upkah, i v eshche men'shej stepeni oni staralis' sderzhivat' svoi emocii. Hotya obychno vychurnye manery skryvali eto, sposobnost' dejstvovat' i chuvstvovat' s polnym samozabveniem mogla proyavit'sya v lyuboj moment. Teper' Lizet eshche raz dokazala eto. Dzhim uzhe znal o nekotorom shodstve ee golosa s golosami vseh ostal'nyh chlenov sem'i, odnako on polagal, chto ona ne sposobna izdavat' stol' moshchnye zvuki, kak muzhchiny. Okazalos', on oshibalsya. Ego zhena |ndzhi mogla pri zhelanii izdat' ves'ma pronzitel'nyj krik. No Lizet yavno prevoshodila ee v etom iskusstve. -- I-i-i-i! -- zavizzhala Lizet. -- Otec! Syuda, skoree! Ee golos mog proniknut' skvoz' vse steny i perekrytiya bashni; k tomu zhe on byl stol' vysok, chto u Dzhima zazvenelo v ushah, i na mgnovenie on pochti ogloh. Kogda k nemu vernulas' sposobnost' vosprinimat' zvuki, Dzhim uslyshal bystro priblizhayushchiesya golosa i sredi nih moguchij bas roda de Mer -- hotya slov bylo ne razobrat'. Vse ostavalis' na svoih mestah eshche neskol'ko sekund, zatem v komnate vnezapno zagremel golos Gerraka. -- Lahlan Mak-Gregor! Opusti svoj kinzhal! Kak? Obnazhat' oruzhie v moem dome protiv odnogo iz moih gostej -- i eto ty, Mak-Gregor! Kak ty ob®yasnish' eto, ser? Dzhim pochuvstvoval, chto ostryj predmet bol'she ne kasaetsya ego shei. On obernulsya i uvidel Gerraka, Lizet i Deffida, kotoryj vse eshche natyagival tetivu luka, celyas' v sheyu cheloveka v kilte, stoyashchego mezhdu luchnikom i Dzhimom. -- YA dumayu, teper' ty mozhesh' otlozhit' luk, Deffid, -- skazal Dzhim. -- Horosho, -- otozvalsya Deffid. -- No uchti, shotlandec! YA natyanu tetivu bystree, chem ty poshevel'nesh' rukoj. - YA ne dopushchu, chtoby moi gosti celilis' v moih gostej! -- progrohotal Gerrak. -- Esli by milord Dzhejms ne poprosil vas opustit' luk, ya sam prikazal by vam sdelat' eto! - Razumeetsya, -- myagko otvetil Deffid, -- tol'ko sila prikaza zavisit ot togo, kto ego otdaet. Tem ne menee on opustil luk i oslabil tetivu. CHelovek v kilte povernulsya k nemu. - My eshche vstretimsya! -- progovoril on. -- Kto ty? - YA Deffid ap Hajvel, master luchnik iz Uel'sa, - otvetil Deffid. -- I menya netrudno najti. - Ujmites' vy, oba! -- potreboval Gerrak. -- Lahlan, v chem delo? - YA uvidel zdes' etogo chernogo kolduna, kotorogo vy nazyvaete kakim-to lordom, i ego zhertvu, etogo neschastnogo v krovati, kotoryj libo lishilsya sil iz-za zlyh char kolduna, libo tyazhelo ranen i ne sposoben im protivostoyat'. Dzhim nakonec vzorvalsya: - YA ne koldun, idiot! YA mag! Magi -- eto lyudi, kotorye izuchayut magiyu, chtoby pomogat' svoim blizhnim, kak vrachi izuchayut medicinu. A skazki pro koldunov rasskazyvayut te, kto nichego ne znaet, a tol'ko pugaet drugih. - Dovol'no! -- vozmutilsya Lahlan. -- YA ne zhelayu slyshat', kak oskorblyayut moyu babushku! Dzhim izumlenno ustavilsya na nego: - Pri chem zdes' tvoya babushka? - |to ona rasskazyvala mne o koldunah i ih chernyh delah! Po-tvoemu, ona lgala? - Net, -- otvetil Dzhim. -- Vpolne vozmozhno, chto ona sama verila v eti istorii. No... -- Lahlan Mak-Gregor! -- vmeshalas' Lizet.- Ty prosto ne znaesh', s kem govorish' i o chem. CHelovek, kotoryj stoit pered toboj i kotorogo ty schitaesh' koldunom, -- ne tol'ko dobryj mag, on eshche vmeste s rycarem, lezhashchim v krovati, i luchnikom, stoyashchim u tebya za spinoj, srazhalsya protiv prispeshnikov Temnyh Sil, takih, kak vash Sid Horni! Oni bilis' celyj den' v neravnom boyu v meste pod nazvaniem Prezrennaya Bashnya, v bolotah yuzhnoj Anglii; i ob etom slozheny pesni. Naverno, tebe prosto nikogda ne dovodilos' ih slyshat'! -- Kak zhe, -- otvetil Lahlan Mak-Gregor bolee myagkim tonom, chem prezhde, pochesyvaya svoj ploho vybrityj podborodok, na kotorom, sudya po cvetu sohranivshejsya shchetiny, mogla vyrasti takaya zhe ryzhaya boroda, kak i volosy na golove shotlandca. -- YA, konechno, slyshal pesnyu, i ne raz. Ne hochesh' li ty skazat', chto v nej govoritsya ob etih dvoih? -- Imenno eto ona i hochet skazat'! -- poslyshalsya eshche odin golos, i ZHil', protisnuvshis' mezhdu svoim otcom i sestroj, vyshel na seredinu komnaty. -- Malo togo, ya byl s lordom Dzhejmsom vo Francii, gde on vstupil v edinoborstvo s nastoyashchim zlym magom! Zloj mag mnogokratno prevoshodil ego po sile, no lord Dzhejms ne tol'ko pobedil, no eshche i spas mne zhizn'! YA nahodilsya vmeste s nim neskol'ko mesyacev i mogu zasvidetel'stvovat', chto net bolee blagorodnogo i otvazhnogo protivnika zla, chem ser Dzhejms de Bua de Malenkontri, kotoryj sejchas stoit pered toboj! -- Vot ono kak? -- probormotal Lahlan i, prishchurivshis', vzglyanul na Dzhima. - Imenno tak! -- prorokotal Gerrak. -- I ob etom izvestno nam vsem. My otozvali s ohoty moyu doch', ego, a takzhe dvuh ego druzej, chtoby oni mogli vstretit'sya s toboj. Horosho zhe ty ego privetstvuesh'! - Nu chto zh, -- filosofski zametil Lahlan. -- CHeloveku ne dano vsegda byt' pravym. YA zabudu vse, chto dumal o tebe prezhde, i ty, lord Dzhejms, -- hotya u menya yazyk s trudom povorachivaetsya nazyvat' anglichanina lordom, - tozhe zabud' i prosti mne nebol'shoe zabluzhdenie, v kotoroe ya, po-vidimomu, vpal. God nazad, kogda oni s |ndzhi okazalis' v srednevekovom mire, Dzhim ne smog by ponyat' etu rech' tak horosho, kak teper'. Ona predstavlyala soboj samoe chistoserdechnoe izvinenie, kakoe tol'ko mog proiznesti podobnyj sub®ekt v chetyrnadcatom stoletii, ne nanesya pri etom ushcherba svoemu dostoinstvu. - Vse zabyto, -- otvetil Dzhim, protyagivaya ruku. - Vot moya ruka! Mak-Gregor vzyal predlozhennuyu ruku, budto ispytav na mig iskushenie posostyazat'sya, ch'e pozhatie krepche, -- i primirenie sostoyalos'. - Otlichno, -- skazal Gerrak. -- Vse horosho, chto horosho konchaetsya. No zapomnite moi slova o ssorah pod moej kryshej, osobenno ssorah s obnazhennym oruzhiem. -- Milord, -- otozvalsya Dzhim. -- YA, so svoej storony, ne tol'ko obyazuyus' soblyudat' vashi pravila, no i vyrazhayu vam svoe pochtenie za to, chto vy ih vveli. - I ya tozhe, -- pospeshno dobavil Lahlan. -- Mne, konechno, izvestno, kak sebya vesti v gostyah, i ne huzhe, chem komu-libo v zdeshnih krayah; priznayus', ya poddalsya estestvennomu zabluzhdeniyu. Gerrak, moj staryj drug, moj kinzhal nikogda bol'she ne uvidit sveta v tvoem zamke, esli ty sam ne razreshish' obnazhit' ego! -- Horosho, -- progrohotal Gerrak. -- Teper', kogda eto ulazheno, milord Dzhejms, mozhem li my eshche chto-nibud' sdelat' dlya sera Brajena? -- Sejchas nichego. Kak tol'ko prinesut zharovnyu, chtoby sogret' komnatu, i zazhgut fakel... -- Oni uzhe dolzhny byli eto sdelat'! -- V golose Gerraka snova poslyshalis' gnevnye noty. On obernulsya k ZHilyu. -- ZHil', uznaj, v chem delo! -- I vnov' obratilsya k Dzhimu: -- CHto-nibud' eshche, milord? -- YA by hotel, chtoby kto-nibud' pobyl s Brajenom i pozval menya v sluchae chego. Esli vy najdete lyudej, skazhu im, chto nado delat'. Da, i kak tol'ko prokipyat i vysushat pokryvalo, pust' srazu nesut ego syuda. -- YA dumayu, ono uzhe vysohlo, -- skazal Gerrak. On povernulsya k Lizet: -- Posledi za etim, Lizet. I prishli dvuh tolkovyh muzhchin ili dvuh nadezhnyh zhenshchin -- a luchshe i teh i drugih, -- chtoby prismotreli za serom Brajenom. -- On vnov' povernulsya k Dzhimu, kotoryj edva ne tryassya ot holoda v svoih srednevekovyh podshtannikah: -- Esli vy soblagovolite prinyat' kakuyu-nibud' odezhdu, prinadlezhashchuyu moim synov'yam ili mne, my budem chrezvychajno rady usluzhit' vam, milord. -- Net, blagodaryu vas, -- pospeshno otvetil Dzhim. Po pravde govorya, u menya est' zapasnoj kostyum. YA nadenu ego i pobudu zdes', poka ne prinesut pokryvalo. -- Otlichno, -- skazal Gerrak. -- Naskol'ko ya ponimayu, vy predpochitaete, chtoby my ostavili vas s serom Brajenom naedine. Tak my i sdelaem. Lahlan? Luchnik? - Esli milord soglasen, -- progovoril Deffid vse eshche s nekotorym upryamstvom. - Razumeetsya, idi vmeste so vsemi, Deffid. My skoro uvidimsya, i s toboj, ser Lahlan, tozhe... - Bud' ya rycarem... YA... -- probormotal Lahlan. -- V obshchem, eta igra v tituly dlya menya nichego ne znachit. Dzhim udivilsya. Naskol'ko on znal, v chetyrnadcatom rycari byli kak v Anglii, tak i v SHotlandii. Odnako on kivnul i popravilsya: - Znachit, uvidimsya, Lahlan Mak-Gregor. Vse vyshli, ostaviv Dzhima s Brajenom. Do poslednego vremeni, zanimayas' neotlozhnymi delami, Dzhim ne zamechal, kak holodno v komnate. No teper' on tryassya ot oznoba, royas' v svoem bagazhe -- ves'ma nebol'shom, poskol'ku inache ego trudno bylo by vozit' s soboj. Dzhim otyskal i nadel shtany, zatem dostal izryadno pomyatuyu -- ona ved' byla uvyazana s prochimi veshchami v odin uzel -- kurtku. Odevshis', on srazu pochuvstvoval, kak po telu razlivaetsya teplo. Skoro vernulas' Lizet, a s nej dve zhenshchiny i dvoe muzhchin; oni prinesli zharovnyu i pokryvalo. Brajen prosnulsya, kogda dvoe muzhchin s pomoshch'yu Dzhima podnyali ego nad krovat'yu, chtoby prigotovit' emu postel'. Za eto delo Dzhim vzyalsya sam, uprekaya sebya za to, chto lichno ne shodil i za pokryvalom, kotoroe sledovalo poberech' ot prikosnoveniya gryaznyh ruk. Dlya svoego vremeni ser Gerrak byl prevoshodnym hozyainom zamka, odnako ego slugi, konechno, ne sluzhili obrazcom chistoplotnosti. Dzhim ne mog zhalovat'sya, poskol'ku slugi v ego zamke tozhe bez osobogo entuziazma vosprinimali popytki vvedeniya novyh sanitarnyh norm. |ndzhi priuchila bol'shinstvo iz nih myt' ruki pered tem, kak zanimat'sya prigotovleniem pishchi. No eto byl, po-vidimomu, predel. I lyudi, kotoryh privela Lizet, nichem ne otlichalis' ot lyubyh drugih slug v otnoshenii chistoty tela i odezhdy. Poetomu Dzhim ne vykazal nedovol'stva, kogda Brajena ulozhili na prigotovlennuyu postel' i ukutali Vo vsyakom sluchae, osmotrev pokryvalo, Dzhim ne obnaruzhil na nem novyh nasekomyh, a prezhnih, navernoe, unichtozhili pri kipyachenii. Poka gotovili postel' dlya Brajena, Dzhim uspel produmat' instrukcii, kotorye sledovalo dat' slugam. Zatem on izlozhil svoi soobrazheniya Lizet: -- Lizet, davaj ya rasskazhu tebe, chto nuzhno budet delat', a ty ob®yasnish' eto svoim lyudyam; u tebya eto poluchitsya gorazdo luchshe, chem u menya. YA by hotel, chtoby odin muzhchina i odna zhenshchina postoyanno bodrstvovali. Oni ni v koem sluchae ne dolzhny pit' iz kuvshinov ili lyubyh sosudov, kotorymi budet pol'zovat'sya Brajen. |to ochen' vazhno... Tut on reshil nemnogo slukavit' dlya nadezhnosti, vospol'zovavshis' svoej reputaciej maga. -- Stoit im narushit' etot zapret -- i oni v tu zhe minutu smorshchatsya, kak vysushennye na solnce zhaby Dzhim s udovletvoreniem otmetil, chto chetvero slug pobledneli. Po svoemu opytu on znal, chto nikakoe iskushenie ne smozhet preodolet' togo straha, kotoryj vnushali podobnye magicheskie ugrozy. -- Krome togo, -- prodolzhal on, -- oni dolzhny postoyanno podderzhivat' ogon' v zharovne i sledit', chtoby fakel ne pogas, a takzhe regulyarno vynosit' nochnoj gorshok. Oni dolzhny podavat' seru Brajenu pit'e, kak tol'ko on prosnetsya, i voobshche predlagat' emu pit' pochashche. No tol'ko slaboe pivo. Emu nuzhno kak mozhno bol'she zhidkosti, chtoby vozmestit' poteryu krovi. A poka my s toboj shodim na kuhnyu i najdem tam telyach'yu pechenku; ee nuzhno narezat' melkimi kusochkami i varit', poka ne poluchitsya sup. Kak ty dumaesh', eto vozmozhno? - Konechno, milord, -- otvetila Lizet. -- YA sama obo vsem pozabochus'. -- Horosho. I pozabot'sya, chtoby lyudi, kotorye budut gotovit' sup, snachala horoshen'ko otchistili i vymyli s mylom svoi ruki i posudu, v kotoroj budet varit'sya pechenka. - S mylom? -- peresprosila Lizet. - Ty ne slyshala pro mylo? |to takoe veshchestvo, kotorym pol'zuyutsya magi. -- On na minutu zadumalsya. - Ladno. Pust' oni prosto otchistyat gorshok tak, on blestel, nal'yut v nego vody i vskipyatyat. Kipet' voda dolzhna do teh por, poka oni s chuvstvom i rasstanovkoj -- kak polagaetsya -- ne prochtut desyat' raz "Otche nash". Potom gorshok nado snyat' s ognya, nemnogo ostudit' i vylit' vodu; posle etogo mozhno gotovit' sup. Vskipyatite ego i prinesite syuda -- my dolzhny postarat'sya zastavit' Brajena s®est' kak mozhno bol'she. - Ser Brajen lyubit sup iz pechenki? - Dumayu, net. No emu vse ravno pridetsya ego est'. I pit' slaboe pivo, skol'ko smozhet. Povtoryayu: vina emu davat' nel'zya, kak by on ni prosil. Ty smozhesh' rastolkovat' eto svoim lyudyam? - Konechno, milord, -- ser'ezno otvetila Lizet. Ona povernulas' k slugam: -- Esli ser Brajen umret, budet schitat'sya, chto eto vy ubili ego, ne pozabotivshis' o nem kak sleduet. Poetomu delajte vse v tochnosti kak skazal mag, inache vas vseh povesyat. -- Ona snova povernulas' k Dzhimu: -- Dumayu, vse budet v poryadke. Ne zhelaete li teper' spustit'sya so mnoj v zal, ser Dzhejms? -- O da. No pust' oni menya nemedlenno pozovut, esli proizojdet chto-nibud' neobychnoe. I eshche, odna iz zhenshchin dolzhna vremya ot vremeni proveryat', ne stal li ego lob goryachee. -- Vy slyshali? - skazala im Lizet. -- A chto eto vy delaete, milord? -- YA prosto eshche ne polnost'yu odelsya, -- otvetil Dzhim, natyagivaya sapog. Zatem on vyshel iz komnaty vmeste s Lizet i napravilsya v bol'shoj zal. -- Ty dejstvitel'no mozhesh' ih povesit'? -- sprosil Dzhim, kogda oni spuskalis' po kamennym stupenyam vintovoj lestnicy. -- V konce koncov, ne ih vina, esli Brajen vse-taki umret, hotya ya uveren, chto etogo ne proizojdet. Vo vsyakom sluchae vinit' mozhno tol'ko menya. -- CHto za strannyj vopros? -- Lizet vzglyanula na nego svoimi bol'shimi temnymi glazami. -- Edva li my mogli by povesit' vas, milord. S drugoj storony, kto-to ved' dolzhen byt' nakazan. Dlya etogo i sushchestvuyut slugi. Kak vam prishlo v golovu zadat' takoj vopros? -- Nu... -- probormotal Dzhim, sdelav neopredelennyj zhest rukoj. Otvet povis v vozduhe. No, k schast'yu, Lizet uzhe vspomnila o drugom: -- Serokrylka vernulas', kak ya i govorila. YA razgovarivala s nej. Ona snova videla otvratitel'nogo chervya. - Izvini, kakogo chervya ty nazyvaesh' otvratitel'nym? - O, -- rassmeyalas' Lizet. -- My inogda pol'zuemsya shotlandskimi slovami. Otvratitel'nyj -- znachit bezobraznyj, takoj, chto na nego zhutko smotret'. Ponimaete? Dzhim kivnul: - Prodolzhaj. Ty govorish', on snova videl etogo chervya? - Ona videla ego, -- popravila Lizet. -- Da. CHerv' sidel na skale i grelsya na solnce. Navernoe, gde-to v CHeviot-Vuds. - Gde-to v CHeviot-Vuds? -- peresprosil Dzhim. -- Znachit, tvoya Serokrylka tochno ne znaet, gde ona ego videla? - O, konechno, ona znaet. Prosto ona vidit raznye mesta na zemle sovsem ne tak, kak my. YA uznala ot nee tol'ko, chto tuda nedolgo letet' ot zamka, no eto mozhet byt' i pyat' mil', i pyat'desyat, smotrya po tomu, kak ona letela. Naverno, vse-taki blizhe k pyatidesyati, togda cherv' i v samom dele nahoditsya v glubine CHeviot-Hillz, na territorii polyh lyudej. - ZHal', tochnee ne uznat', -- zadumchivo progovoril Dzhim. - Mogu sprosit' Snorla, kogda uvizhus' s nim v sleduyushchij raz, -- predlozhila Lizet. Snorl rasstalsya s nimi, prezhde chem oni zavideli bashnyu zamka. Veroyatno, on pital takuyu zhe nepriyazn' k chelovecheskim postrojkam, kak Apagx -- volk, kotoryj druzhil s Dzhimom i zhil v okrestnostyah de Bua de Malenkontri. - A kogda ty uvidish' ego v sleduyushchij raz? -- sprosil Dzhim. -- O, zavtra, a mozhet, i cherez nedelyu -- kto predskazhet povedenie Snorla, da i voobshche pochti vseh zverej i ptic? Oni ne privykli dumat' o vremeni i rasstoyaniyah tak, kak my. -- Nu, a razmery? Kakoj velichiny etot cherv'? -- |to tozhe trudno uznat' u Serokrylki. Snachala ona skazala, chto on bol'she zajca. No on, konechno, dolzhen byl byt' gorazdo bol'she, i ya sprosila, ne takoj li on, kak korova. Serokrylka podumala i skazala, chto bol'she. V obshchem, on tochno ne men'she telegi. YA prosto ne mogla pridumat' dlya sravneniya nichego bol'she, chem telega. -- I u nego glaza na stebel'kah? -- Da, tochno! Otkuda vy znaete? Ona tak i skazala. Kak u ogromnoj ulitki ili, skoree, sliznya. -- Boyus', chto imenno s takim chervem i srazhalsya Brajen u Prezrennoj Bashni, -- vzdohnul Dzhim. K tomu vremeni oni uzhe spustilis' po lestnice i vhodili v zal. Gerrak so svoimi synov'yami, a takzhe Lahlan Mak-Gregor i Deffid sideli za vysokim stolom. Dzhim i Lizet podoshli i po priglasheniyu Gerraka, prozvuchavshemu pochti srazu posle ih poyavleniya, zanyali mesta na skam'e naprotiv hozyaina. -- Kak tam ser Brajen, milord? -- osvedomilsya Gerrak, napolniv kubok dlya Dzhima. Lizet on predostavil dejstvovat' samostoyatel'no; ona i ne teryalas'. -- Nadeyus', s nim budet vse v poryadke, -- otvetil Dzhim. -- Kak vy znaete, on poteryal ochen' mnogo krovi. Rana neglubokaya, no tyanetsya cherez ves' levyj bok. YA sdelal vse, chto mog. Teper', esli za nim uhazhivat', pochashche poit' i davat' emu kak mozhno bol'she supa, kotoryj ya prosil prigotovit' dlya nego, togda, dumayu, k koncu nedeli on budet na nogah. Po krajnej mere, on smozhet vstavat', hodit' i sidet' s nami za stolom. -- Oj! -- voskliknula Lizet. -- YA sovsem zabyla, milord. Mne nado rasporyadit'sya, chtoby etot sup nachali gotovit'. Vy pozvolite, otec? - Nepremenno. Idi! Ne zaderzhivajsya! -- Gerrak ukazal ej na kuhnyu. Lizet vstala iz-za stola i pokinula zal. -- Dosadno, chto on ne mozhet byt' s nami sejchas, -- skazal Gerrak, -- kogda nam nado obsudit' takoe vazhnoe delo. Tol'ko teper' Dzhim zametil, kak ser'ezny lica vseh sidyashchih za stolom. On sdelal bol'shoj glotok vina, potom eshche odin i nakonec osushil kubok. Terpkoe krasnoe vino pokazalos' emu neobychajno vkusnym i priyatnym. Pohozhe, dala znat' o sebe ne tol'ko zhazhda; Dzhim vse to vremya, poka vozilsya s Brajenom, nahodilsya v zhutkom napryazhenii. Kogda Gerrak vnov' napolnil ego kubok, Dzhim ne stal vozrazhat'. Vprochem, ego mysli byli zanyaty ne vinom. On pytalsya svyazat' voedino vnezapnyj vizit shotlandca, poyavlenie otvratitel'nogo chervya, polyh lyudej i vozmozhnost' vtorogo fronta, kotoruyu upominal Gerrak i ot kotoroj stol' legkomyslenno otmahnulsya Karolinus. Magi tozhe oshibalis'. Glava 10 - Tut ya soglashus', -- govoril mezhdu tem Lahlan, zadumchivo napolnyaya svoj kubok i otpivaya iz nego. -- Vtorzhenie gotovitsya v Angliyu, a on edinstvennyj anglichanin sredi nas. -- Ne schitaya milorda de Bua de Malenkontri, -- popravil Gerrak. -- On tozhe anglichanin. U Dzhima edva ne sorvalos' s yazyka, chto on ne anglichanin, a amerikanec, odnako on vovremya spohvatilsya. Edva li emu udalos' by ob®yasnit' prisutstvuyushchim, chto on imeet v vidu. -- I vse zhe stranno, -- zametil Deffid, -- chto shotlandec, valliec, nortumbrijcy i dazhe anglichanin soobshcha derzhat sovet po takomu delu. -- Ne budem govorit' ob etom! -- strogo skazal Gerrak. -- Esli uzh na to poshlo, Nortumbriya stala Nortumbenlendom, i, znachit, my teper' tozhe schitaemsya anglichanami. K tomu zhe delo kasaetsya ne tol'ko Nortumberlenda i Anglii, no i SHotlandii s Uel'som. Esli syuda pridut francuzy, my bystro uvidim, chto hren red'ki ne slashche. Ved' kazhdyj francuz, imeyushchij pravo nosit' oruzhie, budet stremit'sya priobresti novye zemli za schet ih prezhnih vladel'cev -- neuzheli vy ob etom nikogda ne dumali? |to kosnetsya i Uel'sa, i, nesomnenno, Anglii, takzhe mozhet grozit' i SHotlandii, stoit im tol'ko zavladet' Granicej. - Tut ya tozhe soglasen, -- probormotal Lahlan. -- Zolota francuzy dayut nemalo; no nikakoj korol' ne stanet tratit' zoloto radi odnoj druzhby ili radi takogo nenadezhnogo soglasheniya, kak starinnyj soyuz mezhdu Franciej i SHotlandiej. -- On posmotrel na Dzhima v upor. - Odnim slovom, ser Dzhejms, -- ya budu nazyvat' tebya tak, eto mne legche proiznesti, chem "milord", -- my govorim o vtorzhenii v Angliyu iz SHotlandii; ono budet oplacheno francuzskim zolotom i shotlandskoj krov'yu, kotoroj prol'etsya nemalo, prezhde chem poyavitsya hotya by nadezhda zahvatit' Angliyu, -- no edva li takaya nadezhda poyavitsya. - Znachit, vy bespokoites' za zhizn' shotlandcev? - sprosil Dzhim. -- Pochemu zhe togda ty, shotlandec, yavilsya syuda i preduprezhdaesh' togo, kto mozhet zavtra stat' tvoim protivnikom, o tom, chto shotlandcy gotovyat vtorzhenie v Angliyu? - Potomu chto Gerrak imeet pravo znat' ob etom, -- otvetil Lahlan. -- My vse mozhem stat' zhertvami francuzov. Krome togo, ya ne drug Mak-Dugalu, kotoryj spit i vidit, kak vtyanet SHotlandiyu v etu krovavuyu bojnyu. YA by ne vozrazhal protiv vtorzheniya v Angliyu, esli by ono imelo shansy na uspeh. No takih shansov net. -- A pochemu ih net? -- osvedomilsya Dzhim s chrezvychajnym interesom. -- Potomu chto proklyatye francuzy ne yavyatsya v nuzhnyj moment! -- pochti vykriknul Lahlan, stuknuv kulakom po stolu. -- Oni nikogda ne yavlyalis', i teper' budet to zhe samoe! Francuzy hotyat, chtoby lyudi iz nashih klanov taskali dlya nih kashtany iz ognya golymi rukami. Pust' shotlandcy zavoyuyut Angliyu -- vot togda francuzy priplyvut. I so svezhimi silami obrushatsya na teh samyh shotlandcev, kotorye dobyli dlya nih etu zemlyu. Kak zhe im inache poluchit' vygodu? -- Ty eshche ne skazal, pochemu ty tak uveren v tom, chto oni ne postupyat inache, -- napomnil Deffid. -- Potomu chto francuzy vsegda byli takimi, -- zayavil Lahlan. -- Oni starayutsya podkupit' shotlandcev, chtoby te zavoevali dlya nih Angliyu. Oni vsegda postupali tak i teper' ne mogut postupit' inache. CHto poluchitsya, esli SHotlandii i Francii pridetsya delit' mezhdu soboj Angliyu? Esli do sih por u nih ne bylo povoda dlya vojny, to teper'-to uzh on budet! Razve mozhet poluchit'sya inache? Strannym obrazom akcent Lahlana to poyavlyalsya, to ischezal. Vremenami on govoril kak vse ostal'nye. Inogda zhe ego edva mozhno bylo ponyat'. -- Znaya anglichan i francuzov, ya tozhe schitayu, chto inache i byt' ne mozhet. -- zagovoril Gerrak. -- Milord Dzhejms, master luchnik i ser Brajen, esli by on zdes' prisutstvoval, -- ya dolzhen vam skazat', chto razdelyayu tochku zreniya Lahlanna. Na Granice ne mozhet byt' prochnogo mira mezhdu shotlandcami i anglichanami -- v etom nas ubezhdaet vsya nasha zhizn'. Net ni odnogo shotlandca ili anglichanina, kotoryj ohotno otdal by svoi vladeniya francuzam. Nesomnenno, Lahlan prines nam pravdivuyu vest'. Teper' nuzhno obsudit' ne samu vozmozhnost' takoj vojny, a to, kak ona nachnetsya i chto nam delat', chtoby popytat'sya vosprepyatstvovat' ee prodvizheniyu na yug. - Vam izvestno, otkuda budet nanesen pervyj udar? -- sprosil Dzhim. -- I kakimi silami? Esli eto budet celaya armiya... - Esli by tak, -- vzdohnul Gerrak. -- Boyus', delo gorazdo huzhe. - Kak? CHto vy imeete v vidu? -- udivilsya Dzhim, ne ponimaya, pochemu etot moguchij voin s bol'shim opytom srazhenii v prigranichnoj oblasti govorit chut' li ne s otchayaniem, hotya boevye dejstviya eshche dazhe ne nachalis'. - Kak? -- povtoril Gerrak. -- Ochen' prosto. |to ne armiya. |to nashi starye vragi, s kotorymi vy uzhe vstrechalis'. Te, chto ranili sera Brajena. - Kto? Vy imeete v vidu... -- progovoril Dzhim, zhelaya okonchatel'no udostoverit'sya. - Polye lyudi, -- podtverdil Gerrak. Vot ono! " V samuyu tochku, -- podumal Dzhim. -- A polye lyudi, v svoyu ochered', -- marionetki v rukah Temnyh Sil". - Tak! -- proiznes on. -- No ya chto-to ne vizhu tut problemy. Skol'ko vsego polyh lyudej? Navernoe, ne bolee dvuh tysyach? -- Vozmozhno, -- soglasilsya Gerrak. -- Hotya tochno nikto ne znaet. Nikto iz zhivyh. -- Nu vot, vidite, -- prodolzhal Dzhim, chuvstvuya, chto pod dejstviem vina stanovitsya razgovorchivee, chem obychno. -- Dlya lyubogo vtorzheniya iz SHotlandii, chtoby ono imelo shansy na uspeh, neobhodimo po krajnej mere tridcat' tysyach chelovek, ne tak li? Tridcat' tysyach horosho vooruzhennyh voinov. Mozhet byt', sorok-pyat'desyat tysyach. Mozhet, dazhe bol'she... -- Kakaya raznica, skol'ko voinov v shotlandskoj armii, -- rezko perebil Lahlan. -- U Anglii ih vse ravno bol'she. Zdes' glavnoe -- udarnaya sila. Polye lyudi. CHto mozhno sdelat' dazhe s dvumya tysyachami, esli ih nel'zya ubit'? -- No ih mozhno ubit'... -- vozrazil Dzhim. -- Tol'ko na vremya! Esli oni mogut voskresnut' cherez sorok vosem' chasov, znachit, cherez sorok vosem' chasov oni sposobny snova ubivat' smertnyh, kotorye uzhe ne podnimutsya! Kak ty dumaesh', pochemu im udaetsya tak dolgo uderzhivat' CHeviot-Hillz -- i nikto ih ottuda ne vykurit? -- No... -- nachal bylo Dzhim, zhelaya vozrazit', i vdrug ponyal, chto vozrazit' nechego. Vo vsyakom sluchae, Lahlan ukazal na dostatochno ser'eznuyu problemu. I vse zhe Dzhim ne predstavlyal sebe, kakim obrazom polye lyudi mogli by obespechit' vtorzhenie v glub' territorii Anglii i reshayushchuyu pobedu shotlandcev. Polyh lyudej bylo vse zhe slishkom malo. -- CHert by tebya pobral! -- U Lahlana snova poyavilsya sil'nyj shotlandskij akcent. -- Kak ty ne ponimaesh'! Oni ne mogut proigrat' -- ya imeyu v vidu polyh lyudej! Esli oni ostavyat kogo-nibud' odnogo -- ili dlya nadezhnosti neskol'kih -- v CHeviot-Hillz -- ostal'nyh mozhno ubivat' skol'ko ugodno, oni vse ravno vernutsya za dobychej, da eshche i za den'gami, kotorye im zaplatili francuzy! - No zachem im dobycha i den'gi? -- izumilsya Dzhim. -- Ved' oni mertvecy i u nih net tel. - Oni mogut byt' mertvecami, -- skazal Lahlan. -- No poka oni zhivy, u nih est' tela, tak zhe kak u nas, i te zhe potrebnosti v pishche, vine i zhenshchinah. |to v nih samoe otvratitel'noe. -- Da, konechno, -- soglasilsya Dzhim. -- I vse zhe... - Vse zhe shotlandskaya armiya ne pobedit. Ne smozhet pobedit'! Rano ili pozdno anglijskie vojska s pomoshch'yu takih luchnikov, kak nash vallijskij drug, -- ved' shotlandskie armii i prezhde terpeli porazheniya iz-za togo, chto u nas net stol' zhe iskusnyh luchnikov, -- okruzhat i razgromyat shotlandcev. On pristal'no posmotrel na Deffida, no vyrazhenie lica vallijca niskol'ko ne izmenilos'. - Vse, kto ne spasetsya begstvom, pogibnut. Bol'shinstvo polyh lyudej tozhe pogibnet; no nekotorye mogut spastis' -- zahvatyat dobychu i ischeznut pered reshayushchej bitvoj. Angliya smozhet brosit' vse svoi sily protiv shotlandcev, potomu chto -- ya opyat' povtoryayu -- francuzy ne yavyatsya! -- Lahlan umolk i obvel mrachnym vzglyadom vsyu kompaniyu. -- Francuzy ni za chto ne vysadyatsya vovremya, chtoby pomoch' nam. Nam odnim pridetsya borot'sya s Angliej, a eta strana bol'she, bogache i sil'nee nashej. Zashchishchat'sya ot anglichan my mozhem, kogda oni poyavlyayutsya sredi nashih gor, rek i ozer; no esli my pojdem na nih, u nas net shansov pobedit'. Kazhdyj dobryj shotlandec znaet eto. -- On othlebnul iz svoego kubka, gluboko vzdohnul i prodolzhal uzhe spokojnee: -- No Mak-Dugal nadeetsya, chto francuzy vysadyatsya. Sredi anglichan nachnetsya panika, i ih sily budut raskoloty; togda my oderzhim legkuyu pobedu eshche ran'she, chem vysadyatsya vse francuzy. Posle etogo my smozhem skazat' francuzam: "Vozvrashchajtes' vosvoyasi". I oni, kak voobrazhaet Mak-Dugal, s radost'yu sdelayut eto, potomu chto pribyli tol'ko radi starinnogo soyuza, chtoby okazat' nam pomoshch'! -- Poslednyuyu frazu Lahlan proiznes s prezritel'noj usmeshkoj. -- Pochemu ty tak uveren, chto polye lyudi dob'yutsya uspeha, napav na Angliyu? -- sprosil Dzhim. -- Konechno, oni ostayutsya mertvymi tol'ko sorok vosem' chasov, no vse-taki ih mozhno ubit'; i skoree vsego anglichane dostatochno bystro nauchatsya vyvodit' ih iz stroya, a shotlandcy ne mnogo vyigrayut ot soyuza s nimi. -- Ty dumaesh'? -- Lahlan snova napolnil svoj kubok i vzglyanul na Dzhima. -- Kogda vy vtroem vstretilis' s nimi po puti v zamok, kak mne rasskazyval Gerrak, kakim bylo vashe pervoe chuvstvo? CHego vam bol'she hotelos': srazhat'sya ili bezhat'? Dzhim okazalsya v zatrudnitel'nom polozhenii. Brajenu i, vozmozhno, dazhe Deffidu, ochevidno, hotelos' skoree bezhat', chem srazhat'sya, kogda oni vpervye uvideli zhivye dospehi, nesushchiesya na nih galopom na nevidimyh konyah. Sam Dzhim ispytyval skoree lyubopytstvo, chem strah. Odnako lyubaya popytka ob®yasnit' prichinu etogo lyubopytstva prisutstvuyushchim zavela by ego slishkom daleko. Emu prishlos' by rasskazat', chto on yavilsya iz drugogo mira, gde lyudi, uvidev nechto neponyatnoe, dazhe i ne dumali o koldovstve i privideniyah. -- Konechno, vstretivshis' s takim videniem, snachala hochetsya bezhat', -- otvetil Dzhim. -- Kogda dospehi i oruzhie dvigayutsya sami soboj, eto sil'no smahivaet na nechistuyu silu... - Znachit, ty soglasen! -- voskliknul Lahlan. -- Hotya to zhe samoe mozhno skazat' i koroche. Kak zhe, po-tvoemu, povedut sebya anglichane, kogda stolknutsya s polymi lyud'mi, nikogda dazhe ne slyhav o nih prezhde? -- I my ne slyshali, -- suho zametil Deffid. -- No my ne pobezhali. Konechno, ne kazhdyj postupit v takom sluchae kak milord, ser Brajen i ya. -- Imenno ob etom ya i govoryu! -- prodolzhal Lahlan, bystro vzglyanuv na luchnika. -- Polye lyudi zajdut daleko potomu, chto bol'shinstvo lyudej pobezhit, edva zavidev ih. Esli u nih dostatochno nevidimyh konej, kotorye, konechno, tozhe prizraki, vsadnikam budet sovsem netrudno dognat' i ubit' ubegayushchih. Dazhe odnoj ataki polyh lyudej v polnom vooruzhenii na prizrachnyh konyah hvatit, chtoby rasseyat' lyuboe vojsko, protivostoyashchee shotlandcam... po krajnej mere, v nachale vojny. -- Lahlan ostanovilsya, chtoby perevesti duh. On uzhe pochti krichal. -- Znachit, nekotoroe vremya shotlandcy vo vseh stychkah budut oderzhivat' pobedy i prorvutsya v glub' Anglii. Tem vremenem sluhi o polyh lyudyah operedyat ih i vnushat anglichanam eshche bol'shij uzhas. V konce koncov najdutsya lyudi, kotorye obnaruzhat, chto etih prizrakov mozhno ubivat', po krajnej mere na vremya. No k tomu shotlandcy okazhutsya uzhe slishkom daleko ot Granicy, i ih mozhno budet okruzhit'. Kak ya govoril, anglichane sumeyut sobrat' gorazdo bol'she sil; oni k tomu zhe skoro pojmut, chto samyj nadezhnyj i bezopasnyj sposob bor'by s polymi lyud'mi -- ubivat' ih iz lukov, opyat' zhe podobno nashemu drugu. Lahlan umolk, i nastupila tishina. Potom zagovoril Gerrak: -- Nadeyus', teper' kartina vam yasna, dzhentl'meny. -- On vzglyanul na Dzhima i Deffida. -- Kakov by ni byl ishod, on ne sulit nichego horoshego ni shotlandcam, ni tem, na kogo oni sobirayutsya napast'; zahvatchiki ograbyat i predadut ognyu i mechu vse zemli, po kotorym projdut. Est' tol'ko odin sposob izbezhat' razoreniya, smerti i predpolagaemoj vysadki francuzov: vovremya ostanovit' polyh lyudej. No kak ih ostanovit', ya, priznat'sya, ne znayu. -- Polyh lyudej mozhno okruzhit' i perebit', -- skazal Deffid. -- Razve zdes' ne govorilos', chto, esli ubit' ih vseh do odnogo, oni uzhe nikogda ne voskresnut? Znachit, nuzhno kak-to sobrat' ih v odnom meste, ocepit' eto mesto silami prigranichnyh zhitelej, -- pozhaluj, tut ohotno pomogut i malen'kie lyudi -- i pozabotit'sya o tom, chtoby ni odin iz polyh lyudej ne skrylsya. SHotlandec prezritel'no usmehnulsya. -- Lahlan, -- obratilsya k nemu Gerrak, -- ty vsegda otlichalsya skvernymi manerami, no teper' tvoe povedenie osobenno neumestno. Nashi druz'ya vsemi silami starayutsya pomoch' nam vyjti iz etogo slozhnogo polozheniya. Davajte zhe poslushaem ih. Vozmozhno, oni ne znayut resheniya, no ih slova mogut vyvesti nas na pravil'nyj put'. K udivleniyu Dzhima, lico shotlandca vnezapno utratilo mrachnoe vyrazhenie. On vypryamilsya i posmotrel na Dzhima i Deffida. Prostite menya, -- progovoril on, obrashchayas' k nim, i v ego golose ne ostalos' ni malejshego akcenta. -- Gerrak sovershenno prav. Inogda ya byvayu grubym kerlom, i pohozhe, takim ya byl sejchas. Soglasny li vy prostit' menya, dzhentl'meny? Dzhim i Deffid pospeshno vyrazili svoe soglasie; Dzhim mezhdu tem na minutku zadumalsya nad slovom "kerl". V konce koncov on reshil, chto eto shotlandskaya forma srednevekovogo anglijskogo "carle" -- "neotesannyj muzhik, derevenshchina". -- Ochen' horosho, -- kivnul Lahlan. -- Blagodaryu vas za lyubeznost'. A teper' ya gotov slushat'. -- On slozhil ruki i stal zhdat'. -- CHto kasaetsya togo, chtoby sobrat' ih vmeste prikonchit' vseh srazu, -- prodolzhal Gerrak, -- eto, konechno, reshilo by vse nashi problemy, odnako, po pravde skazat', ob etom my uzhe govorili zdes', na Granice, ne raz, no nam nikak ne udavalos' pridumat', kak imenno eto sdelat'. Poluchaetsya nechto vrode istorii pro myshej, kotorye hotyat prouchit' kota, a potom odna iz nih sprashivaet, kto eto sdelaet, -- i nastupaet mertvaya tishina, potomu chto na takoj vopros otveta net. U nas na Granice hvataet naroda, i kazhdyj nastol'ko nenavidit polyh lyudej, chto gotov zabyt' vse raspri i obidy radi togo, chtoby izbavit'sya ot obshchego vraga. No vnov' i vnov' voznikaet vopros: kak uznat', vseh li udalos' ubit'? - I nikto ne pridumaet, kak sobrat' ih vseh odnovremenno v odnom meste? -- sprosil Deffid. Gerrak otricatel'no pokachal golovoj: - Mozhet byt', u vas est' kakie-nibud' idei? -- U menya net, -- otvetil Deffid. -- No ya vsegda schital, chto net voprosa bez otveta. -- On obratilsya k Dzhimu: -- Dzhejms, ty ne mozhesh' pridumat' kakoj-nibud' sposob zastavit' ih sobrat'sya v odnom meste, -- naprimer, s pomoshch'yu magii? Gerrak i Lahlan s udvoennym vnimaniem posmotreli na Dzhima; vmeste s Deffidom oni zhdali otveta maga. Dzhim zadumalsya. Kak eto ni pechal'no, emu v ocherednoj raz prishlos' stolknut'sya s bezoglyadnoj i vseobshchej veroj lyudej chetyrnadcatogo stoletiya v silu magii. Budto mag s pomoshch'yu svoih sverh®estestvennyh sposobnostej mozhet sdelat' vse, chto ugodno, i reshit' lyubuyu problemu! -- Po pravde govorya, -- nakonec otvetil Dzhim, -- ya tozhe ne mogu pridumat' nichego podhodyashchego. Gerrak i Lahlan vdrug budto nemnogo opustili golovy, -- veroyatno, oba rasslabilis'. -- No esli vy dadite mne vremya podumat', -- dobavil Dzhim, -- ya postarayus' najti kakoe-nibud' reshenie. -- Dumaj skol'ko ugodno, -- bystro skazal Lahlan. -- My ohotno podozhdem. No somnevayus', chto u tebya poyavitsya hotya by odna ideya, kotoruyu by my uzhe ne obsuzhdali i ne sochli v konce koncov sovershenno bessmyslennoj. Za stolom vocarilas' tishina. Gerrak sam nalil gostyam vina, i vse, krome Dzhima, prinyalis' pit', glyadya v svoi kubki ili prosto v nikuda. Molchanie prodolzhalos' neskol'ko minut. Potom Dzhim zagovoril: -- V takih sluchayah inogda polezno uznat' kak mozhno bol'she podrobnostej. -- On vzglyanul na Lahlana: -- Ne mog by ty rasskazat', kak tebe udalos' uznat' o planah vtorzheniya; i eshche rasskazhi popodrobnee o tom, kak ono dolzhno nachat'sya i kto v nem budet uchastvovat'. - Nu, -- medlenno progovoril Lahlan, -- delo v tom, chto ya lichno byl pri dvore -- shotlandskom, razumeetsya, -- v techenie poslednih desyati mesyacev. -- On prokashlyalsya i, prezhde chem prodolzhit', prilozhilsya k svoemu kubku. -- YA zanimalsya koe-kakimi sobstvennymi delami, no blagodarya lyubeznosti milorda Ardzhila, s kotorym ya nemnogo znakom, byl i v samom dvorce. -- On otvel glaza ot kubka i vzglyanul na sidyashchego naprotiv Dzhima. -- Vot tak ya i uslyshal o plane vtorzheniya. Nachalos' vse, kak voditsya, so sluhov. Kto-to pri francuzskom dvore proboltalsya; sluhi doshli do druzej Francii pri nashem dvore, vozmozhno, dazhe do samogo Mak-Dugala. Potom eti druz'ya Francii raznesli vest' po vsemu dvoru; i nakonec Mak-Dugal -- on vhozh k korolyu -- pogovoril s nim na etu temu. - Ponyatno, -- probormotal Dzhim, pochuvstvovav, chto rasskazchiku trebuetsya nekotoroe pooshchrenie. Lahlan kivnul: - Ideya stala pol'zovat'sya bol'shim uspehom, u Mak-Dugala poyavilos' mnozhestvo storonnikov pri dvore. I nakonec oni nachali stroit' plany. -- On prerval svoj rasskaz i obratilsya k Gerraku: -- Gerrak, vy ved' vstrechalis' s milordom Ardzhilom. Schitaete li vy ego mudrym chelovekom? - Da, pozhaluj, -- otvetil Gerrak. - Tak vot, milord Ardzhil ne vidit smysla v etoj bezumnoj popytke vtorzheniya v Angliyu. On, kak i ya i koe-kto eshche, vidit, chto Franciya stremitsya zagrebat' zhar tol'ko chuzhimi rukami; ona uzhe ne raz obeshchala nam pomoshch' i v luchshem sluchae lish' otchasti vypolnyala svoi obeshchaniya. V obshchem, milord Ardzhil poruchil mne razuznat' ih plany. Kak mne eto udalos' -- moe lichnoe delo: no ya uznal, chto francuzy obeshchali prislat' deneg, kotoryh ozhidayut pri dvore so dnya na den'; zatem Mak-Dugal otvezet den'gi polym lyudyam, chtoby sklonit' ih na storonu shotlandcev. Konechno, polye lyudi poluchat tol'ko chast' deneg. Ostal'noe on otdast im posle uspeshnogo zaversheniya vsego predpriyatiya. No vo vsyakom sluchae Mak-Dugal dolzhen skoro vstretit'sya s vozhdyami polyh lyudej -- esli u nih voobshche est' vozhdi; koe-kto v etom somnevaetsya. -- On opyat' vzglyanul na Dzhima. -- YA nadeyalsya s pomoshch'yu prigranichnyh zhitelej -- ili s vashej -- pomeshat' Mak-Dugalu vstretit'sya s polymi lyud'mi, a bez deneg oni i s mesta ne sdvinutsya. Po pravde govorya, mne izvestno, kogda i kakim primerno putem poedet Mak-Dugal. Perehvatit' ego sovsem neslozhno; imeya dostatochno lyudej, my sdelaem eto bez osobogo truda, a den'gi zaberem sebe. --Lahlan,-- nahmurilsya Gerrak.-- Kak ty mozhesh' dumat' o zolote, kogda v opasnosti SHotlandiya, Granica i vse ostal'noe? Neuzheli dlya tebya eto lish' povod, chtoby pohitit' eto zoloto? -- YA dumayu obo vsem vmeste! -- zayavil Lahlan. -- Ved' esli on ne zaplatit polym lyudyam, oni dlya nego i palec o palec ne udaryat. Razve eto ne yasno? -- Konechno, eto ochevidno, -- probormotal Deffid. -- Nu vot! -- voskliknul Lahlan, obrashchayas' k Gerraku i Dzhimu. -- Slova vallijca popadayut v cel' ne huzhe, chem strely iz ego luka! Gerrak pokachal golovoj: -- |to prostoe reshenie, slishkom prostoe. Vse prigranichnye zamki, i nashi v pervuyu ochered', nahodyatsya v predelah dosyagaemosti shotlandskogo korolya. On skoro doznaetsya, chto my prilozhili ruku k pohishcheniyu francuzskogo zolota, i ego vojsko obrushitsya na nas. U menya net ni malejshego zhelaniya, chtoby moyu sem'yu vmeste so mnoj povesili na stropilah moego sobstvennogo doma! - No ved' francuzskoe zoloto -- eto tshchatel'no sberegaemyj gosudarstvennyj sekret, -- vozrazil Lahlan. - Korol' sam predpochel by molchat' o nem, tem bolee esli ono budet ukradeno... - A kak naschet Mak-Dugala? -- perebil Gerrak. -- Posle korolya menee vsego ya hotel by videt' zdes' rodstvennikov Mak-Dugala, kotorye srovnyayut moj zamok s zemlej za to, chto ya ubil ili prilozhil ruku k ubijstvu ili hotya by raneniyu vozhdya ih klana. Rezul'tat budet tot zhe, kak esli by korol' uznal o moej prichastnosti k pohishcheniyu zolota. Net, Lahlan, prosto ukrast' den'gi -- eto ne vyhod! -- Nu chto zh... -- Lahlan povernulsya k Dzhimu: -- Togda ne mog by ty s pomoshch'yu magii prevratit' zoloto v med' ili chto-nibud' podobnoe? Polye lyudi edva li budut v vostorge, esli Mak-Dugal popytaetsya podkupit' ih medyakami. - Ne znayu, -- otvetil Dzhim, i tut emu v golovu prishla otchayannaya mysl'. -- No esli hotite, ya mogu uznat'. -- Slegka povernuv golovu, on zagovoril, obrashchayas' k pustomu prostranstvu: -- Departament Auditorstva? U vas hranitsya moj magicheskij schet. Mogu ya prevratit' zoloto v med'? -- Net, -- otvetil glubokij bas, donosivshijsya vrode by iz nekoj tochki v pustote na vysote primerno treh futov, imenno ottuda, kuda smotrel Dzhim. -- Dazhe mag ranga AAA dolzhen imet' osobye osnovaniya na podobnoe prevrashchenie. Ravnovesie dragocennyh metallov v mire ne dolzhno narushat'sya dazhe na gramm. Kogda golos Departamenta Auditorstva umolk, Lahlan i Gerrak eshche neskol'ko sekund prebyvali v legkoj prostracii. |tot golos proizvel by dostatochno sil'noe vpechatlenie i sam po sebe. K tomu zhe to, chto on neozhidanno poslyshalsya iz niotkuda posle voprosa Dzhima, ne moglo ne porazit' lyudej chetyrnadcatogo stoletiya. Lish' Deffid, kotoryj uzhe slyshal, kak Departament Auditorstva otvechaet na kakoj-to vopros Dzhima, sohranil prisutstvie duha. Po-vidimomu, on dazhe poluchil udovol'stvie. Deffid ne ulybnulsya, no okolo glaz u nego poyavilis' veselye morshchinki. Odnako ostal'nye budto lishilis' dara rechi, i Dzhim dazhe zabespokoilsya, poskol'ku ih bezmolvie slishkom zatyanulos'. -- Znachit, prevratit' zoloto v med' tozhe ne udastsya, -- narushil molchanie Dzhim. Vzor Gerraka prinyal osmyslennoe vyrazhenie; Lahlan mignul, slovno pridya v sebya. Ego izumlenie tut zhe smenilos' nedovol'stvom, i, kogda on zagovoril, v ego golose opyat' poslyshalsya shotlandskij akcent: -- Esli ty ne mozhesh' prevratit' zoloto v med', kakoj zhe ty mag? CHto zhe ty togda mozhesh'? -- Kak raz ob etom ya i dumayu, -- napomnil emu Dzhim. -- Dajte mne eshche nemnogo vremeni. - Ladno, ladno, -- provorchal Lahlan. -- Davaj. My podozhdem, po krajnej mere eshche nemnogo my mozhem podozhdat'. Dzhim ne mog ponyat', chem vyzvana peremena v nastroenii Lahlana, -- razocharovaniem ot togo, chto Dzhim okazalsya bessilen prevratit' zoloto v med', ili prosto ustalost'yu ot dolgih besplodnyh popytok pridumat', chto delat'. Dzhim otpil nemnogo vina i gluboko zadumalsya. Vne vsyakih somnenij, Deffid prav. Vsyakaya problema dolzhna imet' hotya by kakoe-nibud'