zapekshejsya krovi. - Na spine est' krov'? - sprosil Dzhim. - Net, mag, - otvetil |dgar. Dzhim povernulsya k nemu licom. - Horosho, - skazal on, hotya horoshego bylo malo: spina bolela, nogi podkashivalis'. - Skazhi, |dgar, net li" zdes' poblizosti pustuyushchej spal'ni. Mne nado prilech'. - Takaya spal'nya est' v drugom kryle zdaniya, a v etom fligele nikto ne zhivet. - Poetomu ty i privel menya v etot fligel'? Poschital, chto moe telo zdes' dolgo ne obnaruzhat? - Da, mag, - ele vydavil iz sebya |dgar. - Ladno, ostavim poka tvoj postupok na tvoej sovesti. A sejchas opishi mne ubranstvo spal'ni, o kotoroj ty tol'ko chto rasskazal. - Da ona toch'-v-toch' kak moya, a vse ee ubranstvo - krovat', stol i dva stula, tol'ko odin iz nih s otlomannoj spinkoj. Dzhim prishchurilsya i predstavil sebe, chto on vmeste s |dgarom stoit posredi spal'ni, vsya obstanovka kotoroj - krovat', stol, odin celyj stul i odin s otlomannoj spinkoj. Dzhim otkryl glaza. V dvuh shagah ot nego stoyala zastlannaya krovat'. CHerez sekundu-druguyu on uronil golovu na podushku. Vzmetnulas' pyl', Dzhim chihnul. Pripodnyalsya. V komnate polno pyli! Da chto pyl'! |ta spal'nya kak pit' dat' kishit parazitami. Togo i glyadi, iskusayut blohi. A to i huzhe: zarazish'sya infekcionnoj bolezn'yu. I na koj chert ego poneslo v etu komnatu? V spal'ne |dgara gorazdo chishche, a postel'noe bel'e vyglyadelo pochti svezhim. - |dgar, v tvoih komnatah sejchas est' kto-nibud'? - sprosil Dzhim. - Net, mag. Komu tam byt'? Dzhim snova prishchurilsya i predstavil sebe, chto on vmeste s |dgarom nahoditsya v ego spal'ne. Dzhim otkryl glaza. On lezhal na krovati v komnate |dgara. Dzhim vtyanul nosom vozduh - raz, drugoj, tretij. Dyshalos' legko. Pyli ne bylo i v pomine. Vozle krovati stoyal |dgar v polnom iznemozhenii. Dzhim soobrazil, chto do sih por ne ozhivil nizhnyuyu chast' tela |dgara. Pozhaluj, etot nesostoyavshijsya ubijca teper' ne opasen. Pohozhe, napugan do smerti. Prikazhesh' - ispolnit lyuboj prikaz, chtoby zagladit' svoyu vinu i uberech' shkuru. I vse-taki, prezhde chem ozhivit' |dgara polnost'yu, stoit na vsyakij sluchaj obezopasit' sebya. I ne tol'ko ot |dgara, no i ot drugih obitatelej dvorcovyh apartamentov. Dzhim myslenno ochertil vokrug krovati magicheskij krug. Podumal - i ochertil vtoroj vokrug spal'ni. Teper' dazhe vse korolevskoe vojsko ne voz'met spal'nyu pristupom. Vzdohnuv s oblegcheniem, Dzhim vperil vzglyad v |dgara. - Otomri! - vozglasil Dzhim. Esli by ne stoyavshij ryadom s nim stul, |dgar poletel by na pol, a tak on sumel pojmat' spinku stula, posle chego grohnulsya na siden'e, vodya po storonam bessmyslennym mutnym vzglyadom. Dzhim hmyknul, odnako mimoletnoe chuvstvo ublagotvoreniya smenilos' urchaniem v zhivote. Da on s utra nichego ne el! Pridetsya vospol'zovat'sya uslugami |dgara. - |dgar! - pozval Dzhim. |dgar vstrepenulsya i oderevenevshim yazykom vydavil iz sebya: - Da, mag! - YA goloden. Shodi, prinesi mne edy i vina. Tol'ko ne vzdumaj proboltat'sya, chto u tebya gost'. Nikomu obo mne ni slova. YA budu sledit' za toboj s pomoshch'yu magii. Ty ponyal menya? - O, mag! - prostonal |dgar, molitvenno slozhiv ruki. - Ty mozhesh' na menya polnost'yu polozhit'sya. - YA luchshe polozhus' na sebya. Stanu sledit' za kazhdym tvoim shagom. Idi. Dzhim sosredotochilsya i myslenno podal novuyu magicheskuyu komandu, razreshavshuyu |dgaru perestupat' cherez krug, ocherchennyj vokrug spal'ni. |dgar vyshel. Dzhim zakryl glaza i postaralsya usnut'. Da kakoj son, esli bolit spina! Bud' on nastoyashchim rycarem, takim kak Brajen, on by i dumat' zabyl o boli. Zasnul by migom. A razve on rycar'... |ta neuteshitel'naya mysl' smenilas' vspyshkoj istuplennogo razdrazheniya, kogda, kazalos', vsego lish' cherez minutu Dzhima okliknul |dgar. - CHto? CHto takoe? CHto sluchilos', chert voz'mi? - vozopil Dzhim. - Kak ty povelel, ya prines edu i vino, - otvetil |dgar, pokazav zhestom na stol. Dzhim podnyalsya, sel na krovat'. Pered ego glazami predstali kuvshin s vinom, stakan i derevyannaya tarelka s holodnym myasom i hlebom. - Skol'ko vremeni ty hodil za edoj? - delovito sprosil Dzhim, proglotiv kusok myasa i sdelav dobryj glotok vina. - Okolo chasa, - otvetil |dgar. Dzhim podnyal brovi: vyhodit, emu udalos' zasnut', nesmotrya na bol'. Dovol'nyj etim neozhidannym obstoyatel'stvom, priblizivshim ego duh k estestvu nastoyashchego rycarya, Dzhim proglotil ocherednoj kusok myasa, zapil myaso vinom i zadal novyj vopros: - Pochemu ty hotel ubit' menya? - YA oshibsya, mag, - otvetil |dgar. Kazalos', on uzhe opravilsya ot perenesennyh volnenij. - Po gluposti prinyal tebya za d'yavola, ostavlennogo Barronom sledit' za mnoj. YA ne mog dopustit', chtoby d'yavol hodil za mnoj po pyatam. Podumal, chto esli udaryu tebya nozhom, ty sginesh'. Razve d'yavol ne ischezaet bessledno, esli v nego vonzit' nozh? - Ne ischezaet, - otvetil Dzhim. On i ponyatiya ne imel, kak vedut sebya d'yavoly pri nadrugatel'stve nad ih plot'yu, zato prekrasno ponyal, chto |dgar lzhet. On by nikogda ne osmelilsya napast' na d'yavola. - Ty dumal, chto ya ischeznu? - sprosil Dzhim. - Togda zachem ty povel menya v pustuyushchij fligel'? - YA ne hotel, chtoby menya zastali za neblagovidnym postupkom. YA dorozhu svoim mestom. Ono ne daet mne umeret' s golodu. Te nebol'shie spletni, kotorye mne udaetsya sobrat', prinosyat koe-komu nebol'shuyu pol'zu. A kak soberesh' spletni, esli pod nogami krutitsya d'yavol? - Ostavim v pokoe d'yavola! - voskliknul Dzhim. - V opasnosti zhizn' rebenka, a ty nesesh' kakuyu-to chepuhu. YA vizhu, ty ne professional'nyj ubijca. Prosto kogo-to boish'sya do smerti. Tak znaj, esli ya voz'mus' za tebya, ty pozhaleesh' o tom, chto poyavilsya na svet. Govori, na kogo ty rabotaesh'. Byt' mozhet, na teh pridvornyh, chto ya ishchu? Ili na Agatu Falon? - Net-net, mag. Klyanus' tebe. - Prezhde, chem chto-to skazat', podumaj! - ryavknul Dzhim. On medlenno podnyal ruku i tknul pal'cem v storonu |dgara. - Ty znaesh', chto ya mogu sdelat' s toboj? Dzhim ne na shutku rassvirepel, i, hotya sam ne imel ni malejshego ponyatiya, chto on mozhet sdelat' s |dgarom, on chut' li ne voznamerilsya narushit' osnovnoj zakon magii, predpisyvayushchij ispol'zovat' magicheskuyu energiyu lish' v celyah zashchity. Odnako ugroza podejstvovala. |dgar poblednel, zadohnulsya, zatem vskriknul i v polubespamyatstve upal na koleni pered krovat'yu, oblivayas' slezami i prostiraya ruki navstrechu Dzhimu. - YA ne mogu nazvat' tebe etogo cheloveka, - prostonal |dgar. - |to slishkom vliyatel'naya osoba. YA shpionyu po ego prikazaniyu. Esli on uznaet, chto ya predal ego, to razdavit menya odnim pal'cem. - Kto razdavit tebya odnim pal'cem? - Mag, ya ne mogu nazvat' tebe etogo cheloveka. - A za kem tebe prikazali shpionit'? - Za vsemi. V osobennosti za grafom Oksfordskim i serom Dzhonom CHendosom. Dzhim nastorozhilsya. On vspomnil, chto, po slovam Brajena, graf Oksfordskij byl prichasten k nabegu na zemli grafa Kamberlenda. - CHelovek, na kotorogo ty rabotaesh', - graf Kamberlend, - naobum skazal Dzhim. - Ne vzdumaj otricat' eto. |dgar otpryanul ot Dzhima v bezmernom strahe i udivlenii, a zatem v isstuplenii zavopil: - Menya ub'yut. Udavyat v temnice. Teper' moya zhizn' i grosha lomanogo ne stoit. - Ne bojsya, ya voz'mu tebya pod svoyu zashchitu, - poobeshchal Dzhim. - A teper' skazhi: ty shpionish' za grafom Oksfordskim i serom Dzhonom CHendosom, chtoby vyvedat', kak oni otnosyatsya k namechavshemusya nabegu na zemli grafa Kamberlenda? - Tebe i tak vse izvestno, mag. Zachem ty muchaesh' menya svoimi voprosami? - U menya na to est' prichiny, a potomu otvet' mne eshche na odin vopros: kakoe otnoshenie imeyut k nabegu na zemli grafa Kamberlenda te pridvornye, kotoryh ya razyskivayu, i Agata Falon? - Ne smeyu skazat', mag. Delaj so mnoj, chto hochesh'. YA boyus' Agatu Falon bol'she, chem tebya. Ona - ved'ma. - YA mag, i ya znayu, chto Agata Falon ne ved'ma, - otvetil Dzhim. - Da nastoyashchaya ved'ma! - ubezhdenno voskliknul |dgar. - Kak-to ya uvidel ee v odnom koridore. Ne zametiv menya, ona voshla v chuzhuyu komnatu. YA voshel vsled za nej, sobirayas' skazat', chto oshibsya dver'yu. Mag, v komnate nikogo ne bylo, hotya ya znayu dopodlinno, chto v nej net potajnyh dverej. - Vyhodit, ty shpionish' i za Agatoj Falon? |dgar snova grohnulsya na koleni i zastonal v uzhase, bessilii i iznemozhenii, uspev lish' shepotom vy davit' iz sebya: - YA propal! - I lish' potomu, chto ty ne uvidel ledi Agaty v komnate, ty reshil, chto ona ved'ma? - gromko sprosil Dzhim. - O tom, chto ledi Agata ved'ma, izvestno kazhdomu pri dvore, za isklyucheniem, byt' mozhet, Ego Velichestva, - ele shevelya yazykom, otvetil |dgard. - Ona postoyanno ischezaet iz dvorca. Rastrezvonila vsem, chto vmeste s princem otpravlyaetsya k grafu Somersetskomu, a na samom dele, kak govoryat, yakshalas' s trollyami. - Erunda! - garknul Dzhim. - YA sam vse dvenadcat' dnej Rozhdestva provel v zamke grafa Somersetskogo i videl tam Agatu Falon. Ona byla v chisle gostej grafa. Odnako ty ne otvetil na moj vopros: ty shpionish' i za ledi Agatoj? - Ne po svoej vole, mag. Ne po svoej vole. I vse-taki ona ved'ma. Ledi Agata ne pervoj molodosti i daleko ne krasiva. I vse zhe ej udalos' plenit' korolya. Tol'ko ved'ma... - Hvatit! - vzrevel Dzhim. - Esli ya eshche raz uslyshu ot tebya slovo "ved'ma"... Ne doslushav Dzhima i yavno ne zhelaya uznat', kakaya eshche napast' mozhet svalit'sya emu na golovu, |dgar zagolosil: - Ne uslyshish'! Ne uslyshish'! Vovek ne proiznesu etogo slova! Nikogda v zhizni! Ni pri kakih obstoyatel'stvah! - Ladno, - mirolyubivo proiznes Dzhim. - A teper' skazhi: otkuda ty znaesh', chto korol' neravnodushen k ledi Agate. - Da ob etom znaet ves' dvor, mag. Ej dazhe komnatu otveli v glavnoj bashne, gde, krome Ego Velichestva, kvartiruyut lish' sovetniki korolya. Kogda korol' zanyat, ledi Agata provodit vremya s odnim iz ego sovetnikov. - A daleko li komnaty Agaty Falon ot apartamentov grafa Kamberlenda? - sprosil Dzhim. - Ryadom! Razumeetsya, ryadom! - voskliknul |dgard i zastyl s vypuchennymi ot straha glazami, slovno on progovorilsya i otkryl Dzhimu velikuyu tajnu - Pochemu "razumeetsya"? - Potomu chto Agata Falon byla predstavlena ko dvoru Kamberlendom. Graf - ee pokrovitel'. - A gde oni poznakomilis'? - V odnom iz mnogochislennyh zamkov grafa, kuda Agata byla priglashena na priem. V tom zamke kakim-to obrazom ej udalos' dobrat'sya do buhgalterskih knig i vyvesti na chistuyu vodu vorovatogo upravlyayushchego. Graf vysoko ocenil takuyu uslugu. - A ch'i apartamenty po druguyu storonu komnat grafa? - Pokoi korolya, - blagogovejno otvetil |dgar. - Agata Falon chasto razdelyaet obshchestvo korolya? - Konechno, ona ego favoritka. - A s kem iz sovetnikov korolya Agata Falon chashche provodit vremya? - S Kamberlendom. I v etom net nichego udivitel'nogo: graf Kamberlend - glavnyj sovetnik Ego Velichestva. - A skazhi, |dgar... Dzhim ne uspel zadat' ocherednogo voprosa. On uvidel, kak s potolka opuskaetsya na nego, raskachivayas' iz storony v storonu, list bumagi. Dzhim perevel vzglyad na |dgara i ryavknul: - Zakroj glaza! Kogda |dgar zazhmurilsya, Dzhim dobavil: - Zamri! Glava 26 Dzhim pojmal listok. Pis'mo ot |ndzhi! Vot eto syurpriz! Ono moglo dojti lish' s pomoshch'yu magii. A kakoj iz |ndzhi mag? Pravda, ej kak-to udalos' prevratit'sya v drakona, no to prevrashchenie svershilos' za schet podŽema dushevnyh sil, vyzvannogo goryachim zhelaniem pomoch' muzhu vybrat'sya iz neshutochnoj peredryagi. Da i v oblich'e drakona Andzhele dovelos' pobyt' schitannye minuty. Nevest' otkuda vzyavshijsya Karolinus vernul ej chelovecheskij oblik, posle chego otchital za svoevol'nyj postupok, zapretiv na veki vekov posyagat' na tainstva magii. Dzhim utknulsya v pis'mo. Slava bogu, ono bylo napisano po-anglijski, yazykom dvadcatogo veka, hotya Andzhela svobodno pisala na latyni, umudryayas' dazhe vyvodit' na bumage zamyslovatye zavitushki, prisushchie stilyu srednevekovyh piscov. Vot eto pis'mo: Lyubov' moya! Kogda ty stranstvoval po Svyatoj Zemle, Karolinus odaril menya volshebnoj bumagoj s tem, chtoby ya, v sluchae krajnej neobhodimosti, mogla otpravit' tebe zapisku, kotoraya by migom doshla do tebya. Izvini menya, chto ya umolchala ob etom. Tebe prishlo vtoroe pis'mo ot princa. Na etot raz poslanie privez ser Uil'yam Uilson, priehavshij v Malenkontri s otryadom korolevskih soldat. Princ snova vzyvaet o pomoshchi, umolyaya spasti ego ot proiskov Agaty Falon. Po slovam princa, ego sobirayutsya obvinit' v gosudarstvennoj izmene i lishit' prava prestolonaslediya. Menya udivlyaet odno: esli ugroza princu ishodit ot ledi Agaty, favoritki korolya, to kak vyshlo, chto pis'mo princa tebe dostavili lyudi Ego Velichestva. Nastorazhivaet i drugoe: u malyutki Roberta i naslednogo princa odin vrag - Agata Falon. No esli ona prichastna k pohishcheniyu Roberta, to bez pomoshchi maga ej bylo ne obojtis'. Podumaj obo vsem etom. YA by davno napisala tebe, esli by ne strogij nakaz Karolinusa: ispol'zovat' darovannye mne listki tol'ko v sluchae krajnej neobhodimosti. Beregi sebya. YA vse vremya dumayu o tebe, i vse zhe ne ogorchus', esli ty ne otvetish' mne, tak kak znayu, chto ty ne lyubish' marat' bumagu. I vse-taki, kol' najdesh' vremya, napishi mne hotya by koroten'koe pis'mo. Ochen' lyublyu tebya. |ndzhi. Dzhim spryatal pis'mo, vzdohnul, raschuvstvovalsya. Na ego glaza navernulis' slezy. SHmygnuv nosom, Dzhim vytyanul ruku, raskryl ladon' i vpolgolosa podal magicheskuyu komandu: - Nosovoj platok! Vot i on. Dzhim osushil glaza, vyter nos, posle chego slegka podbrosil platok i tihon'ko progovoril: - Ischezni! Nosovoj platok rastvorilsya v vozduhe. Dzhim pokosilsya na |dgara. Tot sidel na stule, slovno okamenev. Slava Bogu, nichego ne videl. Teper' samoe vremya prodolzhit' s nim razgovor. - Otomri! - vozglasil Dzhim, tknuv rukoj v storonu svoego sobesednika. |dgar otkryl glaza i opaslivo posmotrel na Dzhima. - Vernemsya k nashemu razgovoru, - proveshchal Dzhim. - Tak ty govorish', chto komnaty Agaty Falon ryadom s apartamentami Kamberlenda? |dgar soglasno kivnul golovoj, promychav chto-to nevrazumitel'noe. Kazalos', on lishilsya yazyka. - A v kakih otnosheniyah Agata Falon i princ |dvard? - V samyh druzheskih, hotya s teh por, kak Agata otdala predpochtenie korolyu, oni redko ostayutsya naedine, - poborov zameshatel'stvo, otvetil |dgar. - I vse zhe mezh nimi ostalis' serdechnye otnosheniya. Dzhim zadumalsya. Slova |dgara mogli byt' i pravdoj. Na Rozhdestve u grafa Somersetskogo Agata ne skryvala nezhnyh chuvstv k princu. Ona mogla ostat'sya s nim v druzheskih otnosheniyah i posle togo, kak otdala svoe serdce Ego Velichestvu. No kak togda ponyat' pis'ma princa? Esli on ne ogovarivaet Agatu, a ta dejstvitel'no opolchilas' na princa, to |dgar dolzhen ob etom znat'. Sluhi i spletni rasprostranyalis' pri dvore bystree, chem v malen'koj derevushke. Vyhodit, esli pis'ma princa pravdivy, to |dgar lzhet. - Ty vresh'! - garknul Dzhim, postaravshis' odarit' sobesednika samym zloveshchim vzglyadom. - Esli ty stanesh' lgat' mne i dal'she, ya prevrashchu tebya v chervya i bezzhalostno rastopchu! Glaza |dgara vykatilis' iz orbit, zatem krupnaya drozh' sotryasla vse ego telo i on snova zalilsya slezami. Slezy |dgara kazalis' iskrennimi, volnenie - nepoddel'nym. Dzhim davno podmetil, chto lyudi srednevekov'ya ne stesnyayutsya otkryto vyrazhat' svoi chuvstva. Da tol'ko on sam tak i ne nauchilsya besstrastno smotret' na chuzhie stradaniya. - Polno plakat', - mirolyubivo progovoril on. - Nichego s toboj ne sluchitsya, esli ty stanesh' govorit' pravdu. Skazhi chestno, v kakih otnosheniyah ledi Agata s princem. |dgar vshlipnul, shumno potyanul nosom, vyter slezy i, s opaskoj vzglyanuv na Dzhima, otvetil: - Ih bolee ne svyazyvaet lyubov'. - Teper' tvoi slova blizhe k istine, - s udovletvoreniem skazal Dzhim. - Otvet' mne eshche na odin vopros: mezhdu komnatami Agaty i apartamentami Kamberlenda est' potajnoj hod? - Klyanus' Bogom, mag, ya ne tol'ko ne znayu o potajnom hode mezhdu komnatami Agaty i apartamentami Kamberlenda, no i o kakom-libo drugom tajnom hode, hotya i boltayut, chto takim hodam vo dvorce schetu net. - Ty zhe govoril mne, chto v toj komnate, iz kotoroj ischezla ledi Agata, net potajnyh hodov. Znachit, kakie-to svedeniya o takih hodah u tebya est'. - YA sovral tebe mag. YA nichego tolkom ne znayu. Mogu lish' dobavit', chto, po sluham, pokoi Ego Velichestvo svyazany potajnymi hodami, sokrytymi v tolshche sten, chut' li ne so vsemi dvorcovymi pomeshcheniyami. - Vyhodit, pokoi korolya tesno svyazany s apartamentami Kamberlenda? - Ne berus' poruchit'sya, mag. - Togda nam ostaetsya razuznat' obo vsem na meste, - reshitel'no skazal Dzhim. - Sejchas ty otvedesh' menya k komnatam Kamberlenda. - Legko skazat', a kak eto sdelat'? - prostonal |dgar. - Ty v dospehah i pri oruzhii. Krome togo, tebya vo dvorce ne znayut. YA mogu, ne opasayas' posledstvij, povodit' tebya po mestam, gde neznakomcu ne udivyatsya, no, kak tol'ko my priblizimsya k komnatam Kamberlenda, nas oboih shvatyat i bez lishnih slov brosyat v temnicu i zakuyut v kandaly. - Ne bespokojsya, |dgar, ya sdelayu tak, chto nas nikto ne uvidit i ne uslyshit. Dzhim prikryl glaza i predstavil sebe, chto komnata, v kotoroj on razgovarival s |dgarom, sovershenno pusta. Pochuvstvovav, chto magicheskij priem udalsya, Dzhim vzglyanul na |dgara, zastyvshego v tyagostnom ozhidanii. - Poshli. Ne budem teryat' vremeni. |dgar ozadachenno posmotrel na Dzhima, zatem podnes ruku k nosu, vzglyanul sebe na nogi i zhalobno proskulil: - My eshche ne stali nevidimymi, mag. YA tebya horosho vizhu, da i sebya tozhe. - Ne trevozh'sya. Ty vidish' menya, ya vizhu tebya, kazhdyj iz nas vidit sebya. No nikto drugoj nas ne uvidit. Poshli! |dgar i Dzhim spustilis' po lestnice i snova okazalis' vo vnutrennem dvorike. Na ploshchadke, kak i prezhde, igrali v tennis, lish' ryady zritelej poredeli. |dgar voshel v protivopolozhnoe zdanie i povel Dzhima po tusklo osveshchennomu dlinnomu uzkomu koridoru. Koridor privel k lestnice, lestnica vyvela k novomu koridoru. |dgar uverenno shel vpered. Odin prohod smenyalsya drugim, za povorotom vidnelsya sleduyushchij povorot. - Kogda my vyjdem iz etogo proklyatogo labirinta? - vozroptal Dzhim. - My uzhe pochti prishli, mag, - otvetil |dgar. - Za tem povorotom, chto vperedi, paradnaya lestnica, a naverhu apartamenty Ego Velichestva, komnaty Agaty Falon i Kamberlenda. Paradnaya lestnica privela v eshche odin koridor, shirokij, svetlyj i chistyj. Po koridoru snovali slugi. - Nas nikto ne uslyshit? - shepotom sprosil |dgar. - Ni odna dusha. Mozhesh' govorit' v polnyj golos. Pokazhi mne, gde komnaty Kamberlenda primykayut k korolevskim pokoyam. - Mag, - rasteryanno skazal |dgar, - ya dazhe ne znayu, gde nahodyatsya komnaty Kamberlenda. Slyshal, chto gde-to zdes'. - CHto? - vskrichal Dzhim, rezko povernuvshis' k |dgaru. |dgar v uzhase otshatnulsya. - YA zanimayu pri dvore nichtozhnuyu dolzhnost' i nikogda ne byl v etoj chasti dvorca, - prolepetal on. - Esli ty dash' mne vremya, nedelyu-druguyu, ya postarayus' dobyt' nuzhnye svedeniya, i togda... - Zamolchi! - garknul Dzhim. Ot neozhidannosti on rasteryalsya. CHto delat'? Kakaya tam nedelya-drugaya! Dejstvovat' nado bystro. Vnezapno Dzhima osenilo. Gob - vot kto migom otyshchet komnaty Kamberlenda! Dzhim sosredotochilsya, vyzval zritel'noe izobrazhenie spal'ni |dgara i cherez mgnovenie vnov' okazalsya v znakomoj komnate vmeste s hozyainom. - Prinesi mne chashu s chistoj vodoj! - gnevno progovoril Dzhim. |dgar ne tronulsya s mesta. On edva stoyal na podgibayushchihsya nogah, tyazhelo dysha i vodya po storonam mutnym vzglyadom. Soobraziv, chto peremeshcheniya v prostranstve ne proshli dlya |dgara darom i potomu chashi s vodoj ot nego dozhdesh'sya ne skoro, Dzhim smenil gnev na milost': - Ladno, ya chashu dostanu sam, a ty potom prinesesh' mne vody. |dgar molcha povalilsya na stul. Dzhim zadumalsya. Gde dostat' chashu? Podhodyashchaya posudina byla v domike Karolinusa, da razve mozhno eyu vospol'zovat'sya bez sprosu? Hotya mag edva li rasserditsya: on popal v plen i vryad li sumeet sam vybrat'sya na svobodu. Svyatoj dolg uchenika pomoch' svoemu uchitelyu. Nado dejstvovat'! Dzhim sosredotochilsya i vyzval zritel'noe izobrazhenie chashi, kotoruyu on ne raz videl u Karolinusa. Dzhim otkryl glaza. Pered nim na stole stoyala glinyanaya posuda cveta morskoj volny. Dzhim povernulsya k |dgaru. - Prinesi vody, tol'ko chistoj! Na etot raz |dgara dolgo zhdat' ne prishlos'. Iz gostinoj on prines celyj burdyuk vody. Da chto tolku! Voda okazalas' mutnoj. Dosadlivo pokrutiv golovoj nad chashej, Dzhim vyplesnul vodu na pol, neproizvol'no posledovav neblagovidnoj povadke Brajena, posle chego vperilsya v chashu i proiznes: - Otpravlyajsya nazad k domiku Karolinusa, zacherpni vody iz bassejna i vozvrashchajsya syuda. CHasha ischezla i pochti srazu zhe poyavilas', polnaya prozrachnoj vody. Dzhon dovol'no kivnul. Prekrasnyj magicheskij kristall! Ne huzhe steklyannogo shara, kakim pol'zuetsya Karolinus, chtoby uvidet' kartiny proshlogo, nastoyashchego i budushchego. Teper' mozhno posmotret', chto delaetsya u korolya stukancov i popytat'sya vytashchit' u nego iz-pod nosa Goba. Dzhim sklonilsya nad chashej. Na koleblyushchejsya poverhnosti vody poyavilos' izobrazhenie peshchery. Nichego novogo v peshchere ne priklyuchilos'. Hill po-prezhnemu prepiralsya s korolem stukancov. Brajen i Deffid nedvizhimo stoyali ryadom so svoimi konyami. A vot i Gob - na v'yuchnoj loshadi, vyglyadyvaet iz-pod vojloka. Dzhim udovletvorenno kivnul, otorval vzglyad ot chashi, podnyal golovu i podal magicheskuyu komandu: - Klubok dyma! V vozduhe poyavilsya klubok dyma. On pokruzhil po komnate i zavis nad stolom. Dzhim snova udovletvorenno kivnul i podal novuyu magicheskuyu komandu: - Klubok, ostav' svoyu telesnuyu obolochku i prevratis' v sgustok chistoj energii! Klubok dyma zakachalsya v vozduhe, slovno prebyvaya v razdum'e, a zatem, k udovol'stviyu Dzhima, propal iz vida. CHistaya energiya - vot na chto rasschityval Dzhim, ubedivshis', chto magiya v Podgor'e bessil'na. Po ego razumeniyu, energiya, voznikshaya vmeste s pervorodnoj materiej, mogla proniknut' kuda ugodno. - A teper', - Dzhim vperilsya v mesto, gde tol'ko chto visel klubok dyma, - otpravlyajsya k nemu! - I on tknul pal'cem v izobrazhenie Goba, posle chego sdelal goblina takim zhe nevidimym, kakim byl sam vmeste s |dgarom. Potyanulis' minuty tomitel'nogo ozhidaniya. Neozhidanno, pryamo pered soboj, v vozduhe Dzhim uvidel siyayushchee lichiko goblina, a zatem i vse ego malen'koe, seren'koe, tshchedushnoe tel'ce. Goblin prygnul Dzhimu na plecho, ostaviv pozadi sebya vnezapno vozrodivshijsya klubok dyma. Ustroivshis' na pleche poudobnee, goblin obnyal Dzhima za sheyu i zashchebetal: - Milord, ya srazu ponyal, chto eto ty prislal dym. I srazu zhe poletel k tebe. YA ochen' rad videt' tebya. - I v podtverzhdenie svoih slov goblin izo vseh sil stisnul sheyu svoemu lordu. - - Ostav', Gob! Mne bol'no! - vzmolilsya Dzhim. - Izvini, milord. YA ne hotel prichinit' tebe bol'. A kak ty zdes' ochutilsya? Gde my nahodimsya? A eto kto? - Gob pokazal zhestom na |dgara. - |togo cheloveka zovut |dgar, - otvetil Dzhim. - Gob, podozhdi minutu. Pogovorim chut' pozzhe. Dzhimu popalas' na glaza chasha s vodoj, i on razdumyval, kak postupit' s nej. Hotya posudina byla staroj i nikchemnoj na vid, ne podlezhalo somneniyu, chto Karolinus rasstroitsya i budet dolgo vzdyhat', esli ona poteryaetsya. A vozvrashchat' chashu bylo, pozhaluj, rano. Ona mogla eshche prigodit'sya. Dzhim tknul rukoj v storonu chashi i vozglasil: - Stan' nevidimoj i sleduj za mnoj povsyudu, kuda by ya ni napravilsya, da smotri, ne vyplesni ni kapli vody! CHasha ischezla iz vida. Dzhim podnyal glaza na goblina. - Ty o chem menya sprashival, Gob? - YA hotel uznat', gde my nahodimsya. - My v korolevskom dvorce, bliz Londona. |to ochen' bol'shoe zdanie so mnozhestvom potajnyh hodov. Esli my otyshchem kamin, ty smozhesh', perebirayas' iz odnogo dymohoda v drugoj, razyskat' eti hody? - Konechno, milord. |to legche legkogo. - Togda my sejchas perenesemsya poblizhe k komnatam, mezhdu kotorymi ty poishchesh' potajnoj hod. Nikogo ne bojsya: ya sdelal tak, chto nas nikto ne uvidit i ne uslyshit. Dzhim prikryl glaza i predstavil sebe, chto on vmeste s Gobom i |dgarom nahoditsya v koridore, v kotoryj, pohozhe, vyhodili dveri apartamentov korolya, Kamberlenda i Agaty Falon... Po koridoru vse takzhe snovali slugi. Odni nesli podnosy s edoj, drugie - podnosy s gryaznoj posudoj, tret'i - perekinutuyu cherez ruku odezhdu. - Nas na samom dele nikto ne vidit, milord? - opaslivo sprosil Gob. - Na samom dele. Poetomu mozhesh' ne tiskat' menya za sheyu. - Izvini, milord. - Goblin skonfuzilsya. - V etot koridor, Gob, vyhodyat dveri apartamentov grafa Kamberlenda, a u odnoj iz ego komnat obshchaya stena s sosednej komnatoj korolya. YA uveren, v etoj stene est' potajnoj hod. Ty smozhesh' ego najti? - Konechno, milord. Tol'ko snachala nado najti kamin. - Kamin najdetsya, - otvetil Dzhim, oglyadyvayas' po storonam. Emu povezlo. K odnoj iz dverej, derzha v rukah tyazhelyj podnos, podhodil sluga. - Idi za mnoj, |dgar! - zagovorshchicheski proiznes Dzhim. Mezhdu tem sluga podoshel k dveri, konchikami pal'cev nazhal na ruchku, tknul dver' plechom i voshel v komnatu. Dzhim uspel vovremya. On priderzhal dver' rukoj, propustil vpered |dgara i vsled za nim proshmygnul v komnatu. - Zakroj dver'! - progrohotal iz glubiny komnaty nizkij golos. V komnate vo glave stoyavshego posredine stola licom k dveri sidel dorodnyj chelovek s krugloj sedeyushchej golovoj. Na ego skulastom lice s tyazhelym volevym podborodkom i korotko podstrizhennoj borodoj otrazhalos' nadmennoe vysokomerie. Dzhim znal etogo cheloveka. On dazhe sniskal ego nepriyazn', kogda vo Francii s pomoshch'yu svoih druzej i mestnyh drakonov ostanovil krovoprolitnuyu bitvu mezhdu anglijskoj i francuzskoj armiyami, a potom vopreki ego vole ne dal predat' ZHilya de Mera zemle, poskol'ku tot prosil pohoronit' ego v more. Za stolom sidel Robert de Klifford, graf Kamberlend! V komnate byla eshche odna dver', i Dzhim napravilsya k nej, minovav stol, u kotorogo voshedshij sluga uzhe prisluzhival svoemu gospodinu. |dgar, vtyanuv golovu v plechi, shagal za Dzhimom. Kazhdyj shag davalsya emu cenoj neimovernyh usilij. Dzhim zadumalsya. On vse bolee prihodil k mysli o tom, chto iniciatorom pohishcheniya Roberta byla ledi Agata. CHtoby zavladet' nasledstvom Falonov, eta alchnaya zhenshchina mogla reshit'sya na samoe strashnoe prestuplenie. A protivostoyat' Agate bylo neprosto. Ej pokrovitel'stvoval ne tol'ko korol', no i graf Kamberlend, vrag Dzhima. No ni korol', ni ego blizhajshij sovetnik magami ne byli. Kak Agate udalos' popast' v Lioness? Kak ona uhitrilas' sklonit' na svoyu storonu korolya stukancov? Razmyshlyaya takim obrazom, Dzhim vmeste s Gobom i |dgarom vyshel iz pervoj komnaty Kamberlenda, proshel vtoruyu i okazalsya v tret'ej - s dver'yu v eshche odnu komnatu. Kazalos', apartamentam grafa ne budet konca. Odnako Dzhimu ne prishlos' dolgo udivlyat'sya etomu obstoyatel'stvu. Vidnevshayasya vperedi dver' otvorilas', i v komnatu voshel tuchnyj chelovek s obryuzgshim licom. Ego volosy byli vsklokocheny, a na usah i sputannoj borode vidnelis' sledy nedavno vypitogo vina. Dzhim s |dgarom pospeshno otoshli v storonu. Glava 27 Pered nimi byl |dvard Plantagenet, Bozh'ej milost'yu korol' Anglii, lord Irlandii, gercog Akvitanii i Bretani, knyaz' Turskij, korol' Obeih Sicilij i prochaya, i prochaya. Vseh titulov |dvarda III Dzhim ne pomnil. Ne ostanavlivayas', korol' napravilsya k protivopolozhnoj dveri. On shel tyazheloj, raskachivayushchejsya pohodkoj uverennogo v sebe cheloveka, kotoromu vypal schastlivyj zhrebij povelevat' i vstrechat' povinovenie. Dzhim vstrepenulsya: korol' shel k Kamberlendu, a iz ih razgovora mozhno pocherpnut' cennuyu informaciyu. Porazmysliv, Dzhim schel za luchshee ne speshit'. On pomanil za soboj |dgara i voshel v komnatu, iz kotoroj vyshel korol'. Spal'nya! Na samom vidu stoyala ogromnaya krovat' pod baldahinom na chetyreh stolbah s nispadavshim pologom iz temno-sinego barhata. U krovati yutilis' dva nochnyh stolika i dva kresla. Dzhim obvel vzglyadom steny. Drugih dverej v komnate ne bylo! - Milord, zdes' kamin! - vzvolnovanno proshchebetal goblin. Dzhim povernul golovu. - A tebe hvatit dyma, chtoby poputeshestvovat' po dvorcu? Drova v kamine pochti progoreli. - Hvatit, milord. YA obojdus' dazhe malen'koj strujkoj dyma. Goblin sprygnul na pol, zalez v kamin i ischez v dymohode. - Postoj, Gob! - kriknul Dzhim. Goblin vysunulsya iz kamina, svesivshis' golovoj vniz. - Da, milord? - Kak ty postupish', esli povstrechaesh' mestnogo goblina? - YA pozdorovayus' s nim, milord. I on tozhe pozdorovaetsya so mnoj. - On tebya ne uvidit. Podozhdi, ya sejchas sdelayu tak, chtoby drugie gobliny tebya videli... Gotovo! A chto, esli mestnyj goblin otnesetsya k tebe vrazhdebno? - CHto ty, milord! Vse gobliny otnosyatsya drug k drugu po-druzheski. My ne vrazhduem mezhdu soboj, kak lyudi. - Togda zachem v Rozhdestvo ty pomykal grafskim goblinom? - Razve? - nedoumenno voskliknul Gob. - Nu da. YA slyshal, ty pokrikival na nego. - A kak zhe? - gordo proiznes goblin. - YA hotel postavit' ego na mesto. Ved' ty v kanun Rozhdestva dal mne novoe imya, kotoroe grafskomu goblinu i ne snilos'. Da tol'ko potom ty vzyal i otnyal ego u menya. Mozhno ya sejchas proiznesu eto imya? Dzhim kivnul. - Gob Pervyj de Malenkontri, - chut' slyshno, so slezami na glazah, proshchebetal goblin. - YA zhe tebe govoril, Gob, chto ne vse v moej vlasti. Est' lyudi, k mneniyu kotoryh ya dolzhen prislushivat'sya. Po slovam Karolinusa, ya ne imel prava davat' tebe novogo imeni. No esli ty ne stanesh' im chvanit'sya, ya postarayus' vernut' tebe eto imya. - Ty vernesh' mne novoe imya? - radostno sprosil goblin. - Postarayus', - otvetil Dzhim. - Da tol'ko pomni: chvanstvo eshche nikogo ne ukrasilo. Esli ty vstretish' korolevskogo goblina, a on stanet vazhnichat', to ty ne robej. No prezhde poishchi potajnoj hod mezhdu etoj komnatoj i apartamentami korolya. Esli takoj hod sushchestvuet, ty ego najdesh'? - Konechno, - proshchebetal goblin. - S pomoshch'yu dyma mozhno obnaruzhit' lyubuyu, dazhe samuyu uzen'kuyu shchelku v stene. Ne bespokojsya, milord. Esli etot hod sushchestvuet, ya najdu ego. - Horosho, togda otpravlyajsya. |dgar ostanetsya zhdat' tebya v etoj komnate. YA skazhu emu, gde menya najti. Goblin ischez v dymohode. - Kuda ty sobiraesh'sya pojti, mag? - s trevogoj v golose sprosil |dgar. - Vernus' k Kamberlendu. Da ty ne bojsya. Nichego s toboj ne sluchitsya. Esli kto syuda i zajdet, to tebya ne uvidit. U tebya lish' odna zabota: vovremya otojti v storonu, chtoby s toboj ne stolknulis'. Odariv |dgara obodryayushchim vzglyadom, Dzhim napravilsya nazad, k Kamberlendu. Dver' v komnatu grafa okazalas' poluotkrytoj, i Dzhim besshumno proskol'znul vnutr'. Kamberlend stoyal u kamina, a na ego meste, za stolom v kresle, nahmuriv brovi, sidel korol', kak vidno, prodolzhavshij izlivat' na svoego sobesednika nakopivsheesya nedovol'stvo: - Gde, ty govorish', ee cherti nosyat? - Ona otpravilas' na progulku verhom, Vashe Velichestvo, - otvetil Kamberlend. - Na progulku verhom! Na koj d'yavol ej sdalas' eta progulka? Vse poslednee vremya, stoit za nej poslat', ona, vidish' li, na progulke. - Korol' perevel dyhanie i, razdosadovano mahnuv rukoj, proburchal: - Nalej mne vina, Robert. Kamberlend podoshel k stolu, nalil iz butylki vina v steklyannyj bokal i, slegka poklonivshis', podal bokal korolyu. Korol' s zhadnost'yu osushil ego i voznegodoval snova: - ZHenshchiny nas ni vo chto ne stavyat. Vechno postupayut po-svoemu. I Agata ne isklyuchenie. - Korol' razdrazhenno vzglyanul na grafa. - Radi vsego svyatogo, Robert, ne stoj stolbom! YA tebe dozvolyayu. - Blagodaryu, Vashe Velichestvo, - ugryumo otvetil graf i sel v kreslo. Korol' oblegchenno vzdohnul. - O chem ya, bish', govoril? Ah da - o zhenshchinah. U nih na ume lish' naryady i plotskie udovol'stviya. - Na lice korolya oboznachilos' neskryvaemoe prezrenie. - A skazhi, Robert, Agata vse eshche navedyvaetsya k etomu malomu, kotoryj sidit v podzemnoj tyur'me? - Vremya ot vremeni. |tot malyj vykinul strannyj nomer. Snachala nepostizhimym obrazom porval cep', ustroil podkop i bezhal. A cherez tri dnya vernulsya, chert znaet zachem. Teper' sidit na cepi, kotoruyu ne porvat' i medvedyu. Ledi Agata nedavno zahodila k nemu. - Za kakim d'yavolom? - Ne znayu. Vashe Velichestvo. Razve zhenshchin pojmesh'? Vozmozhno, ona vyyasnyaet, nel'zya li etogo cheloveka derzhat' u sebya za komnatnuyu sobachonku. - Esli malogo mozhno obuchit' vsyakim fokusam, ya luchshe sdelayu iz nego shuta. No, kak by tam ni bylo, ledi Agate ne pristalo rashazhivat' po tyur'me. - Mozhet byt'. Vashe Velichestvo soizvolit pogovorit' s nej? - CHto tolku? Kogda ya nachinayu uchit' ee umu-razumu, razgovor vsyakij raz zakanchivaetsya chert znaet chem. Gm... Pogovori s nej sam, Kamberlend. I strogo. Napomni ledi Agate o ee polozhenii pri dvore. - Kak budet ugodno Vashemu Velichestvu. - Ty horoshij sluga, Robert. Tebe mozhno doveryat' ne odni gosudarstvennye dela. Ty oberegaesh' menya i ot zhitejskih nevzgod. Odnako ty zabyl o moem bokale. Kamberlend vstal, nalil korolyu vina i sel snova. - Pol'zuyas' raspolozheniem Vashego Velichestva, - skazal graf, - ya hotel by vernut'sya k razgovoru o razbojnom napadenii na moi zemli na severe Anglii. - Net-net-net, Robert! - zaprotestoval korol', morshchas' slovno ot zubnoj boli. - Rasskazom ob etom nabege ty mne uzhe prozhuzhzhal vse ushi. S menya hvatit. Zanimajsya svoimi delami sam. - Esli by rech' shla tol'ko o napadenii na moi zemli, ya by ne obespokoil Vashe Velichestvo. YA uzhe govoril i osmelivayus' povtorit': lyudi, vtorgnuvshiesya v moi vladeniya, presleduyut daleko idushchuyu cel' - prinudit' Vashe Velichestvo umen'shit' nalogi. |ti lyudi pokushayutsya na ustoi trona, posyagayut na blagodenstvie Anglii. Korol' ustalo zakryl glaza. Guby ego priotkrylis', golova ponikla, plechi obvisli. Kamberlend smeril ego ugryumym vzglyadom. Neozhidanno korol' vstrepenulsya, gulko zevnul i dosadlivo proiznes: - Ladno. Skazhi, kakimi nalogami vozmushcheny eti lyudi. - Vsemi. I podushnym, i nalogom s prodazhi zemli, i nalogom na nasledstvo, da i drugimi. Zreet zagovor. Est' lica, kotorye lezut iz kozhi von, chtoby vozmutit' spokojstvie v korolevstve. Sredi nih graf Oksfordskij i ser Dzhon CHendos. - CHendos! - gnevno vskrichal korol', izumlennyj sverh vsyakoj mery. - Da ty s uma soshel! Dzhon CHendos mne predan dushoj i telom. Sluzhit na blago Anglii, ne shchadya sil. A razve ne on so svoim otryadom otrazil napadenie na tvoi zemli? - Est' lyudi, kotorye iskusno maskiruyut svoi istinnye namereniya, - otvetil graf. - Kstati, v otryade CHendosa byl Rycar'-Drakon. Odnako eto ne oznachaet, chto on predan tebe dushoj i telom. - Vy slovno sgovorilis' s Agatoj, - proburchal korol'. - Ne zhaluete odnih i teh zhe lyudej. Ponyatno, chem ne ugodil Agate Rycar'-Drakon, a vot s chego ona vzŽelas' na CHendosa, v tolk ne vzyat'. Po mne, i tot, i drugoj zasluzhivayut doveriya. Dzhim uhmyl'nulsya. |dvard III priderzhivalsya lyubimoj politiki korolej "razdelyaj i vlastvuj", ne bez osnovaniya polagaya, chto, chem bol'shee chislo poddannyh on stolknet lbami, tem men'she nedobrozhelatelej ostanetsya na ego dolyu. - A razve ledi Falon ne zasluzhivaet doveriya? - vkradchivo skazal Kamberlend. - Ej ni k chemu vozvodit' napraslinu na tvoih poddannyh. Ona sluzhit tebe veroj i pravdoj. I ne tol'ko pri dvore. Vse Rozhdestvo ona provela u grafa Somersetskogo s edinstvennoj cel'yu otvratit' princa ot nepomernyh vozliyanij i nepristojnyh vyhodok. Ledi Agata otnositsya k princu po-materinski, i, hotya tot zakosnel v porokah, ona ne ostavlyaet popytok nastavit' ego na put' blagonraviya. - Ty prav, Robert, - dovol'no skazal korol', prigubiv iz bokala. - Agata ne tol'ko zabotitsya obo mne, no i pechetsya o moem syne. Pravda, v materi ona emu ne goditsya Ona tol'ko na neskol'ko let starshe |dvarda. Odnako ne zabyvaj, Robert, Agata vsego lish' slabaya zhenshchina, daleko ne vidit i poetomu mozhet oshibat'sya v lyudyah. - U zhenshchin razvito vnutrennee chut'e, - vozrazil Kamberlend. - Ledi Falon pod silu raspoznat' tvoih nedrugov instinktivno. - Mne nuzhny dokazatel'stva, a ne predpolozheniya, osnovannye na intuicii, - otvetil korol'. - YA veryu CHendosu. Da i graf Oksfordskij ne tot chelovek... Konca frazy Dzhim ne rasslyshal. Nad samym ego uhom razdalsya vzvolnovannyj golos goblina, usevshegosya emu na plecho: - Milord, ya nashel celyh dva potajnyh hoda! Pojdem skoree! - Idu! - otvetil Dzhim i napravilsya k dveri, provozhaemyj golosami edinoutrobnyh brat'ev. - Poslednyaya butylka ispanskogo vina? - negodoval korol'. - Ne hochu i slyshat' ob etom. Mozhet byt', i na ego vvoz uvelichili poshlinu? - YA ne znayu. Vashe velichestvo, - otvetil Kamberlend. - Nado navesti spravki... V spal'ne grafa, v stene ryadom s kaminom, ziyal nevysokij, uzkij, temnyj proem. U proema, kak chasovoj na postu, s gordym vidom stoyal |dgar. Gob sprygnul s plecha Dzhima i ischez v prohode. - Molodec, Gob! - voskliknul Dzhim. - Ty ochen' bystro otyskal potajnoj hod. - |to ne ya, - otozvalsya goblin. - |to vse dym! - Hvala tebe i tvoemu dymu! - otvetil Dzhim, posle chego, prignuv golovu, voshel v prohod. - Napravo, milord! - razdalsya golos goblina. - Ostorozhno! Zdes' lestnica. Dzhim povernul napravo. Vniz shli stupen'ki uzen'koj krutoj lestnicy, teryavshejsya v tusklom svete svechej. - Vsego tri stupen'ki vniz, milord, i nalevo, - snova razdalsya golos goblina. - Zdes' ploshchadka. Dzhim spustilsya na tri stupeni, povernul nalevo i okazalsya v kromeshnoj t'me. - Odnu sekundu, milord! - proshchebetal goblin. CHto-to lyazgnulo, zvyaknulo, otkrylas' kakaya-to dver', i vzoru Dzhima predstala yarko osveshchennaya komnata. Dzhim osmotrelsya: shirokoe okno s nastoyashchimi steklami, krovat' pod shelkovym baldahinom, myagkij kover... Spal'nya korolya! Dzhim zadumalsya. Skoree vsego, apartamenty grafa soedinyayutsya ne tol'ko s pokoyami korolya, no i s komnatami Agaty Falon - i, mozhet byt', dazhe obychnoj dver'yu. Iz razgovora korolya s grafom netrudno bylo ponyat': Kamberlend i Agata dejstvuyut zaodno. Razmyshleniya Dzhima prerval goblin: - Esli ty hochesh' uvidet' eshche koe-chto, to spustis' vniz po lestnice. - Lestnica vedet vo dvor zamka? - sprosil Dzhim. - Milord sam uvidit, - yavno volnuyas', otvetil goblin. - Ty uzhe byl vnizu? - Da, milord. Spustis' i ty vniz, pozhalujsta, - umolyayushchim golosom progovoril Gob. Dzhimu ne sostavilo by truda razvyazat' Gobu yazyk, no, soobraziv, chto goblin predvkushaet nepomernoe udovol'stvie porazit' neobyknovennym otkrytiem svoego lorda, on vzdohnul i, pozhav plechami, sprosil: - A kak zakryt' dver'? - |to legko, milord. Stoit lish' potyanut' vot za etu cep'. Na polu v pyatne sveta, probivavshegosya iz komnaty, Dzhim uvidel konec cepi. - A lestnica osveshchena do samogo niza? - pointeresovalsya on, zakryv dver'. - Da, milord. Po obeim storonam lestnicy goryat svechi. Goret'-to svechi goreli, da tol'ko tusklo. Bol'she dvuh-treh blizhajshih stupenek bylo ne razglyadet'. Dzhim chertyhnulsya. Togo i glyadi, upadesh', a to i sheyu slomaesh'. Dzhim ostanovilsya, vytyanul vpered ukazatel'nyj palec, prishchurilsya i predstavil sebe, chto iz konchika pal'ca ishodit luch sveta. Dzhim otkryl glaza. Stalo svetlee. Palec osveshchal put', kak fonarik. Ba! Po lestnice nedavno kto-to proshel: na pyl'nyh stupen'kah vidnelis' ch'i-to sledy. Lestnica privela k uzkomu koridoru s zemlyanym polom. Vperedi vysilas' dver'. - Milord, podozhdi menya zdes', - proshchebetal goblin. - Snachala ya posmotryu sam, chto delaetsya za dver'yu. Dzhim podnyal glaza. Gob sidel na nevest' otkuda vzyavshejsya strujke dyma. - YA sejchas vernus', - skazal Gob. Strujka dyma potyanulas' k shcheli mezhdu dver'yu i kosyakom, proskol'znula v shchel' i ischezla iz vida vmeste s goblinom. Dzhim pozhal plechami. Podi razberi: to li goblin szhalsya do razmerov shcheli, to li shchel' rasshirilas', chtoby propustit' Goba. A chto za dver'yu? Kakoj syurpriz prigotovil Gob? Predat'sya domyslam Dzhim ne uspel. Goblin vernulsya. - Mozhno zahodit', - s tainstvennym vido