vera v vozhdya, prityagatel'nost' fyurera. V chem zhe ona sostoyala teper', kogda postavlena poslednyaya tochka v etoj neveroyatnoj letopisi, v etom voshozhdenii iz poluzabroshennogo derevenskogo goroda v Avstrii, cherez gnojnuyu nishchetu Veny, ot koshmarov v transheyah pervoj mirovoj vojny, skvoz' politicheskie intrigi i sozdanie partii do kanclerstva, do togo, kogda uzhe kazalos' blizkim mirovoe gospodstvo. Karl znal, v chem. V blefe. Adol'f Gitler lgal im. On vel ih za soboj pustosloviem. "No eshche ne pozdno. My raskusili tvoj blef, Adol'f Gitler. My teper' znaem, kem ty yavlyaesh'sya na samom dele, i chem yavlyaetsya partiya nacistov, uzhasnaya era ubijstv i megalomaniakal'nyh fantazij, chem ona byla. Povernuvshis', Karl pobrel proch' ot groba". Rejss zakryl knigu i nekotoroe vremya sidel, ne v silah razmyshlyat' ni o chem drugom. Nesmotrya na vse svoi staraniya, on byl rasstroen. "Sledovalo posil'nee nazhat' na yaposhek, - skazal on sebe, - chtoby oni zapretili etu proklyatuyu knigu. Po-sushchestvu, s ih storony eto akt umyshlennyj, ved' oni mogli by arestovat' etogo - kak ego - Abendsena. U nih dostatochno vlasti na Srednem Zapade". To, chto ego rasstroilo - eto smert' Adol'fa Gitlera, porazhenie i unichtozhenie Gitlera, nacistskoj partii i samoj Germanii, kak eto opisyvaetsya v knige Abendsena. Vse eto bylo kakim-to pompeznym, sootvetstvovalo duhu stariny bol'she, chem realiyam nastoyashchego mira, gde gospodstvovala Germaniya. Kakim obrazom eto moglo proizojti? Rejss zadal sebe takoj vopros. Tol'ko li vsledstvie pisatel'skogo dara etogo cheloveka? "Tol'ko vzglyani, kak on igraet na moih chuvstvah, - razmyshlyal gerr Rejss, - sovershenno ne obrashchayas' k intellektu. I za eto on sobiraetsya poluchit' platu, prezhde vsego den'gami. Ochevidno, kto-to ego nadoumil, o chem pisat'. Oni napishut, chto ugodno, stoit im uznat', chto im zaplatyat, nagovoryat voroh lzhi, a zatem obshchestvennost' absolyutno ser'ezno vosprimet ih vonyuchee varevo, kogda ono budet prodano. Gde napechatana eta kniga? Gerr Rejss vnimatel'no prosmotrel knigu. Omaha, shtat Nebraska, poslednij avanpost amerikanskoj plutokraticheskoj tipografskoj poslednij avanpost amerikanskoj plutokraticheskoj tipografskoj industrii, nekogda raspolozhennoj v centre N'yu-Jorka i podderzhivaemoj zolotom evreev i kommunistov. "Mozhet byt', etot Abendsen - evrej? Oni vse eshche sushchestvuyut, starayas' nas otravit'. |to evrejskaya kniga". On s yarost'yu hlopnul po perepletu "Saranchi". Nastoyashchaya familiya, veroyatno, Abenshtejn. Nesomnenno, etot aspekt ne uskol'znul ot SD. "My obyazatel'no dolzhny poslat' kogo-nibud' v eti Sredne-Zapadnye SHtaty s vizitom k gerru Abenshtejnu. Interesno, poluchil li Kraus fon Meer instrukcii na e tot schet? Skoree vsego - net, iz-za vsej etoj nerazberihi v Berline. Vse sejchas slishkom zanyaty domashnimi delami. No eta kniga, - podumal Rejss, - ochen' opasna. Esli by Abenshtejna nashli v odno prekrasnoe utro visyashchim pod potolkom, eto bylo by otrezvlyayushchim preduprezhdeniem lyubomu, kto nahoditsya pod vliyaniem etoj knigi. Poslednee slovo dolzhno byt' za nami. Napisannyj krov'yu postskriptum. Dlya etogo nezhen, razumeetsya, kto-nibud' iz belyh. Interesno, chto sejchas delaet Otto Skorceni? Golos eshche raz perechel vse, chto bylo napisano na superoblozhke knigi. |tot oboroten' zabarrikadirovalsya vysoko v zamke. Durakov net. Popav tuda, mozhno i ne vernut'sya nazad. Mozhet vse eto rebyachestvo? Ved' kniga uzhe napechatana, sejchas uzhe pozdno. I eta kontroliruemaya yaponcami territoriya, eti zheltye malyutki podnimut uzhasnyj shum. I vse sledovalo by provernut' polovchee, tol'ko by kak sleduet vzyat'sya. I tut srazu, bez vsyakogo perehoda on pochuvstvoval, chto nego kruzhitsya ot beshenstva golova. Frejer Gugo Rejss sdelal pometku v svoem ezhenedel'nike obsudit' etot vopros s generalom SS Otto Skorceni, ili eshche luchshe s polkovnikom Olendorfom, kotoryj vozglavlyal ejnzatcgruppu D. "YA dumal, chto vse eto proshlo, - skazal on sebe. - Neuzheli eto budet dlit'sya vechno. Vojna zakonchilas' mnogo let nazad. My dumali, chto togda vse i konchilos'. No eto fiasko v Afrike, bezumnyj Zejss-Inkvart, voploshchayushchij v zhizn' proekty Rozenberga. |tot gerr Houp prav, - podumal on. - S etoj svoej shutkoj o Marse, naselennom evreyami, my by navernyaka uvideli ih tam, dazhe esli u nih bylo dve golovy, i stoyali by oni na odnoj noge. No mne hvataet obychnyh neotlozhnyh del, - opomnilsya on. - U menya net vremeni na eti bezrassudnye avantyury, etu posylku ejnzatckomandy za Abenshtejnom. S menya dostatochno privetstvij nemeckih moryakov i otvetov na shifrovannye telegrammy. Pust' uzh kto-nibud' povyshe voz'met na sebya iniciativu osushchestvleniya podobnogo proekta, eto ih delo. V lyubom sluchae, - reshil on, - esli by dazhe ya zateyal eto i ono privelo by k nezhelatel'nym rezul'tatam, mozhno tol'ko gadat', gde by ya ochutilsya: pod Zashchitnoj Opekoj gde-nibud' v Vostochnom General-gubernatorstve, esli ne v kamere, kuda napustyat gaza Ciklon-V". Potyanuvshis', on tshchatel'no vycherknul pometku iz ezhenedel'nika. |togo emu pokazalos' nedostatochno, i on szheg etu bumagu v keramicheskoj pepel'nice. Razdalsya stuk i dver' v kabinet otvorilas'. Vnutr' voshel sekretar' s vorohom bumag. - Rech' doktora Gebbel'sa vo vsej svoej polnote. Pferdhof razlozhil listy na stole. - Vy dolzhny ee prochest'. Ochen' horosha. Pozhaluj, odna iz luchshih ego rechej. Zakuriv eshche odnu sigaretu "Sajmon Artc" Gugo Rejss nachal chitat' rech' doktora Gebbel'sa. 9 Posle dvuh nedel' neprestannoj raboty firma "|dFrenk" nakonec zakonchila pervuyu partiyu svoih tovarov. Izdeliya lezhali na dvuh listah fanery, okleennyh chernym barhatom, kazhdyj iz kotoryh vhodil v kvadratnuyu pletenuyu korzinu yaponskogo proizvodstva. Krome togo |d Mak-Karti i Frenk Frink sdelali vizitnye kartochki. Dlya etogo oni ispol'zovali lastik iz iskusstvennoj reziny, na kotorom vyrezali svoi familii. Zatem oni sdelali otpechatok krasnogo cveta na bumage dlya vysokokachestvennyh rozhdestvenskih otkrytok s pomoshch'yu prostogo tipografskogo pressa, najdennogo sredi raznogo hlama. |ffekt byl potryasayushchim. Oni byli professionalami vo vsem, chto by ni delali. Samaya tshchatel'naya proverka ih yuvelirnyh izdelij, etiketok i upakovok ne ukazyvala ni na malejshee proyavlenie lyubitel'skogo podhoda. Frenk Frink podumal, chto inache i byt' ne moglo, ved' oni vsegda byli professionalami umel'cami, esli ne v yuvelirnom dele, to v proizvodstve raznyh podelok i vysokoslozhnyh detalej vo vsyakom sluchae. Na fanernyh stendah bylo poryadochnoe raznoobrazie veshchej. Zdes' byli braslety iz medi, bronzy, latuni, dazhe iz iskusno obrabotannogo zheleza. Kulony, podveski, v osnovnom s mednym ornamentom i nebol'shim kolichestvom serebra. Serebryanye ser'gi, zakolki iz medi i serebra. Serebro im obhodilos' daleko ne deshevo. Dazhe serebryanyj pripoj rezko uvelichival sebestoimost' izdelij. Oni kupili neskol'ko poludragocennyh kamnej dlya togo, chtoby vstavit' v bulavki, prichudlivye zhemchuzhiny, shpineli, nefrity, oskolki ognennogo opala. A esli dela pojdut v goru, to oni poprobuyut izgotovit' chto-nibud' iz zolota s nebol'shimi brilliantami. Tol'ko zoloto moglo obespechit' im nestoyashchuyu pribyl'. Oni uzhe nachali poiski istochnika zolotogo loma, starinnyh predmetov ne imeyushchih hudozhestvennoj cennosti, chtoby potom pereplavit' ih. |to poluchilos' by namnogo deshevle, chem pokupka obychnogo zolota. No dazhe v etom sluchae trebovalis' gromadnye rashody. Tem ne menee, odna zolotaya mogla prinesti dohod bol'shij, chem sorok latunnyh. Oni mogli by naznachit' prakticheski lyubuyu cenu za original'nuyu po forme i sovremennuyu po ispolneniyu zolotuyu bulavku, pri uslovii, kak podcherknul Frenk, chto ih rabotu voobshche budut pokupat'. Poka oni eshche ne delali popytok prodavat' svoi izdeliya. Oni razdelalis' s tem, chto, kak im kazalos', bylo glavnymi tehnicheskimi problemami: u nih byl verstak s elektrodvigatelyami dlya privoda razlichnogo oborudovaniya, navivochnyj stanok, nabor shlifoval'nyh i poliroval'nyh krugov. Po sushchestvu, u nih byl polnyj komplekt dovodochnyh instrumentov, nachinaya ot zhestkih stal'nyh shchetok i konchaya polirovochnymi remnyami iz razlichnyh materialov. I, konechno, u nih byl acetilenovyj svarochnyj apparat s sootvetstvennymi emkostyami dlya karbida, shlangami, kislorodnymi ballonami, gorelkami, temnymi ochkami i, razumeetsya, prekrasnyj nabor yuvelirnyh instrumentov: shchipcy iz Germanii i Francii, mikrometry, almaznye sverla, nozhovochnye polotna, kleshchi, pincety, payal'niki, tiski, fetrovye krugi, nozhnicy, nebol'shie molotochki, otkovannye vruchnuyu, vsyakogo roda tochnoe oborudovanie. V kachestve syr'ya oni priobreli razlichnye prutki, listy metalla, provoloku, cepochki, zakolki, zamochki. Uzhe byla istrachena dobraya polovina iz imevshihsya u nih dvuh tysyach dollarov. Na bankovskom schetu firmy "|dFrenk" teper' bylo vsego dvesti pyat'desyat dollarov, no zato oni ustroili masterskuyu na zakonnyh osnovaniyah. Oni dazhe priobreli licenziyu na prodazhu na territorii TSHA. Ostavalos' tol'ko odno - realizaciya izdeliya. Frenk podumal, chto ni odin roznichnyj torgovec, osmatrivaya kollekciyu yuvelirnyh izdelij, ne budet stol' skrupulezno osmatrivat' ih produkciyu, kak oni sami. A veshchi i v samom dele vyglyadeli ochen' zdorovo, eti neskol'ko otobrannyh veshchichek, s kazhdoj iz kotoryh byli udaleny zausenicy, nerovnosti plohoj svarki, pyatna razlichnogo cveta, skrugleny ugly. Ih sobstvennyj kontrol' kachestva byl namnogo zhestche, chem u platnyh ocenshchikov, rabotavshih v razlichnyh metalloobrabatyvayushchih masterskih. Bylo dostatochno nichtozhnogo pomutneniya poverhnosti ili carapiny ot metallicheskoj shchetki dlya togo, chtoby izdelie vnov' vozvrashchalos' na verstak. "M ne mozhem sebe pozvolit' pokazyvat' grubuyu ili neokonchennuyu rabotu: odna ostavshayasya nezamechennoj chernaya krapinka na serebryanom ozherel'e - i vse nashi trudy pojdut prahom". Magazin Roberta CHildana znachilsya pervym v ih spiske. No tol'ko |d mog pojti tuda: CHildan bezuslovno horosho zapomnil Frenka. - Fakticheski prodavat' pridetsya v osnovnom tebe, - skazal |d. No on primirilsya s tem, chto vesti peregovory s CHildanom pridetsya emu samomu. On kupil prilichnyj kostyum, novyj galstuk, beluyu rubahu - vse dlya togo, chtoby proizvesti horoshee vpechatlenie. Tem ne menee on ispytyval nelovkost'. - YA uveren, chto u nas poluchitsya, - ne perestaval povtoryat' on. - No chem chert ne shutit? Bol'shinstvo izdelij byli abstraktnymi: spirali iz provoloki, petli. Forma mnogih predmetov v nekotoroj stepeni opredelyalas' svobodnym istechenie tonkoj strujki rasplavlennogo metalla, predostavlennogo samomu sebe. Nekotorye veshchi poluchilis' vozdushnymi i imeli ottenok utonchennosti, svojstvennoj pautine. Drugie, naoborot, byli massivnymi, imeli pochti chto pervobytnuyu tyazhelovesnost' i primitivnost'. Zdes' bylo porazitel'noe raznoobrazie form, osobenno esli uchest', chto na barhatnom panno bylo raspolozheno v obshchem-to ne tak uzh mnogo predmetov. "V principe, - podumal Frenk, - odin magazin mog by kupit' vse, chto my zdes' vylozhili. Esli nam ne udastsya prodat' vse v odnom magazine, my zaglyanem v drugie, no esli dela pojdut horosho, nashi izdeliya budut pol'zovat'sya sprosom, to nam pridetsya vypolnyat' zakazy vsyu ostavshuyusya zhizn'". Vmeste oni zagruzili barhatnoe panno v pletennuyu korzinu. "My mogli by koe-to vernut', prodav metall, - podumal Frenk, - esli sluchitsya hudshee. Za metallom pojdut instrumenty i oborudovanie. Budut, estestvenno, nekotorye poteri, no vo vsyakom sluchae chto-nibud' da poluchim". Samyj podhodyashchij moment obratit'sya za sovetom k orakulu, sprosit', chto poluchitsya iz etoj pervoj popytki realizacii produkcii, no on chuvstvoval, chto sejchas slishkom nervnichaet. Orakul mozhet dat' plohoj prognoz, a on ne budet sposobnym smelo vstretit' ego. V lyubom sluchae mosty byli sozhzheny; izgotovleny obrazcy, oborudovanie, masterskaya - chto by ne boltala po etomu povodu "Kniga peremen". "Razve ona mozhet prodavat' za nas nashi yuvelirnye izdeliya? Ona ne mozhet prinesti nam udachu v pryamom smysle etogo slova". - YA popytayus' pervym delom ubedit' CHildana, - skazal |d. - Hotya s takim zhe uspehom mog by nachat' i s kogo-nibud' drugogo, a potom i ty poprobuesh' v pare drugih magazinov. Ty poedesh' so mnoj, ne tak li? V gruzovichke. YA postavlyu ego za uglom. Kogda oni tashchili pletennuyu korzinu v kuzov pikapa, Frink podumal, chto odnomu BOGU IZVESTNO, yavlyaetsya li |d, a v ravnoj stepeni i on, horoshimi prodavcami. CHildanu mozhno chto-nibud' prodat', no, pohozhe, chto bylo ne ploho snachala postavit' emu magarych, kak prinyato govorit' sredi torgovogo lyuda. "Bud' zdes' YUliana, - podumal on, - ona mogla by pojti tuda i vse sdelat', ne morgnuv glazom. Ona krasivaya, ona mozhet zagovorit' lyubogo, i ona, prezhde vsego, zhenshchina. Ved' v konce-to koncov, eto zhenskaya bizhuteriya. Ona mogla by v magazine pokazat' eti veshchi na sebe". Zakryv glaza, on popytalsya predstavit' sebe, kak by ona vyglyadela, odev tot ili inoj iz brasletov, to ili inoe ozherel'e, kak razlichnye predmety shli k ee chernym volosam i bledno-matovoj kozhe, melanholichnomu izuchayushchemu vzglyadu... v serom svitere iz dzhersi, chut' tesnovatom, s serebrom na obnazhennoj verhnej chasti grudi, kotoraya podnimalas' by i opuskalas' pri kazhdom vzdohe i vydohe. Bozhe, on tak yarko predstavil sebe ee v svoem voobrazhenii kak raz v etu minutu, kak ona svoimi sil'nymi tonkimi pal'cami podnimaet kazhdyj iz sdelannyh im predmetov, osmatrivaet ego, otbrasyvaet nazad golovu, podnyav veshch' povyshe, chtoby vzglyanut' na nee poluchshe. Ona, s ee horoshim vkusom, mogla by dazhe podskazat' emu, chto on dolzhen delat'; nahodyas' ryadom, kogda on rabotaet. Bol'she vsego k licu ej byli ser'gi, yarkie, svobodno visyashchie, osobenno iz krasnoj medi. Volosy, skreplennye szadi zakolkoj ili korotko podstrizhennye, chtoby byli vidny sheya i ushi. "My mogli by ispol'zovat' ee fotografii i dlya reklamy, i dlya pokaza svoej produkcii". Oni uzhe kak-to raz obsuzhdali s |dom vozmozhnost' podgotovki produkcii dlya togo, chtoby mozhno bylo by posylat' prospekty produkcii po pochte v magaziny v drugih rajonah mira. Ona vyglyadela by potryasayushche: u nee otlichnaya, ochen' zdorovaya kozha, bez pyatnyshek i morshchinok, prekrasnogo cveta. "Soglasilas' by ona, esli by mne udalos' ee razyskat'? Nevazhno, chtoby ona obo mne podumala. Nashi lichnye vzaimootnosheniya ne dolzhny imet' nikakogo znacheniya, eto dolzhny byt' chisto delovye otnosheniya. CHert, zachem mne fotografirovat' ee samomu? My by nanyali professionala-fotografa. |to by ej ves'ma pol'stilo. Ona vsegda byla chereschur tshcheslavna. Ej vsegda nravilos', kogda lyudi glyadeli na nee, voshishchalis' eyu, vse, kto ugodno. YA polagayu, takovy pochti vse zhenshchiny. Oni vsegda zhazhdut, chtoby na nih obrashchali vnimanie, tut oni kak deti". On horosho pomnil, chto YUliana nikogda ne mogla vyderzhat' odinochestva. Ona zastavlyala ego vsegda byt' vozle nee, delat' ej komplimenty. Malen'kie deti vedut sebya tochno tak zhe. Oni chuvstvuyut, chto esli ih roditeli ne sledyat za tem, chto oni delayut, znachit, to, chto oni delayut, nevazhno. Nesomnenno, ona podcepila sebe kakogo-nibud' parnya, kotoryj sejchas lyubuetsya eyu, govorit ej, kakaya ona krasivaya, kakie u nee nogi, gladkij, rovnyj zhivot... - CHto s toboj? |d smotrel na nego. - Ty nervnichaesh'? - Net, - otvetil Frink. - YA ne sobirayus' stoyat' tam kak churban, - skazal |d. - U menya est' para neplohih myslishek. Menya sovsem ne strashit eto lyudnoe mesto i to, chto ya dolzhen byl nadet' etot izyskannyj kostyum. Priznayus', ya ne lyublyu vyrazhat'sya i chuvstvuyu sebya ne ochen'-to udobno, no vse eto ne imeet nikakogo znacheniya. YA vse zhe pojdu tuda i navernyaka prodam svoj tovar etomu prostofile. - Daj-to bog, - skazal Frink. - CHert, vot esli by ty mog pojti tuda, kak v tot raz, - skazal |d, - i predstavit'sya emu, kak doverennoe lico yaponskogo admirala, kotoryj ishchet proizvedeniya sovremennyh amerikanskih remeslennikov, ya mog by rasskazat' emu, chto eto na samom dele original'noe tvorchestvo, yuvelirnye izdeliya ruchnoj raboty. Da, imenno ruchnoj raboty. Da, ya pojdu tuda, i ne ujdu ot nego, poka on ne poluchit polnogo udovol'stviya za svoi den'gi. Emu sleduet kupit' eto. Esli on etogo ne sdelaet, on choknutyj. YA horoshen'ko vse vzvesil: nichego podobnogo net v prodazhe ni v odnom magazine. Bozhe, da stoit mne podumat' o tom, chto on, mozhet byt', vzglyanet na eto i ne kupit - eto privodit menya v takoe beshenstvo, chto ya ne znayu, chto s soboj podelat'. - Obyazatel'no skazhi emu, chto eto ne gal'vanicheskoe pokrytie, - skazal Frink, chto mednye izdeliya sdelany iz nastoyashchej cel'noj medi, tak zhe, kak latunnye - iz cel'noj latuni. - Pozvol' mne samomu vyrabotat' podhodyashchuyu liniyu povedeniya, - skazal |d. - U menya est' i v samom dele neskol'ko horoshij idej. "CHto ya mogu sdelat', - podumal Frenk, - tak eto vzyat' poru predmetov - on vozrazhat' ne budet - ulozhit' v posylku i otoslat' ih YUliane, chtoby ona znala, chem ya sejchas zanimayus'. Pochtovye chinovniki prosledyat ee. YA vyshlyu po poslednemu adresu, izvestnomu mne. Interesno, chto skazhet ona, otkryv posylku? Nuzhno polozhit' v nee zapisku s ob®yasneniem, chto eto sdelal ya sam, chto ya odin iz partnerov po novomu biznesu, svyazannomu s izgotovleniem original'nyh yuvelirnyh ukrashenij. YA raspalyu ee voobrazhenie, sdelayu paru takih namekov, kotorye zastavyat ee zahotet' uznat' bol'she, kotorye vyzovut v nej i interes. YA nagovoryu o dragocennostyah i blagorodnyh metallah, rasskazhu o mestah, kuda my posylaem svoi veshchi, o roskoshnyh magazinah". - On, kazhetsya, gde-to zdes'? - sprosil |d. On snizil skorost'. Vokrug bylo ozhivlennoe ulichnoe dvizhenie. Vysokie doma zagorazhivali nebo. - Navernoe luchshe postavit' mashinu zdes'. - CHerez pyat' kvartalov, - brosil Frink. - Daj mne sigaretku s marihuanoj, - poprosil |d. - Ona mne pomozhet. Nuzhno nemnogo uspokoit'sya. Frink peredal emu pachku "Nebesnoj muzyki". K etomu sortu on pristrastilsya vo vremya raboty v korporacii Uindema-Matsona. "Uveren, chto ona zhivet s kakim-nibud' parnem, - podumal on, - spit s nim, kak budto ona ego zhena. YA znayu YUlianu, inache ej ne vyzhit'. YA znayu, chto tvoritsya s neyu, kogda prihodit noch', kogda stanovitsya holodno i temno, i vse sidyat po domam. Ona porozhdena dlya uedinennoj zhizni tak zhe, kak ya. Vozmozhno, chto etot paren' i neplohoj, kakoj-nibud' zastenchivyj student, kotorogo ona zaarkanila: ona ochen' podhodyashchaya zhenshchina dlya kakogo-nibud' zheltorotogo parnya, u kotorogo ne hvataet smelosti v obrashchenii s zhenshchinami. Ona ne grubaya i ne cinichnaya. Ona mozhet dat' emu nemalo horoshego. YA ochen' nadeyus', chto ona ne s kem-nibud' postarshe. |togo ya ne smog by perenesti. S kakim-to opytnym podlecom, u kotorogo vechno iz ugla rta torchit zubochistka, i kotoryj pomykaet ej kak hochet. On pochuvstvoval, chto dyshat' stalo tyazhelo. Predstaviv sebe kakogo-nibud' myasistogo volosatogo malogo, krepko pridavivshego YUlianu, sdelav zhizn' ee zhalkoj i neschastnoj... "YA uveren, chto v konce koncov ona konchit tem, chto ub'et sebya, - podumal on. - U nee eto na rodu napisano. Esli ona ne najdet sebe kakogo-nibud' podhodyashchego muzhchinu, a eto oznachaet, na samom dele, nezhnogo, chuvstvennogo, dobrogo studenta ili aspiranta, kotoryj v sostoyanii ocenit' ee po dostoinstvu. YA byl dlya nee slishkom grub. Odnako, ya ne takoj uzh plohoj. Est' chertovski mnogo muzhchin huzhe menya. YA vsegda mog predstavit' sebe, chego ona hochet, o chem ona dumaet, kogda ona chuvstvuet sebya odinokoj, kogda ej hudo, kogda ona ugnetena i podavlena. YA provodil mnogo vremeni, zabotyas' o nej i suetyas' vokrug nee. No etogo okazalos' nedostatochno. Ona zasluzhivala bol'shego, ona zasluzhivala mnogogo. - Stop, - skazal |d. On nashel svobodnoe mesto i dal zadnij hod, glyadya cherez plecho. - Poslushaj, - skazal Frink, - mogu li ya poslat' parochku veshchej svoej zhene? - YA i ne znal, chto ty zhenat. Pogloshchennyj parkovkoj mashiny, |d otvetil emu ne zadumyvayas'. - Konechno, esli tol'ko oni ne iz serebra. |d vyklyuchil dvigatel'. - Priehali, - skazal on. Sdelav neskol'ko zatyazhek marihuany, on pogasil okurok o krylo avtomobilya, uroniv pepel na pol kabiny. - Pozhelaj mne udachi. - Ni puha, ni pera, - skazal Frenk Frink. - K chertu. O, smotri, zdes' odno iz etih yaponskih "vaka", stihotvorenij na storone pachki sigaret. |d prochel stihotvorenie vsluh, perekryvaya gul ulichnogo dvizheniya: "Uslyshav krik kukushki, YA posmotrel v napravlenii, Otkuda prishel zvuk. CHto zhe ya uvidel? Tol'ko blednuyu lunu Na zardevshemsya nebe". On vernul pachku Frinku, hlopnuv ego po spine, osklabilsya, otkryl dvercu, podhvatil pletenuyu korzinu i soshel s podnozhki na trotuar. - YA razreshayu tebe brosit' v schetchik desyaticentovik, - skazal on, othodya ot mashiny. CHerez mgnovenie on ischez sredi prohozhih. "YUliana, - podumal Frink. - Mozhet byt', ona tak zhe odinoka, kak i ya?" On vylez iz pikapa i brosil desyaticentovik v prorez' schetchika na stoyanke. "Stranno, - podumal on, - vsya eta avantyura s yuvelirnym delom. A esli nichego ne poluchitsya? Esli nas zhdet neudacha? Imenno na eto namekal Orakul. Stenaniya, slezy, razbitye cherepki. CHelovek dolzhen smelo vstrechat' temnye storony svoej zhizni. Na puti k mogile. Bud' ona zdes', vse eto ne bylo by tak pechal'no, bylo by ne tak uzh ploho. YA boyus'. A vdrug nichego ne prodast, vdrug nas zasmeyut? CHto togda? Na prostyne, postelennoj pryamo na polu gostinoj svoej kvartiry, licom povernuvshis' k Dzho CHinadella, lezhala YUliana Frink. V komnate bylo teplo i polno poslepoludennogo solnca. Ee telo i telo muzhchiny v ee ob®yatiyah byli vlazhnymi ot ispariny. So lba Dzho skatilas' kaplya pota, na mgnovenie zacepilas' za vystup podborodka, zatem upala emu na gorlo. - S tebya vse eshche kapaet, - provorchala ona. On ne otozvalsya. Dyhanie ego bylo spokojnym, medlennym, razmerennym, kak kolyhanie okeana, podumal ona. U nas vnutri net nichego, korme vody. - Nu kak na eto raz? - sprosila ona. On probormotal, chto vse bylo o'kej. "YA tozhe tak dumayu, - reshila YUliana, - i mogu ob etom skazat'. Teper' nam oboim nuzhno podnimat'sya, tashcha drug druga. A razve eto ploho? Znak podsoznatel'nogo neodobreniya?" On shevel'nulsya. - Ty vstaesh'? Ona krepko stisnula ego obeimi rukami. - Ne nado. Eshche. - Tebe ne nuzhno idti v zal? "YA ne sobirayus' v zal, - skazala sebe YUliana. - Razve ty ne ponimaesh' etogo. My poedem kuda-nibud'. Zdes' bol'she ostavat'sya nel'zya. |to budet takoe mesto, gde my eshche ne byli. Samoe vremya". Ona pochuvstvovala, kak on nachinaet otodvigat'sya, podnimayas' na koleni, pochuvstvovala, kak ee ruki soskol'znuli s ego skol'zkoj spiny. Potom ona uslyshala, kak on otoshel, shlepaya po polu bosymi nogami v vannuyu. Prinimat' svoj dush, razumeetsya. "Vot i vse, - podumala ona. - Kak bylo horosho". Ona vzdohnula. - YA slyshu, - razdalsya golos Dzho iz vannoj, - ty stonesh'. Vsegda broshennaya, da? Bespokojstvo, strah i podozreniya ot otnositel'no menya i vsego mira? On na sekundu pokazalsya v dveryah vannoj. S nego kapala myl'naya voda, no lico ego siyalo. - Ty by hotela nemnogo prokatit'sya? Ee pul's uchastilsya. - Kuda? - V kakoj-nibud' bol'shoj gorod. Kak naschet Severa, v Denver? YA vytashchu tebya otsyuda, kuplyu bilety v teatr, horoshij restoran, taksi, dostanem tebe vechernee plat'e i vse, chto ponadobitsya. O'kej? Ona vryad li mogla poverit' emu, no hotela, staralas' izo vseh sil. - Tvoj "studebekker" potyanet? - donessya golos Dzho. - Konechno, - otvetila ona. - My oba razdobudem horoshuyu odezhdu, - skazal on, - i ponaslazhdaemsya zhizn'yu, mozhet byt', v pervyj raz za vsyu nashu zhizn'. Nuzhno podderzhat' tebya, chtoby ty ne slomalas'. - Gde my voz'mem den'gi? - U menya est', - skazal Dzho. - Posmotri v moem chemodanchike. On zakryl dver' vannoj. SHum vody zaglushil ostal'noe. Otkryv garderob, ona vytashchila ego prodavlennyj, zasalennyj sakvoyazh. V odnom uglu ona obnaruzhila konvert. V nem byli banknoty Rejhsbanka krupnogo dostoinstva, kotorye imeli hozhdenie povsyudu. "Znachit, - doshlo do nee, - my mozhem uehat'. Mozhet byt', on vse zhen ne vodit menya za nos. Kak by ya hotela zabrat'sya k nemu v bashku i uvidet', chto tam". Ona pereschitala den'gi. Pod konvertom ona obnaruzhila ogromnuyu cilindricheskuyu avtoruchku. Vo vsyakom sluchae ej pokazalos', chto eto avtoruchka, u nee byl zazhim. No ona byla takaya tyazhelaya. Ona provorno vynula ee i otkrutila kolpachok. Da, s zolotym perom, no... - CHto eto? - sprosila ona, kogda Dzho vnov' vyshel iz vannoj. On vzyal avtoruchku i vozvratil ee na mesto v sakvoyazh. S kakoj ostorozhnost'yu on obrashchalsya s neyu... Ona zametila eto, zadumalas' i rasteryalas'. - Opyat' strahi? - skazal Dzho. On kazalsya bezzabotnym. Takoj bespechnosti ona eshche ne videla u nego s teh por, kak oni povstrechalis'. S vostorzhennym vozglasom on podhvatil ee za taliyu i podnyal vysoko vverh, pokachivaya iz storony v storonu, zatem nizko opustil i pristal'no vzglyanul ej v lico, obdavaya svoim teplym dyhaniem, i s takoj siloj stisnul ee, chto ona vzmolilas'. - Net, - otdyshalas' ona. - YA prosto ochen' tyazhelaya na pod®em. "YA vse zhe nemnogo boyus' tebya, - podumala ona. - Tak napugana, chto dazhe ne otvazhivayus' skazat' ob etom". - Vpered, v okno, - zakrichal Dzho. On proshel cherez vsyu komnatu, derzha ee na rukah. - Vot syuda my i vyjdem. - Pozhalujsta, - skazala ona. - SHuchu, - otvetil on. - Slushaj, my sovershim nabeg, vrode pohoda na Rim. Pomnish'? Duche vel ih, moego dyadyu Karlo, naprimer. Teper' i u nas budet nebol'shoj marsh-brosok, pust' ne takoj vazhnyj, o kotorom umolchat uchebniki istorii. Verno? Nakloniv golovu, on poceloval ee v guby tak sil'no, chto zuby ih stuknulis'. - Kak zdorovo my budem vyglyadet' v novoj odezhde. I ty ob®yasnish' mne, chto v takih sluchayah prinyato govorit' i kak derzhat' sebya. Da? Pouchish' menya horoshim maneram. Da? - Ty i tak ochen' horosho govorish', dazhe luchshe, chem ya, - skazala YUliana. - Net. On srazu zhe stal ser'eznym. - YA govoryu ochen' nepravil'no. U menya dejstvitel'no ochen' sil'nyj akcent makaronnika. Razve ty ne zametila etogo, kogda vpervye vstretila menya v kafe? - Vrode, - skazala ona. - No eto sovsem ne imelo znacheniya. - Tol'ko zhenshchina znaet vse svetskie uslovnosti, - dobavil Dzho. On perenes ee nazad i s shumom uronil na divan. - Bez zhenshchin my by tol'ko i obsuzhdali gonochnye avtomobili, loshadej i nesli vsluh vsyakuyu pohabshchinu, kak dikari. "U tebya kakoe-to strannoe nastroenie, - podumala YUliana, - bespokojnoe i grustnoe do teh por, poka ty ne reshil kuda-to dvinut'sya. Posle etogo ty nachinaesh' prygat', kak nenormal'nyj. A nuzhna li ya tebe? Ty mozhesh' vybrosit' menya v kanavu, ostavit' menya zdes', takoe uzhe sluchalos' prezhde. I ya mogla by vyshvyrnut' tebya, esli by mne nuzhno bylo kuda-to uehat'". - Znachit, eto tvoya plata? - sprosila ona, poka on odevalsya. - Ty dolgo sobiral ih? Zdes' tak mnogo. Konechno, na Vostoke deneg kury ne klyuyut. YA chto-to ne pripominayu, chtoby u drugih voditelej, s kotorymi ya razgovarivala, byli takie den'gi. - Ty schitaesh' menya voditelem? - oborval ee Dzho. - Poslushaj, ya ezzhu v etom rydvane ne kak voditel', a dlya ohrany ot banditov, vyglyazhu kak vtoroj shofer, pohrapyvayushchij v kabine. Plyuhnuvshis' v kreslo v uglu komnaty, on otkinulsya nazad, pritvoryayas' spyashchim, chelyust' ego otvisla, telo rasslabilos'. - Vidish'? Snachala ona nichego ne razobrala, no potom ponyala, chto v ruke u nego byl nozh s tonkim, kak u nozha dlya chistki kartofelya, lezviem. Nu i nu! Otkuda eto on vytashchil ego? Iz rukava chto li? Ili pryamo iz vozduha? - Vot zachem menya nanyali sluzhashchie firmy "Fol'ksvagen", blagodarya posluzhnomu spisku. My sumeli zashchitit'sya ot Hazel'dena s ego kommandos. On byl ih predvoditel'. Ego chernye glaza zablesteli. On ulybnulsya YUliane. - Dogadajsya, kto prihvatil polkovnika, kogda vse konchilos'? Kogda my pojmali ih na beregu Nila - ego i eshche chetveryh iz ego gruppy v pustyne, cherez neskol'ko mesyacev posle okonchaniya bitvy za Kair. Kak-to noch'yu oni sdelali na nas nalet, chtoby dobyt' benzin. YA stoyal na chasah. Hazel'den podkralsya, ves' vymazannyj sazhej - i lico, i telo i dazhe ruki. V etot raz u nih ne bylo provoloki, tol'ko granaty i avtomaty, ochen' shumnoe oruzhie. On pytalsya perebit' mne gortan', no ya ego prikonchil. Smeyas', on odnim pryzhkom peremahnul rasstoyanie ot kresla do YUliany. - Davaj sobirat'sya. Skazhi v zale, chto ty beresh' otpusk na neskol'ko dnej. Pozvoni tuda. Ego rasskaz vovse ne ubedil ee. Vozmozhno on nikogda ne byl v Severnoj Afrike, dazhe ne srazhalsya v vojne na storone Osi i voobshche ne voeval. Kakie bandity? |to izumilo ee. Naskol'ko ej bylo izvestno, ni odin gruzovik, proezzhavshij Kanon-Siti s Vostochnogo Poberezh'ya, ne imel vooruzhennogo professionala-naemnika v ohrane. Vozmozhno, on dazhe ne zhil v SSHA, vse vral s samogo nachala, plel dlya togo, chtoby zamanit' ee, zainteresovat', pridat' sebe nalet romantichnosti. "Mozhet byt', on - sumasshedshij, - podumala ona. - Kakaya ironiya... YA mogla by na samom dele sdelat' to, v chem stol'ko raz uveryala drugih, chto delala: ispol'zovat' svoe dzyu-do dlya samozashchity, chtoby uberech' svoyu devstvennost'? Svoyu zhizn'. No, skoree vsego, on prosto kakoj-to bednyj ital'yanec iz nizov, vsyu zhizn' mesivshij gryaz', uteshaya sebya im zhe samim vydumannoj slavoj. On Hochet ustroit' grandioznyj kutezh, promotat' vse svoi sberezheniya, prozhit' ih i potom snova vernut'sya k svoemu nudnomu sushchestvovaniyu. A dlya polnoty schast'ya emu nuzhna devushka". - Horosho, - otvetila ona. - YA pozvonyu v zal. Vyhodya v prihozhuyu, ona podumala: "On kupit mne dorogie plat'ya i voz'met menya v kakoj-nibud' roskoshnyj otel'. Kazhdyj muzhchina zhazhdet imet' po-nastoyashchemu horosho odetuyu zhenshchinu do togo, kak umret, dazhe esli emu samomu pridetsya pokupat' ej odezhdu. |tot kutezh, vozmozhno, cel' vsej zhizni Dzho CHinadella. No on pronicatel'nyj: kak on prav v analize moego povedeniya. U menya vsegda byl nervnyj strah pered vsemi muzhchinami. Frenk znal ob etom tozhe. Vot pochemu my i porvali, vot pochemu menya ohvatilo sejchas takoe bespokojstvo, takoe nedoverie". Kogda ona vernulas' iz telefona-avtomata, to uvidela, chto Dzho snova pogruzilsya v "Saranchu", vremya ot vremeni izdavaya nechlenorazdel'nye zvuki i nichego vokrug ne zamechaya. - Ty zhe sobiralsya dat' mne pochitat' etu knigu. - Mozhet byt', poka ya budu vesti mashinu, - otvetil Dzho, ne otryvayas' ot stranicy. - Ty sam sobiraesh'sya vesti? No eto zhe maya mashina! On nichego ne otvetil, prosto prodolzhil chtenie. Robert CHildan stoyal vozle kassovogo apparata, kogda, podnyav glaza, uvidel vysokogo toshchego muzhchinu, voshedshego v magazin. Na muzhchine byl nemnogo vyshedshij iz mody kostyum, a v rukah pletenaya korzina. Melkij torgovec. No tem ne menee u nego ne bylo dobrodushnoj ulybki, sovsem naoborot, na ego zhestkom lice bylo pechal'noe, dazhe ugryumoe vyrazhenie. On skoree napominal vodoprovodchika ili elektrika. Rasschitavshis' s pokupatelyami, CHildan obratilsya k voshedshemu muzhchine: - Vy ot kogo? - YA predstavlyayu firmu "YUvelirnye izdeliya |dFrenk", - proburchal chelovek. On postavil svoyu korzinu na svoyu korzinu na odin iz prilavkov. - Ne slyshal o nej, - prohazhivayas', zametil CHildan. Muzhchina otstegnul kryshku korziny i, delaya massu lishnih dvizhenij, otkryl ee. - Vse ruchnoj raboty, kazhdyj predmet unikalen, vypolnen po original'nym eskizam. Med', latun', serebro. Dazhe voronennoe zhelezo. CHildan zaglyanul v korzinu. Specificheskij blesk metalla na chernom barhate. - Spasibo, eto ne po moej chasti. - |ti predmety predstavlyayut amerikanskoe hudozhestvennoe remeslo. Sovremennoe. Otricatel'no motnuv golovoj, CHildan vernulsya k kassovomu apparatu. Nekotoroe vremya posetitel' neuklyuzhe vozilsya so svoim barhatnym panno i korzinoj. Bylo neponyatno, to li vytaskivaet panno iz korziny, to li stavit ego nazad. Kazalos', chto on ponyatiya n