-- Lyubeznost'! -- fyrknul Karolinus. No ego boroda prinyala uzhe bolee mirolyubivyj vid. -- Ladno, vozmozhno, ya i peredam tvoi slova. Da. Da, ya smogu eto sdelat'. YA vizhu koe-chto... da... -- Na vremya ego vzor utratil vyrazhenie -- yavnyj priznak togo, chto v dannyj moment um Karolinusa zanyat veshchami, vyhodyashchimi za ramki fizicheskogo mira. -- Mozhet byt', ya vizhu eto luchshe, chem ty. YA pozabotilsya koe o kakih melochah, -- probormotal on, neozhidanno ozhivivshis' i potiraya ruki. -- No eto otnositsya k drugoj situacii i poka ne imeet znacheniya. Naskol'ko ya ponimayu, ty eshche ne videlsya s devushkoj? -- S devushkoj? S kakoj devushkoj? -- Uznaesh', kogda uvidish', -- poobeshchal Karolinus, uklonyayas' ot otveta. -- Samoe glavnoe -- ty dolzhen znat', kak tebe teper' dejstvovat'. Polye lyudi, shotlandskoe vtorzhenie, tvoj drug silki... Da, ty, nesomnenno, zahvachen momentom Istorii, kotoryj hotyat ispol'zovat' Temnye Sily. Poprostu govorya, tebe nuzhno tol'ko sledovat' za svoim nosom. Idi vpered i delaj to, chto tebe kazhetsya luchshim dlya tebya zhe. -- Prosto delat' chto hochu? -- Imenno. Tebe nuzhno vybrat' odno iz dvuh -- Sluchaj ili Istoriyu. Luchshe Istoriyu. Idi vmeste s nej. YA polagayu, tebe neizvestno, pochemu ne sleduet svyazyvat'sya so Sluchaem? -- Navernoe, eto... riskovanno, -- neuverenno probormotal Dzhim. -- Eshche by! Zadumajsya hotya by na minutu. Mozhno li byt' udachlivym vsegda? -- Net,-- soglasilsya Dzhim. -- |to verno. -- |to oznachaet, chto, opirayas' na Sluchaj, ty rano ili pozdno poteryaesh' vse, chem obladal. Mozhet li byt' inache? Nesomnenno, inache byt' ne moglo, i Dzhimu ostavalos' tol'ko kivnut'. -- Nu vot, -- s udovletvoreniem vzdohnul Karolinus. -- Teper' vse v poryadke. Ty znaesh', chto tebe delat'. A mne nado spat' -- esli, konechno, ya smogu usnut' posle tvoego vizita. Dver' u tebya za spinoj. Otkroj ee i stupaj. Dzhim nemnogo oshelomlenno povernulsya, v golove u nego tesnilis' protivorechivye mysli. On otkryl dver' i vyshel iz doma. Oglyanuvshis', on uvidel, chto Karolinus stoit na poroge so svechoj v ruke. -- Dobroj nochi, -- skazal Dzhim. -- Dobroj... -- Poslednie slova Karolinusa zaglushil shum zahlopnuvshejsya dveri. Glava 6 Dzhim pochuvstvoval, chto ego dovol'no besceremonno tryasut za plecho. |to sovershenno sbilo ego s tolku, poskol'ku vsego sekundu nazad on stoyal na dorozhke vozle doma Karolinusa i u nego pered nosom zakrylas' dver'. Potom on nemnogo prishel v sebya i obnaruzhil, chto nad nim stoit Brajen i tryaset ego. -- Prosnis' zhe! -- krichal Brajen. -- Ili ty sobiraesh'sya prospat' vse utro? YA uzhe pozavtrakal, a ZHil', bednyaga, sidit v bol'shom zale i umiraet ot goloda, potomu chto ne hochet est' bez tebya. On dumaet, chto eto neuchtivo, hotya on odin iz hozyaev. Dzhejms! Prosnis'! Vstavaj i pojdem vniz! -- YA... prosnulsya, -- probormotal Dzhim, edva ne lyazgaya zubami ot userdnyh dejstvij Brajena. -- Da prekrati zhe menya tryasti, chert poberi! Brajen prekratil. -- Ty uveren, chto uzhe prosnulsya? -- osvedomilsya on -- Sam ne vidish'? -- provorchal Dzhim. On shiroko zevnul i uselsya na svoem matrase. Kak i vse ostal'nye, Dzhim spal v odezhde, snyav tol'ko sapogi. Teper' on na oshchup' otyskal ih i prinyalsya obuvat'sya. -- Ty tochno uveren? -- snova sprosil Brajen. -- A to ya znaval mnogih, kotorye sadyatsya i razgovarivayut vpolne osmyslenno. No stoit na sekundu otvernut'sya, i oni opyat' hrapyat. -- YA ne hraplyu. -- Eshche kak hrapish', -- vozrazil Brajen. -- |to ty hrapish'. I navernoe, slyshish' samogo sebya. -- Net-net. YA ne spal proshloj noch'yu -- ili pozaproshloj. I eshche ran'she ya slyshal tebya, Dzhejms. Ty, konechno, hrapish' -- ne gromko, ya soglasen. Ne tak, kak ZHil', naprimer. U nego ne nos, a pryamo ohotnichij rog. No ty tozhe hrapish'. -- YA ne hraplyu! -- ogryznulsya Dzhim i podnyalsya. S Brajenom bylo vse v poryadke. On pozavtrakal, blagodarya chemu pervaya utrennyaya handra, kak vsegda, smenilas' obychnym zhizneradostnym nastroeniem. Odnako Dzhim eshche ne poel, edva prosnulsya i chuvstvoval, chto ego telo -- po krajnej mere bol'shaya ego chast' -- prodolzhaet spat'. Bol'she vsego na svete emu hotelos' snova zavernut'sya v svoyu podstilku i horoshen'ko vzdremnut'. Odnako Brajena, ochevidno, poslali, chtoby vezhlivo pozvat' Dzhima, i mahnut' rukoj na takoe priglashenie bylo by chrezvychajno neuchtivo. Dzhim posledoval za Brajenom vniz cherez tri proleta lestnicy cherez kuhnyu -- kazalos' ochen' strannym, chto put' v stolovuyu prohodit cherez kuhnyu, -- i uvidel ZHilya: tot v odinochestve sidel za vysokim stolom, na kotorom, kak obychno, stoyali kuvshiny i kubki. ZHil' vskochil, edva Brajen s Dzhimom voshli. -- Dzhejms! -- voskliknul on, ochevidno chuvstvuya sebya ne menee zhizneradostno, chem Brajen. -- Dobroe utro, -- burknul Dzhim, sadyas' za stol. On osmotrel stoyavshie pered nim kuvshiny, nadeyas' obnaruzhit' hotya by v odnom slaboe pivo, chtoby smochit' peresohshee gorlo. No nashel tol'ko vino, nalil sebe nemnogo i sdelal glotok. |ffekt vpolne ustroil ego. Mezhdu tem ZHil', po-vidimomu, sdelal znak slugam na kuhne, potomu chto, kak tol'ko Dzhim postavil svoyu pustuyu charku, pered nim i ZHilem poyavilos' po blyudu, polnomu varenoj govyadiny i tyazhelogo chernogo hleba. Dzhimu kazalos', chto u nego sovsem net appetita, no pozhevav hleba i otkusiv myasa, on pochuvstvoval, kak sil'no progolodalsya. I on ushel s golovoj v process pogloshcheniya pishchi. Brajen sidel molcha i zhdal, kogda ego druz'ya podkrepyatsya. Nakonec na blyude Dzhima ostalas' lish' gruda kostej, hleb ischez, i Dzhim osushil eshche neskol'ko charok. K svoemu udivleniyu, on obnaruzhil, chto nastroenie u nego zametno podnyalos'. V golove tozhe proyasnilos', i mysli vernulis' k nochnomu razgovoru s Karolinusom. Do konca ustanovlennogo sroka ostalos' shest' dnej. Ih nuzhno bylo ispol'zovat' s naibol'shej pol'zoj dlya sebya. Dzhim podnyal golovu i vzglyanul na sidyashchih naprotiv Brajena i ZHilya: oba pili vino. ZHil' s®el v dva raza bol'she, chem Dzhim, i vse-taki pokonchil s zavtrakom ran'she. -- Horosho! -- progovoril Dzhim. -- Polegchalo, Dzhejms? -- usmehnulsya Brajen. -- Ot cheloveka nel'zya ozhidat' vezhlivosti po otnosheniyu k okruzhayushchim, poka on ne zamorit chervyachka. Dzhim podumal, chto Brajen sovershenno prav; no tut zhe vspomnil, kak ego rastalkivali, i reshil, chto vovse ne obyazan izvinyat'sya ili davat' kakie-libo ob®yasneniya. Vo vsyakom sluchae, teper' on sovershenno prosnulsya. -- YA dumayu, ty prav, Brajen, -- otvetil on. -- Po krajnej mere, sejchas ya chuvstvuyu sebya horosho i gotov ko vsemu. -- Otlichno! -- voskliknul ZHil'. -- YA hotel poznakomit' tebya eshche koe s kem. Segodnya utrom prishla moya sestra. -- On povernulsya, oglyadyvaya bol'shoj zal. -- Kuda zhe delas' eta devchonka? -- zakrichal ZHil'; okazalos', chto on nichut' ne ustupaet svoim brat'yam v sile golosa. -- Lizet! Lizet! Kuda ty zapropastilas'? Ser Dzhejms uzhe zdes'. Lizet! -- Idu! -- doneslos' otkuda-to sverhu. Otozvavshijsya golos, hotya i byl zhenskim, chem-to napominal golosa vsego semejstva de Mer. |ti lyudi obladali udivitel'noj sposobnost'yu dat' znat' o sebe, nesmotrya na shum i rasstoyanie, prakticheski iz lyuboj tochki zamka. -- Ona mladshe vseh nas, krome Kristofera, -- skazal ZHil' Dzhimu, slovno izvinyayas'. --- Ej trudno usidet' na meste dazhe minutu. Sejchas ona spustitsya. YA skazal ej, chto hochu poznakomit' ee s toboj. I otec ej govoril, chtoby ona povidalas' s toboj kak mozhno skoree -- i s toboj, i c Deffidom, i s Brajenom, no Brajena ona uzhe videla. Oshchushchaya, kak zavtrak utrambovyvaetsya u nego v zheludke, Dzhim kivnul. On prigotovilsya k predstoyashchej vstreche, pytayas' predstavit' sebe, kak mozhet vyglyadet' zhenskij variant de Mer s ih kvadratnymi podborodkami i kryuchkovatymi nosami. -- Vot i ya, -- poslyshalsya zvonkij devichij golos za spinoj u Dzhima. On bylo obernulsya, no devushka uzhe okazalas' ryadom s nim, i on mog videt' ee, lish' nemnogo povernuv golovu. Sestra ZHilya okazalas' sovsem ne takoj, kak ozhidal Dzhim. V otlichie ot svoih rodstvennikov muzhskogo pola, ona byla hrupkogo slozheniya i mogla by pokazat'sya sredi nih sovsem chuzhoj. Odnako gluboko posazhennye chernye tyulen'i glaza i solomennogo cveta volosy, sovsem kak u u ZHilya, vydavali ee prinadlezhnost' k semejstvu de Mer. Za dva goda, provedennye v etom mire, Dzhim nauchilsya s pervogo vzglyada, po odnoj odezhde, uznavat', kakoe polozhenie v obshchestve zanimaet stoyashchij pered nim chelovek. Lizet nosila krasno-korichnevoe plat'e do polu vysokim kruglym vorotnikom. Dve tolstye kosy lezhali na ee izyashchnyh plechah. Plat'e, po mode chetyrnadcatogo veka, oblegalo tors i perehodilo v obshirnuyu yubku. Ot nametannogo vzglyada Dzhima ne ukrylas' odna detal': tkan' yubki szadi nemnogo proterlas' -- vernyj priznak togo, chto ee hozyajka pitaet pristrastie k verhovoj ezde. Plat'e bylo sshito iz tyazheloj plotnoj sherstyanoj tkani. V tu poru odezhdu voobshche pokupali i shili v raschete na zimnie morozy. Letom prihodilos' mirit'sya s nekotorym izbytkom tepla. Vprochem, v zamkah holod caril pochti kruglyj god: kamennye steny, pol i potolok progrevalis' v luchshem sluchae k koncu leta. Tufli Lizet ves'ma smahivali na tufel'ki, kotorye delali v dvadcatom stoletii dlya malen'kih devochek, i skreplyalis' pryazhkami, po-vidimomu vyrezannymi iz kozhi. Odnako primechatel'nee vsego v ee kostyume byl ohvatyvayushchij tonkuyu taliyu shirokij kozhanyj poyas; na nem viseli klyuchi i mnozhestvo drugih predmetov; oni, verno, nuzhny byli ej dlya kakih-to hozyajstvennyh nuzhd, no Dzhim ne smog srazu razobrat', chto zdes' k chemu. Vo vsyakom sluchae, etot poyas govoril o tom, chto Lizet ispolnyaet rol' hozyajki zamka; nesmotrya na yunyj vozrast, ej doverili upravlenie hozyajstvom i komandovanie vsemi slugami v samom zamke i vo vseh pristrojkah, za isklyucheniem konyushen. Dzhim byl porazhen. Stol' vysokoe i otvetstvennoe polozhenie nesomnenno trebovalo sily i tverdosti haraktera, kotorymi edva li mogla obladat' stoyashchaya pered nim hrupkaya devushka. No ona ne nosila by kozhanogo poyasa, esli by ne spravlyalas' s obyazannostyami, sootvetstvovavshimi etomu atributu hozyajskoj vlasti. -- Nu chto, ZHil', -- govorila mezhdu tem Lizet, - mozhet, predlozhish' mne sest'? -- O... da. Da, konechno, -- probormotal ZHil'. - Hotya ya nadeyalsya, chto ty spustish'sya srazu posle prihoda Dzhejmsa i Brajena. -- Ty zabyl, u menya ved' teper' mnogo del, -- otvetila ona, usazhivayas' na skam'yu ryadom s Dzhimom i glyadya na nego. -- S pervogo dnya Pashi ya po vole otca stala hozyajkoj, i, kogda ya v stenah etogo zamka, u menya net ni minuty pokoya. Vse vremya kakie-to dela, to na kuhne, to v prachechnoj, to eshche gde-nibud'; postoyanno nuzhno za vsem sledit' i reshat', chto delat'. Poetomu ya tak rada, kogda mogu nemnogo pokatat'sya na svoej kobyle. No vot ya i prishla... Ser Dzhejms, dlya menya bol'shaya chest' poznakomit'sya s vami! YA dazhe voobrazit' sebe ne mogla, chto kogda-nibud' uvizhu togo, kto na samom dele ubil ogra, pochti kak korol' Artur. Konechno, takoe ne mnogim udavalos'. - Da... -- neuverenno progovoril Dzhim. On chuvstvoval sebya nemnogo nelovko. Na ee slova sledovalo by otvetit' skromno, s nekotorym prenebrezheniem. No Dzhim slishkom horosho pomnil tu smertel'nuyu shvatku, dlivshuyusya ne to chetyre, ne to pyat' chasov, kotoraya istoshchila vse ego sily, hotya on i byl v tele drakona Gorbasha. I esli by teper' Dzhim zayavil, budto ne sovershil nichego osobennogo, eto prozvuchalo by neskol'ko fal'shivo. Lizet legko kosnulas' ego ruki: - Izvinite, ya ne zagovorila by ob etom predmete, esli by znala, chto on vam nepriyaten. - Tut vovse net nichego nepriyatnogo, -- vozrazil Dzhim. -- Naprotiv, po pravde govorya, ya ochen' gorzhus' etim. Tol'ko tut ne o chem osobenno govorit' -- prosto bitva byla ochen' tyazheloj. - Konechno, ochen' tyazheloj, -- kivnula Lizet. -- I vy prevratilis' v drakona pryamo v zamke togo maga, chtoby spasti vashih druzej? - Da, tak ono i bylo, -- otvetil Dzhim, -- tol'ko, naskol'ko ya pomnyu, ob etom my vchera s tvoim otcom i brat'yami ne govorili... - O, ya ved' rassprashivala o vas ZHilya! -- Ee lico ozarilos' ozornoj ulybkoj. -- On dazhe rasskazal mne pro tu feyu iz ozera, kotoraya vlyubilas' v vas i dolgo-dolgo sledovala za vami do togo samogo mesta, gde proizoshla bitva mezhdu anglichanami i francuzami. Navernoe, vam prishlos' s nej nelegko? -- Delo ne v tom, chto ona presledovala menya. Samoe glavnoe bylo izbavit'sya ot nee, kogda ya okazalsya s nej na dne ozera. Ona vnushila mne, chto ya mogu dyshat', tol'ko poka ostayus' tam, gde ona ostavila menya. No s pomoshch'yu magii mne v konce koncov udalos' bezhat'. V obshchem, nichego osobennogo. -- Mozhno sebe predstavit', kakovo bylo by vashej zhene, -- zametila Lizet, -- esli by vy naveki ostalis' plennikom togo ozera. Ne govorya uzhe o vashih druz'yah, kotorye ne smogli by bez vas osvobodit' princa. -- Znachit, ZHil' rasskazal tebe ob |ndzhi? -- sprosil Dzhim. -- Da. -- Ona snova ulybnulas'. -- Pro eto ya ego tozhe sprosila. Dzhim ne lyubil vspominat' o tom, kak ego plenila prekrasnaya elemental' Melyuzina. Prezhde vsego potomu, chto |ndzhi tak i ne poverila, chto mezhdu nim i Melyuzinoj nichego ne bylo, poka on nahodilsya s nej na dne ozera. I teper' Dzhimu ne hotelos' by podnimat' etot vopros. -- Na samom dele, -- skazal on, -- ser Brajen i Deffid nesomnenno sumeli by spasti princa, dazhe esli by mne ne udalos' k nim prisoedinit'sya. -- Konechno, sumeli by, -- soglasilas' Lizet. Ona snyala svoyu ladon' s ruki Dzhima i povernulas' k Brajenu, sidevshemu nepodaleku ot nee na drugoj skam'e, no s toj zhe storony stola. -- I vasha zhena, navernoe, bespokoilas' za vas, ser Brajen, dazhe esli znala, chto takoj paladin, kak vy, sumeet pozabotit'sya o sebe. - Nu uzh i paladin! -- nemnogo smutilsya Brajen, opustiv govyazh'yu kost', kotoruyu on izvlek iz tarelki Dzhima i do sih por rasseyanno glodal, i sdelal dobryj glotok vina. -- Vse -- zasluga Dzhejmsa i Deffida. A vot zheny u menya net -- poka, po krajnej mere. YA dal slovo svoej vozlyublennoj, ledi Geronde Izabel' de SHane, no my zhdem, kogda vernetsya iz Svyatoj Zemli ee otec i dast soglasie na nash brak. Voobshche-to zhdat' prishlos' uzhe nemalo -- skoro budet chetyre goda... - Kakaya dosada! No on, navernoe, uzhe skoro vernetsya? - Esli eshche zhiv. - Da, konechno. -- Ona nemnogo pomolchala. -- U nas na Granice tozhe zhizn' ochen' nespokojnaya. Vechno rasschityvaesh' na gody vpered, a ne znaesh', udastsya li stol'ko prozhit'. Minutnaya pechal' proshla, slovno oblachko, na mig zatumanivshee solnce, i Lizet snova povernulas' k Dzhimu: - A skazhite, milord, kak dolgo vy namerevaetes' probyt' v nashem bednom pogranichnom zamke? Prezhde chem Dzhim uspel otvetit', v bol'shom zale poyavilas' vysokaya strojnaya figura v korotkoj kurtke luchnika. Deffid nes svoj luk v chehle i kolchan, zakrytyj kryshkoj, predohranyayushchej strely ot dozhdya. - Vot i moj tretij drug, s kotorym ya hotel tebya poznakomit', -- skazal ZHil' Lizet, kogda Deffid, podojdya k stolu, prislonil k nemu svoj zachehlennyj luk i polozhil kolchan na skam'yu. -- |to Deffid ap Hajvel, velichajshij luchnik vo vsem mire. On byl s Dzhejmsom i Brajenom U Prezrennoj Bashni i vmeste so mnoj vo Francii! Lizet vskochila, obojdya stol, bystro podoshla k Deffidu i sdelala pered nim reverans. -- Kak chudesno, chto vy posetili nas, master luchnik. Sadites', proshu vas. -- Mne ochen' priyatno s vami poznakomit'sya. -- Deffid poklonilsya, prodolzhaya stoyat'. -- Ne ugodno li i vam sest'? I mozhet byt', vy pozvolite mne nalit' vam nemnogo vina, kotoroe ya zdes' vizhu? -- Horosho... polkubka, -- kivnula Lizet. -- Blagodaryu vas, -- dobavila ona, kogda oba uselis'. -- ZHil' rasskazyval mne, chto vy tozhe zhenaty. -- Na ves'ma prelestnoj ledi, izvestnoj pod imenem Daniel' Voldskaya, -- otvetil Deffid. -- U nas teper' est' syn, emu shest' mesyacev. -- Lizet, -- vmeshalsya v ih besedu ZHil', -- dovol'no uchtivyh besed i razgovorov o tvoih hozyajstvennyh delah. Nam nuzhno reshit', chto my budem delat'. Dzhim, chem by vy hoteli segodnya zanyat'sya? YA mogu svodit' vas na rybalku; v more mozhno pojmat' ochen' krupnuyu rybu. |to otlichnaya zabava. A mozhem i poohotit'sya, hotya, naverno, pridetsya daleko ehat' do togo lesa, gde vodyatsya oleni ili kakaya-nibud' podhodyashchaya dich'... -- Ni to ni drugoe, -- perebil Dzhim, vnezapno reshivshis'. Prezhde vsego sledovalo vse horoshen'ko razuznat'. Esli Temnye Sily dejstvitel'no reshili zanyat'sya im, prosto bezumie sidet' slozha ruki. -- Po pravde govorya, mne bol'she vsego hotelos' by kak sleduet rassmotret' polyh lyudej... -- Otlichnaya ideya! -- voskliknul Brajen. - |to gorazdo luchshe, chem ohota ili rybalka. - YA tozhe dumayu, chto eto prevoshodnaya ideya, -- soglasilsya D|FFid, kotoromu tol'ko chto prinesli blyudo s myasom i hlebom, poskol'ku on eshche ne zavtrakal. -- Segodnya utrom ya ispytyval odnu iz svoih strel -- ona nemnogo otlichaetsya ot ostal'nyh -- i ne otkazalsya by ot vozmozhnosti ispytat' ee eshche i na teh celyah, dlya kotoryh ona kak raz i prednaznachena. - YA tozhe poedu s vami! -- zayavil ZHil'. -- Vam ponadobitsya provodnik. Tol'ko mne, konechno, nuzhno poluchit' razreshenie u otca. - I menya voz'mi s soboj, -- myagko, no reshitel'no potrebovala Lizet. -- YA v samom dele ponadoblyus' tebe, ZHil', ved' tol'ko ya znayu dorogi, kotorye mogut privesti nas k polym lyudyam. ZHil' rezko povernul golovu i posmotrel na sestru: - Poslushaj, Lizet, otec ne razreshit... - A ya dumayu, razreshit, -- vozrazila Lizet. Poslednie slova ona proiznesla, uzhe podnyavshis' iz-za stola. - Sejchas pojdu i sproshu ego, -- dobavila ona. - Voobshche-to Lizet govorit pravdu, -- priznalsya ZHil'. -- Ona umeet razgovarivat' so vsemi zhivotnymi - dikimi i domashnimi -- i znaet zdeshnie holmy luchshe, chem vse my vmeste vzyatye. Nam nuzhno ehat' imenno v eti holmy, chtoby najti territoriyu polyh lyudej. YA ne ochen'-to nadeyus', chto otec zapretit ej soprovozhdat' nas. Ona znaet, kak ego ugovorit'. Kstati, ya ved' i sam sobiralsya pogovorit' s otcom. Konechno, kak rycar' i vzroslyj muzhchina ya mogu obojtis' i bez ego razresheniya, no nasha sem'ya do sih por ucelela tol'ko blagodarya tomu, chto my vsegda dejstvuem soobshcha, kak i bol'shinstvo semej na Granice. Mozhet byt', on ne zahochet, chtoby ya imenno sejchas uezzhal iz doma, no eto maloveroyatno. YA sejchas zhe vernus'. - Podozhdi nemnogo, -- skazal Dzhim. - Odnu sekundu. YA ne sobiralsya nikogo brat' s soboj. Po pravde govorya, ya dumal poehat' odin. Mne hotelos' nezametno podobrat'sya k ih lageryu, chtoby ponablyudat' za nimi i, mozhet byt', podslushat' ih razgovory. -- Nu, bez menya tebe vse ravno ne obojtis', -- zayavil Brajen. -- CHto, esli oni zametyat, kak ty podkradyvaesh'sya k nim? Po krajnej mere, tebe nuzhen odin chelovek, kotoryj budet tebya ohranyat' i vovremya predupredit ob opasnosti. -- Konechno, -- podderzhal ego Deffid. -- Krome togo, kak ya uzhe govoril, hotya i ne imel vozmozhnosti zakonchit', mne ochen' hotelos' by ispytat' novuyu strelu, kotoruyu ya nedavno smasteril. Ona prednaznachena special'no dlya polyh lyudej, esli tol'ko poyavitsya vozmozhnost' vstretit'sya s nimi. A eta vozmozhnost' budet gorazdo bolee real'noj, esli ya otpravlyus' vmeste s vami. -- I vy ne mozhete ih iskat' bez provodnika -- bez Lizet ili, po krajnej mere, bez menya, inache vy zabludites' v nashih krayah, ved' vy zdes' nikogda ne byli, -- dobavil ZHil'. -- V obshchem, resheno. YA sejchas vernus'. On otsutstvoval dejstvitel'no ne bol'she minuty. Lizet vernulas' vmeste s nim. Sudya po ulybke, siyavshej na ee lice, ej razreshili ehat' s ostal'nymi. Dzhim mimohodom podumal o tom, chto nikto pochemu-to ne sprosil razresheniya u nego samogo. Vprochem, on i v samom dele nuzhdalsya v sputnikah, poskol'ku otpravlyalsya v neznakomye kraya i mog vstretit'sya s opasnymi sushchestvami. Oni osedlali konej. ZHil' vel ih po bolotistoj ravnine; ravnina smenilas' holmistym redkoles'em, i nakonec oni okazalis' v krayu nevysokih lesistyh gor, razdelennyh uzkimi dolinami, v kotoryh zhurchali ruch'i. Vnezapno chto-to v etom landshafte otozvalos' v dushe Dzhima; odnako on ponyal eto tol'ko togda, kogda koni s trudom vynesli ih na krutuyu vershinu. Vnizu vidnelas' uzkaya loshchina, v kotoroj struilsya potok, slishkom malen'kij, chtoby nazyvat'sya rechkoj, no slishkom bol'shoj, chtoby schitat'sya ruch'em; berega ego gusto porosli trostnikom. Imenno trostnik, rastenie iz semejstva zlakovyh, nevol'no vspomnil Dzhim svoi botanicheskie poznaniya, vyzval u nego oshchushchenie chego-to znakomogo. O nem govorilos' v stihotvorenii Vil'yama |llinghema, poeta nachala devyatnadcatogo veka. Stihotvorenie nazyvalos' "|l'fy", i odna iz ego strof zvuchala tak: Vysoko v gorah lesistyh, V trostnikah sredi kamnej My ohotit'sya boimsya Iz-za malen'kih lyudej... I vot teper' glazam Dzhima predstala porosshaya trostnikom kamenistaya loshchina, kotoruyu okruzhali lesistye gory, hotya i ne vysokie. Dzhim popytalsya pripomnit', chto napisal Vil'yam |llinghem dal'she. "Navernoe, ya tak i ostanus' chelovekom nauki", -- podumal on. Dzhim dovol'no redko ispytyval nostal'giyu po miru dvadcatogo veka, kotoryj on ostavil, yavivshis' syuda, chtoby spasti |ndzhi ot Temnyh Sil. No teper' nastupil odin iz takih momentov. Esli by Dzhim byl doma, on mog by vzyat' knigu Vil'yama |llinghema v universitetskoj biblioteke i prochest' eto stihotvorenie. Net li u |llinghema chego-nibud' podobnogo stihotvoreniyu pro malen'kih lyudej? Narod nash dobryj znaet vsyak, Povsyudu vmeste hodim my. Sinyaya kurtka i krasnyj kolpak S belym perom sovy. -- Nu, Lizet, -- prerval ego mysli golos ZHilya, -- delo za toboj. Kuda teper'? -- Pryamo. -- Lizet siyala ot udovol'stviya. Ona ehala s uverennost'yu cheloveka, kotoryj znachitel'nuyu chast' svoej zhizni provodit v sedle. Na loshadi ona sidela po-muzhski; damskie sedla eshche ne byli izobreteny. Odnako shirokie yubki nadezhno ukryvali ee nogi ot chuzhih vzglyadov. -- YA videla treh krolikov, vse oni uskakali v odnu storonu, -- prodolzhala ona. -- I chto eto znachit? -- osvedomilsya ZHil'. -- Uvidish', -- nevozmutimo otvetila Lizet. Ona vyehala vpered i povela vseh po grebnyu gory, potom oni nachali spuskat'sya v dolinu po krutomu otkosu. Takoj spusk nel'zya bylo nazvat' dorogoj ili tropoj; on predstavlyal soboj prosto nerovnyj vystup, dostatochno shirokij, chtoby po nemu mog proehat' odin vsadnik. No Lizet spuskalas' dovol'no bodro, i troe muzhchin, rozhdennyh v chetyrnadcatom stoletii, konechno, sledovali za nej bez malejshego kolebaniya, hotya kazalos', vystup togo i glyadi zakonchitsya obryvom ili osypletsya pod kopytami loshadej. Dzhim, ehavshij pozadi vseh, predpochel by soobshchit' o bespokojstve, kotoroe vyzyval u nego stol' spusk, odnako yavnaya bezzabotnost' sputnikov uderzhala ego. Nakonec oni okazalis' na dne loshchiny. Vokrug trostnikovyh zaroslej vsyudu valyalis' bulyzhniki, da i zemlya kazalas' tverdoj kak kamen'. Za vysokimi steblyami i gustymi metelkami trostnika slyshalos' zhurchanie potoka. -- Ty uverena, chto my edem pravil'noj dorogoj? -- s somneniem sprosil sestru ZHil'. -- Vpolne, -- otvetila ona, ne potrudivshis' dazhe obernut'sya k nemu. -- Sejchas vot obognem loshchinu... Oni snova tronulis' v put' sledom za svoej provodnicej, obognuli loshchinu i... Proizoshlo nechto sovershenno neozhidannoe. Dzhim vytarashchil glaza ot izumleniya. Pryamo pered soboj on uvidel otryad primerno v polsotni voinov, odnako vovse ne polyh, a malen'kih lyudej iz stihotvoreniya |llinghema; kak i govorilos' tam, oni shagali vmeste. Malen'kie lyudi napravlyalis' pryamo k Dzhimu. Po pravde govorya, ih odezhda ne vpolne sootvetstvovala opisaniyu |llinghema. Oni nosili kozhanye kurtki, obshitye metallicheskimi plastinami. U nih takzhe byli koe-kakie veshchi, o kotoryh v stihotvorenii voobshche ne upominalos'. V chastnosti, na poyasah viseli korotkie ostrokonechnye mechi, ves'ma napominavshie oruzhie rimskih legionerov. Krome togo, v rukah Oni derzhali sootvetstvuyushchie ih rostu kop'ya, nakonechniki kotoryh vozvyshalis' na neskol'ko futov nad dovol'no rovnym stroem voinov, sostoyavshim primerno desyati shereng i pyati kolonn. Rost malen'kih lyudej ne prevyshal chetyreh futov, a dlina ih kopij -- semi. Odnako eti kop'ya vyglyadeli vpolne vnushitel'no, metallicheskie nakonechniki sverkali na solnce. U bol'shinstva malen'kih lyudej byli gustye borody. Odnako koe u kogo Dzhim zametil i gladko vybritye shcheki. Bez borody lica imeli pochti serdcevidnuyu formu i zakanchivalis' zaostrennym podborodkom; glaza byli yarko-golubye, a nos korotkij, pochti kurnosyj. Takoj nos, pozhaluj, dazhe napominal izyashchnyj nosik Lizet -- tak sil'no on otlichalsya ot svirepogo "klyuva" ZHilya i nosa Brajena, kotoryj, pravda, byl chut' pomen'she. Deffid zhe obladal chrezvychajno tonkim i pryamym nosom, vpolne sootvetstvuyushchim krasivomu licu i ves'ma strojnoj, nesmotrya na vysokij rost i shirokie plechi, figure vallijca. U samogo Dzhima byl vpolne obychnyj nos, primechatel'nyj lish' tem, chto iz-za pereloma, poluchennogo vo vremya volejbol'nogo matcha, on stal chut' krivovat. V tot moment, kogda rycari uvideli malen'kih lyudej, te tozhe obratili na nih vnimanie. Voiny dvuh pervyh ryadov nemedlenno opustili kop'ya i napravili ih vpered, tak chto ves' stroj vyzval v pamyati Dzhima falangu drevnegrecheskih goplitov[3]. Zatem malen'kie lyudi, veroyatno, izmenili svoi namereniya ili uznali Lizet; poslyshalas' otryvistaya komanda, i kop'ya snova podnyalis'. Otryad rezko ostanovilsya, slovno vzvod horosho obuchennyh soldat. Dzhim i vse ostal'nye, sleduya za Lizet, pod®ehali k pervoj sherenge, i odin iz malen'kih lyudej, nosivshij ryzhevatuyu s prosed'yu borodu, vystupil navstrechu devushke. - Lizet de Mer! -- proiznes malen'kij chelovek; ego golos okazalsya udivitel'no nizkim i vlastnym. -- Zdes' vse druz'ya, Ardak, syn Lugela. Vot moj brat ZHil', ty ego znaesh'. Ostal'nye -- ego druz'ya i soratniki. ZHil' byl s nimi vo Francii, i, kogda ego ubili, oni perenesli ego telo v vody Anglijskogo kanala, otkuda on smog vernut'sya domoj; tak oni spasli emu zhizn'. Za mnoj... -- Lizet obernulas' k Dzhimu. -- Nam luchshe speshit'sya, -- skazala ona. -- Znachit, ty vse vremya vela nas k malen'kim lyudyam, - serdito prosheptal ZHil' sestre, kogda oni speshilis'. - Konechno, -- otvetila ona takzhe shepotom. -- Kto zhe luchshe nih mozhet znat', gde najti polyh lyudej? Kogda Dzhejms slez s konya i okazalsya pochti vroven' s malen'kimi lyud'mi, on smog razglyadet' ih poluchshe. Oni, hotya i byli nizkoroslymi, okazalis' shirokimi v kosti i dovol'no plotno sbitymi. Oni stoyali, opershis' na kop'ya, no po-prezhnemu kazalis' sil'nymi i groznymi voinami. Lizet prodolzhila besedu s Ardakom, synom Lugela: -- ...eto ser Dzhejms |kkert, rycar', proslavivshijsya tem, chto ubil ogra v meste, kotoroe nazyvaetsya Prezrennoj Bashnej... -- Nam izvestna eta bashnya, -- kivnul Ardak, syn Lutela, -- no ya ne slyshal, chtoby tam kto-to ubil ogra, tem bolee v odinochku. -- Ryadom s serom Dzhejmsom -- ser Brajen Nevill-Smit, on takzhe byl u Prezrennoj Bashni i sam srazil tam chervya. - Dolzhno byt', oni horoshie bojcy, esli tak, -- zametil Ardak. -- No ty poka ne skazala, pochemu my dolzhny schitat' ih druz'yami i dopuskat' v nashi vladeniya; hotya, nado priznat', to, chto oni ubili ogra i chervya, govorit v ih pol'zu. Kto zhe tretij? Deffid vystupil vpered. -- YA Deffid ap Hajvel, -- predstavilsya on. -- I, esli ne oshibayus', moj rod ne stol' uzh dalek ot tvoego, hotya nam prishlos' by iskat' obshchih rodstvennikov v ves'ma davnih vremenah. -- Vot kak? Otkuda zhe ty? -- On iz Uel'sa, -- otvetila Lizet. -- No u vas est' i drugie prichiny schitat' ego drugom. On tozhe byl u Prezrennoj Bashni i edva ne pogib, vypuskaya strely v garpij, kotorye obrushilis' na nego iz-za oblakov. -- V takoe mne trudno poverit'. Tochno li ty eto znaesh', Lizet? -- sprosil Ardak. -- Ob etom izvestno teper' vsej Britanii. A porukoj tomu moe slovo. -- I moe, -- dobavil ZHil'. -- Nadeyus', ono chego-nibud' stoit. YA videl etogo cheloveka: luchshego luchnika vo vsem mire ne najdesh'. -- Vot kak? Gde zhe ego luk? -- pointeresovalsya Ardak. -- Zdes'. -- Deffid shagnul k svoemu konyu i polozhil ruki na zachehlennyj luk, pritorochennyj k sedlu. -- |to luk? -- udivilsya Ardak. -- On skoree pohozh na drevko kop'ya. Nikogda ne slyshal o takih ogromnyh lukah. -- On obernulsya k stoyavshemu za nim otryadu. -- U nashih luchnikov luki raza v tri men'she. -- Delo, konechno, ne tol'ko v razmerah, -- poyasnil Deffid. -- Vazhno eshche, kak on suzhaetsya ot centra k koncam. Sekret dlinnogo luka -- v ego forme. YA govoryu eto i kak izgotovitel' luka, i kak izgotovitel' strel. -- Esli ty master i umeesh' chto-to izgotavlivat', eto govorit v tvoyu pol'zu, brat, -- skazal Ardak. -- YA nazyvayu tebya bratom, potomu chto teper' vizhu: v tvoih zhilah DEjstvitel'no techet drevnyaya krov'. Byli vremena, kogda nash narod vladel obshirnymi zemlyami na severe i zapade Britanii, a takzhe za predelami etogo ostrova. No skazhi mne, ne obmanyvayut li menya moi glaza? Teper', kogda my uznali, chto ty iz Uel'sa, ya vizhu u tebya osobye znaki, obladatelyu kotoryh my po drevnemu obychayu obyazany vyrazhat' svoe pochtenie. Tak li eto? - Ty govorish' o drevnih veshchah, kotorye teper' zabyty, -- otvetil Deffid. -- No to, o chem ty govorish', pravda. - Oni ne zabyty nashim narodom, -- vozrazil Ardak. On obernulsya i chto-to otryvisto proiznes, obrashchayas' k svoim voinam. Malen'kie lyudi v perednih sherengah opustili svoi kop'ya, a potom razom podnyali ih na vytyanutyh rukah; roj stal'nyh nakonechnikov sverknul na solnce bezzvuchnym salyutom. Zatem Ardak snova chto-to kriknul, i kop'ya prinyali prezhnee polozhenie. - Blagodaryu vas, -- prosto skazal Deffid. - A teper' nam by ochen' hotelos' uvidet' tvoj dlinnyj luk v dejstvii, -- poprosil Ardak. - S udovol'stviem pokazhu vam ego, -- otvetil Deffid, - esli tol'ko nam udastsya najti podhodyashchuyu cel', bez kotoroj demonstraciya ne imeet smysla... On rezko umolk, zametiv bespokojnoe dvizhenie v ryadah malen'kih lyudej; vse oni teper' smotreli v odnu storonu. Dzhim takzhe posmotrel tuda i uvidel, chto k nim priblizhaetsya volk. Snachala u Dzhima mel'knula mysl', chto zdes' poyavilsya ego staryj drug Aragh; ved' v proshlom godu vo Francii on prishel na pomoshch'. Odnako etot volk okazalsya pomel'che, hotya i ne namnogo, da i poprizemistej. On vynyrnul iz trostnikov menee chem v pyatnadcati futah ot nih i teper' bezhal k Lizet, opustiv golovu, prizhav ushi i pomahivaya opushchennym hvostom. Na minutu Dzhima ohvatilo razdrazhenie. Pochemu volki pitayut takoe pristrastie k chelovecheskim sushchestvam zhenskogo pola? Dzhim pomnil, s kakim podobostrastiem otnosilsya Aragh k zhene Deffida, Daniel', kotoruyu yavno cenil prevyshe vseh ostal'nyh lyudej. I etot volk pochti s takim zhe vidom priblizhalsya teper' k Lizet. Lizet, kak togda Daniel', shagnula navstrechu volku, obvila rukami ego sheyu i prinyalas' ego gladit' i pochesyvat'. -- YA ne dumal vstretit' tebya zdes', Lizet, -- proiznes volk. U nego byl takoj zhe rezkij golos, kak u Aragha. Glava 7 - YA privela druzej, Snorl, -- skazala Lizet. -- Oni pered toboj. Okolo menya stoit ser Dzhejms, baron de Malenkontri-i-Riverouk, a ryadom s nim, v dospehah, -- ser Brajen Nevill-Smit. Vysokij chelovek za nim -- Deffid ap Hajvel, master luchnik. I poslednij, tozhe v dospehah, moj brat ZHil', ty, konechno, videl ego, hotya vy nikogda i ne vstrechalis'. -- YA znayu ZHilya, -- progovoril Snorl. Ego zheltye glaza rassmatrivali troih ostal'nyh. -- Ty govorish', oni druz'ya. Ty doveryaesh' im? -- Absolyutno, -- zaverila ego Lizet. -- Ved' oni spasli zhizn' moemu bratu. -- |to koe-chto znachit, -- soglasilsya Snorl. -- Ladno, togda ya tozhe budu doveryat' im -- radi tebya. Oni mogut slushat' nas. -- A pochemu by nam vas ne slushat', ser volk? -- s lyubopytstvom sprosil Dzhim. Snorl ustremil na nego svoi zolotistye glaza: -- Potomu chto pervomu vstrechnomu nel'zya doveryat'. Ty zadal glupyj, detskij vopros, ser rycar'! -- Ne razgovarivaj s nim tak! -- rasserdilsya ZHil'. -- On ne tol'ko nash drug, no eshche i mag. -- On povernulsya k Dzhimu: -- Pokazhi im, Dzhejms! Kak vsegda, takaya pros'ba postavila Dzhima v nelovkoe polozhenie. Do sih por samym vpechatlyayushchim ego tryukom bylo prevrashchenie v drakona. Odnako dlya etogo trebovalos' snyat' vsyu odezhdu i dospehi -- inache ih razorvalo by na kuski, -- a Dzhimu ne hotelos' razdevat'sya v prisutstvii Lizet, skol' by bezrazlichny k podobnym veshcham ni byli lyudi chetyrnadcatogo stoletiya. K schast'yu, on nedavno pridumal uproshchennyj, hotya i stol' zhe effektnyj variant. Dzhim snyal shlem i myslenno napisal na vnutrennej storone svoej lobnoj kosti magicheskuyu formulu: MOYA GOLOVA -> GOLOVA DRAKONA Kak obychno, on ne oshchutil nichego, krome vozrosshej tyazhesti na plechah; no peremena proizoshla, kak vsegda, mgnovenno. Konechno, i reakciya okruzhayushchih byla mgnovennoj. Ni u kogo ne izmenilos' vyrazhenie lica. Nikto ne vzdrognul i ne zakrichal. No malen'kie lyudi i Snorl vdrug zamerli, slovno magicheskie chary podejstvovali na nih samih. Dzhim myslenno napisal na svoej lobnoj kosti obratnoe zaklinanie: GOLOVA DRAKONA -> MOYA GOLOVA Po umen'shivshejsya tyazhesti Dzhim pochuvstvoval, chto k nemu vernulas' ego normal'naya golova. On snova nadel shlem. V ryadah malen'kih lyudej poslyshalsya edva ulovimyj vzdoh, i Snorl vyshel iz ocepeneniya. -- Da, ty mag, -- priznal Snorl. -- I kak mag ty zasluzhivaesh' moego uvazheniya, tak zhe kak i uvazheniya vseh drugih zverej, poskol'ku uzhe mnogo let izvestno, chto magi nam skoree druz'ya, chem vragi. YA ne budu prinosit' izvineniya za svoi slova, potomu chto vsegda govoryu to, chto dumayu. No raz ty mag, ser Dzhejms, otnyne ya veryu tebe. - CHestno govorya, ya poka eshche volshebnik ochen' nizkogo ranga, -- priznalsya Dzhim. -- I na samom dele eshche sluzhil, chtoby menya nazyvali magom -- takoj titul otnositsya lish' k tem, kto dostig vysokogo sovershenstva v magicheskom iskusstve. No koe-kakoj magiej ya vladeyu; ty mozhesh' verit' mne v tom, chto vse my druz'ya tebe -- i ya, i moi sputniki. Ty mozhesh' doveryat' nam, kak esli by znal nas davno. - Ser Dzhejms, -- zagovoril Ardak. -- Nash narod takzhe obladaet nekotorymi magicheskimi znaniyami, no oni ves'ma neveliki. I my uvazhaem lyubogo, kto sleduet trudnym putem etogo vysokogo iskusstva. Poetomu ty mozhesh' schitat' nas svoimi druz'yami, kak esli by znal vsyu zhizn'. Vse soglasny? On obernulsya k ostal'nym malen'kim lyudyam. V otvet poslyshalsya odobritel'nyj ropot. -- Blagodaryu vas, -- kivnul Dzhim. On snova povernulsya k Snorlu: -- Teper' skazhi, kakuyu vest' ty prines? Snorl vzglyanul na Ardaka: -- Moya vest' o polyh lyudyah, kotorym ne chasto udaetsya dobyt' edu, vino ili podobnyh im sushchestv zhenskogo pola, i poetomu ih glavnoe udovol'stvie -- ubijstva i plyaski, vo vremya kotoryh oni nachinayut bit'sya drug s drugom. Sejchas okolo sotni polyh lyudej opyat' pustilis' v put', i na etot raz oni dvizhutsya v vashu storonu. Oni uzhe dobralis' do verhnih dolin, i skoro vy ih uvidite, esli ne ujdete otsyuda. -- Oni v nashih dolinah? -- peresprosil Ardak. -- Im zapreshcheno stupat' na etu zemlyu, oni znayut i eto, i to, chto my vsegda gotovy vstretit'sya s nimi. Nikogda eshche my ne skryvalis' ot nih, potomu chto v nashih zhilah techet drevnyaya krov'; nasha zemlya prinadlezhit nam, i my gotovy umeret' za nee. No, poskol'ku vse dolzhno delat'sya po obshchemu soglasiyu, ya sproshu ostal'nyh. -- On obernulsya k otryadu malen'kih lyudej: -- CHto vy skazhete? Dolzhny li my otojti i pozvolit' polym lyudyam projti po nashej zemle? Voiny hranili grobovoe molchanie. -- Dolzhny li my vyjti im navstrechu i izgnat' ih iz nashih dolin? V otvet ne razdalos' ni zvuka, no vse malen'kie lyudi podnyali na vytyanutyh rukah svoi kop'ya, i ih nakonechniki oslepitel'no blesnuli na solnce. -- Horosho, -- skazal Ardak, i kop'ya opustilis'. On opyat' povernulsya k Snorlu: -- Spasibo tebe za preduprezhdenie, Snorl. Gde my mogli by vstretit'sya s nimi? - Vverh po etomu ruch'yu i vverh po tomu ruch'yu, kotoryj v nego vpadaet, est' nebol'shoj lug -- vy znaete ego? Tam tverdaya zemlya, vokrug otvesnye skaly, i ottuda nekuda otstupat'. Esli hotite, ya budu srazhat'sya vmeste s vami. -- Net, druzhishche Snorl, -- vozrazil Ardak. -- Dlya nas slishkom cenny svedeniya, kotorye ty nam prinosish', i my by ne hoteli, chtoby ty pogib v srazhenii s etimi bezumnymi tenyami. Veroyatno, koe-kogo iz nashih lyudej my poteryaem. No u nas est' vozmozhnost' popolnit' nashi ryady, a u nih net. Im nikogda ne najti sredi nas soyuznikov. - No uzh ya-to mogu k vam prisoedinit'sya, chert poberi! -- voskliknul ser Brajen. -- Mne do sih por ne udalos' ispytat' na nih svoj mech, hotya oni imeli naglost' atakovat' milorda Dzhejmsa, Deffida i menya, kogda my ehali v zamok de Mer. Esli u vas net vozrazhenij, ya ohotno vstanu v vashi ryady. -- Ser rycar', -- otvetil Ardak, -- my rady vsyakomu, kto gotov srazhat'sya na nashej storone, esli on budet delat' eto s chistym serdcem i radi nashego obshchego blaga, a ne tol'ko dlya sobstvennoj vygody. - YA budu srazhat'sya pod tvoim komandovaniem... -- Brajen zapnulsya. On povernulsya k Dzhimu: -- Prosti, milord, u menya prosto vyletelo iz golovy, chto ya nahozhus' pod tvoim nachalom. Dzhim snova pochuvstvoval sebya nelovko. V ocherednoj raz emu prishlos' stolknut'sya s obychaem chetyrnadcatogo veka, soglasno kotoromu lico bolee vysokogo ranga vsegda schitalos' predvoditelem. Brajen luchshe kogo by to ni bylo znal, chto on mog by komandovat' gorazdo uspeshnej, chem Dzhim. Uzhe dve zimy tot bral u Brajena uroki boevogo iskusstva i ne smel poka dazhe mechtat' sravnyat'sya so svoim uchitelem. Odnako formal'nosti sledovalo soblyudat'. |to oznachalo, chto Dzhim, konechno, tozhe budet srazhat'sya, hotya ego nikto ob etom ne prosil. ZHil' i Brajen -- v osobennosti Brajen -- bessporno uzhe schitali, chto delo v shlyape, i vryad li Snorl i malen'kie lyudi priderzhivalis' inogo mneniya. -- Razumeetsya, ty mozhesh' srazhat'sya, ser Brajen, -- skazal Dzhim. On povernulsya k Deffidu i ZHilyu: -- To zhe otnositsya i k tebe, ser ZHil'. CHto zhe kasaetsya Deffida ap Hajvela, ne mne zapreshchat' ili razreshat' emu srazhat'sya. -- Nu chto zh, -- otozvalsya Deffid. -- YA budu rad prinyat' uchastie v srazhenii. Kak ya uzhe govoril, u menya est' strela novoj formy, mne hotelos' by ee ispytat'; eto budet prevoshodnaya vozmozhnost', potomu chto ona prednaznachena kak raz dlya polyh lyudej. -- I ya budu bit'sya vmeste s vami, -- zayavila Lizet. -- Tol'ko pust' kto-nibud' dast mne shchit i mech. -- Ni v koem sluchae! -- vozrazil ZHil'. -- Ty slyshish', Lizet? -- Slyshu. Raz ty moj brat, k tomu zhe starshij, ya, konechno, dolzhna tebe povinovat'sya. No eto mne sovsem ne po dushe! -- Nravitsya tebe eto ili net, ne imeet znacheniya. CHto by ya skazal otcu, esli by mne prishlos' vezti domoj tvoe mertvoe telo? Neuzheli ty hochesh', chtoby ya okazalsya v takom polozhenii? -- O... net. -- Golos Lizet smyagchilsya. -- Ty prav, ZHil'. YA dolzhna ostat'sya v storone. - Ne prosto v storone, Lizet. Kak tol'ko my pribudem v dolinu, gde nas zhdet vstrecha s polymi lyud'mi, ty podnimesh'sya na vershinu utesa i budesh' sledit' za hodom bitvy ottuda. Snorl mozhet ostat'sya s toboj, esli zahochet; on blagopoluchno provodit tebya do zamka, esli sluchitsya tak, chto nikto iz nas ne smozhet tebya soprovozhdat', kogda bitva zakonchitsya. - On skazal vse pravil'no, -- odobril Snorl. -- YA hotel by poteryat' tebya ne bol'she, chem tvoj otec ili brat'ya. Dazhe esli za nami pogonyatsya polye lyudi, ya sumeyu tebya spasti. Mnogie iz nih pochemu-to ochen' boyatsya volkov. -- On lyazgnul zubami. -- I dolzhen skazat', u nih est' na to osnovaniya. No delo ne tol'ko v etom. Oni ispytyvayut pered volkami takoj zhe uzhas, kak zhivye lyudi pered prizrakami vrode nih. Znachit, Snorl i Lizet budut dvigat'sya za nashim shiltronom, -- skazal Ardak. On povernulsya k Dzhimu: - S tvoego pozvoleniya, ser Dzhejms, my by predpochli, chtoby vy chetvero takzhe ehali pozadi. - Konechno, -- kivnul Dzhim. -- Kak skazhesh'. - No... -- Deffid vzglyanul na Ardaka. -- My poedem za vami, esli ty hochesh'. No kogda my vstretim polyh lyudej, ya dolzhen byt' vperedi, chtoby ni odnogo iz vas ne okazalos' mezhdu nimi i mnoj i ya mog by strelyat' v nih. - Togda obojdi nas s levogo flanga, kogda pridet vremya. Tol'ko bud' dobr, vernis' v tyl, kogda my s nimi sojdemsya po-nastoyashchemu. - Horosho, -- kivnul Deffid i otst